Gaggenau Bruksveiledning CE481/491. Glasskeramisk koketopp

Like dokumenter
Gaggenau Bruksveiledning CE261/273. Glasskeramisk koketopp

Gaggenau Bruksveiledning CE481/491. Glasskeramisk koketopp

INHOLDSFORTEGNELSE PRODUKTBESKRIVELSE SIDE 52 FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK SIDE 53 GENERELLE RÅD SIDE 54

Din bruksanvisning ZANUSSI ZC6685W

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 61000M-WRAB7

Dobbel frityrkoker. Bruksanvisning. Prod.nr. IT Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse.

FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK

HÅNDBOK. Råd om installasjon og bruk av keramisk koketopp T624KT

Betjeningspanel 4. Varmeskuff 4. Funksjon 4. Valg av temperatur 5. Oppvarmingstider 5. Kapasitet 6. Holde matvarene varme 7. Uttrekking av skuffen 8

Dampkoker FF Bruksanvisning

Bruks- og montasjeanvisning

Brukerveiledning. Vannkoker. Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse.

KYLLING MED FERSK PASTA Onsdag Enkel min 4 PORSJONER

anbefalinger (Hvis stikkontakten og støpslet ikke passer sammen, byttes stikkontakten ut med en som passer. Dette må gjøres av kvalifisert

Hurtigveiledning. Før apparatet tas i bruk må du lese bruksanvisningen nøye.

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX EHH6340XOK

Grillovn. Prod.nr. IT Bruksanvisning

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 61300M-MCW23

NO BRUKSANVISNING FOR -SYSTEMET

BESKRIVELSE AV APPARATET ANBEFALINGER. autorisert servicesenter for å sette apparatet i funksjon

VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON FARE ADVARSEL. NORSK Installasjon Side 2 Bruksanvisning Side

Din bruksanvisning SAMSUNG C61RAAST

Enkelt-slider for induksjon

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN

Induksjon Maxi-Flex med display

Brukerveiledning Induksjon teppanyaki. Glasskeramikk-kokefelt

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80

N.fm Page 12 Monday, April 21, :41 PM BRUKSANVISNING

Brukerveiledning Induksjon Wok. Glasskeramikk-kokefelt

VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON FARE ADVARSEL

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag

HYBELKOMFYR BRUKSANVISNING. Modell: KWS1128HR-F7AR

Ovn TKG OT 1004 Bruksanvisning

3no53171b.fm5 Page 11 Wednesday, November 10, :33 PM BRUKSANVISNING

FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK

SIKKERHET OG INSTRUKSJONER

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

Bruks- og monteringsanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk med induksjon

Pleie og rengjøring. 1. Trekk ut kondensvannbeholderen. 2. Trekk filteret ut av låsen.

VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON DIN OG ANDRES SIKKERHET ER SVÆRT VIKTIG

Bruks- og monteringsanvisning

Bruks- og monteringsanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk med induksjon

Bruks- og monteringsanvisning

VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON FARE ADVARSEL

RH 160 BRUKSANVISNING FOR WILFA HÅNDMIKSER

TKG RC V~ 50Hz 700W RISKOKER. I/B Version Front cover page (first page) Assembly page 1/6

Mikrobølge ovn med grill og varmlufts funksjon CB 1267 H

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 31000M

Din bruksanvisning DELONGHI EO 2135

Gourmetpanne Elektrisk multipanne Bruksanvisning og instruksjoner for sikkert bruk Type MP 107N

Bruksanvisning Brødristeren TOASTER

A B D E F G H I L M N O Q R. Hurtigveiledning. Før apparatet tas i bruk må du lese bruksanvisningen nøye.

Gaggenau Bruksanvisning. Veggmontert hette AW 250

Infrarød Elektrisk Grill

WS 55/162 WS 55/220 WS 60/144 WS 60/162 WS 60/220 WS 60/283 WS 60/312

Bruks- og monteringsanvisning

FAVORIT gryter og panner

Installasjonsveiledning

Liberty Hanging Heater

Instruksjoner for bruk, installasjon og tilkobling

FØR DEN GLASSKERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK SIDE 10 RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD AV DEN GLASSKERAMISKE PLATETOPPEN SIDE 14

Brukerveiledning Induksjon med komfortkoking. Glasskeramikk-kokefelt

Brukerveiledning. Brødrister. Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse.

Espresso maskin (cb 171)

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 6310DK-M

Krumkakejern Bruksanvisning. Hörncheneisen / bretzeli-eisen

HC858.40U. [no] Bruksveiledning... 3 * *

Brukerveiledning. Siro komfyrvakt RØROS HETTA

Bruks- og monteringsanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk med induksjon

GNBENKER.NO. Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning

Din bruksanvisning SIEMENS HL448501X

VARMEPEIS. Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING V AC 50Hz W

Truma E-Kit. Bruksanvisning Oppbevares i bilen. Side 02

Installasjon- og Brukerveiledning. VERN Komfyrvakt Sensor. El.nr.: Enkel trygghet

Bruks- og monteringsanvisning

T 622KT BRUKSANVISNING KERAMISK KOKETOPP MED TOUCH KONTROLL IOAA-173 ( /1)

Bruks- og monteringsanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk med induksjon

HCE8584.0U. [no] Bruksveiledning...3 * *

Innebygd glasskeramisk induksjonstopp. Innebygd glasskeramisk induksjonstopp

Register your product and get support at HP8697. Brukerhåndbok

Innholdsfortegnelse. Norsk. SIKKERHET VED BRUK AV SAFTPRESSEN Viktige forholdsregler... 6

Helse & Sikkerhet og Installasjonsveiledning

Komfyr HCE8584.1U. [no] Bruksveiledning

Gjelder for produkter med serienummer f.o.m Installasjon- og Brukerveiledning. VERN Komfyrvakt Sensor. El.nr.:

Gulrotsuppe Onsdag.

Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TVT1500IN-2 IP24

Noah Wall Heater Art. Nr:

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX S3778KA8

Bruks- og monteringsanvisning Platetopper av glasskeramikk med induksjon

VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON

V-ZUG Ltd. Dampkoker. Steam S. Bruksanvisning Innstillingstips

Mat og helse for 4. trinn

Din bruksanvisning SIEMENS HC422210U

Komfyrtopper av glasskeramikk KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

INSTRUKSJONSMANUAL. Great Northern Popcorn Skyline.

Installasjons- og bruksanvisning

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV TV 2100 frittstående modell

BX09 BRUKSANVISNING ENERGIKOSTNADSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-002-NO

Transkript:

Gaggenau Bruksveiledning CE481/491 Glasskeramisk koketopp

2

Innholdsfortegnelse Bruksveiledning Sikkerhetsanvisninger 4 Årsaker til skader 5 Miljøvern 6 Miljøvennlig deponering 6 Energisparetips 6 Utbedring av små feil 18 Kundeservice 19 Bli kjent apparatet 7 Betjeningsfeltet 7 Sensortaster 7 Kokeplatene 7 Restvarmeindikator 8 Ekstra tilbehør 8 Twist-pad magnetskive 8 Fjerne magnetskiven 8 Oppbevaring av magnetskiven 8 Stille inn kokesone 9 Slå koketoppen på og av 9 Innstilling av koketrinn 9 Endre koketrinn 9 Slå av kokesone 9 Innstillingstabell 10 Oppkokingsautomatikk 11 Slå på oppkokingsautomatikken 11 Slå av oppkokingsautomatikken 11 Stekesensorfunksjon 11 Panne for stekesensorfunksjon 11 Steketrinnene 12 Slå på stekesensorfunksjonen 12 Slå av stekesensorfunksjonen 12 Steketabell 13 Nærmere informasjon om produkter, tilbehør, reservedeler og tjenester finner du på Internett: www.gaggenau.com og nettbutikk: www.gaggenaueshop.com Barnesikring 14 Aktivere barnesikringen 14 Deaktivere barnesikringen 14 Tidsur 14 Stille inn koketidsautomatikken 14 Korrigere varigheten 15 Nullstille tidsuret 15 Korttidsvarselur 15 Stille inn korttidsvarselur 15 Sikkerhetsutkobling 15 Valgmeny 16 Innstillinger i valgmenyen 16 Velge valgmeny 16 Rengjøring og vedlikehold 17 Glasskeramikk 17 Kokesoneramme 17 Magnetskive 17 3

ã=sikkerhetsanvisninger Les nøye gjennom denne bruksanvisningen. Ta vare på bruks- og monteringsanvisningen samt apparatpasset for senere bruk eller dersom apparatet skifter eier. Kontroller apparatet etter at du har pakket det ut. Ikke koble til apparatet hvis det er skadet under transport. Dette apparatet er bare ment for bruk i private husholdninger. Apparatet må utelukkende brukes til tilberedning av matvarer. Hold alltid apparatet under oppsyn når det er i bruk. Dette apparatet kan bare benyttes av barn over 8 år og personer begrensede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring eller kunnskap, dersom de er under oppsyn eller har fått opplæring i bruk av apparatet og der har forstått farene som kan oppstå. Barn må ikke leke apparatet. Rengjøring og vedlikehold må ikke utføres av barn uten oppsyn. Brannfare! Varm olje og varmt fett antennes raskt. La aldri varm olje eller varmt fett være uten oppsyn. Slukk aldri en brann vann. Slå av kokeplaten. Slukk flammene forsiktig et lokk, brannteppe eller lignende. Brannfare! Brannfare! Brannfare! Kokeplatene blir svært varme. Ikke legg brennbare gjenstander oppå kokesonen. Ikke oppbevar gjenstander på kokesonen. Apparatet blir varmt. Ikke oppbevar brennbare gjenstander eller spraybokser i skuffen rett under kokesonen. Kokesonen slår seg automatisk av og kan ikke lenger betjenes. Den kan senere slå seg på av seg selv. Slå av / skru ut sikringen i sikringsskapet. Kontakt kundeservice. Fare for forbrenning! Kokeplatene og området rundt blir svært varme. Ikke berør de varme flatene. Hold barn under 8 år på avstand. Fare for forbrenning! Kokeplaten avgir varme, men indikasjonen fungerer ikke. Slå av / skru ut sikringen i sikringsskapet. Kontakt kundeservice. Fare for elektrisk støt! Sprekker eller revner i glasskeramikken kan føre til elektrisk støt. Slå av / skru ut sikringen i sikringsskapet. Kontakt kundeservice. Fare for elektrisk støt! Rengjøring damp kan føre til elektrisk støt. Ikke bruk damprenser. Fare for elektrisk støt! Ukyndige reparasjoner er farlig. Reparasjoner må kun utføres av en servicetekniker som har fått opplæring. Hvis apparatet er defekt, slår du av sikringen i sikringsskapet. Fare for personskader! Gryter kan plutselig sprette opp på grunn av væske mellom bunnen av gryten og kokeplaten. Hold alltid kokeplater og grytebunner tørre. Fare pga. magnetisme! Det avtakbare betjeningselementet er magnetisk og kan forstyrre elektroniske implantater, f.eks. pacemakere eller insulinpumper. For personer elektroniske implantater: Oppbevar aldri betjeningselementet i lommene på klærne. Minsteavstand til pacemakere er 10 cm. 4

