ecotec pro/plus DK; SE; NO

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "ecotec pro/plus DK; SE; NO"

Transkript

1 ecotec pro/plus DK; SE; NO

2

3 For brugeren Betjeningsvejledning ecotec pro/plus Væghængte gaskedel med kondensationsteknik DK

4 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende dokumentationen...4. Opbevaring af bilagene...4. Anvendte symboler Typeskilt Vejledningens gyldighed CE-mærkning...4. Advarsler Klassificering af advarselshenvisninger Advarselshenvisningernes opbygning...5. Anvendelse i overensstemmelse med formålet. 5.3 Principielle sikkerhedsanvisninger Frostsikring Frostsikringsfunktion Frostsikring ved hjælp af tømning Vedligeholdelse og kundeservice Henvisninger vedrørende driften Garanti Krav til installationsstedet Rengøring Genbrug og bortskaffelse Varmtvandsbeholder Emballage Energisparetips Betjening Oversigt over betjeningselementerne Oversigt over betjeningselementer på ecotec pro Foranstaltninger før idriftsættelsen Åbning af afspærringsanordningerne Kontrol af anlægstrykket Aktivering af enheden Varmtvandsopvarmning med VCW-kedler Indstilling af varmtvandstemperatur Til- og frakobling af varmestartfunktion Indstilling af beholderopvarmningsdrift Aftapning af varmt vand Varmtvandsopvarmning med VC-kedler Indstilling af varmtvandstemperatur Frakobling af beholderopvarmningsdrift (kun VC-kedler med ekstern varmtvandsbeholder) Tapning af varmt vand Indstillinger for varmedriften Indstilling af fremløbstemperaturen (uden tilslutning af en regulator) Indstilling af fremløbstemperaturen (ved brug af en regulator) Frakobling af varmedriften (sommerdrift) Indstilling af rumtermostat eller vejrkompenserende regulator Statusvisning (for vedligeholdelses- og servicearbejde udført af vvs-installatøren) Afhjælpning af fejl Fejl på grund af vandmangel Fejl ved tændingen Fejl i luft-/røggassystemet Vandpåfyldning af kedlen/varmeanlægget Ud-af-driftagning...9 Betjeningsvejledning ecotec pro/plus _03

5 Kedelegenskaber Anbefalet tilbehør Kedelegenskaber Vaillant ecotec-kedler er kompakte, vægmonterede gaskedler med kondensationsteknik. Ved varmtvandsopvarmning skal der være tilsluttet en varmtvandsbeholder af typen VIH til kedlen. Anbefalet tilbehør Til regulering af ecotec tilbyder Vaillant forskellige reguleringsudførelser, som kan tilsluttes kontaktlisten eller sættes på betjeningspanelet. Din vvs-installatør rådgiver dig gerne ved valget af en egnet regulering. Regulering Art.nr. Tilslutning calormatic 630 (3-kreds-regulator, vejrkompenserende) calormatic 430 (-kreds-regulator, vejrkompenserende) calormatic 400 (-kreds-regulator, vejrkompenserende) Vægmontage, -tråds-bus Indbygning i elektronikboksen ( Plug and Play ) eller vægmontage, -tråds-bus Indbygning i elektronikboksen ( Plug and Play ) eller vægmontage, -tråds-bus calormatic 360f (rumtermostat) Radiostyret regulator, vægmontage af modtager, -tråds-bus calormatic 360 (rumtermostat) Vægmontage, -tråds-bus calormatic 330 (rumtermostat) Vægmontage, 3-tråds-forbindelse klemme VR 6 (udvidelsesmodul til -blanderkreds) tråds-bus VRT 40 (rumtermostat) VRT 30 (rumtermostat 30 V) Vægmontage, 3-tråds-forbindelse klemme Vægmontage, 3-tråds-forbindelse klemme Telekommunikation Art.nr. Tilslutning vrnetdialog GSM/GPRS, indbygning i elektronikboksen ( plug-and-play ) eller vægmontage, -tråds-bus vrnetdialog 840/ Vægmontage, -tråds-bus, analog telefonledning, op til 6 kedler vrnetdialog 860/ (Int) Vægmontage, -tråds-bus, GSM/GPRS, op til 6 kedler Tab. Regulering Betjeningsvejledning ecotec pro/plus _03 DK 3

6 Henvisninger vedrørende dokumentationen Henvisninger vedrørende dokumentationen De følgende henvisninger er en vejviser gennem den samlede dokumentation. I forbindelse med denne betjeningsvejledning gælder der også andre bilag. Vi påtager os intet ansvar for skader, der opstår, fordi disse vejledninger ikke overholdes. Andre gyldige bilag Følg altid alle de betjeningsvejledninger, der leveres med anlæggets andre komponenter, ved betjening af ecotec plus/pro. Også vejledningerne til alle anvendte tilbehørsdele og reguleringer gælder i givet fald.. Opbevaring af bilagene Opbevar denne betjeningsvejledning og alle andre gyldige bilag, så de er til rådighed, når der er brug for dem. Overdrag bilagene til den nye ejer i tilfælde af flytning eller salg..3 Typeskilt Typeskiltet på Vaillant ecotec er fra fabrikken placeret på undersiden af kedlen..4 Vejledningens gyldighed Denne installationsvejledning gælder kun for enheder med følgende artikelnumre: Enhedens artikelnummer fremgår af typeskiltet. Artikelnummeret er det 7. til det 6. tal i serienummeret..5 CE-mærkning Med CE-mærkningen dokumenteres det, at kedlerne opfylder de grundlæggende krav i de relevante forskrifter i henhold til typeskiltet.. Anvendte symboler I det følgende forklares de symboler, der er anvendt i teksten: a Symbol for en fare Umiddelbar livsfare Fare for alvorlige personskader Fare for lette personskader b Symbol for en fare Risiko for materielle skader Risiko for miljøskader i Symbol for en nyttig supplerende henvisning og informationer Symbol for en påkrævet aktivitet 4 Betjeningsvejledning ecotec pro/plus _03

7 Sikkerhed Sikkerhed. Advarsler Overhold advarslerne i denne vejledning ved betjening af den væghængte gaskedel ecotec plus/pro fra Vaillant!.. Klassificering af advarselshenvisninger Advarselshenvisningerne er forsynet med advarselssymboler og signalord, der svarer til graden af den mulige fare: Advarselssymbol a Fare! a Advarsel! b Forsigtig! Signalord Forklaring Umiddelbar livsfare eller fare for alvorlig personskade Fare for lette personskader Risiko for materielle skader eller miljøskader.. Advarselshenvisningernes opbygning Advarselshenvisningerne kendetegnes ved, at der befinder sig en streg over og under dem. De er opbygget iht. følgende grundprincip: a Signalord! Farens type og oprindelse! Forklaring i forbindelse med farens type og oprindelse. Foranstaltninger til afhjælpning af faren. Anvendelse i overensstemmelse med formålet Vaillants kompakte gaskedler ecotec er konstrueret ved hjælp af den nyeste teknik og i henhold til de anerkendte sikkerhedstekniske regler. Alligevel kan der ved ukorrekt anvendelse eller ved anvendelse, der ikke er i overensstemmelse med formålet, opstå farer for brugerens eller en anden persons liv og helbred, eller kedlen eller andre materielle værdier kan forringes. Denne kedel må ikke anvendes af personer (inklusive børn) med begrænsede fysiske eller intellektuelle evner eller af personer med manglende erfaring og/eller utilstrækkelig viden, med mindre at en person, der har ansvaret for deres sikkerhed, overvåger brugen eller vejleder de førnævnte personer i brugen af kedlen. Børn skal være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med kedlen. Kedlerne anvendes som varmegivere i lukkede varmtvands-centralvarmeinstallationer og sammen med en varmtvandsbeholder af typen VIH (tilbehør) også til central varmtvandsopvarmning. Anvendelse af ecotec i køretøjer, f.eks. mobilhomes og campingvogne, anses ikke for at være i overensstemmelse med formålet. Enheder, der ikke er installeret permanent og fast ét sted, og som ikke har nogen hjul (såkaldt stationær installation), anses ikke for at være køretøjer. Anden brug eller brug, der går derudover, anses ikke for at være i overensstemmelse med formålet. Producenten/leverandøren hæfter ikke for skader, der måtte opstå som følge heraf. Brugeren alene bærer risikoen. Til korrekt anvendelse hører også overholdelse af betjenings- og installationsvejledningen samt alle andre gyldige bilag og overholdelse af inspektions- og vedligeholdelsesbetingelserne. Enhver anvendelse uden tilladelse er forbudt. Kedlerne skal installeres af en vvs-installatør, der er ansvarlig for at overholde de gældende forskrifter..3 Principielle sikkerhedsanvisninger Overhold altid de efterfølgende sikkerhedsanvisninger og forskrifter. Installation og indstilling Installationen af kedlen må kun udføres af en vvs-installatør. Installatøren er også ansvarlig for overholdelse af gældende regler og normer i forbindelse med installation og idriftsættelse. Installatøren er også ansvarlig for inspektion/vedligeholdelse og istandsættelse af kedlen og for ændringer af den indstillede gasmængde. Enheden må kun anvendes til idrifttagning til kontrol til permanent drift hvis frontkabinettet er lukket, og luft-/røggassystemet er fuldstændig monteret og lukket. I modsat fald kan der under uheldige driftsbetingelser opstå livsfare, fare for tingsskader og endda fare for personers liv og helbred. Hvis enheden anvendes til rumluftafhængig drift må enheden ikke opstilles i rum, hvor der suges luft ind ved hjælp af ventilatorer (f.eks. ventilationsanlæg, emhætte, tørretumbler). Sådanne anlæg danner et undertryk i rummet, så røggas vil blive suget ind i opstillingsrummet fra udgangen gennem ringspalten mellem røggasrøret og skakten. Betjeningsvejledning ecotec pro/plus _03 DK 5

8 Sikkerhed Spørg vvs-installatøren, om det er muligt at montere et sådant anlæg. Forholdsregler i nødstilfælde ved gaslugt I tilfælde af fejl kan der opstå gaslugt og dermed også forgiftnings- og eksplosionsfare. Hvis der lugter af gas inde i huset, skal du forholde dig på følgende måde: Åbn alle døre og vinduer, og skab gennemtræk. Gå ikke ind i rum, hvor det lugter af gas. Brug ikke åben ild (f.eks. lighter, tændstikker). Der må ikke ryges. Brug ikke elektriske kontakter, stik, ringeklokker, telefoner eller andre samtaleanlæg i huset! Luk for gassen på gasmålerens stopventil eller hovedventilen! Luk gasventilen på enheden. Advar de andre beboere i huset. Brug ikke ringeklokken! Gå ud af bygningen. Gå straks ud af bygningen, hvis det kan høres, at der strømmer gas ud, og sørg for at hindre, at andre går ind i bygningen. Ring til gasforsyningsselskabet fra en telefon uden for huset. Tilkald politiet og brandvæsenet, når du er kommet ud af huset. Forholdsregler i nødstilfælde ved røggaslugt I tilfælde af fejl kan der opstå røggaslugt og dermed også forgiftningsfare. Hvis der lugter af røggas inde i huset, skal du forholde dig på følgende måde: Åbn alle døre og vinduer, og skab gennemtræk. Sluk for den væghængte gaskedel. Undgå fejl For at undgå fejl og den deraf følgende forgiftnings- og eksplosionsfare skal du følge nedenstående anvisninger: Deaktiver under ingen omstændigheder sikkerhedsudstyret. Foretag ikke ændringer af sikkerhedsudstyret. Foretag ikke ændringer: på enheden, omkring enheden, på tilførselsledningerne til gas, indsugningsluft, vand og strøm, på sikkerhedsventilen og på afløbsrøret til kedelvandet og på røggasrørene. Undgå fare for forpufning Fare for forpufning opstår som følge af letantændelige gas-/luftblandinger. Derfor er følgende meget vigtigt: Undgå at anvende eller opbevare eksplosive eller letantændelige materialer (f.eks. benzin, maling) i enhedens opstillingsrum. Undgå fare for skoldning! Bemærk: Det vand, der kommer ud af varmtvandshanen, kan være meget varmt. Undgå skader på grund af uprofessionelle ændringer Overhold følgende anvisninger: Foretag under ingen omstændigheder selv indgreb på eller ændringer af den væghængte gaskedel eller på andre dele af anlægget. Forsøg aldrig selv at gennemføre service eller reparation af enheden. Plomberinger på komponenter må ikke ødelægges eller fjernes. Kun vvs-installatører og kundeservice er autoriseret til at ændre på plomberede komponenter. Undgå skader som følge af korrosion! Følg nedenstående anvisninger for at undgå korrosion på enheden og i røggasanlægget: Der må ikke anvendes spray, opløsningsmidler, klorholdige rengøringsmidler, maling, lim osv. i nærheden af enheden. Disse stoffer kan under uheldige omstændigheder medføre korrosion. 6 Betjeningsvejledning ecotec pro/plus _03

