Bruksanvisning Betjeningsvejledning Bruksanvisning DEH-4000UB

Like dokumenter
Bruksanvisning Betjeningsvejledning Bruksanvisning DEH-P6900IB

Bruksanvisning Betjeningsvejledning Bruksanvisning DEH-3000MP

Bruksanvisning Betjeningsvejledning Bruksanvisning DEH-P88RSII

Bruksanvisning Betjeningsvejledning Bruksanvisning DEX-P90RS

Bruksanvisning - Brugervejledning - Bruksanvisning - Käyttöopas

Komma igång med e-control mobilapplikation för ios och Android.

Bruksanvisning Betjeningsvejledning Bruksanvisning AVH-P5700DVD

FLEXIT SL4. Monteringsveiledning Rotorkassett Rotorrem og børstelist. Monteringsanvisning Rotorkassett Rotorrem och borstlist

Bruksanvisning för elmätare

Bruksanvisning för fjärrströmbrytare Bruksanvisning for fjernstrømbryter

BRUKSANVISNING. Model: T23-92A

Radio Connect R & GO s R a s / l G / R c s n RR si et t n e s e dan fin no

SL4. Monteringsveiledning. Monteringsanvisning. Rotorkassett / Rotorrem og børstelist. Rotorkassett / Rotorrem och borstlist

Din bruksanvisning PIONEER DEH-50UB

Bruksanvisning Betjeningsvejledning Bruksanvisning DEQ-P90

Sol & Vindvakt ASA. Inkoppling av Sol & Vindvakt:

Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper

LP platespiller med PLL radio og USB/SD-MP3 opptaker. Brukerveiledning. Norsk

Din bruksanvisning PIONEER DEH-1000E

Hurtigoppsettveiledning Snabbguide. Nettbrett i SGPT12-serien Surfplatta SGPT12-serien

Multimeter Monitoimimittari

Din bruksanvisning PIONEER DEH-5000UB

manual Movie digitizer Moviesaver 300 Item: Plexgear

GSA TERRASSEVARMER NORSK T E R R A S S E V A R M E R T E R A S S V Ä R M A R E P A T I O H E A T E R M A N U A L

Manual för WMR-250 inbyggnadsmottagare med universaldimmer

Brukermanual. Vanntett radiomottaker, bygget for utendørs bruk! Bluetooth, DAB/FM, USB inngang, AUX inngang og RCA-kabler.

Din bruksanvisning PIONEER DEH-P6000UB

C1 D1 D2 B2 B3 B4 A1 A2 C1 C2 C3 C4 C5 C6 B1 B2 B3 B4

Hurtigoppsettveiledning Snabbguide. Nettbrett i SGPT13-serien Surfplatta SGPT13-serien

Brukerveiledning på svensk for Dymista Nesespray, suspensjon 137 mikrogram / 50 mikrogram per spray (azelastinhydroklorid/flutikasonpropionat)

NEO BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE USER GUIDE

BILSTEREO AUTOSTEREO

Wireless online smoke alarm brandvarnare optisk trådlös OPTISK

GN 2100-TC. Bruksanvisning

Vänligen spara allt kartongemballage till din Digitalbox, så att du kan använda det i det fall du behöver returnera den.

Svar til spørsmål I forbindelse med «Anskaffelse Display Vestfold og Telemark

User manual English Svenska Norsk

Bilstereo DVD Bilstereo DVD Autostereo DVD

Din bruksanvisning PIONEER DEH-110E

Din bruksanvisning LG LAC-M5531EK

Vad är maskininlärning? Praktisk information om kursen Exempel. Maskininlärning 2D1431. Örjan Ekeberg. Okt Dec, 2004

Montering, drift og vedlikehold NO/DK BRUKERVEILEDNING Installation, drift och underhåll SVENSK BRUKSANVISNING

manual Plexgear L14 Item: Plexgear

Handbok Brukerveiledning

INSEKTSGARDIN ROLLO FÖR FÖNSTER

WST-916. Manual! Installation! 1. Skruva eller tejpa upp mottagaren på väggen.! 2. Tryck dit ramen.! 3. Tryck dit knappen.!

Wireless Stereo Headset

BILSTEREO DAB AUTOSTEREO DAB

SKOTØRKER SKOTORK - SHOE DRYER MANUAL

Bomann bilspiller AR 557 CD

medemagruppen Ver MONTERINGSANVISING MALTE

manual Mini drone Item: 50099

Bilstereo Autostereo

Snabbguide/ Hurtigguide. Samport M4100 Samport T4220 Samport T4230 / M4230

M S U D E T A S R Y G S. Bruksanvisning

Informasjon til brukeren på svensk. Information till användaren

(1) CD/DVD Player DVP-S735D. CD/DVD Player. Bruksanvisning Bruksanvisning DVP-S735D Sony Corporation

Artic vinkelkapad. Hylla / Hylle / Hylde. Hylla / Hylle / Hylde. Hyllfäste / Hyllefeste

Wireless Stereo Headset

SERIE RØYKVARSLER OPTISK MANUAL

INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA PÅ SVENSK INSTRUKTIONER FÖR ATT FÖRBEREDA OCH GE EN INJEKTION AV CIMZIA

Wireless Stereo Headset

Svenska... Danske... FIN. Suomalainen... NOR. Norsk...

SERIE RØYKVARSLER OPTISK MANUAL

Innehåll. Svenska - 1 -

Din bruksanvisning PIONEER DEH-P2600R

Bruksanvisning / Bruksanvisning. Växthus L. Drivhus L. Item. No

P A N E L O V N E L E L E M E N T - P A N E L H E A T E R M A N U A L

LCD Digital Colour TV

QUICK STARTER GUIDE. Hong Kong.

5400 BRUKSANVISNING BRUGERVEJLEDNING ANVÄNDARHANDBOK KÄYTTÖOHJE USER MANUAL

Spikerpistol F50 Spikpistol F50

manual Soundsaver freestyle Item: Plexgear

Television. KDL-40R48xB / 40R45xB / 32R43xB / 32R41xB. Bruksanvisning SE. Betjeningsvejledning. Käyttöohjeet. Bruksanvisning

Brukerveiledning. Tiny Audio M6+ Les denne brukerveiledningen nøye før bruk.

KUPEVARMER KUPÈVÄRMARE - CAR HEATER

Positionsstol Neapel 2-pack

BIOANLÄGGNING FÖR BILEN KINOANLEGG FOR BILEN AUTOTEATTERIJÄRJESTELMÄ DVD-ANLÆG TIL BILEN

Art.nr: MT05-04T NRF-nr.:


Innehåll. Svenska - 1 -

KM900 Användarhandbok Brukerhåndbok Brugermanual Käyttöopas

Din bruksanvisning PIONEER DEH-P4900IB

Svenska Norsk Dansk Suomi. Doro PhoneEasy. 332gsm

Innehåll. Svenska - 1 -

Innehåll. Svenska - 1 -

FÄLTBOK. Roll: Fotograf Patientresa: Inge 82 år. Text & grafisk form: Haris Kadic / Koya studio, Olga Sabirova Höjerström / Landstinget i Värmland

Work Bench Arbetsbänk Arbeidsbenk. User`s manual Bruks-/monteringsanvisning Bruks-/monteringsanvisning

Rev.nr NO. Bruksanvisning Aquatic Radio

manual Powerbank mah Item: Linocell

CFH-9A TERRASSEVARMER TERRASSVÄRMARE PATIO HEATER BRUKSANVISNING. Art. no

Innehåll. Svenska - 1 -

Bruksanvisning Betjeningsvejledning Bruksanvisning PRS-D1200SPL

Personliga ljudsystem Audio system til personlig lyd Henkilökohtainen audiojärjestelmä Sistema de Áudio Pessoal Personlig lydanlegg

Rev.nr Terrassmarkis / Terrassemarkise

Videresalg av brukte EV fremdriftsbatterier

Tips & Idéer. Stjärnor/Stjerner

Manual. Lyskaster. Work Light. art. no

Innehåll. Svenska - 1 -

SKOTØRKER. Skotork - Shoe dryer

Transkript:

MAN-DEH4000UB-SDNF.book Page 1 Monday, November 19, 2007 10:35 AM CD RDS-MOTTAGARE CD RDS-MODTAGER CD RDS-MOTTAKER CD RDS -RADIOVASTAANOTIN Bruksanvisning Betjeningsvejledning Bruksanvisning Käyttöopas DEH-4000UB Glöm inte att registrera produkten på www.pioneer.se (eller www.pioneer.eu) Glem ikke at registrere dit produkt på www.pioneer.dk (eller www.pioneer.eu) Ikke glem å registrere produktet ditt på www.pioneer.no (eller www.pioneer.eu) Älä unohda rekisteröidä tuotetta www.pioneer.fi (tai www.pioneer.eu) SVENSKA DANSK NORSK SUOMI

MAN-DEH4000UB-SDNF.book Page 2 Monday, November 19, 2007 10:35 AM Innehåll Vi tackar dig för att ha köpt denna Pioneer-produkt Läs igenom instruktionerna i den här bruksanvisningen så att du vet hur du ska använda denna modell. När du har läst bruksanvisningen bör du förvara den på en säker plats för framtida behov. Installation... 3 DIN-installation från framsidan/baksidan... 3 DIN-installation från framsidan... 3 * Installation med gummibussning... 3 * Borttagning av enheten... 3 DIN-installation från baksidan... 3 Montera frontpanelen... 4 Anslutning av enheterna... 4 Innan du använder enheten... 6 Om denna enhet... 6 Besök vår webbplats... 6 Om problem uppstår... 7 Skydda enheten mot stöld... 7 * Borttagning av frontpanelen... 7 * Återmontering av frontpanelen... 7 Använda enheten... 7 Systemets delar... 7 * Huvudenhet... 7 * Displayindikering... 8 Grundinstruktioner... 9 * Koppla på/stäng av enheten (ON/OFF)... 9 * Val av källa... 9 * Justering av ljudnivån... 9 Tuner... 9 * Grundinstruktioner... 9 * Lagring och val av sändningsfrekvenser... 9 * Mottagning av PTY-alarm... 10 * Introduktion till avancerad användning... 10 * Lagring av de starkaste sändningsfrekvenserna... 10 * Sökning av stationer med starka signaler... 10 * Val av alternativa frekvenser... 10 * Mottagning av trafikmeddelanden... 11 * Användning av PTY-funktioner... 11 Inbyggd CD-spelare... 12 * Grundinstruktioner... 12 * Visning av textinformation på skiva... 13 * Val av spår från spårtitellistan... 13 * Val av filer från listan över filnamn... 13 * Introduktion till avancerad användning... 13 * Val av repetitionsområde... 14 * Slumpvis avspelning av spår... 14 * Scanning av mappar och spår... 14 * Paus i avspelning... 14 * Använda ljudåterskapning... 14 * Skivtitelfunktioner... 14 Spelar musikstycken på USB-bärbar musikspelare/usb-minne... 15 * Grundinstruktioner... 15 * Visning av en ljudfils textinformation.. 15 * Val av filer från listan över filnamn... 15 * Introduktion till avancerad användning 15 Ljudinställningar... 16 Justering av ljudinställningar... 16 Balansjustering... 16 Användning av equalizer... 17 * Val av equalizer-kurva... 17 * Justering av equalizer-kurva... 17 * Finjustering av equalizer-kurva... 17 Justering av Loudness... 18 Subwooferutgång... 18 * Justering av subwooferns inställningar... 18 Högpassfilter... 18 Basförstärkning... 19 Justering av källans ljudnivå... 19 Grundinställningar... 19 Justering av grundinställningar... 19 Inställning av klockan... 19 Koppla på eller stäng av Off clock-displayen... 20 Inställning av FM-sökningssteg... 20 Automatisk PI-sökning... 20 Val av AUX-inställning... 20 Inställning av bakre högtalarutgång och subwooferns styrenhet... 21 Kontinuerlig rullning... 21 Inställning av display på flera språk... 21 Övriga funktioner... 22 AUX-källa... 22 * Val av AUX som källa... 22 * Inställning av AUX-titel... 22 Bortkoppling av ljud... 22 Tilläggsinformation... 23 Felmeddelanden... 23 Riktlinjer för hantering av skivor och spelare... 23 Dual Disc-skivor... 24 Kompatibilitet för komprimerat ljud... 24 USB-musikspelare/USB-minne... 24 * Kompatibilitet med USBmusikspelare/USB-minne... 24 * Riktlinjer för hantering och tilläggsinformation... 24 Komprimerade ljudfiler på skivan... 25 * Exempel på en hierarki... 26 Ryska tecken... 26 Tekniska data... 26 2SVENSKA

MAN-DEH4000UB-SDNF.book Page 3 Monday, November 19, 2007 10:35 AM Installation Anmärkningar Kontrollera alla anslutningar och system före den slutliga installationen. Använd inte otillåtna delar eller utrustning. Användning av ej godkända delar kan orsaka funktionsstörningar. Konsultera din återförsäljare om installationen kräver borrning av hål eller andra ändringar på fordonet. Installera inte enheten: där den kan störa användningen av fordonet. där den kan skada passagerare vid ett häftigt stopp. Halvledarlasern kan skadas om den överhettas. Installera enheten på avstånd från ställen där den kan utsättas för hög värme, t.ex. nära utlopp till värmeelementet. Optimal prestanda uppnås när enheten installeras i en lutning som understiger 60. 60 Borttagning av enheten 1. Bänd den övre och nedre delen av dekorsargen uppåt och nedåt för att avlägsna den. När du monterar tillbaka trimringen, tryck in trimringen mot enheten tills du hör ett klickande ljud. (Ifall trimringen är monterad upp-och-ned, kommer inte trimringen att passa ordentligt.) Det är lättare att ta bort trimringen om frontpanelen har lossats. 2. För in de medföljande utdragsnycklarna i enheten tills de klickar på plats 3. Dra ut enheten ur instrumentbrädan. Dekorsarg DIN-installation från framsidan/baksidan Denna enhet kan installeras korrekt antingen från Framsidan (konventionell DINfrontinstallation) eller Baksidan (DIN-installation från baksidan med användning av gängade skruvhål i sidorna av enhetens chassi). För detaljinstruktioner, se följande installationsanvisningar. DIN-installation från framsidan Installation med gummibussning 1. Stick in monteringshylsan i Instrumentbräda instrumentbrädan. Använd medföljande monteringshylsa när installationsutrymmet inte är tillräckligt djupt. Använd den fabrikslevererade monteringshylsan, om det finns tillräckligt med utrymme bakom enheten. 2. Säkra monteringshylsan genom att använda en skruvmejsel för att vika metallflikarna (90 ) på plats. 3. Installera enheten enligt illustrationen. Monteringshylsa Gummibussning Skruv DIN-installation från baksidan 1. Bänd den övre och nedre delen av dekorsargen uppåt och nedåt för att avlägsna den. När du monterar tillbaka trimringen, tryck in trimringen mot enheten tills du hör ett klickande ljud. (Ifall trimringen är monterad upp-och-ned, kommer inte trimringen att passa ordentligt.) Det är lättare att ta bort trimringen om frontpanelen har lossats. 2. Fastställ var skruvhålen på konsolen och skruvhålen på enhetens sida matchar varandra. Dekorsarg 3SVENSKA