Årsaker til skader Obs! Ru gryte- og pannebunner lager riper i glasskeramikken. Unngå tørrkoking i gryter. Det kan oppstå skader. Sett aldri varme panner og gryter på betjeningsfeltet, indikasjonsområdet eller rammen. Det kan oppstå skader. Harde eller spisse gjenstander som faller ned på kokesonen, kan forårsake skader. Aluminiumsfolie eller plastbeholdere smelter på varme kokeplater. Beskyttelsesfolie for komfyrer egner seg ikke til denne kokesonen. Oversikt I tabellen nedenfor finner du de vanligste skadene: Skade Årsak Tiltak Flekker Overkok Fjern overkok en gang ved hjelp av en glasskrape. Uegnede rengjøringsmidler Bruk kun rengjøringsmidler som er egnet til glasskeramikk. Riper Salt, sukker og sand Ikke bruk kokesonene som oppbevaringssted eller arbeidsflate. Ru gryte- og pannebunner lager riper Kontroller kokekaret. i glasskeramikken. Misfarging Uegnede rengjøringsmidler Bruk kun rengjøringsmidler som er egnet til glasskeramikk. Gryteslitasje (f.eks. aluminium) Løft gryter og panner når de skal flyttes. Kraterdannelse Sukker, sterkt sukkerholdige retter Fjern overkok en gang ved hjelp av en glasskrape. 5

Miljøvern Pakk ut apparatet og kvitt deg emballasjen på en miljøvennlig måte. Miljøvennlig deponering Dette apparatet er i samsvar det europeiske direktivet 2002/96/EF til avfall fra elektroniske og elektriske artikler (WEEE waste electrical and electronic equipment). Direktivet bestemmer rammen for innsamling og gjenvinning av brukte apparater innen EU. Energisparetips Sett alltid på et lokk som passer til gryten. Hvis du lager mat uten lokk, bruker du fire ganger så mye energi. Med et glasslokk kan du se maten uten at du trenger å ta av lokket. Bruk gryter og panner jevn bunn. Ujevn bunn øker energiforbruket. Diameteren på gryte- og pannebunnen må stemme overens størrelsen på kokeplatene. Gryter som er for små for kokeplaten, fører til energitap. Ta hensyn til følgende: Kokekarprodusenter oppgir ofte den øvre grytediameteren. Denne er som oftest større enn diameteren på grytebunnen. Bruk en liten gryte til små mengder. En stor gryte lite innhold krever mye energi. Bruk lite vann til tilberedning. Der sparer du energi. Vitaminer og mineraler går dessuten ikke tapt i grønnsakene. Still kokeplaten raskt ned til et lavere trinn. Bruk restvarmen på kokesonen. Ved lengre koketid kan du slå av kokeplaten allerede 5 10 minutter før endt koketid. 6

Bli kjent apparatet Bruksanvisningen gjelder for ulike kokesoner. På side 2 finner du en modelloversikt målangivelser. Betjeningsfeltet Sensortaster ÿ Hovedbryter A Oppkokingsautomatikk t Valgmeny + Innkobling K Barnesikring q Stekesensorfunksjon M Tidsur Indikasjoner -Š koketrinn s Tidsur Varighet Oppkokingsautomatikk ð Innkobling tokrets-kokesone Indikasjoner ò p/q Sensortaster Innkobling trekrets-kokesone Innkobling stekesone Når du berører et symbol, aktiveres den tilsvarende funksjonen. Merknader Innstillingene forblir uendret hvis du berører flere felter samtidig. På den måten kan du tørke opp overkok i innstillingsområdet. Hold alltid sensortastene tørre. Fuktighet påvirker funksjonen. Kokeplatene Kokeplate Innkobling og utkobling $ Enkrets kokeplate ð Tokrets kokeplate Innkobling: Velg kokesone magnetskiven, still så inn koketrinn i løpet av fem sekunder. Deretter berører du symbolet Innkobling @ i løpet av de neste fem sekundene. Utkobling: Velg kokesone og berør deretter symbolet Innkobling @ i løpet av fem sekunder. ò Trekrets kokeplate Innkobling: Velg kokesone magnetskiven, still inn koketrinn i løpet av fem sekunder, og berør deretter symbolet Innkobling @ i løpet av de neste fem sekundene, til ønsket størrelse er valgt. Utkobling: Velg kokesone og berør deretter symbolet Innkobling @ i løpet av fem sekunder. p/q Kokesone til stekegryte Innkobling: Velg en av de to stekegryte-kokesonene magnetskiven, still så inn koketrinn i løpet av fem sekunder. Deretter berører du symbolet Innkobling @ i løpet av de neste fem sekundene. Utkobling: Velg kokesone og berør deretter symbolet Innkobling @ i løpet av fem sekunder. Innkobling av ekstra kokeplate: Den tilhørende indikasjonen lyser. 7

