BETYDNINGEN AV STEDSNAVN



Like dokumenter
LOKASJONER NR Lokasjon Type kontor SK

Områder med utlevering innen kl. 09:00 Bedriftspakke Ekspress over natten fra 1/4 2016

Varmegodsplan 2014/2015 -linjetrafikker

sørlandssenteret BYGGETRINN 1 - ferdig! BYGGETRINN 2A - ferdig Q BYGGETRINN 2B - ferdig Q BYGGETRINN 1, 2A OG 2B

Sandvika Storsenter. sandvika storsenter. the largest shopping centre in norway

Kommunale gebyrer for vann, avløp, renovasjon og feiing 2008

Norway Passenger Airlines Market Source Document

Kommuner 2015 Tilfredshet & Anbefaling April 2016

Åpningstider Julen 2012

Gamle setre på Krokskogen

PRISER NORDIC CHOICE HOTELLAVTALE UH-SEKTOREN Alle priser er gitt med LRA (last room availability) og inkluderer mva

Ny Nasjonal helse- og sykehusplan hva skjer med de mindre sykehusene

OBS! SOMMERPRØVE I ENGELSK: TENTAMEN I MATTE:

AMBULANSEBEREDSKAP VED AVINORS LUFTHAVNER

Selv om TESS er markedsledere, hviler vi ikke på laurbærene. Her kan du lese våre tanker om fremtiden. De fleste av dem kan oppleves allerede i dag.

TESS. Presentasjon av leverandør

Resultater 6. runde NM for klubblag Resultater 5. runde NM for klubblag Resultater 4. runde NM for klubblag 2005

Månedsrapport. Offshore ,4% ,5% SUM ,6% ,7%

Ottar Eide, generalsekretær NIHF Norges Ishockeyforbund Bad, Park & Idrett

STRATEGIPLAN FLYPLASSER

Høringsuttalelser Angi kilde E=eier/fester K=kommunen L=lokale organisasjoner O=andre offentlige instanser

Navn Postadresse Besøksadresse Telefonnummer Billingstad trafikkstasjon Postboks 253 Stasjonsveien

TVOL: Antall fødte per fødeinstitusjon 13:14:20 L/tvol_ant_fodte_institusjon.lst 1

DIGITAL KINO: UTRULLINGSPLAN SORTERT ETTER KINO, per 4. juni 2010

Rammeavtale skadedyrbekjempelse

Klubb Totalt 101-A AEROBATIC CLUB OF NORWAY M AGDER MODELLFLYKLUBB 0 0

Kitdalselva venstre side. K1 Hinder Dos.punkt Peristalt ovenfor foss K2 Sig Ingen fiskeoppgang Kanne K3 Sig Ingen fiskeoppgang Kanne

Selvbestemt abort. Hele landet 77, _UP_Helse Sør-Øst RHF 80, _UP_Akershus universitetssykehus HF 82,1

mystiske med ørkenen og det som finner sted der.

Kommunale gebyrer for vann, avløp, renovasjon og feiing 2009

Utstillinger for Kaukasisk Ovtcharka

KULTURMINNER - RESSURSER I EN STEDSUTVIKLINGSPROSESS? Fortetting med kvalitet et bærekraftig Østfold

Skattekister. Frisenfeldt Spesialist på klassiske førskole-leker. Midt I din flotte gågate I Moss. Lekehuset

DNT vil ha 20 nærturey i din kommune

Referansetemperaturer for flyplasser i Norge

KULTURHISTORISK REGISTRERING

andsiap DAL r kan du Lære m Landskap iva kart kan fortelle ird vi bruker i geografi

sei E k+ 2 min LANDSFORBUND Kommunale gebyrer forvann, avløp, renovasjon og feiing 2007

Utsendinger til landsmøtet etter 6

Tillegg til Å rsrapport 2014

MEDLEMSKLUBBER MED MEDLEMSTALL PR. 20. FEBRUAR 2012

I en annen verden. Oversatt fra engelsk av Hilde Rød-Larsen

07. januar L 08. januar S. 28. januar L. 15. januar S. 29. januar S. 04. februar L 05. februar S NRK avd Vestfold Vestfold x

Her finner dere fag-og ressurspersoner som kan brukes som foredragsholdere:

Stolpeturorientering på Petersøya

BRØDRENE DAHL AS - Et norsk selskap i Saint-Gobain familien.

Hvor står vi i mai 2017?

