ecotec exclusiv DK; SE; NO



Like dokumenter
ecotec exclusiv DK/SE/NO Betjeningsvejledning Bruksanvisning Bruksanvisning Kondenserende væghængte gaskedler Kondenserande vägghängda gaspannor

ecotec exclusiv DK, NO, SE

aurocompact DK; SE; NO

ecocompact VSC 126-C 140 VSC 196-C 150 VSC 246-C 210 DK/SE/NO

ecotec pro/plus DK; SE; NO

ecocompact DK; SE; NO

Omstillingsvejledning. h Bemærk. d Fare! H Fare! e Fare! a Advarsel! Henvisninger vedrørende dokumentationen. Omstilling af gasart

Stenella. Personvåg Personvægt Personvekt MANUAL BRUGSVEJLEDNING BRUKERMANUAL 1

allstor VIH CB 75 DK, NO, SE

Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper

Oslo, Sept 2007 Rev: jn INSTRUKS FOR INNSØKING AV TRÅDLØST ROMTERMOSTATSYSTEM PROSJEKTMODELL

P A N E L O V N E L E L E M E N T - P A N E L H E A T E R M A N U A L

Vedligeholdelsestips


Bruksanvisning för fjärrströmbrytare Bruksanvisning for fjernstrømbryter

SKOTØRKER. Skotork - Shoe dryer

1.Brug kun varmeren når beslaget er korrekt og solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er

Sol & Vindvakt ASA. Inkoppling av Sol & Vindvakt:

CFH-9A TERRASSEVARMER TERRASSVÄRMARE PATIO HEATER BRUKSANVISNING. Art. no

NEO BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE USER GUIDE

75191 Språkleken. Rekommenderas från 4 år och uppåt.

BRUGSANVISNING: BARNESTOL MIDI

SKOTØRKER SKOTORK - SHOE DRYER MANUAL

Behandling og vedligeholdelse. Behandling og vedlikehold. Behandling och underhåll. Træ/alu Tre/aluminium Trä/alu

DEUTSCH. Electric

Komma igång med e-control mobilapplikation för ios och Android.

Artic vinkelkapad. Hylla / Hylle / Hylde. Hylla / Hylle / Hylde. Hyllfäste / Hyllefeste

Inverter (vekselretter)

TB-615 / TB-617 Wireless slim keyboard. EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning

Instruction manual. Babyfix ECE R44 / 04. Babyfix babysete. For barn som veier opp til 13 kilo.

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

FLEXIT SL4. Monteringsveiledning Rotorkassett Rotorrem og børstelist. Monteringsanvisning Rotorkassett Rotorrem och borstlist

Positionsstol Neapel 2-pack

Tips & Idéer. Stjärnor/Stjerner

Side 1. Coaching. Modeller og metoder

N1800 N7000 N5000. WILLAB Hålarpsvägen GREVIE - SE - Bruksanvisning... - DK - Vejledning... - NO - Instruksjoner...

Brukerveiledning på dansk for Dymista Nesespray, suspensjon 137 mikrogram / 50 mikrogram per spray (azelastinhydroklorid/flutikasonpropionat)

LYNKOBLINGER SERIE QR

Kom godt i gang - med IDEX Kvalitets Kontrol Program til RengøringsSystemet

DEUTSCH. El

SmartAir TS1000. Konvertéring af updater fra 4.23 til 5

GSA VEGGOVN MINI MAN UAL

UV-system komplet ClearWater sandfiltersystem. Håndbok NO ID KODE:M Swim & Fun Scandinavia ApS info@swim-fun.com

Bruksanvisning för elmätare

GRAM PLUS/TWIN/EURO /02

Quick Start Guide. DA Forbind dit husholdningsapparat med fremtiden. 2 NO Koble opp husholdningsapparatet til fremtiden. 12

GSA TERRASSEVARMER NORSK T E R R A S S E V A R M E R T E R A S S V Ä R M A R E P A T I O H E A T E R M A N U A L

C100 Bruksanvisning Betjeningsvejledning

INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA FERDIGFYLT AUTOCLICKS PENN PÅ DANSK (certolizumab pegol)

Luxaflex Kassette/ Luxaflex Kassett/

1-Ventil. 2-Kontrol Panel. 3-Front Glas. 4-Alufilter. 5-Belysning

Art Biltema Nordic Services AB

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper

Vaskemaskine Tvättmaskin Vaskemaskin Pyykinpesukone WMB PTL

SL4. Monteringsveiledning. Monteringsanvisning. Rotorkassett / Rotorrem og børstelist. Rotorkassett / Rotorrem och borstlist

SWAN Dansk betjeningsvejledning Norsk bruksanvisning Svensk handbok

ES 80. Bruksanvisning Brugsanvisning. Norsk Dansk

TØRRETUMBLER TØRKETROMMEL BRUGERVEJLEDNING BRUKERHÅNDBOK GTN G. Document Number _DA/

a,b d e f,g h i,j,k l,m n,o,p s,t u,v,å ind bort her ud mig a,b d e f,g h i,j,k l,m n,o,p s,t u,v,å kun

Vort Vario Dansk /PSTL 1

Manual för WMR-250 inbyggnadsmottagare med universaldimmer

Quick Start Guide. DA Forbind dit husholdningsapparat med fremtiden. 2 NO Koble opp husholdningsapparatet til fremtiden. 12

terrassevarmer Terrassvärmare Patio heater Manual

Bruksanvisning / Bruksanvisning. Växthus L. Drivhus L. Item. No

TERMOSTATBLANDARE BAD TERMOSTATBATTERI BAD TERMOSTAATTIHANA KYLPYAMMETTA VARTEN TERMOSTATBLANDINGSBATTERI BAD

TØRRETUMBLER TØRKETROMMEL BRUGERVEJLEDNING BRUKERHÅNDBOK GTN G. Document Number _DA/

Spikerpistol F50 Spikpistol F50

Brukerveiledning på svensk for Dymista Nesespray, suspensjon 137 mikrogram / 50 mikrogram per spray (azelastinhydroklorid/flutikasonpropionat)

KUPEVARMER KUPÈVÄRMARE - CAR HEATER

INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA PÅ DANSK VEJLEDNING TIL FORBEREDELSE OG INJEKTION AF CIMZIA SPRØJTE

BRUKSANVISNING EASYSTART TIMER MONTERINGSANVISNING BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON BRUKSANVISNING KORT VEILEDNING

Opvaskemaskine...2 Diskmaskin...8 Oppvaskmasksin...14 Astianpesukone...20 Dishwasher...26 Geschirrspülmaschine...32

Utsidesnät Adrenalin Pro 366/426 cm Utsidenett Adrenalin Pro 366/426 cm

E L - E L E M E N - P A N E L

DA Brugsanvisning 2 Vaskemaskine NO Bruksanvisning 32 Vaskemaskin AL F

Elan 110 Gas og el. Elan 110 Dual Fuel. Elan 110 Dobbel energi

SIKKERHEDSFORSKRIFTER

MEDUMAT Easy CPR. Respirator Ventilationsapparat Apparat for kunstig åndedrett

MOBILE BROADBAND Gateway D-35 Quick Guide DK NO SE

Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

OM T RF. Opvaskemaskine. Brugsvejledning

VEJLEDNING. Oplad batteriet 8 12 timer ved første opladning. Herefter 3 5 timer

ADVARSEL! VARNING! VAROITUS! ADVARSEL!

