Din bruksanvisning HP DESKJET 610/612C

Like dokumenter
Skrivere i serien HP DeskJet 720C. Sju enkle trinn for å installere skriveren

Elektronisk veiledning

Din bruksanvisning HP DESKJET 610C

Din bruksanvisning HP deskjet 970c

Din bruksanvisning HP DESKJET 610/612C

Maksimal stablehøyde er 10 mm. Flerbruksmateren kan ta omtrent: Flerbruksmateren tar utskriftsmateriale innenfor disse målene:

hp deskjet 948c/940c/920c series Bli kjent med skriveren... 1

1 HP Deskjet 3840 series-skriver

Innholdsfortegnelse for Hurtighjelp

Din bruksanvisning HP DESKJET 640/642C

Din bruksanvisning HP DESKJET 648C

Din bruksanvisning HP DESKJET 640C

HP DeskJet 695C/697C. Skriverserien. Brukerhåndbok

Z600 Series Color Jetprinter

HP Color LaserJet CP1510-serien-skriver Veiledning for papir og utskriftsmateriale

Brukerhåndbok. Innhold

HP Color LaserJet CM2320 MFP Series Veiledning om papir og utskriftsmateriale

Din bruksanvisning HP DESKJET 640/642C

Brukerhåndbok. Innhold

Skriver i HP LaserJet P2050-serien Veiledning for papir og utskriftsmateriale

HP Deskjet D1400 series. Windows-hjelp

HP Color LaserJet CM1312 MFP Series Veiledning om papir og utskriftsmateriale

> Papirmeny > Universaloppsett > Måleenhet > velg en måleenhet > Stående bredde eller Stående høyde > velg bredde eller høyde >

Din bruksanvisning HP DESKJET 842C

HP Deskjet D1300 series. Hjelp til HP Photosmart-programvare

Skriver i HP LaserJet P2030-serien. Veiledning for papir og utskriftsmateriale

1 HP Deskjet 6500 seriesskrivere

HP DeskJet-skriver Brukerveiledning for Windows. 930C Series. Norsk

Start her. Justere blekkpatronene uten en datamaskin

Din bruksanvisning HP DESKJET 695C

HPs kundestøtte. HPs elektroniske kundestøtte. HPs brukerstøtteforumer. HPs telefoniske kundestøtte. HPs kundestøtte per telefonsvarer (bare i USA)

HP DeskJet 610C Series Printer

om skriveren... 1 skrive ut på papir og andre medier... 15

Veiledning for Windows

HP DeskJet-skriver Brukerveiledning for Windows. 950C-Series. Norsk

Din bruksanvisning HP DESKJET 710/712C

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SERIES. Hurtigreferanse

Gratulerer med den nye HP DeskJet-skriveren!

Din bruksanvisning LEXMARK Z35

LASERJET PRO 400 MFP. Hurtigreferanse M425

Z55 Color Jetprinter. Elektronisk brukerhåndbok for Mac OS 8.6 til Skriveroversikt. Generell utskrift.

Din bruksanvisning SHARP AR-M256/M316/5625/5631

Din bruksanvisning HP DESKJET 648C PRINTER

FORSIKTIG FARE FOR PERSONSKADE:

Din bruksanvisning HP DESKJET 712C

Din bruksanvisning HP DESKJET 3300

Din bruksanvisning HP DESKJET 840C

HP Deskjet D4200 series. Windows-hjelp

HP Color LaserJet CP2020-serien Håndbok for papir og utskriftsmateriale

Z700 Series Color Jetprinter P700 Series Photo Jetprinter

HP Deskjet D4100 series. Hjelp til HP Photosmart-programvare

Z45 Color Jetprinter. Elektronisk brukerhåndbok for Mac OS X til Skriveroversikt. Generell utskrift.

HP Deskjet F2400 All-in-One series. Hjelp for Windows

Din bruksanvisning HP SCANJET G3010 PHOTO SCANNER

Internasjonale FoU-trender

Z25, Z35 Color Jetprinter

2500C/C+/CM. Professional Series Color Printer FUNKSJONSOVERSIKT

HP Deskjet D2300 series. Hjelp til HP Photosmart-programvare

Fylle standardskuffen for 250 ark

Veiledning om utskriftskvalitet

HP Deskjet 5400-serie. Brukerveiledning

Retningslinjer for utskriftsmateriale

Din bruksanvisning HP DESKJET 845C

LASERJET PRO 100 COLOR MFP M175. Hurtigreferanse

Z25, Z35 Color Jetprinter TM

Merk: Ikke skyv papir inn i skuffen. Kontroller at papirbunken ikke er høyere enn kapasitetsmerket. For mye papir kan føre til papirstopp.

Legge i utskriftsmateriale 1. Legge i papir, kartong eller etiketter Legge inn transparenter Legge inn konvolutter. Skrive ut.

HP Color LaserJet CP1210-serien-skriver

Utskrift. Legge i skuffer. Utskrift. 1 Dra skuffen helt ut. 2 Klem og skyv førerne til riktig posisjon for den papirstørrelsen du skal bruke.

Brukerhåndbok. Norsk. Skriver HP 2000C. Color Printer. Professional Series

Anne Berit Fuglestad Elektroniske arbeidsark i Excel

Veiledning om utskriftskvalitet

Norsk eksport av fersk laks ( ) Mengde i tonn, FOB-priser norsk grense

Z54 Color Jetprinter. Elektronisk brukerhåndbok for Mac OS 8.6 til Skriveroversikt. Generell utskrift.

HP Deskjet D730 Printer. Hjelp for Windows

R4C443Setup Guide Rev. C. Proof Sign-off: K.Gazan CRE Tsukada N.Nomoto R.Thomson. 3/15/01 Pass 0. Norsk MSEUL0475

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Hurtigreferanse M276

Din bruksanvisning HP DESKJET 3840

Din bruksanvisning HP COMPAQ DX2300 MICROTOWER PC

HP Deskjet 3050 All-in-One series

Maksimal stablehøyde er 10 mm. Flerbruksmateren kan ta omtrent: 100 ark med 75 g/m 2 -papir 10 konvolutter 75 transparenter

LaserJet Funksjonsoversikt *C * *C * Håndbokens delenr. C Copyright 1998 Hewlett-Packard Co.

Skriverserien HP DeskJet 720C Brukerhåndbok. Norsk

Din bruksanvisning SHARP AR-M236/M276

Hurtigreferanse. Lære mer om kontrollpanelet. Lære mer om lampene på kontrollpanelet. Hurtigreferanse

Løse problemer med utskriftskvaliteten

Bærbar harddisk USB 2.0 Brukerveiledning

RPM International Inc. Nødtelefoninstruksjoner

Papir. Retningslinjer for utskriftsmateriale 1. Skrive ut. Bruke farger. Papirhåndtering. Vedlikehold. Problemløsing. Administrasjon.