Datakvalitet og validering. Ingvild B. M. Tjelmeland Leder for Norsk hjertestansregister

Lakselvbukt og Lakselvdalen

Setermoen Sortland Forslag 1 Tromskortet.no 10: :02

Høring Revisjon Folla Vindølareguleringen

Preken 31. mars 2013 Påskedag Kapellan Elisabeth Lund

Kunnskapsgave som takk: Utdrag fra hele Kommune- Norges facebookrapport - høsten 2013

Forslag til ny tjenesteleveransemodell. tjenestestruktur på TK-området

Funn: Det ble registrert 16 automatiske fredete kulturminner innenfor planområdene

Arendal, Grimstad, Froland, Lillesand, Risør 10 Vest-Agder Installerer selv Kristiansand 11 Rogaland Skanner hos seg m/lev

Knibe Gnr 52 Bnr 1 Søgne kommune

June 10. Bergen kino Konsertpaleet BERGEN Bergen kino Konsertpaleet BERGEN. Bergen kino Konsertpaleet BERGEN

Kurs for nyregistrerte Enkeltpersonforetakeltpersonforeta

Denne ligner litt på kala, som vi har hjemme i stuene.

Helse Nord RHF (PR) HINAS - Air TOP N From-To City / To- From Time Period:

Kortkoder andre helseforetak - Sykehuset i Vestfold Kortkode HF Langnavn HF Langnavn (sykehus/klinikk)

Kommune Fylke Antall flykninger kommunen er anmodet om å bosette i 2018 Asker Akershus 35 Aurskog Høland Akershus 10 Bærum Akershus 65 Enebakk

Norge. Tekst 1- Oppgaver. Arbeid med ord læremidler A/S, Astrid Brennhagen

Dato Arrangør/Pmld.adr UTID/Sted Arrangement Type Kontonr. Pmld.frist Vinstra Stavanger Ølen.

Ulykke nr: Person: Antall person Antall omkomårstall: Dato: Måned: mai mai mai juni

Det står skrevet i evangeliet etter Johannes i det 1. Kapittel:

design barn Mod Forhandler: RAUMA ULLVAREFABRIKK AS, NO 6310 VEBLUNGSNES Tlf , fax

4. juni kommer altså helikopteret til Kjevik, hvor Hjeltnes & Co. skal lage kveldssending som sendes på TV 2 5. juni.

Gjennomsnittlig ventetid innen psykisk helse barn og unge

RAMMEAVTALE: VIKARTJENESTER Side 1 av 5 LEVERINGSTID OG BETINGELSER

TILSKUDDSORDNING FOR BRANNSIKRING AV VERNEVERDIGE TETTE TREHUSMILJØER - SØKNADSSKJEMA

Veiviseren. Sammendrag, Veiviseren

Det nasjonale og regionale framtidsbilde. Helseledersamling Stjørdal, 23. oktober Mette Nilstad senior strategirådgiver Helse Midt-Norge RHF

EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 61/2004. av 26. april om endring av EØS-avtalens vedlegg XIII (Transport)

Spørsmål nr 1845 til skriftlig besvarelse fra stortingsrepresentant Maria Aasen- Svensrud

Kjente og mistenkte PFOS-forurensete lokaliteter i Norge

Nye adressenavn i Folldal kommune

SEERUNDERSØKELSER LOKAL-TV TV Øst DESEMBER 2014

FARSUND KOMMUNE DYNGVOLL GNR. 27, BNR 2,41

Lag-NM 2019 Deltagerliste. Lag-NM 2019 Spilles på Stavanger GK juli. Oppdatert 5. juli. Lag- NM Herrer (Stavanger GK)

Bedriftspakke Ekspress Over natten Innhentings- og utkjøringsområder

Informasjonsbrev til beboere og grunneiere

Gnr 62 Bergo (Storebergo) Nr Oppslagsform Dialektform Arknr G/bnr Prep Namn på Plassering - tyding Kartpunkt

Henvisningsformalitet i psykisk helsevern for voksne

Andel (%) fristbrudd for pasienter som står på venteliste innen tverrfaglig spesialisert rusbehandling

Rapport ved: Silje Hauge

MOSKVA UGLITSJ DEN 13. OG 14. MAI.

Andel (%) fristbrudd for pasienter på venteliste innen somatisk helsetjeneste

KYPROS VINTER

Rovebekken. Undersøkelser av ørretbestanden. August En undersøkelse utført av

Referater fra workshop vedrørende adressering og gårdsnummerering i sammenslåtte kommuner i forbindelse med kommunereformen

færre bos gruppert folketall

PP-presentasjon 8. Planter. Nivå 2. Illustrasjoner: Ingrid Brennhagen

Ellen Hofsø. Til Sara. ungdomsroman

STAGES 1, 2A AND 2B. sørlandssenteret. STAGE 1 - completed! STAGE 2A - completed Q STAGE 2B - completed Q4-2013

NTP Regional utvikling

Vedlegg Hovedleveranse - Rom Pris pr.person pr.døgn inkl. frokost. Romkategori

Dato Arrangør/Pmld.adr UTID/Sted Arrangement Type Kontonr. Pmld.frist. AG + AG Hopp Bygning 35, Hove Leirsenter

