Top-Line Lysrr, lysrr, loisteputki, fluorescent tubes,»īüųżõįęõżāżšļ āąćńśš



Like dokumenter
Borrningshöjd och val av upphängningshål Borrehøyde og valg av opphengningshull Boring højde og valg af ophængnings hul

R R R

Bianca / Easy. 122x30x35, 124x30x35 122x30x20, 124x30x20 Easy. Easy / Bianca. Bianca A B C D. Tillval / Extras 122x30x35 124x30x35. Alt.

60, 70, 80, 90 H H (White) H (Silver) H (Blank alu.) K H H H H H

1050, 1300, 1400, 1500, 1600, 1700

EPIC MODELL A. INR guarantees product function if the industry regulations and the installation instruction are followed.

TB-615 / TB-617 Wireless slim keyboard. EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning

Midnight BBQ Light USER MANUAL

Rengøring- og vedligeholdelse / Hoito-ohje / Maintenance advice / Инструкции по уходу

KROPPEN LEDER STRØM. Sett en finger på hvert av kontaktpunktene på modellen. Da får du et lydsignal.

ARM-402 Compact flat panel wall mount

Windlass Control Panel

User manual English Svenska Norsk

INSTALLATION GUIDE FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130" Wheelbase ( Aluminum )

INSTALLATION GUIDE FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130" Wheelbase ( Aluminum )

REMOVE CONTENTS FROM BOX. VERIFY ALL PARTS ARE PRESENT READ INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE STARTING INSTALLATION

Monteringsanvisning Biltema ansvarar inte för felaktiga installationer utan rekommenderar att installation utförs av fackman.

Unit Relational Algebra 1 1. Relational Algebra 1. Unit 3.3

- Vennlig hilsen gründerne bak retyre

manual Powerbank mah Item: Linocell

Anvisning till traktorväxlar för kraftuttag S-2, S-3, S-3, M-3 och S-3 ANV029

Replacing the batteries

Roma Garden Art.no: FP-ROMGR-100 Last updated:

70345, , 550. x4 R x2 R x2 R x1 R H (1)

MONTASJEBESKRIVELSE INSTALLATION GUIDE

The regulation requires that everyone at NTNU shall have fire drills and fire prevention courses.

Den som gjør godt, er av Gud (Multilingual Edition)

IMPORTANT! HOLD ON THIS DOCUMENT FOR LATER REFERENCE! READ CAREFULLY! VIKTIG! BEHOLD DETTE DOKUMENTET FOR FREMTIDIG BRUK! LES NØYE IGJENNOM!

Elektronisk innlevering/electronic solution for submission:

Trigonometric Substitution

Fitting instruction. devi-pipeheat / devi-flexheat Assembly between cold tail and selflimiting. Montering av tilledning på selvbegrensende varmekabel

Installation. Sverige, Norge, Finland, Danmark

Du vil trenge: Umbraco Nøkkel (Inkludert); Skiftnøkkel/Fastnøkkel sett (For styrestem bolten og de 4 styreboltene),pumpe

Geberit Duofix. Installation Manual Montageanleitung Instructions de montage Istruzioni per il montaggio

Start Here USB *CC * *CC * USB USB

TK - Value Line 2017 Catalog

Monteringsanvisning Assembly Instructions Monteringsanvisning. Søve Lekemiljø AS 3830 Ulefoss - Norway Tlf:

Eksamen KVT2002 Elenergi og automatiseringssystem/systemer. Programområde: Kulde- og varmepumpeteknikk. Nynorsk/Bokmål

5 E Lesson: Solving Monohybrid Punnett Squares with Coding

Powerline Online-kit Connect your Viasat-box to the Internet using your existing electrical wiring

VELKOMMEN INN I DITT NYE TV-UNIVERS. Foto: Jens Haugen / ANTI

SafeRing / SafePlus Retrofit of under voltage coil V Module

Hampton 900. x 1. x 22 x 10. x 12. x 10. x 36. x 6 x 2 SILICONE

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S9 for relay trip indication V module

Information search for the research protocol in IIC/IID

Trådløsnett med. Wireless network. MacOSX 10.5 Leopard. with MacOSX 10.5 Leopard

TEKSTER PH.D.-VEILEDERE FREMDRIFTSRAPPORTERING DISTRIBUSJONS-E-POST TIL ALLE AKTUELLE VEILEDERE:

Stavmikser. Sauvasekoitin Stavblender

2018 ANNUAL SPONSORSHIP OPPORTUNITIES

NEOREST Hybrid (Toilet bowl) NEOREST Hybrid. Installation manual. Safety Cautions Precaution before installation. Included parts.

