Gallerarmatur Skottlampe



Like dokumenter
Utomhusbelysning / Stolplykta Utendørsbelysning / stolpelykt Ulkovalaisin / Pylväslyhty Udendørsbelysning / standerlampe

Utomhusbelysning Utendørsbelysning Ulkovalaisin Udendørsbelysning

Fasadebelysning LED. LED-julkisivuvalaisin

Stolplykta Stolpelykt. Standerlampe

Utomhusbelysning/Stolplykta Utendørsbelysning/Stolpelykt Ulkovalaisin/Pylväsvalaisin Udendørsbelysning/Standerlampe

UTOMHUSBELYSNING UTENDØRSBELYSNING ULKOVALAISIN UDENDØRSBELYSNING

UtomhUsbelysning. Utendørsbelysning. UlkovalaistUs. Udendørsbelysning

SKYMNINGSRELÄ SKUMRINGSRELÉ HÄMÄRÄRELE DÆMRINGSRELÆ

Arbetslampa Arbejdslampe

Kopplingsur Koblingsur

Kopplingsur Koblingsur

Utomhusbelysning Utendørsbelysning Ulkovalaisin Udendørsbelysning

Utomhusbelysning Utendørsbelysning Ulkovalaisin Udendørsbelysning

Monteringsanvisning Biltema ansvarar inte för felaktiga installationer utan rekommenderar att installation utförs av fackman.

INBYGGNADSSPOT LED INNBYGGINGSSPOT LED UPOTETTAVA LED-KOHDEVALAISIN INDBYGNINGSSPOT LED

Taklampa med sensor Taklampe med sensor. Loftlampe med sensor

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

VARVRÄKNARE TURTELLER KIERROSLUKUMITTARI OMDREJNINGSTÆLLER

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

TAKFÄSTE UNIVERSAL FÖR PROJEKTOR TAKFESTE UNIVERSAL FOR PROJEKTOR YLEISKÄYTTÖINEN KATTOKIINNIKE PROJEKTORIA VARTEN UNIVERSALT LOFTBESLAG TIL PROJEKTOR

Golvdimmer Gulvdimmer Lattiahimmennin Gulvlysdæmper

Oljetrycksmätare Oljetrykkmåler Öljynpainemittari Olietryksmåler

Kopplingsur Koblingsur

Arbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi. energiansäästölampulla Arbejdsbelysning,

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper

Art Biltema Nordic Services AB

Stavmikser. Sauvasekoitin Stavblender

Strömbrytarpanel Bryterpanel

1.Brug kun varmeren når beslaget er korrekt og solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

Stativ till tablet Stativ til nettbrett Teline taulutietokoneelle Stativ til tablet

CHAR. Instruction manual MODEL DK Værkstedslader 2 Brugsanvisning. NO Verkstedlader 3 Bruksanvisning. SE Verkstadsladdare 4 Bruksanvisning


SANDLÅDA SANDKASSE HIEKKALAATIKKO SANDKASSE

TERMOSTATBLANDARE BAD TERMOSTATBATTERI BAD TERMOSTAATTIHANA KYLPYAMMETTA VARTEN TERMOSTATBLANDINGSBATTERI BAD

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

ETTGREPPS DISKBÄNKSBLANDARE MED DUSCH

KOPPLINGSUR KOBLINGSUR KELLOKYTKIN

Turbotrycksmätare Turbotrykkmåler. Turbomanometer

XENON HDI KONVERTERINGSKIT XENON HDI KONVERTERINGSSETT KSENON HDI -MUUNNOSSARJA XENON HDI KONVERTERINGSKIT

Handdukstork Håndkletørker Pyyhkeiden kuivausteline Håndklædetørrer

Bruksanvisning för fjärrströmbrytare Bruksanvisning for fjernstrømbryter

Utsidesnät Adrenalin Pro 366/426 cm Utsidenett Adrenalin Pro 366/426 cm

Positionsstol Neapel 2-pack

BAKLYKTA BAKLYKT TAKAVALO BAGLYGTE

ARM-402 Compact flat panel wall mount

E120012, E120014, E (Floodlight Opal Presence) manual

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper

SL4. Monteringsveiledning. Monteringsanvisning. Rotorkassett / Rotorrem og børstelist. Rotorkassett / Rotorrem och borstlist

SLÄP TILHENGER PERÄKÄRRY TRAILER med cementblandare/med sementblander jossa betonimylly/med cementblander. Art

FLEXIT SL4. Monteringsveiledning Rotorkassett Rotorrem og børstelist. Monteringsanvisning Rotorkassett Rotorrem och borstlist

Fiskrensbord Fiskerensebord Kalanpuhdistuspöytä

Rev.nr Terrassmarkis / Terrassemarkise

Monteringsanvisning Biltema ansvarar inte för felaktiga installationer utan rekommenderar att installation utförs av fackman.