Compress 6000 AW AWB AWE AWM AWMS 230V 1N~ / 400V 3N~ Användarhandledning Bruksanvisning Käyttöohje Brukerveiledning

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

Informasjon til brukeren på dansk EpiPen Jr. 150 mikrogram injeksjonsvæske, oppløsning i ferdigfylt penn

Bruksanvisning / Bruksanvisning. Bord. Bord. Madrid. Item. No

manual :00 Side 1 MH-15A / MH-18A VARMEOVN ELEMENT HEATER BRUKSANVISNING Art. no Art. no

90 Gas og el FSD 90 Duel Fuel FSD 90 Dobbel energi FSD

Stavmikser. Sauvasekoitin Stavblender

GA310 Vibration Steering Wheel RS-100

Monteringsvejledning Star skinne med PowerView Installationsguide Star-skena med PowerView Monteringsveiledning Star-skinne med PowerView

Lun Miljø Panel heater. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual POE 1000, POE 1250, POE Ugit officia porem et

/ /

Sidobord Marstrand Sidebord Marstrand

KAPITEL 7 Konfigurationsfiler

Remote control your lock with Verisure App

VÅFFELJÄRN VAFFELJERN VAFFELJERN W

Regulator for elektrokjeler. type:

Transkript:

ecotec exclusiv DK; SE; NO

For brugeren Betjeningsvejledning ecotec exclusiv Kondenserende væghængte gaskedler DK

Inholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende dokumentationen... Generelt... 3. Typeskilt... 3. CE-mærkning... 3.3 Gaskedlens anvendelse... 3.4 Garanti... 3 Sikkerhed... 4. Sikkerhedsforskrifter... 4.. Installation, indstilling og vedligeholdelse... 4.. Gaslugt... 4..3 Ændringer på/omkring gaskedlen... 4..4 Eksplosive og let antændelige materialer... 4..5 Installation i skab eller skabslignende forhold 4..6 Korrosionsfare... 4..7 Kontrol af vandstanden... 4..8 Nødstrømsaggregat... 4..9 Præventiv vedligehold... 4 3 Betjening... 5 3. Oversigt over betjenings panelet... 5 3.. Betjeningselementer... 5 3. Kontrol før idriftsætningen... 5 3.. Afspærringshaner åbnes... 5 3.. Kontrol af vandtry... 6 3.3 Varmtvandsopvarmning... 6 3.3. Varmtvandsopvarmning... 6 3.3. Tapning af varmt vand... 6 3.4 Centralvarmedrift... 6 3.4. Indstilling af fremløbstemperatur... 6 3.4. Indstilling af rumtermostat eller vejrkompenserende regulering... 7 3.5 Statusvisning... 7 3.6 Servicehenvisninger... 8 3.6.. Frostsikring... 8 3.6.3 Rengøring... 8 3.7 Fejl/reset... 8 3.7. Fejl ved tændingen... 8 3.7. Fejl i luft-/røggassystemet... 9 3.7.3 Andre fejl/fejlsøgning... 9 3.8 Skorstensfejerdrift (for VVS-installatørens målinger og kontroller)... 9 3.9 Udkobling... 9 3.9. Udkobling af centralvarme (sommerdrift)... 9 3.9. Udkobling af varmtvandsopvarmning (kun ved gaskedler med ekstern varmtvands beholder). 9 3.0 Vandpåfyldning af gaskedlen/centralvarmeanlægget... 0 3. Aftapning af gas kedlen/centralvarmeanlægget... 0 Henvisninger vedrørende dokumentationen De følgende henvisninger er en vejviser gennem den samlede dokumentation. I forbindelse med denne betjeningsvejledning gælder der også andre bilag. a Advarsel! Vi påtager os intet ansvar for skader, der opstår, fordi disse vejledninger ikke overholdes. Opbevaring af bilagene Opbevar denne betjeningsvejledning og alle andre gyldige bilag, så de er til rådighed, når der er brug for dem. Giv bilagene til efterfølgeren i tilfælde af flytning eller salg. Anvendte symboler Undladelse af at iagttage disse henvisninger medfører fare for liv og lemmer eller for beskadigelse af gaskedlen. H Fare! Umiddelbar fare for liv og legeme. a Avarsel! Mulig farlig situation for anlæg og miljø. h Henvisning! Anbefalinger angående anvendelse. I det følgende forklares symbolerne, der er anvendt i teksten: Symbol for en nødvendig aktivitet 4 Energisparetips... Betjeningsvejledning ecotec exclusiv / 838399_0

Generelt Generelt. Typeskilt.4 Garanti Vaillant yder på styringen en garanti på to år regnet fra opstartsdatoen. I denne garantiperiode afhjælper Vaillant kundeservice gratis materiale- eller fabrikationsfejl på styringen. For fejl, som ikke skyldes materiale- eller fabrikationsfejl, f. eks. på grund af en usagkyndig installation eller ureglementeret anvendelse påtager Vaillant sig ikke noget ansvar.fabriksgarantien dækker kun, når installationen er udført af en vvsinstallatør /el-installatør. Hvis der udføres service/reparation af andre end Vaillant kundeservice bortfalder garantien, medmindre dette arbejde udføres af en vvs-installatør. Fabriksgarantien bortfalder endvidere, hvis der er monteret dele i anlægget, som ikke er godkendt af Vaillant. Fig. A.: Typeskilt (eksempel/dk) Typeskiltet (fig. A.) på Vaillant ecotec exclusiv er fra fabrik ken anbragt på gaskedlens underside og på bagsiden af styrekassen/elektronikboksen.. CE-mærkning Med CE-mærkningen er det dokumen teret, at denne gaskedel opfylder kravene, der er stillet i gasapparat direktivet (90/396 EØF) og krav stillet i EMC direktivet (89/336 EØF). Gaskedlen opfylder grundlæggende krav stillet i nyttevirknings-direktivet (9/4 EØF) som kondenserende gaskedel..3 Gaskedlens anvendelse Vaillant ecotec exclusiv gaskedlerne er opbygget med de mest moderne komponenter og op fylder de strengeste miljøkrav. Der kan dog ved uhensigtsmæssig eller forkert anven delse opstå fare for brugeren eller tredje person hhv. opstå skade på anlægget og andre materielle værdier. Gaskedlen er beregnet til opvarmning af lukkede vandbårne centralvarmeanlæg og varmt brugs vand. En hver anden anvendelse regnes som uhensigts mæssig. Producenten/leverandøren er ikke ansvarlig for skader, der måtte opstå som følge af forkert anvendelse. Risikoen bæres alene af brugeren. Til korrekt anvendelse hører også overholdelse af betjenings- og installationsvejledningen samt overholdelse af service- og vedligeholdelsesbetingelserne. Betjeningsvejledning ecotec exclusiv / 838399_0 DK 3

Sikkerhed Sikkerhed. Sikkerhedsforskrifter.. Installation, indstilling og vedligeholdelse Installation, indstilling og vedlige holdelse af Deres gaskedel må kun udføres af en VVS-installatør. Denne tager sig ligeledes af eftersyn/service, reparation og vedligehold af gas kedlen samt eventuelle ændringer af den indstillede gasmængde. a Advarsel! Kedlen må kun anvendes permanent med et kedelkabinet, der er lukket korrekt! Ellers kan der - under uheldige driftsbetingelser - opstå materielle skader eller endda farer for personers liv og helbred... Gaslugt Ved gaslugt skal følgende sikkerhedsforskrifter følges: ingen elektriske installationer må anvendes i fareområdet ryg ikke i fareområdet brug ikke (mobil) telefon i fareområdet hovedgashane () lukkes (se Fig. S.) fareområdet udluftes tilkald Deres gasselskab eller VVS-installatør Fig. S.: Gashanen lukkes..3 Ændringer på/omkring gaskedlen De må ikke foretage forandringer på: gaskedel gas-, vand- og elinstallation aftrækssystem kondensafløb fra gaskedel sikkerhedsventil for henholdsvis centralvarmeanlæg og varmtvands beholder omforandringer i opstillingsrum og ved udmunding af aftræks system, der har indflydelse på tilførsel af forbrændingsluft til gaskedlen...4 Eksplosive og let antændelige materialer Undgå anvendelse eller opbevaring af eksplosive eller let antændelige materialer (f.eks. benzin, papir, maling) i det rum, hvor gaskedlen er installeret...5 Installation i skab eller skabslignende forhold Installation af gaskedlen i skab eller skabslignende forhold skal opfylde forskrifterne. Spørg Deres VVS-installatør...6 Korrosionsfare Anvend aldrig sprayflasker, klorhol dige rengøringsmidler, opløsnings midler, maling, lim osv. i nærheden af gaskedlen. Disse materialer kan under visse forhold føre til korrosion - også i aftrækssystemet...7 Kontrol af vandstanden Kontrollér med regelmæssige mellem rum vandstanden (driftstrykket) i anlægget...8 Nødstrømsaggregat El-installatøren har ved installationen tilsluttet Deres gaskedel til strømnettet. Hvis anlægget ved strømsvigt skal holdes funktionsdygtigt med et nød strømsaggregat, så skal dette i sine tekniske data (frekvens, spænding, jordforbindelse) svare til strømnettets og mindst opfylde varmeanlæggets strømforbrug. Rådfør Dem i dette tilfælde med Deres El-installatør...9 Præventiv vedligehold Kedlen analyserer konstant et stort antal driftsparame tre. Hvis arbejder på kedlen bliver nødvendige uden for den planlagte vedligeholdelse, vises dette på kedeldisplayet. I de tilfælde er det tilrådeligt at kontakte en VVS-installatør og lade denne gennemføre en vedligeholdelse: Vedligeholdelse: CO-føler Vedligeholdelse: Blæser Vedligeholdelse: Forbrænding Hvis systemet vrnetdialog benyttes, sendes meldingerne også til det oprettede telefon- eller faxnummer eller til email-adressen. a Advarsel! idriftsættelse kontrolformål vedvarende drift må kedlen kun anvendes med lukket kammerdæksel og fuldstændigt monteret og lukket aftrækssystem. a NB! Alle Vaillant gaskedler skal efterses mindst en gang hvert andet år. Eftersynet skal udføres af en kvalificeret tekniker med A-certifikat. Såfremt kedlen ikke efterses med det foreskrevne serviceinterval, bortfalder garantien på kedlen. Er gaskedlen ikke startet op af en kvalificeret servicetekniker med A-certifikat bortfalder al garanti. Såfremt nærværende vedligeholdelsesforskrifter ikke overholdes, fraskriver leverandøren sig tillige ethvert ansvar for eventuelle følgeskader (produktansvar), i det omfang et sådant ansvar i øvrigt kan fraskrives i henhold til gældende ufravigelig lovgivning. For produktet gælder endvidere ud over ovenstående forskrifter de til enhver tid gældende regler fastsat i Gasreglementet eller lignende forskrift. 4 Betjeningsvejledning ecotec exclusiv / 838399_0