9 Sikkerhed Henvisninger vedrørende driften 3 Ændringer omkring enheden Det er forbudt at ændre bygningsforhold i enhedens omgivelser, hvis de kan påvirke dens driftssikkerhed. Der skal tilkaldes en autoriseret vvs-installatør, hvis der skal foretages ændringer på enheden eller dens omgivelser. Hvis der skal foretages ændringer på enheden eller dens omgivelser, skal du under alle omstændigheder tilkalde installatøren. Eksempel: Et skabslignende kabinet til enheden skal overholde udførelsesforskrifterne. Beklæd under ingen omstændigheder enheden på egen hånd. Spørg vvs-installatøren, hvis du ønsker et sådant kabinet. Forholdsregler i tilfælde af utætheder i varmtvandsrøret Overhold følgende anvisninger: Hvis der er utætheder i varmtvandsrøret mellem enheden og vandhanerne, skal koldtvandsstopventilen straks lukkes, og utæthederne skal repareres af en vvs-installatør. Der medfølger ikke en koldtvandstopventil til ecotec plus/pro. Spørg din vvs-installatør, hvor koldtvandsstopventilen er monteret. Undgå skader som følge af for lavt anlægstryk i varmeanlægget Følg nedenstående anvisninger for at undgå for lav vandmængde ved drift af anlægget og dermed eventuelle følgeskader: Kontrollér regelmæssigt varmeanlæggets anlægstryk. Overhold altid anvisningerne vedrørende anlægstryk i afsnit Undgå frostskader Hvis strømforsyningen svigter, eller hvis rumtemperaturen i enkelte rum er indstillet for lavt, kan det ikke udelukkes, at delområder i varmeanlægget beskadiges af frost. Sørg for, at varmeanlægget fortsat er i drift, og rummene opvarmes tilstrækkeligt, hvis du er bortrejst i en frostperiode. Overhold altid anvisningerne vedrørende frostsikring i afsnit 4.. Forebyg strømudfald Ved installationen af den væghængte gaskedel har vvsinstallatøren tilsluttet den til strømnettet. Hvis enheden skal kunne køre på et nødstrømsanlæg ved strømudfald, skal dette anlægs tekniske værdier (frekvens, spænding, jordforbindelse) svare til strømnettets værdier. 3 Henvisninger vedrørende driften 3. Garanti Vaillant yder en garanti på to år regnet fra opstartsdatoen. I denne garantiperiode afhjælper Vaillant kundeservice gratis materiale- eller fabrikationsfejl. For fejl, som ikke skyldes materiale- eller fabrikationsfejl, f.eks. på grund af en usagkyndig installation eller ureglementeret anvendelse, påtager Vaillant sig ikke noget ansvar. Fabriksgarantien dækker kun, når installationen er udført af en vvs-installatør /el-installatør. Hvis der udføres service/reparation af andre end Vaillant kundeservice, bortfalder garantien, medmindre dette arbejde udføres af en vvs-installatør. Fabriksgarantien bortfalder endvidere, hvis der er monteret dele i anlægget, som ikke er godkendt af Vaillant. 3. Krav til installationsstedet Vaillant vægmonterede gaskedler ecotec monteres på væggen, så der er mulighed for bortledning af det kondensvand, der opstår, og for at montere luft-/røggassystemets rør. De kan f.eks. installeres i kælderrum, redskabsrum eller opholdsrum. Spørg din vvs-installatør, hvilke aktuelle nationale forskrifter, der skal overholdes. i Der kræves ikke en afstand mellem kedlen og bygningsdele af brændbare byggematerialer eller brændbare bestanddele, da der ved kedlens nominelle varmeydelse opstår en lavere temperatur på kabinetoverfladen end den maks. tilladte på 85 C. 3.3 Rengøring b Forsigtig! Skader som følge af forkert vedligeholdelse! Det kan medføre skader på kabinetter, armaturer eller betjeningselementer. Anvend ikke skure- eller rengøringsmidler, som kan beskadige plast. Brug ikke spray, opløsningsmidler eller klorholdige rengøringsmidler. Rengør kedlens kabinet med en fugtig klud og lidt sæbe. Betjeningsvejledning ecotec pro/plus _03 DK 7

10 3 Henvisninger vedrørende driften 3.4 Genbrug og bortskaffelse Vaillant vægmonterede gaskedler ecotec og den tilhørende transportemballage består overvejende af råstoffer, der kan genbruges Varmtvandsbeholder Vaillant vægmonterede gaskedler ecotec og tilbehør må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffald. Sørg for, at den brugte termostat og i givet fald tilbehørsdele bortskaffes korrekt Emballage Bortskaffelsen af transportemballagen overlades til den vvs-installatør, der har installeret enheden. i Følg gældende national lov i forbindelse med bortskaffelse af emballage og det kasserede apparat. 3.5 Energisparetips Montering af en vejrkompenserende varmeregulering Vejrkompenserende varmereguleringer regulerer varmeanlæggets fremløbstemperatur afhængigt af udetemperaturen. Der produceres ikke mere varme end nødvendigt. Det gøres ved at indstille fremløbstemperaturer for varmeanlægget til de forskellige udetemperaturer på den vejrkompenserende regulering. Denne indstilling bør ikke være højere, end dimensioneringen af varmeanlægget kræver det. Normalt udføres den rigtige indstilling af vvs-installatøren. Ved hjælp af integrerede tidsprogrammer sker der en automatisk ind- og udkobling af de ønskede opvarmnings- og sænkningsperioder (f.eks. om natten). Vejrkompenserende varmereguleringer er i forbindelse med termostatventiler den mest rentable form for varmeregulering. Varmeanlæggets sænkningsdrift Sænk rumtemperaturen om natten, og når De ikke er hjemme. Den mest enkle og sikre måde at gøre det på er ved hjælp af reguleringer med individuelt indstillelige tidsprogrammer. Indstil rumtemperaturen ca. 5 C lavere i sænkningsperioderne end i perioderne med fuld opvarmning. En sænkning på mere end 5 C giver ikke en yderligere energibesparelse, da der til den næste opvarmningsperiode så kræves en forøget varmeydelse. Kun ved længere fravær - f.eks. ferie - kan det betale sig at sænke temperaturerne yderligere, men om vinteren skal du være opmærksom på, at der sørges for en tilstrækkelig frostsikring. Rumtemperatur Rumtemperaturen bør ikke indstilles højere, end det lige nøjagtig føles behageligt. Hver grad over denne temperatur betyder et forøget energiforbrug på ca 6 %. Tilpas også rumtemperaturen til det pågældende rums funktion. For eksempel er det normalt ikke nødvendigt at opvarme soveværelser eller sjældent benyttede rum til 0 C. Indstilling af driftsmåden I den varme årstid, når boligen ikke behøver opvarmning, anbefaler vi at stille varmeanlægget på sommerdrift. Varmedriften er så udkoblet, men kedlen/anlægget er driftsklart til varmtvandsopvarmningen. Ensartet opvarmning Ofte opvarmes kun et enkelt rum med centralvarme. Via dette rums omgivende flader, altså vægge, døre, vinduer, loft, gulv, opvarmes de ikke opvarmede tilstødende rum ukontrolleret, og der går utilsigtet varmeenergi tabt. Radiatorens ydelse i dette ene opvarmede rum er naturligvis ikke tilstrækkelig til en sådan driftsmåde. Følgen er, at rummet ikke kan opvarmes tilstrækkeligt, og der opstår en ubehagelig kuldefornemmelse (i øvrigt opstår samme effekt, hvis døre mellem opvarmede og ikke opvarmede eller begrænset opvarmede rum står åbne). Det er en forkert måde at spare på: Opvarmningen er i drift, og alligevel er rumklimaet ikke behageligt varmt. Der opnås en større varmekomfort og en mere hensigtsmæssig driftsmåde, hvis alle rum i en lejlighed opvarmes ensartet og i overensstemmelse med deres funktion. Desuden kan bygningen også tage skade, hvis bygningsdele ikke opvarmes eller opvarmes utilstrækkeligt. Termostatventiler og rumtermostater Det bør i dag være en selvfølge at montere termostatventiler på alle radiatorer. De holder den indstillede rumtemperatur konstant. Ved hjælp af termostatventiler i forbindelse med en rumtermostat (eller vejrkompenserende regulering) kan du tilpasse rumtemperaturen til dine individuelle behov og opnå en økonomisk drift af varmeanlægget. I det rum, hvor din rumtermostat befinder sig, skal alle radiatorventiler altid være helt åbne, da de to reguleringsanordninger ellers påvirker hinanden, og kvaliteten af reguleringen kan påvirkes. Man kan ofte iagttage, at brugeren forholder sig på følgende måde: Så snart der er for varmt i rummet, lukker brugeren for termostatventilerne (eller indstiller rumtermostaten på en lavere temperatur). Når det efter et stykke tid igen bliver for koldt, åbner brugeren for termostatventilen igen. Det er ikke nødvendigt, da termostatventilen selv regulerer temperaturen. Hvis rumtemperaturen stiger op over den værdi, der er indstillet på følerhovedet, lukker termostatventilen automatisk, og når temperaturen ligger under den indstillede værdi, åbner den igen. 8 Betjeningsvejledning ecotec pro/plus _03

11 Henvisninger vedrørende driften 3 Betjening 4 Reguleringer må ikke tildækkes Dæk ikke reguleringen til med møbler, forhæng eller andre genstande. Den skal uhindret kunne registrere den cirkulerende luft i rummet. Tildækkede termostatventiler kan udstyres med fjernfølere, og herved er de fortsat funktionsdygtige. Passende varmtvandstemperatur Kun i forbindelse med en varmtvandsbeholder af typen VIH (tilbehør): Det varme vand bør kun opvarmes til en temperatur, som er nødvendig til brugen. Enhver yderligere opvarmning fører til et unødigt energiforbrug og varmtvandstemperaturer på mere end 60 C desuden til en forøget kalkudfældning. En bevidst brug af vand En bevidst brug af vand kan sænke forbrugsudgifterne betydeligt. F.eks. ved at tage brusebad i stedet for karbad: Mens der bruges ca. 50 liter vand til et karbad, bruger en bruser, der er udstyret med moderne, vandsparende armaturer, kun ca. en tredjedel af denne vandmængde. For øvrigt: En dryppende vandhane spilder op til 000 liter vand og et utæt toilet op til 4000 liter vand om året, men en ny pakning koster derimod meget lidt. Udluftning af opholdsrum Når der fyres, må vinduerne kun åbnes for at lufte ud og ikke for at regulere temperaturen. Det er mere effektivt og energibesparende kort at lufte kraftigt ud end at lade vippevinduer stå åbne længe. Vi anbefaler derfor kort at åbne vinduerne helt. Luk under udluftningen alle termostatventilerne i rummet, eller indstil en evt. rumtermostat på minimaltemperaturen. Herved sikres et tilstrækkeligt luftskifte uden unødvendig afkøling og energitab (f.eks. ved en uønsket indkobling af varmeanlægget under udluftningen). 4 Betjening 4. Oversigt over betjeningselementerne Fig. 4. Betjeningselementer på ecotec plus Tag fat i udsparingen for at åbne frontklappen og klap den ned. Nu kan man se betjeningselementerne, som har følgende funktioner. Display til visning af den aktuelle varme-fremløbstemperatur, varmeanlæggets påfyldningstryk, driftsmåden eller specifikke yderligere informationer Tast i til hentning af informationer 3 Indbygningsregulator (tilbehør). 4 Manometer til visning af varmeanlæggets påfyldnings- og driftstryk. 5 Hovedafbryder til til- og frakobling af kedlen Tast + for at bladre videre i displayet (til brug for vvs-installatøren ved indstillingsarbejde og fejlfinding) eller visning af beholdertemperatur (VC med beholderføler) eller temperaturen på varmtvands-varmeveksleren (VCW) 7 Tast - for at bladre tilbage i displayet (til brug for vvs-installatøren ved indstillingsarbejde og fejlfinding) og til visning af varmeanlæggets påfyldningstryk på displayet 8 Tast reset til nulstilling af bestemte fejl 9 Drejeknap til indstilling af varmeanlæggets fremløbstemperatur. 0 Drejeknap til indstilling af udløbstemperaturen på det varme vand (kun ved VCW) Betjeningsvejledning ecotec pro/plus _03 DK 9

