BRISTOL FH Dansk Svenska Norsk Suomi Español
|
|
- Grethe Engebretsen
- 5 år siden
- Visninger:
Transkript
1 BRISTOL FH Dansk Svenska Norsk Suomi Español 1
2
3 Generel Info CKB (CKB motor kan benyttes som alternativ til Combi loft motor) COMBI LOFT COMBI VÆG MOTOR *Thermex anbefaleraltid at benytte lyd- og kondensisoleret aftræksslange ved gennemføring i ikke-opvarmede rum. Ved brug af flexslange anbefales det at benytte en lyddæmper for at minimere lydniveauet. Vær opmærksom på, at emhættens oprindelige aftræksdimension sikrer optimal udnyttelse. I de tilfælde hvor man vælger at reducere aftræksdimensionen, medfører det øget lufthastighed samt øget modtryk i aftrækskanalen. Dette medfører mindre ydeevne og højere lydniveau. Det anbefales derfor altid at benytte den oprindelige aftræksdimension. Ved brug af flexslange, skal det altid sikres at denne er fuldt udstrakt for at minimere luftmodstanden og derved opnå maksimal sugeevne, samt minimalt lydniveau. Derudover er der mulighed for at benytte faste rør (spirorør eller plastrør) for yderligere at minimere luftmodstanden i kanalsystemet. 2
4 DK: Brugsvejledning Montage Inden montage Kontroller at emhætten er ubeskadiget. Eventuelle transportskader skal straks andmeldes til transportselskabet. Beskadigede, defekte eller mangelnde dele skal straks andmeldes til forhandleren. Figur 1 Monter emhætten cm over komfuret for at optimere dens funktion. 3
5 Tegning 2 Den firkantede loftsflange til loftet skrues fast med de medfølgende skruer. Det er vigtigt, at loftsflangen sættes grundigt fast, da den skal kunne bære ca. 40 kg. Hvis De er i tvivl om, at loftet kan bære emhætten, anbefaler vi, at en bygningsspecialist kontaktes. Derefter monteres de fire hjørnestykker på loftsflangen, og nu kan emhættens længde reguleres ved hjælp af de fire ophængsstave Det er vigtigt, at alle skuer fastgøres korrekt for at opnå mest mulig stabilitet. Tegning 3 Aftræksslangen monteres i loftsflangen og føres ud gennem aftrækshullet i loftet. Tegning 4 Teleskopskorstenen sættes fast på loftsflangen i loftet med 4 skruer. Vi kan lade skorstenen blive oppe ved at sætte den "lille" krog i for at lette resten af monteringen. 4
6 Tegning 5 Emhætten monteres med de 4 bøjler. Tegning 6 Monter aftræksslangen oven på kontraventilen. Tegning 7 Fjern den "lille" krog og sæt skorstenen på plads over glasset. 5
7 Anvendelse De opnår det bedste resultat, hvis De bruger emhætten på lav hastighed under normale forhold og på høj hastighed, når der er en højere koncentration af mados. Tænd emhætten 2-3 min. før De starter med at tilberede maden, på den måde skabes der et undertryk i køkkenet. Emhætten bør køre ca. 15 min. efter endt madlavning eller indtil al osen er forsvundet. Kontrolpanel Lyskontakt Trykket ind: Lys tændt Trykket ud: Lys slukket Motorens knapper 1,2,3, OFF 1. Motoren fungerer ved laveste hastighed 2. Motoren fungerer ved mellemste hastighed 3. Motoren fungerer ved højeste hastighed OFF: Motoren slukkes. Vedligeholdelse og rengøring af emhætten Udvendigt Rengør emhætten med en fugtig klud og en lille smule mildt rengøringsmiddel. Brug IKKE slibemidler eller brandbare væsker til rengøringen. Produktet SteelRen fra THERMEX kan anvendes. Dette produkt efterlader en homogen overflade og er mere afvisende over for snavs og fingeraftryk. Rengøring af fedtfilter Filtret bør rengøres efter behov, men mindst hver anden måned. Fjern filtret ved at trykke på fjederen. Vask filtret i varmt vand med et mildt rengøringsmiddel eller i opvaskemaskinen ved maks. 60º. Bemærk. Anvendelse af opvaskemaskine kan ændre filtrets udseende, men det vil ikke ændre dets udsugningsevne. HVIS EMHÆTTEN IKKE VIRKER Kontroller, at emhættens stik er sat i stikkontakten Kontroller, at der er strøm til stikkontakten Kontroller sikringen Kontroller, at fedtfiltret er rent 6
8 8
9 SE: Bruksanvisning Montering Före montering Kontrollera att fläktkåpan är oskadad. Eventuella transportskador måste omedelbart anmälas till transportföretaget. Om några delar är skadade, defekta eller saknas ska detta omedelbart anmälas till återförsäljaren. Figur 1 För bästa arbetsställning montera spiskåpan cm ovanför spishällens nivå. 9
10 Figur 2 Det fyrkantiga takfästet monteras med de medföljande skruvarna. Det är viktigt att takfästet blir ordentligt fastsatt eftersom det ska klara en belastning på upp mot 40 kg. Om du är osäker på takets hållfasthet bör du kontakta en fackman. Därefter monteras de fyra listerna i takfästet så att höjden kan justeras med de fyra undre beslagen. För att spiskåpan ska bli ordentligt fastsatt är det viktigt att alla skruvar monteras och dras åt på ett korrekt sätt. Figur 3 Utsugningsslangen monteras på imkanalen varefter den får passera igenom takfästet. Figur 4 Den teleskopiska skorstenen monteras i takfästet med hjälp av fyra skruvar. Skorstenen kan låsas upptill med den medföljande låskroken för att underlätta den fortsatta monteringen. 10
11 Figur 5 Spiskåpan fästs i de fyra beslagen. Figur 6 Montera utsugningsröret ovanpå backventilen. Figur 7 Ta bort låskroken och låt skorstenen komma på plats ovanpå glaset. 11
12 Användning Det bästa resultatet uppnås med fläkten på låg hastighet i normala fall och högre hastigheter när det uppstår en större rökansamling Starta fläkten ett par minuter innan du börjar med matlagningen för att skapa ett undertryck i köket. Låt fläkten vara ingång ca 15 min. efter att du är färdig med matlagningen eller till all rök är borta. Kontrollpanel Ljusknapp Intryckt: Ljuset tänt Utsläppt: Ljuset släckt Fläkthastighet 1, 2, 3, OFF (AV) 1. Fläktmotorn går på den lägsta hastigheten 2. Fläktmotorn går på mellanhastigheten 3. Fläktmotorn går på den högsta hastigheten OFF: Motorn stängs av. Underhåll och rengöring Yttre Gör rent spiskåpan med en fuktig trasa och lite milt rengöringsmedel. Använd INTE slipande eller brandfarliga vätskor vid rengöring. SteelRen från THERMEX är en lämplig produkt. Denna produkt gör ytan enhetlig och mer motståndskraftig mot smuts och fingeravtryck. Rengöring av fettfiltret Filtret bör rengöras vid behov, dock minst varannan månad. Filtret tas bort med ett tryck på den fjädrande knappen. Rengör filtret i varmt vatten med ett milt rengöringsmedel eller i diskmaskin på högst 60º. OBS: Användning av diskmaskin kan förändra utseendet på filtret men det ändrar inte dess sugförmåga. OM FLÄKTEN INTE FUNGERAR Kontrollera att spiskåpan är ansluten till elnätet Kontrollera att strömmen når fram till uttaget Kontrollera säkringen Kontrollera att fettfiltret är rent. 12
