BRISTOL FH Dansk Svenska Norsk Español

Like dokumenter
BRISTOL/OPTICA 661N FH LED Dansk Svenska Norsk English Español

Oxford - Decor 501LED

Bristol V H Dansk Norsk Svenska English Español 1

BRISTOL FH Dansk Svenska Norsk Suomi Español

Central 600 Central 761 Central 900 Central 1021 TFHCE 460

Reims Dansk Svenska Norsk

Dansk Svenska Norsk Español

Calais FH Dansk Svenska Norsk Español

TFM 260 Dansk Svenska Norsk

1-Ventil. 2-Kontrol Panel. 3-Front Glas. 4-Alufilter. 5-Belysning

Vort Vario Dansk /PSTL 1

CARDIFF CENTRAL ISLAND

Super Silent FT. Dansk Svenska Norsk Español

Installation Dette emfang bør monteres i en afstand af mm fra kogepladen, af hensyn til sikkerhed og optimal ydeevne (fig.

RONDA 600 PLUS DK: Emhætte - Brugsvejledning Side 2 SE: Köksfläkt Bruksanvisning Sida 9 NO: Ventilatorhette - Bruksanvisning Side 16

CARDIFF CENTRAL WALL DK: Emhætte til centralventilation - Brugsvejledning Side 2 SE: Köksfläkt för centralventilation Bruksanvisning Sida 7 NO:

Super Silent Plus. Dansk Svenska Norsk Español

Strasbourg Dansk Svenska Norsk Español

1.Brug kun varmeren når beslaget er korrekt og solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er


FDV Kappa fra DinBox

TOULOUSE ISLAND DANSK NORSK SVENSKA ESPAÑOL

Monteringsog bruksanvisning for Ecco hjørne

HC-ESL100. for/för ESL100E fm. EXHAUSTO A/S Odensevej 76 DK-5550 Langeskov

ALASKA SLim Dansk Svenska Norsk Español 1

Dansk vertical 860 DansK svenska norsk español english DeUTsch 3

Decor 902/LEEDS. NORSK DANSK Svenska


Behandling og vedligeholdelse. Behandling og vedlikehold. Behandling och underhåll. Træ/alu Tre/aluminium Trä/alu

Kjøkkenhette 791. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 7 Service og garanti... 8

Positionsstol Neapel 2-pack

Decor 595. Dansk Svenska Norsk Español English

Kjøkkenventilator 761 Opal

1FSVHJB Norsk 4WFOTLB %BOTL &TQB PM 1

CENTRALVENTILATION VILLA

TFHCE CENTRAL VENTILATION DK: Emhætte til centralventilation - Montagevejledning Side 2 SE: Köksfläkt för centralventilation

Dijon Island. Dansk Norsk Svenska Español

Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper

TOULOUSE WALL DANSK NORSK SVENSKA ESPAÑOL

SL4. Monteringsveiledning. Monteringsanvisning. Rotorkassett / Rotorrem og børstelist. Rotorkassett / Rotorrem och borstlist

Art.nr: MT05-04T NRF-nr.:

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

Optica 665. Dansk Norsk Svenska Español. Optica 665.indd 1 12/04/

Decor-Optica VG GT Dansk Norsk Svenska

Instruction manual. Babyfix ECE R44 / 04. Babyfix babysete. For barn som veier opp til 13 kilo.

Rev.nr Vertikalmarkis / Vertikalmarkise

Decor 902 Central DK: Emhætte til centralventilation - Brugsvejledning Side 6 NO: Köksfläkt för centralventilation Bruksanvisning Sida 12 SE:

CARDIFF CENTRAL ISLAND DK: Emhætte til centralventilation - Montagevejledning Side 2 SE: Köksfläkt för centralventilation Monteringsanvisning Sida 8

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

HC-ESL100. for/för/für ESL100E fm. EXHAUSTO A/S Odensevej 76 DK-5550 Langeskov

WASTEMINATOR II. MONTERINGSVEJLEDNING Installasjonsvejledning Monteringssanvisning Instrucciones de montaje Mounting instruction

HÅNDBOK. Bruksanvisning ventilator BV 530 BV 530

Luxaflex Kassette/ Luxaflex Kassett/

Kjøkkenhette 600. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 8

FLEXIT SL4. Monteringsveiledning Rotorkassett Rotorrem og børstelist. Monteringsanvisning Rotorkassett Rotorrem och borstlist