12 bar 4 Betjening Digitalt informations- og analysesystem Fig. 4. Display ecotec plus ecotec plus-kedler er udstyret med et digitalt informations- og analysesystem. Dette system giver dig informationer om kedlens driftstilstand og hjælper dig ved afhjælpning af fejl. Når kedlen kører i normal drift viser displayet () varmeanlæggets aktuelle fremløbstemperatur (i eksemplet 45 C). I tilfælde af fejl erstattes visningen af temperaturen med den pågældende fejlkode. Derudover giver de viste symboler følgende informationer: Visning af varmeanlæggets aktuelle fremløbstemperatur, varmeanlæggets påfyldningstryk eller visning af en status- eller fejlkode Fejl i luft-/røggassystemet. Varmtvandsopvarmning aktiv (kun VCW) permanent: Der aftappes varmt vand (kun ved VC) permanent: Opvarmning af en varmtvandsbeholder er aktiveret Blinker: Varmtvandsbeholderen aktiveres, brænder Varmestartfunktion aktiv (kun ved VCW) permanent: Varmestartfunktion er klar Beholderopvarmningsdrift aktiv (kun ved actostor VIH CL 5 S) Blinker: - Varmestartfunktion er klar, brænder Varmeanlægspumpe er i drift. Intern gasventil aktiveres Flamme med kryds: Fejl under brænderdrift; kedlen er frakoblet Flamme uden kryds: Korrekt brænderdrift 4. Oversigt over betjeningselementer på ecotec pro Fejl i luft-/røggassystemet. Kun i forbindelse med vrnetdialog: Så længe symbolet vises på displayet, defineres en fremløbs- og udløbstemperatur på det varme vand via vrnetdialog, dvs. at kedlen kører med en anden temperatur end den, der er indstillet på drejeknapperne (9) og (0) Denne driftsmåde kan kun afsluttes: med vrnetdialog eller gennem en ændring af temperaturindstillingen på drejeknapperne (9) eller (0) med mere end 5 K. Denne driftsmåde kan ikke afsluttes: ved at trykke på tasten (8) reset eller ved at koble kedlen fra og til igen Fig. 4.3 Display ecotec pro Tag fat i udsparingen for at åbne frontklappen og klap den ned. Nu kan man se betjeningselementerne, som har følgende funktioner. 5 6 Varmedrift aktiv permanent til: Driftsmåden Varmedrift blinker: Brænderspærretid aktiv. 0 Betjeningsvejledning ecotec pro/plus _03

13 bar Betjening 4 Display til visning af den aktuelle varme-fremløbstemperatur, varmeanlæggets påfyldningstryk, driftsmåden eller specifikke yderligere informationer Indikatorlamper til visning af driftsmåde 3 Tast i til hentning af informationer 4 Indbygningsregulator (tilbehør). 5 Manometer til visning af varmeanlæggets påfyldnings- og driftstryk. 6 Hovedafbryder til til- og frakobling af kedlen. 7 Tast + for at bladre videre i displayet (til brug for vvs-installatøren ved indstillingsarbejde og fejlfinding) eller visning af beholdertemperatur (VC med beholderføler) eller temperaturen på varmtvands-varmeveksleren (VCW) 8 Tast - for at bladre tilbage i displayet (til brug for vvs-installatøren ved indstillingsarbejde og fejlfinding) og til visning af varmeanlæggets påfyldningstryk på displayet 9 Tast reset til nulstilling af bestemte fejl 0 Drejeknap til indstilling af varmeanlæggets fremløbstemperatur. Drejeknap til indstilling af varmeanlæggets udløbstemperatur(vcw) eller beholdertemperatur (VC med beholderføler) Multifunktionsvisning ecotec pro-kedlerne har multifunktionsvisning. Når hovedafbryderen er slået til, og når kedlen fungerer normalt, viser displayet varmeanlæggets aktuelle fremløbstemperatur (i eksemplet 45 C). Visning af varmeanlæggets aktuelle fremløbstemperatur, varmeanlæggets påfyldningstryk eller visning af en status- eller fejlkode Grøn indikatorlampe varmestartfunktion/varmtvand Lyser permanent: Varmestartfunktionen er koblet til Fra: Varmestartfunktionen er koblet fra, og der aftappes ikke varmt vand Blinker: Der aftappes varmt vand, eller varmestartfunktionen efteropvarmer vandet 3 Gul indikatorlampe Lyser permanent: Brænder tændt. 4 Rød indikatorlampe Lyser permanent: Driftsfejl på kedlen, der vises en fejlkode Kun i forbindelse med vrnetdialog: Så længe symbolet vises på displayet, defineres en fremløbs- og udløbstemperatur på det varme vand via vrnetdialog, dvs. at kedlen kører med en anden temperatur end den, der er indstillet på drejeknapperne (0) og (). Denne driftsmåde kan kun afsluttes: med vrnetdialog eller gennem en ændring af temperaturindstillingen på drejeknapperne (0) eller () med mere end 5 K. Denne driftsmåde kan ikke afsluttes: ved at trykke på tasten (9) reset eller ved at koble kedlen fra eller til. 4.3 Foranstaltninger før idriftsættelsen 4.3. Åbning af afspærringsanordningerne 4 3 i Spærreindretningerne (gasspærrehane, servicehaner og koldtvand-spærreventil) medfølger ikke ved levering af kedlen. De installeres på installationsstedet af vvs-installatøren. Få installatøren til at forklare dig, hvor disse komponenter befinder sig, og hvordan de håndteres. Fig. 4.4 Indikatorlamper ecotec pro Åbn gasspærrehanen imod anslaget. Kontrollér, om servicehanerne i varmeanlæggets frem- og returløb er åbne. Betjeningsvejledning ecotec pro/plus _03 DK

14 4 Betjening Åbn koldvand-spærreventilen, hvis kedlen fylder en varmt-vandsbeholder. Som kontrol kan du med en varmtvandshane på et aftapningssted se, om der kommer vand ud Kontrol af anlægstrykket i For at undgå drift af anlægget med for lille vandmængde og for at forebygge mulige følgeskader, er kedlen udstyret med trykføler. Føleren viser det manglende tryk, hvis trykket falder til under 0,6 bar, og trykværdien vises blinkende på displayet. Hvis trykket bliver lavere end 0,3 bar, kobles kedlen fra. På displayet vises fejlmeldingen F.. Før kedlen igen kan tages i drift, skal man fylde vand på anlægget. i ecotec-kedlen har et manometer og et digital display med trykvisning. Ved hjælp af manometeret kan du også ved frakoblet kedel hurtigt se, om påfyldningstrykket er i det nominelle område eller ej. Når kedlen er i drift, kan du se den nøjagtige trykværdi på displayet. Få vist trykket ved at trykke på tasten - (). Displayet skifter efter 5 sekunder igen tilbage til visning af fremløbstemperatur. Tryk på knappen "-" i mindst 5 sek. for at skifte fra visning af temperatur til visning af tryk på displayet og omvendt. Hvis varmeanlægget forsyner flere etager, kan et højere påfyldningstryk være nødvendigt. Spørg vvs-installatøren om det. 4.4 Aktivering af enheden Fig. 4.6 Tilkobling af kedlen Kedlen til- og frakobles med hovedafbryderen (). I: TIL 0: FRA Fig. 4.6 Kontrol af varmeanlæggets påfyldningstryk Kontrollér inden idrifttagning anlæggets påfyldningstryk på manometeret (). For at varmeanlægget fungerer korrekt, skal viseren på manometeret stå i det mørkegrå område, når anlægget er koldt. Dette svarer til et påfyldningstryk på mellem,0 og,0 bar. Står viseren i det lysegrå område (< 0,8 bar), skal der påfyldes vand inden idrifttagning. Når du kobler kedlen til, vises varmeanlæggets aktuelle fremløbstemperatur på displayet (). For at kunne indstille kedlen efter dine behov, skal du læse afsnittene 4.6 og 4.7, hvor indstillingsmulighederne for varmtvandsopvarmningen og varmedriften er beskrevet. b Forsigtig! Frostskader! Frostbeskyttelses- og overvågningsudstyret er kun aktiveret, når der ikke er slukket for strømforsyningen. Sluk aldrig for strømmen til enheden. Sæt enhedens hovedafbryder i positionen "I. For at sikkerhedsindretningerne skal forblive aktive, bør du til- og frakoble den vægmonterede gaskedel med Betjeningsvejledning ecotec pro/plus _03

15 Betjening 4 regulatoren (informationer om det findes i den pågældende betjeningsvejledning). I afsnit 4.0 er der oplysninger om, hvordan du kan tage den vægmonterede gaskedel helt ud af drift. 4.5 Varmtvandsopvarmning med VCW-kedler playet vises igen standardvisningen (varmeanlæggets aktuelle fremløbstemperatur) Til- og frakobling af varmestartfunktion ecotec plus 4.5. Indstilling af varmtvandstemperatur a Fare! Mulig livsfare på grund af legionellabakterier! Følg nedenstående anvisninger, når enheden anvendes til efteropvarmning i et solcelledrevet vandvarmeanlæg: Indstil varmtvandstemperaturen til mindst 60 C på drejeknappen (3). b b a b Forsigtig! Skader som følge af forkalkning! Hvis vandet har en hårdhed på over 3,57 mol/m3 (0 dh), er der fare for forkalkning Sæt maksimalt drejeknappen (3) i midterposition. 3 Fig. 4.7 Indstilling af varmtvandstemperaturen Fig. 4.8 c Til- og frakobling af varmestartfunktion på ecotec plus Varmestartfunktionen giver dig straks varmt vand med den ønskede temperatur uden opvarmningstid. Her holdes varmtvands-varmeveksleren på ecotec på et foruddefineret temperaturniveau. Du aktiverer varmestartfunktionen ved kortvarigt at dreje drejeknappen () mod højre imod anslag (indstilling a). På displayet vises symbolet. Herefter vælger du den ønskede varmtvands-udløbstemperatur, f. eks. indstilling b, se afsnit Kedlen tilpasser automatisk varmestarttemperaturen til den indstillede varmtvandstemperatur. Det tempererede vand kan anvendes straks ved aftapning. På displayet vises symbolet. Du deaktiverer varmestartfunktionen ved kortvarigt at dreje drejeknappen () mod venstre imod anslag (indstilling c). Symbolet forsvinder. Herefter vælger du igen den ønskede varmtvands-udløbstemperatur, f. eks. indstilling b. Slå kedlen til som beskrevet i afsnit 4.3. Drej drejeknappen () til den ønskede temperatur for at indstille beholdertemperaturen. Der gælder følgende: - venstre anslag frostbeskyttelse ca. 5 C - højre anslag maks. 70 C Ved indstilling af den ønskede temperatur, vises den aktuelt tilhørende nominelle værdi på displayet (). Efter ca. fem sekunder forsvinder denne visning, og på dis- Betjeningsvejledning ecotec pro/plus _03 DK 3

16 4 Betjening ecotec pro Drejeknapstilling b 50 C Drejeknapstilling a 65 C b b a Ved frakoblet beholderopvarmning kan man med drejeknappen til varmtvands-udløbstemperaturen indstille følgende temperaturværdier: Drejeknapstilling c 35 C Drejeknapstilling a 65 C c a Fig. 4.9 Til- og frakobling af varmestartfunktion på ecotec pro Du aktiverer varmestartfunktionen ved kortvarigt at dreje drejeknappen () mod højre imod anslag (indstilling a). Den grønne indikatorlampe () lyser. Herefter vælger du den ønskede varmtvands-udløbstemperatur, f. eks. indstilling b, se kapitel b c a Vandet holdes nu konstant på 55 C og kan anvendes straks ved aftapning. Du deaktiverer varmestartfunktionen ved kortvarigt at dreje drejeknappen () mod venstre imod anslag (indstilling c). Indikatorlampen () slukkes. Herefter vælger du igen den ønskede varmtvandsudløbstemperatur, f. eks. indstilling b. c Indstilling af beholderopvarmningsdrift Ved en ekstra tilsluttet lagdelt beholder af typen acto- STOR VIH CL 0 S kan du aktivere og deaktivere beholderopvarmningen ved hjælp af betjeningselementerne på din kedel. i Beholderopvarmningen er deaktiveret fra fabrikken, og man skal aktivere den ved første ibrugtagning. I vinterdrift begrænses beholderopvarmningen tidsmæssigt for at forhindre nedkøling af varmeanlægget. Den maksimale opvarmningstid er fabriksindstillet til 45 min. Vvs-installatøren kan ændre denne indstilling. Opvarmningen af den lagdelte beholder er kun aktiv, når varmestartfunktionen er koblet til. Dette vises med symbolet på displayet. Ved tilkoblet beholderopvarmning kan man med drejeknappen til varmtvands-udløbstemperaturen indstille følgende temperaturværdier: Fig. 4.0 Indstillingsområde for beholdertemperatur Ved frakoblet beholderopvarmningsfunktion holdes beholderen ikke på temperaturen. Kedlen starter i dette tilfælde ved aftapning og arbejder kun efter flow-princippet. a Fare! Fare for skoldning! Enhederne er udstyret med en automatisk beskyttelsesfunktion mod legionellabakterier: Hvis temperaturen i varmtvandsbeholderen falder til under 50 C, opvarmes beholderen én gang inden for 4 timer til 70 C. I sådanne tilfælde er der fare for at skolde sig ved aftapning. Vvs-installatøren kan deaktivere beskyttelsesfunktionen mod legionellabakterier. Spørg vvs-installatøren om det. 4 Betjeningsvejledning ecotec pro/plus _03