Betjening 3 3 Betjening 3. Oversigt over betjenings panelet 3.. Betjeningselementer Tryk på øverste del af frontlågen og vip den ned. Betjeningselementerne, der nu kommer til syne, har følgende funktioner (se fig. B.): 9 8 6 5 4 I DIA-systemets display vises centralvarmeanlæggets fremløbs temperatur (i eksemplet 45- C) ved gaskedlens normale drift. Ved fejl erstattes visningen af temperaturen med den pågældende fejlkode (se s. 8). Derudover giver de viste kode symboler følgende informationer: Visning af centralvarmeanlæggets aktuelle fremløbstemperatur eller visning af en status- eller fejlkode (se s. 7 og fremefter) Klartekstvisning Fejl i aftrækssystemet (se s. 9) Fejl i aftrækssystemet (se s. 9) 3 0 bar Centralvarmedrift aktiv Fig. B.: Betjeningselementer Drejeknap til indstilling af varme anlæggets fremløbs temperatur (se s. 6) Tasterne + og - til at bladre frem eller tilbage i displayet (for VVS-installatøren ved indstilling og fejlsøgning) 3 Hovedafbryder til ind- og udkobling af gaskedlen 4 Indbygningssted for eventuel styring (tilbehør) 5 Tast i : Viser informationer (se s. 7) 6 DIA-systemets display til visning af den aktuelle driftsmåde eller bestemte yderligere informationer (se s. 7) 8 Reset-tast: Til genindkobling ved fejl på gaskedlen (se s. 8) 9 Drejeknap til indstilling af varmt vands-temperaturen ved gaskedler med tilsluttet varmtvandsbeholder VIH (se s. 6 og fremefter) 0 Manometer til visning af vand stand- hhv. driftstrykket i varmeanlægget (se s. 6) 3.. DIA-systemets display 3 0 Varmtvandsopvarmning aktiv lyser: Driftsmåde beholderop varmning er klar til drift blinker: Beholderopvarmning er i drift, brænder tændt Intern pumpe er i drift Intern gasventil aktiveret Visning af brænderens aktuelle modulationsgrad (kun ecotec exclusiv) Flamme med kryds: Fejl under brænderens drift; gaskedlen er udkoblet Flamme uden kryds: Korrekt brænderdrift 3. Kontrol før idriftsætningen 3.. Afspærringshaner åbnes (fig. B.3) Åbn gashanen () ved at dreje den mod uret indtil anslag. Kontrollér, om servicehanerne på fremløb (3) og returløb (4) er åbne. Dette er tilfældet, hvis kærven på ventilen følger rørets retning. Er servicehanerne lukkede, kan de åbnes med en kvart omdrejning til højre eller venstre med en gaffel nøgle. 3 4 3 0 bar Fig. B.: DIA-systemets display, ecotec exclusiv Servicehane/Servicekranarna 3 og 4 lukket/ 3 och 4 stängda 3 og 4 åbnet/ 3 och 4 öppna Fig. B.3a: Afspærringshaner åbnes (VC 36-356) Betjeningsvejledning ecotec exclusiv / 838399_0 DK 5

3 Betjening Drej hovedafbryderen () til stilling I. Stil drejeknappen for indstilling af beholdertemperaturen (3) til den ønskede temperatur. Herved svarer venstre anslag til frostsikring 5- C højre anslag til maks. 70- C 3 3 4 Fig. B.3b: Afspærringshaner åbnes (VC 466) 3.. Kontrol af vandtryk (fig. B.4) Kontrollér vandtrykket (driftstrykket) i anlægget på manometeret (). For at centralvarmeanlægget fungerer korrekt skal viseren på manometeret () stå i området mellem,0 og,0-bar for driftstrykket, når anlægget er koldt. Står viseren under 0,8 bar, så fyld tilsvarende vand på. Hvis centralvarmeanlægget strækker sig over flere etager, og kedlen befinder sig i kælderen, kan højere værdier på manometeret være nødvendige af hensyn til anlæggets vandtryk. Spørg VVS-installatøren om dette. 3 0 bar Fig. B.5: Varmtvandsopvarmning Ved indstillingen af den ønskede tem peratur vises den tilsvarende bereg nede værdi i DIA-systemets display. Efter ca. 5 sek. slukker denne visning, og den normale standard visning (varmeanlæggets aktuelle fremløbstemperatur, f.eks. 45- C) kommer igen til syne. 3.3. Tapning af varmt vand (fig. B.6) Når en varmtvandshane () åbnes ved et tappested (håndvask, bruse bad, badekar etc.) tappes det varme vand fra den tilsluttede beholder. Ligger vandets temperatur under den indstillede beholdertemperatur starter gaskedlen automatisk og varmer beholderen op. Når den ønskede beholdertemperatur er nået, udkobler gaskedlen automatisk. Pumpen har en kort efterløbstid. 3 0 bar Fig. B.4: Kontrol af vandtrykket 3.3 Varmtvandsopvarmning 3.3. Varmtvandsopvarmning (fig. B.5) Til varmtvandsopvarmning skal der tilsluttes en varmtvandsbeholder af typen VIH til varmeanlægget. a Advarsel! Hovedafbryderen må kun indkobles, når centralvarme anlægget er fyldt korrekt med vand. Ignoreres dette, kan der ske skader på pumpe og varmeveksler. Fig. B.6: Tapning af varmt vand 3.4 Centralvarmedrift 3.4. Indstilling af fremløbstemperatur (fig. B.7) a Advarsel! Hovedafbryderen må kun indkobles, når centralvarme anlægget er fyldt korrekt med vand. Ignoreres dette, kan der ske skader på pumpe og varmeveksler. Hvis der er tilsluttet en rumtermostat eller en vejrkompensering, indstiller De som følger: Drej hovedafbryderen () hen på stilling I. 6 Betjeningsvejledning ecotec exclusiv / 838399_0