LASERJET PRO CM1410 COLOR MFP-SERIEN. Hurtigreferanse

Din bruksanvisning LEXMARK Z1320

HP Deskjet 5700 Series. HP Deskjet 5700 Series

Norsk eksport av fersk laks ( ) Mengde i tonn, FOB-priser norsk grense

Norsk eksport av fersk laks ( ) Mengde i tonn, FOB-priser norsk grense

Norsk eksport av fersk laks ( ) Mengde i tonn, FOB-priser norsk grense

Introduksjon...5. Systemkrav...7. For Windows...9

HP Deskjet F4100 All-in-One series. Windows-hjelp

Lexmark 1300 Series. Brukerhåndbok

Norsk eksport av fersk laks ( ) Mengde i tonn, FOB-priser norsk grense

Norsk eksport av fersk laks ( ) Mengde i tonn, FOB-priser norsk grense

Transkript:

Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd, størrelse, tilbehør, etc.). Detaljerte instruksjoner for bruken står i bruksanvisningen. Bruker manual Bruksanvisning Brukerhåndbok Brukerveiledning Instruksjon

Manuell abstrakt:..2 Utover det grunnleggende.... 17 Kort........ 18 Konvolutter.....20 Etiketter.... 22 Fotografier...... 23 Transparenter... 25 Strykejernsoverføringer....26 Grunnleggende om utskrift..... 3 Velge papir....

...3 Slik legger du papir i skriveren... 4 Finne HP-dialogboksen for utskriftsinnstillinger...... 6 Slik skriver du ut på standard papirstørrelser.....8 Slik skriver du ut på spesielle papirstørrelser....10 Slik skriver du ut på begge sider av papiret...... 11 Slik vender du et dokument..... 13 Om farger.......14 Om bilder.. 15 Skaffe hjelp.......28 HP-verktøyboksen.... 28 Feilsøking ved hjelp av verktøyboksen.....29 HPs kundestøtte...

...30 Tillegg.. 35 Blekkpatroner... 35 Justere blekkpatronene.... 41 Minimumsmarger ved utskrift... 42 Bestilling av rekvisita og tilbehør 43 Avinstallere skriverprogramvaren 47 DeskJet-skriveren og miljøvern. @@@@@@Best resultat oppnår du ved å bruke en av Hewlett-Packard-papirtypene, som er utviklet spesielt for HP-blekk og -skrivere. Lyshet. Enkelte papirtyper er hvitere enn andre og gir skarpere, klarere farger. Bruk papirtypen HP Photo eller HP Premium Photo til utskrift av fotografier og dokumenter som inneholder fotografier. Bruk hvitt papir, f.eks. HP Bright White Inkjet, til vanlig fargeutskrift. Glattheten på papiret. Papirets glatthet innvirker på hvor skarp utskriften ser ut på papiret. @@@@ Ugjennomskinnelighet. @@@@Du kan bruke alle papirstørrelser som får plass innenfor papirskinnene i skriveren. bredde = 127 til 215 mm lengde = 148 til 356 mm Vekt. Du kan velge mellom en rekke ulike vektangivelser for papir. Bruk vanlig papir med en vekt på 75-90 g/m2 til normal bruk. 3 Fastslå hvilken side av papiret det skal skrives ut på Påse at papir, transparenter, kort, konvolutter og papiretiketter legges i innskuffen på skriveren med utskriftssiden ned. For vanlig papir er utskriftssiden angitt av et symbol eller ord på papirpakken. Slik legger du papir i skriveren Den nederste skuffen (innskuffen) er skriverens startsted. Nøye forberedelser sikrer en vellykket reise. Sørg for at alt papiret i skuffen er av samme størrelse og er stablet godt og tett sammen for en problemfri avreise. Papir med brevhode skal legges i slik at siden med brevhodet vender ned og brevhodet peker forover. HP Premium Transparency Film skal legges i med den grove siden ned og slik at den selvklebende stripen peker forover. HP Premium Inkjet Paper skal legges i med utskriftssiden ned og slik at pilen i hjørnet peker forover. HP Premium Inkjet Glossy Paper skal legges i med den glansede siden ned. Papiretiketter skal legges i med etikettsiden ned. La oss gå gjennom prosessen trinn for trinn: 1 Skyv ut justeringsskinnene for papirbredde og -lengde, slik at de tilpasses papiret. Dette skal gjøres uansett hvilken papirstørrelse du skriver ut på. Etiketter HP Premium Inkjet Paper HP Premium Transparency Film Papir med brevhode Papirbreddeskinne Papirlengdeskinne 4 2 Vift papirbunken for å skille sidene fra hverandre. Slå deretter bunken lett mot et flatt underslag, slik at den er jevn. 4 Skyv papirbreddeskinnen mot høyre til den ligger inntil venstre kant på papirbunken. 3 Legg papiret i den nederste skuffen (innskuffen) med utskriftssiden ned. Kontroller at papiret ligger flatt i skuffen. 5 Skyv papirlengdeskinnen innover mot papiret så langt den går. Påse at papiret ikke ligger bøyd i innskuffen. 5 Finne HP-dialogboksen for utskriftsinnstillinger Etter at du er ferdig med oppsettet av siden og har valgt tekst, bilder, skrifter og farger i programmet, skal du velge innstillinger som papirtype, papirstørrelse, papirretning og utskriftskvalitet i HP-dialogboksen for utskriftsinnstillinger. Hvor finner jeg denne? Måten du kommer fram til denne boksen på, avhenger av hvilket program og operativsystem du bruker. Prøv disse framgangsmåtene fra Fil-menyen i dokumentet, så finner du helt sikkert fram. 2 Klikk deretter på knappen du ser Egenskaper, Oppsett eller Skriver. Prøv dette..

