M55. Be inspired. Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich



Like dokumenter
Be inspired. Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D Munich

Din brugermanual SIEMENS C62

C62. Be inspired. Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D Munich

Enkel veiledning for: GSM key3+

SONECO er en liten enhet for telefonsamtaler. Ved et enkelt trykk kan man ringe til ett eller flere telefonnummer.

Din bruksanvisning SIEMENS ST60

Hurtigveiledning Konftel 300W

Brukerveiledning, kortversjon IP 240 / IP241 (ver 8 & 9)

Din bruksanvisning SIEMENS A57

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite Touchtone User Interface (TUI)

ST60 *A5B * Be inspired. Ref.No.: A31008-H6855-A Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D Munich

Din bruksanvisning SONY ERICSSON T68

Bruksanvisning for analoge standardapparater.

Din bruksanvisning DORO PRIVAT

BlindShell bruksanvisning

Business Communications Manager Primærtelefon Brukerkort

Brukerhåndbok Issue 2

LINDHOLT DATA Bruksanvisning GT I700 Igangsetting og bruk. Per Lindholt 10/04/2012

Beskrivelse av apparatets funksjoner

Gigaset SL56. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D Bocholt

Din bruksanvisning PHILIPS DECT5111S

Trykk og snakk Nokia N76-1

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite Integrering med Microsoft Outlook

Brukerhåndbok utgave

BRUKERVEILEDNING FOR TELEFONAPPARATER

Brukerhåndbok for analog telefon. Artikkelnr. P februar 2004

Oversikt over telefonen

2007 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Nokia, Nokia Connecting People og Nseries er varemerker eller registrerte varemerker for Nokia Corporation.

GPS-Sporingsklokke LGW1 Brukerveiledning

Sydney Svarapparat GSM

Køgrupper Administrer hvilke køgrupper som skal tilknyttes hovednummeret, med avanserte valg for ringesløyfen.

Din bruksanvisning SONY ERICSSON T280I

Din bruksanvisning PHILIPS CT3558/ATUSA0P2

Innholdsfortegnelse. Introduksjon

Beskrivelse av apparatets funksjoner

Mobil Bedrift. Din verktøykasse for en enklere arbeidshverdag

GSM Suite For online og offline programmering! GSM Key serien

ProffNett. - mobilen som interntelefon. Brukerveiledning. Telenor Norge AS side 1 av 12 v. 1003

Dialog 4422 IP Office

mobile A57 Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D Munich

BRUKERMANUAL. DECT IP telefon. Type DE2-B

CD 600 IntelliLink, Navi 650, Navi 950 IntelliLink Ofte stilte spørsmål

EF81. Issued by BenQ Mobile GmbH & Co. OHG Haidenauplatz 1 D Munich

Alcatel Premium Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Brukerveiledning DT290 trådløs telefon. Telcom Europe Revisjon 9.0, August 2007

Doro Comfort Norsk

Hurtigveiledning for GDC-450H DECT IP LDK- 20

Get. bredbånd/telefoni INSTALLASJONSGUIDE

Calisto P240-M. USB-håndsettet. Brukerhåndbok

hypernet Kommunikasjon Brukermanual

Bruksanvisning for IP apparat LIP-8002E

Ditt ekstra minne HVA BRUKES TIL?

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite Integrering med IBM Lotus Notes

Mobil Brukerveiledning

Hurtigveiledning. Model: 5800d-1. Nokia 5800 XpressMusic , 1. utgave NO

Hurtigveiledning Konftel 300 NORSK

Gigaset DE380 IP R: Nye og utvidede funksjoner

JUPITER BASIC BRUKERVEILEDNING

Alcatel First Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Hjemmetelefonen. Gir mange muligheter

Hurtigveiledning Konftel 250

Veileder for opplæring i å bruke iphone. ved hjelp av instruksjonsfilmer

Brukerhåndbok Issue 4

Brukerveiledning Tilkobling internett

BeoCom 2. Komme i gang

Doro Magna Norsk

OmniTouch 8440 Messaging Software Hurtigveiledning. Telefonbrukergrensesnitt for Messaging Services

Brukerveiledning DT590 trådløs telefon

Brukerveiledning DT412 og DT422 DECT

Beskrivelse av apparatets funksjoner

Display. Taster. Brukerveiledning, kortversjon IP 110 (ver 8 & 9)

Alcatel Easy Reflexes

Brukerveiledning for SMS fra Outlook

Doro Secure 580. Bruksanvisning. Norsk

NB! Brukes kun for de uten abonnement fra Hyttestyring. Hurtigveiledning

JANUAR 2016 TELEFON BRUKERVEILEDNING

Brukerveiledning for klient. NetCom Mobile Voice Recorder

BRUKSANVISNING EASYSTART TIMER MONTERINGSANVISNING BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON BRUKSANVISNING KORT VEILEDNING

Voyager Focus UC. Brukerhåndbok

Digital kalender. Bruksanvisning

SL42 SL45i. Be inspired. Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D Munich

NetWaiting tilbyr deg muligheten til å håndtere all kommunikasjon via telefonen mens du er tilkoblet Internett, over én enkelt telefonlinje.

Brukerhåndbok for Nokia trådløst headset med display HS-13W utgave

EuroPhone Basic 10/20. Bruksanvisning

SF65. Designed for life. Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D Munich

Brukerveiledning Tilkobling internett ALT DU TRENGER Å VITE OM BRUKEN AV INTERNETT

Brukerhåndbok utgave

Bruksanvisning for GDC 450

SL37 HH SL37. This user guide is made from 100% recycled paper. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

Telefon CL1400 m/kraftig teleslynge. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. Telefon CL1400. Telefon CL1400: HMS art. nr.: Bestillingsnr.

Brukerveiledning Dialog 4222

Artikkelnr. P Business Communications Manager. i2002 Internett-telefon Brukerhåndbok

SL780 - SL785 - SL785

Hurtigveiledning for «PLEXTALK Linio Pocket» online spiller

IP-telefoni Brukerveiledning

Brukerveiledning Tilkobling internett

IP-telefoni Brukerveiledning

Brukerhåndbok Utgave 3

Trådløs Bedrift Mobilapplikasjon

Ascotel Office 35 Brukerveiledning. Ascotel IntelliGate Telekommunikationssystemer

Transkript:

s Be inspired Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich Siemens AG 2003 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. Siemens Aktiengesellschaft www.my-siemens.com M55

Innholdsfortegnelse 1 - lse en t v Sikkerhetsanvisninger... 2 Oversikt over telefonen... 4 Displaysymboler (utvalg)... 6 Ta telefonen i bruk... 8 Slå på/av/pin-kode... 10 Første gangs bruk... 10 Mottatt signal... 11 Generelle merknader... 12 Sikkerhet... 13 Koder... 13 Innkoblingssikring... 14 Bruk telefonen... 15 Skriving... 18 vis- Full Merkemodus... 21 finå è Standardbok... 22 t: Telefonbok... 23 -si om Adressebok... 24 Taleoppringing... 25 Grupper... 26 Z Anropslister/tid/kostnad... 27 ] Talemelding/CB-service... 28 ] Meldingslister/-profiler... 29 ] SMS... 30 ] MMS... 31 ] E-post... 32 É Surf/Fun... 33 Nettleser (WAP)... 33 Spill & annet... 34 m Innstillinger...36 ~ Profiler...44 ç Planlegger...45 Kalender...45 Avtaler...45 Oppgaver...45 Notater...45 Talememo...46 Tidssoner...46 [ Ekstra...47 Alarm...47 Kalkulator...47 Valutakalk....47 Stoppeklokke...47 Nedtelling...48 Kamera (Tilbehør)...48 Talekommando...49 Snarveier/Min meny...50 Ñ Utforsker...51 Send......52 Spørsmål og svar...53 Kundeservice (Customer Care)...56 Pleie og vedlikehold...58 Apparatdata...59 Batterikvalitetserklæring...60 SAR...61 Stikkordfortegnelse...62 Dette er en kompakt utgave av bruksanvisningen. Full versjon finner du på Internett: www.my-siemens.com/m55

