RESPIRATOR TILBEHØR INOVENT NO GASSBEHANDLING MED RESPIRATOR STEPHANIE REVISJON: 28 06 2006



Like dokumenter
RESPIRATOR TILBEHØR INOSYS NO GASSBEHANDLING SLE 3600 INHLED NITRIC OXIDE MED RESPIRATOR SLE 2000

RESPIRATOR TILBEHØR INOSYS NO GASSBEHANDLING SLE 3600 INHLED NITRIC OXIDE MED RESPIRATOR STEPHANIE REVISJON:

PULSOKSYMETER RAD-5 MASIMOSET BÆRBAR TYPE REVISJON:

KAPITTEL: SPRØYTEPUMPE IVAC SIDE:1

CAPNOGRAF CAPNOCHECK II

PULSOKSYMETER HP OVERVÅKNINGSSKJERM

PULSOKSYMETER RADICAL MASIMO REVISJON:

OKSYGENTILFØRSEL VIA NESEKATETER MED FISHER & PAYKEL FUKTEKAMMER OG FISHER & PAYKEL FERDIGSETT

PULSOKSYMETER HP LITEN OVERVÅKINGSSKJERM TIL TRANSPORT NR: M 3046 A REVISJON:

KUVØSE AIR SHIELDS ISOLETTE C-100 GAMMEL TYPE

KUVØSE GIRAFFE OMNIBED

RESPIRATOR INFANT STAR GUL OG GRÅ MASKIN REVISJON:

RESPIRATOR TILBEHØR FLORIAN NEONATAL MONITOR TIL SLE 2000 RESPIRATOR

CPAP SVENSK INFANT FLOW SYSTEM

1 TIL PERMEN PÅ 3D AV:6

CPAP SVENSK NY TYPE INFANT FLOW ADVANCE SYSTEM

RESPIRATOR SLE 2000 INNHOLDSFORTEGNELSE: Kontroll / vedlikehold. Tilbehør / lagringsplass Bestilling av tilbehør SIDE:1 A V:6 REVISJON:

EKG-PRØVETAKING MAC 5000 APPARAT ( PÅ BARNEPOL. ) REVISJON:

Renseanlegg PATRONFILTER Partnerline art.nr Fabrikat: ASTRAL Modell: 00650

Turny bladvender Brukerveiledning

BRUKSANVISNING OG MONTERING

Amplivox 116 audiometer Brukerveiledning

Digital promille tester CA2010. Brukerveiledning. TT Micro AS Side 1

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning

Brynsalléen 4, 0667 Oslo TEL: Fax:

Kjøkkenventilator 400

ASU Monitor inng.: 0= frakoblet, 1= kontakt, 2= temperatur, 3= kont. + temp. 3.

BRUKER MANUAL. Sous Vide maskin V, 50Hz 800W

Bruksanvisning for Wheely One 264

CPAP INFANT FLOW SIPAP VIASYS REVISJON:


Vacuum cleaner wet/dry Dammsugare våt/torr Støvsuger våt/tørr

Bruksanvisning. Strømaggregat 950 i 800 W

RENSEANLEGG - Sandfilter - AR710-AR715

SPRØYTEPUMPE ASENA MED ASENA DOKKING STASJON

Innholdsfortegnelse. Forord

LANDMANN LAVASTEIN- GASSGRILLVOGN MODELL Assembly Instructions

Sauermann EE1750 Sauermann SI 1805 og SI 1820 PE 5000

STYRINGSAUTOMATIKK FOR SNØSMELTEANLEGG I BAKKE Brukermanual ISFRI 60, revisjon AJ september 2015 (NOR-IDE as,

Bruksanvisning. MiniTest 650 F og FN mymåler

PREPARATOMTALE 1. LEGEMIDLETS NAVN. Airapy 100 % medisinsk gass, komprimert. 2. KVALITATIV OG KVANTITATIV SAMMENSETNING

Overhaling av SOLEX 34 PICT-forgassere

Kort brukermanual LTV 1200

RvR samling Tromsø avfukter 31. mai Proff Norge/RvR

BRUKSANVISNING TIL VULKAN F50 DYKKERPISTOL

Viktig: Kontroller at setedybden, bredden, høyden og ryggen er god nok. Den totale vekten må ikke overstige maksimal arbeidsbelastning.

