Dronning Mauds album Queen Maud s Album

Like dokumenter
FIRST LEGO League. Härnösand 2012

COLLECTION FAB KATALOG S PRODUKTBLAD FAB CIRCULAR S Enjoy! embaccolighting

THE MONTH THE DISCIPLINE OF PRESSING

Slope-Intercept Formula

5 E Lesson: Solving Monohybrid Punnett Squares with Coding

klassisk angoragenser classic angora sweater

Software applications developed for the maritime service at the Danish Meteorological Institute

COLLECTIONS ANNA BERTHELSEN TRULS GRØNVOLD SIGRID HØIVIK SVERRE HØVREN JOHNSEN UNNI LYNGSTAD ALIDA RUDJORD KARI SLØTTE TRADITIONAL

Vekeplan 4. Trinn. Måndag Tysdag Onsdag Torsdag Fredag AB CD AB CD AB CD AB CD AB CD. Norsk Matte Symjing Ute Norsk Matte M&H Norsk

Macbeth: Frozen Scenes

For at salget skal se organisert ut, er det viktig at klær henges på klesstativene og legges i kassene på en ryddig måte. Da vil du få solgt mer!

Moving Objects. We need to move our objects in 3D space.

Last ned Bunader og tradisjoner fra Setesdal - Laila Duran. Last ned

Newtons fargeskive. Regnbuens farger blir til hvitt. Sett skiva i rask rotasjon ved hjelp av sveiva.

SERVICE BULLETINE

Frislipp av bilder. Trondheim 09. oktober 2013

Unit Relational Algebra 1 1. Relational Algebra 1. Unit 3.3

Museet på Wikipedia. Alexander Lindbäck Norsk Folkemuseum

Fair made er vårt nye slagord I en tid som krever mer bevisst holdning til det vi kjøper. 155 fq Cardigan 153 av Shell 156 fq Wristlets

Strikkeoppskrifter Baby Hentesett

Endelig ikke-røyker for Kvinner! (Norwegian Edition)

Of all the places in the world, I love to stay at Grandma Genia and

Last ned Historisk-Geographisk. Beskrivelse Over Kongoriget Norge I Middelalderen. - Peder Andreas Munch. Last ned

329 Q Cardigan 324 D Wristlets 321 D Skirt

Merak Un-glazed Porcelain Wall and Floor Tiles

Mannen min heter Ingar. Han er også lege. Han er privatpraktiserende lege og har et kontor på Grünerløkka sammen med en kollega.

Han Ola of Han Per: A Norwegian-American Comic Strip/En Norsk-amerikansk tegneserie (Skrifter. Serie B, LXIX)

Profile handbook. for

Digital Transformasjon

Markedsrapport Storbritannia

G25 A19 A19 B11 G25. Half Mirror A19 G25 A19 G LED/A19/S2/4W/27K/HM/O/FIL/STD Oblique 4 E /50

Last ned Madagaskar Og Dets Beboere. - Lars Nielsen Dahle. Last ned

Uke Kompetansemål fra kunnsakpsløftet Ferdighetsmål Lærebok: Quest Vurdering Everyday practice Språklæring:

QUALIFICATION DESIGN BY FRIDA SVENSSON

oleana news fall/winter

IdeaBank52 COUNTIES IN NORWAY. Sons of Norway HERITAGE PROGRAMS

TUSEN TAKK! BUTIKKEN MIN! ...alt jeg ber om er.. Maren Finn dette og mer i. ... finn meg på nett! Grafiske lisenser.

steno terrazzo Fargekart II FÄrgkarta II colourchart

Gustav Vigeland 150 Years. Oslo Stock Exchange Bicentenary. Stamp with Bird Song. Norway s greatest Sculptor is celebrated.

vi sees i morgen! 15% medlemsrabatt/ discount for members

TUSEN TAKK! BUTIKKEN MIN! ...alt jeg ber om er.. Maren Finn dette og mer i. ... finn meg på nett! Grafiske lisenser.

Fredag 22. april, ca (rett etter postkortene) MYNTER OG MEDALJER MEDALJER FRA NORGE OG UTLAND. MYNTER Carl XIV, og Oscar I,

Bouvet Island. The Norvegia expedition in 1927/28 declared the world s most isolated island as Norwegian area. Birds. No. 1/2018 Norway Post Stamps

TUSEN TAKK! BUTIKKEN MIN! ...alt jeg ber om er.. Maren Finn dette og mer i. ... finn meg på nett! Grafiske lisenser.