Dekningsgradsanalyse Norsk register for kronisk obstruktiv lungesykdom

Transkript:

Hans Olav Løkken Stjørdal www.historiefortelleren.no BETYDNINGEN AV STEDSNAVN Flyplasser i Norge redigert av Hans Olav Løkken

Hans Olav Løkken Thyholtvn. 26 7504 STJØRDAL Tlf 74 82 64 71 Mob 90 55 43 99 hans.olav.lokken@online.no www.historiefortelleren.no Nærmeste «tettsted» : ATC : AFIS Lok.stedsnavn Betydning Alta A: Relatert til gno «alpt» = svane, trolig med ENAT henledning til Altafjorden. Senere har også alpt-øy vært i bruk, («øy = lågland ved vatn»), og viser til en markedsplass ved utløpet av Altaelva. Andenes Andøya A: Samme betydning: «den av hav og storm ENAN voldsomt skubbende og forulempede øy», relatert til gno «ama» = gni, skure Usikker tolkning. Andselv Bardufoss A: Fornorsket form av det samiske ENDU «Aisejohka». «aise» = skåk, (dragarm) «johka» = elv. B: «Fossen som ligg ved ei lang og bratt fjellside mot en dal», relatert til det samiske «beardu» og nordiske «bard» = kant, brot. Arendal Gullknapp A: Trolig fra et bortkommet elvenavn, med utgangspunkt i gno «orn» = ørn, eller gen av et samlenavn «arna», underforstått: «dalen der ørnelva renn». G: Utolka, men kan være en rosende betegnelse på et begrenset område.

2. Atna A: Elvenavn relatert til gno «etja» = eggje, drive frem», med tanke på at elva har sterke strømmer og flere fosser. Aukra Gossen A: Navnet var tidligere «Akerø» (misforstått sammensatt med «øy») med utgangspunkt i «åker» = dyrket jord og «vin» = naturlig eng. G: Av Gorsa, nyno «gor» = søle, mageinnhold, fiskeinnvoller, med hentydning til at øya er svært myrlendt. Bergen Flesland B: «(Beite)enga mellom fjellene», relatert til ENBR gno «Bergvin» og Bjørgvin. Vin = eng. F: «Fles» = skjer. Utenfor Flesland ligger flere mindre skjer. «Området med mange skjer». Herdla H: Usikker tolkning, men kan stamme fra gno «herdla» = den fraskilte, og henspeiler seg til at den lille øya er skilt fra nordspissen av Askøy med et trangt sund. Kan og være beslektet med det germanske ordet for «skov» = «harud».. Berlevåg B: «Perle», etter det samiske «bearal». «Perle ENBV fiske» er gammelt i Finnmarkselvene og ble lovregulert på 1700-tallet. Besteland Valle B: Relatert til «beste» = tre (særlig lindetre «til å tage bast av»). Her i betydningen «der det vokser lind», underforstått: lind vokser ikke lengere opp i dalen enn B. V: Av gno «vollr» = «fast og javn grasmark» (jfr voll, «sætervoll»).

Bjorli B: Med utgangspunkt i elva «Bøvra» som har sitt navn fra gno «bjørr» / «bifr» = bever, med betydning «lia ved beverelva». 3. Bodø B: «Enga ved båen», av gno «bodi» = båe, ENBO grunne, skjær. Er sammensatt med «vin» = eng. Senere blandet sammen med «øy». Brekstad Ørland B: «Brekke» (gårdsnavn), naturrelatert med ENOL henvisning til stedet gården lå, (eneste høyden på midtre del) og som bryter med det flate Ørlandet. Tolkningen er tvilsom siden siste stavelsen: «stad» veldig sjelden er sammensatt med naturrelasjoner i Trøndelag. Navneforsker O.Rygh hevder at førsteleddet er et mannsnavn. Ø: «Slettelandet av grus og sand», relatert til gno «yrjar» = som er flertall til «aurr» = grus. Bryne Orre B: «Naturlig eng ved kanten», etter gno «brun» = kant, rand og «vin» = naturlig eng. O: Først har en trodd at navnet, som stammer fra elva fra Orrevatnet - kom av det gno «olr» = older, or (tresort). Siden var forskerne inne på verbet «ala» med bakgrunn i rike fiskeforekomster eller at elva voks raskt ved flom. Mest sannsynlig stammer navnet fra en avledning med r-suffiks til en indoeuro. rot av «el» = flyte, strømme. Brønnøysund Brønnøy B: «Sjøfarende kunne finne ENBN drikkevann ved sundet», relatert til gno «brunnr» = oppkomme, kilde.