Bruks og monteringsanvisning for Trend Elegance

KERN KFE-TM. Brukermanual for vekter tilkoblet KFE-TM display enhet GRINIVEIEN 159, 1359 EIKSMARKA. TLF

Manual for ASU-10 alarmsentral

1. LEGEMIDLETS NAVN. Medisinsk Luft Air Liquide 100% medisinsk gass, komprimert. 2. KVALITATIV OG KVANTITATIV SAMMENSETNING

Deler vi anbefaler i en trykkreduksjonskum


Techthor AS - PRIMUSKONGEN:

Casall R300 II bruksanvisning ROMASKIN

Kompass Rate Stabilisator Delenr

BRUKER VEILEDNING FOR KONFORT 760R & 780R BI GAS

SpeedSonic.dk. START / STOP RESET / EL NEXT / SAVE MODE / SET

Monteringsanvisning. Innholdsfortegnelse. Smartpendler AS

Brukerveiledning Elektrisk tepperenser

WinMed Allmenn NPR. Lysaker Torg 15 Postboks LYSAKER. Tlf: Fax: E-post:

KW5017W værstasjon. Oversikt. Tekniske data

Monteringsanvisning for Kulegassgrill Art.Nr

CLOCK RADIO. Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q

Bratberg Kompaktbrygger

Snøproduksjonsmøte 10 nov Utstyret vi bruker Traktor Container Snøkanon Hydranter

Din bruksanvisning HUSQVARNA QC900U

Bruksanvisning. Melkeskummer NO Bruksanvisning og sikkerhetsbestemmelser. Les bruksanvisningen nøye. Kun for husholdsbruk.

Gassvannvarmer 12L. Installasjons og brukermanual 0063

Brukermanual SCAN COIN CDS 720

DEUTSCH. Silent

INNHOLD. Viktige forhåndsregler... 3 Før du begynner... 4 Montering... 5 Justeringer... 9

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.)

Forenklet versjon av installasjons- og bruksanvisning. BRUKERVEILEDNING. Olimpia Splendid Bi2

2-Port transmisjons målinger for Anritsu RF og mikrobølge håndholdte instrumenter

Gratulerer med ditt valg av en Sunwind Sunflame gassovn.

BionX bruksanvisning

Installasjonsveiledning COMBI E. Les denne veiledningen før installasjon

MP.com Isvannsaggregat

LINDHOLT DATA Bruksanvisning GT I700 Igangsetting og bruk. Per Lindholt 10/04/2012

Kjøkkenhette 620. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 9

Truvox Teppebanker VCU Brukerveiledning Truvox Teppebanker

LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER

Bruksanvisning GENOTROPIN PEN 5

Omgivelseskontroll. Dokumentasjon for Nemo Opplærbar talestyrt IR-sender

VERA GASSKOMFYR MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING 50 X X 60

DM50-serien - Hurtiginstallasjonsguide (K700 serie)

:skaper løsninger MONTERINGSVEILEDNING GARDEROBEINNREDNINGER. NØDVENDIG VERKTØY FOR MONTERING: Vinkel, vater, meter, skrutrekker, blyant og evt. bor.

Håndbok for Birdie1 Lithium-Ion Golftralle

Survivor 06 (Model # /# ) GB DE FRA NL DK SWE NOR FIN IT ESP POR

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX S3778KA8

Espresso-, cappuccino- og kaffemaskin

GRAM PLUS/TWIN/EURO/MIDI/BAKER

Bruksanvisning SVs medlems- og organisasjonregister Hypersys

CADD Legacy PCA smertepumpe modell Bruksanvisning

Brukerveiledning Montering Bruk Deler

BRUKSANVISNING Vedkløyver 37 cm 4 tonn

MONTERINGSANVISNING TERMPORTEN

TEKNISK MANUAL FOR TRIPLE WINNER. Versjon 1.05

NYHETER I MEDARBEIDEREN

Bruksanvisning massasjestol

Transkript:

