KOMMENTARER TIL REGISTRERINGEN



Like dokumenter
ETTERNAVN OG MELLOMNAVN MED FAMILIETRADISJON

Familierapport for Thore Olsen Reesmoen og Gurru Iversdatter

Turistundersøkelsen Forretningsreiser

Nr. 35/140 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. BESLUTNING nr av 13. oktober 2004

Svenske kilder. Slekt og Data Nedre Romerike 19. september 2017 Helén Tangen, sekretær, Slekt og Data Oslo/Akershus

Gruppe:G Navn: UKEPLAN Uke 1

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende BESLUTNING NR av 10. desember 2002

Anetavle for Anders Hauknes født død

Distriktsnr. Skuledistrikt Sokn Prestegjeld Gard De Fastboendes Karasjoks Kistrands Bæskinjarg

Basisskjema for spillleavhengige

Last ned Bestefars minnebok til barnebarn. Last ned

Endret 21. april 2009, 27. april 2010, 1. februar 2011, 10. januar 2013 og 9. april 2015.

LITT OM NAVNESKIKKER. Svein Sørlie

Tarkiainen slekta. Pehr Mattson Tarkiainen f. 7. September 1793 d Sofia Pedersdotter Antilla f. 9. Mars 1801, d

Turistundersøkelsen 2015 Ferie- og fritidsreiser

Det gjøres unntak fra oppmøteplikten og legitimeringsplikten for følgende grupper:

Slektsforskning er «in»

Årsstatistikk Essendropsgate 6 Postboks 5472 Majorstuen N-0305 Oslo

Retningslinjer for gravstedsregistrering

Nytt kontrollprogram. Oppgjør med ortopediske verksteder

Postnr. Poststed Tlf.

Lov om barnetrygd Bokmål Barnetrygd

Salgsguide - Produkter, prisliste, målgruppe

Attraktivitetsmodellen. Bosted. Vekst. Arbeidsplassvekst

Meg selv Faggruppe. Substantiv Verb ÅLO, PLE, RVA GYM ELY; RVA ÅLO; RVA

FOLKETELLINGEN 1. NOVEMBER Tellingsresultater Tilbakegående tall Prognoser OPPEGÅRD 0217 STATISTISK SENTRALBYRÅ - OSLO

T.E.C. A) I første kolonne (under Har du opplevd følgende? ), vis om du har opplevd noen av de 29 hendelsene ved å sirkle inn enten JA eller NEI

Hvem får ansvaret for barnet mitt hvis jeg dør?

Farskap. foreldreansvar

Medlemsinformasjon fra DIS-Vestfold Nr 3 - november årgang.

BIOTOUR. Trolltunga hovedresultat fra feltundersøkelsen 2017 Problemstillinger i oppfølgingsundersøkelsen 2018.

Hvordan fungerer tiltaksgarantiordninger for unge og langtidsledige?

1942 Litt om familien Hoås under krigen

Dagens Folkeregister. Modernisering av Folkeregisteret Folkeregisteret som felleskomponent

Folketrygden i internasjonalt perspektiv

Familierapport for Ole Pedersen Reskalvhagen og Marit Rasmusdatter Ree

Fra Hakadal til Maridalen 1847

Slektsforskerdagen 2015 "Hvem tror du at du er?"

Gjesteundersøkelsen 2006

Hva kan vi lære av andre land?

Last ned Til mitt barnebarn; En utfyllingsbok - Terese Öman. Last ned

Søknad på stilling i Bjugn kommune

K j æ r e b e b o e r!

2. Å R S B E R E T N I N G O G R E G N S K A P F O R A ) Å r s b e r e t n i n g o g r e g n s k a p f o r

Nr. 58/166 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende BESLUTNING NR av 27. juni 2002

KAPITTEL V. En oppfølging av en årgang ugifte mødre over en 10-års periode

Vær vennlig å lese spørsmålene nøye før du svarer, og marker det svaret som passer best. Ugift Gift Samboer Partnerskap Enke/enkemann Skilt Separert

Habilitetsproblemer i fastlegepraksis. ved Børge Vassbø

En gårds og slektshistorie

Dåpspåmelding LabOra Portal Medarbeideren LabOra Menighet

Familierapport for Anders Ingebrigtsen Monset

Jørgen Andreassen Lie

Familierapport for Ola Olsen Monset og Eli Amundsdatter Fossum

Museum. pensjonister er de som i minst grad går på museum.

