GRAND HOTEL Since 1874 OSLO
VELKOMMEN WELCOME GRAND HOTEL Since OSLO 1874
Kjære gjest Velkommen til Grand Hotel, Oslo og Norges ikoniske hotell. Grand Hotel har vært vertskap for legendariske forfattere, artister, embetsmenn og kjendiser fra hele verden i over 140 år. Vi tilbyr unik nordisk luksus i hjertet av Oslo. Vi ønsker virkelig at oppholdet ditt på Grand Hotel blir en minneverdig opplevelse. Grand Hotel ble et uavhengig hotellbrand i 2015, og i løpet av høsten vil vi ferdigstille oppussingen. Vi kan nå stolt presentere vår nye lobby, lobbybaren Othilia, mange av våre rom og suiter. En flott måte å se Oslo og fjorden på er fra vår nyrenoverte takterassebar Eight. Vår historiske bankettsal Speilen, hvor Nobels fredsprismiddag blir holdt og Rococo vil være finere enn noensinne. Vi er alle stolte av å dele det nye Grand Hotel med deg. Vi lever for å få gjestene våre til å føle seg f antastiske og vår lidenskap er å feire våre bohemske røtter. Alle fortjener å føle seg Grand. Med vennlig hilsen, Fredrikke Næss Fru Pyntepute Dear guest Welcome to Grand Hotel, Oslo and Norway s iconic hotel. Grand Hotel has been hosting legendary authors, artists, world dignitaries and celebrities for over 140 years. We offer unique Nordic luxury in the heart of Oslo. It is truly our wish that you will find your stay at Grand Hotel a memorable experience. Grand Hotel became an independent hotel brand in 2015 and we will complete our renovation by the fall this year. We can now proudly introduce our new lobby, lobby bar Othilia, many of our rooms and suites. A great way to see Oslo and the fjord is from our newly renovated rooftop bar Eight. Our historical banquet rooms Mirror Room, where the Nobel Peace Prize Dinner is held and Rococo will be grander than ever. We are all proud to share the new Grand with you. Our commitment to making our guests feel fabulous and celebrate our bohemian roots is our passion. Everyone deserves to feel Grand. With kind regards, Fredrikke Næss Ms. Pynte Pute
DITT OPPHOLD YOUR STAY
Ditt rom AVREISE Rommet er disponibelt til kl 12:00 avreisedagen. For forespørsel om senere utsjekking vennligst kontakt resepsjonen ved å ringe 9. MINIBAR Kontakt romservice på 14 for påfyll av minibar eller resepsjonen 9 for andre henvendelser. STRØMSTYRKE Alle stikkontakter er på 220 volt. TELEFON Tast 0 for utgående linje. For internasjonal linje: tast 00 + landskode + bykode. For samtaler mellom rom, tast rom nummer. For mer informasjon, kontakt resepsjonen 9. TV Vi har skandinaviske TV-kanaler samt et utvalg av internasjonale kanaler. VASK/RENS Ordinær vaske- og renseservice (man fre). Vennligst ring senest kl 08.30 for avhenting av tøy som vil bli returnert til ditt værelse samme dag innen kl 18.00. Bruk skjemaet og posen som du finner i skapet. For henting av tøy ring 9. VEKKING TV-apparatet kan programmeres til å vekke deg. Bruk fjernkontrollen, trykk på knappen «info» og følg instruksjonene. Alternativt kan vekking tilbys fra resepsjonen. Tast 9 for å bestille. Your room DEPARTURE The room is at your disposal until noon on departure day. Request for late departure, please contact the reception by dialing 9. MINI-BAR Please dial Room Service 14 for refill, or the reception 9 for other requests. VOLTAGE All room outlets are 220 volts. OUTSIDE CALLS To make external calls dial 0 + number. For an international line dial 00 + country code + area code. For room to room calls, dial room. TV We have Scandinavian TV channels and a selected offer of international tv-channels. LAUNDRY / DRY CLEANING Laundry and dry cleaning services (Mon Fri). Please call before 8:30am for a pick-up of clothes. Your clothes will be delivered to your room by 6pm the same day. Please fill in the form and use the laundry bag in the wardrobe. For pick-up, dial 9. WAKE UP CALL Your TV can be scheduled to wake you up at a desired time. Use the remote control, push the button «info» and follow the instructions. Alternatively, the reception offers wake up calls. Dial 9 to get in contact with reception.