4. Båtsfjord B: «Innerste enden av fjorden» = genetiv av ENBS «botn». Dokka Thomlevold D: «Elva som renn i eit djupt far», relatert til elvenavnet fra gno «dokk» = søkk, lavtliggende del av terrenget. T: Til gårdsnavnet «Tomle», som trolig er avledet av gno «tumall» = tommelfinger. Elverum Haslemoen E: Gammelt navn på Elverum var Leiret = lægeret (leir). Førsteleddet i Elverum kommer fra gno «elfr» = stor elv, med hentydning til Glomma. Hovedgården het «Alfarheim» = hjemmet ved den store elva. H: «Tørr sandslette hvor det vokser hassel», etter gno «hasl» og «mo» = tørr sandslette. Starmoen S: «En slette med stargras» (type gress). (tidligere Hornmoen / ENHN) Fagernes Leirin F: «Det fagre nestet». ENFG L: «Bosted ved elva som fører leirvatn»(eller har leirbotn). Farsund Lista F: «Ferdselsvegen gjennom sundet» ENLI Navnet på det smale sundet mellom Farøy og Spindsodden med tanke på en «ferdselsveg». Dette ut i fra førsteleddet «far» = ferd, skyss, (nyno = farleier). L: «Rand, kant», etter gno «listi» (jfr ei trelist)

Flørø F: «Strømmen i det trange sundet», relatert ENFL til gno «flora» og «flødr» = gjennomstrømming. Her siktes det trolig til strømmen i sundet som deler Brandsøya i to. 5. Folldal Grimsmoen F: Av elvenavnet «folda» = slette, flate, ENGN i den betydning: «den som danner ei brei flate». G: «Moen (tørr sandslette) ved elva som renner hård/stri» Fra elvenavnet «Grimsa», som kommer av en avledning fra gno «grimmr» = vond, fæl, hård. Frøya Flatval F: «Den fremste øya», relatert til gno «frøy» ENFA (Gudenavnet) og gotisk «frauja» = herre (den fremste). F: «Grunn vik, - vadested», av gno «vadil» jfr. verbet «vada». Førde Bringeland F: «Gjennomfart - inn mot land», relatert til ENBL gno «fjordr» = fjord. B: «Lav høyde, terrasse - som et bryst som stikk frem», relatert til ordet»bringe» (islandsk: bringur = bryst). Fyresdal F: Relatert til «Fyrir», det gno navnet på Fyresvatnet, og er en avledning av trenavnet «furu» = Furusjøen, tilnærm. «Furudalen».

Geilo Dagali G: «Inngjerd krøtterveg» etter dativ flertall ENDI av nyno «geil» (jfr. dialektordet «geile»). D: «Lia som vender mot dagen (høgstdag) og får godt av sol», - kommer fra elvenavnet Dagå som var et gammelt navn på øverste delen av Numedalslågen. 6. Gol Klanten G: Opprinnelig elvenavn, trolig nederste delen av Hemsil. Relaterer seg trolig til «gardåa» = elva som gjerder inne eller skiller, i betydningen: «grense». K: Klippekant, klint. Dialektord i Hallingdal for «liten haug/ås». Grong Bjørgan G: «Stedet med mye gran». Fra gno «granungar», = gran (tresort) og avledningsendingen «ung». B: «Gården som ligger på en høg fremstikkende åsrygg», etter gårdsnavn som stammer fra gno «bjargir» = rad av høge berg, høg åsrygg. Hamar Stafsberg H: «Berg med minst ei bratt side», av gno ENHA «hamarr» = berghammer. Opprinnelig et gårdsnavn: «gården som ligger ved/under en berghammer». S: «Bein og iøyenfallende skrent» Usikker tolkning. Hammerfest H: «Bratt bergvegg med tau for å feste ENHF båter», relatert til hamar = bratt bergvegg og gno «festr» = tau til å feste med.

Harstad Evenes H: «Stedet hans Hardar» (personnavn). ENEV E: «Neset (stedet) hans Øyvind», personnavn som i lokal dialekt ble til Øven, Even o.l. 7. Hattfjelldal H: Dalen og hovedgården er oppkalt etter fjellet «Hatten» vest av gården. Sammenligning med hodeplagget hatt - i betydning «rund isolert høyde / fjell». Haugesund Karmøy H: «Sundet ved garden Haugar», relatert til ENHD haugo = hauger, høyde. K: «Den som lager karm (beskyttelse) mot havet», relatert til gno «kormt», avledning av ordet «karm». Hjerkinn H: Førsteleddet er gno «hjord» = buskap, sisteleddet er gno «kinn» = bratt fjellside. Underforstått: «bratt fjellside hvor buskapen beiter». Hokksund H: «Hokk» relatert til «haug». «Sundet/passasjen/rommet mellom haugene». Honningsvåg Valan H: Trolig fra gno «hornungsvågr», og kan ENHV relatere seg til fjellnavn = horn, mens enkelte språkforskere henviser til en overført betydning: et søtt, godt, rosende ord på stedet = honning. V: «Grunn vik godt tilpasset liggested for fartøy», (ofte et sund mellom øyer) relatert til Valanhamn, gårdsnavnet Valan = flertall av «val».