Hvis nei, når kom du til Norge? Vil du oppholde deg her sammenhengende i mer enn 12 md.? Redegjør i felt 8. Postnummer og poststed

LOKALHISTORIEN VIKTIG KORT INNFØRING I SLEKTSFORSKNING HVA BØR JEG HA AV UTSTYR? HVOR LANGT TILBAKE KAN VI KOMME?

Henvisning til Pedagogisk-psykologisk tjeneste

notat Datakvalitet DSF

Oversiktliste og skiltbeskrivelse for skiltfornying Fv47 Rogaland

Vedlikehold av register over deltakerne i Veien til prestetjeneste

3-5 Opsal Opsal-gårdene. Gårdene. Opsal

Museum. Akershus flest besøker et museum i løpet av året.

Situasjonen på arbeidsmarkedet - og noen utfordringer for sykefraværs- og attføringsarbeidet

Arbeidsbok Nivå 1 og Nivå 2 / bokmål

Deltakelse i PISA 2003

Mobile Connect Pro. Aktiver din konto. Inkludert 200 MB data per måned i 3 år. Mobile Broadband

Årsstatistikk 2014 Middelthuns gate 27 Telefon: Postboks 5472 Majorstuen E-post: N-0305 Oslo Web:

DIS-Norge Databehandling i slektsforskning

LOKALHISTORIEN VIKTIG HVA BØR JEG HA AV UTSTYR? HVOR STARTER JEG? HVOR LANGT TILBAKE KAN VI KOMME?

Nr. 29/212 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSFORORDNING (EF) nr. 484/2002. av 1. mars 2002

Respons Hviterussland: Statsborgerskap

områdene av landet enn i spredtbygde områder. Vi finner også at det er i Oslo/ Akershus flest besøker et museum i løpet av året.

Familierapport for Ingebrigt Andersen Monset og Marit Larsdatter Solbu

Hva forteller PISA-resultatene om utviklingen i norsk skole? Astrid Roe

Kommunereform: Frivillighet eller tvang? Harald Baldersheim UiO

1. Edvard Severin Henriksen, f i Krakenes, Nordreisa, Troms, 1 d i Holmen, Nordreisa, Troms.

PERSONOPPLYSNINGSBLANKETT FOR ADGANGSKLARERING

Ark1. Nr. Land Valør Årstall Vurdering Katalog Utrop

ORIENTERING OM MIDLERTIDIG UFØREPENSJON OG UFØREPENSJON FRA SANDEFJORD KOMMUNALE PENSJONSKASSE

Befolkningsundersøkelse høsten 2006

Førstegangsregistrering v/ nyoppdaget diabetes * Mor. Far. Mormor. Morfar. Farmor. Farfar. Mor. Far. Mormor. Morfar. Farmor.

Offentlig utvalg for punktskrift, OUP Norsk standard for 8-punktskrift punktskrift 24. oktober 2004 sist endret

Rettelser til NORMARC januar 2012

Søknad om redusert foreldrebetaling barnehage EK0043

BESLUTNING nr av 9. desember 1998

KR 16/16 Oslo, 14. mars 2016

NORSK LOVTIDEND Avd. I Lover og sentrale forskrifter mv. Utgitt i henhold til lov 19. juni 1969 nr. 53.

UKESTATISTIKK FOR LAKS, ØRRET, MAKRELL OG SILD, UKE 45 ( ) Norsk eksport av fersk laks ( ) Mengde i tonn, FOB-priser norsk grense

Etterarbeid til forestillingen «stor og LITEN»

Alderspensjonistar som bur i utlandet

Litt om slekta til Ole Paulsen Avkjærn

NASJONAL DRAPSOVERSIKT 2014

Last ned Mellom pietisme og pluralitet. Last ned

Personopplysningsblankett Opplysningene skal, ved mottak hos anmodende myndighet sikkerhetsgraderes etter sitt innhold.

Jørgen Andreassen Lies familie - register over etterkommere

Hospitering i fagopplæringen Gardermoen, 29.januar Anna Hagen Tønder Torgeir Nyen

Ukeplan Navn: Uke: 39

Samboerkontrakt. ... fødselsdato fødselsdato...