Betjening 3 Drej drejeknappen () til indstilling af centralvarmeanlæggets fremløbstemperatur til højre anslag. Hvis der ikke er tilsluttet en rumtermostat eller vejrkompen sering, så stil drejeknappen () svarende til den pågældende udetemperatur. Til dette anbefaler vi følgende indstillinger: venstre stilling i overgangsperioden (drej dog ikke helt hen til anslag): Udetemperatur ca. 0 til 0- C midterstilling ved koldt vejr: Udetemperatur ca. 0 til 0- C højre stilling ved meget koldt vejr: Udetemperatur ca. 0 til 5- C 3.5 Statusvisning (fig. B.9) Til vedligeholdelses- og service arbejde udført af VVS-installatøren) Statusvisningerne aktiveres ved tryk på tasten i (). I displayet () vises nu den pågældende statuskode, f. eks. S.4 for brænderdrift. Betydningen af de vigtigste statuskoder kan man finde i den nedenstående tabel B.. Den viste statuskode forklares yderligere med en tilsvarende visning i klartekst i DIA-systemets display, f.eks. for S.4: Varmeanlæg - Brænder tændt. Ved at trykke endnu en gang på tasten i kommer man igen tilbage i normalmodus. I omskiftningsfaser. f.eks. ved genopstart på grund af en manglende flamme, vises statusmeldingen S. kort. Fig. B.7: Indstilling af fremløbstemperatur Ved indstillingen af den ønskede tem peratur vises den tilsvarende bereg nede værdi i DIA-systemets display. Efter ca. 5 sek. slukker denne visning, og den normale standard visning (varmeanlæggets aktuelle fremløbstemperatur, f.eks. 45- C) kommer igen til syne. Normalt kan drejeknappen indstilles trinløst op til en fremløbstemperatur på 75- C. Hvis der ønskes en højere fremløbstemperatur på Deres Vaillant ecotec exclusiv, så kan VVS-installatøren foretage en tilsvarende justering. 3.4. Indstilling af rumtermostat eller vejrkompenserende regulering Indstil rumtermostaten (), den vejrkompenserende regulering og radiatorernes termostatventiler () i henhold til de pågældende vejledninger til tilbehørsdelene. 3 4 Fig. B.9: Statusvisninger Visning Betydning S.0* Intet varmebehov S.* Varme pumpefremløb S.3* Varme tænding S.4* Varme brænder til S.6* Varme blæserefterløb S.7* Varme pumpeefterløb S.8* Restspærretid varme S.0** Varmt vand taktdrift (beholderopvarmning VC) S.3* Sommerdrift aktiv S.34* Varme frostsikring S.73*** Servicemelding Kontrollér blæser S.74*** Servicemelding Kontrollér CO-føler S.75*** Servicemelding Kontrollér forbrænding S.76*** Servicemelding Kontrollér vandtryk S.99**** Selvtest Tabel B. Statusvisninger (udvalg) Fig. B.8: Indstilling af rumtermostat / vejrkompenserende regulering * Varmedrift ** Varmtvandsopvarmning *** Servicemeldingerne vises ved behov og fortrænger den normale statustekst. **** Visningen Selvtest vises ved hver automatiske målingsproces. Betjeningsvejledning ecotec exclusiv / 838399_0 DK 7

3 Betjening 3.6 Servicehenvisninger Gaskedlen ecotec exclusiv udlæser permanent et stort antal driftsparametre. Herved kan uønskede ændringer straks identificeres. På denne måde kan brugeren før et muligt svigt af gaskedlen få informationer om en nødvendig vedligehold. I displayet på gaskedlen eller styringen kan der så vises de følgende meldinger: Service : Vandtryk for lavt Afhjælpning: Fyld anlægget med vand I de følgende tilfælde kan det tilrådes at kontakte en VVS-installatør og lade foretage en service/vedligehold: Service : CO-sensor Service : Blæser Service : udføres 3.6. Service/vedligehold En årlig service/vedligehold af gaskedlen er nødvendig for at garantere en vedvarende funktionsdygtighed og driftssikkerhed og en lang levetid. d Fare! Forsøg aldrig selv at udføre vedligehold eller reparationer på varmeanlægget. Lad altid kun dette udføre af en VVS-installatør. Vi anbefaler brugeren at indgå en serviceaftale. Hvis der ikke udføres en jævnlig service/vedligehold kan dette reducere gaskedlens driftssikkerhed og føre til materielle skader og personskader. 3.6.. Frostsikring Hvis de er bortrejst i en periode, så sørg for at anlægget forbliver i drift og at rummene holdes tilstrækkeligt opvarmede. Deres kedel har en frostsikringsfunktion, der fungerer således, at hvis fremløbstemperaturen synker under 5 C når kedelen er tændt, vil brænderen starte og opvarme til ca. 30 C. a Advarsel! Gennemstrømning af hele anlægget kan ikke garanteres. En anden mulighed for frostsikring er helt at tømme anlægget for vand. 3.6.3 Rengøring Rengør kedlens kabinet med en fugtig klud og lidt sæbe. h Bemærk! Der må ikke anvendes skure- eller rengøringsmidler, der kan beskadige kabinettet eller armaturerne af kunststof. 3.7 Fejl/reset 3.7. Fejl ved tændingen Hvis brænderen ikke tænder efter 5 tændingsforsøg, går kedlen ikke i drift, men går på fejl. Det vises på displayet med fejlkode F.8 eller F.9. Den viste fejlkode forklares desuden ved hjælp af en klartekstvisning på displayet: F.8: Ingen tænding ved start F.9: Ingen gentænding Der kan først ske en ny automatisk tænding, når der er foretaget en reset. Tryk i det tilfælde på resetknappen (), og hold den inde i ca. sek. (fig. B.0). d Fare! Hvis kedlen stadig går ud af drift efter tredje resetforsøg, skal der tilkaldes en VVS-installatør, for at denne kan kontrollere. Kedlen går også på fejl i tilfælde af vandmangel eller tørkogning. Disse fejl vises ved hjælp af fejlkoden F. (tørkogning) eller F.3 eller F.4 (vandmangel). Den viste fejlkode forklares desuden ved hjælp af en klartekstvisning på displayet: F.: Tørkogning - intet vand i kedlen F.3: Vandmangel - temperaturforskel for stor F.4: Vandmangel - temperaturstigning for hurtig Kedlen må først sættes i drift igen, når varmeanlægget er fyldt med vand på korrekt vis. a Advarsel! Frostsikring og overvågningsfunktionen er kun aktive når kedelens hovedstrøm er tændt og står i stillingen I og anlægget ikke er frakoblet. Opvarmningsvandet må ikke indeholde frostvæske, da dette kan forårsage skader på pakninger og membraner samt forårsage driftsforstyrrelser. Vaillant påtager sig ikke ansvar for eventuelle følgeskader på grund af dette. max. 3 x! STOP Fig. B.0 Reset 8 Betjeningsvejledning ecotec exclusiv / 838399_0

Betjening 3 3.7. Fejl i luft-/røggassystemet Vaillant ecotec exclusiv-kedlerne er udstyret med en blæser. Hvis blæseren ikke fungerer korrekt, frakobler kedlen. Så vises symbolerne og samt fejlmeldingen F.3 på displayet. Den viste fejlkode forklares desuden ved hjælp af en klartekstvisning på displayet: F.3: Omdrejningstalsafvigelse blæser a Advarsel! I det tilfælde skal der tilkaldes en VVS-installatør, for at denne kan kontrollere. 3.7.3 Andre fejl/fejlsøgning Hvis der opstår problemer ved driften af kedlen, kan De selv kontrollere følgende punkter: Kedel går ikke i drift: - Gasforsyning tilsluttet? - Vandforsyning sikret? - Vandstand/påfyldningstryk tilstrækkeligt? - Strømforsyning tilkoblet? - Hovedafbryder slået til? - Fejl ved tændingen? Varmtvandsopvarmning fejlfri; varmen starter ikke. - Varmekrav fra de eksterne reguleringer? Foretag målingen af røggas på prøvestuds () (fig. B.). Målinger i luftindtaget kan foretages på prøvestuds (). Ved samtidigt tryk på tasterne + og - kan man igen forlade skor stensfejerdrift. Skorstensfejerdrift afsluttes automatisk, når der ikke er trykket på en tast i 5 min. Fig. B.: Skorstensfejerdrift 3.9 Udkobling 3.9. Udkobling af centralvarme (sommerdrift) Man kan udkoble centralvarmedriften om sommeren, men fortsat lade varmt vandsopvarmningen være i drift. Drej drejeknappen () for indstilling af centralvarmeanlæggets frem løbs temperatur til venstre helt til anslag (fig. B.3). a Advarsel! Hvis kedlen ikke fungerer fejlfrit nu, skal der tilkaldes en VVS-installatør, for at denne kan kontrollere. o C o C 3.8 Skorstensfejerdrift (for VVS-installatørens målinger og kontroller) Fig. B.3: Centralvarmedriften udkobles (sommerdrift) 3.9. Udkobling af varmtvandsopvarmning (kun ved gaskedler med ekstern varmtvands beholder) Ved gaskedler med tilsluttet varmt vandsbeholder kan man udkoble varmtvandsopvarmningen eller beholderopvarmningen men fortsat lade centralvarmedriften være i funktion. Drej drejeknappen for indstilling af varmtvandstemperaturen til venstre helt til anslag. Kun frostsikringsfunktionen for beholderen er fortsat aktiv. Fig. B.: Skorstensfejerdrift Aktivér skorstensfejerdrift ved samtidigt tryk på tasterne + og - i DIA-systemet (fig. B.) Målingerne må tidligst udføres, når gaskedlen har været i drift i min. 3.9.3 Fuldstændig udkobling Når anlægget skal sættes fuldstændigt ud af drift, så udkobles både centralvarmedriften og varmtvandsopvarmningen helt. Drej hertil hovedafbryderen () hen på stillingen 0 (fig. B.4). Betjeningsvejledning ecotec exclusiv / 838399_0 DK 9

