Montering och inkoppling av växelströmsgenerator GENERELL BILD

Like dokumenter
Montering och inkoppling av växelströmsgenerator ANV222 SV GENERELL BILD

Montering och inkoppling av M

Montering & inkoppling av Letrika växelströmsgeneratorer & ANV086

Anvisning till generator IA

Anvisning till likströmsgeneratorer

Anvisning till VDM6A för konstanttryckssystem ANV155

Anvisning till VDM6A för rundpumpning med seriekoppling

Lastarventil - konstanttryckssystem ANV187

Inkoppling & funktionsbeskrivning av elektrisk huvudströmbrytare V & V ANV003

Anvisning till startmotor GENERELL BILD

Anvisning till traktorväxlar för kraftuttag S-2, S-3, S-3, M-3 och S-3 ANV029

Lastarventil - rundpumpning med seriekoppling ANV185

manual Powerbank mah Item: Linocell

Exercise 1: Phase Splitter DC Operation

VARVRÄKNARE TURTELLER KIERROSLUKUMITTARI OMDREJNINGSTÆLLER

VELKOMMEN INN I DITT NYE TV-UNIVERS. Foto: Jens Haugen / ANTI

manual Movie digitizer Moviesaver 300 Item: Plexgear

Anvisning till monteringssats hydraulpump ANV022

Oljetrycksmätare Oljetrykkmåler Öljynpainemittari Olietryksmåler

Anvisning till toppstag Byberg ANV121 SV

Start Here USB *CC * *CC * USB USB

Strömbrytarpanel Bryterpanel

User manual English Svenska Norsk

TB-615 / TB-617 Wireless slim keyboard. EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning

RT-U3HDDA USB 3.0 TO SATA ADAPTER. User s Manual. USB 3.0 to SATA Adapter USB 3.0 till SATA Adapter USB 3.0 til SATA Adapter

CHAR. Instruction manual MODEL DK Værkstedslader 2 Brugsanvisning. NO Verkstedlader 3 Bruksanvisning. SE Verkstadsladdare 4 Bruksanvisning

Sandberg USB 2.0 to SATA Link (2.5")

Brukerveiledning. Rolltalk PowerArm. Rev A NO

Powerline Online-kit Connect your Viasat-box to the Internet using your existing electrical wiring

IMPORTANT! HOLD ON THIS DOCUMENT FOR LATER REFERENCE! READ CAREFULLY! VIKTIG! BEHOLD DETTE DOKUMENTET FOR FREMTIDIG BRUK! LES NØYE IGJENNOM!

WRM 1000 WRM 2000 WRM 6000 WRM 9000 WRM 9001 WRMPK. Readers Väggläsare Væglæser Veggleser MIFARE 83 13, i-button. Smart. Proximity.

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S9 for relay trip indication V module

Replacing the batteries

Windlass Control Panel

FJÄDERSPÄNNARE FJÆRSPENNER JOUSENPURISTIN FJEDERSPÆNDER

MONTASJEBESKRIVELSE INSTALLATION GUIDE

Batterilader Battery charger

Anvisning till för konstanttryckssystem ANV032 SV

Product Manual Produkthåndbok

FIST-FOSC-RSKG -8-NO08

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

ASU Monitor inng.: 0= frakoblet, 1= kontakt, 2= temperatur, 3= kont. + temp. 3.

Trådløsnett med. Wireless network. MacOSX 10.5 Leopard. with MacOSX 10.5 Leopard

Monteringsanvisning Installation manual Taksokkel for LHH og CareLite Ceiling mount for LHH and CareLite

Trådløst nett UiT. Feilsøking. Wireless network UiT Problem solving

EPIC MODELL A. INR guarantees product function if the industry regulations and the installation instruction are followed.

MAXI 1500/2000/3000/4000 HW STYREPANEL/CONTROL PANEL XL-20 side/page 4 STYREPANEL/CONTROL PANEL XL-50 side/page 5

bondura dual 36 Ø50mm - Ø200mm assembly & inspection manual art rev A

HONSEL process monitoring

Slope-Intercept Formula

Remote control your lock with Verisure App

Foldable Bluetooth pocket keyboard

Sitronelement. Materiell: Sitroner Galvaniserte spiker Blank kobbertråd. Press inn i sitronen en galvanisert spiker og en kobbertråd.

Anvisning till utan serienippel

Trådløst nett UiT Feilsøking. Wireless network UiT Problem solving

Rutland Shunt Regulator. SR200 Instruksjonsmanual (Part No. CA-11/18 12v CA-11/19 24v)

Bullard POWERHOUSE Ladestasjon Bruker Manual Til bruk sammen med Bullard Thermal Imager

SafeRing / SafePlus Retrofit of under voltage coil V Module

Relätestare. Relætester. Reletesteri

Anvisning till med serienippel

Geberit Duofix. Installation Manual Montageanleitung Instructions de montage Istruzioni per il montaggio

Perpetuum (im)mobile

Replacing the tube and/or tyre of a drive wheel, indoor/outdoor

TriCOM XL / L. Energy. Endurance. Performance.