Avignon. Dansk Norsk Svenska Español English

Montering, drift og vedlikehold NO/DK BRUKERVEILEDNING Installation, drift och underhåll SVENSK BRUKSANVISNING

'4 4WFOTLB Norsk %BOTL 1

ANBEFALINGER OG FORSLAG

DEUTSCH. Electric

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha ventilatorhette BVR 580 BVR 580

Rev.nr Terrassmarkis / Terrassemarkise

KI52E - KI70E - KIL52E - KIL70E - KSEG5E - KSEG7E - KSEG51E

Kjøkkenhette NO Bruksanvisning

NEWCASTLE. MONTERINGSVEJLEDNING Installasjonsvejledning Monteringssanvisning Instrucciones de montaje Mounting instruction

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

KJØKKENVENTILATORER INFINITY, TRIO, BETA BRUKSANVISNING MODELL EN

5'. 7 Norsk %BOTL 4WFOTLB 1


Art Biltema Nordic Services AB

Kjøkkenventilator 625 Elektronisk

Bruksanvisning Brugsvejledning Bruksanvisning

DK MONTERINGS- OG BETJENINGSANVISNING NO MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING SE MONTERING- OCH ANVÄNDARMANUAL. EicoE12 P

Avtrekkshette NO Bruksanvisning

TOULOUSE DANSK NORSK SVENSKA ESPAÑOL

R SWING

Avtrekkshette NO Bruksanvisning

Bruksanvisning Brugsvejledning Bruksanvisning

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag

FICHA TÉCNICA CONDENSADORES TRIFÁSICOS

FICHA TÉCNICA CONDENSADORES TRIFÁSICOS

Kjøkkenventilator 771 Opal Fri

Montering av ditt nye bad

Utsidesnät Adrenalin Pro 366/426 cm Utsidenett Adrenalin Pro 366/426 cm

CENTRALVENTILATION VILLA

INNHOLD. Din avtrekkshette. Beskrivelse 4 Innledning 4. Sikkerhet. Sikkerhetsregler 5 Avtrekkssystemer 6. Bruk. Betjening 7.

Bruksanvisning för fjärrströmbrytare Bruksanvisning for fjernstrømbryter

TERMOSTATBLANDARE BAD TERMOSTATBATTERI BAD TERMOSTAATTIHANA KYLPYAMMETTA VARTEN TERMOSTATBLANDINGSBATTERI BAD

Stenella. Personvåg Personvægt Personvekt MANUAL BRUGSVEJLEDNING BRUKERMANUAL 1

MONTERING OG VEDLIKEHOLD AV LAMINAT BENKEPLATER

EPIC MODELL A. INR guarantees product function if the industry regulations and the installation instruction are followed.

VENTILATOR TRIO. METIS, INFINITY BRUKSANVISNING MODELL

Slim Hide. Emhætte. Spiskåpa Campana de cocina Range hood

Kjøkkenventilator 725 Tender


Instruksjons håndbok Bain Maries

Stavmikser. Sauvasekoitin Stavblender

PFTDBSB Dansk Svenska Norsk 1

Bruksanvisning / Bruksanvisning. Växthus L. Drivhus L. Item. No

Vedligeholdelsestips

Transkript:

BRISTOL FH Dansk Svenska Norsk Español 1

Generel Info CKB (CKB motor kan benyttes som alternativ til Combi loft motor) COMBI LOFT COMBI VÆG MOTOR *Thermex anbefaleraltid at benytte lyd- og kondensisoleret aftræksslange ved gennemføring i ikke-opvarmede rum. Ved brug af flexslange anbefales det at benytte en lyddæmper for at minimere lydniveauet. Vær opmærksom på, at emhættens oprindelige aftræksdimension sikrer optimal udnyttelse. I de tilfælde hvor man vælger at reducere aftræksdimensionen, medfører det øget lufthastighed samt øget modtryk i aftrækskanalen. Dette medfører mindre ydeevne og højere lydniveau. Det anbefales derfor altid at benytte den oprindelige aftræksdimension. Ved brug af flexslange, skal det altid sikres at denne er fuldt udstrakt for at minimere luftmodstanden og derved opnå maksimal sugeevne, samt minimalt lydniveau. Derudover er der mulighed for at benytte faste rør (spirorør eller plastrør) for yderligere at minimere luftmodstanden i kanalsystemet. 2

