Informasjon til brukeren på finsk

Like dokumenter
Informasjon til brukeren på dansk. Brug af inhalationssprayen Flutiform, inhalationsspray, suspension

Informasjon til brukeren på svensk. Information till användaren

Informasjon til brukeren på polsk CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU LECZNICZEGO

Ahus Pasientforløp KOLS - Informasjon om inhalasjonsteknikk

Praktisk inhalasjonsbehandling. Sissel Frostad Oftedal, spl Msc

COLOBREATHE BRUKSANVISNING

Norges Astma- og Allergiforbund URDU. Inhalasjonsmedisiner FOR VOKSNE

Pakningsvedlegg: Informasjon til brukeren. Giona Easyhaler 100 mikrogram/dose inhalasjonspulver. Giona Easyhaler 200 mikrogram/dose inhalasjonspulver

PAKNINGSVEDLEGG: INFORMASJON TIL BRUKEREN

Brukerveiledning på dansk for Dymista Nesespray, suspensjon 137 mikrogram / 50 mikrogram per spray (azelastinhydroklorid/flutikasonpropionat)

Din veiledning til. Genotropin (somatropin, rbe) ferdigfylt injeksjonspenn

Inhalasjonsmedisiner - praktisk bruk

PAKNINGSVEDLEGG: INFORMASJON TIL BRUKEREN

Asmanex Twisthaler 200 mikrogram inhalasjonspulver Asmanex Twisthaler 400 mikrogram inhalasjonspulver

Norges Astma- og Allergiforbund URDU. Inhalasjonsmedisiner FOR BARN

VORTEX Non Electrostatic Holding Chamber

Digital promille tester CA2010. Brukerveiledning. TT Micro AS Side 1

Brukerveiledning på svensk for Dymista Nesespray, suspensjon 137 mikrogram / 50 mikrogram per spray (azelastinhydroklorid/flutikasonpropionat)

Inhalator forskjeller og teknikk

Denne brosjyren gir deg informasjon og råd om bruk av Volibris, også kalt ambrisentan.

Genotropin Generell informasjon om veksthormon

HVORDAN DU BRUKER INSTANYL

Instruksjonsveiledning i bruk av PRALUENT for pasient

GIR ALLERGIEN DEG TETT OG RENNENDE NESE?

HVORDAN DU BRUKER INSTANYL

Tilberedning og injeksjon

Pakningsvedlegg: Informasjon til brukeren. Colobreathe IE inhalasjonspulver, harde kapsler kolistimetatnatrium

Injeksjonshjelpemiddel til bruk sammen med Genotropin pulver og væske til injeksjonsvæske. Bruksanvisning GENOTROPIN PEN 12

Norges Astma- og Allergiforbund SAMISK. Inhalasjonsmedisiner FOR VOKSNE. Sisavuoiŋŋahatdálkasat RÁVIS OLBMUID VÁSTE

Kun til engangsbruk. 1. Klargjøre påføringsstedet

Tilberedning og injeksjon

Inhalasjonsdevice - bruk og vanlig feilbruk. Kristian Jong Høines Fastlege Tananger Legesenter

Er du i stopp sonen (rød sone)?

Bruksanvisning GENOTROPIN PEN 5

Brukerveiledning. Menopur. 600 IU eller 1200 IU

PENTHROX (metoksyfluran)

HVORDAN DU BRUKER INSTANYL

22735 Menopur 600 IU IU_Ferring Side 2. Brukerveiledning. Menopur. 600 IU eller 1200 IU

Opplærings- og likepersonshelg

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

Mottagelighetstester. Etter som du får mer kunnskap og praksis med hypnose så kan du helt sikkert lage din helt egen mottagelighetstest.

Tilberedning og injeksjon

Pakningsvedlegg: Informasjon til brukeren

Enbrel 25 mg og 50 mg injeksjonsvæske, oppløsning i ferdigfylt penn MYCLIC

Art Biltema Nordic Services AB

Veiledning for administrering av hetteglass og sprøyter (for pasienter, leger, sykepleiere, farmasøyter.)

Pakningsvedlegg: Informasjon til brukeren. Nasonex 50 mikrogram/dose nesespray, suspensjon. mometasonfuroat

Trinn-for-trinn bruksanvisning til Enbrel 25 mg og 50 mg ferdigfylt penn MYCLIC

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag

PASIENTCASE 1 PASIENTCASE 1 TIL FARMASØYTEN TIL PASIENTEN. Pasienten: Denne informasjonen har farmasøyten om deg

Pakningsvedlegg: Informasjon til brukeren. Inuxair 100/6 mikrogram/dose inhalasjonsaerosol, oppløsning. For bruk til voksne.