13 Generell Info Tak Motor Tak Hatt Avtrekksmulighet #3 CKB Lyddemper* (CKB motor kan benyttes som et alternativ til Combi Tak motor) COMBI TAK Avtrekksmulighet #1 Avtrekksmulighet #2 COMBI VÆG MOTOR Kjøkkenhette *Thermex anbefaler alltid at det benyttes lyd- og kondensisoleret aftrekkskanal ved gjennomføring i kalde rom/loft. Ved bruk af fleksibel slange anbefales det å benytte lyddæmper for å redusere støynivået. Vennligst vær oppmerksom på, at kjøkkenviften opprinnelige avtrekks dimensjon sikrer optimal utnyttelse. I de tilfelle hvor man velger å redusere avtrekks dimensjon medfører det øket lufthastighet samt øket mottrykk i avtrekkskanalen, hvilket betyr mindre suge kapasitet og høyere lyd nivå. Det anbefales alltid å benytte den opprinnelige avtrekks dimensjon. Ved bruk av fleksibel slange, må det sikres at denne er helt utstrukket for å redusere luftmotstanden og oppnå maksimal sugeevne, samt redusere støynivå. Det er også mulig å benytte faste kanaler (Spirorør eller plastrør) for ytterligere reduksjon av luftmotstanden i kanalsystemet. 14
14 NO: Bruksanvisning Montering Før montering Kontroller at kjøkkenhetten er uskadet. Eventuelle transportskader skal rapporteres til transportselskapet snarest. Skadede, defekte eller manglende deler skal snarest rapporteres til forhandleren. Figur 1 For å optimalisere arbeidsforholdene, monter viften cm over benkeplaten. 15
15 Figur 2 Den firkantede flensen til taket festes med de medfølgende skruene. Det er viktig å feste flensen godt, ettersom den skal kunne holde ca. 40 kilo. Hvis det finnes tvil om hvorvidt taket kan tåle vekten til viften, anbefales det å kontakte en byggespesialist. Monter deretter de fire vinklede listene i flensen til taket. Høyden kan justeres ved hjelp av de fire lavere flensene. For å oppnå maksimal stabilitet er det viktig å montere og feste alle skruene riktig. Figur 3 Utløpsrøret monteres slik at det stikker ut av flensen som festes i taket. Figur 4 Den teleskopiske pipen festes til flensen i taket med 4 skruer. Pipen kan festes på toppen ved hjelp av den "lille" kroken som følger med for å gjøre monteringen enklere. 16
16 Figur 5 Viften monteres med 4 flenser. Figur 6 Monter utløpsrøret over enveisventilen. Figur 7 Fjern den lille kroken og plasser i stedet pipen over glasset på det stedet den har vært. 17
17 Bruk De beste resultatene oppnås når viften brukes med lave hastigheter under normale forhold, og med høye hastigheter dersom det er mer konsentrasjon av røyk. Slå på viften 2-3 minutter før matlagingen begynner, slik at det skapes en trykksone på kjøkkenet. La viften gå i ca.15 min etter at matlagingen er ferdig, eller til all røyken er borte. Kontrollpanel Lysbryter Inne: Lys på Ute: Lys av Knapper for motoren: 1, 2, 3 og OFF 1. Motoren går på laveste hastighet. 2. Motoren går på middels hastighet. 3. Motoren går på høyeste hastighet. OFF: Motoren slås av. Vedlikehold og rengjøring av viften Utvendig Rengjør viften med en fuktig klut og et mildt rengjøringsmiddel. IKKE bruk slipende produkter eller brannfarlige væsker til rengjøringen. Produktet THERMEX SteelRen kan brukes. Dette produktet gir en homogen overflate som er mer motstandsdyktig mot smuss og fingeravtrykk. Rengjøring av fettfilteret Filteret bør rengjøres etter behov, men minst annenhver måned. Fjern filteret ved å klemme på fjæren. Rengjør filteret i varmt vann med et mildt vaskemiddel eller i en oppvaskmaskin på maks 60 C. MERK: Bruk av oppvaskmidler kan endre utseendet til filteret, men dette endrer ikke avsugskapasiteten. DERSOM VIFTEN IKKE VIRKER Kontroller at støpselet til viften er satt inn i stikkontakten. Kontroller at det er strøm i stikkontakten. Kontroller sikringen. Kontroller at fettfilteret er rent. 18
18 FI: Yleistietoa *Thermex suosittelee ääni- ja kondenssieristetyn hormiputken käyttämistä aina kylmien tilojen liitännöissä. Ota huomioon, että liesikuvun poistokanavan alkuperäinen koko varmistaa ihanteellisen tehon. Jos poistokanavan läpimittaa pienennetään, ilman nopeus ja vastapaine kasvavat hormissa. Tämä heikentää suorituskykyä ja kasvattaa äänenvoimakkuutta. Näin ollen on suositeltavaa käyttää aina alkuperäistä vastaavaa poistokanavan kokoa. Lisäksi kanavan ilmanvastusta on mahdollista pienentää edelleen käyttämällä kiinteitä putkia (kierresaumaputkia). 2
19 FI: Käyttöohjeet Asennus Ennen asennusta Tarkista, että liesikupu on vahingoittumaton. Mahdollisista kuljetusvaurioista on ilmoitettava välittömästi kuljetusliikkeelle. Vaurioituneista, viallisista tai puuttuvista osista on ilmoitettava välittömästi jälleenmyyjälle. Kuva 1 Asenna kupu cm lieden yläpuolelle varmistaaksesi kuvun optimaalisen toiminnan. 1
20 Piirros 2 Nelikulmainen kattolaippa ruuvataan kiinni mukana toimitetuilla ruuveilla. On tärkeää, että kattolaippa kiinnitetään huolellisesti, koska sen täytyy pystyä kantamaan n. 40 kg:n paino. Jos epäilet, pystyykö katto kannattamaan kupua, niin suosittelemme yhteydenottoa rakenneasiantuntijaan. Tämän jälkeen kattolaippaan asennetaan neljä kulmakappaletta, ja nyt kuvun korkeutta voidaan säätää neljän ripustimen avulla. On tärkeää, että kaikki ruuvit kiinnitetään oikein parhaan mahdollisen vakauden vuoksi. Piirros 3 Ilmanvaihtokanava asennetaan kattolaippaan ja vedetään ulos katon hormiaukon kautta. Piirros 4 Teleskooppisuojaputki asennetaan paikoilleen kattolaippaan 4 ruuvilla. Suojaputken voi jättää ylös siten, että siihen voi asentaa pienen koukun helpottamaan asennuksen loppuvaiheita. 2
21 Piirros 5 Kupu asennetaan 4 ripustimella. Piirros 6 Asenna ilmanvaihtokanava vastaventtiilin päälle. Piirros 7 Poista pieni koukku ja aseta suojaputki paikoilleen lasin yläpuolelle. 3