BOASNEGLEN (LIMAX MANMUS) OG IBERIASNEGLEN (ARION LUCITANZCUS) I NORGE; UTBREDELSE, SPREDNING OG SKADEVIRKNINGER

Sarepta Energi AS Projects and Ambitions

Familieeide selskaper - Kjennetegn - Styrker og utfordringer - Vekst og nyskapning i harmoni med tradisjoner

Last ned Kjobenhavns Kirker Og Klostere I Middelalderen. - Holger Frederik Rordam. Last ned

DETTE BØR DU HA I GARDEROBEN:

Den europeiske byggenæringen blir digital. hva skjer i Europa? Steen Sunesen Oslo,


Hvorfor skal vi lære grammatikk?

Elektronisk innlevering/electronic solution for submission:

NO Kunst til inntekt for Nettverk etter soning

STILLAS - STANDARD FORSLAG FRA SEF TIL NY STILLAS - STANDARD

Storbritannia Informasjon hentet fra: Turistundersøkelsen og Posisjoneringsanalyse, Innovasjon Norge Overnattingsstatistikken, SSB

Stordatapolitikk eller politikk for store data? Skatteetatens erfaringer og perspektiver på analyse av store datamengder

Western Alaska CDQ Program. State of Alaska Department of Community & Economic Development

UNIVERSITETET I OSLO

Oleana er stolte av å kunne si at vi både strikker og syr alt vi produserer i Norge. Vår designer, Solveig Hisdal, står bak alle Oleanas mønstre.

Fram Over Polhavet: Den Norske Polarfærd , Volume 1 (Norwegian Edition) By Fridtjof Nansen;Otto Neumann Sverdrup

TUSEN TAKK! BUTIKKEN MIN! ...alt jeg ber om er.. Maren Finn dette og mer i. ... finn meg på nett! Grafiske lisenser.

Etter selskapets ordinære generalforsamling den 24. mai 2017 består styret av følgende aksjonærvalgte styremedlemmer:

III International Origami Internet Olympiad

Last ned Norwegian mountains - Per Roger Lauritzen. Last ned

Neural Network. Sensors Sorter

Baltic Sea Region CCS Forum. Nordic energy cooperation perspectives

Hvordan komme i gang med ArchiMate? Det første modelleringsspråket som gjør TOGAF Praktisk

ADDENDUM SHAREHOLDERS AGREEMENT. by and between. Aker ASA ( Aker ) and. Investor Investments Holding AB ( Investor ) and. SAAB AB (publ.

OPPVEKST Johns foreldre var Stanley og Sheila Dwight. John ble oppkalt etter sin onkel og fikk navnet Reginald Kenneth. Foreldrene ble skilt i 1961.

Språkleker og bokstavinnlæring

stjerneponcho for voksne star poncho for grown ups

[36] Boiserie. Melamine and lacquered door handles. Optional metal handle. Standard ABS handle. Look _silver (J) Pop _silver (P) _chromed (K)

Welcome to one of the world s coolest golf courses!

INSTALLATION GUIDE FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130" Wheelbase ( Aluminum )

LOGO. For the 25th anniversary, the Oslo City logo has been modernized. The campaign logo was: We celebrate...you!

Has OPEC done «whatever it takes»?

KOSTYMELISTE, Forestilling Vår 2014

EN Skriving for kommunikasjon og tenkning

Bildebehandling med Python og EzGraphics

Gol Statlige Mottak. Modul 7. Ekteskapsloven

ERINDRING ERINDRING MARLEN L HAGEN mobil Org.nr

the black horse troop Preview Only INSTRUMENTATION 3 1st Bb Cornet 3 2nd Bb Cornet 3 3rd Bb Cornet 3 4th Bb Cornet

Øystein Haugen, Professor, Computer Science MASTER THESES Professor Øystein Haugen, room D

Filipstad Brygge 1, 8. etg, Oslo. 14. oktober 2005 kl 12:00

Databases 1. Extended Relational Algebra

DIGITAL SHAKE MARKEDSRÅD EDITION 03. Oktober 2017 Evgenia Egorova, markedsansvarlig

verktøyskrin Grafisk profil ved Norges teknisk-naturvitenskapelige universitet

Farnes skule Læreverk : Quest Klasse/trinn : 3 Skuleåret : Lærar (-ar) : Anna N. Bergerud og Signe Endresen

KROPPEN LEDER STRØM. Sett en finger på hvert av kontaktpunktene på modellen. Da får du et lydsignal.