PREPARATOMTALE. 125 mikrogram flutikasonpropionat og 5 mikrogram formoterolfumaratdihydrat. Dette tilsvarer en

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

Kommandoord for klikker-trening

Familiematematikk MATTEPAKKE. 1. Trinn. May Renate Settemsdal og Ingvill Merete Stedøy

PEC002-5-jun2019NOR. Kyowa Kirin, Filial av Kyowa Kirin AB Postboks 2064 / 2606 Lillehammer, Norge /

Brukerveiledning. Brenselcellesensor Varsel om lite batteri Viser totalt ant. tester. 10 testminner firesifret skjerm Slår seg av automatisk

Mylan_NO_epipenprosjyre.indd :07:53

Pakningsvedlegg: Informasjon til pasienten. DuoResp Spiromax 320 mikrogram/9 mikrogram inhalasjonspulver

Skifte rekvisita. Skifte rekvisitadeler 1. Skrive ut. Bruke farger. Papirhåndtering. Vedlikeholdssett. Problemløsing. Administrasjon.

NORSK BRUKERVEILEDNING

Denne pasientveiledningen skal brukes som et tillegg til de spesifikke instruksjonene du har fått av legen.

Falck 6901 EpiTon. Epilepsialarm med Mikrofonføler. Art.nr

Pakningsvedlegg: Informasjon til brukeren. Nasonex 50 mikrogram/dose nesespray, suspensjon. mometasonfuroat


Falck 6901 EpiTon Varenr:

Pakningsvedlegg: Informasjon til pasienten. DuoResp Spiromax 160 mikrogram/4,5 mikrogram inhalasjonspulver

TRANSPORT OG OPPBEVARING AV MENOPUR 600 IU ELLER 1200 IU. Oppbevares i kjøleskap, men kan i korte perioder. (maks 72 timer) oppbevares i romtemperatur

VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON FOR PASIENTER SOM FÅR BEHANDLING MED RIXATHON (RITUKSIMAB)

Identifisere stedene der papiret sitter fast

HOVEDREGEL: Tror du at tilstanden er farlig eller lett kan bli det, skal du straks ringe medisinsk nødtelefon

Hvilke device skal man velge - bruk og vanlig feilbruk. Kristian Jong Høines Fastlege Tananger Legesenter

Din behandling med XALKORI (crizotinib) - viktig sikkerhetsinformasjon

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper

Viktig sikkerhetsinformasjon for apotek

Pakningsvedlegg: Informasjon til brukeren. Inuxair 100/6 mikrogram/dose inhalasjonsaerosol, oppløsning

ASTMA. Ved barnesykepleier Trude Modell Oktober 2009

Knivslip Knivsliper Veitsenteroitin Knivsliber

FJÄDERSPÄNNARE FJÆRSPENNER JOUSENPURISTIN FJEDERSPÆNDER

Inhalasjonsteknikk hos innlagte pasienter Et POP prosjekt på lungeposten 2008

Bruks og monteringsanvisning for Trend Elegance

CAPRELSA. Vandetanib CAPRELSA (VANDETANIB) DOSERINGS- OG MONITORERINGSVEILEDNING FOR PASIENTER OG PASIENTENS OMSORGSPERSONER (PEDIATRISK BRUK)

BRUKERVEILEDNING 5 MINUTES SHAPER

BACK PAIN & DISCOMFORT

ETTGREPPS DISKBÄNKSBLANDARE MED DUSCH

Brukerveiledning på engelsk for Dymista Nesespray, suspensjon 137 mikrogram / 50 mikrogram per spray (azelastinhydroklorid/flutikasonpropionat)

Pakningsvedlegg: Informasjon til pasienten

Modul 1 PUSTEN. Den som finner sin pust blir takknemlig for livet. Copyright Maiken Sneeggen Dypindrero.no

STRIKKEFASTHET. Pinnenr i oppskriften er kun et forslag. Frg 5: 2641 Beige melert Frg 6: 3461 Brun melert Frg 7: 6662 Sjøgrønn

RITMO XL vann-kontakt, kobler vann fra vanntilførsel her

Viktig å vite for deg som skal starte behandling

Spirometri introduksjon. Dr. Beraki Ghezai Spesialist i allmennmedisin Løvenstadtunet legesenter/lip

Digital Choice 12 + MER, MER, MER!