22 Käyttö Paras tulos saavutetaan, kun kupua käytetään pienellä teholla tavallisissa olosuhteissa ja suurella teholla, kun ruoan hajua on huoneilmassa suurina pitoisuuksina. Käynnistä kupu 2 3 minuuttia ennen ruoanvalmistuksen aloittamista, jotta keittiöön syntyisi alipaine. Kuvun on oltava käynnissä n. 15 minuuttia ruoanvalmistuksen jälkeen, tai kunnes kaikki ruoanhaju on kadonnut. Ohjauspaneeli Valaistus Sisäänpainettuna: Valo syttyy Painike ulkona: Valo sammuu Moottorin painikkeet 1, 2, 3, OFF 1. Moottori toimii pienimmällä teholla 2. Moottori toimii keskiteholla 3. Moottori toimii suurimmalla teholla Moottori ei käy Kuvun huolto ja puhdistaminen Ulkopuoli Puhdista liesikupu kostealla liinalla ja pienellä määrällä mietoa pesuainetta. ÄLÄ käytä puhdistukseen puhdistusaineita tai syttyviä nesteitä. Voit käyttää THERMEXin SteelRen-tuotetta. Tämän tuotteen pinta on yhtenäinen ja se kestää paremmin likaa ja sormenjälkiä. Rasvasuodattimen puhdistaminen Suodatin puhdistetaan tarvittaessa, mutta vähintään kuitenkin kerran kuukaudessa. Poista suodatin painamalla jousta. Pese suodatin lämpimällä vedellä ja miedolla puhdistusaineella, tai astianpesukoneessa, max. 60º. Huomautus. Astianpesukoneessa puhdistaminen voi muuttaa suodattimen ulkonäköä, muttei muuta sen tuoteominaisuuksia. JOS LIESIKUPU EI TOIMI Tarkasta, että kuvun pistoke on pistorasiassa. Tarkasta että pistorasiaan tulee virta. Tarkasta sulake. Tarkista, että rasvasuodatin on puhdas 4
23 Información General Extractor de tejado Salida por tejado Posibilidad de salida #3 CKB (CKB se puede utilizar Silenciador* como una alternativa al motor Combi) Motor Combi Posibilidad de salida #1 Posibilidad de salida #2 Extractor de pared Campana *Thermex siempre recomienda utilizar tubo flexible insonorizante (antirruido) y anti condensación si el tubo pasa por habitaciones sin calefacción. Al usar tubo flexible recomendamos utilizar un silenciador para minimizar el nivel sonoro. El diámetro de salida original, indicado en catalogo en cada uno de los modelos asegura una optima eficacia de la campana. Si decidimos reducir el diámetro de salida del tubo, tiene como consecuencia un aumento de la velocidad del aire y mas presión en el tubo; esto significa menos capacidad de extracción y mayor nivel de ruido. Por lo que recomendamos siempre utilizar el diámetro de salida recomendado e indicado en cada modelo. Al usar el tubo flexible SIEMPRE asegurar y comprobar que esté totalmente extendido afín de minimizar la resistencia del aire y para obtener el máximo nivel de caudal y el mínimo nivel sonoro. También puede utilizar tubo fijo de plástico para minimizar aun mas la resistencia de aire en el sistema de canalización. 20
24 ES: Manual de Montaje Montaje Antes del montaje Controlar que la campana esta sin daños. Los daños por transporte tienen que ser informados inmediamente a THERMEX. Si el producto esta defectuoso o si falta algún elemento avisar inmediatemente a THERMEX. Dibujo 1 Para optimizar las condiciones de trabajo montar la campana de 65 a 75 CMS por encima de la encimera. 21
25 Dibujo 2 La brida cuadrada para el techo se monta con los tornillos adjuntos. Es importante fijar la brida firmemente ya que tiene que aguantar aprox. 40 kilos. Si tiene duda sobre la firmeza del techo y la capacidad de aguantar la campana recomendamos contactar con un especialista de construcción. A continuación montar los 4 listones de ángulo en la brida del techo y ahora podemos ajustar la altura con la ayuda del las 4 bridas inferiores. Afín de obtener el máximo de estabilidad es importe montar y fijar correctamente todos los tornillos. Dibujo 3 El tubo de salida se monta en la brida hacia el exterior y lo dejamos pasar por la brida del techo. Dibujo 4 La chimenea telescópica se monta en la brida del techo con 4 tornillos. Podemos dejar la chimenea arriba con la ayuda del pequeño gancho adjunto para facilitar la continuación del montaje. 22
26 Dibujo 5 La campana se monta con las 4 bridas. Dibujo 6 Montar el tubo de salido encima de la válvula del antiretorno. Dibujo 7 Quitar el pequeño gancho y meter en su sitio la chimenea encima del cristal. 23
27 Uso Los mejores resultados se obtienen usando la campana a velocidades bajas en condiciones normales y a altas velocidades si hay mas concentración de humo Poner la campana en funcionamiento 2-3 min. antes de empezar la cocción, así creamos una zona de depresión en la cocina. Dejar la campana funcionar aprox.15 min. después de haber terminado la cocción o hasta que todo el humo haya desaparecido. Panel de control Botón luz Dentro: Luz encendida Fuera: Luz apagada Botones motor 1, 2, 3 OFF 1. El motor funciona a la velocidad mínima 2. El motor funciona a la velocidad mediana 3. El motor funciona a la velocidad máxima OFF: El motor se apaga. Mantenimiento y limpieza de la campana Exterior Limpiar la campana con un trapo húmedo con un poco de detergente suave. NO usar productos abrasivos o líquidos inflamables para la limpieza. El producto SteelRen de THERMEX puede ser usado. Este producto deja una superficie homogénea y más resistente a la suciedad y las huellas. Limpieza del filtro antigrasa El filtro debe ser limpiado según necesidad pero como mínimo cada 2 meses. Sacar el filtro apretando el muelle. Limpiar el filtro en agua caliente con detergente suave o en el lavavajillas a máximo 60º. NOTA. El uso del lavavajillas puede cambiar la estética del filtro, pero eso no altera la capacidad de extracción. SI LA CAMPANA NO FUNCIONA Controlar que la campana esta enchufada Controlar que llega corriente al enchufe Controlar el fusible Controlar si el filtro antigrasa esta limpio. 24
28 Thermex scandinavia a/s serviceafd. Farøvej Hjørring Danmark Tlf.: Fax: Thermex scandinavia S.A.U. C/Noi del Sucre, Viladecans Tel.: Fax: Thermex scandinavia ab Thermex Scandinavia AS Importgatan 12 A S Hisings Backa Lørenskogveien LØRENSKOG Tel: Fax: Tel.: info@thermex.se info@thermex.no Ecco Print as 28
BRISTOL FH Dansk Svenska Norsk Español