8. Hønefoss Eggemoen H: Navn etter fossen i elva Begna. ENEG Gårdsnavnet «Hønen» er utolka. E: Gård som ligger på en kant, jordrygg, fjellrygg, - relatert til «egg» = egg på skjæreredskap. Kautokeino K: Av samisk Guovdageaidnu = «Midtveis», ENKA relatert til fjellet i midten og markerer «flytteleia i midten» med tanke på veivalget fra Finland til Ishavet. Kirkenes Høybuktmoen K: Nyere navn fra 1862 da en kirke ble bygd ENKR på et nes. Eldre navn er Pisselvnes og Håkjerringnes. H: Etter gårdsnavnet, sammensatt av «høy», «bukt» og «mo». Kongsvinger Gjølstad K: Hentet fra det gamle bygdenavnet «Vinger», som igjen trolig stammer fra et verb: «vingr» (jfr ny «vingle») = fare hit og dit, og relaterer seg til ei elv. Da stedet bygdes ut med konglige festningsverk ble «Kongs-» et prefiks. G: «Stedet ved fossen» etter «Gjøl» som kommer fra «gaular» = tute, hyle, her i betydningen: foss, og relaterer seg til nåværende Gjølstadfossen i Glomma. Kristiansand Kjevik K: Navnsatt etter Kong Kristian IV (kvart). ENCN K: Trolig det eldre Kinnvik, av «kinn» = fjellside, men kan også være «kje» av gno «kid».

Kristiansund Kvernberget K: Etter Kong Christian VI. ENKB Tidligere navn: «Fosna» (Kirklandet») = gjemmested, trolig i betydningen: «ei lun (vindstille) havn». K: Plantenavnet «Kvann», (skjønt årbok for Nordmøre i 1987 refererer til en «kvernstein»). 9. Lakselv Banak L: Mye laks i elva. Elva het Biørnelv i 1706. ENNA B: Boplass på halvøya oppkalt etter en person som bodde der. Leknes L: «Samlingsplass for lek og dans», etter ENLK ordet «leika». Men «leika» kan og ha sammenheng med verbet «hvirvle», i den hensikt å henlede til strømforholdene i havet utenfor. Lillestrøm Kjeller S: Fra gårdsnavnet på hovedgården på ENKJ vestsida av Nittelva: «Lille Strøm», relatert til strømmen i Nittelva, som igjen skriver seg fra gno «straumr» = strøymande rørsle i vatn. K: Utolka. Lista: se Farsund. Mehamn M: «Skipshavna i midten», relatert til gno ENMH «mid» = den midtre og gno «hofn» = skipshavn.

Meråker Øian M: «Myr-åkrene» Usikker tolkning. Førsteleddet stammer ifølge navneforsker O.Rygh trolig fra stammen «mer» i merr = hoppe (hest). Siden navnet kommer fra et gårdsnavn, er det heller trolig at førsteleddet er «myrr», og henviser til de store myrene i dalbunnen utenfor gården. En populærversjon (tradisjonsfortelling) forteller om mannen som først slo seg ned i Meråker (flykning fra Sverige) og dro til byen ved havet (Nidaros) og solgte korn. Kvaliteten var så god at byfolket sa til bonden: «Dra hjem igjen og dyrk mer åker». 10. Ø: Lav strekning med frodig plantevekst som ligger langs vann.«gården på øya». Gården ligger mellom et vann og ei elv, som på en «landøy» (morenerygg). Mo i Rana Røssvoll M: «Mo, tørr sandslette ved elv som renn ENRA fort», relatert til gno «radr» = rask (elvenavn: «radund»). R: «Vollen ved bratt, røff fjellskrent». Enkelte forskere hevder det kommer av det gno mannsnavnet «Refr». Molde Årø M: «Mold, jord», etter gno «moldar» ENML Å: Øya/halvøya har tatt navnet sitt fra elva og dalen. År = gen for «å» (mindre bekk). Mosjøen Kjærstad M: «Landingstedet til en gård ved sjøen» ENMS K: «Stedet en setter ut laksefiskeredskap», etter ordet «kjær» = et kar / oppdemning for å fange laks i.