2 Sikkerhetsanvisninger s- er Informasjon til foreldre Les nøye gjennom bruksanvisningen og sikkerhetsanvisningene før bruk! Gjør barna dine kjent med innholdet i disse og fortell dem om farene ved bruk av telefonen! Når du bruker telefonen må du passe på å følge forskrifter og lokale begrensninger. Dette kan f.eks gjelde om bord i fly, på bensinstasjoner, i sykehus eller når du kjører bil. Funksjonen til medisinsk utstyr som høreapparater og pacemakere kan påvirkes. Hold en minimumsavstand på 20 cm mellom telefon og pacemaker. Under en samtale må du holde telefonen mot det øret som har lengst avstand til pacemakeren. Ta kontakt med lege hvis du trenger ytterligere informasjon. SIM-kortet kan tas ut. Forsiktig! Små barn kan putte det i munnen. Nettspenningen (V) som er angitt på nettadapteren, må ikke overskrides. Laderen kan i tilfelle bli ødelagt. Ringesignaler (s. 37), varslingstoner (s. 37) og tale ved handsfree blir gjengitt via høyttaleren. Ikke hold telefonen til øret hvis det ringer eller hvis du har aktivert handsfree-funksjonen (s. 16). I motsatt fall kan du pådra deg alvorlige og varige hørselsskader. Bruk bare originale Siemensbatterier (100 % kvikksølvfrie) og -ladere. I motsatt fall kan det oppstå alvorlige helseskader og materielle skader. F.eks. kan batteriet eksplodere. Telefonen må ikke åpnes. Telefonen skal bare åpnes ved bytte av batteri (100 % kvikksølvfritt) eller SIM-kort. Batteriet må ikke åpnes under noen omstendighet. All annen bruk av apparatet er forbudt og innebærer et brudd på driftsgodkjenningen.

Legg merke til følgende: Sikkerhetsanvisninger 3 Batterier og telefoner som ikke kan brukes, må avhendes på forskriftsmessig måte. Telefonen kan forårsake forstyrrelser i nærheten av TV-apparater, radioer og PC-er. Bruk bare originalt Siemens-tilbehør. Dermed unngår du mulige helseskader og materielle skader og sikrer at alle relevante bestemmelser overholdes. Feilaktig bruk gjør at alt garantiansvar opphører!

4 Oversikt over telefonen ver A Oppkoblingstast Vist telefonnr. /navn, besvar anrop. I standbymodus vises de siste ringte numrene. B På/av/avslutt-tast Utkoblet: Langt trykk for innkobling. Under en samtale eller inne i et program (unntatt Surf&Fun): Kort trykk for å avslutte. I menyer: Kort trykk for å gå ett nivå opp. Langt trykk for å gå tilbake til standbymodus. I standbymodus: Langt trykk for å koble ut telefonen. Styretast I lister og menyer: G D C Bla opp/ned. Aktiver funksjon. Opp ett menynivå. Løpet av samtalen: D Åpne samtalemenyen. _ ª g Operatør 01.06.2003 10:10 Ny MMS Meny I standbymodus: E F D C Talestyring (langt trykk). Åpne adresse-/telefonboken. Åpne menyen. GPRS-info.

Oversikt over telefonen 5 Innebygd antenne Ikke dekk til telefonen unødig ovenfor batteridekselet. Det vil redusere følsomheten og sendeeffekten. Høyttaler Display-symboler Mottaksfølsomhet/GPRS-tilgjengelig/ batterinivå. Displaytaster De gjeldende funksjonene for denne tasten vises på nederste linje på displayet som Tekst eller symbol (f.eks. d). _ ª g Operatør 01.06.2003 10:10 Ny MMS Meny Innskrivingstaster Tall, bokstaver * Langt trykk I standbymodus: Slå signaltoner av/på (gjelder ikke vekking). Ved innkommende anrop: Slå bare av ringingen. Langt trykk I standbymodus: Slå på/av tastelås. Mikrofon Dynamic Light To LED på hver side signaliserer visuelt ulike funksjoner (innstilling, s. 38). Apparatkontakter Kontakt for lader, headset osv.

6 Displaysymboler (utvalg) m- alg) Displayvisning _ Mottatt signalstyrke. h Lading. d Batteriets ladetilstand. 50%. è Telefonbok/adressebok. Z Anropsoppf. É Surf/Fun. ç Planlegger. ] Meldinger. ~ Profil. [ Ekstra. Ñ Filsystem. m Norm. omgiv. n Alle anrop viderekobles. j Ringesignal slått av. k Bare kort ringesignal (pip). l Bare ringesignal når innringeren finnes i telefonboken/adresseboken. Ø Alarm aktivert. Ö Vekkerur aktivt. µ Tastatursperre slått på. Telefonnummer/navn: På SIM-kort På SIM-kort (PIN 2 beskyttet). v I telefonminnet. ² Ingen nettilgang. p,o Funksjon aktivert, deaktivert. N Telefonbok/adressebok. ABC/ Viser om små eller store bokstaver er aktivert. Abc/abc Tekstskriving med T9. «Aktivert og tilgjengelig. ª Oppmeldt Avbrutt kort. GPRS-nedlasting. Ê WAP Online. Ë WAP via GPRS Online. Ì WAP ikke nett. Headset-bruk. ± Automatisk svar er aktivert. Planlegger-/ekstrasymboler u Memo. v Anrop. w Møte. x Diktafon/taleminne { Fødselsdag y/æ Vekkerur/stoppeklokke Avhengig av nettoperatøren kan det være noen forskjeller mellom symbolene som vises her og de på telefonen.

Displaysymboler (utvalg) 7 Displaytaster ] Tekstmelding mottatt. MMS mottatt MMS-melding mottatt \ Talebeskjed mottatt. Data mottatt. Bilde mottatt. Melodi mottatt. Ubesvart anrop. Kopier til telefonbok/ adressebok. Hent fra telefonbok/adressebok. O Bytt telefonbok/adressebok.

8 Ta telefonen i bruk en i Sett inn SIM-kort/batteri Fra nettoperatøren får du et SIM-kort som inneholder alle viktige opplysninger knyttet til telefonnummeret ditt. Du må først bende den lille delen forsiktig løs hvis SIM-kortet ble levert i kredittkortstørrelse. Dekselet tas av i pilretning oppover. Batteriet settes inn sideveis i telefonen og trykkes nedover til det låses. For å ta ut holderen trykk på tappen, deretter løftes batteriet ut. Sett deksel inn på nedre kant, og trykk det nedover til det smetter på plass. Legg SIM-kortet flatt med kontaktflaten ned i åpningen, og skyv det inn med et lett trykk til det er på plass under festeplaten (pass på at det avskårne hjørnet er på rett sted ). Andre opplysninger: Slå av telefonen før du tar ut batteriet! Telefonen støtter bare bruk av 3-volts SIM-kort. Med eldre SIM-kort må du ta kontakt med nettoperatøren.

Lading Batteriet er ikke fulladet ved levering. Sett i ladekabelen nederst på telefonen, sett nettstøpselet i stikkkontakten, og la telefonen lade iminst to timer. abc pqrs jkl tuv wxyz 2 4 ghi mn 5 6 7 8 9 0 Displayet viser ladeprosessen h Under lading. Ladetid Et utladet batteri fullades på ca. 2 timer. Lading er kun mulig innenfor et temperaturområde på 5 C til 40 C. Fra 5 C over/under dette området blinker ladesymbolet som varsel. Nettspenningen som er angitt på nettadapteren må ikke overskrides. Ta telefonen i bruk 9 Ladesymbolet er ikke synlig Hvis batteriet er helt utladet, vises ikke ladesymbolet straks du kobler til laderen. Det vises igjen etter maks. to timer. Batteriet er i dette tilfellet fulladet etter 3 4 timer. Bruk bare den adapteren som følger med telefonen! Visning under bruk Visning av ladenivå under bruk (utladet fulladet): a d g Du hører et signal når batteriet er nesten utladet. Batteriets ladetilstand blir bare vist riktig etter en uavbrutt lade-/utladingssyklus. Du bør derfor ikke ta ut batteriet unødig og unngå å avbryte ladingen før tiden. Andre opplysninger: Ved lengre tids bruk blir adapteren varm. Dette er normalt og ufarlig. Driftstider Et fulladet batteri gir mellom 60 og 250 timer standbytid eller 100 til 300 minutter taletid. Merknad Ved levering er det limt en beskyttelsesfolie over displayet på telefonen. Vennligst trekk av denne folien før du tar apparatet i bruk. På grunn av statisk ladning kan det da i sjeldne tilfeller forekomme misfarging av kantområdet på displayet, men denne forsvinner av seg selv etter maks. 10 minutter.