BRISTOL FH Dansk Svenska Norsk Español 1 Generel Info CKB (CKB motor kan benyttes som alternativ til Combi loft motor) COMBI LOFT COMBI VÆG MOTOR *Thermex anbefaleraltid at benytte lyd- og kondensisoleret
DetaljerBristol V H Dansk Norsk Svenska English Español 1
Bristol V 1 3 Generel Info CKB (CKB motor kan benyttes som alternativ til Combi loft motor) COMBI LOFT COMBI VÆG MOTOR *Thermex anbefaleraltid at benytte lyd- og kondensisoleret aftræksslange ved gennemføring
DetaljerOxford - Decor 501LED
Oxford - Decor 501LED 1 DK: Generel Info CKB (CKB motor kan benyttes som alternativ til Combi loft motor) COMBI LOFT COMBI VÆG MOTOR *Thermex anbefaleraltid at benytte lyd- og kondensisoleret aftræksslange
DetaljerBRISTOL/OPTICA 661N FH LED Dansk Svenska Norsk English Español
BRISTOL/OPTICA 661N FH LED Dansk Svenska Norsk English Español 1 Generel Info CKB (CKB motor kan benyttes som alternativ til Combi loft motor) COMBI LOFT COMBI VÆG MOTOR *Thermex anbefaleraltid at benytte
DetaljerCentral 600 Central 761 Central 900 Central 1021 TFHCE 460
betjenings VEIledning central-line Central 600 Central 761 Central 900 Central 1021 TFHCE 460 Thermex Scandinavia AS Lørenskogveien 75 1470 Lørenskog Tlf.: +47 22 21 90 20 www.thermex.no info@thermex.no
DetaljerDansk Svenska Norsk Español
Dansk Svenska Norsk Español 1 (+ 3 mm) (+ 3 mm) DK: Bemærk! Hvis man vælger at montere Integrata med monteringsbeslagene (3 mm tykkelse), skal der tages højde for at bredden på monteringshullet skal være
DetaljerSuper Silent FT. Dansk Svenska Norsk Español
Super Silent FT Dansk Svenska Norsk Español 1 DK: Generel Info CKB (CKB motor kan benyttes som alternativ til Combi loft motor) COMBI LOFT COMBI VÆG MOTOR *Thermex anbefaleraltid at benytte lyd- og kondensisoleret
DetaljerBristol V H Dansk Norsk Svenska Suomi English Español 1
Bristol V 1 21 Asennus- ja käyttöohjeet Bristol / Optica 661N V 60CM-LED Bristol / Optica 661N V 90CM-LED FI As ennus Ennen asennusta Tarkista, että liesikupu on vahingoittumaton. Mahdolliset
DetaljerCalais FH Dansk Svenska Norsk Español
Calais FH Dansk Svenska Norsk Español 1 Generel Info CKB (CKB motor kan benyttes som alternativ til Combi loft motor) COMBI LOFT COMBI VÆG MOTOR *Thermex anbefaleraltid at benytte lyd- og kondensisoleret
DetaljerInstallation Dette emfang bør monteres i en afstand af 670-750mm fra kogepladen, af hensyn til sikkerhed og optimal ydeevne (fig.
Dansk Español 1 Generel Info CKB (CKB motor kan benyttes som alternativ til Combi loft motor) COMBI LOFT COMBI VÆG MOTOR *Thermex anbefaler altid at benytte lyd- og kondensisoleret aftræksslange ved gennemføring
DetaljerReims Dansk Svenska Norsk
Reims Dansk Svenska Norsk 1 DK: Generel Info CKB (CKB motor kan benyttes som alternativ til Combi loft motor) COMBI LOFT COMBI VÆG MOTOR *Thermex anbefaleraltid at benytte lyd- og kondensisoleret aftræksslange
DetaljerDecor 902/LEEDS. NORSK DANSK Svenska
Decor 902/LEEDS NORSK DANSK Svenska ESPAÑOL 1 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 2 Generell Info Tak Motor Tak Hatt Avtrekksmulighet #3 CKB Lyddemper* (CKB motor kan benyttes som et alternativ til Combi Tak motor)
DetaljerTFM 260 Dansk Svenska Norsk
TFM 260 Dansk Svenska Norsk 1 2 generelle oplysninger (DK) Emhætten indbygges nemmest i et Thermex emfang, de er skræddersyet til formålet. Emhætten kan også indbygges i et almindeligt overskab eller i
DetaljerTOULOUSE ISLAND DANSK NORSK SVENSKA ESPAÑOL
TOULOUSE ISLAND DANSK NORSK SVENSKA ESPAÑOL 1 DK: Generel Info CKB (CKB motor kan benyttes som alternativ til Combi loft motor) COMBI LOFT COMBI VÆG MOTOR *Thermex anbefaleraltid at benytte lyd- og kondensisoleret
DetaljerALASKA SLim Dansk Svenska Norsk Español 1
ALASKA slim 1 Generel Info CKB (CKB motor kan benyttes som alternativ til Combi loft motor) COMBI LOFT COMBI VÆG MOTOR *Thermex anbefaleraltid at benytte lyd- og kondensisoleret aftræksslange ved gennemføring
DetaljerVort Vario Dansk /PSTL 1
Vort Vario Dansk 1 2 Læs venligst instruktionerne inden installation og ibrugtagning. Thermex tager ikke ansvar for skader forvoldt på grund af at brugsvejledningen ikke har været fulgt. Dette apparat
Detaljer1-Ventil. 2-Kontrol Panel. 3-Front Glas. 4-Alufilter. 5-Belysning
CV 1200 CENTRAL DK: Emhætte til centralventilation - Brugsvejledning Side 2 SE: Köksfläkt för centralventilation Bruksanvisning Sida 6 NO: Ventilatorhette til sentralventilasjon - Bruksanvisning Side 10
DetaljerCARDIFF CENTRAL ISLAND
CARDIFF CENTRAL ISLAND DK: Emhætte til centralventilation - Brugsvejledning Side 2 SE: Köksfläkt för centralventilation Bruksanvisning Sida 7 NO: Ventilatorhette til sentralventilasjon - Bruksanvisning
DetaljerKÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR
KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0854-09 VA 1.42/18584 PS 1380 1 2012-12-12 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-12 Biltema Nordic Services
DetaljerRONDA 600 PLUS DK: Emhætte - Brugsvejledning Side 2 SE: Köksfläkt Bruksanvisning Sida 9 NO: Ventilatorhette - Bruksanvisning Side 16
RONDA 600 PLUS DK: Emhætte - Brugsvejledning Side 2 SE: Köksfläkt Bruksanvisning Sida 9 NO: Ventilatorhette - Bruksanvisning Side 16 1 BESKRIVELSE AF PRODUKTET 1-Aftrækskanal 2-Kontrolpanel 3-Chassis 4-Stålfilter
DetaljerSuper Silent Plus. Dansk Svenska Norsk Español
Super Silent Plus Dansk Svenska Norsk Español 1 2 Dansk Generelt Emhættens monteringshøjde anbefales at være minde 65cm over elkomfur. NB! Emhætten skal ekstrabeskyttes jf. stærkstrømsreglementet. Montering:
DetaljerTAKFÄSTE UNIVERSAL FÖR PROJEKTOR TAKFESTE UNIVERSAL FOR PROJEKTOR YLEISKÄYTTÖINEN KATTOKIINNIKE PROJEKTORIA VARTEN UNIVERSALT LOFTBESLAG TIL PROJEKTOR
24-735 manual 131016.indd 2013-10-16, 10.25.23 Art. 24-735 TAKÄSTE UNIVERSAL ÖR PROJEKTOR TAKESTE UNIVERSAL OR PROJEKTOR YLEISKÄYTTÖINEN KATTOKIINNIKE PROJEKTORIA VARTEN UNIVERSALT LOTBESLA TIL PROJEKTOR
DetaljerFJÄDERSPÄNNARE FJÆRSPENNER JOUSENPURISTIN FJEDERSPÆNDER
FJÄDERSPÄNNARE FJÆRSPENNER JOUSENPURISTIN FJEDERSPÆNDER Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier.
DetaljerKÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR
KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0852-12 VA 1.42/18586 PS 1380 1 2012-12-13 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-13 Biltema Nordic Services
DetaljerArt. 14-332. 2010 Biltema Nordic Services AB
SE Sköt om dina målade trämöbler, så håller de mycket längre! Måla Dessa möbler är gjorda av massiv akacia och är målade med en utomhus polyuretanfärg som skyddar träet mot bl.a. UV-ljus. Färglagret kommer
DetaljerCARDIFF CENTRAL WALL DK: Emhætte til centralventilation - Brugsvejledning Side 2 SE: Köksfläkt för centralventilation Bruksanvisning Sida 7 NO:
CARDIFF CENTRAL WALL DK: Emhætte til centralventilation - Brugsvejledning Side 2 SE: Köksfläkt för centralventilation Bruksanvisning Sida 7 NO: Ventilatorhette til sentralventilasjon - Bruksanvisning Side
DetaljerStrasbourg Dansk Svenska Norsk Español
Strasbourg Dansk Svenska Norsk Español 1 A Fig.1 Fig.2 2 Fig.3 Fig.4 3 Fig.6 Fig.7 Fig.5 Fig.8 4 Fig.9 Fig.10 5 Fig.11 Fig.12 Fig.13 6 Fig.15 7 DK: Generel Info CKB (CKB motor kan benyttes som alternativ
DetaljerTERMOSTATBLANDARE BAD TERMOSTATBATTERI BAD TERMOSTAATTIHANA KYLPYAMMETTA VARTEN TERMOSTATBLANDINGSBATTERI BAD
TERMOSTATBLANDARE BAD TERMOSTATBATTERI BAD TERMOSTAATTIHANA KYLPYAMMETTA VARTEN TERMOSTATBLANDINGSBATTERI BAD VTT-RTH-00095-10 SC 0420-09 VA 1.42/18876 1 PS 1407 2012-12-13 Biltema Nordic Services AB INSTALLATION
DetaljerStavmikser. Sauvasekoitin Stavblender
Stavmixer Stavmikser Sauvasekoitin Stavblender 2009 Biltema Nordic Services AB Stavmixer Säkerhetsinstruktioner Läs bruksanvisningen noga innan stavmixern används första gången. Kontrollera att spänning
DetaljerNollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper
Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper 2009 Biltema Nordic Services AB Nollställningsverktyg Servicelampa
DetaljerMonteringsog bruksanvisning for Ecco hjørne
Monteringsog bruksanvisning for Ecco hjørne 650 mm min. Generelt Innstallering Produsenten kan ikke holdes ansvarlig for eventuelle skader som oppstår på grunn av feilaktig innstallering. Minimum sikkerhetsavstand
DetaljerSkötselråd för Aluminium...2 Vedlikehold av Aluminium...3 Vedligeholdelse af aluminium...4 Hoito-ohje Alumiinille...5
2015-03-09 Skötselråd för Aluminium...2 Vedlikehold av Aluminium...3 Vedligeholdelse af aluminium...4 Hoito-ohje Alumiinille...5 Skötselråd för Aluminium Svenska Skötselråd 1. Rengör med mjuk trasa fuktad
DetaljerGolvdimmer Gulvdimmer Lattiahimmennin Gulvlysdæmper
Golvdimmer Gulvdimmer Lattiahimmennin Gulvlysdæmper 40 300 W Transparent/Läpinäkyvä 1 2008 Biltema Nordic Services AB Golvdimmer Allmänt Elektronisk, steglös ljusreglering av vanliga glödlampor. Inbyggd
Detaljer1.Brug kun varmeren når beslaget er korrekt og solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er
1.Brug kun varmeren når beslaget er korrekt og solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er jordforbundet og kan klare den effekt der er angivet i de
DetaljerKjøkkenhette 791. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 7 Service og garanti... 8
Kjøkkenhette 791 NO Bruksanvisning Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 7 Service og garanti... 8 991.0292.964/124990/2014-05-02 (9087) SIKKERHETSFORSKRIFTER Les nøye gjennom denne bruksog
DetaljerFDV Kappa fra DinBox
FDV Kappa fra DinBox Funksjon og kvalitet, også for øyet. Det kan vi garantere! Gratulerer med valget av kappromsinnredning. Kapprumsinnredningen er noe av det første man ser når man kommer inn i et rom
Detaljer1.Brug kun varmeren når fødderne er korrekt monteret, eller beslaget er solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er jordforbundet og kan klare den effekt
Detaljer5'. 7 Norsk %BOTL 4WFOTLB 1
Norsk 1 ATTENTION! DK: Vær opmærksom på, at emhættens oprindelige aftræksdimension sikrer optimal udnyttelse. I de tilfælde hvor man vælger at reducere aftræksdimensionen, medfører det øget lufthastighed
Detaljer124025/0635 BAS EASY CLEAN 2 / 20 N KJØKKEN- VENTILATOR BAS INSTALLASJON 124025/0635 1 Kjøkkenventilator BAS i rustfritt stål, er produsert for montering på veggen. Hetten har Easy Clean motorpakke med
Detaljer/ 8 0 / 008086 S FI DK N INJUSTRING AV LUFTFLÖDN ILMAVIRTOJ SÄÄTÖ INDRGULRING AF LUFTMÆNGDN INJUSTRING AV LUFTSTRØMMN / 8 0 / 008086 S INJUSTRING AV LUFTFLÖDN SPJÄLLINSTÄLLNING Justering av luftflöden
DetaljerFICHA TÉCNICA CONDENSADORES TRIFÁSICOS
FICHA TÉCNICA CONDENSADORES TRIFÁSICOS Características generales: Auto-regenerativo. Alta resistencia de aislamiento. Cuerpo cilíndrico. Vida útil: 100.000 horas (-40/D) 130.000 horas (-40/C) Amigables
DetaljerFICHA TÉCNICA CONDENSADORES TRIFÁSICOS
FICHA TÉCNICA CONDENSADORES TRIFÁSICOS Características generales: Auto-regenerativo. Alta resistencia de aislamiento. Cuerpo cilíndrico en cápsula de aluminio. Vida útil: 100.000 horas Amigables con el
DetaljerDK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.