MED. TEKN. UTSTYR STAVANGER UNIVERSITETSSJUKEHUS HELSE STAVANGER HF KAPITTEL: RESPIRATOR TILBEHØR INOVENT NO GASSBEHANDLING MED RESPIRATOR STEPHANIE REVISJON: 28 06 2006 ERSTATTER: 03 05 2006 FAGLIG DOKUMENTANSVARLIG: GRETHE NORDBØ OG SIRI ROALKVAM A DMINISTRATIV DOKUMENTANSVARLIG: ELI SANNE GODKJENT AV: A VDELINGSSPL.: SISSEL EIKE PETTERSEN SEKSJONSOVERLEGE: BJØRN ØGLÆND KLINIKKDIREKTØR: SISSEL M OE LICHTENBERG INNHOLDSFORTEGNELSE: Funksjoner / indikasjoner side 2 Display / bruk side 2 Klargjøring før bruk side 12 Behandling side 14 Vask / vedlikehold side 15 Feilsøking side 17 Tilbehør / lagringsplass side 17 Bestilling av tilbehør side 17 Support side 17 Referanser side 17 Vedlegg 96 timers skjema side 18 Vedlegg reservedeler side 19 ( Månedskontroll ) side 20 BARNEKLINIKKEN 3D SIDE: 1 AV: 22 ELI SAN

2 FUNKSJONER / INDIKASJONER Brukes ved NO gassbehandling. NO gassen er Inomax 400 ppm, en gassblanding av nitrogenoksid og nitrogen. Når barnet får Nitrogenoksid ned i lungene, hjelper det lungesirkulasjonen. Blodstrømmen gjennom lungene forbederes, og oksygenmengden i blodet økes. Dette brukes ved pulmonal hypertensjon og hypoksisk respirasjonssvikt med eller uten alvorlig lungesykdom hos barn med gestasjonsalder ned til 33 uker. Vanligst IRDS, sepsis eller mekoniumaspirasjon. Usikker effekt ved lungehypoplasi. GA < 32 uker : Behandlingen betraktes foreløpig som eksperimentell. Oksygen index: ( MAP x O2 % ) : ( pao2 kpa x 7,5 ) > 25 brukes av mange som indikasjon. Ecco / Dopler - u.s. utføres hvis mulig før behandlingsstart ( kontraindikasjon er ductusavhengige hjertemisdannelser og Methemoglobinemi ). DISPLAY / BRUK BAKSIDEN AV APPARATET ( hodet ): 1. Strømkabel. INOVENT SKAL ALLTID STÅ TILKOBLET STRØM. Det vil lyse til venstre foran på apparatet når Inovent apparatet er tilkoblet strøm.se punkt 11. 7. 5A. 6. 5B. 4. 3. 3A. 2. 1. Fulladet nytt batteri varer ca 3 timer. Apparatet ( hodet ) sendes til INO Therapeutics for service en gang i året. Firmaet sjekker da bl.a. batteriet og skifter det ved behov. 2. Av / på knott for apparatet. 3. Kjølevifte med filter. Det samler seg støv i filteret bak platen. Lirk ut den sorte plastdelen (3A) og ta ut filteret. Støvet blåses vekk fra filteret og sett på plass. 4. Sensorer for NO, NO2 og O2 er plassert under dekselet. 5. Kobling for NO gasslange 5A ( til gasskolbe 8A ) og 5B ( til gasskolbe 8B ). For å løsne gasslangen fra apparatet trekk i den røde delen på gasslangen. 6. Kobling for O2 gasslange som kobles til vegguttak. Ved bruk av inoventapparatet sammen med Stephanierespirator får barnet O2 via innstilt mengde på respiratoren. O2 via inoventapparatet brukes bare ved manuelt system ( når barnet bagges ). Ved transport skal en O2 kolbe med hurtigkobling festes på inovent apparatets høyre side og O2 gasslangen kobles til denne gasskolbeen. 7. 7. Kobling for grønn O2 slange. O2 slangen kobles til en bag som alltid skal ligge klar til bruk. Den brukes hvis barnet må bagges eller hvis det elektriske systemet ikke virker. Se punkt 24, 29 og 37.