MAN-DEH4000UB-SDNF.book Page 4 Monday, November 19, 2007 10:35 AM Installation 3. Dra åt de två skruvarna på vardera sida. Använd antingen skruvar med kullrigt huvud (5 mm x 8 mm) eller skruvar med försänkt huvud (5 mm x 9 mm), beroende på skruvhålens form i konsolen. Montera frontpanelen Fabriksmonterad radiokonsol Om du inte planerar att ta bort frontpanelen, kan den sättas fast med medföljande skruv. Skruv Instrumentbräda eller konsol Skruv Anslutning av enheterna Anmärkningar När denna enhet installeras i ett fordon som saknar ACC-läge (accessory) på tändningslåset, måste den röda kabeln anslutas till kontakten som detekterar användningen av tändningsnyckeln. I annat fall finns det risk för att batteriet laddas ur. ACC-läge Inget ACC-läge Om enheten används i andra än följande förhållanden finns det risk för brand eller felfunktion. Fordon med ett 12-volts batteri och negativ jordning. Högtalare med 50 W (uteffekt) och 4 Ohm till 8 Ohm (impedans). Följ nedanstående instruktioner för att förhindra kortslutning, överhettning och felfunktion. Koppla bort batteriets negativa pol före installation. Fäst kablagen med buntband eller eltejp. Linda eltejp runt kablarna för att skydda dem på utsatta ställen där de ligger an mot metalldelar. Placera alla kablar på avstånd från rörliga delar, t.ex. växelspak och sätesskenor. Placera alla kablar på avstånd från ställen där de kan utsättas för hög värme, t.ex. nära utlopp till värmeelementet. Dra ej den gula kabeln genom något hål in i motorrummet för att ansluta den till batteriet. Tejpa över ej anslutna kabelkontakter med isoleringstejp. Förkorta ej några kablar. Avlägsna aldrig isoleringen till enhetens strömkabel för att dela på strömmen med annan utrustning. Ledningens strömkapacitet är begränsad. Använd en säkring som motsvarar specifikationerna. Anslut aldrig högtalarens negativa kabel så att den jordas direkt. Koppla aldrig ihop flera högtalares negativa kablar. Styrspänningen avges genom blå/vita kabeln när enheten kopplas på. Gör anslutningen till fjärrkontrollen för ett externt slutsteg eller till bilantennens styrrelä (max. 300 ma 12 V DC). Om bilen har en glasantenn, gör anslutningen till antennförstärkarens spänningsmatning. Anslut aldrig den blå/vita kabeln direkt till spänningsmatningen för ett externt förstärkarslutsteg. Anslut den inte heller direkt till spänningsmatningen för en elmanövrerad antenn. Det kan resultera i att batteriet laddas ur eller annan felfunktion. Den svarta kabeln är jordkabeln. Denna kabel och annan enhets jordkabel (i synnerhet högeffektsutrustning, så som förstärkarslutsteg) måste dras och anslutas separat. I annat fall finns det risk för brand eller felfunktion om de lossas av misstag. 4SVENSKA

MAN-DEH4000UB-SDNF.book Page 5 Monday, November 19, 2007 10:35 AM Anslutning av enheterna Anmärkning Funktionerna för 3* och 5* kan vara olika beroende på typ av fordon. I detta fall måste du se till att ansluta 2* till 5* och 4* till 3*. AUX-uttag (3,5 ø) Använd en kabel med stereominikontakt för anslutning av extern utrustning. Denna produkt Anslut ledningar av samma färg till varandra. Bakre utgång eller subwooferutgång Antennuttag Säkring (10 A) Ingång för ledningsansluten fjärrkontroll Ledningsansluten fjärrkontroll kan anslutas (säljs separat). Till bakre utgång eller subwooferutgång Anslut med RCA-kablar (säljs separat) Slutsteg (säljs separat) Kåpa (1*) Avlägsna inte kåpan om kontakten inte används. Gul (3*) Reserv (eller tillbehör) Gul (2*) Anslut till den konstanta 12 V- strömkontakten. Blå/vit Anslut till kontakten för systemstyrning på slutsteget (max. 300 ma 12 V DC). Systemstyrspänning Vänster Höger Röd (5*) Tillbehör (eller reserv) ISO-koppling Anmärkning I vissa fordon kan ISO-kopplingen vara uppdelad i två delar. I detta fall, se till att ansluta kopplingens båda delar. Röd (4*) Anslut till den kontakt som styrs av tändningslåset (12 V DC). Svart (chassits jordning) Anslut till en ren, olackerad metallyta. Gul/svart Om du använder utrustning med Mute-funktion, anslut denna ledning till utrustningens Audio Mute-ledning. I annat fall, håll Audio Mute-ledningen fri från alla anslutningar. Blå/vit (7*) Anslut till bilantennens styrrelä (max. 300 ma 12 V DC). Blå/vit (6*) ISO-kopplingens stiftkonfiguration varierar beroende på typ av fordon. Anslut 6* och 7* när Stift 5 är av antennkontrolltyp. I andra typer av fordon, anslut aldrig 6* och 7*. Högtalarledningar Vit: Vänster fram + Vit/svart: Vänster fram - Grå: Höger fram + Grå/svart: Höger fram - Grön: Vänster bak + eller subwoofer + Grön/svart: Vänster bak - eller subwoofer - Violett: Höger bak + eller subwoofer + Violett/svart: Höger bak - eller subwoofer - Bakre högtalare eller subwoofer Gör dessa anslutningar när du installerar den valfria förstärkaren. Bakre högtalare eller subwoofer Anmärkningar Justera grundinställningen av denna enhet (se bruksanvisningen). Subwooferutgången på denna enhet är enkanalig. När du använder en 70 W-subwoofer (2 $), ska du försäkra dig om att den ansluts med enhetens violetta och violett/svarta ledningar. Anslut ej med gröna och grön/svarta ledningar. 5SVENSKA

MAN-DEH4000UB-SDNF.book Page 6 Monday, November 19, 2007 10:35 AM Innan du använder enheten Privata hushåll i medlemsstaterna inom EU, Schweiz och Norge, får returnera sina förbrukade elektronikprodukter gratis till särskilt avsedda uppsamlingsplatser eller till en återförsäljare (om du köper en ny liknande produkt). För länder som inte nämns ovan, kontakta närmaste lokala myndighet för information om hantering av elektronikavfall. Genom att göra detta försäkrar du dig om att din uttjänta produkt hanteras, sorteras och återvinns på rätt sätt, vilket förhindrar negativ inverkan på miljön och människors hälsa. Om denna enhet Om du produkten ska avfallshanteras får den inte blandas med allmänt hushållsavfall. I enlighet med gällande miljölagstiftning finns ett särskilt avfallshanteringssystem för uttjänta elektronikprodukter där produkterna hanteras, sorteras och återvinns på korrekt sätt. Tunerfrekvenserna i denna enhet är inställda för mottagning i Västeuropa, Asien, Mellanöstern, Afrika och Oceanien. Användning i övriga regioner kan medföra sämre mottagningskvalitet. Funktionen RDS (radio data system) fungerar endast i regioner med FM-stationer som sänder RDS-signaler.! SE UPP Låt inte vätska komma i kontakt med enheten. Det kan leda till elschock. Enheten kan även skadas, avge rök eller överhettas vid kontakt med vätska. CLASS 1 LASER PRODUCT Denna produkt har en laserdiod av högre klass än 1. Med hänsyn till kontinuerlig säkerhet, försök inte avlägsna några skyddslock eller komma åt produktens inre delar. Överlåt all service åt kvalificerad personal. Pioneer CarStereo-Pass är endast avsett för användning i Tyskland. Ha denna bruksanvisning till hands som en referens för användning och försiktighetsåtgärder. Håll alltid ljudvolymen så låg att du kan höra ljud utanför fordonet. Skydda denna enhet mot fukt. Om batteriet kopplas ur eller laddas ur, raderas det förprogrammerade minnets innehåll och minnet måste programmeras på nytt. Om WMA Windows Media -logotypen på förpackningen anger att WMA-data kan avspelas i denna enhet. Windows Media och Windows-logotypen är varumärken och registrerade varumärken tillhörande Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder. Enheten fungerar eventuellt inte korrekt beroende på programmet som används för att koda om filerna till WMA-format. Om MP3 Vid leverans av denna produkt medföljer endast en licens för privat, icke-kommersiellt bruk, som inte berättigar användning av denna produkt för någon som helst kommersiell (d.v.s. inkomstbringande) realtidsutsändning (markbunden, via satellit eller kabel och/eller något annat medium), sändning/streaming via Internet, intranät och/eller andra nätverk eller andra elektroniska distributionssystem, t.ex. avgiftsbelagt ljudmaterial eller audio-on-demand-program. En separat licens erfordras för sådant bruk. För ytterligare information, besök http://www.mp3licensing.com. Kompatibilitet med bärbar musikspelare Be tillverkaren eller återförsäljaren tillhandahålla relevanta uppgifter om USBmusikspelaren/USB-minnet. Den här enheten är kompatibel enligt följande. Uppfyller USB MSC (Mass Storage Class) för bärbara USB-musikspelare och USB-minnen WMA, MP3 och WAV-filavspelning För uppgifter om kompatibilitet, se Kompatibilitet med USB-musikspelare/USBminne på sidan 24.! SE UPP Pioneer åtager sig inget ansvar för data som förlorats på den bärbara USBmusikspelaren/USB-minnet även om datan förlorades under användning av denna enhet. Besök vår webbplats Besök oss på följande webbplats: 6SVENSKA Registrera din produkt. Vi kommer att spara uppgifterna om ditt inköp i vårt arkiv, så att du kan hänvisa till denna information i händelse av försäkringskrav vid förlust eller stöld. Den senaste informationen om Pioneer Corporation finns att läsa på vår webbplats.