Restvarmeindikator Koketoppen har en restvarmeindikator for hver kokesone. Dersom det vises en gradvis forsvinnende null i indikasjonen, er kokesonen fortsatt varm. Du kan for eksempel holde en smårett varm eller smelte sjokolade. Indikasjonen slukkes når kokesonen er tilstrekkelig avkjølt. Ekstra tilbehør BT 481-000: ildfast form i aluminium lokk, slippbelegg, for kokesone 18 x 41,5 cm. Twist-pad magnetskive Twist pad er innstillingsområdet for valg av kokesone og innstilling av koketrinn magnetskiven. Magnetskiven midtstilles automatisk i twist-pad-feltet. Magnetskiven settes på twist-paden. Du kan aktivere en kokesone ved å skyve magnetskiven mot et av kokesonesymbolene. Ved å vri på magnetskiven stiller du inn koketrinnet. Fjerne magnetskiven Magnetskiven er avtakbar. Det gjør det enklere å rengjøre koketoppen. Hvis du fjerner magnetskiven mens koketoppen er i drift, blir alle kokesonene koblet ut etter tre sekunder. ã Brannfare!! Hvis du legger en metallgjenstand på twist-paden i løpet av disse tre sekundene, kan kokesonen fortsette å varme. Koketoppen må derfor alltid slås av hovedbryteren. Oppbevaring av magnetskiven I magnetskiven er det en kraftig magnet. Ikke la magnetiske dataier, som for eksempel videokassetter, disketter, kredittkort og kort magnetstriper, komme i nærheten av magnetskiven. Disse kan bli ødelagt. Det kan oppstå støy på TVapparater og skjermer. ã Advarsel! For brukere av elektriske implantater f.eks. pacemakere og insulinpumper. Implantater kan bli påvirket av magnetfelter. Legg derfor aldri magnetskiven i lommene på klærne. De må holdes på minst 10 cm avstand fra pacemakere. Merk: Magnetskiven er magnetisk. Små metallbiter som setter seg fast på undersiden kan føre til at det oppstår riper i glasskeramikken. Tørk alltid godt av magnetskiven. 8

Stille inn kokesone I dette kapittelet kan du lese om hvordan du stiller inn koketoppen. I tabellen finner du ulike tilberedningstyper og eksempler for de ulike koketrinnene. Slå koketoppen på og av Du slår koketoppen på og av ved hjelp av hovedbryteren. Slå på: Berør symbolet #. Du hører et lydsignal. Lampene over hovedbryteren og indikasjonene lyser. Koketoppen er klar til bruk. Slå av: Berør symbolet #til lampen over hovedbryteren slukkes. Alle kokesonene er koblet ut. Restvarmeindikatoren fortsetter å lyse inntil kokesonene er tilstrekkelig avkjølt. Merknader Koketoppen slår seg automatisk av dersom alle kokesonene er slått av i mer enn 20 sekunder. Innstillingene er lagret i de første fem sekundene etter utkobling av koketoppen. Hvis du slår på koketoppen innenfor dette tidsrommet, tas den i bruk de forrige innstillingene. Innstilling av koketrinn Koketoppen må være slått på hovedbryteren. Hver kokesone har 9 koketrinn mellomtrinn. For mellomtrinnene vises et punktum ved siden av koketrinnsindikasjonen. Koketrinn 1 = laveste effekt Koketrinn 9 = høyeste effekt 1 Velg kokesone. Det gjør du ved å skyve magnetskiven mot kokesonesymbolet for den kokesonen du vil bruke. 2 Skyv deretter magnetskiven tilbake til midten av twist-paden. 3 Vri på magnetskiven i løpet av de neste fem sekundene, til ønsket koketrinn vises på koketrinnindikasjonen. Etter få sekunder bekreftes inntastingen en signaltone. Endre koketrinn Velg kokesone. Still inn ønsket koketrinn magnetskiven. Slå av kokesone Velg kokesone. Still inn på 0 magnetskiven. Kokesonen slås av. Etter ca. fem sekunder vises restvarmeindikatoren. 9