AAR4620 Architectural Design with Light and Colour - autumn 2016

Prosjektplanlegging i IT. Atle Spilde Lars Gunnar Lundestad

Uke 5. Magnus Li INF /

PROGRAM FOR TUREN TIL FRANKRIKE

Conté à Paris tradisjon & kvalitet

Hvordan ser pasientene oss?

Trigonometric Substitution

PATIENCE TÅLMODIGHET. Is the ability to wait for something. Det trenger vi når vi må vente på noe

Speed Racer Theme. Theme Music: Cartoon: Charles Schultz / Jef Mallett Peanuts / Frazz. September 9, 2011 Physics 131 Prof. E. F.

Boligboble fortsatt lave renter? Trondheim 7. mars 2013

Transkript:

Dronning Mauds album Queen Maud s Album 1

«Dronning Mauds album» er regjeringens gave til kongeparets 80-års feiringer i 2017. Installasjonen er utviklet og produsert av Nasjonalmuseet for kunst, arkitektur og design i samarbeid med De kongelige samlinger og Tellart, creative technology studio. Queen Maud s Album is the Norwegian government s gift to Their Majesties King Harald and Queen Sonja in honour of their 80th birthdays in 2017. The installation is developed and produced by the National Museum of Art, Architecture and Design in collaboration with The Royal Collections and Tellart, creative technology studio. Dronning Mauds album Dronning Maud (1869 1938) Queen Maud s Album Queen Maud (1869 1938) Prinsesse Maud ble født i England som datter av den senere kong Edward VII. Hun giftet seg i 1896 med prins Carl av Danmark. De fikk sønnen prins Alexander (Olav V). I november 1905 ble prins Carl valgt av det norske folk til konge av Norge under navnet Haakon VII. Familien flyttet umiddelbart inn på Slottet i Kristiania. Året etter ble de kronet i Nidarosdomen. Dronning Mauds interesser kan i stor grad føres tilbake til den britiske kongefamilien unntatt på ett område: vinterlivets gleder. I tråd med britiske kongelige idealer var dronning Maud svært sportsinteressert. Hun red, syklet, akte, gikk på ski og danset. Fra sin mor, dronning Alexandra, hadde hun arvet interessen for mote, interiør og fotografi. Hun etterlot seg 44 album satt sammen av egne og andres bilder. Installasjonen gir oss et glimt inn i dronning Mauds visuelle univers: Kroningen, gallamiddager, vintergleder, sommerliv, riding og munter selskapelighet. Princess Maud was born in England, the daughter of the future King Edward VII. She married Prince Carl of Denmark in 1896, and they had a son, Prince Alexander, who later became King Olav V of Norway. In November 1905, Prince Carl was elected King of Norway by the Norwegian people and took the name of Haakon VII. Shortly after their arrival in Norway in late November 1905, the King and his family took up residence at the Royal Palace in Kristiania. The royal couple was crowned at Nidaros Cathedral in Trondheim the following summer. Apart from her passion for winter pursuits, Queen Maud s interests were largely shaped by her upbringing in the British royal family. She was extremely interested in sports, and enjoyed riding, cycling, sledging, skiing and dancing. From her mother, Queen Alexandra, she inherited an interest in fashion, interior design and photography. She left 44 albums filled with her own pictures and those of others. The installation gives us a glimpse of Queen Maud s visual universe, including the coronation, gala dinners, winter and summer fun, riding and enjoying the company of others. Omslagsfoto: Karl Anderson, 1909, De kongelige samlinger Cover photo: Karl Anderson, 1909, The Royal Collections 2 3