MAN-DEH4000UB-SDNF.book Page 7 Monday, November 19, 2007 10:35 AM Innan du använder enheten Om problem uppstår Om denna produkt inte fungerar korrekt, kontakta din återförsäljare eller närmaste auktoriserade Pioneer-serviceställe. Använda enheten Systemets delar Huvudenhet Skydda enheten mot stöld Frontpanelen kan tas loss från denna enhet för att skydda den mot stöld. Viktigt Var försiktig när du tar loss eller monterar frontpanelen. Skydda frontpanelen mot kraftiga stötar. Skydda frontpanelen mot direkt solljus och hög värme. Borttagning av frontpanelen 1. Tryck på DETACH för att frigöra frontpanelen. 2. Ta bort frontpanelen. 3. Förvara frontpanelen i det medföljande skyddsfodralet. Återmontering av frontpanelen 1. Skjut in frontpanelen till vänster tills du hör ett klick. Frontpanelen och huvudenheten sitter ihop på den vänstra sidan. Se till att frontpanelen har fogats ihop med huvudenheten. 2. Tryck på den högra sidan av frontpanelen tills den sitter fast ordentligt. Om du inte kan fästa frontpanelen på huvudenheten, gör du ett nytt försök. Frontpanelen kan skadas ifall du skjuter in frontpanelen med våld. SRC/OFF-knapp Denna enhet kopplas på när du väljer en källa. Välj källa genom att trycka på knappen upprepade gånger. TA/NEWS-knapp Tryck på denna knapp för att koppla på/stänga av TA-funktionen. Tryck på knappen och håll den intryckt för att koppla på eller stänga av NEWSfunktionen. DISP/BACK/SCRL-knapp Tryck på denna knapp för att välja display. Håll intryckt för att bläddra fram textinformationen. Tryck för att återgå till föregående display vid användning av menyn. Håll intryckt för att återgå till huvudmenyn vid användning av menyn. LIST-knapp Tryck på den för att visa skivtitellistan, spårtitellistan, mapplistan, fillistan eller listan med förinställda kanaler, beroende på vald källa. RPT/LOCAL-knapp Tryck för att ändra repetitionsområde medan CD eller USB används. Tryck för att växla lokala inställningar då tuner valts som källa. Skivöppning Lägg i en skiva för avspelning. EJECT-knapp Tryck på knappen när du vill mata ut en skiva. USB-port Används för att ansluta USBmusikspelare/USB-minne. Ta bort locket över USB-porten innan någon enhet ansluts. Använd en USB-kabel för att ansluta USB-musikspelaren/USBminnet till USB-porten. Eftersom en ansluten USB-musikspelare/ USB-minne kommer att sticka rakt ut från enheten, är det farligt direktansluta dessa. Pioneer CD-U50E USB-kabel är också tillgänglig. Kontakta återförsäljaren för närmare information. DETACH-knapp Tryck på denna knapp för att lossa frontpanelen från huvudenheten. MULTI-CONTROL Flytta den för manuell stationssökning, snabbspolning framåt/bakåt och spårsökning. Används också till att styra funktioner. Vrid den om du vill höja eller sänka volymen. 7SVENSKA

MAN-DEH4000UB-SDNF.book Page 8 Monday, November 19, 2007 10:35 AM Använda enheten RDM-knapp Tryck för att koppla på eller stänga av funktionen för slumpvis avspelning då CD eller USB används. S.Rtrv-knapp Tryck för att växla till inställningarna för ljudåterskapning. MUTE-knapp Tryck för att stänga av ljudet. Tryck igen för att koppla på ljudet. BAND/ESC-knapp Tryck för att välja bland tre FM- och MW/LW-band. Tryck för att återgå till den vanliga displayen vid användning av menyn. Displayindikering Huvuddisplay Visar band, frekvens, använd speltid och andra inställningar. Tuner Band och frekvens visas. RDS Programservicenamn, PTYinformation och annan information i textformat visas. Inbyggd CD-spelare och USB Använd speltid och information i textformat visas. 4-indikator Visas när det finns en högre nivå i en mapp eller meny. -indikator (mapp) Visas när listfunktionen används. 6-indikator Visas när det finns en lägre nivå i en mapp eller meny. -indikator (artist) Presenteras när skivans (spårets) artistnamn visas på huvuddisplayen. -indikator (skiva) Presenteras när skivans (albumets) namn visas på huvuddisplayen. -indikator (musikstycke) Presenteras när spårets (musikstyckets) namn visas på huvuddisplayen. / -indikator (subwoofer) Visas då subwoofern är påkopplad. LOC-indikator Visas när lokal stationssökning är påkopplad. TA-indikator Visas när funktionen TA (standby för trafikmeddelanden) är påkopplad. TP-indikator Visas under mottagning av en TP-station. AF-indikator Presenteras när funktionen AF (sökning av alternativa frekvenser) är påkopplad. F-RPT-indikator Visas då funktionen för repetitionsavspelning av mapp är påkopplad. När repetitionsfunktionen är aktiv, visas endast RPT. F-RDM-indikator Visas då funktionen för slumpvis avspelning av mapp är påkopplad. När funktionen för slumpvis avspelning är aktiv, visas endast RDM. NEWS-indikator Presenteras när det inställda nyhetsprogrammet tas emot. LOUD-indikator (loudness) Visas då loudness är påkopplad. %-indikator (stereo) Visas när den valda frekvensen sänds i stereo. -indikator (ljudåterskapning) Visas när funktionen för ljudåterskapning är aktiv. 8SVENSKA

MAN-DEH4000UB-SDNF.book Page 9 Monday, November 19, 2007 10:35 AM Använda enheten Grundinstruktioner Koppla på/stäng av enheten (ON/OFF) Koppla på enheten * Tryck på SRC för att koppla på enheten. Stäng av enheten * Håll OFF intryckt tills enheten stängs av. Val av källa Du kan välja vilken källa du vill lyssna på. När du vill välja den inbyggda CD-spelaren, lägg in en CD-skiva i enheten (se sidan 12). * Tryck på SRC upprepade gånger för att växla mellan följande källor. TUNER (tuner) COMPACT DISC (inbyggd CD-spelare) USB (USB) AUX (AUX) Anmärkningar Ljudkällan ändras inte i följande fall. När ingen skiva finns i enheten. När ingen USB-musikspelare/USB-minne är ansluten till enheten. När AUX (extra ingång) är bortkopplad (se sidan 20). AUX-funktionens normalläge är på. Koppla bort AUX när den inte används (se Val av AUXinställning på sidan 20). Om du laddar den bärbara musikspelaren genom att använda likströmskällan i en bil och ansluter till en AUX-ingång, kan brus uppstå. Sluta ladda om detta händer. När denna enhets blå/vita ledning är ansluten till fordonsantennens styrrelä, förlängs fordonets antenn när källan till denna enhet kopplas på. Koppla bort källan om du vill dra in antennen. Justering av ljudnivån * Vrid på MULTI-CONTROL för att justera ljudnivån. Tuner Grundinstruktioner * Välj ett band Tryck på BAND/ESC. Banden som kan väljas är FM1, FM2, FM3 eller MW/LW. * Manuell sökning (stegvis) Tryck MULTI-CONTROL åt vänster eller höger. * Automatisk sökning Tryck och håll MULTI-CONTROL åt vänster eller höger under ca en sekund och släpp. Avbryt automatisk stationssökning genom att trycka MULTI-CONTROL åt vänster eller höger. Genom att hålla MULTI-CONTROL intryckt åt vänster eller höger kan du hoppa över stationer. Automatisk sökning börjar så snart du släpper MULTI-CONTROL. Anmärkningar AF-funktionen (sökning av alternativa frekvenser) i denna enhet kan kopplas på och av. AF ska vara avstängd vid normal användning av tunern (se sidan 10). RDS-tjänster tillhandahålls eventuellt inte av alla stationer. RDS-funktioner, t.ex. AF och TA, är endast aktiva om tunern är inställd på en RDS-station. Lagring och val av sändningsfrekvenser Du kan utan vidare lagra upp till sex sändningsfrekvenser som du senare kan hämta. 6 stationer för varje band kan lagras i minnet. 1. Tryck på LIST. Förinställningsfönstret visas. 2. Använd MULTI-CONTROL när du vill lagra den valda frekvensen i minnet. Vrid för att ändra förinställningsnumret. Håll intryckt för att spara. Du kan även lagra frekvensen i minnet genom att hålla MULTI-CONTROL högra sida intryckt. 9SVENSKA