Skjema for spørsmål og svar angående: Skuddbeskyttende skjold Saksnr TED: 2014/S

EMS 1. Music Streamer. Owner's Manual

Bruksanvisning / Bruksanvisning. Bord. Bord. Madrid. Item. No

Bruk av Aluminium Offshore & i Industrien

Safety a t t h e f A c t o r y

Norsk (English below): Guide til anbefalt måte å printe gjennom plotter (Akropolis)

Independent Inspection

// Translation // KLART SVAR «Free-Range Employees»

SmartPass Mini User Manual BBNORGE.NO

Replacing the carbon brushes

manual Plexgear L14 Item: Plexgear

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

EMPIC MEDICAL. Etterutdanningskurs flyleger 21. april Lars (Lasse) Holm Prosjektleder Telefon: E-post:

Moving Objects. We need to move our objects in 3D space.

Examination paper for (BI 2015) (Molekylærbiologi, laboratoriekurs)

Administrasjon av postnummersystemet i Norge Post code administration in Norway. Frode Wold, Norway Post Nordic Address Forum, Iceland 5-6.

KAMPANJE APK : APK-8: Bytte bakaksel bolter

Ole Isak Eira Masters student Arctic agriculture and environmental management. University of Tromsø Sami University College

Classic. Monteringsanvisning kjøkken. Til montøren: Legg igjen denne monteringsanvisningen

Velkommen om bord i F/F Gunnerus. Welcome on board R/V Gunnerus. Introduksjon F/F Gunnerus

MCP-16RC, luftrenertårn

25 Monate Garantiebedingungen 25 mois conditions de garantie 25 months warranty conditions

Product Manual Produkthåndbok

THE MONTH THE DISCIPLINE OF PRESSING

SANDLÅDA SANDKASSE HIEKKALAATIKKO SANDKASSE

SERVICE BULLETINE

Gaute Langeland September 2016

Exercise 1: Phase Splitter DC Operation

SVM and Complementary Slackness

Monteringsanvisning Assembly Instructions Monteringsanvisning

JBV DSB godkjenninger

ARM-406 Low profile flat panel wall mount. EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning

Mounting the electrically elevating legrest

229 SONATA Manual NO_ENG 1.04

MAINTENANCE INSTRUCTION FOR RELEASE HOOK

BIBSYS. Arkitektur for digitale bibliotek. Trond Aalberg og Knut Hegna

UNIVERSITY OF OSLO DEPARTMENT OF ECONOMICS

Smart High-Side Power Switch BTS730

PARABOLSPEIL. Still deg bak krysset

Technical specification

GYRO MED SYKKELHJUL. Forsøk å tippe og vri på hjulet. Hva kjenner du? Hvorfor oppfører hjulet seg slik, og hva er egentlig en gyro?

Skötselråd för Nickel...2 Vedlikehold av Nikkel...3 Vedligeholdelse af nikkel...4 Hoito-ohje Nikkeli...5

manual Movie digitizer Moviesaver 300 Item: Plexgear

Bærekraftig FM til tiden/ Bærekraftig FM på tid

Replacing the tube and/or tyre of a drive wheel, indoor/outdoor

OTC USE IN NORWAY FOR PARACETAMOL, ATC-CODE: N02BE01

Institutt for biovitenskap

Skötselråd för Aluminium...2 Vedlikehold av Aluminium...3 Vedligeholdelse af aluminium...4 Hoito-ohje Alumiinille...5

smartie Lett og rett montering av ditt nye baderom Til montøren: Legg igjen denne monteringsanvisningen

Prosjektet Digital kontaktinformasjon og fullmakter for virksomheter Digital contact information and mandates for entities