Innstillingstabell Hver kokesone har 9 koketrinn mellomtrinn. For raskt å nå ønsket temperatur kan du slå på oppkokingsautomatikken eller bruke koketrinn 9. Skift deretter til ønsket koketrinn. Innstillingsområdene er like for alle kokesonene. Verdiene i innstillingstabellene er veiledende. Det kan være behov for mer eller mindre varme avhengig av type rett, størrelsen på kjelen og hvor full den er. Koketrinn Tilberedningstype Eksempler 9 Kort oppkok Vann Bruning Kjøtt Oppvarming Fett, væske Oppkok Supper, sauser 9 8. Blansjering Grønnsaker 8 6 Steking Kjøtt, poteter 6 5 Steking Fisk 7 6 Baking Melretter, eggeretter Viderekoking i åpent kar Pasta, væsker 6 5 Bruning Mel, løk Risting Mandler, brødrasp Steking Bacon Redusering Kraft, sauser 5. 4. Trekking i åpent kar Melboller, baller, suppetilbehør, suppekjøtt, posjerte egg 4 3 Trekking i åpent kar Pølser 5 4 Damping Grønnsaker, poteter, fisk Damping Grønnsaker, frukt, fisk Surring Rulader, stek, grønnsaker 3. 2. Surring Gulasj 4. 3. Viderekoking under lokk Supper, sauser 3. 2. Opptining Dypfryst mat 3 2 Svelling Ris, belgfrukter Stivning Eggeretter 2 1 Varming/varmholding Supper, gryteretter, grønnsaker i saus Smelting Smør, sjokolade 10

Oppkokingsautomatikk Stekesensorfunksjon Alle kokesonene har en oppkokingsautomatikk. Når du aktiverer oppkokingsautomatikken, økes det innstilte koketrinnet til maksimalt koketrinn i noen minutter. Der oppnås riktig temperatur for viderekoking raskere. Når oppkokingstiden er utløpt, skifter apparatet automatisk tilbake til det innstilte koketrinnet. Du kan stille inn varigheten for oppkokingstiden. I koketrinn 9 går det ikke å aktivere oppkokingsautomatikken. Slå på oppkokingsautomatikken Koketoppen må være slått på hovedbryteren. 1 Velg kokesone. Det gjør du ved å skyve magnetskiven mot kokesonesymbolet for den kokesonen du vil bruke. 2 Skyv deretter magnetskiven tilbake til midten av twist-paden. 3 Velg ønsket koketrinn magnetskiven i løpet av fem sekunder. I koketrinnindikasjonen vises ønsket koketrinn. 4 Berør symbolet A i løpet av fem sekunder. Koketrinnindikasjonen og A lyser vekselvis. 5 Innen fem sekunder kan du endre oppkokingstiden. Forhåndsinnstilt tid er tre minutter. Med magnetskiven kan du stille inn en tid på mellom ett og 20 minutter. Du kan stille inn ulik oppkokingstid separat for hver kokeplate. Når oppkokingsautomatikken aktiveres på nytt, blir sist valgte oppkokingstid brukt som forhåndsinnstilling. Etter oppkokingen lyser kun viderekokingstrinnet i indikasjonen. Trekrets-kokesonen har en stekesensorfunksjon. Når du bruker kokeplaten stekesensorfunksjonen, er det sensoren som styrer temperaturen på pannen. Kokeplaten varmes bare opp når det er nødvendig. Der sparer du energi. Olje og fett varmes ikke for sterkt opp. Stekesensorfunksjonen kan bare brukes den midtre innkoblingen. Ved innstilling av stekesensorfunksjonen blir den midtre innkoblingen automatisk slått på. Merknader Ikke varm opp fett uten oppsyn. Sett pannen midt på kokesonen. Sørg for at det er riktig diameter på pannebunnen. Ikke legg lokk over pannen. I så fall fungerer ikke reguleringen. Du kan eventuelt bruke et stekelokk som beskytter mot sprut. Velg steketrinn 'min' hvis du bruker olivenolje. Bruker du oljetyper som tåler høy varme, f.eks. raffinerte planteoljer eller matfett (klaret smør), kan alle steketrinn benyttes. Panne for stekesensorfunksjon Du kan kjøpe en panne som egner seg optimalt til steking stekesensoren i en elektroforretning eller på www.gaggenau.com Tilgjengelighet samt muligheten til å bestille på Internett kan variere fra land til land. De angitte steketrinnene er tilpasset systempannen. Merk: Stekesensoren kan også fungere andre panner du har fra før. Test først pannen lavere steketrinn og endre eventuelt steketrinnet. Pannen kan bli overopphetet ved høye steketrinn. Slå av oppkokingsautomatikken Du kan slå av oppkokingsautomatikken før oppkokingstiden er ute (f.eks. hvis det koker for kraftig i kjelen). 1 Velg kokesone. 2 Berør symbolet A i løpet av fem sekunder. Koketoppen skifter tilbake til innstilt koketrinn. 11

Steketrinnene Steketrinn Temperatur Egnet til maks høy f.eks. potetmos, stekte poteter og blodig biff plus middels høy f.eks. tynne, stekte retter som snitsel, panerte, dypfryste retter, biff stroganoff og grønnsaker lav middels f.eks. tykke, stekte retter som frikadeller, pølser og fisk min lav f.eks. omeletter, stekt smør, olivenolje eller margarin Slå på stekesensorfunksjonen Velg passende steketrinn ut fra tabellen. Koketoppen må være slått på. Slå av stekesensorfunksjonen Berør symbolet p. Stekesensorfunksjonen er avslått, den midtre innkoblingen av kokesonen forblir aktivert. 1 Sett pannen på kokesonen. 2 Velge kokesone: Skyv magnetskiven mot kokesonesymbolet for den kokesonen du vil bruke. 3 Berør symbolet p i løpet av fem sekunder. 4 Drei på magnetskiven til ønsket steketrinn blinker. Den midterste innkoblingen blir aktivert automatisk. Kokesonen varmes opp. I koketrinnindikasjonen blinker det steketrinnet som er valgt. 5 Etter at signaltonen lyder, tar du stekefett og det som skal stekes i pannen. I koketrinnindikasjonen lyser det steketrinnet som er valgt. Følg tiden i innstillingstabellen. Snu rettene som vanlig. 12