Moss Rygge M: Etter elvenavnet gno «Mors», satt til ei rot ENRY «mer» = dele, splitte, og henviser til nedre del av dalen v/vannsjø som var så oppdelt. 11. R: «En rundaktig fordypning mellom bakker», relatert til gardsnavnet «Rydiof», jfr. «hvolf = hvelv. Enkelte forskere viser til «hedensk tempel». Namsos N: «Osen ved elva Namsen», som igjen ENNM relaterer seg noe usikkert til latin «navis» = båt, overført til «nau» i naust. Enkelte navneforskere mener det relaterer seg til det islandske adjektivet «naumur» = smal. Narvik Framnes N: Usikker tolkning. Opprinnelig gardsnavn. ENNK Førsteleddet har fire ulike tolkinger: 1) relatert til gno «knarravik av knarr» = handelsskip. Eller 2) gno «njardarvik» = gudenavnet. Eller 3) mannsnavnet Narf = Narve.Eller 4) gno «nor» = smalt sund. F: «Det fremspringende nesset». Notodden N: «Nesset/odden hvor en hadde not ENNO (fiskeredskap)». Oppdal Fagerhaug O: «Dalen som ligg høgt», relatert til gno «upp» = oventil. F: «Fager, ven haug» etter gno «fagr».

12. Os (v/bergen) Vaksinen O: Fra gno «oss» = «Udløp af Vand» (elvemunning / fjordmunning). V: Usikker tolkning. Kan komme av «vagtsiden», relatert til en utsatt vaktpost ved Ulven eksersersplass. Navneforsker O.Rygh, som har innhentet denne tolkningen, spør seg selv om det kanskje heller har ligget en «vaccinetion-stasjon» der?! Ose O: Dativ av «os» = «Udløp af Vand» (elvemunning) (Mrk: Landingsstripen er nå kun reserveplass/alternativ til Valle). Oslo Fornebu O: «Åpen plass i skogen tilhørende ENFB Gudene», relatert til gno «ass» = Gud og «lo» = glissen krattskog,underskog med gras - åpen plass. Fra andre språk kjenner vi også «lo» i betydningen «engslette ved vannet». Eldre tolkning gikk på os = elvemunning. (Forskere hevder at tolkningen av Oslo er problematisk). F: «Gammel bustad», etter gno «forn» = gammel eller mannsnavnet «Forni». Oslo Gardermoen O: «Åpen plass i skogen tilhørende ENGM Gudene», relatert til gno «ass» = Gud og «lo» = glissen krattskog,underskog med gras - åpen plass. Fra andre språk kjenner vi også «lo» i betydningen «engslette ved vannet». Eldre tolkning gikk på os = elvemunning. (Forskere hevder at tolkningen av Oslo er problematisk). G: «Det inngjerde jordstykket / gardsbruket (sletteland), relatert til gno «gard» (flertall: gardar) = gjerde, gard.

Raufoss Reinsvoll R: Opprinnelig fossenavn, siden gårdsnavn med utgangspunkt i gno raudr» = adjektivet «rød». Trolig henger det også sammen med «raudi» = myrmalm (rødlig farve). R: «Grasmark (setervoll) avgrenset med kanter», jfr. rein = ren, graskant. 13. Rena Æra R: Usikker, men trolig elvenavn utgått fra stammen «ri» = «gå, flyte, og får da betydningen «elva som flyter eller renn seint». Beslektet med tyske Rhinen. Enkelte navneforskere heller til teorien om rein = dyrenavn eller «rein» = åkerkant (jfr. Reinsvoll v/raufoss). Æ: Ringebu Frya R: Ukjent. Kan være landskapsnavn for brei bygd, relatert til «ringar» (bre seg ut) eller rett og slett et folkenavn. Jfr. Ringerike. F: Av treslaget «furu», og henger sammen med elva Frya som kommer fra Furusjøen (hvor det er mye furuskog). Navnet kan også ha sammenheng med betydningen «skummende elv» relatert til gno «fryja». Rognan R: Enkelte hevder at det kommer av gno «raun» = rognetre, men mest sannsynlig stammer det fra gno «(h)raun» = steingrunn, ur, røys, hvilket passer bedre på stedet som har nok av stein og ur.

Røros R: Fra gardsnavnet «Røros» (Røraas i 1530), ENRO som lå ved elvemunningen til elva Røa. «Osen ved elva Røa», som språklig hører sammen med innsjønavnet «Roasten» (utolka)og innsjøen «Rogen» på svensk side hvor grenseelva mellom Sør- Trøndelag og Hedemark kommer fra. 14. Rygge: se Moss. Rørvik Ryum R: «Steinrøys», relatert til gno «røyrr», (ref. ENRM bl.a mange gravhauger), men også tolka som rør, siv i vannet. R: Hjemmet som ligger ved elva Rya, som kan ha sammenheng med at elva renn mellom ujamne, rue hauger (gravhauger). Jfr. gno «(h)rjufr = ujamn, ru, kanskje i betydningen «gold mark, stenig og nøgen strekning på en fjellrygg». Røst R: «Et sjøstykke opprørt av strømbølger», ENRS etter gno «rost» = malstrøm, havsvelg. Sandane Anda S: «Sandstrekning / sandmo» etter gno ENSD «sandar». A: «Motfjorden», relatert til prefikset And = mot, som igjen trolig er et eldre navn på det som i dag heter Utfjorden. Enkelte forskere hevder at Anda regelrett henviser til fuglenavnet.