10 / Inn- og utkobling B Slå på/av/pin-kode Hold på-/av-/avslutt-tasten lenge inne for å slå på/ av telefonen. Angi PIN-kode SIM-kortet kan være beskyttet av en 4- til 8-sifret PIN-kode. J OK Tast inn PIN-koden med talltastene. Displayet viser ****, slik at ingen kan lese PIN-koden. Feilretting med Slett. Slett Tast inn PIN: * * * * OK Bekreft den inntastede koden med høyre displaytast. Oppmeldingen på nettet tar noen sekunder. Andre opplysninger: Endre PIN... s. 13 Skifte av standardbok... s. 22 Annet nett... s. 42 Opphev SIM-kortsperre... s. 14 Første gangs bruk Tid/dato Første gang du bruker telefonen, må du stille klokken riktig. Ja J OK Trykk. Still først dato (dag/ måned/år), deretter klokkeslett (24 t. inkl. sekunder). Trykk. Klokkeslett/dato er oppdatert. Tidssoner Angi hvilken tidssone du befinner deg i. F Finn ønsket tidssone i listen Velg og velg den. Andre opplysninger: Dersom batteriet blir fjernet lenger enn ca. 30 sekunder, må klokken stilles på nytt. Andre innstillinger av klokken...s. 40

Telefonbok eller adressebok Du kan velge om du vil bruke telefonboken i SIM-kortet eller den interne adresseboken som standardliste. Telefonboken kan kopieres fra SIMkortet til adresseboken. Denne prosessen må ikke avbrytes. Du må ikke besvare innkommende anrop mens dette pågår. Følg veiledningen på displayet. For å kopiere dataene fra SIM-kortet senere, merker du oppføringene (s. 21) og kopierer disse med funksjonen Kopier til 9 (Valgmeny for telefonboken). Du kan når som helst bytte standardliste (s. 22). Mottatt signal _ ^ Slå på/av/pin-kode 11 Sterkt signal. Et svakt signal reduserer talekvaliteten og kan føre til at forbindelsen brytes. Gå et annet sted. Nødsamtale (SOS) Må kun brukes i nødsfall! Trykk på displaytasten SOS for å opprette en nødsamtale uten SIMkort og PIN-kode (gjelder ikke i alle land). Standbymodus _ g Operatør 01.06.2003 10:10 Ny MMS Meny Når navnet på nettoperatøren vises på displayet, er telefonen i standbymodus og klar til bruk. Venstre displaytast kan programmeres med ulike funksjoner. B Med et langt trykk på på-/ av-/avslutt-tasten kommer du alltid tilbake til standbymodus.

r 12 Bruksanvisning Følgende symboler er brukt til forklaring av betjeningsfunksjonene: J B A D < > Meny L Menystyring I bruksanvisningen vises brukeroperasjonene som kreves for å utføre en funksjon med forkortet notasjon, f. eks. Åpne listen over tapte anrop: Meny KZKTapte anrop Generelle merknader Inntasting av tall eller bokstaver. På-/av-/avslutt-tast. Oppkoblingstast. Trykk på styretasten på den angitte siden. Displaytaster Visning av displaytast-funksjon. Funksjon avhengig av nettoperatør, må evt. bestilles separat. Og slik går du frem på telefonen: Meny Åpne menyen. Fra standbymodus trykker du høyre displaytast. Meldinger 5 è Z É ç ] ~ [ Ñ m E Velg Velg F Les Min m... Velg Anropslister Z velges. Ved å trykke på høyre display-tast åpnes undermenyen Anropslister. Ved å trykke på høyre display-tast åpnes undermenyen Tapte anrop. Bla til ønsket oppføring. Trykk på venstre displaytast for å vise telefon-nummeret med dato/klokkeslett.

Sikkerhet 13 Koder Telefon og SIM-kort er beskyttet mot misbruk ved hjelp av flere hemmelige tall (koder). Oppbevar disse kodene trygt, men likevel slik at du selv har tilgang til dem når du trenger dem! Meny KmKSikkerhetKKoder KVelg funksjon PIN-kontroll Du blir vanligvis bedt om å taste inn PIN hver gang du slår på telefonen. Du kan her koble ut denne kontrollen, men da risikerer du at uvedkommende kan bruke telefonen. Visse teleoperatører lar deg ikke koble ut kontrollen. Velg Trykk. J OK Endre OK Tast PIN-kode. Bekreft inntastingen. Trykk. Bekreft. Endre PIN Du kan endre PIN-koden til et hvilket som helst 4- til 8-sifret tall som du synes er lettere å huske. J OK Tast PIN-kode. Trykk. J, OK Tast ny PIN-kode. J, OK Gjenta ny PIN-kode. Endre PIN2 (Vises bare hvis PIN 2 er tilgjengelig). Samme fremgangsmåte som for Endre PIN. Endre tlf.kode (Endre telefonkode) Du bestemmer og taster inn en telefonkode første gang du kaller opp en funksjon som er beskyttet med telefonkode. Koden består av 4 8 sifre. Den gjelder deretter for alle funksjoner som beskyttes av koden. Har du tastet feil telefonkode tre ganger, blir adgangen til koden og alle tilhørende funksjoner sperret. Ta i så fall kontakt med Siemens Service (s. 56).

14 Sikkerhet Opphev SIM-kortsperre Har du tastet feil PIN-kode tre ganger, blir SIM-kortet sperret. Følg anvisningene og tast inn PUK (MASTER PIN) som du fikk sammen med SIM-kortet fra nettoperatøren. Ved tap av PUK (MASTER PIN), vennligst ta kontakt med operatøren. Innkoblingssikring Også når PIN-bruk er deaktivert, er det nødvendig å foreta en bekreftelse når telefonen slås på. Dermed hindrer du at telefonen utilsiktet blir slått på. B Langt trykk. OK Trykk. Telefonen slår seg på.

o- Ring opp med talltaster Telefonen må være slått på (i standbymodus). Angi telefonnummer J (evt.med retningsnummer eller land- prefiks). Slett Kort trykk sletter siste tegn, langt trykk sletter hele nummeret. Ring opp ved å trykke på A oppkoblingstasten. Avslutt samtalen B Kort trykk på avslutt-tasten. Samtalen avsluttes. Trykk denne tasten også hvis samtalepartneren har lagt på først. Innstill lydstyrke E G Med styretasten (ovenfor) startes volumjusteringen (kun mulig under samtaler). Still inn volum og bekreft med OK. Hvis bilmonteringssettet benyttes, har lydstyrkeinnstillingen på bilmonteringssettet ingen innvirkning på den vanlige innstillingen på telefonen. Bruk telefonen 15 Repetisjon For å gjenta et tidligere oppringt telefonnummer: A Trykk en gang på oppkoblingstasten. G Velg ønsket nummer fra listen, deretter trykk. A Hvis det er opptatt Autom. Nummerrepetisjon Repeter Oppringingen gjentas automatisk 10 ganger med økende mellomrom. eller Tilbakering L Tilbakering Telefonen din ringer når den du prøvde å nå ikke lenger er opptatt. Påminnelse Ledetkst Etter 15 minutter minner en varseltone deg om at du skal ringe opp igjen det viste telefonnummeret. Utlandsprefiks I standbymodus kan du legge til utlandsprefiks fra en liste: 0 Langt trykk, inntil det vises et "+"-tegn. Dette står i stedet for de innledende nullene foran land- prefiks. +Liste Trykk og velg land.

16 Besvar anrop Telefonen må være slått på (i standbymodus). Innkommende samtaler avbryter all annen bruk av telefonen. Svar eller A Telefonnummer overført fra nettet vises. Hvis dette også står i adresseboken/telefonboken, vises i stedet navnet som er oppført for nummeret. I stedet for klokkesymbolet kan du også vise et bilde, dersom dette er konfigurert. Bruk telefonen Avvis anropet Avvis Handsfree eller B kort trykk. Du kan legge fra deg telefonen under en samtale. Du hører da samtalepartneren via høyttaleren. Høyttal. Aktiver handsfree. Ja Slå på. _ g Andre opplysninger: Lagre telefonnr....s. 23, s. 24 Talevalg... s. 25 Tastatursperre... s. 38 Besvar med hvilken som helst tast... s. 38 OBS! Kontroller at du har besvart anropet før du setter telefonen til øret. Dermed unngår du hørselsskader på grunn av den høye ringetonen! G Høyttal. Juster lydstyrken med styretasten. Slå av. Høyttal. -meny OBS! Pass nøye på å koble ut handsfree før du holder telefonen for øret. Dermed unngår du hørselskader!