RESEPSJON THE RECEPTION
Informasjon CONCIERGE Concierge vil alltid være behjelpelig med spørsmål relatert til billetter, bagasje, fly, restauranter, leiebil eller andre henvendelser. Ring 10 for å snakke direkte med Concierge. KONFERANSE-/BANKETT AVDELIGEN Vårt kurs- og konferansesenter finnes i 7. etasje. For mer informasjon, vennligst kontakt resepsjonen på 9. KREDITTKORT Vi aksepterer følgende kredittkort: American Express, Diners, Visa, Eurocard og Mastercard. VALUTA Resepsjonen veksler gjerne utenlandsk valuta. Du vil også finne flere banker i sentrum som kan bistå med veksling. Spør i resepsjonen for mer info. VERDIGJENSTANDER Hotellet er ikke ansvarlig for eiendeler på rommene eller i fellesområder. Verdigjenstander kan oppbevares i hotellets safe. For hotellrom uten safe, er det safer i lobbyområde for utlån uten ekstra kostnad. Ring resepsjonen 9 for mer info. Information CONCIERGE The Concierge will assist you with any questions related to tickets, luggage, airline tickets, restaurant reservations, car rental or other requests. Please dial 10 to speak with the Concierge. CONFERENCE AND BANQUETING A conference center with meeting rooms is situated on the 7th floor. Please dial 9 for requests. CREDIT CARDS We accept the following credit cards: American Express, Diners, Visa, Euro- and Mastercard. CURRENCY We may assist you with currency exchange. There are also several banks within walking distance please contact the front desk for more information. VALUABLES The hotel is not responsible for valuables left in the room, or in other common areas. Jewellery, money and other valuables should be kept in the hotel safe. For rooms without a hotel safe, please be advised that there are safes in the lobby area for your disposal. Dial 9 for further details.
GODT Å VITE GOOD TO KNOW
På hotellet ROMSERVICE Romservice er åpent fra kl. 06:30 til 23:00, søndager fra kl. 07:30 til 22:00. Varm mat kan bestilles fram til kl. 23:00. For de med tidlig avreise vil «early bird-frokost» serveres i lobbyen fra kl. 05:00. For frokostbestilling fra romservice, vennligst ring 14. Service-charge kommer i tillegg. Vennligst heng ut bestillingslappen innen kl 03:00. HUSØKONOMAVDELINGEN For å gjøre ditt opphold så behagelig som mulig vil vår husøkonom være behjelpelig med ekstra puter, tepper, kleshengere og strykejern når det skulle være ønskelig. Vennligst ring 8151 for forespørsler. INTERNETT Grand Hotel tilbyr fri bruk av trådløst internett i alle deler av hotellet. Nettverket heter «Telenor». ISBITER Kontakt romservice ved å ringe 14. PARKERING/GARASJE Garasjen finnes i underetasjen. Forhåndsbestilling kan være nødvendig ved høy etterspørsel. Vennligst ring 10 eller garasjen direkte på 8917. SKOPUSS Du vil finne skopussemaskin i 3.etg, 4.etg, 5.etg, 6.etg og 7.etg ved gjesteheisen. At the hotel ROOM SERVICE For Room Service, dial 14. Open 6:30am to 11:00pm. Sundays 7:30am to 10:00pm. Warm dishes may be ordered until 11:00pm. For early birds, a light breakfast is served in the lobby area from 5am. Service charge to be included. Please hang the slip outside your door before 3am. HOUSEKEEPING Our housekeeping department is here at your disposal when extra pillows, blankets, hangers and iron/boards are needed. Please dial 8151 for requests. WI-FI High-speed Wireless internet is accessible in all rooms and facilities in the hotel. The network is called «Telenor». ICE CUBES Contact room-service by dialing 14. PARKING/GARAGE The car park is located in the basement of the hotel. Reservations are necessary. For more information, please dial 10 or the garage directly on 8917. SHOE POLISH You will find a shoe polish machine on the 3rd, 4th, 5th, 6th, and 7th floor next to the elevator.