. 1 Klikk på Fil og deretter på Skriv... 3 Hvis du fremdeles ikke ser boksen, klikker du på Oppsett, Alternativer eller Egenskaper.... eller prøv dette 1 Dersom du ikke ser alternativet Skriv ut, skal du klikke på Skriveroppsett eller Utskriftsoppsett. 6 2 Klikk deretter på knappen du ser Oppsett eller Alternativer. Spar penger og trær. Skriv ut på begge sider av papiret. Finjuster utskriften. Velg alternativer for å oppnå den virkningen du ønsker.... Klikk deretter på en kategori og en innstilling Vis fram det fullførte arbeidet på sitt beste. Klikk på utskriftskvaliteten Best. Spar tid og blekk. Klikk på utskriftskvaliteten EconoFast. Spar tid og fargeblekk. Klikk her for å skrive ut kladder av fargedokumenter i gråtoner. Velg de aktuelle innstillingene. Velg riktig papirstørrelse og papirtype til jobben. Skriv ut klart og tydelig. Juster den svarte blekkpatronen og fargepatronene, og rens dem etter behov. 7 Slik skriver du ut på standard papirstørrelser 1 Kontroller utskriftsinnstillingene. Velg utskriftsinnstillinger i HP-dialogboksen for utskriftsinnstillinger (se "Finne HP-dialogboksen for utskriftsinnstillinger" på side 6). Velg alternativer for farge i kategorien Farge. Velg utskriftskvalitet, papirstørrelse og papirtype i kategorien Oppsett. Klikk på kategorien Oppsett. Klikk først på ned-pilen, og deretter på valget. Klikk på kategorien Farge. Velg alternativene Tosidig utskrift, Papirretning og Vend vannrett i kategorien Funksjoner.

Klikk på kategorien Funksjoner. Merk: Boksene på din dataskjerm kan variere noe i forhold til Windows 95-boksene i dette dokumentet, avhengig av hvilket operativsystem som brukes. Klikk på OK for å lagre innstillingene. 8 2 Klikk på OK i boksen Skriv ut i programmet for å lagre innstillingene og starte utskriften. Det er mulig du må klikke på Fil og Skriv ut for å komme til boksen Skriv ut. Hvis du slipper opp for papir før du er ferdig Skriveren ber deg om å legge i mer papir. Legg papir i den nederste skuffen (innskuffen), og trykk på Fortsett. Klikk på OK. Det var det, enkelt og greit. Skriveren skriver ut én side om gangen til den er ferdig. De utskrevne sidene blir sendt til den øverste skuffen (utskuffen) i skriveren. Mens du skriver ut Det tar en liten stund før utskriften begynner, fordi skriveren først skal motta informasjon fra datamaskinen. Skriveren tar muligens små pauser under utskriften for å motta mer informasjon. (Ingen grunn til bekymring, dette er helt normalt.) 9 Hvis noe går galt Av og til kan noe gå galt under utskrift, til tross for alle anstrengelser. Kanskje setter et ark seg fast i skriveren, eller kanskje det ikke skjer noe i det hele tatt. Slik skriver du ut på spesielle papirstørrelser Som oftest når du skriver ut på vanlig papir, kort, etiketter og konvolutter, velger du en av standardstørrelsene i boksen Papirstørrelse i kategorien Oppsett i HP-dialogboksen for utskriftsinnstillinger. Valget er imidlertid ikke begrenset til størrelsene som er oppført der. Sørg bare for at størrelsen på papiret er innenfor følgende mål (slik at begge skrivervalsene kan plukke opp papiret): Bredde: Lengde: 127 til 215 mm 148 til 356 mm Hvis skriveren registrerer et problem, blir det vist en feilmelding på skjermen. Klikk på kategorien Feilsøk i HP-verktøyboksen hvis du legger merke til at noe er galt, og følg anvisningene på skjermen (se "Finne HP-dialogboksen for utskriftsinnstillinger" på side 6). Følg så disse trinnene: I HP-dialogboksen for utskriftsinnstillinger klikker du på kategorien Oppsett, og velger Egendefinert på listen Papirstørrelse (se "Finne HP-dialogboksen for utskriftsinnstillinger" på side 6). Klikk på kategorien Feilsøk. 10 Slik skriver du ut på begge sider av papiret Klikk på Egendefinert. Den enkleste måten å spare papir på, er å skrive ut på begge sider. Send ganske enkelt papiret gjennom skriveren to ganger: Ved første gjennomgang blir oddetallssidene skrevet ut, og den andre gangen blir partallssidene skrevet ut. 1 Legg papiret i den nederste skuffen (innskuffen). Påse at det ikke ligger papir i den øverste skuffen (utskuffen). 2 I HP-dialogboksen for utskriftsinnstillinger klikker du på kategorien Oppsett og deretter Vanlig papir eller HP Photo Paper som papirtype (se "Finne HP-dialogboksen for utskriftsinnstillinger" på side 6). 3 Klikk på kategorien Funksjoner og deretter på Bok eller Skriveblokk. 3 Oppgi målene på papiret i bmulige farger. (Ved å bruke en fotopatron ved utskrift av fargefotografier, får du bilder av fotokvalitet!) Du oppnår ikke bare høy fargekvalitet på utskriften; dette er også rimeligere enn å få tatt fargekopier i en kopiforretning. 14 Om bilder Med bilder (også kalt grafikk) menes fotografier, illustrasjoner, diagrammer og dekorative elementer. Fotografier Diagrammer og grafer 100,000 80,000 60,000 Bruk ferdiglagede utklippsbilder. Du kan kjøpe hele biblioteker med utklippsbilder fra et utall av kilder, eller lete på Internett etter det som måtte finnes der. Gå gjennom datablader for å finne navn på firmaer som selger utklippsbilder. De sender deg helt sikkert fargebilder av alt tilgjengelig materiale. Du kan også lete i kunstavdelingene hos bokhandlere for å finnden nederste delen på innsiden av håndtaket for å løse det ut. 19 Konvolutter Mange programmer inneholder en funksjon for utskrift på konvolutter. I så fall følger du anvisningene i programmet for oppsett og plassering av konvoluttene i skriveren. Skriveren har to metoder for utskrift på konvolutter: Velg en konvolutt. Hvis du skriver ut én enkelt konvolutt, kan du bruke åpningen for enkeltkonvolutter og la papiret bli liggende i den nederste skuffen (innskuffen). På denne måten kan du skrive ut konvolutten og deretter et brev. Bruk den nederste skuffen (innskuffen) dersom du skal skrive ut mange konvolutter. Klikk på OK. Slik skriver du ut én enkelt konvolutt 1 I HP-dialogboksen for utskriftsinnstillinger klikker du på kategorien Oppsett og velger deretter konvoluttstørrelsen i boksen Papirstørrelse (se "Finne HP-dialogboksen for utskriftsinnstillinger" på side 6). 2 Skyv konvolutten inn i åpningen for enkeltkonvolutt som vist, til den ikke går lenger. Kontroller at det ligger papir i den nederste skuffen (innskuffen). Påse at klaffen på konvolutten ligger inntil høyre side i åpningen for enkeltkonvolutter. Klaffsiden opp og klaffen til høyre 3 Skriv ut konvolutten. 20 Slik skriver du ut en bunke med konvolutter 1 Klikk på kategorien Oppsett i HP-dialogboksen for utskriftsinnstillinger, og velg konvolutten du skriver ut på som Papirstørrelse. (Se "Finne HP-dialogboksen for utskriftsinnstillinger" på side 6.) 3 Legg en bunke med opptil 20 konvolutter i skriveren, som vist nedenfor. (Hvis du bruker tykke konvolutter, må du kanskje legge i noen færre.) Påse at klaffene på konvoluttene ligger inntil høyre side i den nederste skuffen (innskuffen). Klaffsiden opp og klaffen til høyre. Velg en konvolutt. Klikk på OK. 4 Skyv papirbreddeskinnen mot høyre, slik at den ligger mot venstre kant på konvoluttbunken. 2 Skyv begge papirskinnene ut til siden. Påse at den nederste skuffen (innskuffen) er tom. 21 5 Skyv papirlengdeskinnen så godt inntil konvoluttene som mulig. Etiketter Du kan skrive ut etikettark ved hjelp av HP DeskJet-skriveren. Vi anbefaler etiketter som er beregnet på blekkskriveren. 1 Klikk på kategorien Oppsett i HP-dialogboksen for utskriftsinnstillinger. Velg deretter Vanlig papir som Papirtype og Letter eller A4 som Papirstørrelse (se "Finne HP-dialogboksen for utskriftsinnstillinger" på side 6).

