sv rtnr: 90, 90 0-40V C Effekt armatur,8w Effekt kit total Kapslingsklass (armatur) Kapslingsklass (drivdon) Ljusflöde 0lm Ljusstyrkan i bestämd riktning cd Livslängd 0 000h Färgtemperatur 0K Min/Max arbetstemperatur Ta -0 - +4 C CE-märkt 0 000x För torra miljöer Endast för Garanterat inomhusbruk antal på/av,m Strömförsörjning Får ej monteras direkt i isolering Får monteras i eller på alla typer av material. nslutning Dimbar Håltagning nger skyddsklass på armatur nger skyddsklass på drivdon SÄKER INSTLLTION Läs dessa instruktioner före installationen påbörjas och lämna den vidare till brukaren av anläggningen. Endast personer med erforderlig kunskap skall utföra installationen eller underhåll. Saknas denna kunskap kontakta en behörig elektriker. Se till att spänningen är frånslagen före installation eller underhåll. Installera armaturen enligt beskrivningen nedan. Placera LED-armaturer och drivdon långt ifrån värmekällor och i ett väl ventilerat utrymme. mm orra hål för downlighten. Slå av spänningen innan installation nslut drivdon till. nslut snabbkontakterna till snabbkopplingsplinten. Juno är möbelgodkänd och får monteras i eller på alla typer av material. Vid montering i isolering, se bild. nvänd skyddsburk vid installation i isolering Minsta mått på skyddsburk enligt bild. Tryck upp downlighten utan distansring för infällt montage, i distansring för utanpåliggande montage. Slå på spänningen och testa så installationen blev korrekt. nslut snabbkontakterna till snabbkopplingsplinten. För att installationen ska fungera måste alla ingångar på snabbkopplingen ha minst två armaturer och bygel () monterad. Detta för att slingan ska bli sluten. Scanna för mer info Elektro Elco, Tallvägen, S-4 ankeryd www.ecolite.se UM0 0
en Part no. 90, 90 0-40V C Power, luminaire.8 W Total power kit Degree of protection (luminaire) Degree of protection (driver) Luminous flux 0 lm rightness in determined direction cd Life span 0,000 h Colour temperature,000k Min/Max operating temperature Ta -0 - +4 C 0 000x CE-marked For dry envionly for ronments indoor use.,m Power supply Guaranteed Connection May be Must not number of mounted in or be installed on/off on all types of directly in switching material. insulation Dimmable Hole-making SFE INSTLLTION Denotes the degree of protection of the luminaire Denotes the degree of protection of the driver unit Read these instructions before beginning the installation and hand them over to the user of the system. Only persons with the requisite knowledge are to perform the installation or maintenance. If you lack this knowledge, contact a qualified electrician. Make sure that the mains power is switched off before installation or maintenance. Install the luminaire as described below. Position the LED luminaire and driver unit far from heat sources and in a well ventilated area. mm Drill holes for the downlight. Switch off the power before instal- Connect the quick connectors to lation Connect the driver unit to the snap-in terminal block.. Juno is furniture approved and may be mounted in or on all types of material. When installing in insulation, see figure. Use a protective cover when installing in insulation Minimum dimension of the protective cover as illustrated. Push up the downlight without the spacer ring for recessed mounting, in the spacer ring for surface mounting. Switch on the power and test to ensure the installation is correct. Connect the quick connectors to the snap-in terminal block. ll inputs on the snap-in terminal block must have at least two luminaires and jumper () installed in order for the installation to work. This is so the circuit is closed. Scan for more info Elektro Elco, Tallvägen, SE-4 ankeryd, Sweden www.ecolite.se UM0 0