KROPPEN LEDER STRØM. Sett en finger på hvert av kontaktpunktene på modellen. Da får du et lydsignal.

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S9 for fuse blown indication F module

Trådløsnett med Windows XP. Wireless network with Windows XP

ARM-402 Compact flat panel wall mount

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper

Oslo, Sept 2007 Rev: jn INSTRUKS FOR INNSØKING AV TRÅDLØST ROMTERMOSTATSYSTEM PROSJEKTMODELL

Tilkoblingsveiledning. -føler for montering i rom. Inkoblingsanvisningar. -givare för montering i rum. Installation instructions

Turbotrycksmätare Turbotrykkmåler. Turbomanometer

ESTABLISHING A EUROPEAN HIGH POWER CHARGING NETWORK JAN HAUGEN IHLE, REGIONSDIREKTØR NORTHERN EUROPE, IONITY. IONITY Präsentation October 2018

Fitting instruction. devi-pipeheat / devi-flexheat Assembly between cold tail and selflimiting. Montering av tilledning på selvbegrensende varmekabel

Existing Relay-based Interlocking System Upgrades (NSI-63) Ombygging av relebasert sikringsanlegg (NSI-63) Entreprise UBF 42 / Contract UBF 42

Installation. Sverige, Norge, Finland, Danmark

E120012, E120014, E (Floodlight Opal Presence) manual

Rutland Shunt Regulator. SR60 Instruksjonsmanual (Part No. CA-11/05 12v)

PATIENCE TÅLMODIGHET. Is the ability to wait for something. Det trenger vi når vi må vente på noe

Guide for bruk av virtuelle møterom

Norsk (English below): Guide til anbefalt måte å printe gjennom plotter (Akropolis)

KAMPANJE APK : APK-5: Skifte pakninger mellom turbo og CCDPF

Justeringsanvisninger finnes på de to siste sidene.

Elektronisk innlevering/electronic solution for submission:

MONTERINGSVEILEDNING

ENGINEERING ADVANTAGE. Thermostatic Control TRV 300

WÄRTSILÄ MARINE SOLUTION POWER CONVERSION INNOVATIVE LAV- OG NULLUTSLIPPSLØSNINGER OG UTFORDRINGER MED Å FÅ DISSE INN I MARKEDET.

FIST-FOSC-RSKG -16-NO08

Webbkamera. Webkamera. Web-kamera. Webkamera

229 SONATA Manual NO_ENG 1.04

DC/AC inverters DC/AC invertere

Trådløsnett med Windows Vista. Wireless network with Windows Vista

INSTALLATION GUIDE FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130" Wheelbase ( Aluminum )

KAMPANJE APK : APK-8: Bytte bakaksel bolter

manual Mini drone Item: 50099

SERVICE BULLETINE

Gol Statlige Mottak. Modul 7. Ekteskapsloven

RF Power Capacitors Class kV Discs with Moisture Protection

MultiCharger/MarineCharger/RescueCharger

Transkript:

Montering och inkoppling av växelströmsgenerator SV GENERELL BILD Tänk på vid montering av generator... För att förvissa sig om att få rätt funktion på din nya växelströmsgenerator, är det viktigt att följande grundregler följs: 1. Förvissa dig om att fordonets elsystem i övrigt är felfritt. Glapp kon takt med endast tillfälliga avbrott i ladd nings kret sen ger snabbt all var li ga skador på generatorn. OBS! Kontrollera att externt relä är frånkopplat. 2. Se till att din inkoppling av nya generatorn är korrekt utförd med ordentligt anslutna kablar på rätt poler, se in struk tion nedan. Monterar du en större generator (högre Ampere-tal) än originalgeneratorn måste du kompensera med grövre kabel för laddströmmen (). 3. Tänk på att jorda B-om generatorn har sådana anslutningar. Koppla enligt följande: Anslutning märkt... Funktion Kopplas till... Laddningsström Batteriets + B- Jordning av generatorn Batteriets -, eller gods på minusjordat fordon. Aktivering av generatorn Laddningens kontrollampa. (minimum 3W) W Ger fasimpulser El. varv räk na re. Max 1A = batteriets plus = laddningslampa 2016-10-10 Slätthultsvägen 12 474 31 Ellös Tel 0304-751010 Fax 0304-751011 www.oie.se order@oie.se