TURBOTIMER. INSTALLATION 1. Koppla bort minuspolen från batteriet. 2. Utför installationen enligt skissen. 3. Anslut minuspolen till batteriet igen.

Kjøkkenventilator 761 Opal

C1 D1 D2 B2 B3 B4 A1 A2 C1 C2 C3 C4 C5 C6 B1 B2 B3 B4

HALOGENSTRÅLKASTARE. med IR-detektor HALOGENLYSKASTER. med IR-detektor HALOGEENIVALAISIN. IR-anturilla HALOGENLAMPE. med IR-sensor.

Kjøkkenhette 791. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 7 Service og garanti... 8

TF 18 EL FNO Montering og demontering

LED-lysrørsarmatur T5

Rev.nr Vertikalmarkis / Vertikalmarkise

TAKLAMPE MED LYSRØR TAKLAMPE MED LYSRØR ISOLASJONSKLASSE IP65 INSTRUKSJONSBOK BRUKSANVISNING

Tips & Idéer. Stjärnor/Stjerner

Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper

GSA TERRASSEVARMER NORSK T E R R A S S E V A R M E R T E R A S S V Ä R M A R E P A T I O H E A T E R M A N U A L

R SWING

PERSONSKYDDSBRYTARE JORDFEILAUTOMAT HENKILÖSUOJAKYTKIN FEJLSTRØMSAFBRYDER

Bruksanvisning / Bruksanvisning. Bord. Bord. Madrid. Item. No

HC-ESL100. for/för ESL100E fm. EXHAUSTO A/S Odensevej 76 DK-5550 Langeskov

AUTOMATSÄKRINGAR / DVÄRGBRYTARE AUTOMATSIKRINGER AUTOMAATTIVAROKKEET/MIKROKYTKIN AUTOMATSIKRINGER / DVÆRGAFBRYDERE

DIGITAL INOMHUSANTENN DVB-T DIGITAL INNENDØRSANTENNE DVB-T DIGITAALINEN SISÄANTENNI DVB-T DIGITAL INDENDØRSANTENNE DVB-T

Bruksanvisning för elmätare

Kjøkkenventilator 725 Tender

Helkassett Terrassmarkis / Terrassemarkise

BADKARSBLANDARE BADEKARBATTERI KYLPYAMMEHANA BADARMATUR

Luxaflex Kassette/ Luxaflex Kassett/

BRÖDROST BRØDRISTER LEIVÄNPAAHDIN BRØDRISTER

Lumination LED-lamper

Bruksanvisning / Bruksanvisning. Växthus L. Drivhus L. Item. No

ARM-521 ARM-524. Tilt wall mount. User guide. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukermanual

Handdukstork. Handdukstorken ska vägg- eller fotmonteras. VARNING! För att undvika elstöt, brand och skada, läs och följ manualens anvisningar.

ARM-4042 Swing flat panel wall mount

Art Elvisp Håndmixer Biltema Nordic Services AB

SKOTØRKER. Skotork - Shoe dryer

Geberit Duofix. Installation Manual Montageanleitung Instructions de montage Istruzioni per il montaggio

fm5 Page 1 Thursday, January 31, :49 AM

Installation. Sverige, Norge, Finland, Danmark

POLARIS ARBEIDSLYS 55W

Monteringsanvisning. Modulær funksjonssøyle , ,

Art Inställning av kombinationslåset. Ändringsspak. Ändringsspak

er ditt hjem elsikkert?