17 Betjening 4 Aktivering af beholderopvarmning Tænd for kedlen. Fig. 4. Displayvisning ved beholderopvarmning Aktivér beholderopvarmningen ved at dreje drejeknappen til indstilling af varmtvands-udløbstemperaturen til højre mod anslag. Symbolet vises på displayet Indstil den ønskede beholdertemperatur med drejeknappen til indstilling af varmtvands-udløbstemperaturen. Deaktivering af kedelopvarmning Deaktivér beholderopvarmningen ved at dreje drejeknappen til indstilling af varmtvands-udløbstemperaturen til venstre mod anslag. Symbolet forsvinder på displayet. Indstil efterfølgende den ønskede udløbstemperatur. Kedlen arbejder kun efter flowprincippet, beholderens temperatur holdes ikke konstant Aftapning af varmt vand 4.6 Varmtvandsopvarmning med VC-kedler 4.6. Indstilling af varmtvandstemperatur a Fare! Mulig livsfare på grund af legionellabakterier! Følg nedenstående anvisninger, når enheden anvendes til efteropvarmning i et solcelledrevet vandvarmeanlæg: Indstil varmtvandstemperaturen til mindst 60 C på drejeknappen (3). b Forsigtig! Skader som følge af forkalkning! Hvis vandet har en hårdhed på over 3,57 mol/m3 (0 dh), er der fare for forkalkning Sæt maksimalt drejeknappen (3) i midterposition. Ved varmtvandsopvarmning med kedeludførelse VC skal der være tilsluttet en varmtvandsbeholder af typen VIH til kedlen. Slå kedlen til som beskrevet i afsnit 4.4. Drej drejeknappen (3) til den ønskede temperatur for at indstille beholdertemperaturen. Der gælder følgende: venstre anslag frostbeskyttelse ca. 5 C højre anslag max. 70 C Ved indstilling af den ønskede temperatur, vises den aktuelt tilhørende nominelle værdi på displayet (). Efter 3 sekunder forsvinder denne visning, og på displayet vises igen standardvisningen (varmeanlæggets aktuelle fremløbstemperatur). 3 Fig. 4. Aftapning af varmt vand Når man åbner en varmtvandshane () på et aftapningssted (vask, bruser, badekar osv.) starter kedlen automatisk og leverer varmt vand. Kedlen standser automatisk varmtvandsopvarmningen, når aftapningsventilen lukkes. Pumpen har en kort efterløbstid. Fig. 4.3 Indstilling af varmtvandstemperaturen Betjeningsvejledning ecotec pro/plus _03 DK 5

18 4 Betjening 4.6. Frakobling af beholderopvarmningsdrift (kun VC-kedler med ekstern varmtvandsbeholder) På VC-kedler med ekstern varmtvandsbeholder kan du koble varmtvandsopvarmningen eller beholderopvarmningen fra, anlægget kan dog stadig køre i varmedrift. Det gøres ved at dreje drejeknappen til indstilling af varmtvandstemperaturen mod venstre til anslag. En frostsikringsfunktion for beholderen er fortsat aktiv 4.7 Indstillinger for varmedriften 4.7. Indstilling af fremløbstemperaturen (uden tilslutning af en regulator) Tapning af varmt vand Når man åbner en vandhane () på et aftapningssted (vask, bruser, badekar osv.) tappes der varmt vand fra den tilsluttede beholder. Hvis vandets temperatur kommer under den indstillede beholdertemperatur, starter VC-kedlen automatisk og varmer beholderen op. Når den indstillede beholdertemperatur nås, kobler VC-kedlen fra automatisk. Pumpen har en kort efterløbstid. Fig. 4.4 Aftapning af varmt vand Fig. 4.5 Indstilling af fremløbstemperatur uden regulator Hvis der ikke er tilsluttet nogen ekstern regulering, indstilles fremløbstemperaturen med drejeknappen () svarende til den pågældende udetemperatur. I det tilfælde anbefaler vi følgende indstillinger: Venstre position (dog ikke helt til anslag) i overgangstiden: Udetemperatur ca. 0 til 0 C Midterposition ved koldt vejr: Udetemperatur ca. 0 til 0 C Højre position ved meget koldt vejr: Udetemperatur ca. 0 til 5 C Når temperaturen indstilles, vises den indstillede temperatur på displayet (). Efter ca. fem sekunder forsvinder denne visning, og på displayet vises igen standardvisningen (varme-anlæggets aktuelle fremløbstemperatur). Normalt kan dreje-knappen () indstilles trinløst op til en fremløbstemperatur på 75 C. Hvis der kan indstilles højere værdier på din kedel, så har vvs-installatøren foretaget en tilsvarende, så dit varmeanlæg kan anvendes med en højere fremløbstemperatur. 6 Betjeningsvejledning ecotec pro/plus _03

19 Betjening Indstilling af fremløbstemperaturen (ved brug af en regulator) Indstilling af rumtermostat eller vejrkompenserende regulator Indstil rumtermostaten (), den vejrkompenserende regulator og radiatorernes termostatventiler () i henhold til de pågældende vejledninger til tilbehørsdelene. Fig. 4.6 Indstilling af fremløbstemperatur med brug af en regulator Hvis din varmekedel er udstyret med en vejrkompenserende regulator eller en rumtermostat, skal du foretage følgende indstillinger: Drej drejeknappen () til indstilling af varmeanlæggets fremløbstemperatur til højre imod anslag. Fremløbstemperaturen indstilles automatisk af reguleringen (informationer om det findes i den pågældende betjeningsvejledning). Fig. 4.8 Indstilling af rumtermostat/vejrkompenserende regulator 4.8 Statusvisning (for vedligeholdelses- og servicearbejde udført af vvs-installatøren) Frakobling af varmedriften (sommerdrift) Varmedriften kan frakobles om sommeren, mens varmtvandsopvarmningen stadig er i funktion. Det gøres ved at dreje drejeknappen () til indstilling af varmeanlæggets fremløbstemperatur til venstre imod anslag. Fig. 4.9 Statusvisninger Statusvisningen giver informationer om kedlens driftstilstand. Aktivér statusvisningen ved at trykke på tasten i (). Fig. 4.7 Frakobling af varmedriften (sommerdrift) På displayet () vises nu den pågældende statuskode, f.eks. S. 4 for brænderdrift. Betydningen af de vigtigste statuskoder fremgår af nedenstående tabel. I omskiftningsfaser, f.eks. ved genopstart på grund af manglende flamme, vises statusmeldingen S. kort. Sæt displayet tilbage i normalmodus igen ved at trykke på tasten i () en gang til. Betjeningsvejledning ecotec pro/plus _03 DK 7

20 4 Betjening Visning Betydning Visninger ved varmedrift S. 0 Intet varmebehov S. Varme blæserfremløb S. Varme pumpefremløb S. 3 Varme tænding S. 4 Varme brænder til S. 6 Varme blæserefterløb S. 7 Varme pumpeefterløb S. 8 Restspærretid varme S.3 Sommerdrift aktiv eller intet krav om opvarmning fra ebus-regulatoren S.34 Varme frostsikring Visning ved beholderopvarmning S.0 Krav om beholderopvarmning S.4 Beholderopvarmning brænder til Tab. 4. Statuskoder og deres betydning (udvalg) 4.9 Afhjælpning af fejl Hvis der opstår problemer ved driften af den vægmonterede gaskedel, kan du selv kontrollere følgende punkter: Ingen varmt vand, varmeanlægget forbliver koldt; Kedel går ikke i drift: Er bygningens gasspærrehane i tilførslen og gasspærrehanen på kedlen åbne (se afsnit 4..)? Er strømforsyningen i bygningen tilkoblet? Er hovedafbryderen på den vægmonterede gaskedel slået til (se afsnit 4.3)? Er drejeknappen på den vægmonterede gaskedel til indstilling af fremløbstemperaturen ikke drejet mod venstre anslag, altså stillet på frostsikring (se afsnit 4.5)? Er varmeanlæggets påfyldningstryk tilstrækkeligt (se afsnit 4..)? Er der luft i varmeanlægget? Er der en fejl ved tændingen (se afsnit 4.9.)? Varmtvandsdrift uden fejl; varmeanlægget fungerer ikke: Er der overhovedet et varmekrav fra de eksterne regulato-rer (f.eks. fra regulatortype calormatic) (se afsnit 4.5.4)? b Forsigtig! Fare for skader på grund af ukorrekte ændringer! Hvis den væghængte gaskedel ikke fungerer korrekt, efter at de ovennævnte punkter er blevet kontrolleret, skal nedenstående anvisninger følges: Forsøg aldrig på selv at vedligeholde eller reparere den væghængte gaskedel. Spørg en autoriseret vvs-installatør om råd, hvis du er i tvivl Fejl på grund af vandmangel Kedlen går på Fejl, hvis påfyldningstrykket i varmeanlægget er for lavt. Denne fejl vises ved hjælp af fejlkode F. (tørkogning) eller F.3 eller F.4 (vandmangel). Kedlen kan først tages i drift igen, når varmeanlægget er tilstrækkeligt fyldt med vand Fejl ved tændingen Fig. 4.0 Reset Når brænderen ikke er tændt efter fem tændingsforsøg, går kedlen ikke i drift, men skifter til Fejl. Dette vises gennem fejlkoden F.8 eller F.9 på displayet, og endvidere lyser den røde indikatorlampe (). Der sker først en ny automatisk tænding efter en manuel reset. Tryk på resetknappen () for at nulstille og hold den inde i ca. et sekund. 8 Betjeningsvejledning ecotec pro/plus _03