Hvis du skriver ut på små konvolutter, f.eks. Invitation A2 eller C6, må du senke håndtaket på papirlengdeskinnen slik at det ligger under den øverste skuffen (utskuffen). Ved å senke håndtaket på papirlengdeskinnen, reduseres kapasiteten til maks. 10 konvolutter. Påse at konvoluttene ikke ligger bøyd i den nederste skuffen (innskuffen). 6 Skriv ut konvoluttene. Merk: Enkelte programmer har en funksjon for adresseetiketter, som kan brukes til automatisk formatering av etiketter. 2 Velg deretter Normal som Utskriftskvalitet. Klikk på Normal. Husk å utføre følgende etter utskrift: Tilbakestill innstillingene for Papirstørrelse og Papirtype i kategorien Oppsett i HP-dialogboksen for utskriftsinnstillinger til det du skal skrive ut på neste gang. Velg Vanlig papir. Klikk på OK. Velg Letter eller A4. 3 Vift kantene på etikettarkene for å skille dem fra hverandre. 22 4 Legg opptil 25 etikettark i den nederste skuffen (innskuffen) oppå ca. 5 vanlige papirark i samme størrelse. Etikettark; etikettsiden ned Fotografier Best resultat ved utskrift av fotografier oppnås ved bruk av en fotopatron fra HP. På side 45 finner du opplysninger om kjøp av fotopatroner og oppbevaringsbeholdere. Hver gang du skal skrive ut fotografier, må du skifte ut den svarte blekkpatronen med fotopatronen. Vanlig papir Først setter du fotopatronen i skriveren: 1 Åpne det øvre dekselet mens skriveren er slått på. Blekkpatronholderne flyttes til midten av skriveren og Fortsett -lampen blinker. 5 Skyv papirskinnene inn slik at de ligger tett inntil bunken. Påse at arkene ikke ligger bøyd i den nederste skuffen (innskuffen). 6 Skriv ut etikettene. Etter utskrift: Du kan la innstillingene bli stående som de er, hvis du skal skrive ut på vanlig papir. Det kan være lurt å endre innstillingen for Utskriftskvalitet til EconoFast når du skriver ut kladder. Ta etikettarkene ut av den nedre skuffen (innskuffen), og legg i den papirtypen du skal skrive ut på neste gang. 23 2 Dra den svarte blekkpatronen mot deg til den kommer løs. Løft den deretter opp av holderen. Deretter justerer du blekkpatronene: Juster blekkpatronene dersom du bruker en ny patron. Spar på fotopapiret ved å benytte vanlig papir ved justering av blekkpatronene. Nå skal fotografiet skrives ut: 1 I kategorien Oppsett i HP-dialogboksen for utskriftsinnstillinger klikker du på HP Photo Paper eller HP Premium Photo Paper under Papirtype (se "Finne HP-dialogboksen for utskriftsinnstillinger" på side 6). 2 Legg i papiret på samme måte som ved vanlig utskrift. Sørg for å legge i papiret med den glansede siden ned. 3 Skriv ut dokumentet. Resultatet blir best hvis du tar ut hvert ark umiddelbart etter utskrift og lar det tørke med den glansede siden opp (tørketiden varierer avhengig av luftfuktigheten). 3 Oppbevar den svarte blekkpatronen i oppbevaringsbeholderen for blekkpatroner eller en annen lufttett beholder. 4 Legg fotopatronen i den tomme blekkpatronholderen, og skyv den på plass. Husk å utføre følgende etter utskrift: 1 Ta fotopatronen ut av skriveren og sett i den svarte blekkpatronen. Legg fotopatronen i oppbevaringsbeholderen. @@@@5 Lukk det øvre dekselet på skriveren. @@@@@@@@5 Skriv ut transparenten. 6 Vær tålmodig. @@@@@@@@@@ Endre innstillingen for Utskriftskvalitet tilbake til Normal eller det som eventuelt passer til neste utskrift. Ta eventuelle gjenværende transparenter ut av den nedre skuffen (innskuffen), og legg i det du skal skrive ut på neste gang. Du trenger følgende: T-skjorten eller annet tøy du vil overføre bildet til dokumentet som inneholder bildet eller teksten du vil trykke papir for overføring med strykejern Gå fram på følgende måte: 1 Åpne det dokumentet på datamaskinen som inneholder teksten eller bildet du vil overføre til T-skjorten. 2 Bruk fargeblekk- og fotopatronene. (På side 23 finner du anvisninger om hvordan du skal sette fotopatronen i skriveren.) 3 Klikk på kategorien Oppsett i HP-dialogboksen for utskriftsinnstillinger. @@@@@@@@@@Denne snarveien finnes alltid på skrivebordet. @@@@@@@@@@@@ Dobbeltklikk på ikonet for HP-verktøyboksen. @@2 Klikk deretter på kategorien Feilsøk. @@@@@@@@@@@@Husk å ta med minst 6 tomme disketter. @@Følg anvisningene på skjermen. @@(661) 257-5565. @@(661) 257-5565. Programvareoppgraderinger er tilgjengelige mot en symbolsk avgift. @@Ring tlf. (800) 333-1917 (bare i USA) fra en telefon med tonesignalering, lytt til alternativene og velg det støttedokumentet som passer best. Du kan be om opptil tre dokumenter pr. oppringning. Disse sendes straks med telefaks. HP FIRST er en gratistjeneste, og du kan ringe når som helst hele døgnet, sju dager i uken. Reparasjon via HPs kundestøtte Ring til HPs senter for kundestøtte dersom skriveren skulle trenge reparasjon. Problemet blir diagnostisert av en kyndig servicetekniker, som også koordinerer reparasjonsprosessen. Denne tjenesten er gratis i skriverens standard garantiperiode. Etter utløpet av garantiperioden må du selv dekke reparasjonsomkostningene i forbindelse med arbeid og deler. Brukerfora under HPs kundestøtte De er både vennlige og informative. Gå til våre elektroniske brukerfora. Du kan lese gjennom eksisterende meldinger som er lagt inn av andre HP-brukere, for å finne de svarene du leter etter. Du kan også legge inn spørsmål, og deretter komme tilbake igjen senere for å se om andre kyndige brukere eller systemansvarlige har lagt inn ideer eller forslag. Gå til brukerforaene direkte fra http://www.hp.com/support/home_products. 31 HPs kundestøtte på telefon Lydtips fra HPs kundestøtte På den automatiserte støttelinjen på tlf. (877) 283-4684 (bare i USA) kan du raskt og enkelt få løsninger på vanlige DeskJet-spørsmål. Teknisk støtte fra HPs kundestøtte Hvis du vil snakke med noen og få teknisk hjelp, kan du ringe et av telefonnumrene nedenfor. Afrika/Midtøsten Argentina Australia Belgia (fransk) Belgia (nederlandsk) Brasil Canada Danmark Filippinene Finland Frankrike Hellas Hongkong India Indonesia Irland Israel 41 22/780 41 11 541781-4061/69 61 3 92728000 32 (0)2 6268807 32 (0)2 62688 06 55 11 709-1444 (877) 621-4722 (Grønt nummer) 45 (0)39 294099 65 272 5300 358 (9) 203 47288 33 (0) 143623434 30 1 689 64 11 (800) 96 7729 91 11 682 60 35 6221 350 3408 353 (0) 1662 5525 972-9-9524848 Italia Japan, Osaka Japan, Tokyo Kina Korea Malaysia Mexico D.