3 BAKSIDEN AV APPARATET ( kroppen ): 8. NO gasskolber ( NO 400 ppm ) med gasslanger som går til gassreguleringene ( 10 ). Det er plass til 2 gasskolber: 8A og 8B. En kolbe brukes om gangen. Gasslangene som kobles til skrues skikkelig til, men bare med håndkraft og ikke med tenger eller lignende. På gasslangens kobling ( 8C ) er det en sort gummi O-ring ( 8D ). O-ringen blir slitt etter en stund og det kan bli en liten lekkasje ved koblingen 8C. O-ringen skiftes ved behov ( nye O-ringer er i skapet foran på apparatet ). Hver av kolbene festes med en reim ( 8E ). Hver kolbe har et eget serienummer ( et fire sifret tall ). Gasskolbene skal alltid være stengt men tilkoblet under lagring. Se punkt 9, 10 og 27. 10. 9. 8C. 8D. 9.Toppen / kranen på gasskolben har et display. Når kolbene er stengt skal det være - i displayet ( 9A ) og ( 9B ) når kolben er åpnet. Når - tegnet er i displayet skifter de andre 8A. 8E. 8B. feltene i displayet mellom å vise 3 tall eller å vise - - -. Tallene i displayet viser hvor mange timer gasskolben er brukt. Vi betaler for de timene vi bruker apparatet / NO, max 96 timer pr. barn. Når en gasskolbe er tom dvs. på rødt felt på manometeret foran på Inoventapparatet ( punkt 27 ), åpnes den andre kolben. Inoventapparatet vil automatisk bruke gass fra den gasskolben som er full. Tom gasskolbe stenges ( pass på at den er skikkelig stengt og at det er - i displayet på kolben ). Etter å ha tømt NO ut av slangesystemet ( se punkt 10 ) tas gasskolben tas ut av apparatet og ny kolbe settes på plassen. Tomme gasskolber sendes i retur, se side 16. Gasskolbene skal alltid være stengt men tilkoblet under lagring og manometeret foran på Inovent apparatet skal være på null. Se punkt 8, 10 og 27. 9A. 9B.

4 10. Gassregulering 10A og 10B. Det kommer høytrykksslanger opp fra NO gasskolbene ( 8 ), og det går lavtrykksslanger videre opp til inoventapparatets hode ( 5 ). Inoventapparatet vil automatisk bruke gass fra den gasskolben som er full ( når kolben er åpen ). Når behandling avsluttes eller en av kolbene er tomme stenges gasskolben. En tømmer NO ut fra systemet ( få manometerne 27A / B ned på null ) ved å ta ut kabel fra 5A og / eller 5B ( oppe på hodet ) og trykke gasslangen inn i hullet 10C. NB: En må ikke gjøre dette mens gasskolben står åpen. Se punkt 8, 9 og 27. 10A. 10C. 10B.. FORSIDEN AV APPARATET ( hodet ): 11. Indikatorlys. Lyser når apparatet er tilkoblet strøm. INOVENT SKAL ALLTID STÅ TILKOBLET STRØM. Fulladet nytt batteri har virketid på ca 3 timer. Se punkt 1. 12. Filterkasse. Er rett over kondensbeholderen. Filterkassen er engangs og skiftes mellom hver pasient. Brukt filterkasse trekkes rett ut. Den nye filterkassen trykkes rett inn, pass på at hullene på filterkassens bakside treffer rett inn på piggene. 14. 13. 11. 14. 12. 13. Kondensbeholder. Det kan komme litt vann i beholderen når inoventapparatet brukes. Kondensbeholderen tømmes ved behov ( skal alltid tømmes når den er halvfull ). Trekkes rett ned når en skal tømme den. Kondensbeholderen vaskes i såpevann og tørkes mellom hver pasient. 14. Luerlockfeste for analyseslangen. Analyseslangen festes her og på T-koblingen. Se punkt 34 og 35. 13.