MAN-DEH4000UB-SDNF.book Page 10 Monday, November 19, 2007 10:35 AM Använda enheten 10 3. Använd MULTI-CONTROL för att välja önskad station. Vrid för att ändra station. Tryck för att välja. Du kan också byta station genom att trycka MULTI-CONTROL uppåt eller nedåt. Tryck på BAND/ESC eller LIST för att återgå till den vanliga displayen. Om du inte använder listan inom ca 30 sekunder återgår displayen automatiskt till den vanliga displayen. Mottagning av PTY-alarm När nöd-pty-koden sänds, mottas den automatiskt av enheten (ALARM visas). När sändningen avslutas, återgår systemet till sin tidigare källa. Du kan avbryta ett katastrofmeddelande genom att trycka på TA. Introduktion till avancerad användning 1. Visa huvudmenyn genom att trycka på MULTI-CONTROL. 2. Använd MULTI-CONTROL och välj FUNCTION. Vrid för att ändra menyalternativ. Tryck för att välja. 3. Vrid MULTI-CONTROL för att välja funktionen. BSM (bästa stationsminne) REGIONAL (regionalfunktion) LOCAL (lokal stationssökning) PTY SEARCH (sökning av programtyp) TRAFFIC (standby för trafikmeddelanden) AF (sökning av alternativa frekvenser) NEWS (avbrott för nyhetsprogram) Anmärkningar För att återgå till föregående display, tryck på BACK. Håll BACK intryckt för att återgå till huvudmenyn. Tryck på BAND/ESC för att återgå till den vanliga displayen. Om MW/LW är valt kan du endast välja BSM eller LOCAL. Lagring av de starkaste sändningsfrekvenserna BSM (bästa stationsminne) ger möjlighet till automatisk lagring av de sex starkaste radiofrekvenserna. 1. Använd MULTI-CONTROL och välj BSM i funktionsmenyn. 2. Koppla på BSM genom att trycka på MULTI-CONTROL. De sex starkaste sändningsfrekvenserna lagras i turordning efter signalstyrka. Avbryt genom att trycka på MULTI-CONTROL igen. Sökning av stationer med starka signaler Med lokal stationssökning kan du välja endast de radiostationer som har en tillräckligt stark signal för god mottagning. * Tryck på LOCAL upprepade gånger för att välja önskad inställning. FM: OFF LEVEL1 LEVEL2 LEVEL3 LEVEL4 MW/LW: OFF LEVEL1 LEVEL2 Inställningen LEVEL4 ger endast möjlighet till mottagning av de starkaste stationerna, medan lägre inställningar ger dig möjlighet till mottagning av progressivt svagare stationer. Anmärkning Du kan även utföra den här åtgärden i menyn som visas med hjälp av MULTI-CONTROL. Val av alternativa frekvenser Om mottagningen inte är tillfredsställande söker enheten automatiskt efter en annan station i samma nätverk. 1. Använd MULTI-CONTROL och välj AF i funktionsmenyn. 2. Koppla på AF genom att trycka på MULTI-CONTROL. Tryck på MULTI-CONTROL igen för att stänga av. Anmärkningar När AF är påkopplad väljs endast RDS-stationer under stationssökning eller BSM. När du aktiverar en förinställd station kan tunern uppdatera denna med en ny frekvens från stationens AF-lista. Inget förinställningsnummer visas i displayen om den mottagna stationen sänder andra RDS-data än den ursprungligen minneslagrade stationen. Under AF-sökning kan ljudet tillfälligt stängas av. AF-funktionen kan kopplas på eller av separat för varje FM-band. PI-sökning Om tunern inte hittar en lämplig station, eller om mottagningsstatusen försämras, söker enheten automatiskt efter en annan station som sänder samma program. Under sökningen visas PI SEEK och ljudet kopplas bort. Automatisk PI-sökning av förinställda stationer När förinställda radiostationer inte kan tas emot, kan enheten ställas in för PI-sökning under mottagning av förinställda stationer. Automatisk PI-sökning är normalt avstängd. Se Automatisk PI-sökning på sidan 20. SVENSKA

MAN-DEH4000UB-SDNF.book Page 11 Monday, November 19, 2007 10:35 AM Använda enheten Begränsning till stationer med regionala program När du använder AF-funktionen begränsas stationsvalet av regionalfunktionen till stationer som sänder regionala program. 1. Använd MULTI-CONTROL och välj REGIONAL i funktionsmenyn. 2. Koppla på regionalfunktionen genom att trycka på MULTI-CONTROL. Tryck på MULTI-CONTROL igen för att stänga av. Anmärkningar Regionala program och sändarnät är organiserade på olika sätt beroende på land (de kan t.ex. variera med hänsyn till tid, land eller sändningsområde). Det förinställda stationsnumret kan försvinna ur displayen om tunern väljer en annan regional station än den ursprungligen inställda stationen. Regionalfunktionen kan kopplas på eller av separat för varje FM-band. Mottagning av trafikmeddelanden Med TA (standby för trafikmeddelanden) kan du automatiskt ta emot trafikmeddelanden, oavsett vilken källa du lyssnar på. TA kan aktiveras för en TPstation (en station som sänder trafikinformation) eller en EON TP-station (en station som ger hänvisningar till TP-stationer). 1. Välj en TP- eller en EON TP-station. TP-indikatorlampor. 2. Tryck på TA när du vill koppla på standby för trafikmeddelanden. Tryck på TA igen för att stänga av. 3. Använd MULTI-CONTROL om du vill justera TA-volymen i början av ett trafikmeddelande. Den nya volymen lagras i minnet och används därefter vid mottagning av nya trafikrapporter. 4. Tryck på TA-knappen vid mottagning av ett trafikmeddelande om du vill avbryta det. Tunern återgår till den ursprungliga källan men förblir i standbyläge tills du åter trycker på TA. Anmärkningar Du kan även koppla på eller stänga av funktionen i menyn som presenteras, genom att använda MULTI-CONTROL. Systemet återgår till den ursprungliga källan efter trafikrapporten. När TA är på, kan endast TP- eller EON TP-stationer väljas vid användning av automatisk stationssökning eller BSM. Användning av PTY-funktioner Du kan välja en station med hjälp av PTY-information (programtypinformation). Sökning av RDS-stationer efter programtyp (PTY) Du kan söka efter program enligt programtyp. Olika programtyper visas i listan på sidan 12. 1. Använd MULTI-CONTROL för att välja PTY SEARCH i funktionsmenyn. 2. Tryck på MULTI-CONTROL för att föras till inställningsläget. 3. Använd MULTI-CONTROL för att välja önskad inställning. Vrid för att ändra inställning. NEWS/INFO (nyheter/information) POPULAR (populär) CLASSICS (klassisk) OTHERS (övrigt) 4. Tryck på MULTI-CONTROL när du vill starta sökningen. Enheten söker efter en station som sänder den typen av program. När en station hittas visas dess programservicenamn. En lista över PTY-information (programtypens ID-kod) visas på sidan 12. Avbryt sökningen genom att trycka på MULTI-CONTROL igen. Vissa stationer kan sända andra program än vad som anges i den utsända PTYkoden. Om ingen station sänder den programtyp du eftersökte, visas PTY NOT FOUND i ca 2 sekunder, varefter tunern återgår till den ursprungliga stationen. Avbrott för nyhetsprogram När en PTY-kodad nyhetsstation sänder ett nyhetsprogram, växlar enheten automatiskt över till att ta emot stationen som sänder nyhetsprogrammet. När nyhetssändningen är slut, återgår mottagningen till det tidigare programmet. * Håll NEWS intryckt när du vill koppla på avbrott för nyhetsprogram. Tryck på NEWS tills NEWS ON visas i displayen. Stäng av avbrott för nyhetsprogram genom att hålla NEWS intryckt tills NEWS OFF visas i displayen. Ett nyhetsprogram kan avbrytas genom att trycka på NEWS. Anmärkning Du kan även koppla på eller stänga av nyhetsprogramfunktionen i menyn som visas med hjälp av MULTI-CONTROL. SVENSKA 11