Nr. 76/626 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSDIREKTIV 2009/139/EF. av 25. november 2009

Transkript:

KOMMENTARER TIL REGISTRERINGEN Tilflyttingssogn: Kode: Flyttedato: Navn på sognet i Norge vedkommende flyttet til. Normalisert. 2-delt kode for forannevnte sogn. Første del består av kommunenummeret for kommunen sognet hører til i dag (1991). Annen del er et fortløpende nummer for hver kirke i sognet. Koden vil bli oppgitt til registrator ved henvendelse til styringsgruppen. Den kan også settes inn etter at registreringen er ferdig. 3-delt felt hvor datoen skrives dd.mm.åååå. Når bare året for innflyttingen er kjent, skal delfeltene for dag og måned ikke fylles ut. Er heller ikke året for flyttingen oppgitt, registreres det året flyttingen er innført i kirkeboken. Hvis det i kilden står f.eks. at vedkommende kom for 2 år siden, skal årstallet ikke beregnes. I stedet skal teksten registreres i kommentarfeltet. F.navn: Registreres slik det er skrevet i originalkilden. Kjønn: Patron: Registreres med liten k(vinne), m(ann) eller u(sikker) (Feltet har plass til to bokstaver, men dette er av programtekniske årsaker).. Registreres slik det er skrevet i originalkilden, men patronymikon som ender på -datter forkortes til -d (uten punktum). Patronymikon som ender på -sen, -son og -søn registreres fullt ut. Dersom hverken patronymikon eller familienavn er oppgitt, skal et patronymikon konstrueres for barn som kom med sine foreldre. Eks: Familiefaren heter Gustav Jørgensen, og for datteren Alma er det ikke oppgitt noe etternavn. Man konstruerer et patronymikon, Gustavsd*, og markerer at dette er konstruert med en stjerne (*) etter navnet. Før 1900 ble det vanlig at barna brukte farens etternavn. Vi har satt 1890 som grense for denne forandring av navneskikken. Dersom familien i ovennevnte eksempel hadde innvandret 1890 eller senere skal Alma registreres med Jørgensen* som etternavn. Fam.navn: Registreres slik det er skrevet i originalkilden. Alder: Registreres som i originalkilden, men følgende forkortninger gjelder: År, md, uk, dg. Eks: 33 år, 16 år 2 md, 8 md 3 uk, 11 uk, 9 dg 1/2 år endres til 6 md, 3/4 år til 9 md o.s.v.

Født dato: Alderskode: Yrke: Yrkeskode: Siv.st: 3-delt felt hvor datoen skrives dd.mm.åååå. Hvis bare året er kjent skal delefeltene for dag og måned ikke fylles ut. Hvis ingen fødelsdato er kjent skal feltet hoppes over. Koden skal registreres senere. Eventuell yrkesbetegnelse registreres. Normalisert hvis dette er mulig. Ukjente yrker og yrkesbetegnelser som ikke lenger finnes, registreres slik de er oppgitt. I mange tilfelle kan det forekomme at det i kilden står f.eks. I tjeneste hos... eller I huset hos... I slike tilfelle bør Tjener registreres i feltet. Koden skal registreres senere. Kode for sivilstand (liten bokstav). Dersom bare dreng eller pige er oppgitt registreres ug (ugift). Se oversikt over koder side 6. Fam.st: Kode for stilling i familien (små bokstaver). Se oversikt side 7. For personer som kom alene skal feltet ikke fylles ut. Fam.rel 1: Fam.rel 2: Hensikt: Fra sogn: I kilden vil man ofte finne opplysninger som f.eks. Smedsvend. For at søge arbeide. I slike tilfelle bør yrket registreres i Yrkesfeltet og hensikten med flyttingen i dette feltet. Kun sognet i utlandet vedkommende kom fra skal registreres her. Normalisert. Også länet registreres dersom dette er kjent, evt. oppgitt i kilden. F.eks. registreres Sunne i Värmland slik: Sunne, S. Er bare länet, og ikke sognet oppgitt, registreres dette slik:!!, S. Er gården, torpet e.l. vedkommende kom fra også oppgitt i kilden registreres dette i kommentarfeltet. Land: Døpt sogn: Landet vedkommende kom fra registreres med nasjonalitetskjennetegnene for bil (store bokstaver). Kun sognet i utlandet der vedkommende ble døpt registreres her. Normalisert. Også länet registreres dersom dette er kjent, evt. oppgitt i kilden. F.eks. registreres Sunne i Värmland slik: Sunne, S. Er bare länet, og ikke sognet oppgitt, registreres dette slik:!!, S. Se også kommentarer til feltet "Fra sogn"