5 15. Slå av alarmen. Alarmen blir lydløs i 2 minutter. Alarmmelding kommer øverst i displayet. Se punkt 16 og 23. 16. Alarms. Endrer alarmgrensene. Trykk først på ALARMS knotten, velg hva en vil endre på ved å vri på knott ( punkt ) 21. Når rett tall er markert 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. trykker en inn knott 21. Tallet endres ved å vri på knott 21. Bekreft med å trykke inn knott 21. En kommer tilbake til hovedmenyen ved å markere exit to normal display og trykke på knott 21. Alarmgrensene vises under tallene i displayet. Inovent er innstilt på følgende alarmer: NO max 60 ppm, NO minimum: AV, NO2 max 3 ppm, O2 21-100 %. Vi ønsker at alarmene skal innstilles til: NO nedre grense: 2 under innstilt NO, NO max grense: 2 over innstilt NO NO2 max grense: 2 O2 : 21-100 %. Se punkt 15, 22 og 23. 17. Setup. Her endres lysstyrken i displayet og alarmvolumet. Bruk knott 21 til å endre tallene. En kommer tilbake til hovedmenyen ved å markere exit to normal display og trykke på knott 21. 18A og B. 18. Calibration. A. Kalibrering før en starter behandling Low Range / room air NO, NO2 og O2 er markert ( med sort bakgrunn ) når en trykker på CALIBRATION. Trykk så på knott 21. Kalibreringen starter og kan ta opp til 5 minutter. Hvis det kommer feilmelding, trykk på knott 21 en gang til og start kalibrering på nytt. Når kalibreringen er ferdig kommer en tilbake til hovedmenyen ved å markere exit to normal display og trykke på knott 21. B. Kalibrering 1 gang i døgnet mens behandlingen pågår. Gjøres mens barnet er tilkoblet inoventapparatet. Analyseslangen ( 34 ) kobles fra T-koblingen ( 35 ) og holdes ut i romluft under kalibreringen. En venflonpropp settes på T-koblingen under kalibreringen slik at barnet får innstilt NO mengde. Kalibreringen gjøres som 18A: low range / room air NO, NO2, O2 kalibrering. Under kalibreringen viser displayet kalibreringsmenyen og ikke eventuelle alarmer eller hvor mye NO, NO2 og O2 barnet får. C. High range kalibrering inngår i månedskontrollen og utføres en gang pr måned. Kalibreringsgass brukes til high range kalibrering av NO, NO2 og O2. Foran på inoventapparatet står det er lapp med dato hva tid hovedkalibrering er gjort. Eli, Grethe og Siri R utfører månedskontrollen. 19. Pause flow. NO tilførselen til barnet stoppes i 2 minutter. Tiden vises midt i displayet. Hvis barnet blir dårlig, trykker en på Resume Flow =>barnet får innstilt NO mengde. 20. Set NO. Trykk på: Set NO. Still så inn ønsket NO ved å vri på knott 21. Bekreft ved å trykke inn knott 21. En får en sort søyle som viser innstilt NO mengde.

6 21. Knott / hjul til å endre innstillinger i displayet. Kan trykkes inn og vris på ( brukes på samme måte som knotten ved displayet på Stephanie respiratoren ). 22. Displayet. A. O2 %: Ved bruk av inoventapparatet sammen med respirator får barnet O2 via innstilt mengde på respiratoren ( men avleses også i displayet på 15. 23A. 25. 22A. 22B. 26. 22C. 23B. 21. 23C. 24. inovent apparatet ). O2 via inoventapparatet brukes bare ved manuelt system ( når barnet bagges ). B. NO2 ppm: Målt i barnets inspirasjonsluft ( kan ikke stilles inn ). Skal være under 2. C. NO ppm: Målt i barnets inspirasjonsluft. Stilles inn under: Set NO ( punkt 20 ). Alarmgrensene vises under tallene i displayet. Endre alarmgrensene: se punkt 16. 23. Alarmmeldinger øverst i displayet / Alarm history. A. Alarmmeldinger øverst i displayet ( 23A ). Alarmlyden slås av: se punkt 15. Hvis en ikke finner ut av feilen se evt. apparatets orginalbruksanvisning punkt 9. Noen alarmmeldinger: - Sample Line / Filter Block / Monitoring Failure: Sjekk at analyseslangen ( punkt 34 ) ikke er i klem. Bytt evt. filterkassen ( punkt 12 ) hvis analyseslangen er OK. - Injector module fail: Sjekk at injektormodulen står med pilen fra respiratoren og mot pasienten. Sjekk at elkabelen står skikkelig i. - Dry sample gas: Drypp noen dråper sterilt vann i kondensbeholderen. - NO tilførsel: Kan komme når en bruker det manuelle systemet ( baggen ). En skal ikke gjøre noe, en får bare beskjed om at det manuelle systemet blir brukt. B. Alarm history: Er et blankt felt frem til det har vært en alarm. C. Alarm history: Et grått felt som trykkes på for å få frem alarmene som har vært / slette alle tidligere alarmmeldinger: clear resolved alarms. Alarm history meldingene slettes automatisk når Inovent apparatet skrues av. Se punkt 15 og 16. 24. Flottør ( sort kule i vinduet ) er indikator for manuell NO tilførsel. Når flowmeteret på inoventapparatets høyre side er på, vil en sort kule vises. Se punkt 7, 29 og 37. 25. Kontaktpunkt for Elkabel. Både kontaktpunktet og elkabelen har et rødt merke som treffes når vi setter dem sammen Elkabelen går til injektormodulen. Elkabelen tåler ikke fuktighet i koblingen. Se punkt 32 og 36. 26. Kobling for inspirasjonsslange. Inspirasjonsslangen går til injektormodulen. Se punkt 33 og 36.