Bytt mellom samtaler Under en samtale oppretter du en ny telefonforbindelse. y-meny Åpne samtalemenyen Vent Sett aktuell samtalepå vent. Ring opp et nytt telefonnummer. Når den nye forbindelsen er opprettet: y-meny Åpne samtalemenyen Bytte Bytt mellom samtalene. Du får et anrop mens du fører en samtale, og hører varselet "samtale venter" (s. 39). Bytte eller B Svar Besvar den nye samtalen, og sett den pågående samtalen på vent. Bytt mellom samtalene, se ovenfor. Avslutt den aktive samtalen. Besvar den nye samtalen. Bruk telefonen 17 L Konferanse Du ringer opp inntil 5 deltakere og kobler alle sammen til en telefonkonferanse. Når en forbindelse er opprettet: y-meny J L Åpne menyen og velg Vent. Den aktuelle samtalen blir satt på vent. Ring opp et nytt telefonnummer. Når den nye forbindelsen er opprettet y-meny Åpne menyen og velgkonferanse. Den ventende samtalen blir inkludert. Gjenta prosessen inntil alle konferansedeltakere er koblet inn (maks. 5 deltakere). Samtalen. B Med avslutt-tasten blir alle samtaler i konferansen avsluttet.

18 Skriv tekst uten T9 Trykk flere ganger på talltastene inntil det ønskede tegnet vises. Markøren går videre etter en kort pause. Eksempel: Trykk en gang kort for å 2 skrive bokstaven a, to ganger for b osv. Den første bokstaven i et navn blir automatisk skrevet med stor forbokstav. Langt trykk for å skrive tall. Ä, ä/0, 1 9 Spesialtegn og tall vises etter bokstavene. Slett H * Kort trykk sletter tegnet foran markøren, langt trykk sletter hele ordet. Markørstyring (forover/ bakover). Kort trykk: Bytter mellom: abc, Abc, T9abc, T9Abc, T9ABC, 123. Statusvisning i øverste linje på displayet. Langt trykk: Alle inntastmodi blir vist. Kort trykk: Valg av spesialtegn. Langt trykk: Åpne redigeringsmenyen. Skriving 0 1 Spesialtegn * Ett eller flere trykk:.,?! " 0 - ( ) @ / : _ Langt trykk: Skriv 0. Skriv mellomrom. Trykk to ganger = linjeskift. Kort trykk. Tegntabellen vises: 1) _ ;.,?! + - " : * / ( ) $ @ \ & # [ ] { } % ~ < = > ^ Γ Θ Λ Ξ Π Σ Φ Ψ Ω 1) Linjeskift G,H Gå til et tegn. Velg Trykk. Redigeringsmeny Ved tekstskriving: * Trykk lenge. Redigeringsmenyen vises. Tekstformat (kun SMS) Inntast.språk Merk tekst Kopier/Sett inn

Skriv tekst med T9 "T9" foreslår mulige ord ut fra enkelte tastetrykk, ved oppslag i en omfattende ordliste. Inn/utkobling av T9 Valg Åpne redigeringsmenyen, T9-teksting velges, så T9 foretr. Rediger koble inn T9. Inntast.språk velg Bytt til det språket du vil skrive teksten på. Valg Velg Åpne redigeringsmenyen, T9-teksting velges, så Inntast.språk. Bekreft, det nye språket klargjøres. Skriv ord med T9 Displayvisningen endres etter hvert som du skriver. Derfor er det best å skrive et ord helt ut uten å ta hensyn til displayet. Trykk bare en gang på tasten som den aktuelle bokstaven står på, f. eks. for "Hotell": et kort trykk for å aktivere T9Abc og deretter 4 6 8 3 5 1 Trykk. Et mellomrom avslutter et ord. Skriving 19 Skriv ikke tekst med spesialtegn som Ä, men skriv det tilhørende standardtegnet, f.eks. A, resten ordner T9. Andre opplysninger: 0 Sett punktum. Ordet avsluttes med et mellomrom. Punktum inne i et ord lager apostrof/bindestrek: f.eks. går.e = går'e. Flytt mot høyre. Avslutter et D ord. Kort trykk: Bytter mellom: abc, Abc, T9abc, T9Abc, T9ABC, 123. Statusvisning i øverste linje på displayet. Langt trykk: Alle inntastmodi blir vist. * Kort trykk: Valg av spesialtegn (s. 18). Langt trykk: Åpner redigeringsmenyen (s. 18) T9-ordforslag Hvis det finnes flere alternativer for en tastesekvens (et ord) i ordboken, vises det mest sannsynlige alternativet først. Ordet må vises med negativ skrift. Trykk deretter» igjen. Det viste ordet blir byttet ut med et annet. Hvis heller ikke dette ordet passer, gjentar du til riktig ord vises.

20 Slik legger du til et ord i ordboken: Legg til Velg dette elementet. Skriv ordet uten støtte av T9- og legg inn ordet i ordboken med Lagre. Rett ordet Skrevet med T9: H» Gå ett og ett ord til venstre/høyre, inntil det ønskede ordet vises med negativ skrift. T9-Bla gjennom ord forslagene på nytt. Slett Slett tegnet til venstre for markøren og vis hvert av de nye mulige ordene! Ikke skrevet med T9: H Slett J Gå ett og ett tegn til venstre/høyre. Slett tegnet til venstre for markøren. Tegnet blir satt inn ved markørposisjonen. T9 Text Input is licensed under one or more of the following: U.S. Pat. Nos. 5,818, 437,5, 953,541, 5,187, 480, 5,945, 928, and 6, 011, 554; Canadian Pat. No. 1,331,057; United Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329; Republic of Singapore Pat. No. 51383; Euro.Pat. No. 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; and additional patents are pending worldwide. Skriving Tekstmoduler I telefonen kan du lagre forhåndsdefinerte tekstelementer som du kan bruke til å utfylle meldingene dine (SMS, MMS, e-post). Skriv tekstelement Meny K]KTekstmoduler Valg Ny oppføring velges. J Valg Skriv tekstelement. Lagre velges. Bruk det foreslåtte navnet eller gi et nytt navn, og lagre deretter med OK. Bruk forhåndsdefinerte tekstelementer Skriv meldingstekst J (SMS, MMS, e-post). Valg G G Velg Velg Åpne tekstmenyen. Tekstmoduler velges. Velg et tekstelement fra listen. Bekreft. Tekstelementet vises. Bekreft. Tekstelementet blir satt inn i teksten til høyre for markøren.

dus I noen moduler (f. eks. adresseboken) kan du merke en eller flere oppføringer under ett for å utføre samme funksjon med alle. Valg Åpne menyen. Merk tekst Aktiver merkemodus. Merkemodus 21 N Adressebok o Anna o Barbara p Karen Merk tekst Valg Ú Hvis det er valgt en umerket oppføring, kan dennes merkes: Merk tekst Gjeldende oppføring blir merket. Hvis det er valgt en merket oppføring, kan merkingen oppheves: Fjern mk Opphev merking for gjeldende oppføring. Merkefunksjoner i valgmenyen: Valg Åpne menyen. Merk alle Opphev mark. Merk alle oppføringer. Opphev merkingen for alle oppføringer.