MAN-DEH4000UB-SDNF.book Page 12 Monday, November 19, 2007 10:35 AM Använda enheten 12 PTY-lista Allmänt Specifikt Typ av program NEWS/INFO NEWS Nyheter AFFAIRS Aktuella frågor INFO Allmän information och rådgivning SPORT Sportprogram WEATHER Väderleksrapporter, meteorologisk information FINANCE Börsrapporter, handels- och affärsnytt osv. POPULAR POP MUS Populärmusik ROCK MUS Samtida modern musik EASY MUS Lätt underhållningsmusik OTH MUS Ej kategoriserad musik JAZZ Jazz COUNTRY Countrymusik NAT MUS Nationell musik OLDIES Gamla godingar FOLK MUS Folkmusik CLASSICS L. CLASS Lättare klassisk musik CLASSIC Klassisk musik OTHERS EDUCATE Utbildningsprogram DRAMA Radioteater och radioserier CULTURE Nationell eller regional kultur SCIENCE Natur, vetenskap och teknik VARIED Lättare underhållning CHILDREN Barnprogram SOCIAL Program om socialfrågor RELIGION Religiösa program, högmässor, andakter PHONE IN Program som lyssnare kan ringa till TOURING Reseprogram, ej meddelanden om trafikproblem LEISURE Hobby- och fritidsaktiviteter DOCUMENT Dokumentärprogram Inbyggd CD-spelare Grundinstruktioner * Lägg in en skiva i skivöppningen. Avspelningen startas automatiskt. När en skiva matas in ska etikettsidan vara riktad uppåt. * Utmatning av en skiva Tryck på EJECT. * Välj en mapp Tryck MULTI-CONTROL uppåt eller nedåt. Du kan inte välja en mapp som inte innehåller någon inspelad komprimerad ljudfil. * Välj ett spår Tryck MULTI-CONTROL åt vänster eller höger. * Snabbsökning framåt eller bakåt Tryck och håll MULTI-CONTROL åt vänster eller höger under ca en sekund och släpp. Vid avspelning av en komprimerad ljudfil hörs inget ljud vid snabbspolning framåt eller bakåt. * Återgå till rotmappen Håll BAND/ESC intryckt. Om mapp 01 (ROOT) inte innehåller några filer, börjar avspelningen med mapp 02. * Växla mellan komprimerade ljudfiler och CD-DA Tryck på BAND/ESC. Den här åtgärden är endast tillgänglig vid avspelning av CD-EXTRA eller MIXED- MODE CD-skivor. Om du har växlat mellan komprimerade ljudfiler och ljud-cd-da, börjar avspelningen med det första spåret på skivan. Anmärkningar Den inbyggda CD-spelaren kan avspela ljud-cd-skivor och komprimerade ljudfiler som inspelats på en CD-ROM-skiva. (Se sidan 24 för filer som kan avspelas.) Läs säkerhetsföreskrifterna avseende skivor och spelare på sidan 23. Tryck på SRC efter det att en skiva matats in i den inbyggda CD-spelaren. När avspelningen av en skiva startar kan det ibland dröja innan ljudet hörs. Vid inläsning av dessa skivor visas FORMAT READ. Om ett felmeddelande som t.ex. ERROR-11 visas, se Felmeddelanden på sidan 23. Avspelningen sker i filnummerordning. Mappar som inte innehåller några filer hoppas över. (Om mapp 01 (ROOT) inte innehåller några filer, börjar avspelningen med mapp 02.) SVENSKA

MAN-DEH4000UB-SDNF.book Page 13 Monday, November 19, 2007 10:35 AM Använda enheten Visning av textinformation på skiva * Tryck på DISP för att välja önskad textinformation. För titelinmatad CD-skiva Speltid skivtitel För CD TEXT-skivor Speltid skivtitel skivartistnamn spårtitel spårartistnamn För WMA/MP3 Speltid mappnamn filnamn spårtitel artistnamn albumtitel kommentar bithastighet För WAV Speltid mappnamn filnamn samplingsfrekvens Anmärkningar Du kan rulla titeln åt vänster genom att hålla DISP intryckt. Ljud-CD-skivor som innehåller viss information såsom text och/eller nummer är CD TEXT. Om ingen specifik information har spelats in på en skiva, visas inte titel eller namn i displayen. Beroende på vilken version av itunes som används för att spela in MP3-filer på en skiva kan det hända att kommentarinformation inte visas korrekt. itunes är ett registrerat varumärke som tillhör Apple Inc. Beroende på vilken version av Windows Media Player som används för kodning av WMAfiler kan det hända att skivtitlar och annan textinformation inte visas korrekt. Vid avspelning av WMA-filer inspelats med variabel bithastighet (VBR), visas medelbithastigheten. Vid avspelning av MP3-filer inspelats med variabel bithastighet (VBR), visas VBR istället för medelbithastigheten. Samplingsfrekvensvärdet kan visas avrundat i displayen. När kontinuerlig rullning är på (ON) i grundinställningsmenyn rullas textinformationen kontinuerligt i displayen. Se Kontinuerlig rullning på sidan 21. Val av spår från spårtitellistan Spårtitellistan visar en lista över spårtitlarna på en CD TEXT-skiva och låter dig välja en av dem för avspelning. 1. Tryck på LIST för att växla till läget för spårtitellista. 2. Använd MULTI-CONTROL för att välja önskad spårtitel. Vrid för att byta spårtitel. Tryck för att spela. Du kan också byta spårtitel genom att trycka MULTI-CONTROL uppåt eller nedåt. Du kan även spela spåret genom att trycka MULTI-CONTROL åt höger. Tryck på BAND/ESC eller LIST för att återgå till den vanliga displayen. Om du inte använder listan inom ca 30 sekunder återgår displayen automatiskt till den vanliga displayen. Val av filer från listan över filnamn Filnamnslistan visar namn på filer (eller mappar) som du kan välja för avspelning. 1. Tryck på LIST för att växla till läget för filnamnslista. Namn på filer och mappar visas i displayen. 2. Tryck på MULTI-CONTROL för att välja önskat filnamn (eller mappnamn). Vrid för att byta filnamn eller mapp. när en fil väljs, tryck för att starta avspelningen. när en mapp väljs, tryck för att se listan med filer (eller mappar) i den valda mappen. när en mapp är vald, håll intryckt för att avspela ett musikstycke i den valda mappen. Du kan även spela filen genom att trycka MULTI-CONTROL åt höger. Du kan även spela ett musikstycke i den valda mappen genom att hålla MULTI- CONTROL högra sida intryckt. Tryck på BACK för att återgå till föregående lista (mappen en nivå uppåt). Den här åtgärden kan även utföras genom att trycka MULTI-CONTROL åt vänster. Håll BACK intryckt för att återgå till listans första nivå. Tryck på BAND/ESC eller LIST för att återgå till den vanliga displayen. Om du inte använder listan inom ca 30 sekunder återgår displayen automatiskt till den vanliga displayen. Introduktion till avancerad användning 1. Visa huvudmenyn genom att trycka på MULTI-CONTROL. 2. Använd MULTI-CONTROL och välj FUNCTION. Vrid för att ändra menyalternativ. Tryck för att välja. 3. Vrid MULTI-CONTROL för att välja funktionen. REPEAT (repetitionsavspelning) RANDOM (slumpvis avspelning) SCAN (scannad avspelning) PAUSE (paus) SOUND RETRIEVER (ljudåterskapning) TITLE INPUT (inmatning av skivtitel) Anmärkningar För att återgå till föregående display, tryck på BACK. Håll BACK intryckt för att återgå till huvudmenyn. Tryck på BAND/ESC för att återgå till den vanliga displayen. Om du inte använder några funktioner utom TITLE INPUT inom ca 30 sekunder, återgår displayen automatiskt till den vanliga displayen. När en skiva med komprimerade ljudfiler eller CD TEXT-skiva avspelas kan du inte växla till displayen med skivtitelinmatning. SVENSKA 13