INFRAVARMER FOR UTE OG INNENDØRS BRUK INFRAVÄRMARE FÖR ANVÄNDNING UTOM- OCH INOMHUS INFRAVARMER TIL UDENDØRS OG INDENDØRS BRUG INFRAPUNALÄMMITIN ULKO- JA SISÄKÄYTTÖÖN TEKNISK BESKRIVELSE & BRUKSANVISNING
DetaljerMonteringsanvisning Biltema ansvarar inte för felaktiga installationer utan rekommenderar att installation utförs av fackman.
Monteringsanvisning Biltema ansvarar inte för felaktiga installationer utan rekommenderar att installation utförs av fackman. Ø 3/16" (5 mm) Ø 3/16" (10 mm) Förlängningsdel Mutter Spännskruv Insexnyckel
DetaljerOptica 665. Dansk Norsk Svenska Español. Optica 665.indd 1 12/04/10 14.32
Optica 665 Dansk Norsk Svenska Español Optica 665.indd 1 12/04/10 14.32 Optica 665.indd 2 12/04/10 14.32 Dansk Kære forbruger Tak for købet af vores emhætte. Vi håber, den vil opfylde alle dine behov.
DetaljerNEWCASTLE. MONTERINGSVEJLEDNING Installasjonsvejledning Monteringssanvisning Instrucciones de montaje Mounting instruction
NEWCASTLE DANSK NORSK SVENSKA ESPAÑOL ENGLISH MONTERINGSVEJLEDNING Installasjonsvejledning Monteringssanvisning Instrucciones de montaje Mounting instruction M 423192151223082017 THERMEX NEWCASTLE 3 INDHOLDSFORTEGNELSE
DetaljerETTGREPPS DISKBÄNKSBLANDARE MED DUSCH
ETTGREPPS DISKBÄNKSBLANDARE MED DUSCH ETTGREPS KJØKKENBATTERI MED HÅNDDUSJ TISKIALLASSEKOITIN, YKSIOTEMALLI, JOSSA KÄSISUIHKU 1-GREBS KØKKENARMATUR MED BRUSER PS 1405 VA 1.42/18874 SC 0418-09 1 2012-12-13
DetaljerHC-ESL100. for/för ESL100E. 3002307-2003-08-13.fm. EXHAUSTO A/S Odensevej 76 DK-5550 Langeskov
HC-ESL100 for/för ESL100E EXHAUSTO A/S Odensevej 76 DK-5550 Langeskov Tel. +45 65 66 12 34 Fax +45 65 66 11 10 exhausto@exhausto.dk www.exhausto.dk Anvendelse 1. Anvendelse Eksternt betjeningspanel til
DetaljerKjøkkenventilator 761 Opal
Kjøkkenventilator 761 Opal NO Bruksanvisning Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 7 Service og garanti... 8 991.0292.966/124987/2014-05-02 (9084) SIKKERHETSFORSKRIFTER Les nøye gjennom
DetaljerSANDLÅDA SANDKASSE HIEKKALAATIKKO SANDKASSE
SANDLÅDA hopfällbar SANDKASSE sammenleggbar HIEKKALAATIKKO kokoontaitettava SANDKASSE sammenklappelig SE - Förborrning av skruvhålen rekommenderas! NO - Forboring av skruehull anbefales! FI - On suositeltavaa
DetaljerVERTICAL 260. MONTERINGSVEJLEDNING Installasjonsvejledning Monteringssanvisning Asennusohjeet Instrucciones de montaje Mounting instruction
VERTICAL 260 DANSK NORSK SVENSKA SUOMI ESPAÑOL ENGLISH MONTERINGSVEJLEDNING Installasjonsvejledning Monteringssanvisning Asennusohjeet Instrucciones de montaje Mounting instruction M 540231261206082018
DetaljerTOULOUSE DANSK NORSK SVENSKA ESPAÑOL
TOULOUSE DANSK NORSK SVENSKA ESPAÑOL 1 DK: Generel Info CKB (CKB motor kan benyttes som alternativ til Combi loft motor) COMBI LOFT COMBI VÆG MOTOR *Thermex anbefaleraltid at benytte lyd- og kondensisoleret
DetaljerLufttrycksmätare Lufttryksmåler
Lufttrycksmätare Lufttrykksmåler Ilmanpainemittari Lufttryksmåler Lufttrycksmätare Egenskaper Batteridrift Tydlig LCD-display Mätenheter: psi, bar, kpa Automatisk avstängning efter 5 sekunder LED-belysning
DetaljerBLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO
BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401
DetaljerDansk vertical 860 DansK svenska norsk español english DeUTsch 3
Dansk Vertical 860 DANSK SVENSKA NORSK ESPAÑOL ENGLISH DEUTSCH 3 NORSK ADVARSLER Avstanden mellom den elektriske kokeplaten og nedre del av avtrekkshetten må være minst 65 cm. Ved gasskomfyrer må avstanden
DetaljerStrömbrytarpanel Bryterpanel
Strömbrytarpanel Bryterpanel Katkaisinpaneeli Strømafbryderpanel 25881 258810 SE Montering (25-881) 1. Gör håltagningen enligt bifogad mall. 2. Anslut (+) från säkringshållare via skarvdon (medföljer)
DetaljerZoomkikare Zoomkikkert Zoomattava kiikari
Zoomkikare Zoomkikkert Zoomattava kiikari 20 60x60 zoomkikare Instruktioner 1. Stativfäste. För stabil placering av zoomkikaren, använd stativet. 2. Zoomhjul. 3. Fokuseringshjul. Linjera zoomkikaren med
DetaljerDecor 595. Dansk Svenska Norsk Español English
Decor 595 Dansk Svenska Norsk Español English 1 + 1 2 1 4 2 5 3 6 3 2 10 7 3 1 2 8 11 9 12 M4x10 3 4 13 16 14 17 1 15 2 5 4 Dansk! Installationen skal udføres i overensstemmelse med Kun for emhætter, som
DetaljerFiskrensbord Fiskerensebord Kalanpuhdistuspöytä
Fiskrensbord Fiskerensebord Kalanpuhdistuspöytä 1 2008 Biltema Nordic Services AB Fiskrensbord Monteringsanvisning Steg 3. Placera den vågräta stången ovanpå den lodräta stången. Drag åt med handtaget.