22 ard- Meny KèKVelg funksjon. Vis oppf. Oppføringene i standardlistene (adressebok eller telefonbok) vises, slik at du kan ringe dem opp. J/G Velg et navn med de første bokstavene og/eller bla. Oppføringen ringes opp. A <Ny oppføring> Opprett en ny oppføring i standardlisten. Telefonbok (s. 23) Adressebok (s. 24) Standardbok Velg telefon- eller adresseboken som standardliste. Velg helst adresseboken, fordi den har mulighet for flere oppføringer og funksjonen (f.eks. bilder, fødselsdager, alternativnumre per oppføring osv. F Telefonbok eller velg Adressebok. Velg Angi som standard. Grupper (se s. 26) è Standardbok Visittkort Du kan lage ditt eget visittkort. Send dette som SMS til en annen GSM-telefon. Dersom det ikke finnes noe visittkort, blir du bedt om å taste inn data. G Gå fra felt til felt og fyll ut. Etternavn: E-post 2: Fornavn: URL: Tlf.: Firma: Tlf. jobb: Gateadr.: Tlf. mobil: Postnummer: Faks: Sted: Faks 2: Land: e-post: Fødselsdag: Lagre Trykk. Andre opplysninger: Innholdet på visittkortet tilsvarer internasjonal standard (vcard). Kopiering av telefonnumre fra adressebok/telefonbok. Valg Adressebok-meny. Servicenumre Avhengig av operatør er servicenumre lagret her.

k Oppføringene i telefonboken (på SIM-kortet) blir håndtert uavhengig av adresseboken. <Ny oppføring> Hvis telefonboken er satt opp som standardliste: F D Velg G Nummer: Åpne adresseboken (istandbymodus) <Ny oppføring> velges. Trykk. Velg og fyll ut inntastingsfeltene. Maksimalt antall tegn vises på displayet. Tast alltid telefonnumeret med prefiks. Navn: Tast inn for- og/eller etternavn. Plassering: Valg av lagringsplass SIM eller Beskyttet SIM (med PIN2). Oppføring nr.: Blir automatisk tilordnet. Lagre N Telefonbok Ú <Spes. bøker> <Ny oppføring> Karen O Velg Trykk for å lagre den nye oppføringen. Telefonbok 23 Ring opp, finn oppføring F A Åpne telefonboken og velg et navn. Oppføringen ringes opp. Endre oppføring G Velg en oppføring i telefonboken. Valg Trykk og velg Endre. Etter endring Lagre. Andre opplysninger: <Spes. bøker>: <Egne nr.>: Tast inn egne telefonnumre, <VIP-nummer>: Tilordne viktige telefonnumre til gruppen, <SIM-telefonbok>, <Beskyttet SIM>, <Servicenummer>. O Midlertidig veksling til adresseboken Valg Rediger oppføring, f. eks. overfør data mellom telefonboken og adresseboken. Skriv inn tekst...s. 18

24 Adressebok ok Adresseboken har plass til inntil 500 oppføringer som lagres og administreres i telefonminnet. <Ny oppføring> Hvis adresseboken er konfigurert som standardbok: F Velg J Gruppe D Tlf.: Tlf. jobb: Tlf. mobil: Faks: Faks 2: e-post: E-post 2: Åpne adresseboken (i standbymodus). Trykk. š Ny oppføring Etternavn: Nilsen Fornavn: Slett Lagre Tast inn for- og/eller etternavn. Samle oppføringer i grupper. Velg med Endre. Fyll ut felt for felt. URL: (Internettadresse) Firma: Gateadr.: Postnummer: Sted: Land: Fødselsdag: Bilde Velg Alle felt Velg Lagre Koble et bilde til en adressebokoppføring. Dette vises når du blir ringt opp fra det aktuelle nummeret. Viser alle feltene etter at visningen er redusert ( Valg KFeltoppsett). Lagre oppføringen. Ring opp, finn oppføring F Åpne adresseboken (i standbymodus). J/G Velg et navn ved å angi de første bokstavene og/eller bla. A Oppføringen ringes opp. Hvis det er lagret flere telefonnummer i samme adressebok-oppføring, G A Velg et telefonnummer. Oppføringen ringes opp. Høyre displaytast: Når du blar gjennom en oppføring, endres høyre displaytast alt etter inntastingsfelt: Taleoppr Talevalgmeny (s. 25). E-post Skriv e-postmelding (s. 32). Link Kall oppurl(s. 33) Vis Vis tilhørende bilde.

Les/endre oppføring F G Les F Endre J Lagre Åpne adresseboken (i standbymodus). Finn ønsket oppføring. Trykk. N Nilsen, Arne Nilsen, Arne 055512389 v 0555987654 Endre Velg inntastingsfelt. Åpne oppføringen. Foreta endringer. Lagre. Andre opplysninger: <Grupper> Gruppefunksjoner... s. 26 O Midlertidig omkobling til telefonboken. Informasjon om tekstskriving... s. 18 Valg Rediger oppføring, f.eks. talevalginnspilling. Fødselsdag Tast inn tidspunktet for påminnelsen etter aktivering av "Huskeboksen". Du blir påminnet akustisk og med visning på displayet én dag før fødselsdagen og på selve fødselsdagen. Adressebok 25 Taleoppringing Ring opp et telefonnummer bare ved å si navnet høyt. Du kan lagre opptil 20 oppføringer for taleoppringing eller talekommandoer (s. 49) i telefonen (ikke på SIM-kortet). Innspilling av velkomstmelding F Åpne adresseboken (i standbymodus). J/G Velg et navn med de første bokstavene og/eller bla. Valg Åpne menyen. Taleoppringing Velg dette elementet. Velg telefonnumre hvis F det finnes flere. Opptak Trykk. Start Start opptak. Du hører et kort signal. Si navnet høyt. Etter en (ny) signaltone/visning på displayet gjentar du dette. Et lydsignal bekrefter opptaket, som blir lagret automatisk.

26 Bruk av talestyrt oppringing E Langt trykk starter talestyring (i standby). Si nå navnet høyt. Nummeret blir oppringt. Andre opplysninger: Kraftig støy i omgivelsene kan redusere mulighetene for gjenkjenning. Hvis det skjer en feil, trykker du på styretasten og gjentar meldingen. Grupper I telefonen finnes det 9 grupper, slik at du kan ordne adressebokoppføringene på en oversiktlig måte. Du kan gi syv av disse gruppene nye navn. F Åpne adresseboken (i standbymodus) <Grupper> Velg (bak navnet på gruppen står antall oppføringer). N Grupper t Fritid (5) Ã Privat (23) Ä Jobb (11) Åpne Valg Adressebok F Velg f.eks. Jobb. Valg Åpne menyen. Endre gr.navn Velg og gi gruppen et navn. Andre opplysninger: SMS til gruppe...s. 30 Ingen gruppe: Inneholder alle oppføringer i adresseboken som ikke hører til en gruppe (navnet kan ikke endres). Mottatt: Inneholder adressebokoppføringer som er mottatt via SMS, vcard (navnet kan ikke endres). Gruppesymbol Tildel et symbol til en gruppe. Symbolet vises på displayet når et av gruppemedlemmene ringer. H Velg gruppe. Valg Åpne menyen. Gruppesymbol Velg dette elementet. H Velg et symbol og bekreft med OK.

lis- t- Z Anropslister/tid/kostnad 27 Telefonen lagrer telefonnummeret til anropene, slik at du på en enkel måte kan ringe tilbake. Meny KZ Velg Trykk. G G A Velg telefonliste og trykk Velg. Velg et telefonnummer. Ring opp telefonnummeret. Tapte anrop L Anrop som du ikke har besvart, føres opp på listen for tilbakeringing dersom nettet har støtte for gjenkjenning av anrop. Symbol for ubesvart anrop. Besv. anrop L Besvarte anrop føres opp på listen dersom nettet har støtte for gjenkjenning av anrop. Utg. anrop Her får du tilgang til de siste numrene du har ringt. Raskere tilgang i standbymodus. A Slett lister Innholdet i alle anropslistene slettes. Anropsliste-meny Valg Behandle oppføringer. Tid/kostn. Visning av samtalekostnad og -varighet samt innstilling av kostnadsbegrensning for utgående samtaler. Meny KZKTid/kostn. Velg en funksjon: Siste samtale, Andre anrop, Gjenv.enheter Velg Vis dataene. Tlb.stl. Tilbakestill visning. OK Avslutt visningen. Kostnadsinnstillinger Meny KZKTid/kostn. KKostn.innst. Valuta (Angi PIN 2) L Valuta for kostnadsvisning. Egen rate (Angi PIN 2) L Velg kostnad per enhet/tidsrom. Kontogrense (Angi PIN 2) L Definer tilgodebeløp/ringetid på spesielle SIM-kort. Autom. visning Vis varighet og kostnader automatisk for hvert anrop.