DK: Brugsvejledning Montage Inden montage Kontroller at emhætten er ubeskadiget. Eventuelle transportskader skal straks andmeldes til transportselskabet. Beskadigede, defekte eller mangelnde dele skal straks andmeldes til forhandleren. Figur 1 Monter emhætten 65-75 cm over komfuret for at optimere dens funktion. 3

Tegning 2 Den firkantede loftsflange til loftet skrues fast med de medfølgende skruer. Det er vigtigt, at loftsflangen sættes grundigt fast, da den skal kunne bære ca. 40 kg. Hvis De er i tvivl om, at loftet kan bære emhætten, anbefaler vi, at en bygningsspecialist kontaktes. Derefter monteres de fire hjørnestykker på loftsflangen, og nu kan emhættens længde reguleres ved hjælp af de fire ophængsstave Det er vigtigt, at alle skuer fastgøres korrekt for at opnå mest mulig stabilitet. Tegning 3 Aftræksslangen monteres i loftsflangen og føres ud gennem aftrækshullet i loftet. Tegning 4 Teleskopskorstenen sættes fast på loftsflangen i loftet med 4 skruer. Vi kan lade skorstenen blive oppe ved at sætte den "lille" krog i for at lette resten af monteringen. 4

Tegning 5 Emhætten monteres med de 4 bøjler. Tegning 6 Monter aftræksslangen oven på kontraventilen. Tegning 7 Fjern den "lille" krog og sæt skorstenen på plads over glasset. 5

Anvendelse De opnår det bedste resultat, hvis De bruger emhætten på lav hastighed under normale forhold og på høj hastighed, når der er en højere koncentration af mados. Tænd emhætten 2-3 min. før De starter med at tilberede maden, på den måde skabes der et undertryk i køkkenet. Emhætten bør køre ca. 15 min. efter endt madlavning eller indtil al osen er forsvundet. Kontrolpanel Lyskontakt Trykket ind: Lys tændt Trykket ud: Lys slukket Motorens knapper 1,2,3, OFF 1. Motoren fungerer ved laveste hastighed 2. Motoren fungerer ved mellemste hastighed 3. Motoren fungerer ved højeste hastighed OFF: Motoren slukkes. Vedligeholdelse og rengøring af emhætten Udvendigt Rengør emhætten med en fugtig klud og en lille smule mildt rengøringsmiddel. Brug IKKE slibemidler eller brandbare væsker til rengøringen. Produktet SteelRen fra THERMEX kan anvendes. Dette produkt efterlader en homogen overflade og er mere afvisende over for snavs og fingeraftryk. Rengøring af fedtfilter Filtret bør rengøres efter behov, men mindst hver anden måned. Fjern filtret ved at trykke på fjederen. Vask filtret i varmt vand med et mildt rengøringsmiddel eller i opvaskemaskinen ved maks. 60º. Bemærk. Anvendelse af opvaskemaskine kan ændre filtrets udseende, men det vil ikke ændre dets udsugningsevne. HVIS EMHÆTTEN IKKE VIRKER Kontroller, at emhættens stik er sat i stikkontakten Kontroller, at der er strøm til stikkontakten Kontroller sikringen Kontroller, at fedtfiltret er rent 6

8

SE: Bruksanvisning Montering Före montering Kontrollera att fläktkåpan är oskadad. Eventuella transportskador måste omedelbart anmälas till transportföretaget. Om några delar är skadade, defekta eller saknas ska detta omedelbart anmälas till återförsäljaren. Figur 1 För bästa arbetsställning montera spiskåpan 65 75 cm ovanför spishällens nivå. 9

Figur 2 Det fyrkantiga takfästet monteras med de medföljande skruvarna. Det är viktigt att takfästet blir ordentligt fastsatt eftersom det ska klara en belastning på upp mot 40 kg. Om du är osäker på takets hållfasthet bör du kontakta en fackman. Därefter monteras de fyra listerna i takfästet så att höjden kan justeras med de fyra undre beslagen. För att spiskåpan ska bli ordentligt fastsatt är det viktigt att alla skruvar monteras och dras åt på ett korrekt sätt. Figur 3 Utsugningsslangen monteras på imkanalen varefter den får passera igenom takfästet. Figur 4 Den teleskopiska skorstenen monteras i takfästet med hjälp av fyra skruvar. Skorstenen kan låsas upptill med den medföljande låskroken för att underlätta den fortsatta monteringen. 10