7 FORSIDEN AV APPARATET ( kroppen ): 27B. 27A. 27. Manometer. 27A for NO gasskolbe 8A og 27B for NO gasskolbe 8B. Når en gasskolbe er tom ( på rødt felt på manometeret ) åpnes den andre kolben. Inoventapparatet vil automatisk begynne å bruke gass fra den gasskolben som er full. Den tomme gasskolben stenges ( pass på at den er skikkelig stengt slik at - tegnet vises i displayet ). En tømmer NO ut fra systemet ( får manometerne ned på null ) ved å ta ut kabel fra 5A ( for manometer 27A og NO gasskolbe 8A ) og / eller 5B ( for manometer 27B og NO gasskolbe 8B ) og trykke gasslangen inn i hullet 10C ( se punkt 10 ). Når manometeret er på null skrues koblingen ( 8C ) av gasskolben. Tom kolbe tas ut av inoventapparatet og ny kolbe settes på plassen. Under lagring skal manometerne foran på Inoventapparatet være på null og gasskolbene skal alltid være stengt og frakoblet. Se punkt 8, 9 og 10. 28C. 28D. 28A. 28C/D 28B. 28E. 28. Skap A. Kalibreringsgasskolbe NO med grønn etikette ( 28A ). Brukes ved high range kalibrering som gjøres ved månedskontrollen. B. Kalibreringsgasskolbe NO2 med rosa etikette ( 28B ). Brukes ved high range kalibrering som 28A. C. Luerlock kobling der analyseslangen festes ved high range kalibrering. D. Hvit enveisventil. Skal ikke kobles til noe ved kalibrering. E. Hyller der utstyr / reservedeler lagres. HØYRE SIDE AV APPARATET: 29. Flowmeter. Brukes når en må bagge barnet eller hvis det elektriske systemet ikke virker. Bag skal alltid være tilkoblet og klar til bruk. Ved bruk: Sjekk at en NO gasskolbe er åpen. Flowmeteret på inoventapparatets høyre side stilles på 15 l/min. Barnet får da 10 ppm NO +/-5 ( dvs 5 15 ppm ) og 100% O2. Se punkt 7, 24 og 37. 29. 30. Plass til O2 gasskolbe. En skal alltid ha O2 gasskolbe med hurtigkoling festet her ved transport 30. til for eksempel til røntgenavd. Se punkt 6. Hurtig kobling.

8 INJEKTORMODUL og KABLER / SLANGER: 31. Injektormodul med feste for elkabel ( 32 ) og inspirasjonsslange ( 33 ). Viktig at slangesettet settes på slik at pilen på injektormodulen går fra respiratoren og mot pasieneten. Injektormodulen legges i 70% desinf. sprit i ½ time mellom hver pasient og lufttørkes. Se punkt 32, 33 og 36. 32. 31. 33. 33. 32. 32. Elkabel. Festet til inoventapparatet ( punkt 25 ) og injektormodulen ( punkt 31 ). Elkabelen tåler ikke varme og tørkes av med 70% desinf. sprit mellom hver pasient. Pass på å ikke få væske inn i elkabelens kontaktpunkt. Se punkt 25, 31 og 36. 33. Inspirasjonsslange. Her gis NO til barnet. Festet til inoventapparatet ( punkt 26 ) og injektormodulen ( punkt 31 ). Inspirasjonsslangen er engangs og skiftes mellom hver pasient. Se punkt 26, 31 og 36. 34. Analyseslange med luerlock kobling. Måler NO og NO2 ved Y-stykke på stephanierespiratorens slangesett. Se punkt 14, 35 og 36. 35. T-kobling der analyseslangen kobles til. T-koblingen festes mellom Y-stykke og rød del på slangesettet på stephanierespiratoren. T-koblingen kan være rød metalldel 35A ( til flergangsbruk ) eller en plastkobling 35B ( engangs ). Se punkt 14, 34 og 36. 35B. 35A. 35. 34.

9 36. Slangesett / koblinger som festes ved pasientblokken på stephanierespiratoren: Blå slange ( 36A ). Hvit rett kobling ( 36B ). Injektormodul med elkabel og inspirasjonsslange ( 31 ). Trakteformet kobling ( 36C ). - Blå slange ( 36A ) festes på rød stuss ( 36D ) på stephanierespiratorens pasientblokk. - 36C kobles til rød del på stephanierespiratorens slangesett ( 36E ). - Viktig at slangesettet settes på slik at pilen på injektormodulen går fra respiratoren og mot pasieneten ( 31 ). - Pass på at grå varmetrådkabelen ( på stephanierespiratorens slangesett ) ikke blir strukket så mye at den ødelegges ( 3F ). 36D 36A. 36B 31. 36C.. 36F. 36E. 31.