3 Betjening h Henvisning! Skal anlægget tages ud af drift i længere tid (f. eks. i ferien) bør man også lukke gashanen og koldtvands afspærrings hanen. Bemærk i denne sammen hæng advars lerne vedrørende frostsikring. Fig. B.4: Fuldstændig udkobling 3.0 Vandpåfyldning af gaskedlen/centralvarmeanlægget a Advarsel! Til vandpåfyldningen af centralvarmeanlægget må der kun bruges rent vandværks vand. Tilsætningen af kemiske midler som f.eks. frostvæske og korrosionsbeskyttelses midler (inhibitorer) er ikke tilladt. VVS-installatøren. Anvend ingen tilsætningsmidler til van drens ning, udover dem som Vaillant anbefaler. For at centralvarmeanlægget fungerer korrekt skal viseren på manometeret () stå i området mellem,0 og,0 bar for driftstrykket, når anlægget er koldt (fig. B.4). Står viseren under 0,8 bar, så fyld tilsvarende vand på. Ved centralvarmeanlæg, der forsyner flere etager med varme, kan det være nødvendigt med et højere driftstryk på manometeret for vand standen i anlægget. Spørg VVS-installatøren om dette. Sørg for, at Deres VVS-installatør viser Dem påfyldningsarmaturerne og forklarer vandpåfyldningen hhv. aftapningen af centralvarmeanlægget. Påfyldning af anlægget foretages på følgende måde: Afbryd gaskedlen på hovedafbryderen (stilling O ). Åbn alle radiatorventiler på anlægget. Montér vandslangen på påfyldningshane, åbn den og fyld vandslangen med vand. Montér den frie ende af vandslangen på anlæggets bundhane Åbn langsomt for påfyldnings hanen og bundhanen og lad vandet løbe på, indtil det korrekte driftstryk på manometeret () er nået. Luk påfyldningshanen. Udluft alle radiatorerne. Kontrollér derefter igen anlæggets driftstryk (gentag om nødvendigt vandpåfyldningen). Luk bundhanen og afmonter vandslangen. 3. Aftapning af gas kedlen/centralvarmeanlægget Afbryd gaskedlen på hovedafbryderen (stilling O ) Montér en slange på anlæggets bundhane. Anbring slangens åbne ende i et egnet afløb. Åbn for bundhanen. Åbn for alle udluftningsskruer på radiatorerne. Begynd med den radiator der befinder sig øverst i huset og fortsæt nedefter i huset. Når vandet er løbet ud, så luk radiatorernes udluftningsskruer og bundhanen igen. Fig. B.5: Vandpåfyldning af gaskedlen/centralvarmeanlægget Til på- og efterfyldning af central varme anlægget kan man normalt anvende almindeligt vandværksvand. I undtagelsestilfælde kan der dog være tale om en meget afvigende vandkvalitet, som eventuelt ikke er egnet til påfyldning af et central varmeanlæg (meget korroderende eller kalkholdigt vand). Henvend Dem i så fald til 0 Betjeningsvejledning ecotec exclusiv / 838399_0

Energisparetips 4 4 Energisparetips 4. Indbygning af vejrkompensering Vejrkompenseringer styrer central varmeanlæggets fremløbstemperatur efter den aktuelle udetemperatur. Herved produceres der kun den varme, der aktuelt er brug for. Dette gøres ved at indstille vejrkompenseringens varmekurve, således at der for enhver udetemperatur opnås en korrekt fremløbstemperatur. Denne indstilling bør ikke være højere end dimensioneringen af centralvarme anlægget kræver det. Normalt udføres den rigtige indstilling af VVS-installatøren. Via integrerede tids programmer sker der en automatisk indog udkobling af de ønskede opvarmnings- og sænkningsperioder (f.eks. om natten). Vejrkompenseringer er i forbindelse med termostatventiler den mest rentable form for varmeregulering. 4. Natsænkning Sænk rumtemperaturen om natten og når De ikke er hjemme. Dette kan man enkelt og sikkert realisere med styringer med individuelt indstillelige tidsprogrammer. Indstil rumtemperaturen ca. 5- C lavere i sænkningsperioderne end ved de fulde opvarmningsperioder. En sænkning på mere end 5- C giver ikke en yderligere energibesparelse, da der til den næste opvarmningsperiode så kræves en forøget varmeydelse. Kun ved længere fravær f.eks. ferie kan det betale sig at sænke temperaturerne yderligere. Men vær om vinteren opmærksom på, at der skal sørges for en tilstrækkelig frostsikring. 4.3 Rumtemperatur Rumtemperaturen bør ikke indstilles højere, end det lige nøjagtigt føles behageligt. Enhver grad over denne temperatur betyder et forøget energiforbrug på ca. 6-%. Tilpas også rumtemperaturen til det pågældende rums funktion. Eksempelvis er det normalt ikke nødvendigt at opvarme soveværelser eller sjældent benyttede rum til 0- C. 4.4 Indstilling af driftsmåde I den varme årstid, når boligen ikke behøver opvarmning, anbefaler vi at stille centralvarmeanlægget på sommer drift. Centralvarmedriften er så udkoblet, men gaskedlen hhv. anlægget er driftsklart til varmtvandsopvarmning*. 4.5 Ensartet opvarmning Den mest rentable driftsmåde får De, når alle rum opvarmes til en passende temperatur. Det giver bare en ujævn varme og dårlig varmekomfort, hvis De slukker for varmen i hele huset eller i enkelte værelser. Det er også værd at bemærke, at det kan medføre f.eks. fugtskader, hvis et rum eller en bygning ikke opvarmes tilstrækkeligt. * kun ved tilsluttet varmtvands beholder 4.6 Termostatventiler og rumtermostater Det burde i dag være en selvfølge at montere termostatventiler på alle radiatorer. De holder den indstillede rumtemperatur konstant. Ved hjælp af termostatventiler i forbindelse med en rumtermostat (eller vejrkompensering) kan De tilpasse rumtemperaturen til Deres individuelle behov og opnå en økonomisk drift af centralvarme anlægget. I det rum, hvor Deres rumtermostat (eller vejrkompensering) befinder sig, skal alle radiator ventilerne være helt åbne, da de to styringsformer ellers påvirker hinanden. For øvrigt kan man ofte iagttage at brugeren forholder sig på følgende måde: Så snart der er for varmt i rummet, går brugeren hen og lukker for termostatventilen (eller indstiller rumtermostaten på en lavere temperatur). Når brugeren efter et stykke tid føler, at temperaturen ikke er høj nok, så åbner han/hun igen for termostatventilen. En sådan adfærd fører ikke kun til ubehag, men den er også helt unødvendig, for dette regulerer en korrekt fungerende termostatventil helt af sig selv: Stiger rumtemperaturen op over værdien der er indstillet på følerhovedet, lukker termostatventilen automatisk. Når temperaturen ligger under den indstillede værdi, åbner den igen. 4.7 Styringer må ikke dækkes til Dæk ikke Deres styring til med møbler, forhæng eller andre genstande. Den skal uhindret kunne registrere den cirkulerende luft i rummet. Tildækkede termostatventiler kan udstyres med fjernfølere og herved er de fortsat funktionsdygtige. 4.8 Passende varmtvandstemperatur Når man vasker sine hænder med varmt vand, så vil man ikke brænde fingrene. Både for varmeanlæg med integreret varmtvandsopvarmning og for varmeanlæg med tilsluttet varmt vandsbeholder gælder: Det varme vand bør kun opvarmes til en tem peratur, som er nødvendig til brugen. Enhver yderligere op varmning fører til et unødvendigt energiforbrug og er varmtvands temperaturen på mere end 60- C fører det desuden til en forøget kalkudfældning. 4.9 En bevidst brug af vand En bevidst brug af vand kan ligeledes sænke omkostningerne betydeligt. F.eks. ved at tage bruse bad i stedet for karbad: Mens der bruges ca. 50 liter vand til et kar bad, bruger en bruser, som er udstyret med moderne, vandsparende armaturer, kun ca. en tredjedel af denne vandmængde. For øvrigt: En dryppende vandhane spilder op til 000 liter vand, et utæt toilet op til 4000 liter vand om året. En ny pakning koster derimod meget lidt i forhold hertil. 4.0 Lad kun cirkulationspumper køre, når der er behov for det Ofte er varmtvands-rørsystemer udstyret med en cirkulationspumpe. Denne sørger for en konstant cirku lation af det varme vand i rørsyste met, sådan at der straks er varmt vand ved tappesteder, der befinder sig længere væk. Betjeningsvejledning ecotec exclusiv / 838399_0 DK