21 Betjening 4 b Forsigtig! Fare for skader på grund af ukorrekte ændringer! Hvis den væghængte gaskedel stadig ikke starter efter det tredje forsøg på at rette fejlen, skal nedenstående anvisninger følges: Forsøg aldrig på selv at vedligeholde eller reparere den væghængte gaskedel. Spørg en autoriseret vvs-installatør om råd, hvis du er i tvivl Fejl i luft-/røggassystemet Kedlerne er udstyret med en blæser. Hvis blæseren ikke fungerer korrekt, frakobler kedlen. På displayet vises fejlmeldingen F.3 og endvidere lyser den røde indikatorlampe (). b Forsigtig! Fare for skader på grund af ukorrekte ændringer! I tilfælde af fejlmelding "F.3 skal en autoriseret vvs-installatør tilkaldes for at efterse anlægget. Forsøg aldrig på selv at vedligeholde eller reparere den væghængte gaskedel Vandpåfyldning af kedlen/varmeanlægget For at varmeanlægget skal kunne fungere korrekt, skal påfyldningstrykket ved et koldt anlæg ligge mellem,0 og,0 bar (se afsnit 4..). Hvis viseren står under 0,75 bar, skal der fyldes vand på. Hvis varmeanlægget forsyner flere etager, kan et højere påfyldningstryk være nødvendigt. Spørg vvs-firmaet om det. (meget korroderende eller kalkholdigt vand). Henvend dig i et sådant tilfælde til vvs-installatøren. Påfyldning af anlægget foretages på følgende måde: Åbn alle radiatorventiler (termostatventiler) på anlægget. Forbind anlæggets påfyldningshane med en koldtvandstappeventil ved hjælpe af en slange (din vvsinstallatør bør have vist dig påfyldningsarmaturerne og forklaret dig påfyldningen og tømningen af anlægget). Åbn langsomt for påfyldningshanen. Åbn langsomt tappeventilen, og påfyld vand, indtil det kræ-vede anlægstryk er nået på manometeret eller på displayet. Luk tappeventilen. Udluft alle radiatorerne. Kontrollér derefter anlægstrykket på manometeret eller på displayet og påfyld evt. vand en gang til. Luk påfyldningshanen, og fjern påfyldningsslangen. 4.0 Ud-af-driftagning For at tage den vægmonterede gaskedel helt ud af drift skal du sætte hovedafbryderen () i stilling 0. b Forsigtig! Frostskader! Frostbeskyttelses- og overvågningsudstyret er kun aktiveret, når der ikke er slukket for strømforsyningen. Sluk aldrig for strømmen til enheden. Sæt enhedens hovedafbryder i positionen "I. b Forsigtig! Tingsskader som følge af forkert påfyldning af varmeanlægget! Derved kan der opstå skader på pakninger og membraner og støj under varmedriften. Vaillant fraskriver sig ansvaret herfor eller for evt. følgeskader. Overhold følgende anvisninger: Der må kun anvendes rent vandværksvand til påfyldningen af varmeanlægget. Tilsæt aldrig kemiske substanser, som f. eks. frost- og rustbeskyttelsesmidler (inhibitorer). Fig. 4. Frakobling af kedel (eksempel: ecotec plus) Til påfyldning og efterfyldning af varmeanlægget kan der normalt anvendes almindeligt vandværksvand. I undtagelsestilfælde findes der dog vandkvaliteter, som eventuelt ikke er egnet til påfyldning på varmeanlægget For at sikkerhedsanordningerne skal forblive aktive, bør du kun til- og frakoble den vægmonterede gaskedel med reguleringen i normal drift (informationer om det findes i den pågældende betjeningsvejledning). Betjeningsvejledning ecotec pro/plus _03 DK 9

22 4 Betjening i Hvis kedlen sættes ud af drift i længere tid (f.eks. ferie), bør du desuden lukke gasspærrehanen og koldtvandsspærreventilen. Overhold i den forbindelse også henvisningerne vedrørende frostsikring i afsnit 4.9. i Afspærringsanordningerne er ikke omfattet af leveringen af kedlen. De installeres på installationsstedet af vvs-installatøren. Få installatøren til at forklare dig, hvor disse komponenter befinder sig, og hvordan de håndteres. 4. Frostsikring Varmeanlægget og vandrørene er beskyttet tilstrækkeligt mod frost, hvis varmeanlægget forbliver i drift i en frostperiode, også hvis De er væk, og rummene opvarmes tilstrækkeligt. b Forsigtig! Frostskader! Frostbeskyttelses- og overvågningsudstyret er kun aktiveret, når der ikke er slukket for strømforsyningen. Sluk aldrig for strømmen til enheden. Sæt enhedens hovedafbryder i positionen "I. 4.. Frostsikringsfunktion Den vægmonterede gaskedel er udstyret med en frostsikringsfunktion: Hvis varmeanlæggets fremløbstemperatur falder til under 5 C, mens hovedafbryderen er slået til, så går kedlen i drift og opvarmer kedelvarmekredsen til ca. 30 C. b Forsigtig! Fare for tilfrysning af dele af det samlede anlæg! En gennemstrømning af det samlede varmeanlæg kan ikke garanteres med frostsikringsfunktionen. Sørg for, at varmeanlægget opvarmes tilstrækkeligt. Spørg en autoriseret vvs-installatør om råd, hvis du er i tvivl. 4.. Frostsikring ved hjælp af tømning og kedlen tømmes fuldstændigt. Alle koldt- og varmtvandsrør i huset og i kedlen skal også tømmes. Rådfør dig med vvs-installatøren. 4. Vedligeholdelse og kundeservice Inspektion/vedligeholdelse En forudsætning for en konstant funktionsdygtighed og sikkerhed, pålidelighed og lang levetid er en årlig inspektion /vedligeholdelse af kedlen, som skal foretages af en vvs-installatør. a Fare! Fare for person- og tingsskader som følge af uprofessionelt udført service og reparation! Manglende eller forkert service kan begrænse enhedens driftssikkerhed. Forsøg aldrig på selv at udføre vedligeholdelse eller reparationer på din væghængte gaskedel. Lad en autoriseret VVS-installatør udføre arbejdet. Det anbefales at tegne en vedligeholdelseskontrakt. Regelmæssig vedligeholdelse sørger for en optimal virkningsgrad og dermed for en mere økonomisk drift af din vægmonterede gaskedel. NB! Alle Vaillant gaskedler skal efterses mindst en gang hvert andet år. Eftersynet skal udføres af en kvalificeret tekniker med A-certifikat. Såfremt kedlen ikke efterses med det foreskrevne serviceinterval, bortfalder garantien på kedlen. Er gaskedlen ikke startet op af en kvalificeret servicetekniker med A-certifikat bortfalder al garanti. Såfremt nærværende vedligeholdelsesforskrifter ikke overholdes, fraskriver leverandøren sig tillige ethvert ansvar for eventuelle følgeskader (produktansvar), i det omfang et sådant ansvar i øvrigt kan fraskrives i henhold til gældende ufravigelig lovgivning. For produktet gælder endvidere ud over ovenstående forskrifter de til enhver tid gældende regler fastsat i Gasreglementet eller lignende forskrift. Kundeservice: Vaillant A/S Drejergangen 3A DK-690 Karlslunde Telefon Telefax salg@vaillant.dk En anden mulighed for frostsikring er at tømme varmeanlægget og kedlen. Det skal så sikres, at både anlægget 0 Betjeningsvejledning ecotec pro/plus _03

ecotec exclusiv DK, NO, SE

ecotec exclusiv DK, NO, SE ecotec exclusiv DK, NO, SE For brugeren Betjeningsvejledning ecotec exclusiv Vægmonteret gaskedel med kondensationsteknik VC 46/4 VC 76/4 VC 356/4 VC 466/4 VC 656/4 DK Indholdsfortegnelse Enhedens egenskaber

Detaljer

aurocompact DK; SE; NO

aurocompact DK; SE; NO aurocompact DK; SE; NO For brugeren Betjeningsvejledning aurocompact Kompakt solvarme-gaskede med kondensationsteknik DK Inholdsfortegnelse Kedelegenskaber Anbefalet tilbehør Inholdsfortegnelse Kedelegenskaber...

Detaljer

ecocompact DK; SE; NO

ecocompact DK; SE; NO ecocompact DK; SE; NO For brugeren Betjeningsvejledning ecocompact Kompakt gaskedel med kondensationsteknik DK Indholdsfortegnelse Kedelegenskaber Anbefalet tilbehør Indholdsfortegnelse Kedelegenskaber...

Detaljer

ecocompact VSC 126-C 140 VSC 196-C 150 VSC 246-C 210 DK/SE/NO

ecocompact VSC 126-C 140 VSC 196-C 150 VSC 246-C 210 DK/SE/NO ecocompact VSC 6-C 40 VSC 96-C 50 VSC 46-C 0 DK/SE/NO For brugeren Betjeningsvejledning ecocompact Kompakt gaskedel med kondensationsteknik VSC 6-C 40 VSC 96-C 50 VSC 46-C 0 DK Indholdsfortegnelse Kedelegenskaber

Detaljer

allstor VIH CB 75 DK, NO, SE

allstor VIH CB 75 DK, NO, SE allstor VIH CB 75 DK, NO, SE For brugeren Betjeningsvejledning allstor Varmtvandsbeholder VIH CB 75 DK 1 Indholdsfortegnelse 1 Henvisninger vedrørende dokumentationen Indholdsfortegnelse 1 Henvisninger

Detaljer

ecotec exclusiv DK; SE; NO

ecotec exclusiv DK; SE; NO ecotec exclusiv DK; SE; NO For brugeren Betjeningsvejledning ecotec exclusiv Kondenserende væghængte gaskedler DK Inholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende dokumentationen... Generelt... 3. Typeskilt...

Detaljer

1.Brug kun varmeren når beslaget er korrekt og solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er

1.Brug kun varmeren når beslaget er korrekt og solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er 1.Brug kun varmeren når beslaget er korrekt og solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er jordforbundet og kan klare den effekt der er angivet i de

Detaljer

1.Brug kun varmeren når fødderne er korrekt monteret, eller beslaget er solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er jordforbundet og kan klare den effekt

Detaljer

Kom godt i gang - med IDEX Kvalitets Kontrol Program til RengøringsSystemet

Kom godt i gang - med IDEX Kvalitets Kontrol Program til RengøringsSystemet Kom godt i gang - med IDEX Kvalitets Kontrol Program til RengøringsSystemet 2009 by Aps Data-know-how Version 2.0.4 Revision 19.02.2009 Introduktion Kvalitets Kontrol Programmet IDEX er baseret på den

Detaljer

Omstillingsvejledning. h Bemærk. d Fare! H Fare! e Fare! a Advarsel! Henvisninger vedrørende dokumentationen. Omstilling af gasart

Omstillingsvejledning. h Bemærk. d Fare! H Fare! e Fare! a Advarsel! Henvisninger vedrørende dokumentationen. Omstilling af gasart Omstillingsvejledning Omstilling ecotec plus /3, ecotec pro /3 fra naturgas- til propangasdrift omstillingssæt art.nr. 0020010641 Henvisninger vedrørende dokumentationen De følgende henvisninger er en

Detaljer

Oslo, Sept 2007 Rev: jn070907 INSTRUKS FOR INNSØKING AV TRÅDLØST ROMTERMOSTATSYSTEM PROSJEKTMODELL

Oslo, Sept 2007 Rev: jn070907 INSTRUKS FOR INNSØKING AV TRÅDLØST ROMTERMOSTATSYSTEM PROSJEKTMODELL Oslo, Sept 2007 Rev: jn070907 INSTRUKS FOR INNSØKING AV TRÅDLØST ROMTERMOSTATSYSTEM PROSJEKTMODELL Før start 1. Kontroller at mottager (master) er tilkoblet i henhold til medfølgende skjema og at antennen

Detaljer

Brukerveiledning på dansk for Dymista Nesespray, suspensjon 137 mikrogram / 50 mikrogram per spray (azelastinhydroklorid/flutikasonpropionat)

Brukerveiledning på dansk for Dymista Nesespray, suspensjon 137 mikrogram / 50 mikrogram per spray (azelastinhydroklorid/flutikasonpropionat) Brukerveiledning på dansk for Dymista Nesespray, suspensjon 137 mikrogram / 50 mikrogram per spray (azelastinhydroklorid/flutikasonpropionat) Forberedelse af sprayen Dymista 137 mikrogram/50 mikrogram

Detaljer

Vort Vario Dansk /PSTL 1

Vort Vario Dansk /PSTL 1 Vort Vario Dansk 1 2 Læs venligst instruktionerne inden installation og ibrugtagning. Thermex tager ikke ansvar for skader forvoldt på grund af at brugsvejledningen ikke har været fulgt. Dette apparat

Detaljer

LYNKOBLINGER SERIE QR

LYNKOBLINGER SERIE QR LYNKOBLINER SERIE QR HYDROSCAND LIDT TÆTTERE PÅ Hydroscand tilbyder dig høj service, fra bestilling til leverance.vores produktsortiment er bredt og holder en høj kvalitet. Desuden er mange af vores produkter

Detaljer

INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA FERDIGFYLT AUTOCLICKS PENN PÅ DANSK (certolizumab pegol)

INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA FERDIGFYLT AUTOCLICKS PENN PÅ DANSK (certolizumab pegol) INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA FERDIGFYLT AUTOCLICKS PENN PÅ DANSK (certolizumab pegol) VEJLEDNING TIL FORBEREDELSE OG INJEKTION AF CIMZIA FYLDT AUTOCLICKS PEN Veiledningen er hentet

Detaljer

Vedligeholdelsestips

Vedligeholdelsestips Vedligeholdelsestips INDHOLD 3 Vedligeholdelsestips til Treadmills 4 Vedligeholdelsestips til Ascent Trainers & Ellipticals 5 Vedligeholdelsestips til Bikes 6 Vedligeholdelsestips til ClimbMills 7 Vedligeholdelsestips

Detaljer

UV-system komplet ClearWater sandfiltersystem. Håndbok NO ID KODE:M-1604.2013. Swim & Fun Scandinavia ApS info@swim-fun.com www.swim-fun.