15. Sandefjord Torp S: «Sandstrekning ved fjorden», etter gno ENTO «sandr». T: «Den lille gården», etter gno «dorp», som tilsvarer det tyske «dorf» (landsby). Sandnessjøen Stokka S: «Landingsplass til en gård ved sjøen», ENST relatert til gno «sandr» = sandstrekning S: «Rydding av jord» (stokkland), eller relatert til gno «stokkr» = elv som renner beint fram. Sarpsborg Rakkestad S: Av fossenavnet «Sarpr» = gløyparen, (Østby) svelgjaren», mens andre leddet «borg» kan ha sammenheng med «berg» (høyde). Kan også henspeile seg til Olav den Hellige som anla en jordvoll (som en borg) rundt et kjøpested ved fossen. R: Mest trolig: «stedet til han Rakki». Usikker tolkning, men førsteleddet kan være genitiv av mannsnavnet «Rakki» eller tilnavnet «rakki» = den raske, djerve eller sågar bety «hunden». Skarnes Maarud S: Fra «skarf» = skarv, i betydningen «snau fjellgrunn». M: «Rydningen på moene», av gno «moarud».

Skien Geiteryggen S: «Elva som skiller», jfr germansk og gno ENSN «skida», tysk «scheiden». Usikker tolkning. Kan også ha sammenheng med nyno «skie» = vedskie/kløyvd stokk» relatert til et beint utløp i Bryggevatnet fra en overbygd bekk fra Kverndalen. G: Høyder/fjell som kan sammenlignes med en geiterygg. Jfr andre dyrerelasjoner: Galteryggen, Svineryggen o.l 16. Snåsa Grønøra S: Gno genitiv «snasar» av «snos» i betydningen «kvast framspringende fjell», og sikter kanskje til Bergåsen i enden av Snåsavatnet G: «Den grønne sand-øra» (Tettsted / grusslette ved utløpet av ei grøn elv). Sogndal Haukåsen S: «Elva som farer hard frem», relatert til ENSG gno «sokn» med verbet «søkja» = søkje, gå på. H: Relatert til fuglenavnet + ås. Stavanger Sola S: «Stavfjorden», etter «Stafr» = stav (i ENZV betydningen «beint fjordlaup» og «angr» = vik, fjord. I lengere tid har navnet vært knyttet til Vågen, men senere forskning har skapt strid om dette, bl.a ut i fra pollengranskning fra Breiavatnet. S: Sola av verbet «svella», gno «svili» = oppsvulme, trolig topografisk relatert til den lille høyden hvor hovedgården lå.

17. Stokmarknes Skagen S: «Nes med skog / mark hvor det kan ENSK hogges tømmerstokker». S: Usikker, men kan komme av ordet «skage» = «kvasse åskammer». Stord Sørstokken S: Øynavn med usikker tolkning.«ungskog, ENSO krattskog» med utgangspunkt i gno «stord» = ungvokster. Kan også ha sitt utgangspunkt i gno «ster» = vera stiv, rage opp, med tanke på store deler av Stord som er oppfylt med «fjell som rager opp» til 750 m. S: Usikker. Kan henledes til en «passasje» (mellomrom) i form av et sund Sunndalsøra Vinnu S: Sunn = Sør (fordi dalen ligg lengst sør eller i andre tilfeller er sørvendt). «Sunn» i seg selv, etymologisk, blir av de fleste tolket som gno «sunna» = sol, - relatert sørvendt i overført betydning. «(Tettstedet) Grusslette ved utløpet av elva nede i Sørdalen». V: Elvenavn relatert til ei elv som sprer fullt av mindre avløp og fosser nedover fjellsida. Usikker tolkning. Surnadalsøra Fiske S: Av elevnavnet Surna, fra en avledning av rota i verbet «surle» = risle, nynne. «(Tettstedet) Grusslette som ligger ved utløpet av elva som risler/nynner» Andre tolkninger: blaut jord av gno «surn». F: Grunnlaget for å benevne stedet «Fiske» er ikke bare at det er generelt mye fisk, men også økonomisk: godt fiske. Holten H: Henledes til en liten lund = samling av tre i en treklynge / liten skog.