Kroningen The Coronation Installasjonen er delt inn i seks temaer: Kroningen, vintergleder, galla, riding, munter selskapelighet og sommerliv. Hvert tema introduseres med et antrekk fra dronningens garderobe i digital utgave. The installation consists of 6 themes: The Coronation, the joys of winter, gala, riding, in merry company and summer life. Each theme is introduced by a digital rendering of a costume from the Queen s wardrobe. Fotografiene viser avreisen fra Slottet, turen videre til Trondheim med tog, skip og hestekjøretøy til selve kroningsseremonien i Nidarosdomen og reisen med skip langs vestlandskysten tilbake til Kristiania. Kroningskjolen i helklippet prinsessefasong er sydd av gull-lamé, og de kappeformete ermene er av kniplinger. Et rikt mønster av blomster og båndslyngninger er brodert på stoffet med forgylt metalltråd, gylne paljetter, kunstige perler og diamanter. The photographs depict the departure from the Royal Palace, the railway trip to Trondheim, the journey by ship and horse-drawn carriage to the coronation itself at Nidaros Cathedral, and the voyage along the western coast of Norway back to Kristiania. The coronation gown is of gold lamé, cut in princess style with scalloped lacework sleeves. A lavish floral pattern with ribbons intertwined is embroidered on the fabric with gilt thread, golden sequins, artificial pearls and diamonds. Fotogrammetri av kroningskjolen. Dronning Mauds kroningskjole fra 1906. Vernon, London og Silkehuset, Kristiania. Nasjonalmuseet for kunst, arkitektur og design, OK-1962-0001 Photogrammetry scan of the coronation gown. Queen Maud s 1906 coronation gown. Vernon, London, and Silkehuset, Kristiania. The National Museum of Art, Architecture and Design OK-1962-0001 Stiftsgården 22. juni 1906. Kroningsdagen for dronning Maud og kong Haakon i Trondheim. Foto: Peder O. Aune. De kongelige samlinger Stiftsgården 22nd June, 1906. The coronation day of Queen Maud and King Haakon in Trondheim. Photo: Peder O. Aune. The Royal Collections 4 5

Vintergleder The joys of winter Fotografiene viser kongefamilien på deres første skiturer på Bygdøy, med familie og venner i den norske fjellheimen, og aketurer på Kongsseteren. Den tykke ullkåpen med pelsbekledning ble brukt av dronning Maud på ski- og aketurer. Den høye, tette kragen skulle beskytte mot kald vind. Kåpen har noen fine detaljer der felt av det brune ullstoffet er sydd over rødt ullstoff slik at fine linjer i rødt kommer til syne på lommer og mansjetter. The photographs depict members of the royal family on their first ski trips at Bygdøy, with family and friends in the Norwegian mountains and at Holmenkollen, as well as sledge rides at Kongsseteren. The thick woollen furred coat was worn by Queen Maud when skiing and sledging. The high, fitted collar was a protection against cold winds. Parts of the brown wool material have been stitched over red wool, revealing delicate red lines on pockets and cuffs. Fotogrammetri av vinterkåpen. Kåpe for vintersport, 1920 25. Blancquaert, London. Nasjonalmuseet for kunst, arkitektur og design, OK-1962-0039 Photogrammetry scan of the winter coat. Coat for winter sports, 1920 25. Blancquaert, London. The National Museum of Art, Architecture and Design, OK-1962-0001 Dronning Maud aker kjelke på Kongsseteren, 1911. Foto: Dronning Mauds album. De kongelige samlinger Queen Maud sledging at Kongsseteren, 1911. Photo: Queen Maud s album. The Royal Collections 6 7

Galla Gala Fotografiene viser offisielle portretter og bilder fra statsbesøk. Gallakjolen i isgrønn silke er brodert i grønt og sølv og har en bluse av metallblonder. Den er sydd i prinsessesnitt med ettersittende liv, dyp firkantet utringning og utskrådd skjørt med slep. The photographs are official portraits and depictions of state visits. The evening gown is made of ice-green silk embroidered in green and silver. The dress is shaped like a pinafore over a blouse of metal lace, and the right front drapes asymmetrically over the left. Fotogrammetri av gallakjolen. Gallakjolen med slep. Laferrière, Paris, 1909. Nasjonalmuseet for kunst, arkitektur og design, OK-1962-0013 Diadem: perler og diamanter. Bryllupspresang til prinsesse Maud, 1896. Det kongelige hoff Prinsesse Maud i London, 1902. Foto: W. & D. Downey, De kongelige samlinger Princess Maud in London, 1902. Photo: W. & D. Downey. The Royal Collections Photogrammetry scan of of the evening gown. Evening gown with train. Laferrière, Paris, 1909. The National Museum of Art, Architecture and Design, OK-1962-0013 Tiara: pearls and diamonds. Wedding gift to Princess Maud, 1896. The Royal Palace 8 9