F. Mexico, Guadalajara Mexico, Monterey Midtøsten/Afrika Nederland New Zealand Norge Polen Portugal Russland Singapore Spania Storbritannia og Nord- Irland Sveits Sverige Taiwan Thailand Tsjekkia Tyrkia Tyskland 39 (0)2 264 10350 81 6 838 1155 81 3 3335-8333 86 10 6505 3888-5959 82 2 3270 0700 03 2952566 326 46 00 669 95 00 378 42 40 41 22/780 41 11 31 (0)20 606 8751 (09) 356-6640 47 22 11 62 99 48 22 37 50 65 351 (0) 144 17 199 7095 923 50 01 65 272 5300 34 (9) 02321 123 44 (0) 171 512 5202 41 (0)84 8801111 46 (0)8 6192170 886 2-2717-0055 (66-2) 661 4011 42 (2) 471 7321 90 1 224 59 25 49 (0) 180 5258 143 32 Ungarn USA Venezuela Østerrike 36 (1) 252 4505 (900) 555-1500 58 2 239 5664 43 (0)660 6386 Etter garantiperioden Du kan fremdeles få hjelp av HP mot betaling. Prisene kan endres uten varsel. (Elektronisk hjelp er alltid gratis!) Når det gjelder raske spørsmål (kun i USA), kan du ringe (900) 555-1500. Prisen er USD 2,50 pr. minutt, og avgiften begynner å løpe når du får kontakt med en støttetekniker. For oppringninger fra Canada eller oppringninger i USA som du regner med tar mer enn ti minutter, kan du ringe (800) 999-1148. Prisen er USD 25,- pr. samtale, og betales med Visa eller MasterCard. Hvis det under telefonsamtalen fastslås at skriveren må repareres, og dette skjer i garantiperioden for skriverens maskinvare, dekkes utgiftene til telefonsamtalen av HP. Før du ringer, ber vi deg sørge for at: Du har lett etter feilsøkingstips for installering både på oppsettplakaten og i den elektroniske feilsøkingsfunksjonen. Du sitter foran datamaskinen med skriveren i nærheten. Du har følgende informasjon for hånden: - skriverens serienummer (etiketten bak på skriveren) - skriverens modellnummer (etiketten foran på skriveren) - datamaskinmodell - versjonen av skriverdriveren og programvaren (hvis aktuelt) 33 Alternativer for utvidet garanti Hvis du vil utvide garantidekningen for skriveren utover garantiperioden fra fabrikken, har du følgende alternativer: Henvend deg til HPforhandleren for å få utvidet dekning. Hvis HP-forhandleren ikke tilbyr serviceavtaler, kan du ta kontakt med Hewlett-Packard direkte og be om vår serviceavtale. Ring tlf. (800) 446-0522 i USA og tlf. (800) 268-1221 i Canada. For serviceavtaler utenfor USA og Canada, tar du kontakt med det lokale salgskontoret for HP. Merknad om brev Hvis du trenger hjelp av en teknisk støtterepresentant, anbefaler vi at du ringer mens du sitter foran datamaskinen og skriveren, i stedet for å skrive brev til oss. På denne måten kan vi hjelpe deg med det du lurer på med det samme! 34 Tillegg Fram til nå har vi diskutert emner som hva, hvor og hvordan vedrørende skriveren. I det følgende finner du enkle fakta om skriveren og skriverrekvisita. Slå av skriveren og vent til blekkpatronene flyttes tilbake til høyre side i skriveren for korrekt lukking av dysene, før du trekker ut strømledningen eller slår av et eventuelt grenuttak. Ekstra blekkpatroner skal oppbevares i oppbevaringsbeholdere fra HP, som vist nedenfor, for å hindre at blekket tørker ut. @@@@@@@@Dette medfører igjen reparasjonskostnader og driftstap. @@@@@@@@@@@@@@2 Klikk på kategorien Skriverservice. Merk: Brukere av MS-DOS kan rense blekkpatronene fra HP DeskJet-kontrollpanelet for MS-DOS. Prosedyre 1: Løse problemer med manglende linjer eller punkter Rens blekkpatronene hvis linjer eller punkter mangler på utskrevet tekst eller grafikk, som vist i venstre marg. Blekkpatronene kan renses fra HPverktøyboksen. Merk: Rens ikke blekkpatronene hvis det ikke er nødvendig. Dette er sløsing med blekk og forkorter varigheten av blekkpatronen. 3 Klikk på Rens blekkpatronene og følg anvisningene på skjermen. Hvis denne prosessen ikke forbedrer utskriftskvaliteten, kan det være lite blekk i blekkpatronene. Skift blekkpatronene. Prosedyre 2: Unngå blekkstriper Kunder som bruker HP DeskJet-skrivere i miljøer med mye støv, får kanskje av og til se blekkstriper på utskriften på grunn av små oppsamlinger av støv inni skriveren. Dette støvet kan bestå av vanlig husstøv, hår og fibre fra tepper eller klær. Du kan lett unngå blekkstriper ved å foreta regelmessig rengjøring på tre områder i skriveren: blekkpatronene, blekkpatronholderen og servicestasjonen. HP anbefaler å foreta denne rengjøringen hver 3. måned. or sn ame jstujn de d diam noft juestk ut labore qusft vol sed kitft ghocknor 37 Dette trenger du Sørg for å ha følgende hjelpemidler for hånd før du begynner: Framgangsmåte ved rengjøring av skriveren 1 Ta ut blekkpatronene a. Slå på skriveren, og løft opp det øvre dekselet. Blekkpatronene flyttes til midten av skriveren. b. Dra ut den svarte strømledningen bak på skriveren når blekkpatronene står midt i skriveren. c. Ta ut blekkpatronene, og legg dem over på siden på et stykke papir. Bomullspinner eller annet mykt materiale som ikke deler seg opp eller loer (f.eks. en rest av en ren bomullsklut). Destillert eller filtrert vann, eller vann på flaske (vann fra springen kan inneholde forurensningsstoffer som kan skade blekkpatronene). Papir eller papirhåndklær som blekkpatronene kan ligge på mens du arbeider. Vær forsiktig så du ikke får blekk på hender eller klær. Etter at du har tatt ut blekkpatronene, må du sørge for at de installeres igjen innen 15 minutter. Nye og brukte blekkpatroner skal oppbevares utilgjengelige for barn. 38 2 Rens blekkpatronene a. Dypp en ren bomullspinne i destillert vann og klem ut overflødig vann fra pinnen. b. Ta tak i det fargede lokket på den svarte blekkpatronen. c. Rens forsiden og kantene på blekkpatronen, slik som vist. Tørk IKKE av dyseplaten. 3 Rengjør blekkpatronholderen a. Stå slik at du ser rett inn i skriveren. b. Finn blekkpatronholderen og de tre svarte krokene nederst i holderen. c. Bruk rene, fuktede bomullspinner, og tørk av de flate områdene (skyggelagt) på undersiden av hver krok. Begynn bak og før pinnen forover. Gjenta til du ikke lenger ser blekkrester på en ren bomullspinne. Tørk IKKE av dyseplaten. Rens her. d. Hold blekkpatronen opp mot lyset for å se etter fibre på forsiden og kantene. Gjenta trinn 2a til og med 2c hvis du fremdeles ser fibre.