de rtikelnr.: 90, 90 0-40 V C Leistung je Leuchte,8 W Gesamtleistung Schutzart (Leuchte) Schutzart (Vorschaltgerät) Lichtstrom 0 lm Lichtstärke in einer bestimmten Richtung cd Lebensdauer 0.000 h Farbtemperatur.000 K Min./Max. rbeitstemperatur, Ta -0 bis +4 C 0 000x CE-geprüft Für Trocken- Nur für Innen- Garantierte bereiche räume nzahl von,m Stromversorgung SICHERE INSTLLTION Kann in oder Dimmbar Darf nicht auf allen rten direkt in von Materi- Isoliermaterial al installiert installiert werden. werden nschluss Lochdurchmesser Gibt die Gibt die Schutzklasse Schutzklasse der des Vorschaltgeräts an Leuchte an Lesen Sie diese nweisungen vor eginn der, und geben Sie sie an den Endanwender der nlage weiter. Nur Personen mit den erforderlichen Kenntnissen dürfen die oder Wartung durchführen. Fehlen diese Kenntnisse, wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker. chten Sie darauf, vor oder Wartung die Stromversorgung auszuschalten. Installieren Sie die Leuchte gemäß der nachstehenden eschreibung. Installieren Sie die LED-Leuchten und das Vorschaltgerät nicht in der Nähe von Wärmequellen in einem gut belüfteten ereich. mm ohren Sie eine Öffnung für das Downlight. Schalten Sie vor der die Stromversorgung aus Schließen Sie das Vorschaltgerät an 0 V an. Schließen Sie die Steckverbinder an den nschlussblock an. Juno ist für Möbel zugelassen und kann in oder auf allen rten von Material installiert werden. ei in Isolierungsmaterial siehe bb.. Verwenden Sie bei in Isolierungsmaterial eine Schutzdose Mindestabmessungen der Schutzdose siehe bbildung. Drücken Sie das Downlight bei Einbaumontage ohne Distanzring nach oben in die Öffnung bzw. in den Distanzring bei Oberflächenmontage. Schalten Sie die Stromversorgung wieder ein, und prüfen Sie die ordnungsgemäße Funktion. Schließen Sie die Steckverbinder an den nschlussblock an. Damit die funktioniert, muss an allen Eingängen des nschlussblocks mindestens swei Leuchten und die rücke () angeschlossen sein, so dass sich ein geschlossener Stromkreis ergibt. Scannen für weitere Informationen Elektro Elco, Tallvägen, S-4 ankeryd www.ecolite.se UM0 0
fi Tuotenro: 90, 90 0-40V C Valaistusteho,8W Sarjan kokonaisteho Suojaluokka (valaisimen) Suojaluokka (sovittimen) Valonvirtaus 0lm Valonvoimakkuus tietyssä suunnassa cd Käyttöikä 0 000h Värilämpötila 000K Min./maks. käyttölämpötila Ta -0 - +4 C 0 000x CE-merkitty Kuiviin tiloihin Vain sisäkäyt- Taattu sytytöön tys-/sammutusmäärä TURVLLISUUSOHJEET,m Virransyöttö Liitäntä Saadaan Ei saada Voidaan him- Reiän teko Ilmoittaa valaisimen asentaa kaiasentaa mentää suojaluokan kentyyppisiin suoraan materiaalei- eristykseen hin tai niiden päälle. Ilmoittaa sovittimen suojaluokan Lue nämä ohjeet ennen asentamista ja luovuta ohjeet valaisimen seuraavalle käyttäjälle. Vain riittävän taidon omaavat henkilöt saavat suorittaa asennuksen tai huollon. Jos tätä ei ole, ota yhteyttä valtuutettuun sähkömieheen. Varmista, että jännite on kytketty päältä ennen asennusta ja huoltoa. senna valaisin alla olevien piirustusten mukaisesti. senna LED-valaisimet ja sovitin etäälle lämpölähteistä ja hyvin tuuletettuun tilaan. sennus mm Poraa reiät valaisimille. Kytke virta pois päältä ennen asen- Liitä pikaliittimet pikaliitäntärinusta Liitä sovitin jännitmaan. teeseen Juno saadaan asentaa kaikentyyppisiin materiaaleihin tai niiden päälle. sennuksessa eristykseen, katso kuva. Käytä suojapurkkia asennuksessa eritykseen. Suojapurkin minimimitat on ilmoitettu kuvassa. Paina valaisin ylös ilman välikeliitä pikaliittimet kytkentärasiaan. sennuksen onnistumiseksi kytrengasta uppoasennuksessa ja kentärasiaan on oltava kytkettynä vähintään kaksi valaisinta sekä välikerenkaaseen pinta-asennuk- hyppylenkki (). Tämä silmukan sulkemiseksi. sessa. Kytke virta päälle ja varmista, että asennus on onnistunut. Skannaa lisätietoja Elektro Elco, Tallvägen, S-4 ankeryd www.ecolite.fi UM0 0