UV-system komplet ClearWater sandfiltersystem. Håndbok NO ID KODE:M-1604.2013. Swim & Fun Scandinavia ApS info@swim-fun.com www.swim-fun. Håndbok NO ID KODE:M-1604.2013 Swim & Fun Scandinavia ApS info@swim-fun.com www.swim-fun.com 1 HÅNDBOK NO Veiledning for UV-system 18 W Artikkelnummer: 1604 Komplett UV-system for installasjon i ClearWater-filtersystemer

Detaljer

SmartAir TS1000. Konvertéring af updater fra 4.23 til 5

SmartAir TS1000. Konvertéring af updater fra 4.23 til 5 SmartAir TS1000 Konvertéring af updater fra 4.23 til 5 Indholdsfortegnelse Indledning... 3 Konvertering trin for trin... 3 Tilslut enheder til Updateren... 3 Afinstallere BDE filerne... 4 Hent Konverteringsfilerne...

Detaljer

INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA PÅ DANSK VEJLEDNING TIL FORBEREDELSE OG INJEKTION AF CIMZIA SPRØJTE

INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA PÅ DANSK VEJLEDNING TIL FORBEREDELSE OG INJEKTION AF CIMZIA SPRØJTE INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA PÅ DANSK (certolizumab pegol) VEJLEDNING TIL FORBEREDELSE OG INJEKTION AF CIMZIA SPRØJTE Veiledningen er hentet fra EMA (European Medicines Agency)

Detaljer

C100 Bruksanvisning Betjeningsvejledning

C100 Bruksanvisning Betjeningsvejledning C100 Bruksanvisning Betjeningsvejledning Les denne bruks- og sikkerhetsanvisningen før du tar maskinen i bruk! Læs denne betjeningsvejledning og sikkerhedsanvisningerne igennem, før du tager maskinen i

Detaljer

Inverter (vekselretter)

Inverter (vekselretter) Invertere - Optimering af belastning: Inverter (vekselretter) Maximum power point tracking (MPPT) 800 W/m2 6,9 A maximum power point Tilpasser automatisk belastningen til maximum power point 6,9 A Effekt:

Detaljer

Side 1. Coaching. Modeller og metoder

Side 1. Coaching. Modeller og metoder Side 1 Coaching Modeller og metoder Ramme omkring coaching Fysisk: Indledning: Et rum, der egner sig til samtale En stoleopstilling, der fungerer Sikre at man ikke bliver forstyrret Sikre at begge kender

Detaljer

TØRRETUMBLER TØRKETROMMEL BRUGERVEJLEDNING BRUKERHÅNDBOK GTN 37240 G. Document Number 2960310889_DA/180314.0925

TØRRETUMBLER TØRKETROMMEL BRUGERVEJLEDNING BRUKERHÅNDBOK GTN 37240 G. Document Number 2960310889_DA/180314.0925 TØRRETUMBLER BRUGERVEJLEDNING TØRKETROMMEL BRUKERHÅNDBOK GTN 37240 G DA NO Document Number 2960310889_DA/180314.0925 Læs denne brugervejledning først! Kære Kunde Tak, fordi du har valgt et Grundig produkt.

Detaljer

Quick Start Guide. DA Forbind dit husholdningsapparat med fremtiden. 2 NO Koble opp husholdningsapparatet til fremtiden. 12

Quick Start Guide. DA Forbind dit husholdningsapparat med fremtiden. 2 NO Koble opp husholdningsapparatet til fremtiden. 12 Quick Start Guide DA Forbind dit husholdningsapparat med fremtiden. 2 NO Koble opp husholdningsapparatet til fremtiden. 12 da_no_pcg_kochfeld_tft_se_9001296409.indd 1 08.06.17 07:59 Nu begynder fremtiden

Detaljer

Buffertank allstor. Bruksanvisning. Bruksanvisning. For brukeren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH

Buffertank allstor. Bruksanvisning. Bruksanvisning. For brukeren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH Bruksanvisning For brukeren Bruksanvisning Buffertank allstor NO Utgiver/produsent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D -42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de

Detaljer

ES 80. Bruksanvisning Brugsanvisning. Norsk Dansk

ES 80. Bruksanvisning Brugsanvisning. Norsk Dansk Norsk Dansk Bruksanvisning Brugsanvisning ES 80 Les bruksanvisningen og sikkerhetsinstruksene før du begynner å bruke maskinen! Læs brugermanualen og sikkerhedsanvisningerne inden maskinen tages i brug!

Detaljer

TØRRETUMBLER TØRKETROMMEL BRUGERVEJLEDNING BRUKERHÅNDBOK GTN 37114 G. Document Number 2960310900_DA/250414.1737

TØRRETUMBLER TØRKETROMMEL BRUGERVEJLEDNING BRUKERHÅNDBOK GTN 37114 G. Document Number 2960310900_DA/250414.1737 TØRRETUMBLER BRUGERVEJLEDNING TØRKETROMMEL BRUKERHÅNDBOK GTN 37114 G DA NO Document Number 2960310900_DA/250414.1737 Læs denne brugervejledning først! Kære Kunde Tak, fordi du har valgt et Grundig produkt.

Detaljer

Quick Start Guide. DA Forbind dit husholdningsapparat med fremtiden. 2 NO Koble opp husholdningsapparatet til fremtiden. 12

Quick Start Guide. DA Forbind dit husholdningsapparat med fremtiden. 2 NO Koble opp husholdningsapparatet til fremtiden. 12 Quick Start Guide DA Forbind dit husholdningsapparat med fremtiden. 2 NO Koble opp husholdningsapparatet til fremtiden. 12 da-no_pcg_koch_induction_lightslider_se_9001296408.indd 1 06.04.17 17:18 Nu begynder

Detaljer

Brandsikringsautomatik

Brandsikringsautomatik Brandsikringsautomatik BR-A3 Gateway, Modbus RTU, RS485 02-01-2018 10:27 Side 1/9 Indholdsfortegnelse Funktionsbeskrivelse 3 Opkobling 4 GateWay opsætning 5 DIP switch 5 LED display 5 Gateway registre

Detaljer

VEJLEDNING. Oplad batteriet 8 12 timer ved første opladning. Herefter 3 5 timer

VEJLEDNING. Oplad batteriet 8 12 timer ved første opladning. Herefter 3 5 timer VEJLEDNING OPLADNING Oplad batteriet 8 12 timer ved første opladning. Herefter 3 5 timer START 1. Indsæt simkort og batteri. (Husk at vælge pinkode fra inden du sætter simkortet i enheden, det gøres ved

Detaljer

ecotec exclusiv DK/SE/NO Betjeningsvejledning Bruksanvisning Bruksanvisning Kondenserende væghængte gaskedler Kondenserande vägghängda gaspannor

ecotec exclusiv DK/SE/NO Betjeningsvejledning Bruksanvisning Bruksanvisning Kondenserende væghængte gaskedler Kondenserande vägghängda gaspannor Betjeningsvejledning Bruksanvisning Bruksanvisning ecotec exclusiv Kondenserende væghængte gaskedler Kondenserande vägghängda gaspannor VC 36/-E VC 76/-E Veggmontert gassvarmeapparat med brennverditeknologi

Detaljer

Elan 110 Gas og el. Elan 110 Dual Fuel. Elan 110 Dobbel energi

Elan 110 Gas og el. Elan 110 Dual Fuel. Elan 110 Dobbel energi Elan 110 Gas og el Brugs- og monteringsvejledning Elan 110 Dual Fuel Instructions for use and installation Elan 110 Dobbel energi Bruks- og installasjonsanvisning U109663-08 2 DK Dansk 4 GB IE English

Detaljer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer DK HÖGKLASSIG NO DANSK 4 NORSK 27 DANSK 4 Indholdsfortegnelse Om sikkerhed 4 Sikkerhedsanvisninger 5 Produktbeskrivelse 8 Daglig brug 10 Fleksibelt induktionsområde 12 Råd og tip 16 Vedligeholdelse og

Detaljer

DEUTSCH. Electric 33 8211-0207-07

DEUTSCH. Electric 33 8211-0207-07 DEUTSCH D Electric 8-00-0 S SVENSKA 5 8 6 9 5 5.. SVENSKA S = 0 mm = 0 mm = 0 mm = 50 mm 0 mm 60 mm A C B.. 5.. 6. S SVENSKA 8. 9. INFORMATION OM STRØMFORBRUG Flere og flere maskiner, som f.eks. plæneklippere,

Detaljer

90 Gas og el FSD 90 Duel Fuel FSD 90 Dobbel energi FSD

90 Gas og el FSD 90 Duel Fuel FSD 90 Dobbel energi FSD 90 Gas og el FSD 90 Duel Fuel FSD 90 Dobbel energi FSD Brugs- og monteringsvejledning Instructions for use and installation Bruks- og installasjonsanvisning ArtNo.000-0008 Falcon logo shaded U109673-03

Detaljer

setup håndbok norsk system setup quickguide dansk

setup håndbok norsk system setup quickguide dansk Panoramic Panoramic Powersystem Power setup håndbok norsk system setup quickguide dansk Indhold Innhold Bridge Bridge...... 3 3 Bridge konfigurasjon... 3 Bridge-konfiguration... 3 Internettforbindelse

Detaljer

T V - d e k o d e r t i l N e x t G e n T e l T V

T V - d e k o d e r t i l N e x t G e n T e l T V T V - d e k o d e r t i l N e x t G e n T e l T V Installasjonsveiledning (Modell: ISB2201 og ISB2231) Gratulerer med din nye TV-dekoder Din nye TV-dekoder vil gi deg muligheten til å se på TV fra NextGenTel

Detaljer

PIE6..R1.E. [sv] Bruksanvisning...22 [fi] Käyttöohje...32. [da] Brugsanvisning...2 [no] Bruksveiledning... 12 *9000308781* 9000308781

PIE6..R1.E. [sv] Bruksanvisning...22 [fi] Käyttöohje...32. [da] Brugsanvisning...2 [no] Bruksveiledning... 12 *9000308781* 9000308781 PIE6..R1.E [da] Brugsanvisning...2 [no] Bruksveiledning... 12 [sv] Bruksanvisning...22 [fi] Käyttöohje...32 *9000308781* 9000308781 Indholdsfortegnelse Råd og vejledning om sikkerhed... 2 Sikkerhedsanvisninger...2

Detaljer

Installasjonsveiledning

Installasjonsveiledning Installasjonsveiledning For installatøren Installasjonsveiledning VWZ EH NO Innholdsfortegnelse Innholdsfortegnelse Merknader til dokumentasjonen...3. Oppbevaring av dokumentasjon...3.2 Benyttede symboler...3.3

Detaljer

Røgalarm Optic Wireless Model 27730 & 27735

Røgalarm Optic Wireless Model 27730 & 27735 Fig. 2-2 /3 plans beboelse Røgalarm Optic Wireless Model 27730 & 27735 Vi takker Dem for købet af denne røgalarm, som ved rigtig brug kan give Dem og Deres familie tryghed i mange år fremover. Værelse

Detaljer

a,b d e f,g h i,j,k l,m n,o,p s,t u,v,å ind bort her ud mig a,b d e f,g h i,j,k l,m n,o,p s,t u,v,å kun

a,b d e f,g h i,j,k l,m n,o,p s,t u,v,å ind bort her ud mig a,b d e f,g h i,j,k l,m n,o,p s,t u,v,å kun hende af fra igen lille da på ind bort her ud mig end store stor havde mere alle skulle du under gik lidt bliver kunne hele over kun end små www.joaneriksen.dk Side 1 fri skal dag hans nej alt ikke lige

Detaljer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer DK DYNAMISK NO DANSK 4 NORSK 29 DANSK 4 Indholdsfortegnelse Om sikkerhed 4 Sikkerhedsanvisninger 5 Installation 7 Produktbeskrivelse af apparatet 9 Betjening 10 Daglig brug 14 Råd og tip 18 Vedligeholdelse

Detaljer

EHH3320FOK. ZH 炉 架 用 户 手 册 2 DA Kogesektion Brugsanvisning 19 NO Platetopp Bruksanvisning 36 SV Inbyggnadshäll Bruksanvisning 54

EHH3320FOK. ZH 炉 架 用 户 手 册 2 DA Kogesektion Brugsanvisning 19 NO Platetopp Bruksanvisning 36 SV Inbyggnadshäll Bruksanvisning 54 EHH3320FOK ZH 炉 架 用 户 手 册 2 DA Kogesektion Brugsanvisning 19 NO Platetopp Bruksanvisning 36 SV Inbyggnadshäll Bruksanvisning 54 2 www.electrolux.com 内 容 1. 安 全 信 息... 3 2. 安 全 说 明... 4 3. 产 品 说 明... 5