e. Gjenta trinn 2a til og med 2d på den trefargede blekkpatronen. Bruk en ren, fuktet bomullspinne for å unngå forurensningsstoffer. 39 4 Rengjør servicestasjonen a. Bruk en ren, fuktet bomullspinne, og tørk av kanten på svampholderen. b. Fjern eventuelle oppsamlinger av blekk og fibre oppå svampen. Hvis svampen ligger høyere enn kanten, skyver du den nedenfor kanten ved hjelp av bomullspinnen. c. Bruk en ren, fuktet bomullspinne, og rengjør tørker 1 og overflaten på lokk 1. Vær lett på hånden når du rengjør lokkene på blekkpatronene. Hvis du trykker for hardt, kan lokkene løsne og skade blekkpatronene. d. Bruk en ren, fuktet bomullspinne, og rengjør tørker 2 og overflaten på lokk 2. Lokk 2 Tørker 2 Lokk 1 Tørker 1 Svamp Kant 7 5 Installer blekkpatronene på nytt a. Installer blekkpatronene på nytt, og lukk det øvre dekselet på skriveren. b. Sett i strømledningen på baksiden av skriveren igjen. c. Skriv ut en testside. Klikk på Skriv ut en testside i kategorien Skriverservice i HP-verktøyboksen. d. Se etter om det er blekkstriper på utskriften. Merk: Denne prosedyren skal fjerne alle fibre som forårsaker blekkstriper på utskriften. Enkelte fibre kan likevel være oversett. Hvis du fremdeles ser striper på utskriften, gjentar du prosedyren til testutskriften er ren og skarp. HP anbefaler å foreta denne rengjøringen hver 3. måned. Denne prosedyren samt tilleggstips om vedlikehold finnes på web-siden til HPs kundestøtte på følgende adresse: http://www.deskjetsupport.com/maintenance. 40 Justere blekkpatronene Siste trinn i installeringsprosessen er å justere blekkpatronene for å sikre best mulig utskriftskvalitet. Det er viktig å justere blekkpatronene hver gang du installerer en ny blekkpatron. 3 Velg kategorien Skriverservice, og klikk på Juster blekkpatronene. Følg anvisningene på skjermen. 1 Kontroller at det ligger vanlig papir i skriverens innskuff. Det er unødvendig å sløse bort fotopapir eller glanset papir på justering av blekkpatronene. Klikk her for å justere blekkpatronene. 2 Dobbeltklikk på ikonet for HP-verktøyboksen på dataskjermen. 41 Minimumsmarger ved utskrift Skriveren kan ikke skrive ut utenfor et bestemt område på siden, og du må derfor sørge for at innholdet i dokumentet ligger innenfor utskriftsområdet det vil si, innenfor topp-, bunn-, venstre- og høyremargen til den aktuelle papirstørrelsen. Papirstørrelse Letter (USA) 8,5 x 11 tommer Legal (USA) 8,5 x 14 tommer A4 210 x 297 mm A5 148 x 210 mm B5 182 x 257 mm Executive 7,25 x 10,5 tommer Kort (USA) 4 x 6 tommer Kort (USA) 5 x 8 tommer A6-kort 105 x 148 mm Hagaki-postkort 100 x 148 mm Konvoluttstørrelse Nr. 10, USA 4,12 x 9,5 tommer DL 110 x 220 mm C6 114 x 162 mm Invitation A2 4,38 x 5,75 tommer Venstre marg 0,84 tommer 21 mm 3,4 mm 0,84 tommer Høyre marg 0,04 tommer 1 mm 1 mm 0,04 tommer Venstre og høyre marg 0,25 tommer 0,25 tommer 3,4 mm 3,2 mm 4,2 mm 0,25 tommer 0,125 tommer 0,125 tommer 3,2 mm 4,2 mm Bunnmarg 0,59 tommer 0,59 tommer 14,9 mm 21,2 mm 21,2 mm 0,59 tommer 0,84 tommer 0,84 tommer 21,2 mm 21,2 mm Merk: Topp- og bunnmargen er 3,2 mm (0,125 tommer) for alle konvoluttstørrelser. Merk: Margene i MS-DOS kan variere. Slå opp i håndboken for MS-DOSprogrammet for å få mer informasjon om dette. Merk: Toppmargen er 1 mm (0,04 tommer) for alle papirstørrelser. 