no rt.nr.: 90, 90 0-40 V C Effekt armatur,8 W Effekt sett totalt Kapslingsklasse (armatur) Kapslingsklasse (drivenhet) Lysfluks 0 lm Lysstyrken i bestemt retning cd Levetid 0 000 t Fargetemperatur 0 K Min./maks. arbeidstemperatur Ta -0 - +4 C 0 000x CE-merket For tørt miljø Kun til innendørs bruk Garantert antall på/av,m Strømforsyning Kan monteres i Skal ikke eller på alle ty- monteres per materiale. direkte i isolering Tilkobling Dimbar Hullaging ngir verneklasse på armatur ngir verneklasse på drivenhet SIKKER INSTLLSJON Les disse anvisningene før installeringen påbegynnes og gi dem videre til brukeren av anlegget. Det er kun personer med nødvendig kunnskap som skal utføre installasjon eller vedlikehold. Hvis denne kunnskapen mangler, må en autorisert elektriker kontaktes. Sørg for at spenningen er frakoblet før utføring av installasjon eller vedlikehold. Installer armaturen i henhold til beskrivelsen nedenfor. Plasser LED-armaturer og drivenhet langt fra varmekilder og i et godt ventilert rom. Installasjon mm or hull for downlights. Slå av spenningen før installasjon Koble drivenhet til 0 V. Koble hurtigkontaktene til hurtigkoblingssplinten. Juno er møbelgodkjent og kan monteres i eller på alle typer materiale. Ved montering i isolering se bilde. ruk safebox ved installasjon i isolering Minste mål på safebox i henhold til bilde. Trykk opp downlights uten avkoble hurtigkontaktene til hurtigkoblingssplinten. For at installasjonen standsring for innfelt montering, i skal fungere må alle innganger på hurtigkoblingen ha minst to armaavstandsring for utenpåliggende turer og bøyle () montert. Dette er for at slyngen skal bli sluttet. monteringer. Slå på spenningen og test så installasjonen ble riktig. Skann for mer informasjon Elektro Elco, Tallvägen, S-4 ankeryd, Sverige www.ecolite.se UM0 0
da rtnr: 90, 90 0-40V C Effekt armatur,8w Effekt kit total Kapslingsklasse (armatur) Kapslingsklasse (drivmekanisme) Lysintensitet 0lm Lysstyrke i bestemt retning cd Levetid 0 000h Farvetemperatur 0K Min/Maks arbejdstemperatur Ta -0 - +4 C 0 000x CE-mærket Til tørre mil- Kun til inden- Garanteret jøer dørs brug antal til/fra,m Strømforsyning Kan monteres i eller på alle slags materialer. Tilslutning ngiver Må ikke Kan dæmpes Huloptagelse ngiver beskyttelbeskyttelmonteres sesklasse på sesklasse direkte i på armatur drivmekanisme isolering SIKKER INSTLLTION Læs disse instruktioner før installationen påbegyndes og giv dem videre til brugeren af anlægget. Det er kun personer med fornødent kendskab som må udføre installationen eller vedligeholdelsen. Hvis dette kendskab mangler, kontakt en autoriseret elektriker. Sørg for at spændingen er slået fra før installation eller vedligeholdelse. Installer armaturet iht. nedenstående beskrivelse. nbring LED-armaturer og drivmekanismer langt fra varmekilder og på et godt ventileret sted. mm or hul til downlighten. Slå spændingen fra inden installationen Tilslut drivmekanismen til. Tilslut lynkontakterne til lynkoblingssoklen. Juno er møbelgodkendt og kan monteres i eller på alle slags materialer. Ved montering i isolering, se billede. rug beskyttelsesdåse ved installation i isolering Mindste mål på beskyttelsesdåse iht. billede. Tryk downlighten op uden afstandsring for indfældet montage, i afstandsring for uden påliggende montage. Tænd for spændingen og test at installationen er korrekt. Tilslut lynkontakterne til lynkoblingssoklen. For at installationen skal fungere skal alle indgange på lynkoblingssoklerne have mindst to armaturer og bøjle () monteret. Det er for at sløjfen skal blive sluttet. Scan for mere info Elektro Elco, Tallvägen, S-4 ankeryd www.ecolite.se UM0 0