Land: Oppholdssted: Attester: Kommentarer: Landet der vedkommende ble døpt registreres med nasjonalitetskjennetegnene for bil (store bokstaver).. Som i originalkilden. Bor hos.., Logerer hos.. forkortes til Hos... Norske stedsnavn normaliseres hvis mulig. Navn på steder eller plasser som ikke finnes og heller ikke er vanlige, kan skrives slik de er oppgitt. Hvis datoen på attesten er kjent skrives denne først. Bruk formen 13/9-41. Deretter følger prestens tittel og navn, for eksempel Prost Bromander eller bare Bromander, hvis ikke annet er oppgitt. Hvis ikke hele attestens innhold får plass, eller om den inneholder vanskelige forkortelser, kan et sammendrag av innholdet registreres i normalisert (norsk) form. I slike tilfelle skal teksten begynne med S: (for Sammendrag - se kilden). Her kan eventuelle anmerkninger av betydning registreres, vanligvis som i originalkilden. Eventuelle kommentarer som ikke finnes i originalkilden kan også føyes til: Eks: E: Trolig samme person som nr. 1.1827.237.4 E: står for egen kommentar. Nr. henviser til feltet for Kilde tilfl. Se for øvrig Standard 4G pkt. 3.8. For personer som er født i Norge registreres sognet her hvis dette er kjent. Eks: E: Født på Hvaler Fra norsk sogn: Registrert der: Norsk statsb: Kilde tilfl: Normalisert. Registreres med J (stor bokstav) hvis vedkommende kan regnes som norsk statsborger. 4-delt felt. Delfelt 1 angir kilde (se nedenfor). Delfelt 2 angir år i kilden, dvs. året vedkommende er funnet innført. For folketellingene kan året for eksempel være 1865. Året skal alltid angis med fire siffer. Delfelt 3 angir side (pagina - folio). Det skal ikke brukes a eller b ved folio. Folio 307b registreres bare som 307. Delfelt 4 angir evt. nummer (for eksempel linjenummer) KODER FOR SIVILSTAND g - gift ug - ugift f - fraskilt s - separert e - enke/enkemann KODE FOR KILDE

1 - innflytting kirkebok 2 - innflytting klokkerbok 3 - døpte 4 - konfirmerte 5 - vidde 6 - døde 7 - folketelling (årstall i feltet Flyttedato angir hvilken folketelling data er hentet fra) 9 - andre kilder (spesifiser i Kommentarer ) LAND (NASJONALITETSKODER) CH D DK Sveits Tyskland Danmark F GB I Frankrike Storbritania Italia NL S SF Nederland Sverige Finland USA De forente stater NORSK STATSBORGER - FORKLARING a) Enslig født i Norge - registreres ikke. b) Ektepar hvor den ene av partene er født i Norge - begge registreres. For den av partene som er født i Norge registreres J i feltet Norsk statsb og i feltene Døpt sogn og Land ingenting. Feltene Fra sogn og Land utfylles som vanlig. c) Barn av ektepar som er nevnt i pkt. b - registreres. Hvis barnet er født i Sverige regnes det som svensk statsborger. Hvis barnet er født i Norge følges reglene i pkt. b. d) Ektepar med barn hvor begge foreldre er født i Norge og barna i Sverige regnes som norske statsborgere og registreres ikke. KODER FOR STILLING I FAMILIEN an - annet slektskapsforhold ad - adoptivdatter as - adoptivsønn bb - barnebarn (bruk dd, ds, sd eller ss hvis kjent) bd - brordatter bf - bestefar (bruk ff eller mf) bm - bestemor (bruk fm eller mm) br - bror bs - brorsønn d - datter dd - datterdatter ds - dattersønn em - ektemann (vanligvis vil hp brukes for vedkommende) f - far fa - faster (fars søster) fb - farbror fe - fetter ff - farfar fm - farmor h - hustru hb - halvbror hp - hovedperson hs - halvsøster ku - kusine m - mor mb - morbror mo - moster (mors søster) mf - morfar mm - mormor ne - nevø (bruk bs eller søs) ni - niese (bruk bd eller sød) o - onkel (bruk fb eller mb) od - oppfostringsdatter os - oppfostringssønn pd - pleiedatter ps - pleiesønn

s - sønn sb - søskenbarn (bruk fe eller ku) sd - sønnedatter ss - sønnesønn std - stedatter stf - stefar stm - stemor sts - stesønn svd - svigerdatter svf - svigerfar svi - svigerinne svm- svigermor svo - svoger svs - svigersønn sø - søster sød - søsterdatter søs - søstersønn t - tante (bruk fa eller mo) tr - trolovet SVENSKE LÄN A Stockholm C Uppsala D Södermanland E Östergötland F Jönköping G Kronoberg H Kalmar I Gotland K Blekinge L Kristianstad M Malmöhus N Halland O Göteb. och Bohus P Älvsborg R Skaraborg S Värmland T Örebro U Västmanland W Kopparberg X Gävleborg Y Västernorrland Z Jämtland AC Västerbotten BD Norrbotten