(12) Translation of european patent specification

Like dokumenter
(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of European patent specification

(12) Translation of European patent specification

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of European patent specification

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of European patent specification

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of European patent specification

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification

KORRIGERT FORSIDE / CORRECTED FRONT COVER. (12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification

NO/EP P a t e n t k r a v

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of European patent specification

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of European patent specification

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of European patent specification

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of European patent specification

Transkript:

(12) Translation of european patent specification (11) NO/EP 278 B1 (19) NO NORWAY (1) Int Cl. A61K 3/74 (201.01) A61P 11/00 (2006.01) Norwegian Industrial Property Office (21) Translation Published 2016.08.01 (80) Date of The European Patent Office Publication of the Granted Patent 2016.04.06 (86) European Application Nr. 11721384.3 (86) European Filing Date 2011.04.07 (87) The European Application s Publication Date 2013.02.13 (30) Priority 2010.04.07, IT, RM20100163 (84) Designated Contracting States: Designated Extension States: AL AT BE BG CH CY CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HR HU IE IS IT LI LT LU LV MC MK MT NL NO PL PT RO RS SE SI SK SM TR BA ME (73) Proprietor D.M.G. Italia Srl, Via Laurentina Km 26,700, 00071 Pomezia (RM), IT-Italia (72) Inventor STEFANI, Stefania, Universita' Degli Studi Di CataniaDip. di Scienze Bio-Mediche Sez.MicrobiologiaVia Androne 81, I-9124 Catania (CT), IT-Italia TIBERI, Licia, Via Laurentina Km 26,700, I-00040 Pomezia (RM), IT-Italia SANTAGATI, Maria., Universita' Degli Studi Di CataniaDip. di Scienze Bio-Mediche Sez.MicrobiologiaVia Androne 81, I-9124 Catania (CT), IT-Italia (74) Agent or Attorney Onsagers AS, Postboks 1813 Vika, 0123 OSLO, Norge (4) Title USE OF STREPTOCOCCUS SALIVARIUS IN THE TREATMENT OF CHRONIC INFECTIONS OF THE RESPIRATORY TRACT (6) References Cited: WO-A1-2004/072272 WALLS TONY ET AL: "Bacteriocin-like inhibitory substance (BLIS) production by the normal flora of the nasopharynx: potential to protect against otitis media?", JOURNAL OF MEDICAL MICROBIOLOGY SEP 2003 LNKD- PUBMED:12909662, vol. 2, no. Pt 9, September 2003 (2003-09), pages 829-833, XP002603368, ISSN: 0022-261

Enclosed is a translation of the patent claims in Norwegian. Please note that as per the Norwegian Patents Acts, section 66i the patent will receive protection in Norway only as far as there is agreement between the translation and the language of the application/patent granted at the EPO. In matters concerning the validity of the patent, language of the application/patent granted at the EPO will be used as the basis for the decision. The patent documents published by the EPO are available through Espacenet (http://worldwide.espacenet.com) or via the search engine on our website here: https://search.patentstyret.no/ NO/EP278

1 PATENTKRAV 1. Isolert bakteriestamme som tilhører arten S. saliviarus, som er deponert hos Deutsche Sammlung von Mikroorganismen und Zellkulturen GmbH, Braunschweig, Tyskland, under aksesjonsnummer DSM 23307. 2. Bakteriestamme ifølge krav 1, for anvendelse i behandlingen av infeksjoner og/eller inflammasjon i de øvre luftveiene. 10 3. Bakteriestamme ifølge krav 1, 1 for anvendelse i behandlingen av infeksjoner i øvre luftveier, fortrinnsvis for behandling av infeksjoner som forårsaker sykdommer slik som akutt mellomørebetennelse, tilbakevendende mellomørebetennelse, bihulebetennelse, nasal polypose. 4. Bakteriestamme ifølge krav 1, der bakteriene foreligger i suspensjon, frysetørret eller inaktivert, gitt at de ikke er tatt livet av. 20. Sammensetning omfattende bakteriestammen ifølge krav 1, for anvendelse i behandlingen av infeksjoner og/eller inflammasjon i øvre luftveier. 6. Sammensetning omfattende bakteriestammen ifølge krav 1, 2 for anvendelse i behandlingen av infeksjoner i de øvre luftveiene, fortrinnsvis for behandling av infeksjoner som forårsaker sykdommer slik som akutt mellomørebetennelse, tilbakevendende mellomørebetennelse, bihulebetennelse, nasal polypose. 30 7. Sammensetning for anvendelse ifølge krav eller 6, implementert ved frysetørring av bakteriekultur, ved å blande frysetørrede bakterier enten i suspensjon med vann eller med ytterligere passende hjelpestoffer, og eventuelt med tilsetting av ytterligere aktive prinsipper.

2 8. Sammensetning for anvendelse ifølge ethvert av kravene til 7, der mengden med bakterier fortrinnsvis ligger i området mellom 10 3 og 10 10 CFU for hvert gram sammensetning. 9. Sammensetning for anvendelse ifølge ethvert krav fra til 8, omfattende én eller flere farmasøytisk akseptable hjelpestoffer, aromatiserende midler eller bærere. 10 10. Sammensetning for anvendelse ifølge krav 9, der de benyttede hjelpestoffene er: gummi, xantan, karboksylmetylcellulose, silikon, vaselin, hvit myk parafin, magnesiumstearat, maltodekstrin, mannitol, stivelse, glukose, glyserin, propylenglykol og ekvivalente molekyler. 1 11. Sammensetning for anvendelse ifølge krav 9, der de benyttede bærerne er hensiktsmessig for å forbedre den biologiske tilgjengeligheten, stabiliteten og utholdenheten til mikroorganismen. 12. Sammensetning for anvendelse ifølge krav 9, 20 der de benyttede bærerne forbedrer adhesjonen av mikroorganismen på slimhinneoverflaten slik som Bis-metoksy PEG-13 PEG-438/PEG-110 SMDI kopolymer. 13. Sammensetning for anvendelse ifølge ethvert krav fra til 8, 2 omfattende anti-inflammatoriske midler slik som 18-beta-glysyretinsyre. 14. Sammensetning for anvendelse ifølge ethvert krav fra til 13, karakterisert ved å foreligge i enhver form egnet for å bli administrert topisk, oralt eller gjennom luftveiene. 30 1. Sammensetning for anvendelse ifølge krav 14, karakterisert ved å foreligge i den farmasøytiske formen av krem, lotion, salve, løsning, suspensjon, emulsjon, kapsel, tablett, pulver, granuler, spray, dråper.

3 16. Sammensetning for anvendelse ifølge krav 1, karakterisert ved å være formulert for å bli administrert gjennom luftveiene ved en forstøver, med eller uten drivmidler.