Montering og tilkobling af vekselstrømsgenerator DA GENERELT BILLEDE Tænk på dette ved montering af generator... For at være sikker på få korrekt funktion med din nye vekselstrømsgenerator er det vigtigt at følgende grundregler følges: 1. Sørg for, at køretøjets elsystem i øvrigt er fejlfrit. Dårlig forbindelse med kun tilfældige afbrydelser i ladekredsen giver hurtigt alvorlige skader på generatoren. OBS! Kontrollér, at eksternt relæ er frakoblet. 2. Sørg for, at din tilkobling af den nye generator er korrekt udført med ordentligt tilsluttede kabler på korrekte poler, se instruktion herunder. Monterer du en større generator (højere Ampere-værdi) end originalgeneratoren, skal du kompensere med kraftigere kabel til ladestrømmen (). 3. Husk at jorde B-, hvis generatoren har sådanne tilslutninger. Tilkobl i henhold til følgende: Tilslutning mærket... Funktion Kobles til... Ladestrøm Batteriets + B- Jording af generatoren Batteriets minus (-) eller gods på køretøj med minus til jord. Aktivering af generatoren Kontrollampe for ladning. (minimum 3 W) W Giver faseimpulser El. omdrejningstæller. Maks. 1 A = batteriets plus = ladelampe Tlf. +46 304-751010 Fax +46 304-751011 www.oieparts.dk order@oie.se

Montering og tilkobling av vekselstrømsgenerator NO GENERELT BILDE Vær oppmerksom på følgende ved montering av generator... For å forsikre deg om at vekselstrømsgeneratoren din fungerer som den skal, er det viktig at følgende grunnleggende regler følges: 1. Forsikre deg om at kjøretøyets strømsystem ellers er feilfritt. Periodisk kontakt med bare midlertidige avbrudd i ladekretsen gir raskt alvorlige skader på generatoren. OBS! Kontroller at eksternt relé er frakoblet. 2. Sørg for at tilkoblingen av den nye generatoren er korrekt utført, med forsvarlig tilkoblede kabler på de riktige polene, se instruksjon nedenfor. Monterer du en større generator (høyere amperetall) enn originalgeneratoren, må du kompensere med kraftigere kabel for ladestrømmen (). 3. Pass på at du jorder B- hvis generatoren har slike tilkoblinger. Koble til i henhold til følgende: Tilkobling merket... Funksjon Kobles til... Ladestrøm Batteriets + B- Jording av generatoren Batteriets - eller gods på minusjordet kjøretøy. Aktivering av generatoren Ladingens kontrollampe. (minimum 3 W) W Gir faseimpulser El. turteller. Maks. 1 A = batteriets pluss = ladelampe Tlf. +46 304-751010 Faks +46 304-751011 www.oieparts.no order@oie.se

Vaihtovirtalaturin asennus ja kytkentä FI YLEISKUVA Ota huomioon laturin asennuksessa... Jotta uusi vaihtovirtalaturi toimisi oikein, on tärkeää noudattaa seuraavia perusohjeita: 1. Varmista, että ajoneuvon sähköjärjestelmä on muuten viaton. Epätiivis kosketus latauspiirin väliaikaisen katkon aikana aiheuttaa laturiin vakavia vaurioita. HUOM! Tarkista, että ulkoinen rele on kytketty pois. 2. Varmista, että uuden laturin kytkentä on tehty oikein, eli kaapelit ovat oikeassa järjestyksessä oikeissa navoissa; katso alla oleva ohje. Jos asennetaan alkuperäistä laturia suurempaa laturia (korkeampi ampeeriluku), tulee tätä kompensoida tukevammalla latausvirran kaapelilla (). 3. Tarkista, että laturin maadoitetussa B:ssä on sellaiset liitännät. Kytke seuraavan mukaan: Liitäntä merkitty... Toiminto Kytketään... Latausvirta Akun + B- Laturin maadoitus Akun - tai negatiivisesti maadoitetun ajoneuvon kuorma. Laturin aktivointi Latauksen merkkivalo. (vähintään 3 W) W Antaa vaiheittaisia impulsseja Sähköinen kierroslaskuri. Enintään 1 A = akun positiivinen = latausvalo Slätthultsvägen 12 SE-474 31 Ellös Puh. +46 304-751010 Faksi +46 304-751011 www.oieparts.fi order@oie.se

Installing and connecting an AC alternator EN GENERAL IMAGE When installing the alternator, remember... In order to ensure the correct function of your new AC alternator, it is important to follow the basic regulations: 1. Make sure that the vehicle s electrical system is in full working order. Connector play resulting in only temporary interruptions in the charging circuit quickly causes damage to the alternator. NOTE: Check that the external relay is disconnected. 2. Make sure you connect the new alternator correctly with properly connected cables on the right terminals, see the instruction below. If you install a larger alternator (higher Ampere value) than the original alternator, you need to compensate using heavier cables for the charge current (). 3. Remember to earth B- if the alternator has this type of connections. Connect as follows: Connection marked... Function Is connected to... Charging current Battery + B- Earthing of alternator Battery or material on a negative earthed vehicle. Activating the alternator Charge control lamp. (minimum 3W) W Gives phase impulses Electric tachometer. Max. 1A = battery s positive = charging lamp Tel. +46 304-751010 Fax +46 304-751011 www.oieparts.com order@oie.se