Transkript:

F Top-Line Lysrr, lysrr, loisteputki, fluorescent tubes,»īüųżõįęõżāżšļ āąćńśš H190876550 P 24 A B C 700300 87130, 84130 700550 87155, 84155 A D R808951910 G R830127500 n5 x 45 mm G x4 R830127500 n5 x 45 mm R800714006 R800714006 B H E R800857510 R800720656 R800857510 6 R698951300 H R800720656 H190871300 D R808951910 R830876550 E J F H290306000 R800714007 x8 R698951300 x4 R830876550 R800856500 F K R800714007 R800846550 L x4 M (1)

Tips till elinstallatren! Ohjeita shkasentajalle! Tips til elinstalatren! Advice to the electrician! Tips til elinstallatren! ĮŽŅÕāė ķūõśāąųść! - OB! Elinstallation skall utfras av behrig elektriker. - Om strmkabeln blir skadad eller av annan anledning inte fungerar, kontakta nrmaste terfrsljare fr utbyte. - OB! Kontrollera jordfelsbrytarfunktionen regelbundet - OB! Elinstallasjon skal utfres av autorisert elektrikker. - Hvis strmkabelen blir skadet eller av andre grunner ikke fungerer, m strmkabel skiftes hos nrmeste forhandler. - OB! Kontroller jordfeilbryterens funksjon regelmessig. - OB! Elinstallationerne skal udfres af en autoriseret elinstallatr. - Hvis strmkablet bliver skadet eller af anden grund ikke virker, kontakt da forhandleren for at f det byttet. - OB! Kontroller jordforbindelsesafbryderen regelmssigt. - HUOM! hkasennuksen saa suorittaa vain hyvksytty shkasentaja. - Jos virtajohto vahingoittuu tai ei jostain syyst toimi, ota yhteytt lhimpn jlleenmyyjn. - HUOM! Tarkista snnllisesti vikavirtakytkimen toiminta. - PLEAE OTE! Electrical work should be carried out by a qualified electrician. - f the cable is damaged or not working, contact your retailer to get it exchanged. - B! Check regularly the function of the circuit breaker. - ²½ø¼ ½øµ! ĶŪÕŚāąŲēÕįŚŽÕ ߎŌŚŪīēÕŻŲÕ ÜŽÖÕā ŽįćéÕįāŅŪļāģ āžūģśž ŚŅŠŪŲäŲęŲąŽŅŠŻŻėŁ ķūõśāąųś. - µįūų ķūõśāąųēõįśųł ßąŽŅŽŌ ߎŅąÕÖŌÕŻ ŲŪŲ ߎ ŚŠŚŲÜ-āŽ ßąŲēŲŻŠÜ ŻÕ ąšńžāšõā, įņļöųāõįģ į ŻŠčŲÜ ŌŲŪÕąŽÜ. - ²½ø¼ ½øµ! ĄÕÓćŪļąŻŽ ßąŽŅÕąļŁāÕ ŌÕŁįāŅŲÕ ćįāąžłįāņš ŠéŲāŻŽÓŽ ŽāŚŪīēÕŻŲļ. X X = Optimalt omrde fr framdragning av el. Gller samtliga storlekar. Optimalt omrde for framtrekk av el-ledning. Gjelder alle strrelser. 26,25 = 26,25 = 1920 1930 Det optimale omrde til trkning af el-installation. Glder samtlige strrelser Optimaalinen alue shknsytlle. Koskee kaikkia kokoja. deal area for electrical wiring. Valid for all sizes. ¾ßāŲÜŠŪģŻŠļ ŽŻŠ ŌŪļ ķūõśāąžßžōśūīēõżųļ. ÕŁįāŅŲāÕŪģŻŠ ŌŪļ ŅįÕå ąš ÜÕąŽŅ. (2)

Borrinstruktion Porausohje Borrinstruksjon Drilling instruction Boreanvisning øżįāąćśęųļ ߎ įņõąūõżųī A A B B 80 1920 1750 18 18 44 700300 700550 A 550 mm A 675 mm B 568 mm B 693 mm (3)