18. Svalbard Longyear S: «Det kjølige land». Av ordet «sval» = ENSB kjølig, og «bard» i betydningen kant, rand. L: Trolig oppkalt etter amerikaneren Mr. Longyear som påbegynte gruvedriften på Svalbard Svolvær Helle S: «Svalt, kjølig fiskevær», kanskje i ENSH betydningen «lunt» = lite vind, med utgangspunkt i gno «svalver» og «svalr». Jfr ordet «sval» H: «Flatt berg» etter gno «hella» Sørkjosen S: «Sørvika», relatert til gno kjoss = vik. ENSR Sørøya Hasvik S: Sørligste øya etter å ha kommet over ENHK Lopphavet. H: «Vik for båtkeip», relatert til gno «har». Tromsø T: «Øya med strøm (fart) i vatnet», relatert ENTC til gno «trums» eller «strums» (med løs s i fremlyd) = strøm. Trondheim Værnes T: «Trønderne sin bustad» / «Hjemme til ENVA de sterke, fruktbare», relatert til gno «trender» (folkenavnet: trønder) som er presens partisipp av gno «troask» = å vekse ( i den forstand: sterke / frukbare). V: «Neset ved den stille flod», med utgangspunkt i Stjørdalselva, som tidligere het Stjor (gno), relatert til «styreredskap» (åre), hvor nederste del av elva rann mer rolig og stille i en rekke svinger/sløyfer.

Trysil T: Usikker tolkning. Kan være et udød elvenavn Try av gno «tre» = tre, og kan henspeile seg på utløp fra tre vatn som ligg/lå tett ved siden av hverandre. Siste leddet «sil» = stillerennende strekning. 19. Tynset T: Etter elvenavnet «Tonna» fra gno «tonn» = tann og tyder elva som «har Tann eller Tænder hvormed den graver eller uddyper Elveleiet». En annen tolkning viser til «elv med tunn» = ringstrøm. Tønsberg Jarlsberg T: «Inngjerd borg», relatert til Tunsberg - der «tun» = gard, inngjerd stad. Berg relaterer seg til «borg» med tanke på Slottsfjellet = borg og festningsverk. J: Jarlsberg er ganske nytt, slektsnavn fra Wedel-Jarlsberg familien. Tidligere het plassen Sem siden den var en kongsgård. Jarlsberg stammer fra mannsnavnet Jarl + berg = borg, underforstått: «borgen/stedet/gården hans Jarl». Ulefoss Lunde U: Stammer fra et gammelt navn på Eidselva, (Nome) gno «Vala», gen «Olu» - som senere ble «val/vål» = plass ryddet ved å brenne/svi av skogen. Overført: «elva med fossen - som rydder seg plass/graver seg fremover». Usikker tolkning. L: «Lund, liten skog». Dersom gården Lunde (flere andre steder i landet) ligger ved siden av en kirke eller kultplass forbinder en ofte stedet med en «hellig lund». Vadsø V: «Sjøfarende kunne finne vann her», ENVD relatert til gno «Vatsøy», finsk: «Vesisaari» = vassøy (drikkevann forfinnes).

20. Vardø Svartnes V: «Varde» som trolig har stått på Vårberget, ENSS men fra gammel tid av «Vargøy» etter gno «vargr» = varg, ulv, fredlaus person. S: Trolig beint fram «Svart (mørkt) nes» Vinstra Wadahl V: Etter elvenavnet Vinstra, og tyder trolig «den venstre», relatert til at elva ligger på venstre side av ferdselsveien oppover dalen. Enkelte forskere har vist til «den fjerde maven hos hjortedyr» eller gno «vindstr» = den som vindar, buktar seg. W: Usikker. Trolig personrelatert ut i fra at landingsplassen ble anlagt privat av Wadahl Hotell. Voss Bømoen V: Usikker tolking, men trolig siktes det til ENBM det opprinnelige navnet på det 10 km lange og 2 km brede Vangsvatnet, og beint fram tyder «vatnet». En annen teori er at Voss tyder «dei to høgdene» (om to åser i området). B: «Bu, dyrke», (underforstått: gård) relatert til verbet «bua» og gno «byr» = gard. Ørsta/Volda Hovden Ø: Fjordnavn: «Den vindharde» eller «den ENOV bårede, snøgge» (p.g.a vind og strøm), relatert til gno «ærstr». V: Fjordnavn: «Den bølgede, oppbrusende», etter gno «val og valdr» = bubling, koke, bruse. H: «Bergpynt», ofte navn på gårder som ligger oppe på berghyller.

Ålesund Vigra Å: Gen flertall av fiskenavnet «Ål», med ENAL henledning til sundet mellom Hella og Brunholmen, med ålegras på sjøbunnen og rikt ålefiske. V: Gno «Vigr» = spyd De utstikkende halvøyene ga naturlige assosiasjoner, jfr Gjøsundneset. 21. Årnes Haga Å: «Elveneset» relatert til utløpet av («ei å») elva Drogga i Glomma. H: «Hage» = opprinnelig «krøtterhamn». - Slutt - Referanser: - Norsk Stadnamnleksikon 1997 v/sandnes og Stenshaug - Norske gaardnavne v/o.rygh - Telefonisk kontakt med kommuner og lokalbefolkning - Korrekturlest (hva gjelder «betydningen») av professor, dr. philos Jørn Sandnes (hovedforfatter av Norske Stadnamnleksikon) Stjørdal, 20. august 1998 Hans Olav Løkken