Viktig informasjon for pasienter

UNIVERSAL TRAINER LA-1447

HELSE-, MILJØ- OG SIKKERHETSDATABLAD Ultrasil 75

Allergi og Hyposensibilisering

Ask- och sotsug Askesuger. Aske- og sodsuger

Nesten-ulykke snøskred, Engelberg, Sveits, 5.februar 2016

Bruks og monteringsanvisning for Trend Style

Transkript:

Informasjon til brukeren på finsk Flutiform 50 mikrogram/5 mikrogram per dose, inhalasjonsaerosol, suspensjon Flutiform 125 mikrogram/5 mikrogram per dose, inhalasjonsaerosol, suspensjon Flutiform 250 mikrogram/10 mikrogram per dose, inhalasjonsaerosol, suspensjon flutikasonpropionat/formoterolfumaratdihydrat VALMISTEYHTEENVETO Flutiform 50 mikrog/5 mikrog/annos inhalaatiosumute, suspensio. Flutiform 125 mikrog/5 mikrog/annos inhalaatiosumute, suspensio. Flutiform 250 mikrog/10 mikrog/annos inhalaatiosumute, suspensio. Veiledningen er hentet fra finsk pakningsvedlegg datert 05.06.2015 Tilsvarende norsk veiledning ligger nederst i dokumentet. Kontakt: Mundipharma AS Dicksv. 10B, 1366 Lysaker Tlf: 67 51 89 00 post@mundipharma.no www.mundipharma.no

Inhalaattorin käyttö vaihe vaiheelta: 1. Poista suukappaleen suojakansi ja tarkista, että suukappale on puhdas eikä siinä ole pölyä eikä likaa. 2. Ravista inhalaattoria juuri ennen suihkauksen laukaisemista, jotta inhalaattorin sisältö sekoittuu tasaisesti. 3. Hengitä ulos mahdollisimman hitaasti ja syvään. 4. Pitele säiliötä pystysuorassa, runko-osa ylöspäin, ja aseta huulet suukappaleen ympärille. Pitele inhalaattoria pystyasennossa siten, että toinen tai molemmat peukalot ovat suukappaleen alla ja etusormi (etusormet) inhalaattorin päällä. Älä pure suukappaletta. 5. Hengitä sisään hitaasti ja syvään suun kautta. Kun aloitat sisäänhengityksen, paina inhalaattorin yläosaa, jolloin inhalaattorista vapautuu yksi suihkaus. Hengitä edelleen sisään tasaisesti ja syvään (mieluiten noin 4 5 sekuntia). 6. Pidätä hengitystä ja ota inhalaattori pois suusta. Pidätä edelleen hengitystä niin pitkään kuin se on mukavasti mahdollista. Älä hengitä ulos inhalaattorin kautta. 7. Pidä inhalaattoria pystyasennossa toisen suihkauksen ajan ja toista sitten vaiheet2-6. 8. Aseta suukappaleen suojakansi takaisin paikalleen käytön jälkeen. TÄRKEÄÄ: Älä suorita vaiheita 2 6 liian nopeasti. Potilaita voidaan kehottaa harjoittelemaan tekniikkaa peilin edessä. Jos inhalaattorista tai suupielistä tulee näkyvää sumua inhalaattorin käytön yhteydessä, samat vaiheet uusitaan vaiheesta 2 alkaen. Heikkokätisten potilaiden voi olla helpompaa pidellä inhalaattoria molemmin käsin. Tällöin etusormet asetetaan inhalaattorin säiliön päälle ja molemmat peukalot inhalaattorin pohjan alle. Inhaloinnin jälkeen potilaan tulee huuhdella suunsa, kurlata vedellä tai harjata hampaansa sekä sylkeä lääkejäämät pois suun hiivatulehduksen ja dysfonian riskin minimoimiseksi.