Riding Riding Fotografiene viser dronning Maud og familien på ridetur. De er tatt i England, i Slottsparken og på Bygdøy. Ridedrakten i mørk brunt ullstoff er skreddersydd for sidesal og består av jakke og skjørt. Jakken er ettersittende og enkeltknappet med herreslag og lange, smale ermer. Skjørtet er nærmest formet som et forkle med perfekt passform for sidesalen. Hele antrekket består av ridedrakt, hatt, støvler og pisk. The photographs show Queen Maud and her family riding. The photos were taken in England, on the grounds of the Royal Palace in Oslo, and at Bygdøy. The riding habit, made of dark brown wool and consisting of a jacket and skirt, is tailor-made for riding side-saddle. The jacket is tight-fitting, single-breasted, with a men s lapel and long, narrow sleeves. The skirt is in the shape of an apron, which makes it perfectly suited to riding side-saddle. The entire outfit consists of a riding habit, hat, boots, and whip. Fotogrammetri av rideantrekket. Ridedrakt, Busvine, London, 1920. Nasjonalmuseet for kunst, arkitektur og design, OK-1962-0068, OK-1962-0068A, OK-1962-0108, OK-1962-0109, OK-1962-0083 Photogrammetry scan of of the riding habit. Riding habit, Busvine, London, 1920. The National Museum of Art, Architecture and Design, OK-1962-0068, OK-1962-0068A, OK-1962-0108, OK-1962-0109, OK-1962-0083 Bygdøy, 1933. Dronning Maud rir på hesten «Diamond» og rideknekt Alfred Cobb på hesten «Emerald». Foto: Dronning Mauds album. De kongelige samlinger Bygdøy, 1933. Queen Maud is riding her horse, named Diamond, while her groom, Alfred Cobb, is riding a horse named Emerald. Photo: Queen Maud s album. The Royal Collections 10 11

Munter selskapelighet In merry company Fotografiene viser portretter av dronningen fra 1930-tallet, fritidsstunder i hagen på Bygdøy kongsgård og selskapelighet med venner. Selskapskjolen er i rosabeige silkestoff med dekor av sølvfarget metalltråd. Motivet i stoffet er hentet fra egyptiskinspirert ornamentikk. Kjolen har en søyleaktig fasong med en iøynefallende fløyels - blomst i hoftehøyde. The photos show portraits of the Queen from the 1930s, leisure time in the garden at the royal estate at Bygdøy, and social gatherings with friends. The evening dress is made of rose beige silk and is decorated with silver-coloured metal threads. The ornamental design of the fabric draws its inspiration from Egypt. The dress has a pillar-shaped cut and features a striking velvet flower at hip height. Fotogrammetri av selskapskjole. Selskapskjole med slep, 1920-23. Nasjonalmuseet for kunst, arkitektur og design, OK-1991-0183 Photogrammetry scan of evening dress. Evening dress with train, 1920-23. National Museum of Art, Architecture and Design, OK-1991-0183 Dronning Maud og skuespiller Per Aabel danser på Ekeberg gård i Frogn, 1935. Foto: Dronning Mauds album. De kongelige samlinger Queen Maud and the actor Per Aabel dancing at the Ekeberg estate in Frogn, 1935. Photo: Queen Maud s album. The Royal Collections 12 13

Sommerliv Summer life Fotografiene viser kongefamilien på sykkelturer i England, dronningen som fotograf, badescener fra Bygdøy, parken ved Appleton House i England og hagen på Bygdøy. Sommerkjolen med kort jakke og skjerf er av silke og har et geometrisk mønster i rødt, hvitt og blått. Hele antrekket viser kjolen med tilhørende sko og hatt. Et typisk antrekk fra 1930-årene som dronning Maud kunne bruke i hagen på Bygdøy eller på Appleton House. The photos show the royal family riding bicycles in England the Queen as photographer, bathing at Bygdøy, the park at Appleton House in England, and the garden at Bygdøy. The summer dress with a short jacket and a scarf is made of silk and has a geometrical pattern in red, white, and blue. The entire outfit includes the dress and matching shoes and hat. A typical 1930s attire that Queen Maud could wear in the garden at Bygdøy or at Appleton House. Fotogrammetri av sommerkjole. Kjole, 1938, sko, 1935 og hatt, 1938. Nasjonalmuseet for kunst, arkitektur og design, OK-1991-0092, OK-1991-0651, OK-1962-0651 Photogrammetry scan of summer dress. Dress, 1938, shoes, 1935, and hat, 1938. National Museum of Art, Architecture and Design, OK-1991-0092, OK-1991-0651, OK-1962-0651 Bygdø kongsgård, 1906. Dronning Maud på hageterrassen med sitt Kodak foldingkamera. Foto: Dronning Mauds album. De kongelige samlinger Royal estate at Bygdøy, 1906. Queen Maud on the garden terrace with her Kodak folding camera Photo: Queen Maud s album. The Royal Collections 14 15