Også i forbindelse med Vaillant ecotec exclusiv kan der anvendes en cirkulations pumpe. Pumpen giver en højere komfort ved varmtvands opvarm ningen. Man skal dog på den ene side være klar over, at pumpen naturligvis bruger strøm. På den anden side afkøles det cirkulerende varme vand på dets vej gennem rørene, og dette kræver så igen en opvarmning. Cirkulationspumpen bør derfor kun fungere af og til, nemlig når der virkelig er behov på varmt vand i husholdningen. Ved hjælp af kontakture, som de fleste cirkulationspumper er udstyret eller kan udstyres med, kan der indstilles individuelle tidsprogrammer. Ofte giver også vejrkompenseringer via ekstrafunktioner mulighed for tidsmæssigt at styre cirkulations pumpern. Spørg Deres VVS-installatør. En anden mulighed er ved et konkret behov at indkoble cirkulationen i et bestemt tidsrum via en tast eller kontakt i nærheden af et meget brugt tappested. På Vaillant ecotec exclusiv kan et sådant tastetryk tilsluttes på gaskedlens elektronik. 4. Udluftning af opholdsrum Når der fyres, bør vinduerne kun åbnes for at lufte ud og ikke for at regulere temperaturen. Det er mere effektivt og energibesparende kort at lufte kraftigt ud end at lade vippe vinduer stå åbne længe. Vi anbefaler derfor kort at åbne vinduerne helt. Luk under udluft ningen alle termostatventilerne i rummet eller indstil en evt. rum termostat på minimaltemperaturen. Herved sikres et tilstrækkeligt luftskifte uden en unødvendig afkøling og energitab (f.eks. ved en uønsket indkobling af varmeanlægget under udluftningen). 4. Service Alle maskiner - uanset hvilken slags - har efter en bestemt driftstid brug for pleje og service, for at de fungerer sikkert og pålideligt. Og ligesom De regelmæssigt har Deres bil til efter syn, så skal Deres varmeanlæg også med mellemrum kontrolleres og vedligeholdes. Regelmæssig service er forudsætningen for en konstant funktionsdygtighed, pålidelighed og lang levetid for Vaillant ecotec exclusiv. Et godt vedligeholdt varmeanlæg arbejder med en bedre nyttevirkning og er derfor mere rentabelt. Vi anbefaler Dem at tegne en servicekontrakt med en VVS-installatør.

För användaren Bruksanvisning ecotec exclusiv Kondenserande vägghängda gaspannor SE

Inholdsfortegnelse Information om dokumentationen... Allmänt... 3. Typskylt... 3. CE-märkning... 3.3 Avsedd användning... 3.4 Fabriksgaranti... 3 Säkerhet... 3. Säkerhetsanvisningar... 3.. Uppställning, inställning och underhåll... 3.. Gaslukt... 3..3 Ändringar i värmepannans omgivning... 3..4 Explosiva och lättantändliga material... 4..5 Inklädnad av skåptyp... 4..6 Korrosionsskydd... 4..7 Kontrollera vattennivån... 4..8 Reservelaggregat... 4..9 Läckor... 4 3 Handhavande... 4 3. Manöverpanel... 4 3.. Manövreringsknappar... 4 3.. Display till DIA-systemet... 4 3. Kontroll före drifttagning... 5 3.. Öppning av avstängnings-ventiler... 5 3.. Kontroll av vattentryck... 5 3.3 Varmvattenberedning... 5 3.3. Varmvattenberedning... 5 3.3. Tappning av varmvatten... 6 3.4 Värmedrift... 6 3.4. Inställning av framlednings-temperatur... 6 3.4. Ställa in rumstemperaturragulatorn eller den utetemperaturstyrda regulatorn... 6 3.5 Statusindikeringar... 7 3.6 Serviceanvisningar... 7 3.6. Kontroll/underhåll... 7 3.6. Frostskydd... 7 3.6.3 Skötsel... 8 3.7 Fel / Återställning av fel... 8 3.7. Fel under tändningsfasen... 8 3.7. Fel i luft-/avgasledning... 8 3.7.3 Övriga fel/felsökning... 8 3.8 Kontrollmätningar (mätningar och kontroller utförda av skorstensfejarmästare)... 8 3.9 Avstängning... 9 3.9. Stänga av värme (sommardrift)... 9 3.9. Stänga av beredaren (endast pannor med anslutna beredare)... 9 3.9.3 Fullständig avstängning... 9 3.0 Påfyllning av pannan/värmeanläggning... 9 3. Tömning av panna/värmeanläggning... 0 Information om dokumentationen Nedanstående information gäller för hela dokumentationen. Tillsammans med den här bruksanvisningen gäller även andra anvisningar. a Varning! Vi övertar inget ansvar för skador som uppstår p.g.a. att de här anvisningarna inte efterföljs. Förvaring av dokumenten Förvara bruksanvisningen och alla medföljande underlag så att de finns till hands vid behov.lämna över alla underlag till den nya ägeran vid ev. försäljning. Symboler som används Följ säkerhetsanvisningarna i denna bruksanvisning vid installering av pannan! d Fara! Omedelbar risk för liv och lem. a Varning! Möjlig risk för skador på produkten och för miljöskada. h Obs! Råd vid användning. Symboler som förekommer i texten: Symbol för en nödvändig åtgärd 4 Energispartips... 0 Bruksanvisning ecotec exclusiv / 838399_0

Allmänt Säkerhet Allmänt. Typskylt.4 Fabriksgaranti Vaillant lämnar dig som ägare av pannan en garanti under två år från datum för drifttagningen. Under denna tid avhjälper Vaillants kundtjänst kostnadsfritt materialeller tillverkningsfel på pannan. Vi åtar oss inget ansvar för fel, som inte beror på material- eller tillverkningsfel, t ex fel på grund av osakkunnig installering eller hantering i strid mot föreskrifterna. Vi lämnar fabriksgaranti endast om pannan installerats av en auktoriserad fackman. Om arbeten på pannan inte utförs av vår kundtjänst, bortfaller fabriksgarantin. Fabriksgarantin bortfaller också om delar, som inte godkänts av Vaillant, monteras i pannan. Fabriksgarantin täcker inte anspråk utöver kostnadsfritt avhjälpande av fel, t ex skadeståndskrav. Säkerhet. Säkerhetsanvisningar.. Uppställning, inställning och underhåll För din egen säkerhet: kom ihåg att uppställning, inställning och underhåll av din panna bara får utföras av en auktoriserad fackman. Denne är också ansvarig för inspektion/underhåll och reparationer på pannan, samt eventuell ändring av den inställda gasmängden. Bild A.: Typskylt (exempel/se) Typskylten (bild A.) till Vaillant eco TEC exclusiv sitter på pannans undersida och kopplingsskåpets/elektronikboxens baksida.. CE-märkning Med CE-märkningen dokumenteras det att pannorna uppfyller grund kraven i riktlinjen för gaspannor (Riktlinje 90/396/EWG från Europa rådet) och riktlinjen om elektromagnetisk kompatibilitet (Riktlinje 89/336/EWG från Europa rådet). Pannorna uppfyller grund kraven i riktlinjen om verkningsgrad (Riktlinje 9/4/EWG från Europarådet)..3 Avsedd användning Vaillant ecotec exclusiv-pannorna är tillverkade med modern teknik och enligt erkända säker hets tekniska regler. Ändå kan använd ning på ett felaktigt eller inte avsett sätt medföra livsfara för användaren eller tredje part, resp. skador på pannorna och andra sakskador. Pannorna är avsedda för värme produktion till slutna varmvatten-/centralvärmeanläggningar, och för varmvattenberedning. Annan användning, eller användning utöver detta, är användning på ett icke avsett sätt. Tillverkaren/leverantören ansvarar inte för skador på grund av detta. Sådan användning sker helt på användarens risk. Användning på avsett sätt innebär också att man följer bruks- och installationsanvisningarna samt föreskrifterna för underhåll. d Varning! Under drift måste pannhöljet vara ordentligt stängt! Om det inte är ordentligt stängt kan det - under ogynsamma förhållanden - leda till sakskador eller svåra personskador... Gaslukt Vid gaslukt, gör så här: tänd eller släck inget ljus, och rör inga andra strömbrytare; använd ingen telefon i riskområdet; undvik öppen eld (t ex tändare, tänd stickor), rök inte stäng avstängningskranen till gasen () på pannan (bild S.) och huvudavstängningskranen öppna dörrar och fönster kontakta gasleverantören eller behörig fackman Bild S.: Stänggaskranen..3 Ändringar i värmepannans omgivning På följande detaljer får inga ändrin gar göras: värmepannan ledningar för gas, lufttillförsel, vatten och el avgasledning säkerhetsventil samt byggnads detaljer som kan påverka driftsäkerheten för pannan. Bruksanvisning ecotec exclusiv / 838399_0 SE 3