42 Bestilling av rekvisita og tilbehør Bestillingsinformasjon finnes på side 45. Deler/rekvisita/tilbehør Blekkpatroner og tilbehør F Svart blekkpatron C6614-serien Trefarget blekkpatron 51649-serien Fotopatron C1816-serien HP Photo Color Kit for USA C4585 Asiatisk HP Photo Color Kit C4583 Europeisk HP Photo Color Kit C4584 Latinamerikansk HP Photo Color Kit C4590 Oppbevaringsbeholder C4562-60018 F Når du kjøper ekstra blekkpatroner, må du sjekke delenumrene nøye for å være sikker på at du kjøper riktig type. HPs parallelle grensesnittkabel iht. IEEE-1284-standarden (med én 1284-Akopling for datainngang og én 1284-B-kopling for skriverinngang) 2 meter C2950A 3 meter C2951A Strømadapter (for hele verden) 0950-3490 Strømledninger (til bruk med strømadapteren for hele verden) USA, Canada, Brasil, Latin-Amerika, Saudi-Arabia 8120-8330 Japan 8120-8336 Storbritannia og Nord-Irland, Singapore, Malaysia, Midtøsten, Hongkong 8120-8341 Sør-Afrika 8120-8347 India 8120-8345 Australia, Argentina 8120-8337 Kina, Taiwan, Filippinene 8120-8346 Korea 8120-8339 Europa, Jordan, Libanon, Nord-Afrika, Israel, Russland 8120-8340 Baltikum, Thailand, Indonesia, De karibiske øyene, Latin-Amerika HP bestillingsnummer Strømmoduler USA, Canada, Mexico 120 V/60 Hz 9100-5124 (C2175A) Korea, 220 V/60 Hz 9100-5126 (C2182A) Australia, 240 V/50 Hz 9100-5127 (C2181A) Sør-Afrika, 220 V/50 Hz 9100-5128 (C2180A) Kina, Argentina, 220 V/50 Hz 9100-5129 (C2179A) Japan, 100 V/50/60 Hz 9100-5130 (C2178A) Storbritannia og Nord-Irland, 240 V/50 Hz 9100-5131 (C2177A) Europa (unntatt Storbritannia og Nord-Irland), 230 V/50 Hz9100-5132 (C2176A) Brukerhåndbøker Det meste av dokumentasjonen for HP-skrivere er tilgjengelig for visning og utskrift på http://www.hp.com/support/home_products Dansk C6450-90003 Engelsk Be om nummer ved bestilling Finsk C6450-90003 Forenklet kinesisk C6450-90008 Fransk Be om nummer ved bestilling Gresk C6450-90004 Hebraisk C6450-90004 Italiensk C6450-90003 Koreansk C6450-90006 Nederlandsk C6450-90003 Norsk C6450-90003 Polsk C6450-90004 Portugisisk Be om nummer ved bestilling Russisk C6450-90004 Spansk Be om nummer ved bestilling Svensk C6450-90003 Tradisjonell kinesisk C6450-90007 Tsjekkisk C6450-90004 Tyrkisk C6450-90004 Tysk C6450-90003 Ungarsk C6450-90004 43 Deler/rekvisita/tilbehør Tilgangsdeksel (øvre deksel) Fotinstallasjon (4 i hver) Papirskuff HP bestillingsnummer C5884-60018 C2162-60098 C5884-60016 Utskriftsmateriale FF HP Premium Inkjet Heavyweight Paper A4 (Europa), 100 ark C1853A HP Professional Brochure and Flyer Paper Letter (USA), 50 ark C6955A HP Premium Inkjet Transparency Film Letter (USA), 50 transparenter C3834A Letter (USA), 20 transparenter C3828A A4 (Europa), 50 transparenter C3835A A4 (Europa), 20 transparenter C3832A HP Premium Inkjet Paper Letter (USA), 200 ark 51634Y A4 (Europa), 200 ark 51634Z HP Premium Inkjet Rapid-Dry Transparencies Letter (USA), 50 transparenter C6051A A4 (Europa), 50 transparenter C6053A HP Greeting Card Paper (forhåndsrisset for bretting i fire) Letter (USA): 20 ark, 20 konvolutter C1812A A4 (Europa): 20 ark, 20 konvolutter C6042A HP Glossy Greeting Card Paper (forhåndsrisset for bretting i to) Letter (USA): 10 ark, 10 konvolutter C6044A A4 (Europa): 10 ark, 10 konvolutter C6045A Asiatisk A4: 10 ark, 10 konvolutter C6768A HP Premium Photo Paper Letter (USA), 15 ark A4 (Europa), 15 ark Asiatisk A4, 15 ark HP Photo Paper Letter (USA), 20 ark A4 (Europa), 20 ark Asiatisk A4, 20 ark HP Bright White Inkjet Paper Letter (USA), 500 ark Letter (USA), 200 ark A4 (Europa), 500 ark A4 (Europa), 200 ark Utskriftsmateriale for motivoverføring HP Iron-On T-Shirt Transfers Letter (USA), 10 ark A4 (Europa), 10 ark Asiatisk A4, 10 ark FF C6039A C6040A C6043A C1846A C1847A C6765A C1824A C5976A C1825A C5977A C6049A C6050A C6065A Tilgangen til spesielle typer utskriftsmateriale varierer fra land til land.