Steketabell Tabellen viser hvilket steketrinn som passer til de ulike rettene. Steketiden kan variere ut fra matvaretypen og matvarenes vekt, tykkelse og kvalitet. De angitte steketrinnene er tilpasset Gaggenau stekesensor-pannen. Steketrinnene kan avvike ved bruk av andre panner. Kjøtt Kalvesnitsel, naturell eller panert (1,5 cm tykk) Filet (svin, okse eller kalv), ium (2,5 cm tykk) Kotelett (svin eller lam, 2 cm tykk) Biffer av okse, blodige (3 cm tykke) Biffer av okse, ium eller godt stekt (3 cm tykke) Lammerygg, ium (1,5 2,5 cm tykk) Kyllingbryst (2 cm tykt) Bratwurst, kokt eller rå (Ø 1 3 cm) Hamburgere/frikadeller (1 3 cm tykke) Biffstrimler Kjøttdeig Bacon Fisk Fisk, hel Fiskefilet, naturell eller panert Laksestykke (2,5 cm tykt) Tunfiskstykke, godt stekt (2,5 cm tykt) Scampi, reker Kamskjell Eggeretter Pannekaker, crêpes Omeletter Speilegg Eggerøre French toast Poteter Stekte poteter av kokte poteter Stekte poteter av rå poteter* Potetlapper Rösti Brunede poteter Grønnsaker Hvitløk, løk Squash, auberginer Paprika, grønn asparges, gulrot Sopp Glaserte grønnsaker Dypfryste produkter Fiskefilet, naturell eller panert (0,5 1 cm tykk) Panneretter/pannegrønnsaker Vårruller (2,5 3 cm tykke) Annet Ris, nudler Krutonger Riste mandler/nøtter/pinjekjerner* * Has i kald panne Steketrinn plus plus maks. plus plus plus min / plus plus plus plus min min / plus min maks. maks. min plus min plus plus min maks. min Samlet steketid etter varselsignalet 6 10 min 6 10 min 10 17 min 6 8 min 8 12 min 10 15 min 10 20 min 8 20 min 6 30 min 7 12 min 6 10 min 5 8 min 15 25 min 10 20 min 8 12 min 8 12 min 4 8 min 5 8 min Stekes etter hverandre Stekes etter hverandre 2 6 min 2 4 min Stekes etter hverandre 6 12 min 15 25 min Stekes etter hverandre 30 40 min 10 15 min 2 10 min 4 12 min 4 15 min 10 15 min 6 10 min 10 20 min 8 15 min 10 30 min 8 15 min 6 10 min 3 7 min 13

Barnesikring Tidsur Med barnesikringen kan du hindre at barn slår på kokesonen. Merk: For å kunne bruke barnesikringen må du først aktivere denne funksjonen i valgmenyen (se Valgmeny). Aktivere barnesikringen 1 Slå på koketoppen hovedbryteren. Ikke velg kokesone eller tidsur. Etter ca. ti sekunder vises symbolet K over symbolet @. 2 Berør symbolet @. Det lyder et signal. Hold symbolet @ inne til du hører et nytt signal. Koketoppen slås av. Indikasjonen K blinker sakte i ca. ti sekunder. Barnesikringen er aktivert. Deaktivere barnesikringen Du kan deaktivere barnesikringen igjen på samme måte som du aktiverte den. Med det integrerte tidsuret kan du velge en tid på mellom 1 og 90 minutter i trinn på 1 minutt for når en kokesone skal slås av (koketidsautomatikk). Du kan stille inn en varighet for hver kokesone. Stille inn koketidsautomatikken Koketoppen må være slått på hovedbryteren. 1 Velg kokesone. Still inn ønsket koketrinn i løpet av fem sekunder. 2 Berør så symbolet M i løpet av de neste fem sekundene. I tidsurindikasjonen lyser. Over koketrinnindikasjonen lyser s. 3 Still inn på ønsket varighet mellom 1 og 90 minutter magnetskiven. Når tiden er telt ned, kobles kokesonen ut. I koketrinnsdisplayet blinker. Et signal høres i tre sekunder. I tidsurdisplayet blinker. Berør en vilkårlig sensortast. Indikasjonene slukkes, og lydsignalet opphører. For å vise resterende varighet for en kokesone må du velge den aktuelle kokesonen. Varigheten vises i 5 sekunder. Hvis du har stilt inn varighet for flere kokesoner, er det alltid den korteste varigheten som vises i tidsurindikasjonen. Ved tidsursymbolet for denne kokesonen lyser det et sirkelsegment s. Merk: Hvis du har stilt inn i valgmenyen (uendelig lang valgtid ved valg av kokesone), startes timeren når symbolet M berøres en gang. Berør symbolet M en gang til for å starte kokesoneautomatikk for den valgte kokesonen. 14