28 ] Talemelding/CB-service eler- Talemelding/postkasse Meny K]KInnstillinger KTalemelding De fleste nettoperatører tilbyr eksternetelefonsvarertjenester. I en slik "talepostkasse" kan innringere legge igjen beskjeder til deg, dersom telefonen din er slått av eller ikke kan motta anrop, du ikke vil svare, du er inne i en telefonsamtale. Du må evt. først bestille denne tjenesten hos operatøren og så foreta manuelle innstillinger. L Norm. omgiv. Du får to telefonnumre fra nettoperatøren: Lagre nummeret til talepostkassen Dette telefonnummeret ringer du opp for å høre på beskjeder andre har lagt igjen. Meny K]KInnstillinger KTalemelding Angi telefonnummeret til talepostkassen og bekreft med OK. Lagre viderekoblingsnummer Anrop blir viderekoblet til dette telefonnummeret. Meny KmKTlf.-oppsett KVid.kobl. Kf.eks. Alle ubesvartekangi Angi viderekoblingsnummer og meld opp på nettet med OK. Etter noen sekunder hører du en bekreftelse. Mer om viderekobling finner du på s. 39. Lytt til beskjeder En ny beskjed kan annonseres på følgende måte: Et \ symbol med signaltone eller ] en SMS-melding varsler om en ny talemelding, eller du mottar et anrop med en automatisk beskjed. Ring opp talepostkassen og lytt til beskjeden(e). Langt trykk (evt. angi postboksnummeret en gang). 1 Alt etter operatør bekrefter du deretter med OK og Postk.. CB-service L Meny K]KInnstillinger KCB-service Enkelte operatører tilbyr informasjonstjenester (infokanaler). Dersom slik mottaking er aktivert, får du meldinger om aktuelle temaer i samsvar med de aktiverte temaene på din Temaliste.

] Meldingslister/-profiler 29 r/- Med telefonen kan du sende og motta meldinger via SMS, MMS og e-post. Meny K]KVelg funksjon. Meldingslister Alle meldinger lagres i egne lister, for SMS-meldinger finnes det i tillegg et spesielt arkiv: Innboks Meny K]KInnboks KVelg funksjon. Listen over mottatte meldinger vises. Utkast Meny K]KUtkast KVelg funksjon. Listen over lagrede utkast vises. Ikke sendt Meny K]KIkke sendt KVelg funksjon. Listen over usendte/ikke overførte meldinger vises. Sendt Meny K]KSendt KVelg funksjon. Listen over sendte meldinger vises. Valg Du har utførlige funksjonsmenyer til rådighet når du skal redigere meldingene. Meldingsprofiler Meny K]KInnstillinger KVelg funksjon. For hver meldingstype kan/må det opprettes profiler eller e-postkonti. Her konfigureres sendeegen-skapene. Dataene for dette er evt. allerede lagt inn. I motsatt fall kan du få disse opplysningene hos nettoperatøren. Mer informasjon finner du også i den utførlige bruksanvisnigen på Internett på: www.my-siemens.com/m55 Innstillingene for Talemelding og CB-service er beskrevet i et eget kapittel (se s. 28).

30 Med telefonen kan du motta og sende ekstra lange tekstmeldinger (maks. 760 tegn), som settes automatisk sammen av flere "normale" SMS (vær klar over kostnadsendring). I tillegg kan du sette inn bilder og lyd i en SMS-melding. Skriv/send SMS-melding Meny K]KNy SMS J Skrive tekst (tekstinntasting, se s. 19). A Trykk denne tasten. J/ Tast inn telefonnummeret eller finn nummeret i telefonboken/adresseboken. OK Bekreft. Meldingen blir overført til servicesenteret for videre sending. Les SMS-melding ] G Svar vises på displayet når du har fått en ny SMS-melding. Når du skal lese SMS-meldingen, trykker du venstre displaytast. Bla linje for linje gjennom meldingen. Funksjoner for direkte svar. ] SMS SMS-arkiv Meny K]KSMS-arkiv Det vises en liste over SMS-meldinger som er arkivert i telefonen. Spesielle funksjoner Valg Åpne menyen Alternativer: SMS til gruppe Du kan sende en SMS-melding som "rundskriv" til en mottakergruppe: Send Velg dette elementet. Grupper Trykk. I adresseboken som nå er åpnet, merker du oppføringene/gruppene som du vil sende til. Bilde og lyd Sett inn bilder og lyd i meldingsteksten: Bilde og lyd Velg dette elementet. Menyen inneholder: Std.animasjon, Standardlyder, Egne anim., Egne bilder, Egne lyder G Velg område og deretter ønsket oppføring og bekreft. Tekstmoduler Tekstmoduler Bruk forhåndsdefinerte tekstelementer (s. 19).

] MMS 31 Multimedia Messaging Service gjør det mulig å sende tekst, bilder (også fotografier) og lyder i en kombinert melding til en annen mobiltelefon eller til en e-postmottaker. Avhengig av innstillingen mottar du en komplett MMS-melding eller bare en varsling om avsender og størrelse. MMS-meldingen kan da lastes manuelt senere. Bilder og grafikk kan vedlegges ved hjelp av tilleggsutstyr som digitale kameraer, i JPEG-, WBMP- eller GIFformat. Musikk sendes og mottas som MIDIfil, lyder som AMR-fil. Skriv/send MMS-melding Meny K]KNy MMS En MMS-melding består av adressehode og innhold. Lag MMS Velg dette elementet. Inntastingsfelt Til:/Cc: J/ Telefonnummer/E-postadresse på mottaker/e. Emne: Tast inn tittel. Bilde: Sett inn Bildelisten åpnes for valg. Tekst: Rediger Skriv tekst ved hjelp av T9. Lyd: Sett inn Velg en melodi. Avspillingstid Angi visningstid for hver side (minimum 0,1 sekund). Tilføy flere sider Valg Åpne menyen. Nytt lysbilde Velg dette elementet. Vedlegg visittkort/avtale Valg Åpne menyen. Ekstra Velg dette elementet. F Bla til Visittkort evt. Avtale. /é Legge ved visittkort hhv.avtale. Motta/les MMS-melding / Vises på displayet når du har fått en ny SMS-melding. Avhengig av profilinnst. kan du (s. 29): motta hele MMS-meldingen med en gang. åpne meldingsvarselet. Trykk Mottak for å motta hele MMS-meldingen. Med Spill autom. Presentasjon av MMS. Avbryt visningen ved å trykke på en tast. Funksjoner forbehandling av MMS under Valg.

t 32 Telefonen har en egen e-postklient. Den kan du bruke til å skrive og motta e-postmeldinger. Skriv/send e-postmeldinger Meny K]KNy e-post Angi e-postadresse /J Til:/Cc:/Bcc: E-postadresse på mottaker(e). Vedlegg: Tilføy vedlegg fra filsystemet. * Kort trykk for å taste inn spesialtegn som @ (s. 18). J J Valg Send Emne: Tast inn tittel. Innhold: Skriv tekst (se også s. 19). Åpne menyen. Send e-post. Legg til vedlegg I en e-postmelding kan du legge inn en fil (f. eks. ringetone) som vedlegg fra filsystemet. Vedlegg Åpne filsystemet. G Merk OK Velg filen som skal legges ved. Markere fil. Legg ved kopi av filen. ] E-post Motta e-post Meny K]KInnboksKMotta e-post Før en e-postmelding kan leses, må den hentes fra serveren. Operatøren velges ut fra hvilket tilgangs-alternativ du valgte, og alle meldinger overføres til innboksen (s. 29). Lese e-post Meny K]KInnboksKE-post G Velg e-postmelding. Les E-posten vises. Alt etter hvilket tekstområde du har markert, kan du bruke venstre displaytast til følgende: E-postadresser/telefonnummer i teksten vises med negativ skrift og kan lagres i adresseboken. A Velg telefonnummer eller begynn en ny e-postmelding. Lagre Lagre vedlegg. Svar Send svar til avsenderen. Link Start WAP-nettleseren og åpne URL (s. 33).