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV TV 2100 frittstående modell

GARDEN PUMP INOX TRÄDGÅRDSPUMP ROSTFRI VANNPUMPE HAGE RUSTFRI. Instruction manual Bruksanvisning Bruksanvisning

Transkript:

Gallerarmatur Skottlampe Ritilävalaisin Armatur

SE Gallerarmatur Du får själv byta ut el-materiel såsom sladdar, lamphållare och stickproppar i flyttbara bruksföremål och vägguttag, samt strömbrytare i fast installation om du säkert vet hur du skall göra. Felmontering kan innebära livsfara och brandrisk. Endast behörig installatör får utföra nyinstallation eller utökning av befintlig installation (montera fast el-materiel i eller på väggar och tak) samt byta ut fast el-materiel i våta utrymmen t.ex. i badrum eller utomhus. Läs noggrant igenom anvisningen innan monteringen påbörjas. Säkerhetsföreskrifter Ska belysningen installeras utomhus eller i våta utrymmen krävs behörig elinstallatör för montering. Max nätspänning: 230 V, 50 Hz. Kontrollera alltid att nätspänningen är frånkopplad före installation och/eller servicearbete. Vidrör ej glödlampan när den lyser, den blir mycket varm. Efter släckning, vänta tills den svalnat tillräckligt. Glödlampans effekt får ej överstiga belysningens angivna max effekt. Om belysningens glas blir skadat, måste det snarast bytas ut. Använd ej belysningen om glaset är trasigt. Utomhusbelysningen får EJ användas utan lampglas. Vid elfel, kontakta alltid behörig elinstallatör. Installationskabeln måste vara temperaturtålig och av för ändamålet godkänd typ. Belysningen är av klass 2 och skall inte jordas. Monteringsanvisning Väggmontering av utomhusbelysning Innan monteringen påbörjas, kontrollera att det är spänningslöst. Belysningen är avsedd att monteras med hjälp av skruv och plugg. Demontera belysningen i den mån som krävs, för att montering resp. elinstallation kan ske på smidigt sätt. Använd belysningens bakstycke som borrmall. OBS: Innan borrning i väggen sker, kontrollera så att det inte finns några elledningar eller vattenrör i väggen. Elkabeln ska dras via gummigenomföringen i belysningens bakstycke till lamphållarens anslutningar på följande sätt: Trä på de medföljande skyddsslangarna på de spänningsförande kablarna innan kablarna ansluts till lamphållaren. Skyddsslangarna ska sitta så nära lamphållarens anslutningar som möjligt. Gul/grön kabel (skyddsjord) ska INTE anslutas, utan lägg den i armaturen så den inte kommer i kontakt med spänningsförande delar eller glödlampan. Montera fast belysningen på väggen. Montera glödlampa/glödlampor. Effekten får ej överstiga den som anges på belysningen. Koppla avslutningsvis på strömmen i elcentralen igen. VARNING! Om ovanstående föreskrifter inte efterföljes kan en olycka ske, som i sin tur kan leda till allvarlig person- eller egendomsskada. Tekniska data Elanslutning:... 230 V ~ 50 Hz Skyddsklass:... IP44 Sockel:... E27 Glödlampa:... Max. 60 W 2