OB: Tnk p att nr penetrerar en fuktsprr br erfoderlig ttningsmassa anvndas. Beroende av vggmaterial, skall metoden fr vggmontering anpassas (Ev. frborrning, plugg etc.). Tala med Er terfrsljare. Denna produkt r anpassad till Branschregler ker Vatteninstallation. Leverantren garanterar produktens funktion om branschreglerna och produktens monteringsanvisning fljs. OB: Tenk p at nr du penetrerer en fuktsperre br riktig tetningsmasse anvendes. Fremgangsmten for montering p vegg (borring av hull, bruk av festeplugger etc.), m tilpasses veggens konstruksjon. Kontakt din forhandler for nrmere opplysninger. OB: Husk p, at nr men gennembryder en fugtsprre, skal ndvendig ttningsmasse anvendes. Afhngig af vgmaterialet skal metoden til vgmontering tilpasses denne (evt. forboring, rawplugs el. lign.). Hvis du er i tvivl, s henvend dig til din forhandler. HUOM: Jos etulevyn pinnan kosteussuojaus rikotaan, on kohta tiivistettv tarvittavalla massalla. Kiinnitykseen kytettvt kiinnikkeet ja menetelmt vaihtelevat seinmateriaalista riippuen (poraus, tulpat ym.). Listietoja saatte jlleenmyyjltnne. Please note: When drilling into the wall/floor, please insure that you do not damage the damp proof course. The method of wall mounting must be suited to the material of the wall (preboring, plugs etc.). ²½ø¼: µįūų ŅŽŌļŻŠļ Ų ŽŪļęŲļ ߊŻÕŪŲ ߎŅąÕÖŌÕŻŠ, ÕÕ įūõōćõā ŅŽįįāŠŻŽŅŲāģ ߎŚąėŅ ŻćÖŻŽŁ ÜŠįįŽŁ. ² ŠŅŲįŲÜŽįāŲ Žā āžóž, Ų ŚŠŚŽÓŽ ÜŠāÕąŲŠŪŠ Ų ÓŽāŽŅŪÕŻŠ ŻÕįćéŠļ įāõżš, ßąŲ ÜŽŻāŠÖÕ ßąŲÜÕŻļīāįļ ąš ŪŲēŻėÕ įßžįžńė (įņõąūõżųõ, ŌīŃÕŪļ). ŽßŽŪŻŲāÕŪģŻėÕ įņõōõżųļ ²ė ÜŽÖÕāÕ ßŽŪćēŲāģ ć ßąŽŌŠŅęŠ. 1 C C A x4 (4)

2, 3 4 5 ļ 6 A x6 (5)

7 Alt, Vaiht, Bap 1 K K Alt, Vaiht, Bap 2 Tryck Push 8 9 10 Klick! (6) x6

11 F Alt, vaiht, Bap 1 G Alt, vaiht, Bap 1 F Alt, vaiht, Bap 2 G Alt, vaiht, Bap 2 "Klick" F G 12 E 4 13 L x4 M D (7)

14 16 H 15 H H B 17 Klick! B (8)

(9) Justering av drr F Oven st Justering av dr Adjustment of door Justering af dr ĄÕÓćŪŲąŽŅŚŠ ŌŅÕąŚŲ 1 2 3

Byte av lysrr Loisteputken vaihto Bytte av lysr Exchanging flourescent tubes kift lysstofrret ŠÜÕŻŠ ŪīÜŲŻŲįęÕŻāŻŽŁ ŪŠÜßė OB: Bryt strmmen! OB: Bryt strmmen! OB: Afbryd strmmen! HUOM: Katkaise virta kytkimestl! PLEAE OTE: Cut off the power! BHøM: ¾āŚŪīēŲāÕ ķūõśāąžßųāšżųõ ßąŲŃŽąŠ. OB! Lysrren gr ej att dimma. OB! Lysrrene kan ikke dimmes OB! Man kan ikke anvende lysdmper til lysrrerne. HUOM! Loisteputkia ei voi himment. OTE! The fluorescent tubes can not be dimmed. ²½ø¼!»īÜŲŻÕįęÕŻāŻćī ŪŠÜßć ŻÕŪģ ļ ŠāÕÜŻļāģ. T5 23W / 840 6 (10)