un Nettleser (WAP) Hent nyeste informasjon på Internett, informasjon som passer nøyaktig til displaymulighetene på telefonen. Du kan dessuten laste ned spill og programmer til telefonen. For å få Internett-tilgang må du eventuelt registrere deg hos nettoperatøren. Internettilgang L Meny KÉKInternett Nettleseren aktiveres når du starter denne funksjonen. Virkemåten til displaytastene varierer, alt etter Internett-siden, f. eks. "Link" eller "Meny". På samme måte varierer innholdet i valgmenyene. Innstill i tilfelle hvordan du vil koble til Internett. Fremgangsmåte: A Åpne nettlesermenyen, og velg så Innstillinger/ Start med... Andre opplysninger: Í Åpne nettlesermenyen. É Offline. Ê Online. Ë GPRS Online. Ì Nett ikke tilgjengelig. Valg av spesialtegn, slik som, * wie @, ~, \, se s. 18. eller 0 Trykk flere ganger for:.,?! " 0 - ( ) @ / : _ É Surf/Fun 33 Avslutte forbindelsen B Langt trykk for å avslutte forbindelsen og lukke nettleseren. WAP-profiler Meny KÉKInternettKProfiler Måten du klargjør telefonen for Internett-tilgang på er avhengig av den aktuelle nettoperatøren. Hvis innstillingene allerede er gjort av operatøren, velger du/aktiverer du ønsket profil. Hvis du må stille inn tilgangsprofilen manuelt, må du evt. ta kontakt med operatøren. Aktiver WAP-profil Du kan bytte profil før hver Internettoppkobling (dersom profilen er forhåndskonfigurert). Velg profil og deretter G Velg. Innstill WAP-profiler Du kan stille inn maks. 5 WAP-profiler (evt. er disse sperret av operatøren). De forskjellige innskriftene kan variere avhengig av nettoperatør: Velg profil og deretter G Rediger. Fyll nå ut datafeltene. Valg av forbindelsesprofil, se Datatjenester, s. 40.

34 Spill & annet Last ned spill og andre programmer. Når du har valgt et spill/et program, kan nedlastingen begynne. Deretter kan du bruke programmet som du ønsker. De fleste programmer inneholder en bruksanvisning. Du finner programmer og spill på: wap.my-siemens.com eller på Internett: www.my-siemens.com/city Spill og programmer Programmer og lenker som er lagret i telefonen finner du i katalogen: Meny KÉKSpill & annet Det vises ulike funksjoner, avhengig av innskriving: Kjør et spill/program offline Velg Kjørbart program, kan startes umiddelbart. Last spill/program online Velg Kun beskrivelsesfil; programmet må først lastes. É Åpne lenken (valgfritt) Velg Den valgte Internettadressen åpnes. É Surf/Fun HTTP-profiler Meny KÉKSpill & annet Valg Åpne meny HTTP-profil Velg dette elementet. Måten du klargjør telefonen for Internett-tilgang på er avhengig av den aktuelle nettoperatøren. Hvis innstillingene allerede er gjort av operatøren, velger du/aktiverer du ønsket profil. Hvis du må stille inn tilgangsprofilen manuelt, må du evt. ta kontakt med operatøren.

Med WAP kan du laste ned applikasjoner fra Internett. Lasting eller start av applikasjoner innvirker ikke på den eksisterende programvaren i den Java -aktiverte mobiltelefonen din. Siemens overtar ikke noen form for ansvar eller garanti for applikasjoner og programvare som kunden laster inn i telefonen og som ikke fulgte med ved levering. Det samme gjelder for funksjoner som først er blitt aktivert i etterhånd på kundens initiativ. Kjøper bærer all risiko for tap, skade eller mangler knyttet til apparat eller programvare/applikasjoner samt alle generelle tap og følgeskader som oppstår gjennom bruk av disse applikasjonene og denne programvaren. Av tekniske årsaker går slike applikasjoner/slik programvare eller kundens aktivering av bestemte funksjoner tapt ved bytte/ny leveranse og evt. også ved reparasjon. I slike tilfeller må kunden foreta ny nedlasting eller aktivering av applikasjonene. Siemens gir ingen form for garanti og overtar ikke ansvar for at ny nedlasting eller aktivering vil være mulig eller kunne utføres kostnadsfritt. Lagre applikasjonene på PC med Siemens Data Suite Software, se www.my-siemens.com/m55 É Surf/Fun 35

36 m Innstillinger til- Display Meny KmKDisplay KVelg funksjon. Språk Innstill språk for displaytekstene. "Automatisk" innstiller det språket som brukes av din nettoperatør. Tilbakestill til dette språket i standbymodus: * # 0 0 0 0 # A T9-teksting (se også s. 19) T9 foretr. Slå av/på assistert tekstinnskriving. Inntast.språk Velg språk for teksten du skriver. Bakgrunn Foreta innstillinger for bakgrunnsgrafikk på displayet. Operatør Velg grafikk som skal vises i stedet for operatørlogoen. Flere logoer: www.my-siemens.com/logos Fargeskjema Velg fargeskjema for hele operativsystemet. Skjermsparer Skjermspareren viser et bilde på displayet etter en innstillbar tid. Funksjonen avbrytes ved innkommende anrop og tastetrykk. Flere skjermsparere: www.my-siemens.com/screensaver Start anim. Velg animasjon som vises når telefonen slås på. Flere animasjoner: www.my-siemens.com/animations Avslutt anim. Velg animasjon som vises når telefonen slås av. Velkomsttekst Skriv inn en velkomsttekst som skal vises i stedet for en animasjon når du slår på telefonen. Store bokst. Velg mellom to skriftstørrelser for displayvisning. Belysning Innstill lysstyrke på displaybelysning. Mørkere innstilling gir lengre standbytid. Kontrast Innstill displaykontrasten.

m Innstillinger 37 Ringetoner Meny KmKRingetoner KVelg funksjon. Tonevalg Slå ringesignal av/på eller reduser det til en kort signaltone (pip). Vibrasjon Slå vibratorvarsel på/av (også i tillegg til ringesignalet). Vibrasjonsalarm aktiveres når volumet for ringelyd stilles på maks. Det skal minne deg om å ikke holde den ringende telefonen mot øret, for å unngå hørselsskader. Volum Lydstyrke for ringetyper og funksjoner kan stilles inn hver for seg. OBS! Kontroller at du har besvart anropet før du setter telefonen til øret. Dermed unngår du hørselsskader på grunn av den høye ringetonen! Melodier Ringesignaler for anropsarter og funksjoner kan innstilles hver for seg. Flere melodier: www.my-siemens.com/ringtones Anropsfilter L Kun anrop fra telefonnummer som er oppført i telefonboken/adresseboken eller er lagt inn i en gruppe blir signalisert med ringelyd eller vibrasjon. Andre anrop blir bare vist på displayet. Tastetoner Innstill akustisk tastekvittering: Klikk eller Tone eller Stille Minuttone Du hører en signaltone hvert minutt under samtalen. Servicetoner Innstill service- og varseltoner.

38 Dynamic Light Meny KmKDynamic Light KVelg funksjon. For følgende funksjoner kan du koble inn visuell signalisering (LED) på begge sider av telefonen. Lysene blinker så etter aktuell funksjon i ulike rytmer. Spill demo Alle blinkrytmer vises etter hverandre. Avslutt med Avbryt. Innk. anrop Her kan du d-anrop, Andre anrop og tilordne hver gruppe ulike blinkerytmer. Under samt. Innk. meld. Avtaler CarKit forb. Nettsøk Batteri tomt Koble blinkrytmen inn eller ut, som vises når telefonen slås på eller av. m Innstillinger Nettsynk. Slå på eller av blinkrytmen som vises ved synkronisering mellom telefonen og nettet. Taster Meny KmKTaster KVelg funksjon. Hver tast Innkommende samtaler kan besvares med en vilkårlig tast (unntatt B). Auto.tastesp. Tastaturet blir automatisk sperret dersom det i standby ikke forekommer tastetrykk i løpet av ett minutt. Du er imidlertid fremdeles tilgjengelig og kan ringe opp nødnummer. Andre opplysninger Sperren av tastaturet kan også aktiveres og oppheves i standbymodus. I begge tilfeller: Trykk lenge. Tastetoner Se over under "Audio".