NO Du kan selv skifte ut elmateriell så som ledninger, lampeholdere og støpsler i flyttbare elektriske apparater og lamper. Du må imidlertid med sikkerhet vite hvordan du skal gjøre dette. Feilmontering kan innebære livsfare og brannrisiko. Kun autorisert installatør kan utføre nyinstallasjon eller utvidelse/endringer i eksisterende installasjon (montere/endre fast elmateriell i eller på vegger og tak), og skifte ut fast elmateriell i våte rom, f.eks. baderom eller utendørs. Les nøye gjennom anvisningen før montering igangsettes. Sikkerhetsforskrifter Dersom belysningen installeres utendørs eller i våte rom, kreves det autorisert elinstallatør for montering. Maks. nettspenning: 230 V, 50 Hz. Kontroller alltid at nettspenningen er frakoblet før installasjon og/eller servicearbeid. Berør ikke lyspæren når den lyser, den blir svært varm. Etter slokking, vent til den er tilstrekkelig avkjølt. Lyspærens effekt må ikke overstige belysningens angitte maks. effekt. Dersom belysningens glass skulle bli skadet, må det snarest skiftes ut. Bruk ikke belysningen dersom glasset er i stykker. Utendørsbelysningen skal IKKE brukes uten lampeglass. Ved elfeil, kontakt alltid autorisert elinstallatør. Installasjonskabelen må være temperaturbestandig og av en type godkjent for formålet. Belysningen er av klasse 2 og skal ikke jordes. Skottlampe 3 Monteringsanvisning Veggmontering av utendørsbelysning Før montering igangsettes, kontroller at nettet er spenningsløst. Belysningen er beregnet for montering ved bruk av skruer og plugger. Demonter belysningen i den grad som kreves for at montering og elinstallasjon kan skje på smidig måte. Bruk belysningens bakstykke som boremal. OBS! Før boring i veggen finner sted, kontroller at det ikke er elektriske kabler eller vannrør i veggen. Elkabelen skal trekkes via gummigjennomføringen i belysningens bakstykke til koblingsplintens tilkoblinger på følgende måte: Træ de medfølgende beskyttelsesslangene på de spenningsførende ledningene før de kobles til lampeholderen. Beskyttelsesslangene skal sitte så nær lampeholderens tilkoblinger som mulig. Gul/grønn kabel (beskyttelsesjord) skal IKKE tilkobles, men legges i armaturen slik at den ikke kommer i kontakt med spenningsførende deler eller lyspæren. Monter belysningen fast på veggen. Monter lyspære/lyspærer. Effekten må ikke overstige den som er angitt på belysningen. Koble avslutningsvis på strømmen i sikringsskapet igjen. ADVARSEL! Dersom ovenstående forskrifter ikke iakttas, kan det skje en ulykke, som igjen kan føre til alvorlig skade på person eller eiendom. Tekniske data Eltilkobling:... 230 V ~ 50 Hz Beskyttelsesgrad:... IP44 Sokkel:... E27 Lyspære:... Maks. 60 W

FI Ritilävalaisin Saat itse tehdä seuraavanlaisia pieniä sähkötöitä: vaihtaa liitäntäjohdon, lampunpidikkeen, pistotulpan tai valaisimen johdon virtakytkimen, jos olet ehdottoman varma, että osaat tehdä nämä työt oikein.väärin tehty sähköasennus voi aiheuttaa hengenvaaran tai tulipalovaaran. Vain valtuutetut sähköalan ammattilaiset saavat tehdä uusia sähköasennuksia ja laajentaa olemassa olevia (asentaa kiinteästi sähkölaitteita seiniin tai kattoon) sekä vaihtaa kosteiden tilojen, kuten kylpyhuoneen tai ulkotilojen kiinteitä sähköasennuksia. Lue asennusohje huolellisesti ennen asennuksen aloittamista. Turvallisuusohjeet Tämä valaisin on tarkoitettu ulkokäyttöön ja sen saa asentaa vain valtuutettu sähköalan ammattilainen. Verkkovirran jännite enint.: 230 V, 50 Hz. Varmista aina, että olet kytkenyt sähköt pois ennen kuin aloitat asennus- ja/tai huoltotyöt. Älä koske palavaan hehkulamppuun, se on erittäin kuuma. Anna lampun jäähtyä sammuttamisen jälkeen ennen kuin kosket siihen. Varmista, ettei käyttämäsi hehkulampun teho ylitä valaisimen sallittua lampun maksimitehoa. Jos valaisimen lasi menee rikki, vaihda se välittömästi uuteen. Älä käytä valaisinta sen lasin ollessa rikki. Ulkovalaisimia EI koskaan saa käyttää ilman lasia. Ota sähköongelmien yhteydessä aina yhteyttä valtuutettuun sähköasentajaan. Käytä lämpötilankestävää ja ulkoasennuksiin sopivaa sähköjohtoa. Valaisin kuuluu suojausluokkaan 2 ja sitä ei kuulu maadoittaa. Asennusohje Ulkovalaisimen asennus seinään Varmista ennen asennuksen aloittamista, että sähköt on katkaistu. Käytä valaisimen kiinnittämiseen ruuveja ja tulppia. Pura valaisinta osiin vain sen verran, mitä asennus vaatii. Käytä valaisimen takalevyä mallina poratessasi asennusta varten tarvittavat reiät. HUOMAA: Varmista ennen reikien poraamista, ettei seinässä ole sillä kohdalla mitään sähkö- tai vesijohtoja. Vedä sähköjohto valaisimen takalevyssä olevan kumiläpiviennin kautta valaisimen kytkinnastan liitäntöihin ja liitä johtimet seuraavasti: Pujota valaisimen mukana toimitetut suojaputket jännitteellisiin johtimiin ennen kuin liität johtimet lampunpidikkeeseen. Aseta suojaputket mahdollisimman lähelle lampunpidikkeen liitäntöjä. ÄLÄ liitä kelta-/vihreää maadoitusjohdinta, vaan aseta se valaisimeen siten, ettei se ota kiinni jännitteellisiin johtimiin tai hehkulamppuun. Kiinnitä valaisin seinään. Kierrä hehkulamppu tai -lamput paikalleen. Varmista, ettei lamppujen teho ylitä valaisimen sallittua maksimitehoa. Kytke lopuksi sähköt takaisin. VAROITUS! Edellä olevien ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa sähköonnettomuuden, joka puolestaan voi aiheuttaa vakavia henkilö- tai omaisuusvahinkoja. Tekniset tiedot Sähköliitäntä:... 230 V ~ 50 Hz Suojausluokka:... IP44 Kanta:... E27 Hehkulamppu:... Max. 60 W 4