Om installasjonen On the installation Dronning Mauds kjoler ble fotografert ved hjelp av fotogrammetri. Denne teknikken kombinerer flere kameraer for å fotografere et fysisk objekt fra forskjellige vinkler. Deretter brukes programvare for å generere fotoene til 3D-modeller med høy oppløsning og nøyaktig lys og farge. Kjolene ble deretter lyssatt og animert i et virtuelt miljø, og partikkelskyanimasjoner ble laget ved hjelp av verktøy og teknikker utviklet for visuelle kinoeffekter. Tårnets vertikale form inspirerte ideen om partikler som faller som snø fra himmelen. Til dette ble det spesialbygget et audiovisuelt projeksjonssystem der fire fremvisere sammen skaper et høyoppløselig bilde i høydeformat. Musikken, som er spesialkomponert for treblås og strykere, er kombinert med feltopptak og lyddesign. Hele lydsiden er mikset i et flerkanals lydsystem som skaper en unik romlig opplevelse. Til slutt ble fotografier fra Dronning Mauds fotoalbum skannet og retusjert, og en montasje ble laget for å få fotografier, kjoler og musikk til å fremstå som en helhetlig opplevelse. Queen Maud s dresses were captured using photogrammetry. This technique combines multiple cameras to capture a physical object from different angles, then uses special software to generate a highresolution 3D model with accurate light and colour. The dresses were subsequently lit and animated in a virtual environment, and the particle cloud animations were created using tools and techniques developed for cinema visual effects. The vertical shape of the tower inspired the idea of particles falling from the sky like snow prompting the custom building of an audiovisual projection system that uses compositing from four projectors to create a high-resolution image in a portrait orientation. A custom musical score was composed for wind and string instruments. The music was recorded in a studio with live musicians and was then combined with field-recorded sound effects. The audio was mixed and played back on a system designed for creating spatial audio experiences. Finally, photographs from the Royal Collections were scanned and retouched and a montage was created t o bring the photos, dresses and musical score into a single cinematic experience. 16 17

Prosjektgruppe regjeringens gave Project team the Norwegian government s gift Nasjonalmuseet for kunst, arkitektur og design National Museum of Art, Architecture and Design Hilde Herming prosjektleder/project manager Anne Qvale k u r ator/cur ator i a l te a m Jahn-Fredrik Sjøvik tek n isk r å dgi v er/technica l a dv isor Anniken Thue kunstnerisk rådgiver/artistic advisor De kongelige samlinger The Royal Collections Ingeborg Lønning k u r ator/cur ator i a l te a m Jan Haug k u r ator/cur ator i a l te a m Tellart konsep t, design og r egi/concep t, design a n d di r ec tion i samarbeid med Nasjonalmuseet og De kongelige samlinger/ in collaboration with the National Museum and The Royal Collections Utvidet prosjektgruppe Nasjonalmuseet Extended project team National Museum Sissel Myhrvold konservator/conservator Annar Bjørgli fotogr a f/photogr a ph er Vidar Ibenfeldt fotoarkivar/photography archivist Thea Tønnesen fotoa r k i va r/photogr a ph y a rchi v ist Eva Amine Wold Engeset kom m u n i k a s jonsr å dgi v er/ communications advisor Utvidet prosjektgruppe Tellart Extended project team Tellart Woodblock a n i m a sion/a n i m ation Henrik Skram kom pon ist/com poser Idee und Klang ly ddesign/sou n d design Mark Florquin fotogr a m m etr i/photogr a m m etry Neumann & Müller av konsu l ent/av consu lta nt Bright av konsulent/av consultant Snøhetta Henrik Haugan bros j y r edesign/broch u r e design 18 19