Korrigere varigheten Velg kokesone. Berør symbolet M. Endre varigheten. Nullstille tidsuret Velg kokesone. Berør symbolet M. Still inn på. Etter noen sekunder slukkes indikasjonen. Kokesonen varmer videre på det valgte koketrinnet. Merk: Etter strømbrudd er ikke koketidsautomatikken lenger aktiv. Sikkerhetsutkobling En kokesone slås av automatisk hvis innstillingen ikke har blitt endret over lengre tid. Når sikkerhetsutkoblingen blir aktiv, er avhengig av hvilket koketrinn som er innstilt (1 til 10 timer). Kokesonen slås av, og i koketrinnsindikasjonen lyser restvarmeindikasjonen til kokesonen er avkjølt. Du kan slå på kokesonen igjen som vanlig. Korttidsvarselur Du kan også bruke det integrerte tidsuret som korttidsvarselur uavhengig av om apparatet er i bruk. Korttidsvarseluret fungerer også når alle kokesonene er avslått. Stille inn korttidsvarselur Koketoppen må være slått på hovedbryteren. Det må ikke være valgt noen kokesone. 1 Berør symbolet M. I tidsurindikasjonen lyser. 2 Still inn ønsket koketrinn magnetskiven. Dersom alle kokesonene er avslått, skifter apparatet til standby-modus. Det er bare tidsurindikasjonen som lyser. Når varigheten er telt ned, blinker indikasjonen. Du hører et lydsignal i tre minutter. Berør symbolet M. Indikasjonen slukkes, og lydsignalet opphører. For å korrigere varigheten kan du berøre symbolet M og endre varigheten magnetskiven. Merk: Etter et strømbrudd er korttidsvarseluret ikke lenger i drift. 15

Valgmeny I valgmenyen kan du foreta individuell tilpasning av følgende funksjoner for koketoppen: Innkobling Tastelyd Barnesikring Tilbakestilling av alle verdier Valgtid ved valg av kokesone Innstillinger i valgmenyen I tabellen finner du alle funksjonene og tips om innstilling: Indikasjon Funksjon Tips om innstilling Innkobling ƒ Innkobling er deaktivert når koketoppen slås på, og kan aktiveres.* A Innkobling er aktivert når koketoppen slås på, og kan deaktiveres. Når koketoppen slås på, blir den tilstanden som ble brukt sist, stilt inn. Tastelyd. Tastelyd av.. Tastelyd på.* Barnesikring. Barnesikringen kan ikke aktiveres.*. Barnesikringen kan aktiveres. Tilbakestilling av alle verdier š Verdiene tilsvarer ikke verdiene som er forhåndsinnstilt fra fabrikken. Valgtid ved valg av kokesone Valgtid 5 sekunder.*. Uendelig lang valgtid. *fabrikkinnstilling Innkobling kan stilles inn individuelt for hver kokesone Innkobling. Velg først ønsket kokesone ved hjelp av magnetskiven. Velg deretter ønsket innstilling symbolet @. Velg ønsket innstilling magnetskiven. Det vises en prikk i indikasjonen ved siden av den valgte innstillingen. Merk: Denne innstillingen gjelder ikke for signaltoner for tidsur, varseltoner og hovedbrytersignalet. For å kunne bruke barnesikringen må du først aktivere den her i valgmenyen. Velg ønsket innstilling magnetskiven. Det vises en prikk i indikasjonen ved siden av den valgte innstillingen. Med denne funksjonen kan du tilbakestille alle verdiene i valgmenyen og oppkokingstidene til fabrikkinnstillingene. Tilbakestille alle verdiene: Velg š magnetskiven. Det vises en prikk ved siden av š i indikasjonen. Når du velger en kokesone, må du stille inn koketrinnet i løpet av en viss valgtid. Har du stilt inn valgtiden til uendelig, kan du endre koketrinnet når som helst uten å måtte velge kokesone på nytt. Velge valgmeny 1 Slå på kokesonen hovedbryteren. Ikke velg noen kokesone. Tidsuret må være avslått. Etter ca. ti sekunder vises symbolet? over symbolet A. 2 Berør symbolet A til du hører to lydsignaler. 3 Berør symbolet inntil ønsket alternativ vises i displayet. 4 Velg ønsket innstilling symbolet @ eller magnetskiven. 5 For å lagre innstillingene og gå ut av valgmenyen berører du symbolet A til du hører to lydsignaler. Merknader Det høres ikke noen lydsignaler dersom ƒ-. tastelyden er slått av. Vil du gå ut av valgmenyen uten å lagre innstillingene, trykker du på hovedbryteren #. 16