DetaljerCardiff DANSK NORSK SVENSKA ESPAÑOL
Cardiff DANSK NORSK SVENSKA ESPAÑOL 1 Generel Info CKB (CKB motor kan benyttes som alternativ til Combi loft motor) COMBI LOFT COMBI VÆG MOTOR *Thermex anbefaleraltid at benytte lyd- og kondensisoleret
DetaljerTOULOUSE WALL DANSK NORSK SVENSKA ESPAÑOL
TOULOUSE WALL DANSK NORSK SVENSKA ESPAÑOL 1 2 Dansk Installation 1 Standardtilbehør (Foto 1): Plastflangen påføres emhættens udtræk. Min. 65 cm Produktets anbringelse Efter installation af produktet skal
DetaljerINTEGRO DANSK NORSK SVENSKA SUOMI ESPAÑOL ENGLISH
INTEGRO DANSK NORSK SVENSKA SUOMI ESPAÑOL ENGLISH MONTERINGSVEJLEDNING Installasjonsvejledning Monteringssanvisning Asennusohjeet Instrucciones de montaje Mounting instruction M 513052168219012016 THERMEX
DetaljerKjøkkenventilator 771 Opal Fri
Kjøkkenventilator 771 Opal Fri NO Bruksanvisning Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 8 Service og garanti... 9 991.0292.965/124988/2014-05-02 (9085) SIKKERHETSFORSKRIFTER Les nøye gjennom
DetaljerPositionsstol Neapel 2-pack
Bruksanvisning / Bruksanvisning Positionsstol Neapel 2-pack Posisjonsstol Neapel 2-pakk SE NO Item. No. 6020-1173, 6020-1174 SE Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen
DetaljerBehandling og vedligeholdelse. Behandling og vedlikehold. Behandling och underhåll. Træ/alu Tre/aluminium Trä/alu
Behandling og vedligeholdelse Behandling og vedlikehold Behandling och underhåll Træ/alu Tre/aluminium Trä/alu VIGTIG! Start med at læse denne vejledning! VIKTIG! Start med å lese denne veiledningen! VIKTIGT!
Detaljer1FSVHJB Norsk 4WFOTLB %BOTL &TQB PM 1
Norsk 1 INNHOLD NO Forsiktighetsregler Versjoner Installering Funksjoner Vedlikehold 2 3 FORSIKTIGHETSREGLER * Barn, ukyndige personer og personer med funksjonsnedsettelser kan bare bruke apparatet under
DetaljerKjøkkenhette 600. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 8
Kjøkkenhette 600 NO Bruksanvisning Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 8 991.0292.823/125551/2014-05-02 (9091) SIKKERHETSFORSKRIFTER Les nøye gjennom denne bruksog
DetaljerMANCHESTER SMART. BETJENINGSVEJLEDNING Brukervejledning bruksanvisning Käyttöohje Instrucciones de uso Instruction manual
MANCHESTER SMART DANSK NORSK SVENSKA SUOMI ESPAÑOL ENGLISH BETJENINGSVEJLEDNING Brukervejledning bruksanvisning Käyttöohje Instrucciones de uso Instruction manual Indhold» 2 THERMEX Produktnavn B Varenummer04092018
DetaljerDijon Island. Dansk Norsk Svenska Español
Dijon Island Dansk Norsk Svenska Español 1 A B C max 90 cm Fig.1 Y Fig.2 2 A X B B Fig.3 Fig.4 B Fig.5 3 G G B B G C C Fig.6 Fig.7 P M Fig.8 4 Fig.9 A Fig.10 Fig.11 L O N N O O O Fig.12 5 H F Fig.14 Fig.13
DetaljerSISTEMAS ELÉCTRICOS DE POTENCIA PRÁCTICA 4: MEDICIÓN DE FACTOR DE POTENCIA LIRA MARTÍNEZ MANUEL ALEJANDRO DOCENTE: BRICEÑO CHAN DIDIER
SISTEMAS ELÉCTRICOS DE POTENCIA PRÁCTICA 4: MEDICIÓN DE FACTOR DE POTENCIA LIRA MARTÍNEZ MANUEL ALEJANDRO DOCENTE: BRICEÑO CHAN DIDIER ENTREGA: 25/11/2010 1 INTRODUCCIÓN El factor de potencia es un valor
DetaljerDecor-Optica VG GT Dansk Norsk Svenska
Decor-Optica VG GT Dansk Norsk Svenska 1 A B max 90 cm Fig.1 20 B A 265 A Fig.2 Fig.3 A D C B A Fig.4 B 2 1 2 C A B Fig.5 Fig.6 Fig.7 Fig.8 B C D E A Fig.9 3 DK: Generel Info CKB (CKB motor kan benyttes
Detaljer124020/0635 KRISTALL HÖR EASY CLEA 2 / 8 KJØKKE- VETILATOR KRISTALL Hörn 124020/0635 1 ISTALLASJO Kjøkkenventilator KRISTALL HJØRE i rustfritt stål er laget for hjørnemontering på vegg. Ventilatoren har
DetaljerNollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper
Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper 2009 Biltema Nordic Services AB Nollställningsverktyg Servicelampa
DetaljerWASTEMINATOR II. MONTERINGSVEJLEDNING Installasjonsvejledning Monteringssanvisning Instrucciones de montaje Mounting instruction
WASTEMINATOR II DANSK NORSK SVENSKA ESPAÑOL ENGLISH MONTERINGSVEJLEDNING Installasjonsvejledning Monteringssanvisning Instrucciones de montaje Mounting instruction M 780672000203022015 THERMEX WASTEMINATOR
DetaljerREADING. BETJENINGSVEJLEDNING Brukervejledning Bruksanvisning Käyttöohje Instrucciones de uso Instruction manual
READING DANSK NORSK SVENSKA SUOMI ESPAÑOL ENGLISH BETJENINGSVEJLEDNING Brukervejledning Bruksanvisning Käyttöohje Instrucciones de uso Instruction manual B 540231361216032018 THERMEX READING 3 INDHOLDSFORTEGNELSE
DetaljerHÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha ventilatorhette BVR 580 BVR 580
HÅNDBOK Bruksanvisning for Beha ventilatorhette BVR 580 BVR 580 Kjære kunde! Gratulerer med din nye Beha ventilator. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene.
DetaljerTFM 160, TFM 180 & TFM 190
TFM 160, TFM 180 & TFM 190 DANSK NORSK SVENSKA SUOMI ESPAÑOL ENGLISH BETJENINGSVEJLEDNING Brukervejledning Bruksanvisning Käyttöohje Instrucciones de uso Instruction manual B 513052268213052016 THERMEX
DetaljerBROMSLUFTARE BREMSELUFTER JARRUJEN ILMAUSLAITE BREMSEUDLUFTER
19-1551 Manual 120601.indd 2012-06-1, 14.38.11 Art. 19-1551 BROMSLUFTARE BREMSELUFTER JARRUJEN ILMAUSLAITE BREMSEUDLUFTER Original manual 2012 Biltema Nordic Services AB BROMSLUFTARE Bromsluftaren är avsett
DetaljerNollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper
Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper 2008 Biltema Nordic Services AB Modell IOR-403 (V4.0) för VW/Audi &
DetaljerANBEFALINGER OG FORSLAG
ANBEFALINGER OG FORSLAG Denne bruksanvisningen gjelder for flere maskinutgaver. Det kan finnes beskrivelser av enkelte deler som ikke gjelder din maskin. INSTALLASJON Produsenten skal ikke kunne holdes
DetaljerTURBOTIMER. INSTALLATION 1. Koppla bort minuspolen från batteriet. 2. Utför installationen enligt skissen. 3. Anslut minuspolen till batteriet igen.