MAN-DEH4000UB-SDNF.book Page 14 Monday, November 19, 2007 10:35 AM Använda enheten 14 Val av repetitionsområde * Tryck på RPT upprepade gånger för att välja önskad inställning. DISC Repetition av alla spår TRACK Repetition av aktuellt spår FOLDER Repetition av den aktuella mappen Om du väljer en annan mapp under repetitionsavspelning ändras repetitionsområdet till skivrepetition. Om du gör spårsökning eller snabbsökning framåt/bakåt under TRACK (spårrepetition) ändras repetitionsområdet för avspelning till skiva/mapp. Om FOLDER (mapprepetition) har valts, kan du inte avspela en delmapp i denna mapp. Anmärkning Du kan även utföra den här åtgärden i menyn som visas med hjälp av MULTI-CONTROL. Slumpvis avspelning av spår Spåren avspelas i slumpvis ordning inom det valda repetitionsområdet. * Tryck på RDM för att koppla på slumpvis avspelning. Spåren avspelas i slumpvis ordning. Stäng av slumpvis avspelning genom att trycka på RDM igen. Anmärkning Du kan även koppla på eller stänga av funktionen i menyn som presenteras, genom att använda MULTI-CONTROL. Scanning av mappar och spår Vid scannad avspelning söks musikstycket inom det valda repetitionsområdet. 1. Använd MULTI-CONTROL och välj SCAN i funktionsmenyn. 2. Koppla på scannad avspelning genom att trycka på MULTI-CONTROL. De första 10 sekunderna av varje spår avspelas. 3. När du hittar önskat spår, trycker du på MULTI-CONTROL för att stänga av scannad avspelning. Om displayen automatiskt har återgått till avspelning kan du välja SCAN igen genom att trycka på MULTI-CONTROL. Efter avslutad scanning av en skiva (mapp) påbörjas normal avspelning av spåren. Paus i avspelning 1. Använd MULTI-CONTROL och välj PAUSE i funktionsmenyn. 2. Koppla på pausfunktionen genom att trycka på MULTI-CONTROL. Paus görs i avspelningen av det aktuella spåret. Stäng av pausfunktionen genom att trycka på MULTI-CONTROL igen. Använda ljudåterskapning Ljudåterskapningsfunktionen förbättrar och återställer automatiskt ljudåtergivningen av komprimerade ljudfiler. * Tryck på S.Rtrv upprepade gånger för att välja önskad inställning. OFF (av) 1 2 2 är effektivare än 1. Anmärkning Du kan även utföra den här åtgärden i menyn som visas med hjälp av MULTI-CONTROL. Skivtitelfunktioner Du kan mata in CD-skivtitlar och visa dem i displayen. Nästa gång du laddar en CDskiva vars titel du har matat in, kommer CD-skivans titel att visas. Inmatning av skivtitlar Med denna funktion kan du lagra upp till 48 CD-skivtitlar i enheten. Varje titel kan bestå av upp till 10 tecken. 1. Spela den CD-skiva som du vill mata in en titel för. 2. Använd MULTI-CONTROL och välj TITLE INPUT i funktionsmenyn. 3. Tryck på MULTI-CONTROL för att visa inmatningsläget för skivtitel. 4. Vrid på MULTI-CONTROL för att välja en bokstav i alfabetet. Du kan också utföra samma operationer genom att trycka MULTI-CONTROL uppåt eller nedåt. 5. Tryck på MULTI-CONTROL för att flytta markören till nästa teckenposition. 6. Håll MULTI-CONTROL intryckt efter det att titeln matats in för att lagra den i minnet. Anmärkningar Titlarna bibehålls i minnet även efter det att skivan har tagits ut ur enheten och hämtas när skivan matas in igen. När data för 48 skivor har lagrats i minnet, kommer datan för den nya skivan att skriva över den äldsta. SVENSKA

MAN-DEH4000UB-SDNF.book Page 15 Monday, November 19, 2007 10:35 AM Använda enheten Spelar musikstycken på USB-bärbar musikspelare/ USB-minne För uppgifter om enheter som stöds, se Kompatibilitet med bärbar musikspelare på sidan 6. Grundinstruktioner * Välj en mapp Tryck MULTI-CONTROL uppåt eller nedåt. * Snabbsökning framåt eller bakåt Tryck och håll MULTI-CONTROL åt vänster eller höger under ca en sekund och släpp. * Välj ett spår Tryck MULTI-CONTROL åt vänster eller höger. * Återgå till rotmappen Håll BAND/ESC intryckt. Anmärkningar Optimal prestanda uppnås eventuellt inte för denna enhet beroende på ansluten USBbärbar musikspelare/usb-minne. Om mapp 01 (ROOT) inte innehåller några filer, börjar avspelningen med mapp 02. När en bärbar USB-musikspelare med batteriladdningsfunktion ansluts till denna enhet och tändningen befinner sig i läge ACC eller ON, laddas batteriet. Du kan koppla bort den bärbara USB-musikspelaren/USB-minnet när som helst. Om USB-musikspelaren/USB-minnet ansluts till enheten ändras källan till USB automatiskt. Koppla bort en USB-enhet som inte används. Slås tändningen på medan en USB-enhet är ansluten, kan enheten beroende på USB-enhet, ändra källa automatiskt. Visning av en ljudfils textinformation * Tryck på DISP för att välja önskad textinformation. För WMA/MP3 Speltid mappnamn filnamn spårtitel artistnamn albumtitel kommentar bithastighet För WAV Speltid mappnamn filnamn samplingsfrekvens Om tecken som registrerats i ljudfilen inte är kompatibla med huvudenheten, kommer tecknen inte att visas. Om ingen specifik information har registrerats i en ljudfil, visas inte titel eller namn i displayen. Textinformationen i vissa ljudfiler visas eventuellt inte korrekt. Anmärkningar Du kan rulla textinformationen åt vänster genom att hålla DISP intryckt. När kontinuerlig rullning är på (ON) i grundinställningsmenyn rullas textinformationen kontinuerligt i displayen. Se Kontinuerlig rullning på sidan 21. Val av filer från listan över filnamn Du utför detta på samma sätt som för den inbyggda CD-spelaren. (Se Val av filer från listan över filnamn på sidan 13.) Introduktion till avancerad användning 1. Visa huvudmenyn genom att trycka på MULTI-CONTROL. 2. Använd MULTI-CONTROL och välj FUNCTION. Vrid för att ändra menyalternativ. Tryck för att välja. 3. Vrid MULTI-CONTROL för att välja funktionen. REPEAT (repetitionsavspelning) RANDOM (slumpvis avspelning) SCAN (scannad avspelning) PAUSE (paus) SOUND RETRIEVER (ljudåterskapning) SVENSKA 15

MAN-DEH4000UB-SDNF.book Page 16 Monday, November 19, 2007 10:35 AM Använda enheten Ljudinställningar 16 Funktion och användning REPEAT, RANDOM, SCAN, PAUSE och SOUND RETRIEVER-funktionerna är i grunden de samma som för den inbyggda CD-spelaren. Funktion Operation REPEAT Se Val av repetitionsområde på sidan 14. Men repetitionsområdet du kan välja skiljer sig dock från den inbyggda CD-spelarens. Repetitionsområdet för USB-musikspelaren/USB-minnet är: TRACK Repetition av endast den aktuella filen FOLDER Repetition av den aktuella mappen ALL Repetition av alla filer RANDOM Se Slumpvis avspelning av spår på sidan 14. SCAN Se Scanning av mappar och spår på sidan 14. PAUSE Se Paus i avspelning på sidan 14. SOUND RETRIEVER Se Använda ljudåterskapning på sidan 14. Anmärkningar För att återgå till föregående display, tryck på BACK. Håll BACK intryckt för att återgå till huvudmenyn. Tryck på BAND/ESC för att återgå till den vanliga displayen. Om du väljer en annan mapp under repetitionsavspelning ändras repetitionsområdet till ALL. Om du utför spårsökning eller snabbsökning framåt/bakåt under TRACK, ändras repetitionsområdet till FOLDER. Om du väljer FOLDER, kan du inte avspela en delmapp i denna mapp. När scanning av fil eller en mapp slutförts, återupptas normal avspelning av filerna. Justering av ljudinställningar 1. Visa huvudmenyn genom att trycka på MULTI-CONTROL. 2. Använd MULTI-CONTROL och välj AUDIO. Vrid för att ändra menyalternativ. Tryck för att välja. 3. Vrid MULTI-CONTROL för att välja ljudfunktionen. FADER/BALANCE (balansjustering ) PRESET EQUALIZER (inhämtning av inställning för grafisk equalizer) EQ SETTING 1 (justering av grafisk equalizer) EQ SETTING 2 (finjustering av grafisk equalizer) LOUDNESS (loudness) SW SETTING 1 (subwoofer på/av inställning) SW SETTING 2 (subwooferinställning) HIGH PASS FILTER (högpassfilter) BASS BOOST (basförstärkning) SRC LV ADJUST (justering av källnivå) 4. Tryck på MULTI-CONTROL för att visa inställningsläget för respektive funktion. 5. Justera respektive funktion. Anmärkningar För att återgå till föregående display, tryck på BACK. Håll BACK intryckt för att återgå till huvudmenyn. Tryck på BAND/ESC för att återgå till den vanliga displayen. När subwooferns styrenhet är inställd på PREOUT :REAR, kan du inte växla till SW SETTING 1 (subwoofer på/av). (Se sidan 21.) Du kan endast välja SW SETTING 2 när subwooferutgången är påkopplad i läge SW SETTING 1. När FM-tunern väljs som källa kan du inte växla till SRC LV ADJUST. Om du inte använder någon funktion inom ca 30 sekunder, återgår displayen automatiskt till den vanliga displayen. SVENSKA Balansjustering Du kan ändra fader-/balansinställningen så att den ger en idealisk ljudmiljö för alla lyssnarplatser. 1. Använd MULTI-CONTROL för att välja FADER/BALANCE. 2. Tryck på MULTI-CONTROL för att föras till inställningsläget. 3. Tryck på MULTI-CONTROL för att välja det segment du vill ställa in. Tryck på MULTI-CONTROL upprepade gånger för att växla mellan fader och balans. 4. Vrid på MULTI-CONTROL för att justera högtalarbalansen. Balansen mellan de främre/bakre högtalarna kan ställas in mellan FAD F15 och FAD R15. Balansen mellan vänster/höger högtalare kan ställas in mellan BAL L15 och BAL R15.