Rengjøring og vedlikehold I dette kapittelet kan du lese om hvordan kokesonen skal vedlikeholdes. Du kan kjøpe egnede rengjørings- eller pleiemidler via kundeservice eller i vår nettbutikk. Glasskeramikk Rengjør kokesonen etter hver bruk. På den måten brenner ikke matrestene seg fast. Kokesonen må være helt avkjølt før rengjøring. Bruk kun rengjøringsmidler som er egnet til glasskeramikk. Følg rengjøringsanvisningene på emballasjen. Kokesoneramme For at du skal unngå skader på kokesonerammen bør du følge disse veiledningene: Bruk bare varmt såpevann. Ikke bruk etsende eller skurende rengjøringsmidler. Ikke bruk glasskrape. Magnetskive Magnetskiven skal bare tørkes av lunkent såpevann. Ikke bruk etsende eller skurende rengjøringsmidler. Magnetskiven skal ikke vaskes i oppvaskmaskin eller senkes ned i oppvaskvann, den vil da ta skade. Bruk aldri: ufortynnet oppvaskmiddel rengjøringsmiddel for oppvaskmaskiner skuremiddel aggressive rengjøringsmidler som stekeovnsspray eller flekkfjerner skuresvamper høytrykksspyler eller dampstråle Kraftig smuss fjernes enklest en glasskrape. Følg produsentens anvisninger. Du kan også kjøpe en egnet glasskrape hos kundeservice eller i nettbutikken vår. 17

Utbedring av små feil Dersom det oppstår en feil, kan det ofte skyldes bagateller. Før du kontakter kundeservice, bør du lese følgende veiledning. Feil Koketoppen fungerer ikke. Koketoppen kan ikke slås på. Hovedbryteren blinker flere ganger når den berøres. Koketoppen fungerer, men kokesonene blir ikke varme. Det vises en prikk i tidsurindikasjonen. Tiltak Kontroller apparatsikringen. Ved hjelp av et annet elektronisk apparat kan du sjekke om feilen kan skyldes strømbrudd. Det ligger en gjenstand på en av sensortastene (f.eks. et kjøkkenhåndkle). Ta vekk gjenstanden og slå på koketoppen som vanlig. Etter første tilkobling er apparatet i demomodus. Koble apparatet fra strømnettet i minst ti sekunder ved hjelp av apparatsikringen. Koble apparatet til strømnettet igjen. I løpet av tre minutter utfører du følgende trinn: 1 Slå på koketoppen hovedbryteren #. Tidsuret må være avslått. 2 Berør symbolet @ og hold fingeren der. I løpet av tre sekunder trykker du i tillegg på hovedbryteren #. Koketoppen slås av. 3 Ta fingeren vekk fra symbolet @. Du hører et lydsignal. Prikken i tidsurindikasjonen slukkes. Koketoppen har slått seg av. Hovedbryteren ble berørt utilsiktet. Du kan slå på koketoppen igjen. En kokesone har vært i drift for lenge uten å bli endret. Sikkerhetsutkoblingen ble aktivert. Du kan slå på kokesonen igjen. Indikasjon og tall Det er en feil på elektronikken. Slå apparatet av og deretter på igjen ved hjelp av apparatsikringen eller sikringen i sikringsskapet (tilbakestilling). Dersom indikasjonen vises på nytt, må du koble apparatet fra strømnettet ved hjelp av apparatsikringen. Kontakt kundeservice. Indikasjon og ˆ vises vekselvis En kokesone som er stilt inn på koketrinn 8 eller 9, er for varm. For denne kokesonen er effekten redusert til koketrinn 7. Når slukkes, kan du stille inn på et høyere trinn igjen. Indikasjon Apparatet er for varmt og en kokesone har slått seg av. Ta kasserollen vekk fra platen. slukkes når kokesonene er tilstrekkelig avkjølt. Vent noen minutter, til kokesonene er avkjølt. Dersom vises på nytt etter at du har slått på igjen, er koketoppen fortsatt for varm. Slå av kokesonene og la dem avkjøles mer. Indikasjon Elektronikkfeil på en kokesone Slå apparatet av og deretter på igjen etter et par minutter ved hjelp av apparatsikringen eller sikringen i sikringsskapet (tilbakestilling). Dersom indikasjonen vises på nytt, må du koble apparatet fra strømnettet ved hjelp av apparatsikringen. Kontakt kundeservice. Indikasjon Betjeningsfeltet er for varmt og apparatet har slått seg av. Kontroller om det står en varm kjele på betjeningsfeltet. Ta kjelen vekk fra betjeningsfeltet. Vent noen minutter, til betjeningsfeltet er avkjølt. Dersom vises på nytt etter at du har slått på, må du koble apparatet fra strømnettet ved hjelp av apparatsikringen. Kontakt kundeservice. Indikasjon ˆ Stekesensoren er defekt. Kvitter feilmeldingen ved å berøre en av sensortastene. Kontakt kundeservice. Det er mulig å tilberede mat uten stekesensorfunksjonen. 18

Kundeservice Hvis apparatet må repareres, står kundeservice til disposisjon. E nummer og FD nummer: Når du tar kontakt kundeservice, må du alltid oppgi produktnummer (E nr.) og produksjonsnummer (FD nr.) for apparatet. Typeskiltet numrene finner du på apparatpasset. Vær klar over at det vil påløpe kostnader ved besøk av servicetekniker på grunn av feilbetjening også under garantitiden. Kontaktadressene til alle land finnes i den vedlagte fortegnelsen over kundeservice. Reparasjonsoppdrag og rådgivning ved feil N 22 66 06 46 Du kan stole på produsentens kompetanse. Da kan du være sikker på at reparasjonen utføres av en kvalifisert servicetekniker som bruker originale reservedeler til å reparere husholdningsapparatet ditt. 19

Gaggenau Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 D-81739 München www.gaggenau.com 9000680178 no (910531)