TURBOTIMER VARNING! Ska endast användas i tävlingssammanhang. Missbruk av produkten kan medföra fara för personer och egendom. Produkten får inte användas inomhus. Personer som saknar förståelse för funktionen
DetaljerVICHY. MONTERINGSVEJLEDNING Installasjonsvejledning Monteringssanvisning Asennusohjeet Instrucciones de montaje Mounting instruction
VICHY DANSK NORSK SVENSKA SUOMI ESPAÑOL ENGLISH MONTERINGSVEJLEDNING Installasjonsvejledning Monteringssanvisning Asennusohjeet Instrucciones de montaje Mounting instruction M 527230061212112015 THERMEX
DetaljerInstallation. Sverige, Norge, Finland, Danmark
Installation Sverige, Norge, Finland, Danmark Installationsföreskrifter för Sverige Förutsättningar Installationsregler Säker Vatteninstallation, PER, GVK samt BBR s regler för våtutrymme ska alltid efterföljas.
DetaljerTFHCE 460-2 CENTRAL VENTILATION DK: Emhætte til centralventilation - Montagevejledning Side 2 SE: Köksfläkt för centralventilation
TFHCE 460-2 CENTRAL VENTILATION DK: Emhætte til centralventilation - Montagevejledning Side 2 SE: Köksfläkt för centralventilation Monteringsanvisning Sida 7 NO: Ventilatorhette til sentralventilasjon
Detaljer721-296. Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper
721-296 Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper VIKTIGT FÖRE INSTALLATION Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder robotgräsklipparen.
DetaljerCENTRALVENTILATION VILLA
CENTRALVENTILATION VILLA DANSK NORSK SVENSKA BETJENINGSVEJLEDNING Brukervejledning Bruksanvisning B 780672000221092015 THERMEX CENTRALVENTILATION VILLA 3 INDHOLDSFORTEGNELSE Dansk 4 INDHOLDSFORTEGNELSE
DetaljerSLÄP TILHENGER PERÄKÄRRY TRAILER med cementblandare/med sementblander jossa betonimylly/med cementblander. Art
SLÄP TILHENGER PERÄKÄRRY TRAILER med cementblandare/med sementblander jossa betonimylly/med cementblander SE SLÄP MED CEMENTBLANDARE Innan släpet/cementblandaren börjar användas, läs noga igenom denna
DetaljerHÅNDBOK. Bruksanvisning ventilator BV 530 BV 530
HÅNDBOK Bruksanvisning ventilator BV 530 BV 530 Kjære kunde! Gratulerer med din nye Beha ventilator. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken
DetaljerSL4. Monteringsveiledning. Monteringsanvisning. Rotorkassett / Rotorrem og børstelist. Rotorkassett / Rotorrem och borstlist 94278-07 2014-09
94278-07 2014-09 SL4 Monteringsveiledning Rotorkassett / Rotorrem og børstelist Monteringsanvisning Rotorkassett / Rotorrem och borstlist ART.NR.: 98737 98739 ! Før man foretar service eller vedlikehold,
DetaljerKjøkkenhette 602 12. NO Bruksanvisning
Kjøkkenhette 602 12 NO Bruksanvisning Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Tilpasning av luftstrømmen... 6 Bruk... 12 Service og garanti... 13 991.0292.836/125554/2014-05-02 (9093) SIKKERHETSFORSKRIFTER
DetaljerArt.nr: MT05-04T NRF-nr.: 4503678
. Rada dusjpanel, modell DP-4 Therm Art.nr: MT05-04T NRF-nr.: 4503678 Utførelse i rustfritt stål (AISI 304) Røranslutning: ½ på topp. Leveres med avstengingsventiler. Gjennomføring for sensor og magnetventilkabler
DetaljerSkötselråd för Nickel...2 Vedlikehold av Nikkel...3 Vedligeholdelse af nikkel...4 Hoito-ohje Nikkeli...5
2015-03-09 Skötselråd för Nickel...2 Vedlikehold av Nikkel...3 Vedligeholdelse af nikkel...4 Hoito-ohje Nikkeli...5 Skötselråd för Nickel Svenska Skötselråd 1. Rengör med mjuk trasa fuktad i vatten och
DetaljerGuía básica del subjuntivo (parte práctica)
Oraciones con que (at-setninger) Guía básica del subjuntivo (parte práctica) 1) En las siguientes oraciones encontramos dos verbos: el verbo principal de la oración (V1) y el verbo de la oración con que
DetaljerAvignon. Dansk Norsk Svenska Español English
Avignon Dansk Norsk Svenska Español English 1 DK MONTERINGS-, BETJENINGS- OG VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNING FOR EMHÆTTE Emhætte med udsugning. Udstyret er fremstillet i overensstemmelse med Europæiske Standarder
DetaljerINTEGRO BETJENINGSVEJLEDNING DANSK NORSK SVENSKA SUOMI ESPAÑOL ENGLISH
INTEGRO DANSK NORSK SVENSKA SUOMI ESPAÑOL ENGLISH BETJENINGSVEJLEDNING Brukervejledning Bruksanvisning Käyttöohje Instrucciones de uso Instruction manual B 513052168222032016 THERMEX INTEGRO 3 INDHOLDSFORTEGNELSE
DetaljerKjøkkenventilator 625 Elektronisk
Kjøkkenventilator 625 Elektronisk NO Bruksanvisning Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 9 /124997/2014-05-02 (9088) SIKKERHETSFORSKRIFTER Les nøye gjennom denne
Detaljer25-772 25-770 25-771. Art. 25-770-772. Lanterna. Lanterna. Lanterne. Lanterne. Venelyhty. Venelyhty. Lanterne. Lanterna. Lanterne.
Lanterna med inskjutbar stång Lanterne med innskyvbar stang Venelyhty jossa teleskooppinen tanko Lanterne med indskydelig stang Lanterna med rostfri stång Lanterne med rustfri stang Venelyhty jossa ruostumaton
DetaljerLuxaflex Kassette/ Luxaflex Kassett/
Luxaflex Kassette/ Luxaflex Kassett/ Monterings- og brugervejledning Monterings- och bruksanvisning Monterings- og brukerveiledning Asennus ja käyttöohje 2013 Monterings- og brugervejledning 2013 Monterings-
DetaljerKI52E - KI70E - KIL52E - KIL70E - KSEG5E - KSEG7E - KSEG51E
Libretto d uso User manual Manuel d utilisation Gebrauchsanleitung Gebruiksaanwijzing Manual de uso Livro para utilização Brugsvejledning Användningshandbok Руководство по эксплуатации Instrukcja użytkowania
DetaljerGeberit Duofix. Installation Manual Montageanleitung Instructions de montage Istruzioni per il montaggio
Geberit Duofix Installation Manual Montageanleitung Instructions de montage Istruzioni per il montaggio SV Installationsföreskrifter för Sverige NO Tilegg til montasjeveiledning 5 FI Asennusohjeen liite
Detaljer