Detaljer

Brandsikringsautomatik

Brandsikringsautomatik Brandsikringsautomatik BR-A3 Gateway, Modbus RS485 27-10-2016 07:00 Side 1/8 Indholdsfortegnelse Funktionsbeskrivelse 3 Opkobling 3 GateWay opsætning 4 DIP switch 4 LED display 4 Gateway registre 5 Kontroller

Detaljer

DEUTSCH. El 33 8211-0207-08

DEUTSCH. El 33 8211-0207-08 DEUTSCH D El 8-00-08 SVENSKA S 8 6 9.. S SVENSKA = 0 mm = 0 mm = 0 mm = 0 mm 0 mm x 60 mm A B C... SVENSKA S 6.. 8. 9. 0. S SVENSKA. INFORMATION OM STRØMFORBRUG Flere og flere maskiner, som f.eks. plæneklippere,

Detaljer

Køleskab Brugervejledning Kylskåp Bruksanvisning Kjøleskap Bruksanvisning Jääkaappi Käyttöopas

Køleskab Brugervejledning Kylskåp Bruksanvisning Kjøleskap Bruksanvisning Jääkaappi Käyttöopas Køleskab Brugervejledning Kylskåp Bruksanvisning Kjøleskap Bruksanvisning Jääkaappi Käyttöopas KFD4952XD Kære kunde Det er vores ønske, at du opnår den optimale effektivitet fra vores produkt, som er fremstillet

Detaljer

KAPITEL 7 Konfigurationsfiler

KAPITEL 7 Konfigurationsfiler KAPITEL 7 Konfigurationsfiler Alle indstillingerne i ZoomText kan gemmes og hentes frem efter behov. Konfigurationsfilerne indeholder indstillingerne inklusiv forstørrelsen, typen af zoomvindue, skærmfremhævningerne,

Detaljer

IN 6065 TF DK NO. Betjeningsvejledning...2 Bruksanvisning...33 IOAA-649 (05.2012/1)

IN 6065 TF DK NO. Betjeningsvejledning...2 Bruksanvisning...33 IOAA-649 (05.2012/1) IN 6065 TF DK NO Betjeningsvejledning...2 Bruksanvisning...33 IOAA-649 (05.2012/1) KÆRE KUNDE, DK Din Gram-kogeplade kombinerer nem brug med god effekt. Når du har læst instruktionerne, vil det ikke være

Detaljer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer ISANDE DK NO DANSK 4 NORSK 26 DANSK 4 Indholdsfortegnelse Om sikkerhed 4 Sikkerhedsanvisninger 5 Installation 7 Produktbeskrivelse af apparatet 8 Betjening 9 Før ibrugtagning 12 Daglig brug 12 Råd og

Detaljer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer HÄFTIGT DK NO DANSK 4 NORSK 24 DANSK 4 Indholdsfortegnelse Om sikkerhed 4 Sikkerhedsanvisninger 5 Installation 7 Produktbeskrivelse af apparatet 8 Betjening 9 Før ibrugtagning 11 Daglig brug 12 Råd og

Detaljer

DK NO SV FI EN NL. Betjeningsvejledning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet User guide Gebruiksaanwijzing

DK NO SV FI EN NL. Betjeningsvejledning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet User guide Gebruiksaanwijzing KS 3215-50 KS 3215-51 KS 3215-60 KS 3215-90 DK NO SV FI EN NL Betjeningsvejledning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet User guide Gebruiksaanwijzing Læs venligst denne vejledning inden du tager

Detaljer

Informasjon til brukeren på dansk EpiPen Jr. 150 mikrogram injeksjonsvæske, oppløsning i ferdigfylt penn

Informasjon til brukeren på dansk EpiPen Jr. 150 mikrogram injeksjonsvæske, oppløsning i ferdigfylt penn Informasjon til brukeren på dansk EpiPen Jr. 150 mikrogram injeksjonsvæske, oppløsning i ferdigfylt penn adrenalin INFORMATION TIL BRUGEREN EpiPen Jr. 150 mikrogram, injektionsvæske, opløsning, i forfyldt

Detaljer

Oprettelse af koblinger

Oprettelse af koblinger Oprettelse af koblinger Hvis der til en undervisning (skemabrik) skal knyttes flere lærere, klasser, fag og/eller lokaler, der skal have undervisning samtidig, benævnes det i Untis som en kobling. Koblingen

Detaljer

DA Brugsanvisning 2 Vaskemaskine NO Bruksanvisning 32 Vaskemaskin AL 97699 F

DA Brugsanvisning 2 Vaskemaskine NO Bruksanvisning 32 Vaskemaskin AL 97699 F DA Brugsanvisning 2 Vaskemaskine NO Bruksanvisning 32 Vaskemaskin AL 97699 F 2 INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OM SIKKERHED... 3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER... 4 3. PRODUKTBESKRIVELSE... 6 4. BETJENINGSPANEL... 7

Detaljer

Printer, valgmulighed og Stand Compatibility Guide. Laserprintere

Printer, valgmulighed og Stand Compatibility Guide. Laserprintere Printer, valgmulighed og Stand Compatibility Guide Laserprintere August 2014 Indhold 2 Indhold Understøttede maksimale konfigurationer...3 Printer maskintype 5027...3 Printer maskintype 7527...4 Printer

Detaljer

DA Brugsanvisning 2 Opvaskemaskine NO Bruksanvisning 20 Oppvaskmaskin FAVORIT SILENCW2P FAVORIT SILENCM2P

DA Brugsanvisning 2 Opvaskemaskine NO Bruksanvisning 20 Oppvaskmaskin FAVORIT SILENCW2P FAVORIT SILENCM2P DA Brugsanvisning 2 Opvaskemaskine NO Bruksanvisning 20 Oppvaskmaskin FAVORIT SILENCW2P FAVORIT SILENCM2P 2 INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OM SIKKERHED... 3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER... 4 3. PRODUKTBESKRIVELSE

Detaljer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer DK KULINARISK NO DANSK 4 NORSK 32 DANSK 4 Indholdsfortegnelse Om sikkerhed 4 Sikkerhedsanvisninger 5 Installation 8 Produktbeskrivelse af apparatet 9 Betjeningspanel 10 Før ibrugtagning 12 Daglig brug

Detaljer

Montering av ditt nye bad

Montering av ditt nye bad Montering av ditt nye bad NO Nettoline (B) Gratulerer med ditt nye bad la oss hjelpe deg med å samle og montere produktene. Vi setter stor pris på at du har valgt å kjøpe våre kvalitetsprodukter, som vi

Detaljer

EUF2748AOX DA FRYSER BRUGSANVISNING 2 NO FRYSER BRUKSANVISNING 18 SV FRYSSKÅP BRUKSANVISNING 34

EUF2748AOX DA FRYSER BRUGSANVISNING 2 NO FRYSER BRUKSANVISNING 18 SV FRYSSKÅP BRUKSANVISNING 34 EUF2748AOX DA FRYSER BRUGSANVISNING 2 NO FRYSER BRUKSANVISNING 18 SV FRYSSKÅP BRUKSANVISNING 34 2 www.electrolux.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OM SIKKERHED...3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER... 4 3. PRODUKTBESKRIVELSE...

Detaljer

Bruks- og installasjonsanvisning. For brukeren/for installatøren. Bruks- og installasjonsanvisning VR 81/2. Fjernstyring for VRC 470

Bruks- og installasjonsanvisning. For brukeren/for installatøren. Bruks- og installasjonsanvisning VR 81/2. Fjernstyring for VRC 470 Bruks- og installasjonsanvisning For brukeren/for installatøren Bruks- og installasjonsanvisning VR 81/2 Fjernstyring for VRC 470 NO Bruksanvisning For brukeren Bruksanvisning VR 81/2 Fjernstyring for

Detaljer

GRAM PLUS/TWIN/EURO 76-504-0862 01/02

GRAM PLUS/TWIN/EURO 76-504-0862 01/02 GRAM LUS/TWIN/EURO Betjeningsvejledning DK... 5 Instructions for use GB... 11 Bedienungsanweisung D... 17 Mode d'emploi F... 23 Gebruiksaanwijzing NL... 29 Bruksanvisning S... 35 Bruksanvisning N... 41

Detaljer

MEDUMAT Easy CPR. Respirator Ventilationsapparat Apparat for kunstig åndedrett

MEDUMAT Easy CPR. Respirator Ventilationsapparat Apparat for kunstig åndedrett MEDUMAT Easy CPR Respirator Ventilationsapparat Apparat for kunstig åndedrett Apparatbeskrivelse och brugsanvisning Apparatbeskrivning och bruksanvisning Beskrivelse av apparatet og bruksanvisning Dansk

Detaljer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer DK GRÄNSLÖS NO DANSK 4 NORSK 29 DANSK 4 Indholdsfortegnelse Om sikkerhed 4 Sikkerhedsanvisninger 6 Installation 9 Produktbeskrivelse 10 Før ibrugtagning 10 Daglig brug 11 Mikrobølgefunktion 13 Urfunktioner

Detaljer

KSI 3215-90 KSI 3215-91 DK NO SV FI EN NL. Betjeningsvejledning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet User guide Gebruiksaanwijzing

KSI 3215-90 KSI 3215-91 DK NO SV FI EN NL. Betjeningsvejledning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet User guide Gebruiksaanwijzing KSI 3215-90 KSI 3215-91 DK NO SV FI EN NL Betjeningsvejledning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet User guide Gebruiksaanwijzing Kære kunde, Vi håber, at dit produkt, der er produceret i moderne

Detaljer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer DK VÄLGJORD NO DANSK 4 NORSK 28 DANSK 4 Indholdsfortegnelse Om sikkerhed 4 Sikkerhedsanvisninger 5 Produktbeskrivelse af apparatet 7 Betjeningspanel 7 Programmer 8 Tilvalg 10 Indstillinger 11 Før ibrugtagning

Detaljer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer DK MIRAKULÖS NO DANSK 4 NORSK 28 DANSK 4 Indholdsfortegnelse Om sikkerhed 4 Sikkerhedsanvisninger 6 Installation 8 Produktbeskrivelse af apparatet 9 Før ibrugtagning 10 Daglig brug 11 Mikrobølgefunktion

Detaljer

Sådan optimerer du dine. call to action-knapper

Sådan optimerer du dine. call to action-knapper Sådan optimerer du dine call to action-knapper 213,16% flere konverteringer Statistisk signifikansniveau: 99% Lille ændring på siden STOR EFFEKT på beslutningen Det kritiske punkt mellem bounce og konvertering

Detaljer

DANSK 4 NORSK 18 SUOMI 32 SVENSKA 47

DANSK 4 NORSK 18 SUOMI 32 SVENSKA 47 OTROLIG DK NO FI SE Se sista sidan i denna bruksanvisning för en komplett lista över IKEA:s utsedda Auktoriserade serviceverkstäder och motsvarande nationella telefonnummer. DANSK 4 NORSK 18 SUOMI 32

Detaljer

2. Indholdsfortegnelse. 1. Symbolforklaring

2. Indholdsfortegnelse. 1. Symbolforklaring Comfort 220.2, 250.2, 252.2, 250.2 speed Portautomatik til garageporte Portåpnersystem for garasjeporter Drivsystem för garageportar Autotallin ovien avaaja FIN S N DK Montering og betjeningsvejledning

Detaljer

GA310 Vibration Steering Wheel RS-100

GA310 Vibration Steering Wheel RS-100 GA310 Vibration Steering Wheel RS-100 Legg merke til! Utsett ikke Vibration Steering Wheel RS-100 for ekstreme temperaturer. Plasser ikke enheten i direkte sollys eller nær varmekilder. Bruk ikke Vibration

Detaljer

TE 515.. siemens-home.com/welcome. Register your product online. da no sv fi es pt

TE 515.. siemens-home.com/welcome. Register your product online. da no sv fi es pt TE 515.. siemens-home.com/welcome da no sv fi es pt Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instrucciones de uso Instruções de serviço Register your product online da no sv fi es pt 2 21

Detaljer

HD7818 HD7817 6 7 8 A 4222.200.0525.5

HD7818 HD7817 6 7 8 A 4222.200.0525.5 1 HD7818 HD7817 1 2 3 11 4 10 5 6 9 7 8 2 3 4 5 6 7 8 A 9 B 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 4222.200.0525.5 DANSK Introduktion Tillykke med dit køb og velkommen til Philips! For at få fuldt udbytte