Byte av lysrr Loisteputken vaihto Bytte av lysr Exchanging flourescent tubes kift lysstofrret ŠÜÕŻŠ ŪīÜŲŻŲįęÕŻāŻŽŁ ŪŠÜßė OB: Bryt strmmen! OB: Bryt strmmen! OB: Afbryd strmmen! HUOM: Katkaise virta kytkimestl! PLEAE OTE: Cut off the power! BHøM: ¾āŚŪīēŲāÕ ķūõśāąžßųāšżųõ ßąŲŃŽąŠ. OB! Lysrren gr ej att dimma. OB! Lysrrene kan ikke dimmes OB! Man kan ikke anvende lysdmper til lysrrerne. HUOM! Loisteputkia ei voi himment. OTE! The fluorescent tubes can not be dimmed. ²½ø¼!»īÜŲŻÕįęÕŻāŻćī ŪŠÜßć ŻÕŪģ ļ ŠāÕÜŻļāģ. T5 2x8W / 840 2 (11)

H900871300 2010-01-12 (12) F Produkten r mrkt med en 4-siffrig kod, vnligen avlgsna den ej! Koden uppges vid kontakt med terfrsljare / vedbergs. Produktene er merket med en 4-siffret kode, vr vennlig og ikke fjerne denne! Koden opplyses om ved kontakt med forhandleren/ vedbergs. Produktet er mrket med et 4 cifret nr., gem venligst dette. ummeret skal bruges ved henvendelse til forhandleren/vedbergs. Tuote on merkitty 4-numeroisella koodilla, ole hyv ja jt se paikalleen! Koodi on tarpeellinen mahdollisissa yhteydenotoissa jlleenmyyjlle/vedbergsille. The product is labelled with a 4 number code - please do not remove it! The code will be required when contact is made with vedbergs or their suppliers. F ø ŌÕŪŲÕ ßąŽÜŠąŚŲąŽŅŠŻŽ 4- ŻŠēŻėÜ ŻŽÜÕąŽÜ. æžöšūćłįāš, ŽįāŠŅģāÕ ŻŽÜÕą ŻÕāąŽŻćāėÜ. ŗžō ŻÕŽŃåŽŌŲÜ ŌŪļ ŅŽ ÜŽÖŻŽÓŽ ŚŽŻāŠŚāŠ įž vedbergs ŲŪŲ ÕÓŽ ŌŲŪÕąŽÜ. ktselrd: Fr att ta hand om din mbel p bsta stt ska du anvnda vanligt rengringsmedel till de mlade ytorna. Undvik medel som innehller slipmedel, syror eller ammoniak. P andra ytor som kan vara mer porsa, r det bst att rengra med en ltt fuktad trasa och samma milda rengringsmedel. nte heller hr ska du anvnda skurpulver eller medel som innehller slipmedel, syror eller ammoniak. Rengring av glaset sker med hjlp av, fr badrum och ndamlet avsedda rengringsprodukter. Avtorkning av ytorna br ske med frotthanduk eller annat mjukt material. Anvnd aldrig rengringsmedel som har en slipande effekt eftersom de kan repa glasytorna. Pleie av mblene For ta best mulig vare p mblene dine, skal du bruke et vanlig rengjringsmiddel til de malte flatene. Unng midler som inneholder slipende eller etsende stoffer, eller salmiakk. Andre overflater kan vre mer porse, og disse er det best gjre rent med en lett fuktig klut og samme, milde rengjringsmiddel. Her skal du heller ikke bruke skurepulver eller midler som inneholder slipende eller etsende stoffer, eller salmiakk. Rengjring av glasset anbefales rengjringsmiddel beregnet p baderom uten slipene effekt. Trk av flatene med frothndkle eller annet mykt matriale. Anvend