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) 44 Bestillingsinformasjon Hvis du vil bestille skriverrekvisita eller ekstrautstyr, ringer du til nærmeste HP-forhandler eller til HP DIRECT på følgende telefonnummer for rask forsendelse. Chile: (56 2) 203-3233 Telefaks: (56 2) 203-3234 Hewlett-Packard de Chile SA Av. Andres Bello 2777, Oficina 1302 Los Condes, Santiago, Chile Danmark: 45 99 14 29 Telefaks: 42 81 58 10 Hewlett-Packard A/S Kongevejen 25, 3460 BIRKERØD Finland: (90) 8872 2397 Telefaks: (90) 8872 2620 Hewlett-Packard Oy Varaosamyynti, Piispankalliontie 17 02200 ESPOO Frankrike: (1) 40 85 71 12 Telefaks: (1) 47 98 26 08 EuroParts, 77 101 avenue du Vieux Chemin de Saint-Denis 92625 GENNEVILLIERS Hovedkontor for Latin-Amerika: (305) 267-4220 Telefaks: (305) 267-4247 5200 Blue Lagoon Drive, Suite 950 Miami, FL 33126 Internasjonal salgsavdeling: (41) 22 780 4111 Telefaks: (41) 22 780-4770 Hewlett-Packard S. A., ISB 39, rue de Veyrot 1217 MEYRIN 1, GENEVE - SUISSE Italia: 02/9212.2336/2475 Telefaks: 02/92101757 Hewlett- Packard Italiana S. P. A. Ufficio Parti di ricambio Via G. Di Vittorio, 9 20063 Cernusco s/n (MI) Japan: (03) 3335-8333 Hewlett-Packard Japan Ltd. @@@@01210 México, D.F. @@@@26 Harbour Road Wanchai, Hong Kong Belgia: 02/778 3092 (eller 3090, 3091) Telefaks: 02/778 3076 Hewlett-Packard Belgia SA/NV 100 bd. de la Woluwe/Woluwedal 1200 BRUXELLES Brasil: 55-11-7296-4991 Telefaks: 55-11-7296-4967 Edisa Hewlett-Packard SA, R. Aruana 125, Tambore, Barueri, São Paulo, Brazil, 06460-010 Canada: (800) 387-3154, (905) 206-4725 Telefaks: (905) 206-3485/-3739 Hewlett-Packard (Canada) Ltd., 5150 Spectrum Way Mississauga, Ontario L4W 5G1 Toronto: (416) 671-8383 45 Spania: 1 6 31 14 81 Telefaks: 1 6 31 12 74 Hewlett-Packard Espanola S.A. Departamento de Venta de Piezas Ctra N-VI, Km. 16,500 28230 LAS ROZAS, Madrid Storbritannia og Nord-Irland: +44 1765 690061, Telefaks: +44 1765 690731 Express Terminals, 47 Allhallowgate Ripon, North Yorkshire +44 181 568 7100, Telefaks: +44 181 568 7044 Parts First, Riverside Works Isleworth, Middlesex, TW7 7BY +44 1734 521587, Telefaks: +44 1734 521712 Westcoast, 28-30 Richfield Avenue Reading, Berkshire, RG1 8BJ Sveits: 056/279 286 Telefaks: 056/279 280 Elbatex Datentechnik AG Schwimmbadstrasse 45, 5430 WETTINGEN Sverige: 8-4442239 Telefaks: 8-4442116 Hewlett-Packard Sverige AB Skalholtsgatan 9, Box 19 164 93 KISTA Tyskland: 07031-145444 Telefaks: 07031-141395 Hewlett-Packard GmbH, HP Express Support Ersatzteil-Verkauf, Herrenberger Str. @@@@Ersattzteilverkauf Lieblg. @@@@Klikk på Avinstaller HP DeskJet 610C-serien. ELLER Klikk på Startmenyen, Innstillinger og deretter Kontrollpanel, og velg Legg til/fjern programmer. Velg HP DeskJet 610C-serien (bare fjern). ELLER I Windows 3.1x gjør du ett av følgende: Finn gruppen HP DeskJet Series i Programbehandling. Dobbeltklikk på ikonet Uninstall (avinstaller) for å avinstallere skriverprogramvaren. ELLER Sett CD-en i datamaskinen og kjør Setup. exe. Velg Fjern programvaren for HP DeskJet 610C-serien. Sett CD-en i datamaskinen og kjør Setup.exe. Velg Remove HP DeskJet 610C Series software (fjern programvaren for HP DeskJet 610C-serien). 47 DeskJet-skriveren og miljøvern Erklæring om miljøvern Hewlett-Packard arbeider kontinuerlig for å forbedre design- og produksjonsprosessene for HP DeskJet-skrivere. Målet er å minimalisere de negative innvirkningene på kontormiljøer og samfunn der skriverne blir produsert, sendt og brukt. Hewlett- Packard har dessuten utviklet prosesser som skal minimalisere negative konsekvenser ved bortskaffing av skriveren når den ikke lenger kan brukes. Skriver og blekkpatroner: I enkelte land tilbyr Hewlett-Packard en prøveordning som innebærer at selskapet tar tilbake skrivere og blekkpatroner for gjenbruk og miljøvennlig bortskaffing. Ta kontakt med en Hewlett-Packard-representant dersom du ønsker flere opplysninger om dette. Skrivere: Hewlett-Packard aksepterer brukte og utdaterte skrivere for resirkulering av komponenter. Ta kontakt med et salgskontor for Hewlett-Packard hvis du ønsker anvisninger om framgangsmåten. Papir: Denne skriveren er utformet til bruk med resirkulert papir. Alle håndbøker trykkes på resirkulert papir, forutsatt at resirkulert papir er tilgjengelig i det enkelte land. Reduksjon og eliminering Ozon: Alle ozonnedbrytende kjemikalier (for eksempel klorfluorkarboner) er eliminert fra produksjonsprosessene hos Hewlett-Packard. Antall deler: Tidlig i utformingsprosessen reduseres det totale antall deler som skal brukes i skriveren, så langt det er mulig. Målet er å minimalisere kostnadene ved produksjon samt å redusere håndteringskravene når skriveren ikke kan brukes lenger. Pakkematerialer: Mengden pakkemateriale, støtdempere, tilbehør og esker er redusert, og dette medfører innsparing av ca. 50 % brennstoff og dermed også avgasser fra brennstoff. Energisparing Denne skriveren er utformet med tanke på energisparing. Skriveren bruker mindre enn 5 watt i klarmodus. Hewlett-Packard er en ENERGY STARpartner og har i den forbindelse fastslått at dette produktet oppfyller ENERGY STAR-vilkårene for energisparing. Resirkulering Denne skriveren er utformet med tanke på resirkulering. Materialmengden er holdt på et minimum, og ulike materialer er utformet slik at det er enkelt å skille dem fra hverandre. Det er enkelt å finne, få tilgang til og fjerne festeinnretninger og kontakter ved hjelp av vanlig verktøy. Viktige deler er utformet slik at de enkelt kan nås av hensyn til effektiv demontering og reparasjon. Plastdeler er stort sett utformet i maksimalt to farger for å forbedre muligheten til resirkulering. Plastmaterialer: Hovedkomponentene av plast i skriveren er merket med hensyn til plastinnhold, slik at det er lettere å resirkulere produktet. Energiforbruk i av-modus: Skriveren forbruker en minimal strømmengde i av-modus. Slikt strømforbruk kan hindres ved å slå av skriveren og dra ut strømledningen fra stikkontakten. 48.