Detaljer

HD9388, HD9386, HD9384, HD9380

HD9388, HD9386, HD9384, HD9380 1 Register your product and get support at www.philips.com/welcome HD9388, HD9386, HD9384, HD9380 4222.005.0308.1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Dansk Introduktion Tillykke med dit

Detaljer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer KULINARISK DK NO DANSK 4 NORSK 23 DANSK 4 Indhold Om sikkerhed 4 Sikkerhedsanvisninger 5 Installation 8 Produktbeskrivelse 8 Før ibrugtagning 8 Daglig brug 9 Urfunktionstaster 12 Brug af tilbehøret 12

Detaljer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer DK FROSTFRI NO DANSK 4 NORSK 22 DANSK 4 Indholdsfortegnelse Om sikkerhed 4 Sikkerhedsanvisninger 5 Installation 7 Produktbeskrivelse af apparatet 8 Betjening 9 Daglig brug 11 Råd og tip 13 Vedligeholdelse

Detaljer

Harald Michalsen og Lasse Storr-Hansen. Tplan version 28.2 Skoleåret 2006-2007 TPLAN VERSJON 28.2 OG SOMMEREN 2006...2

Harald Michalsen og Lasse Storr-Hansen. Tplan version 28.2 Skoleåret 2006-2007 TPLAN VERSJON 28.2 OG SOMMEREN 2006...2 1 af 9 TPLAN VERSJON 28.2 OG SOMMEREN 2006...2 NYHEDER I WINTP...4 Import af Holdbetegnelser...5 Import af Fagregister...6 Import af Blokregister...9 2 af 9 Tplan versjon 28.2 og sommeren 2006 Til mine

Detaljer

DANSK 4. Indhold. Sikkerhedsanvisninger. Fejlfinding 17 Tekniske data 19 Installation 19 Skån miljøet 20 IKEA-GARANTI 21

DANSK 4. Indhold. Sikkerhedsanvisninger. Fejlfinding 17 Tekniske data 19 Installation 19 Skån miljøet 20 IKEA-GARANTI 21 DYNAMISK DK NO DANSK 4 NORSK 24 DANSK 4 Indhold Sikkerhedsanvisninger 4 Produktbeskrivelse 7 Ibrugtagning 11 Daglig brug 11 Nyttige oplysninger og råd 15 Vedligeholdelse og rengøring 16 Ret til ændringer

Detaljer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer DK MEDELSTOR NO DANSK 4 NORSK 24 DANSK 4 Indholdsfortegnelse Om sikkerhed 4 Sikkerhedsanvisninger 5 Produktbeskrivelse 7 Betjeningspanel 7 Programmer 8 Tilvalg 9 Indstillinger 10 Før ibrugtagning 12 Daglig

Detaljer

TKF 7451 A 10. Tørretumbler Tørketrommel

TKF 7451 A 10. Tørretumbler Tørketrommel TKF 7451 A 10 Tørretumbler Tørketrommel Læs denne brugsvejledning først! Kære Kunde Vi håber, De vil få gode resultater fra produktet, der er produceret i de nyeste produktionsanlæg og har gennemgået en

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Senterplate for persienne styring med timer standard Art.-nr. :.. 5232 ST..

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Senterplate for persienne styring med timer standard Art.-nr. :.. 5232 ST.. Art.-nr. :.. 5232 ST.. Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Fare for alvorlige personskader, brann og materielle

Detaljer

Stellar M 8C. Brugsanvisning.

Stellar M 8C. Brugsanvisning. Stellar M 8C Brugsanvisning www.rexton.dk Indhold Velkommen 4 Dine høreapparater 5 Apparattype 5 Lær dine høreapparater at kende 6 Dele og betegnelser 7 Brugerkontroller 9 Lytteprogrammer 10 Funktioner

Detaljer

Stenella. Personvåg Personvægt Personvekt MANUAL BRUGSVEJLEDNING BRUKERMANUAL 1

Stenella. Personvåg Personvægt Personvekt MANUAL BRUGSVEJLEDNING BRUKERMANUAL 1 Stenella Personvåg Personvægt Personvekt MANUAL BRUGSVEJLEDNING BRUKERMANUAL 1 Svenska Svenska Din nya elektroniska personvåg är konstruerad för att på ett riktigt sätt visa din viktökning eller minskning

Detaljer

FROSTIG DK NO FI SE SF98

FROSTIG DK NO FI SE SF98 FROSTIG DK NO FI SE SF98 DANSK 4 NORSK 16 SUOMI 29 SVENSKA 42 DANSK 4 Indhold Om sikkerhed 4 Produktbeskrivelse 6 Betjeningspanel 6 Ibrugtagning 7 Daglig brug 8 Nyttige oplysninger og råd 9 Ret til ændringer

Detaljer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer KULINARISK DK NO DANSK 4 NORSK 24 DANSK 4 Indhold Om sikkerhed 4 Sikkerhedsanvisninger 5 Installation 7 Produktbeskrivelse 8 Før ibrugtagning 8 Daglig brug 9 Urfunktionstaster 12 Brug af tilbehøret 12

Detaljer

Vaskemaskine Tvättmaskin Vaskemaskin Pyykinpesukone WMB 71643 PTL

Vaskemaskine Tvättmaskin Vaskemaskin Pyykinpesukone WMB 71643 PTL Vaskemaskine Tvättmaskin Vaskemaskin Pyykinpesukone WMB 71643 PTL 1 Vigtige sikkerhedsinstruktioner Dette afsnit indeholder sikkerhedsinstruktioner, der skal følges for at beskytte mod personskade eller

Detaljer

BEJUBLAD HYLLAD DK NO

BEJUBLAD HYLLAD DK NO BEJUBLAD HYLLAD DK NO DANSK 4 NORSK 23 DANSK 4 Indhold Om sikkerhed 4 Sikkerhedsanvisninger 5 Installation 8 Produktbeskrivelse 8 Før ibrugtagning 8 Daglig brug 9 Urfunktionstaster 11 Brug af tilbehøret

Detaljer

Ingen mekaniske komponenter Let installation IP67 (monteret fra fabrikken)

Ingen mekaniske komponenter Let installation IP67 (monteret fra fabrikken) Produkter Sikkerhed Klemlister Profiler klemlister Ingen mekaniske komponenter Let installation IP67 (monteret fra fabrikken) Anvendelsesområde Klemlisterne består af to lag gummi, ét med elektrisk ledende

Detaljer

ArtNo.000-0005 Classic logo. ArtNo.000-0021 Toledo logo. 90 Dual Fuel. 90 Gas og el. Brugs- og monteringsvejledning. 90 Dual Fuel

ArtNo.000-0005 Classic logo. ArtNo.000-0021 Toledo logo. 90 Dual Fuel. 90 Gas og el. Brugs- og monteringsvejledning. 90 Dual Fuel ArtNo.000-0005 Classic logo ArtNo.000-0021 Toledo logo 90 Dual Fuel 90 Gas og el Brugs- og monteringsvejledning 90 Dual Fuel Instructions for use and installation 90 Dobbel energi Bruks- og installasjonsanvisning

Detaljer

for forældre Tirsdag d. 26. september 2017

for forældre Tirsdag d. 26. september 2017 12. SEPTEMBER 2017 Informationsaften for forældre Tirsdag d. 26. september 2017 Kl. 18.00: Rundvisning Mødested: Administrationsbygningen ved parkeringspladsen Kl. 19.00: Pædagogisk indlæg ved skolens

Detaljer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer DK KULINARISK NO DANSK 4 NORSK 31 DANSK 4 Indholdsfortegnelse Om sikkerhed 4 Sikkerhedsanvisninger 5 Installation 8 Produktbeskrivelse af apparatet 9 Betjeningspanel 9 Før ibrugtagning 11 Daglig brug

Detaljer

ENN2854COW... DA KØLE-/FRYSESKAB BRUGSANVISNING 2 NO KOMBISKAP BRUKSANVISNING 24 SV KYL-FRYS BRUKSANVISNING 46

ENN2854COW... DA KØLE-/FRYSESKAB BRUGSANVISNING 2 NO KOMBISKAP BRUKSANVISNING 24 SV KYL-FRYS BRUKSANVISNING 46 ENN2854COW...... DA KØLE-/FRYSESKAB BRUGSANVISNING 2 NO KOMBISKAP BRUKSANVISNING 24 SV KYL-FRYS BRUKSANVISNING 46 2 www.electrolux.com INDHOLD 1. SIKKERHEDSANVISNINGER...............................................

Detaljer

Stellar RIC 8C. Brugsanvisning.

Stellar RIC 8C. Brugsanvisning. Stellar RIC 8C Brugsanvisning www.rexton.dk Indhold Velkommen 4 Dine høreapparater 5 Apparattype 5 Lær dine høreapparater at kende 6 Dele og betegnelser 6 Brugerkontroller 8 Lytteprogrammer 9 Funktioner

Detaljer

Betjeningsveiledning Weishaupt Thermo Condens WTC 45-A WTC 60-A

Betjeningsveiledning Weishaupt Thermo Condens WTC 45-A WTC 60-A Betjeningsveiledning Weishaupt Thermo Condens WTC 45-A WTC 60-A Ingeniørfirma Paul Schwartz AS Telefon 22 51 14 00 Telefaks 22 51 14 40 E-post: pschwartz@pschwartz.no Trykk nr. 83159343, mars 2004 Det

Detaljer

Tørretumbler Brugermanualen Tørketrommel Brukerhåndboken DPU 7380 X 2960310985_DA/091014.2042

Tørretumbler Brugermanualen Tørketrommel Brukerhåndboken DPU 7380 X 2960310985_DA/091014.2042 Tørretumbler Brugermanualen Tørketrommel Brukerhåndboken DPU 7380 X 2960310985_DA/091014.2042 Læs denne brugsvejledning først! Kære Kunde Vi håber, De vil få gode resultater fra produktet, der er produceret

Detaljer

IN 6084 TF DK NO. Betjeningsvejledning...2 Bruksanvisning...32 IO-HOB-0063 / ( /2)

IN 6084 TF DK NO. Betjeningsvejledning...2 Bruksanvisning...32 IO-HOB-0063 / ( /2) IN 6084 TF DK NO Betjeningsvejledning...2 Bruksanvisning...32 IO-HOB-0063 / 8062807 (08.2015/2) Tillykke med din nye GRAM induktionskogeplade DK Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager induktionspladen

Detaljer

Indbygningsovn HBG3414.0S Innebygd stekeovn HBG3414.0S Kalusteisiin sijoitettava uuni HBG3414.0S Inbyggnadsugn HBG3414.0S

Indbygningsovn HBG3414.0S Innebygd stekeovn HBG3414.0S Kalusteisiin sijoitettava uuni HBG3414.0S Inbyggnadsugn HBG3414.0S Indbygningsovn HBG3414.0S Innebygd stekeovn HBG3414.0S Kalusteisiin sijoitettava uuni HBG3414.0S Inbyggnadsugn HBG3414.0S [da] Brugsanvisning...3 [no] Bruksveiledning...26 [fi] Käyttöohje... 49 [sv] Bruksanvisning...

Detaljer

KKI 77-00 TF KKI 80-00 TF

KKI 77-00 TF KKI 80-00 TF KKI 77-00 TF KKI 80-00 TF DK N Betjeningsvejledning...2 Bruksanvisning...25 Tillykke med din nye GRAM induktionskogeplade Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager den glaskeramiske induktionskogeplade

Detaljer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer DK GRÄNSLÖS NO DANSK 4 NORSK 29 DANSK 4 Indholdsfortegnelse Om sikkerhed 4 Sikkerhedsanvisninger 6 Installation 8 Produktbeskrivelse af apparatet 9 Før ibrugtagning 10 Daglig brug 11 Mikrobølgefunktion

Detaljer

SEMPA TERMOBLOK VEGGHENGTE ELEKTROKJELER MONTERINGS- OG BETJENINGSINSTRUKS

SEMPA TERMOBLOK VEGGHENGTE ELEKTROKJELER MONTERINGS- OG BETJENINGSINSTRUKS SEMPA TERMOBLOK VEGGHENGTE ELEKTROKJELER MONTERINGS- OG BETJENINGSINSTRUKS Side 1 av 7 Innhold Innhold... 2 Elektronisk kontrollpanel... 3 Display... 3 Effekt / Trinn... 3 OK / Luft i kjel... 3 Lav Spenning...

Detaljer

Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje

Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje SUOMI NORSK SVENSKA DANSK Version 2.0 03/2012 Melitta Haushaltsprodukte GmbH & Co. KG D-32372 Minden Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje 7 8 6 9 5 10 4 11 3 2 12 D E 13 1 A F G H B

Detaljer