Norsk brukerveiledning

Informasjon til brukeren Flutiform 50 mikrogram/5 mikrogram per dose, inhalasjonsaerosol, suspensjon Flutiform 125 mikrogram/5 mikrogram per dose, inhalasjonsaerosol, suspensjon Flutiform 250 mikrogram/10 mikrogram per dose, inhalasjonsaerosol, suspensjon flutikasonpropionat/formoterolfumaratdihydrat Bruksanvisning Les svært nøye gjennom dette pakningsvedlegget før bruk og følg bruksanvisningen i teksten og figurene nedenfor. Lege eller farmasøyt vil vise deg hvordan du bruker inhalatoren riktig. Legemidlet oppbevares i en aerosolbeholder (se figur 1), som sitter inne i en plastdispenser (også kalt en utløser). Utløseren har også en teller, som viser deg hvor mange trekk (doser) som er igjen etter klargjøring. Denne telleren har fargekoder. Den starter med grønt, bytter til gult når det er færre enn 50 trekk (doser) igjen og til rødt når det er færre enn 30 trekk (doser) igjen. Når tallet nærmer seg null, må du kontakte legen din for å få en ny inhalator. Ikke bruk inhalatoren når telleren viser null. Aerosol can = Aerosolbeholder Actuator = Utløser Counter = Teller Mouthpiece = Munnstykke Mouthpiece cover = Munnstykkedeksel Diagram 1 = Figur 1 Før du bruker inhalatoren for første gang, eller hvis den ikke har vært brukt på over 3 dager eller har vært utsatt for frost Hvis inhalatoren er ny eller ikke har vært brukt på mer enn 3 dager, må den klargjøres, slik at du kan være sikker på at den fungerer riktig og tilfører riktig dose. Hvis inhalatoren har vært utsatt for frost, må den varmes opp til romtemperatur i 30 minutter og så klargjøres for å sikre at den fungerer riktig og tilfører riktig dose. Klargjøre inhalatoren Ta av munnstykkedekslet, og rist inhalatoren godt. Rett munnstykket bort fra deg og utløs ett trekk (dose) ved å trykke ned på aerosolbeholderen. Dette trinnet må utføres 4 ganger. Inhalatoren må alltid ristes umiddelbart før bruk.

Bruke inhalatoren Hvis du føler at du blir trangpustet eller kortpustet mens du bruker Flutiform, bør du fortsette å bruke Flutiform, men oppsøke lege så snart som mulig, da du kan trenge ytterligere behandling. Når astmaen din er godt kontrollert, kan legen finne det egnet å gradvis redusere dosen av Flutiform. Gjennomfør trinn 2 til 5 nedenfor sakte. Diagram 2 = Figur 2 1. Fjern munnstykkedekslet (se figur 2), og kontroller at inhalatoren er ren og fri for støv. 2. Inhalatoren bør ristes umiddelbart før hver dose (trekk) for å sikre at inhalatorens innhold blandes godt. 3. Sitt oppreist eller stå. Pust ut så langt det er komfortabelt og så sakte og dypt som mulig. Diagram 3 = Figur 3 4. Hold inhalatoren rett (som vist på figur 3) og sett munnstykket inn i munnen og lukk leppene rundt det. Hold inhalatoren med tommelen(tomlene) nederst på munnstykket og pekefingeren/-fingrene oppå inhalatoren. Ikke bit i munnstykket. 5. Pust inn sakte og dypt gjennom munnen, og trykk samtidig ned på aerosolbeholderen for å utløse ett trekk (dose). Fortsett å puste inn jevnt og dypt (ideelt sett i omtrent 4-5 sekunder).

Diagram 4 = Figur 4 6. Hold pusten og fjern inhalatoren fra munnen. Fortsett å holde pusten så lenge det er komfortabelt. Ikke pust ut i inhalatoren. 7. Til andre dose (trekk) holdes inhalatoren i loddrett stilling før du gjentar trinn 2 til 6. 8. Sett tilbake dekslet over munnstykket. Du kan øve deg foran et speil. Hvis du ser at det kommer "tåke" fra toppen av inhalatoren eller rundt munnen din når du bruker inhalatoren, er det ikke sikkert at du har pustet inn legemidlet riktig. Ta en ny dose ved å gjenta fra trinn 2 ovenfor. Skyll alltid munnen, gurgle med vann, eller puss tennene etter at du har brukt inhalatoren, og spytt ut restene. Dette kan forhindre at du får sår munn og hals eller hes stemme. Hvis du har svake hender, kan det være lettere å holde inhalatoren i begge hender og legge begge pekefingre på aerosolbeholderen og begge tomler på bunnen av inhalatoren. Hvis du har problemer med å bruke inhalatoren, kan legen din gi deg et AeroChamber Plus mellomstykke, som hjelper deg å puste legemidlet riktig inn i lungene. Lege eller farmasøyt forteller deg hvordan du bruker AeroChamber Plus mellomstykket sammen med inhalatoren. AeroChamber Plus leveres med en bruksanvisning og vedlikeholds- og rengjøringsinstrukser som du må lese nøye.