Säkerhet 3 Handhavande..4 Explosiva och lättantändliga material Använd eller förvara inga explosiva eller lättantändliga material (bensin, papper, målarfärg mm) i rummet där pannan är placerad...5 Inklädnad av skåptyp För en skåpliknande inklädnad av pannan gäller vissa föreskrifter för utförande. Fråga din auktoriserade fackman, om du tänker utföra en sådan inklädnad. 3 Handhavande 3. Manöverpanel 3.. Manövreringsknappar Tryck vid prickarna mitt på den övre delen av frontluckan och fäll ner den. Manövreringsknapparna mm har följande funktioner (bild B.): 9 8 6 5 4..6 Korrosionsskydd Använd inga spraymaterial, klorhal tiga rengöringsmedel, lösningsmedel, färger, klister mm i närheten av pannan. Dessa ämnen kan under ogynnsamma förhållanden orsaka korrosion, även i avgassystemet...7 Kontrollera vattennivån Kontrollera regelbundet vattennivån (anläggningstrycket) i anläggningen...8 Reservelaggregat Din auktoriserade fackman har anslutit din värmepanna till elnätet vid installeringen. Om du vill hålla pannan driftklar med ett reservaggregat i händelse av strömavbrott, måste tekniska data för detta (frekvens, spänning, jordning) överensstämma med nätets, och avge minst samma effekt som din panna förbrukar. Rådgör med din fackman om detta...9 Läckor I pannan utvärderas ständigt en stor mängd driftparametrar. Om andra arbeten än de regelbundna underhållsarbetena krävs på pannan, visas motsvarande meddelande på displayen. Rekommendation: låt i sådana fall en behörig installatör utföra resp. underhållsarbete: Underhåll: CO-sensor Underhåll: fläkt Underhåll: förbränning Om systemet vrnetdialog används skickas meddelandet även till lagrat telefon-/telefaxnummer eller lagrad e-postadress. a Se upp! Apparaten får endast köras med stängt kammarlock och fullständigt monterat och slutet luft-/avgas-system vid idriftsättning vid kontroller under kontinuerlig drift. Bild B.: Manövreringsknappar 3 3 0 bar Vridknapp för inställning av temperatur för uppvärmning (s. 6) Knapparna + och - för bläddring framåt och bakåt på displayen (för teknikern vid inställning och fe sökning) 3 Huvudströmbrytare för till- och frånkoppling av pannan 4 Plats för tillbehör) 5 Knapp i : För information och status (s. 7) 6 Display till DIA-systemet för indikering av aktuellt driftsätt eller annan information (s. 7) 8 Återställningsknapp: För återställning av fel (s. 8) 9 Vridknapp för inställning av beredaretemperatur (för pannor med ansluten varm vattenberedare VIH) (s. 6 och efterföljande sidor) 0 Manometer för indikering av anläggningstryck i värmeanläggningen (s. 5) 3.. Display till DIA-systemet 0 3 0 bar Bild B.: Display för DIA-systemet, ecotec exclusiv 4 Bruksanvisning ecotec exclusiv / 838399_0

Handhavande 3 I displayen för DIA-systemet visas vid normal drift av pannan alltid den aktuella fram ledningstemperaturen för upp värm ning (i exemplet 45- C). Vid fel ersätts temperaturindikeringen av den aktuella felkoden (s. 7). Dessutom ger de visade kodsym bolerna följande information: Indikering av aktuell framledningstemperatur för uppvärmning eller indikering av en status- eller felkod (s. 7 och efterföljande sidor) Klartextmeddelande Fel i luft-/avgassystemet (s. 8) 3 4 Fel i luft-/avgassystemet (s. 8) Uppvärmning aktiv Varmvattenberedning aktiv lyser: Beredaren är laddad blinkar: Beredaren laddas Cirkulationspumpen är i drift Gasventilen är öppen indikering av pannans effekt (endast ecotec exclusiv) Låga överkorsad: Pannan utlöst Bild B.3b: Öppna avstängningsanordningar (VC 466) 3.. Kontroll av vattentryck (bild B.4) Kontrollera vattentrycket i anläggningen på manometern (). För att värmeanläggningen skall fungera perfekt, bör visaren på manometern () visa ett tryck på,0,0 bar. Fyll på behövlig mängd vatten, om den visar lägre än 0,8-bar. Om värmesystemet försörjer flera våningar och pannan ställs upp i källaren, kan det hända att anläggningen behöver ett högre vattentryck. Fråga installatören. Låga, inte överkorsad: Pannan är drift 3. Kontroll före drifttagning 3.. Öppning av avstängnings-ventiler (bild B.3a/3b) Öppna avstängningskranen för gas () genom att trykka in den och vrida den moturs tills det tar emot. Kontrollera att servicekranarna (3) i fram- och returledning (4) är öppna. Detta är fallet, om skåran i fyrkanten för servicekranarna stämmer med rörledningens riktning. Om servicekranarna skulle vara stängda, kan de öppnas med en skiftnyckel genom vridning ett kvarts varv åt höger eller vänster. 3 0 bar 3 0 bar 3 4 Bild B.4: Kontroll av vattentryck 3.3 Varmvattenberedning 3.3. Varmvattenberedning (bild B.5) För varmvattenberedning måste en varmvattenberedare typ VIH vara anslutet till pannan. Servicehane/Servicekranarna 3 og 4 lukket/ 3 och 4 stängda 3 og 4 åbnet/ 3 och 4 öppna Bild B.3a: Öppna avstängningsanordningar (VC 36-356) a Varning! Huvudströmbrytaren får endast slås på, när värme- anläggningen är fylld med vatten så som föreskrivet. Pannan kan ta skada om så ej är fallet. Bruksanvisning ecotec exclusiv / 838399_0 SE 5