MAN-DEH4000UB-SDNF.book Page 17 Monday, November 19, 2007 10:35 AM Ljudinställningar Du kan också utföra samma operationer genom att trycka MULTI-CONTROL uppåt eller nedåt. FAD 0 är den korrekta inställningen när du endast använder två högtalare. När inställningen för den bakre utgången är REAR SP :SUB W, har balansjusteringen mellan främre och bakre högtalare ingen effekt. Se Inställning av bakre högtalarutgång och subwooferns styrenhet på sidan 21. Användning av equalizer Med equalizer-funktionen kan du justera equalizer-kurvan enligt bilens interna akustiska egenskaper och egna önskemål. Val av equalizer-kurva Det finns sex lagrade equalizer-kurvor som du enkelt kan aktivera när du vill. Här följer en lista över equalizer-kurvorna. Skärmens visningsformat POWERFUL NATURAL VOCAL CUSTOM PLAN SUPER BASS Equalizer-kurva Kraftfull Naturlig Sång Användarvald Plan Superbas CUSTOM är en justerad equalizer-kurva som du skapar själv. Om du gör justeringar för en equalizer-kurva lagras inställningarna för equalizer-kurvan i CUSTOM. När FLAT är valt görs varken tillägg eller korrigeringar av ljudåtergivningen. Det är en praktisk funktion när du vill kontrollera effekten av equalizer-kurvorna genom att växla mellan FLAT och en inställd kurva. 1. Använd MULTI-CONTROL för att välja PRESET EQUALIZER. 2. Tryck på MULTI-CONTROL för att föras till inställningsläget. 3. Vrid MULTI-CONTROL för att välja equalizern. Du kan också utföra samma operationer genom att trycka MULTI-CONTROL uppåt eller nedåt. Justering av equalizer-kurva Du kan finjustera (nyanskontrollera) de fabriksinställda equalizer-kurvorna. 1. Använd MULTI-CONTROL för att välja EQ SETTING 1. 2. Tryck på MULTI-CONTROL för att föras till inställningsläget. 3. Tryck på MULTI-CONTROL för att välja det segment du vill ställa in. Tryck på MULTI-CONTROL upprepade gånger för att växla segment enligt följande ordning: L (låg) M (mellan) H (hög) 4. Justera equalizer-bandets nivå genom att vrida på MULTI-CONTROL. +6 till 6 visas när nivån ökar eller minskar. Du kan också utföra samma operationer genom att trycka MULTI-CONTROL uppåt eller nedåt. Du kan sedan välja ett annat band och justera nivån på detta. Finjustering av equalizer-kurva Du kan justera mittfrekvensen och Q-faktorn (kurvkarakteristiken) för varje valt kurvband (LOW/MID/HI). Om du gör justeringar, uppdateras CUSTOM-kurvan. Nivå (db) Mittfrekvens Q=2N Q=2W Frekvens (Hz) 1. Använd MULTI-CONTROL för att välja EQ SETTING 2. 2. Tryck på MULTI-CONTROL för att föras till inställningsläget. 3. Tryck på MULTI-CONTROL för att välja det segment du vill ställa in. Tryck på MULTI-CONTROL upprepade gånger för att växla segment enligt följande ordning: Band (frekvensband) Frequency (frekvens) Q factor (Q-faktor) SVENSKA 17

MAN-DEH4000UB-SDNF.book Page 18 Monday, November 19, 2007 10:35 AM Ljudinställningar 18 4. Vrid på MULTI-CONTROL för att justera det valda segmentet. Band LOW (låg) MID (mellan) HI (hög) Frequency Låg: 40HZ 80HZ 100HZ 160HZ Mitt: 200HZ 500HZ 1KHZ 2KHZ Hög: 3KHZ 8KHZ 10KHZ 12KHZ Q factor 2N 1N 1W 2W Du kan också utföra samma operationer genom att trycka MULTI-CONTROL uppåt eller nedåt. Justering av Loudness Funktionen Loudness kompenserar för defekter inom låga och höga frekvensområden på låga ljudnivåer. 1. Använd MULTI-CONTROL och välj LOUDNESS. 2. Tryck på MULTI-CONTROL för att föras till inställningsläget. 3. Använd MULTI-CONTROL för att välja önskad inställning. Vrid för att ändra inställning. LOW (låg) MID (mellan) HIGH (hög) OFF (av) Du kan också utföra samma operationer genom att trycka MULTI-CONTROL uppåt eller nedåt. Subwooferutgång Denna enhet har en subwooferutgång som du kan koppla på eller stänga av. Fasen kan väljas mellan normal och reverserad. 1. Använd MULTI-CONTROL för att välja SW SETTING 1. 2. Tryck på MULTI-CONTROL för att föras till inställningsläget. 3. Använd MULTI-CONTROL för att välja önskad inställning. Vrid för att ändra inställning. NORMAL (normal fas) REV (reverserad fas) OFF (subwoofer av) Du kan också utföra samma operationer genom att trycka MULTI-CONTROL uppåt eller nedåt. Justering av subwooferns inställningar När subwooferutgången är på kan du justera subwooferns delningsfrekvens och utgångsnivå. När subwooferutgången är på kan du välja SW SETTING 2. 1. Använd MULTI-CONTROL för att välja SW SETTING 2. 2. Tryck på MULTI-CONTROL för att föras till inställningsläget. 3. Tryck på MULTI-CONTROL för att välja det segment du vill ställa in. Tryck på MULTI-CONTROL upprepade gånger för att växla segment enligt följande ordning: Cut off frequency (delningsfrekvens) Level (nivå) 4. Vrid på MULTI-CONTROL för att justera det valda segmentet. Cut off frequency 50HZ 63HZ 80HZ 100HZ 125HZ Level +6 till 24 visas när nivån ökar eller minskar. Du kan också utföra samma operationer genom att trycka MULTI-CONTROL uppåt eller nedåt. Högpassfilter Koppla på HPF (högpassfiltret) när du vill dämpa allt lågfrekvent ljud inom subwooferutgångens frekvensområde från de främre eller bakre högtalarna. Endast de frekvenser som är högre än frekvenserna inom det valda området återges från de främre eller bakre högtalarna. 1. Använd MULTI-CONTROL för att välja HIGH PASS FILTER. 2. Tryck på MULTI-CONTROL för att föras till inställningsläget. 3. Använd MULTI-CONTROL för att välja önskad inställning. Vrid för att ändra inställning. OFF 50HZ 63HZ 80HZ 100HZ 125HZ Du kan också utföra samma operationer genom att trycka MULTI-CONTROL uppåt eller nedåt. SVENSKA