VELVÆRE WELLBEING
SPA & trening SPA Hotellets gjester kan fritt benytte svømmebasseng, badstue og steambad. Gjester vil ha tilgang til badekåper, sandaler og garderobe for en sum av 100 kroner per gjest. Vennligst merk at gjester er oppfordret til å bestille time i forveien grunnet høy etterspørsel. Barn er tillatt med visse restriksjoner. Vennligst se Artesia Spa Grand Hotels egen brosjyre for mer informasjon. ÅPNINGSTIDER SPA Mandag til fredag: 07:00 21:00 Lørdag: 08:00 20:00 Søndag: 08:00 18:00 Vennligst ring 8921 for mer informasjon eller for forespørsler. Alle barn må være i følge med foresatte. Maks fire barn i anlegget av gangen. Det tillates ikke å ta med barn under 3 år i bassenganlegget. Svømmebleier tillates ikke. NB! Lørdager kun barn mellom 08:00 10:00. TRENINGSROM Mandag til søndag: 06:30 23:00 Treningsrommet er lokalisert i 8. etasje ved siden av Artesia Spa Grand Hotel. SPA & fitness SPA For hotel guests, the use of Artesia Spa Grand Hotel with swimming pool, sauna, steam bath and a fitness room is included in the room rate. For a charge of 100 kroner, guests will have access to bathrobes, slippers and changing room. Please note that guests are encouraged to book time in advance due to high demand. Children are allowed with some restrictions. Please see Artesia Spa Grand Hotel s brochure for more details OPENING HOURS SPA Monday to Friday: Saturday: Sunday: 7am 9pm 8am 8pm 8am 6pm Please dial 8921 for information, requests and treatment reservations. Children must at all times be accompanied by an adult. The maximum of four children in the pool area at any time. Children under the age of 3 are not allowed in the pool area. No use of swim diapers. NB! Saturdays children only allowed between 8am 10am. FITNESS CENTER Monday to Sunday: 6:30am to 11.00pm The fitness center is situated on the 8th floor next to Artesia Spa Grand Hotel.
SIKKERT OPPHOLD FOR A SAFE STAY Vennligst les disse instruksjonene. Please read these safety instructions.
Instruksjoner ALARM Ha respekt for brannalarmen! BRANNINSTRUKSER Sett deg inn i hotellets branninstrukser. BRANNSLOKKER Merk deg hvor du har ditt nærmeste slukkeutstyr og brannmelder. DØRER OG VINDUER I et tilfelle med brannalarm: Lukk døren, og eventuelt bruk våte håndklær for å tette sprekker. Lukk vinduer. HEIS I et tilfelle med brannalarm: Bruk trapper; Heisen kan ikke benyttes ved brann. NØDUTGANG Merk deg hvor du har dine nærmeste nødutganger. NØKLER Husk din romnøkkel, i tilfelle du blir tvunget tilbake til ditt rom. RØYKING Røyking er ikke tillatt på rommet eller i hotellet. RØMNINGSVEIEN Gjør deg kjent med rømningsveien i din etasje. RØYKUTVIKLING Røyk er farlig! Om nødvendig, gå tilbake til rommet og vent på hjelp. Instructions ALARM Please respect the fire alarm! FIRE INSTRUCTIONS Read the hotel s fire safety instructions. FIRE HOSE Note the location of the nearest fire extinguisher/ hose and fire alarm. DOORS AND WINDOWS In case of a fire alarm: Close the door! Use wet towels to block any gaps around door. Close windows. LIFT Use the stairs. The lift is not an escape route. ESCAPE Make sure you know where the fire exits and escape routes are. KEYS Remember your room key! You may be forced to return to your room. SMOKING Smoking is not allowed in the room or hotel! FIRE EXITS Go to the nearest emergency exit. Help others if you can. SMOKE Remember that smoke is dangerous! Return to your room and wait for assistance if necessary.
DEL DINE ØYEBLIKK SHARE YOUR MOMENTS
Sosiale medier Finn oss i sosiale medier og del dine øyeblikk med oss! FACEBOOK Følg oss på Facebook «Grand Hotel Oslo» for oppdateringer om hva som foregår på Grand Hotel og i Oslo by. Du må gjerne også tagge deg inn på Grand Hotel gjennom Facebook INSTAGRAM Grand Hotel er også på Instagram «Grandhoteloslo». Del dine bilder med oss på #Grandhoteloslo Vi reposter bilder fra våre gjester ukentlig TRIPADVISOR Vi elsker tilbakemeldinger på hvordan oppholdet til våre gjester har vært. Del dine erfaringer med oss på Tripadvisor eller via Facebook-siden vår. Vi svarer alltid! Social media Find us and share your moments with us! FACEBOOK Follow us on Facebook «Grand Hotel Oslo» for updates on what s on at Grand Hotel and in Oslo. You are also welcome to tag yourself at Grand Hotel on Facebook INSTRAGRAM Grand Hotel is also on Instagram «Grandhoteloslo». Share your photos with us at #Grandhoteloslo We repost photos from guests weekly TRIPADVISOR We love to receive feedback from our guests. Share your experiences with us on Tripadvisor or on our Facebook page. We always respond!
Grand Hotel, Karl Johans gate 31 Postboks 346 Sentrum, 0101 Oslo Tlf: 23 21 20 00 Faks: 23 21 21 00 E-post adr. til gjester: portier-grand@grand.no www.grand.no Grand Hotel, Karl Johans gate 31 Postboks 346 Sentrum, N-0101 Oslo Tel: 23 21 20 00 Fax: 23 21 21 00 E-mail adr. to guests: portier-grand@grand.no www.grand.no