3 Handhavande Vrid huvudströmbrytaren () till läge I. Ställ vridknappen för inställning av lagringstemperaturen (3) på önskad temperatur. Härvid fås i vänster stoppläge frostskydd 5- C i höger stoppläge max. 70- C 3 Ställ vridknappen () för inställning av starttemperaturen för uppvärmning på höger anslag. Om det inte finns någon regler utrustning: ställ vridknappen () i det läge som motsvarar den aktuella utomhustemperaturen. Härvid rekommenderar vi följande inställningar: Åt vänster under vår/höst (men vrid inte ända till anslaget): Utomhustemperatur ca 0 till 0- C I mittläge under vintern med måttlig kyla: Utomhustemperatur ca 0 till +0- C Åt höger vid sträng kyla: Utomhustemperatur ca 0 till 5- C Bild B.5: Varmvattenberedning Vid inställning av önskad temperatur indikeras det aktuella börvärdet härför i displayen för DIA-systemet. Efter ca 5 sek försvinner denna indikering, och den normala stan dardindikeringen visas åter (aktuell framledningstemperatur, t ex 45- C). 3.3. Tappning av varmvatten (bild B.6) När en varmvattenkran () öppnas på ett tappställe (tvättställ, dusch, badkar mm) tappas varmvatten från det anslutna beredaren. Om den inställda lagringstemperaturen under skrids, startar pannan automatiskt och laddar beredaren. När bör värdet för beredaren uppnåtts, stoppas pannan auto matiskt. Pumpen fortsätter att gå under en kortare tid. Bild B.6: Tappning av varmvatten Bild B.7: Inställning av framledningstemperatur Vid inställning av önskad temperatur indikeras det aktuella börvärdet härför i displayen för DIA-systemet. Efter ca 5 sek försvinner denna indikering, och den normala stan dardindikeringen visas åter (aktuell framledningstemperatur, t ex 45- C). Normalt kan vridratten ställas in steglöst fram till en framlednings temperatur på 75- C. Men om det behövs, går det att ställa in framledningstemperatur på upp till 85- C på din ecotec exclusiv/classic. Rådgör med er installatör om detta behövs. 3.4. Ställa in rumstemperaturragulatorn eller den utetemperaturstyrda regulatorn Ställ in rumstemperaturregulatorn (), den utetemperaturstyrda regulatorn och termostatventilerna på radiatorerna () enligt respektive bruksanvisning. 3.4 Värmedrift 3.4. Inställning av framlednings-temperatur (bild B.7) a Varning! Huvudströmbrytaren får endast slås på, när värme anläggningen är fylld med vatten så som föreskrivet. Pannan kan ta skada om så ej är fallet. 3 4 Om det finns anslutet något tillbehör såsom reglerutrustningar skall pannan ställas in så som följer: Vrid huvudströmbrytaren () till läge I. Bild B.8: Ställa in rumstemperaturregulatorn/den utetemperaturstyrda regulatorn 6 Bruksanvisning ecotec exclusiv / 838399_0

Handhavande 3 3.5 Statusindikeringar (bild B.9) (För underhålls- och servicearbeten av fackman) Statusindikeringarna aktiveras genom att man trycker på knappen i (). I display () visas nu aktuell statuskod, t ex S.4 för drift av brännare. Betydelsen av de viktigaste statuskoderna anges i nedanstående tabell B.. Vid utförande ecotec exclusiv förklaras den indikerade statuskoden dessutom med en motsvarande klar textindikering i displayen till DIA-systemet, t ex för S.4: Varmeanlæg - Brænder tændt. Med ytterligare en tryckning på knappen i återgår man till normalt driftsätt. Under omkopplingsfaser, t ex vid återställning av pannan visas statusmeddelandet S. under några ögonblick. 3.6 Serviceanvisningar ecotec exclusiv utvärderar ständigt en stor mängd driftparametrar. Oönskade förändringar kan på så sätt genast identifieras. Användaren informeras om att pannan behöver underhållas innan förändringarna leder till att pannan t.ex. slutar fungera. På pannans eller reglerutrustningens display kan följande meddelanden visas: Underhåll: kontrollera vattentrycket Åtgärd: fyll på vatten i anläggningen Rekommendation: låt i följande fall en behörig installatör utföra resp. underhållsarbete: Underhåll: CO-sensor Underhåll: fläkt Underhåll: förbränning 3.6. Kontroll/underhåll Förusättningen för varaktig driftsberedskap, tillförlitlighet och lång livslängd är att årlig kontroll/underhåll utförs av behörig installatör. a Fara! Försök aldrig själv utföra underhåll eller reparationer på pannan. Låt en behörig installatör utföra arbetena. Vi rekommenderar att ett serviceavtal tecknas. Om underhållsarbeten inte genomförs kan det påverka pannans säkerhet och leda till sak- och personskador. Bild B.9: Statusindikeringar På displayen Betydelse S.0* Inget värmebehov S.* Uppvärmning pump går S.3* Uppvärmning tändning S.4* Uppvärmning brännare på S.6* Uppvärmning fläkt eftergång S.7* Uppvärmning pump eftergång S.8* Resterande spärrtid uppvärmning S.0** Varmvatten intervalldrift (beredarladdning VC) S.3* Sommardrift aktiv S.34* Uppvärmning frostskydd S.73*** Servicemeddelande kontrollera fläkt S.74*** Servicemeddelande kontrollera CO-sensor S.75*** Servicemeddelande kontrollera förbränningen S.76*** Servicemeddelande kontrollera vattentrycket S.99**** Självtest Tabell B. statusmeddelanden (urval) * uppvärmning ** varmvattenberedning *** Servicemeddelandena visas vid behov och istället för den normala statustexten **** Självtest visas vid alla automatiska kalibreringsförlopp. 3.6. Frostskydd Om du reser bort under en frost period: se till att värmeanläggningen förblir i drift, och att rummen hålls tillräckligt uppvärmda. Din panna har en frostskyddsfunktion: Om framledningstemperaturen sjunker under 5- C när pannans huvudströmbrytare är påslagen, star tar pannan och värmer till ca 30 C. a Varning! Genomströmning av hela värmeanläggningen kan inte garanteras. En annan möjlighet till frostskydd är att helt tömma både värme anläggningen och pannan. a Varning! Frostskydd och övervaknings anordningar är bara aktiva när pannans huvudström brytare står i läge I, och när anläggningen inte är bort kopplad från nätet. Uppvärmningsvattnet får inte innehålla frostskyddsmedel. Detta kan orsaka förändringar i packningar och membran, och buller under drift. Vi kan inte åta oss något ansvar för eventuella följdskador på grund av detta. Bruksanvisning ecotec exclusiv / 838399_0 SE 7

3 Handhavande 3.6.3 Skötsel Rengör pannhöljet med en fuktig trasa och lite tvållösning. h Anvisning! Använd inte skur- eller rengöringsmedel; höljet eller armaturerna av plastmaterial kan skadas. 3.7 Fel / Återställning av fel 3.7. Fel under tändningsfasen Om brännaren inte tänds efter 5 tändningsförsök, löser pannan ut. Detta indikeras genom att felkod F.8 eller F.9 visas i displayen. Vid utförande ecotec exclusiv förklaras den indikerade statuskoden dessutom med ett motsvarande klartextmeddelande i displayen: F.8: Ingen flamme ved opstart, F.9: Ingen flamme i drift En ny automatisk tändning kan ske först efter utförd Återställning. Tryck i detta fall på återställ nings knappen () och håll den intryckt under ca sek (bild B.0) a Fara! Om pannan efter det tredje återställningen fortfarande inte startar, måste en auktoriserad servicefirma kontaktas. Pannan löser ut även vid brist på vatten eller torrkokning Fel. Dessa fel indikeras med felkoderna F (torrkokning) resp. F 3 eller F 4 (brist på vatten). Vid utförande ecotec exclusiv förklaras den indikerade statuskoden dessutom med en motsvarande klartextindikering i displayen: F.: Torrkörning - inget vatten i pannan, F.3: Vattenbrist - för stor temperaturvariation, F.4: Vattenbrist - temperaturen stiger för snabbt. Pannan får tas i drift på nytt först när värmeanläggningen är fylld med vatten som den skall. 3.7. Fel i luft-/avgasledning Vaillant ecotec exclusiv-pannor är försedda med fläkt. Om inte fläkten fungerar som den skall, stoppas pannan. I displayen visas då symbolerna och ssamt felmeddelandena F.3. Den indikerade statuskoden dessutom med en motsvarande klartextindikering i displayen: F.3: Blæser omdrejningstal fejl. a Varning! I detta fall måste en auktoriserad servicefirma kontaktas. 3.7.3 Övriga fel/felsökning Om det uppstår problem vid drift av din värmeanläggning, kan du själv kontrollera följande punkter: Pannan startar inte: finns gas? finns vatten? anläggningstryck tillräckligt? spänningen inkopplad? huvudströmbrytare tillslagen? fel under tändningsfasen? Varmvattendrift fungerar normalt; uppvärmning startar inte: Inställning av externa regulator. a Varning! Om din pannan nu inte fungerar som den skall, måste en auktoriserad servicefirma kontaktas. 3.8 Kontrollmätningar (mätningar och kontroller utförda av skorstensfejarmästare) max. 3 x! STOP Bild B.: Mätningar av sotare Bild B.0: Reset Aktivera sotardrift genom att samtidigt trycka på knapparna + och - till DIA-systemet (bild B.) Gör mätningarna när pannan varit i drift under minst min. 8 Bruksanvisning ecotec exclusiv / 838399_0