10 37. Slangesett / koblinger med Lærdalsbag skal alltid være koblet og klar til bruk. Baggen brukes hvis barnet må bagges / hvis det elektriske systemet ikke virker. Kobling: Grønn O2 slange kobles bak på hodet av inoventapparatet ( 7 ). Grønn O2 slange festes til en bag. Når baggen ikke brukes settes en testlunge på baggen ( 37B ). Baggen skal ikke ha målekoblingen ( 37A ) på når den ligger klar med testlunge. Når baggen skal testes settes målekoblingen ( 37A ) med analyseslange ( 34 ) på baggen. Flowmeteret på inoventapparatets høyre side ( 29 ) settes på 15 l/min. Sjekk at sort kule ( 24 ) stiger. Hvis en ikke ser den sort kulen, sjekk at en av NO gasskolbene ( 8 ) er åpnet og at hvit O2 gasslange ( 6 ) er koblet til vegguttak eller O2 gasskolbe. I displayet ( 22 ) skal NO vise: 10 ppm NO +/-5 ( dvs 5-15 ppm ). Når baggen skal brukes til barnet kan målekobling ( 37A ) med analyseslange ( 34 ) fjernes. Flowmeteret på inoventapparatets høyre side settes på 15 l/min. Klem på baggen 3-5 ganger for å rense slangesettet for NO2 før baggen kobles til barnets tube. Barnet får da 10 ppm NO +/-5 ( dvs 5-15 ppm ) og 100 % O2. I displayet kan alarm om NO tilførselen komme når en bruker det manuelle systemet ( NO via baggen ). En skal ikke gjøre noe, en får bare beskjed om at det manuelle systemet brukes. Se punkt 7, 24 og 29. 37A. 34. 24. 37B.

11 38. Testsett / koblinger når apparatet klargjøres etter bruk / rengjøring. - Koble elkabel ( 32 ) til injektormodulen ( 31 ) og inoventapparatet ( 25 ). 38A. - Koble inspirasjonsslangen ( 33 ) til injektormodulen ( 31 ) og inoventapparatet ( 26 ). 36B. - Koble: mellomstykke ( 36B ), injektormodul ( 31 ), blå slange ( 36A ) og målekobling ( 37A ). 32. - Analyseslangen ( 34 ) kobles til målekobling en ( 37A ) og til inoventapparatet ( 14 ). 33. 31. - Koble en grønn O2 slange med endestykke ( 38 A ) til 36B. Grønn O2 slange med endestykke ( 38A ) er spesiell for dette apparatet. 36A. - Legg alt i en plastpose og heng det på kroken på inoventapparatets venstre side ( pass på at delene ikke kan falle i gulvet slik at de kan bli ødelagt ). 34. - Ny filterkasse settes på plass. - Kondensbeholderen er på plass. 37A. - Manometeret foran på inoventapparatet er på null. TESTSETT RESPIRATORKOBLINGER - Hvit O2 gasslange er frakoblet vegguttak. - NO er tømt ut av systemet ved å trykke slange 5 inn i hullet 10C. - NO gasskolbene er stengt og det viser en strek i displayet på gasskolbene. - Rent slangesett / kobling til respiratoren r henges klar i en annen plastpose enn testsett. NB: Injektormodul, elkabel og inspirasjonsslangen brukes det fra testsettet ( og som er renset for NO2 ). Delene i posen skal være: * Blå plastslange 36A. * Rett plastkobling 36B. 36A. * Trakteformet kobling 36C. * Liten T-kobling i plast ( 35B ) og / eller metall ( 35A ). 36C. 36B.