Figur 5 Spiskåpan fästs i de fyra beslagen. Figur 6 Montera utsugningsröret ovanpå backventilen. Figur 7 Ta bort låskroken och låt skorstenen komma på plats ovanpå glaset. 11

Användning Det bästa resultatet uppnås med fläkten på låg hastighet i normala fall och högre hastigheter när det uppstår en större rökansamling Starta fläkten ett par minuter innan du börjar med matlagningen för att skapa ett undertryck i köket. Låt fläkten vara ingång ca 15 min. efter att du är färdig med matlagningen eller till all rök är borta. Kontrollpanel Ljusknapp Intryckt: Ljuset tänt Utsläppt: Ljuset släckt Fläkthastighet 1, 2, 3, OFF (AV) 1. Fläktmotorn går på den lägsta hastigheten 2. Fläktmotorn går på mellanhastigheten 3. Fläktmotorn går på den högsta hastigheten OFF: Motorn stängs av. Underhåll och rengöring Yttre Gör rent spiskåpan med en fuktig trasa och lite milt rengöringsmedel. Använd INTE slipande eller brandfarliga vätskor vid rengöring. SteelRen från THERMEX är en lämplig produkt. Denna produkt gör ytan enhetlig och mer motståndskraftig mot smuts och fingeravtryck. Rengöring av fettfiltret Filtret bör rengöras vid behov, dock minst varannan månad. Filtret tas bort med ett tryck på den fjädrande knappen. Rengör filtret i varmt vatten med ett milt rengöringsmedel eller i diskmaskin på högst 60º. OBS: Användning av diskmaskin kan förändra utseendet på filtret men det ändrar inte dess sugförmåga. OM FLÄKTEN INTE FUNGERAR Kontrollera att spiskåpan är ansluten till elnätet Kontrollera att strömmen når fram till uttaget Kontrollera säkringen Kontrollera att fettfiltret är rent. 12

14

NO: Bruksanvisning Montering Før montering Kontroller at kjøkkenhetten er uskadet. Eventuelle transportskader skal rapporteres til transportselskapet snarest. Skadede, defekte eller manglende deler skal snarest rapporteres til forhandleren. Figur 1 For å optimalisere arbeidsforholdene, monter viften 65-75 cm over benkeplaten. 15

Figur 2 Den firkantede flensen til taket festes med de medfølgende skruene. Det er viktig å feste flensen godt, ettersom den skal kunne holde ca. 40 kilo. Hvis det finnes tvil om hvorvidt taket kan tåle vekten til viften, anbefales det å kontakte en byggespesialist. Monter deretter de fire vinklede listene i flensen til taket. Høyden kan justeres ved hjelp av de fire lavere flensene. For å oppnå maksimal stabilitet er det viktig å montere og feste alle skruene riktig. Figur 3 Utløpsrøret monteres slik at det stikker ut av flensen som festes i taket. Figur 4 Den teleskopiske pipen festes til flensen i taket med 4 skruer. Pipen kan festes på toppen ved hjelp av den "lille" kroken som følger med for å gjøre monteringen enklere. 16

Figur 5 Viften monteres med 4 flenser. Figur 6 Monter utløpsrøret over enveisventilen. Figur 7 Fjern den lille kroken og plasser i stedet pipen over glasset på det stedet den har vært. 17

Bruk De beste resultatene oppnås når viften brukes med lave hastigheter under normale forhold, og med høye hastigheter dersom det er mer konsentrasjon av røyk. Slå på viften 2-3 minutter før matlagingen begynner, slik at det skapes en trykksone på kjøkkenet. La viften gå i ca.15 min etter at matlagingen er ferdig, eller til all røyken er borte. Kontrollpanel Lysbryter Inne: Lys på Ute: Lys av Knapper for motoren: 1, 2, 3 og OFF 1. Motoren går på laveste hastighet. 2. Motoren går på middels hastighet. 3. Motoren går på høyeste hastighet. OFF: Motoren slås av. Vedlikehold og rengjøring av viften Utvendig Rengjør viften med en fuktig klut og et mildt rengjøringsmiddel. IKKE bruk slipende produkter eller brannfarlige væsker til rengjøringen. Produktet THERMEX SteelRen kan brukes. Dette produktet gir en homogen overflate som er mer motstandsdyktig mot smuss og fingeravtrykk. Rengjøring av fettfilteret Filteret bør rengjøres etter behov, men minst annenhver måned. Fjern filteret ved å klemme på fjæren. Rengjør filteret i varmt vann med et mildt vaskemiddel eller i en oppvaskmaskin på maks 60 C. MERK: Bruk av oppvaskmidler kan endre utseendet til filteret, men dette endrer ikke avsugskapasiteten. DERSOM VIFTEN IKKE VIRKER Kontroller at støpselet til viften er satt inn i stikkontakten. Kontroller at det er strøm i stikkontakten. Kontroller sikringen. Kontroller at fettfilteret er rent. 18