DK Armatur Du må gerne selv udskifte eludstyr som ledninger, fatninger og stik i flytbare brugsgenstande og vægstikkontakter samt fast installerede strømafbrydere, hvis du er sikker på, hvordan du skal gøre. Forkert montering kan medføre livsfare og risiko for brand. Kun autoriserede installatører må installere nye installationer eller udbygge eksisterende installationer (montere faste el-materialer på vægge og loft) samt udskifte fast el-materiel i våde rum, f.eks. badeværelser eller udendørs. Gennemlæs omhyggeligt denne anvisning før monteringen påbegyndes. Sikkerhedsforskrifter Skal belysningen installeres udendørs eller i våde rum, skal en autoriseret elinstallatør udføre monteringen. Maks. netspænding. 230 V, 50 Hz. Kontroller altid, at netspændingen er frakoblet, inden installation og/eller servicearbejde. Rør ikke være pæren, når den lyser. Den bliver meget varm. Når den er slukket, skal du vente, til den er tilstrækkelig afkølet. Pærens effekt må ikke oversige belysningens angivne maks. effekt. Hvis belysningens glas bliver beskadiget, skal det udskiftes snarest. Anvend ikke belysningen, hvis glasset er defekt. Udendørsbelysningen må IKKE bruges uden lampeglas. Ved el-fejl skal du altid kontakte autoriseret el-installatør. Installationskablet skal kunne tåle temperaturerne og være af en til formålet godkendt type. Belysningen er af klasse 2 og skal ikke jordforbindes. Monteringsanvisning Vægmontering af udendørsbelysning Inden monteringen påbegyndes, skal du kontrollere, at spændingen er fjernet. Belysningen er beregnet til montering med skrue og rawlplug. Adskil belysningen så meget som nødvendigt for at montering og el-installation kan ske på en praktisk måde. Anvend belysningens bagstykke som boreskabelon. OBS: Inden der bores i væggen, kontrolleres at der ikke findes elinstallationer eller vandrør i væggen. El-kablet skal trækkes med gummigennemføringen i belysningens bagstykke til fatningens tilslutninger på følgende måde: Træk de medfølgende beskyttelsesslanger på de spændingsførende kabler, inden kablerne tilsluttes til fatningen. Beskyttelsesslangerne skal sidde så tæt på fatningens tilslutninger som muligt. Gult/grønt kabel (beskyttelsesjord) skal IKKE tilsluttes, men lægges i armaturet, så det ikke kommer i kontakt med spændingsførende dele eller pæren. Sæt belysningen fast på væggen. Monter pære/pærer. Effekten må ikke overstige det, der er angivet på belysningen. Tænd til sidst for strømmen i el-skabet igen. ADVARSEL! Hvis ovenstående anvisninger ikke følges, kan der ske ulykker, der kan medføre alvorlige person- eller materialeskader. Tekniske data El-tilslutning:... 230 V ~ 50 Hz Beskyttelsesklasse:... IP44 Sokkel:... E27 Pære:... Maks. 60 W 5