aldri rengjringsmiddel som har slipene effekt ettersom de kan lage riper i glassflatene. Mbelpleje For den bedst mulige pleje af dine mbler br du anvende et almindeligt rengringsmiddel til de malede overflader. Undg midler, der indeholder slibemiddel, syre eller ammoniak. De andre overflader, der kan vre mere sarte, rengres bedst med en let fugtig klud og samme milde rengringsmiddel. Ogs her br du undg skurepulver eller midler, der indeholder slibemiddel, syre eller ammoniak. Rengring af glasset sker med de rengringsmidler der er beregnet til det. Aftrring af overfladerne br ske med et frotthndklde eller lignende. Anvend aldrig rengringsmidler med slibende effekt, da de kan ridse overfladen. Kalusteiden hoito Parhaiten hoidat kalusteitasi kyttmll maalipintoihin tavallisia puhdistusaineita. Vlt aineita, joissa on hiovia aineksia, happoja tai ammoniakkia. Muut pinnat, jotka voivat olla huokoisempia, on parasta puhdistaa hiukan kostutetulla rievulla ja samalla miedolla puhdistusaineella. l kyt nisskn hankausjauhetta tai aineita, joissa on hiovia aineksia, happoja tai ammoniakkia. Lasin puhdistus tehdn kylpyhuoneisiin tai vastaaviin tiloihin tarkoitetuilla puhdistustuotteilla. Pintojen kuivaus tehdn froteepyyhkeell tai muilla pehmeill materiaaleilla. l kyt hankausaineita tai muita hiovia aineksia sisltvi aineita sill ne voivat naarmuttaa lasipintaa. Furniture care For best possible care of your bathroom furniture, use ordinary washing-up liquid for the painted surfaces. Avoid products that contain abrasives, acids or ammonia. Other surfaces that may be more porous are best cleaned by using a moist cloth and the same mild washing-up liquid. n this case, too, do not use scouring powder or products containing abrasives, acids or ammonia. Only recommended products should be used for keeping the glass clean. After use, wipe off water from shower glass with a soft cloth. ever use an abrasive cleaner on the glass as it may cause scratching. ĆåŽŌ Š ÜÕŃÕŪģī Ūļ ćåžōš Š ŽŚąŠčÕŻŻŽŁ ߎŅÕąåŻŽįāģī ÜÕŃÕŪŲ ŪćēčÕ ŅįÕÓŽ ŲįߎŪģ ŽŅŠāģ ŽŃėēŻėÕ ÜŽīéŲÕ įąõōįāņš. ø ŃÕÓŠŁāÕ ŲįߎŪģ ŽŅŠŻŲļ ŠŃąŠ ŲŅŻėå Ų įžōõąöšéųå ŚŲįŪŽāė Ų ŠÜÜŲŠŚ įąõōįāņ. ąćóųõ, ŃŽŪÕÕ ßŽąŲįāėÕ ßŽŅÕąåŻŽįāŲ, įūõōćõā ßąŽāŲąŠāģ įūõóśš įüžēõżżžł įšūäõāśžł į ŲįߎŪģ ŽŅŠŻŲÕÜ ÜļÓŚŲå ÜŽīéŲå įąõōįāņ. ½ÕŪģ ļ ŲįߎŪģ ŽŅŠāģ čūųäžņšūģżėõ įąõōįāņš, Š āšśöõ ŠŃąŠ ŲŅŻėÕ, ŚŲįŪėÕ ŲŪŲ ŠÜÜŲŠēŻėÕ įąõōįāņš. ĮāÕŚŪŠ cūõōćõā ēųįāųāģ ÜŽīéŲÜŲ įąõōįāņšüų, ßąÕŌŻŠ ŻŠēÕŻŻėÜŲ ŌŪļ ŅŠŻŻėå ŚŽÜŻŠā Ų ŌąćÓŲå įžžāņõāįāņõżżėå ߎÜÕéÕŻŲŁ. æžįūõ Üėāģļ įūõōćõā ßąŽāÕąÕāģ įćåžł ÜļÓŚŽŁ įšūäõāśžł. ½Õ ŲįߎŪģ ćłāõ ÖÕįāŚŲÕ ŲŪŲ ŠŃąŠ ŲŅŻėÕ ÜŠāÕąŲŠŪė, ŚŽāŽąėÕ ÜŽÓćā ߎꊹŠßŠāģ ߎŅÕąåŻŽįāģ įāõśžū.