20

ES: Manual de Montaje Montaje Antes del montaje Controlar que la campana esta sin daños. Los daños por transporte tienen que ser informados inmediamente a THERMEX. Si el producto esta defectuoso o si falta algún elemento avisar inmediatemente a THERMEX. Dibujo 1 Para optimizar las condiciones de trabajo montar la campana de 65 a 75 CMS por encima de la encimera. 21

Dibujo 2 La brida cuadrada para el techo se monta con los tornillos adjuntos. Es importante fijar la brida firmemente ya que tiene que aguantar aprox. 40 kilos. Si tiene duda sobre la firmeza del techo y la capacidad de aguantar la campana recomendamos contactar con un especialista de construcción. A continuación montar los 4 listones de ángulo en la brida del techo y ahora podemos ajustar la altura con la ayuda del las 4 bridas inferiores. Afín de obtener el máximo de estabilidad es importe montar y fijar correctamente todos los tornillos. Dibujo 3 El tubo de salida se monta en la brida hacia el exterior y lo dejamos pasar por la brida del techo. Dibujo 4 La chimenea telescópica se monta en la brida del techo con 4 tornillos. Podemos dejar la chimenea arriba con la ayuda del pequeño gancho adjunto para facilitar la continuación del montaje. 22

Dibujo 5 La campana se monta con las 4 bridas. Dibujo 6 Montar el tubo de salido encima de la válvula del antiretorno. Dibujo 7 Quitar el pequeño gancho y meter en su sitio la chimenea encima del cristal. 23

Uso Los mejores resultados se obtienen usando la campana a velocidades bajas en condiciones normales y a altas velocidades si hay mas concentración de humo Poner la campana en funcionamiento 2-3 min. antes de empezar la cocción, así creamos una zona de depresión en la cocina. Dejar la campana funcionar aprox.15 min. después de haber terminado la cocción o hasta que todo el humo haya desaparecido. Panel de control Botón luz Dentro: Luz encendida Fuera: Luz apagada Botones motor 1, 2, 3 OFF 1. El motor funciona a la velocidad mínima 2. El motor funciona a la velocidad mediana 3. El motor funciona a la velocidad máxima OFF: El motor se apaga. Mantenimiento y limpieza de la campana Exterior Limpiar la campana con un trapo húmedo con un poco de detergente suave. NO usar productos abrasivos o líquidos inflamables para la limpieza. El producto SteelRen de THERMEX puede ser usado. Este producto deja una superficie homogénea y más resistente a la suciedad y las huellas. Limpieza del filtro antigrasa El filtro debe ser limpiado según necesidad pero como mínimo cada 2 meses. Sacar el filtro apretando el muelle. Limpiar el filtro en agua caliente con detergente suave o en el lavavajillas a máximo 60º. NOTA. El uso del lavavajillas puede cambiar la estética del filtro, pero eso no altera la capacidad de extracción. SI LA CAMPANA NO FUNCIONA Controlar que la campana esta enchufada Controlar que llega corriente al enchufe Controlar el fusible Controlar si el filtro antigrasa esta limpio. 24

26

27

Thermex scandinavia a/s serviceafd. Farøvej 30 9800 Hjørring Danmark Tlf.: 98 92 62 33 Fax: 98 92 60 04 E-mail: info@thermex.dk Thermex scandinavia S.A.U. C/Noi del Sucre, 42 08840 Viladecans Tel.: 93 637 30 03 Fax: 93 637 29 02 E-mail: info@thermex.es www.thermex.es Thermex scandinavia ab Thermex Scandinavia AS Importgatan 12 A S-422 46 Hisings Backa Lørenskogveien 75 1470 LØRENSKOG Tel: 031 340 82 00 Fax: 031 26 33 90 Tel.: +47 22 21 90 2 E-mail: info@thermex.se www.thermex.se E-Mail: www.thermex.no info@thermex.no Ecco Print as 28