Tlf.-oppsett Meny KmKTlf.-oppsett KVelg funksjon. Samt. venter L Dersom du har bestilt denne tjenesten, kan du kontrollere om den er aktivert, samt koble den inn eller ut Samt. venter. Skjul egen ID L Når denne er aktivert, blir ikke ditt telefonnummeret vist hos den du ringer til (avhengig av nettoperatøren). Viderekoblinger Du kan angi hvilke betingelser som skal være oppfylt for at et anrop skal viderekobles til din talepostkasse eller til et annet telefonnummer. Innstill viderekobling (eksempel): Alle ubesvarte L Alle ubesvarte velg (med G betingelsene Ikke kontakt, Hvis ikke svar, Hvis opptatt). Velg Trykk og velg Angi. Tast inn telefonnummeret som du vil viderekoble til. OK Trykk. Etter en kort pause blir innstillingen bekreftet fra nettet. m Innstillinger 39 Andre anrop L Viderekoble alle anrop. n Symbol i øverste linje på displayet i standbymodus. Andre viderekoblingsmåter: Ikke kontakt, Hvis ikke svar, Hvis opptatt, Faksmottak, telefakser, Datamottak Statuskontroll Etter en kort pause vises den aktuelle informasjonen. p,o Betingelse er satt, ikke satt. s Ukjent status. Opphev alle L All viderekobling blir slettet. Meny KmKTlf.-oppsett KVelg funksjon. Std.verdier Gjenopprett standardverdier (fabrikkinnstilling) for telefonen. Utforsker Formater filsystemet (Format) ogslett eller defragmenter allelagrede filer (Opprydding). Apparat-ID Apparat-id-nummer ( IMEI) og programvareversjon vises.

40 m Innstillinger Automatisk av Telefonen slår seg daglig av på et innstilt klokkeslett. Klokke Meny KmKKlokke KVelg funksjon. Tid/dato Rediger Angi først dato, deretter klokkeslett. Andre opplysninger: Dersom batteriet er tatt ut mer enn ca. 30 sekunder, må klokken stilles på nytt. Tidssoner Angi hvilken tidssone du befinner deg i for tiden. Datoformat DD.MM.ÅÅÅÅ eller MM/DD/ÅÅÅÅ Tidsformat Format 24 t. eller velg Format 12 t. Datautveksling Meny KmK Datautveksling KVelg funksjon. GPRS Ja / Nei GPRS-info L Slå GPRS på eller av. Vis oppkoblingsinformasjon. Datatjenester Meny KmKDatautveksling KDatatjenester KVelg funksjon. For programmene MMS, WAP og Mail,Java,Rms må minst en oppkoblingsprofil være innstilt og aktivert. Evt. før inn CSD-data og GPRS-data (informasjon om dette får du evt. fra operatøren): Valg Lagre Åpne, Endre innstill.k Rediger velg, legg inn data. Lagre innstillinger. Vis klokke Slå på/av visning av tid. Buddhist-år Omkobling til buddhistisk dato (gjelder ikke alle modeller).

m Innstillinger 41 Meny KmK Datautveksling KVelg funksjon. HTTP-profil Klargjøringen av telefonen er avhengig av den aktuelle nettoperatøren: Nettoperatøren har allerede innstilt telefonen. Du kan starte med en gang. Nettoperatøren har allerede opprettet tilgangsprofiler. Velg profil og aktiver. Tilgangsprofilen må innstilles manuelt. Kontakt evt. operatøren. Faks/data Faks/datamot. L Anropet signaliseres med et spesielt ringesignal (faks eller data). Start kommunikasjonsprogrammet på PCen for mottak av fakser/data. Tale-/fakssd. L Når du skal bytte fra tale- til faksmodus, må du konfigurere funksjonen på telefonen før sendingen. Tale-/faksm. Etter at du har startet kommunikasjonsprogrammet på PC-en, aktiverer du funksjonen under samtalen. Avslutt overføringen Avslutt overføringen med PC-programvaren og/eller trykk på B. Godkjenning Rediger Aktiver kryptert oppringing ved bruk av WAP. Sikkerhet Meny KmKSikkerhet KVelg funksjon. Koder (se s. 13) Barnevakt Det kan kun velges ett telefonnummer. Hold høyre displaytast lenge inne. Kun L Begrens anropene til bestemte SIMbeskyttede telefonnumre i telefonboken. Kun siste 10 L Begrens anropene til numrene i anropslisten for oppringte numre (s. 27). Bare dette SIM L Dette hindrer bruk av andre SIM-kort på din telefon.

42 m Innstillinger Meny KmKSikkerhet KVelg funksjon. Nettsperrer L Nettsperren begrenser bruken av SIM-kortet ditt. Alle utgående: Alle utgående samtaler bortsett fra til nødnummer 112 er sperret. Utg. til utl.: Kun innenlandssamtaler mulig. Utl.,ikke hjem: Internasjonale samtaler er ikke tillatt, unntatt samtaler til hjemlandet. Alle innk.: Telefonen er sperret for alle innkommende samtaler. Ved roaming: Du får ingen anrop utenom hjemmenettet. Statuskontroll: Vis status for nettsperrer Opphev alle: Fjern samtlige sperrer. Nettverk Meny KmKNettverk KVelg funksjon. Linje L Det må være oppmeldt to uavhengige telefonnumre. Nettv.-info Listen over tilgjengelige GSM-nett vises. Velg nettverk Nettsøket startes på nytt. Aut. nettvalg Når funksjonen er aktivert, blir det neste nettet i listen "Prioriterte nett" valgt. Prioritert nett Før opp den operatøren du foretrekker å bruke når du forlater hjemmenettet. Frekvens L Velg mellom GSM 900, GSM 1800 og GSM 1900. Hurtigsøk Det blir foretatt oppmelding på nettet med korte tidsintervall. Brukergruppe L Avhengig av operatøren kan du opprette grupper med denne tjenesten. Disse har f. eks. tilgang til intern (bedrifts-) informasjon, eller det skal f.eks. beregnes bestemte takster for disse. Ta kontakt med nettoperatøren hvis du trenger flere opplysninger.

m Innstillinger 43 Tilbehør Meny KmKTilbehør KVelg funksjon. Car Kit Kun ved bruk av et originalt Siemens handsfree-sett. Profilen aktiveres automatisk når telefonen settes i holderen. Autom. svar Anrop besvares automatisk etter få sekunder. Uvedkommende kan også høre samtalen! Automatisk av Ved bruk av bilens egen strømforsyning kan tiden mellom utkobling av tenning og utkobling av telefonen innstilles. Bilhøyttaler Velg om ønsket en annen lydinnstilling for Car Kit. Headset Kun ved bruk av et originalt Siemens-headset. Profilen aktiveres automatisk når headsettet plugges inn. Besvar anrop med oppkoblingstasten eller PTT-tasten (push-to-talk), også når tastatursperren er aktivert. Autom. svar Anrop besvares automatisk etter få sekunder. Automatisk svar Hvis anrop ikke blir lagt merke til, kan uvedkommende få lyttetilgang gjennom anroperen.

44 ~ Profiler ler I en telefonprofil kan du lagre forskjellige innstillinger for å tilpasse telefonen f.eks. til bakgrunnsstøy iomgivelsene. Fem profiler er konfigurert med standardinnstillinger som du kan forandre: Norm. omgiv., Stille omgiv., Støyende omg., Car Kit, Headset To profiler kan innstilles individuelt (<Tom>). Spesialprofilen Flymodus kan ikke endres. Aktiver Meny K~ Velg standardprofil eller G individuell profil. Aktiver Aktiver profilen. Innstillinger G Velg profil. Valg ¾ Norm. omgiv. ½ Stille omgiv. ¾ Støyende omg. Aktiver Valg Åpne menyen og velg Endre innstill. Listen over mulige funksjoner vises. Car Kit Bare i forbindelse med et originalt Siemens-bilmonteringssett (s. 43) blir profilen automatisk aktivert når telefonen settes i holderen. Headset Bare ved bruk av et originalt Siemens-headset (s. 43) blir profilen automatisk aktivert når headsettet brukes. Flymodus Alle alarmer (avtaler, vekking) er deaktivert. Denne profilen kan ikke endres. Telefonen slås av når du velger denne profilen. Aktiver G Velg Bla til Flymodus. Aktiver profilen. Du må da først bekrefte handlingen. Telefonen slår seg automatisk av. Normal bruk Når du slår på telefonen igjen, er den forrige profilen aktiv.