12 KLARGJØRING AV APPARATET FØR BRUK ( tallene i parantes henvises til punktene under display / bruk foran i bruksanvisningen ) 1. Sjekk at månedskontrollen er gjort i løpet av siste måned. Står dato på en lapp foran på apparatet ved manometerne ( 27 ). Eli, Grethe og Siri R. utfører månedskontrollen. NO gass ( kontroll at systemet er uten lekkasje ). 2. Sjekk at NO gasslangenes er koblet til oppe på baksiden av apparatets hode ( 5A og 5B ). 3. Sjekk at koblingene til NO gasskolbene er skrudd skikkelig til ( bare med håndkraft ). 4. Åpne begge NO gasskolbene og se at vises i displayet på kolbene ( 9B ). Steng begge kolbene igjen. 5. På manometerne foran på inoventapparatet ( 27 ) sjekkes trykket i gasskolbene. Trykket skal holde seg like høyt i minst 30 sekunder ( dvs. at systemet er tett ). Start apparatet 6. Skru på inoventapparatet ( baksiden av inoventapparatets hode ). 7. Hør at det er lydsignal. Apparatet går gjennom en selvtest. Vent til den er ferdig. Manuelt system ( testing av kobling med bag ). 8.Grønn O2 slange skal være koblet til bak på hodet av inoventapparatet ( 7 ) og til en bag. 9. Hvit O2 slange skal være tilkoblet vegguttak. 10. Målekoblingen ( 37A ) med analyseslange ( 34 ) tas fra testsettet og kobles på baggen ( ta vekk testlungen ). 11. Flowmeteret på inoventapparatets høyre side ( 29 ) settes på 15 l/min. 12. Sjekk at sort kule ( 24 ) stiger. Hvis en ikke ser den sort kulen, sjekk at hvit O2 gassslange ( 6 ) er koblet til vegguttak eller O2 gasskolbe + at det er NO i systemet ( dvs at ikke begge manometerne foran på inoventapparatet står på 0 siden NO kolbene er lukket ). Hvis manometeren står på 0: åpne og lukk igjen en av kolbene. 13. Trykk på baggen noen ganger for å tømme den raskere for NO2. 14. I displayet ( 22 ) skal NO vise: 10 ppm NO +/-5 ( dvs 5-15 ppm ). NO2 skal falle til under 1 etter hvert. 15. Se etter at trykket i manometerne foran på inoventapparatet synker ( fordi NO gasskolbene er stengt ). 16. Når testingen er ferdig settes en testlunge på baggen og den legges klar for evt bruk. Husk å skru av flowmeteret. Hvit O2 slange skal bli stående i vegguttak. Kalibrering av NO, NO2 og O2 i romluft ( Low Range ) skal alltid gjøres før behandlingen startes.. 17. Trykk på CALIBRATION i displayet. Low Range kommer frem og er markert ( med sort bakgrunn ) 18. Trykk så på knott 21. Kalibreringen starter og kan ta opp til 5 minutter. Hvis det kommer feilmelding, trykk på knott 21 en gang til og start kalibrering på nytt. 19. Når kalibreringen er ferdig kommer en tilbake til hovedmenyen ved å markere exit to normal display og trykke på knott 21. Knott 21.

13 Rense slangene for NO2 og fylle dem med NO rett før bruk. 20. Sjekk at testsettet er rett sammensatt. 21. Koble den grønne O2 slangen fra testsettet til et ekstra flowmeter som er koblet i vegguttak ( siden vi ikke har koblet til respiratoren enda må vi ha flow av luft gjennom slangesettet ). 22. Sett det ekstra flowmeteret på 15 l/min. 23. Trykk på: set NO i displayet. Still NO inn på 40 ppm. Bekreft ved å trykke på knott 21. 24. Kontroller at begge manometerne går ned til null ( begge høytrykksystem renses ). 25. Se at det kommer alarmer( kan ta minutter ): High NO2, low NO / NO2 presure og Delivery failure. 26. Set NO i displayet: Still NO inn på 20 ppm. 27. Skru på en NO gasskolbe. 28. Sjekk at displayet viset at den gir 20 ppm NO ( +/- 4 ), O2 : 95 ( +/- 3 ) og NO2 max 1,0. NB: Hvis det i mer enn 5 minutter ikke går flow med O2 / NO gjennom slangesettet må rensingen gjentas. For å slippe gjentakelsen kan en etter rensingen skru ned flow til 2-3 l/min og innstille NO mengden ned til1-2 ppm eller koble inoventapparatet til respiratoren ( som må stå på slik at det er flow i systemet ). Koble slangesettet på stephanierespiratoren. 29. Analyseslangen ( 34 ) kobles fra testsettet og festes til T-koblingen ( metall eller plastikk ). 30. Sett T-koblingen ( 35 ) inn mellom Y-stykke og rød del på slangesettet. Er trangt. 35. 34. 36B. 31. Koble sammen blå slange ( 36A ), 31. rett kobling ( 36B ), injektormodul ( 31 ) med elkabel ( 32 ) og 36C. inspirasjonsslange ( 33 ) og trakteformet kobling ( 36C ). 32. Blå slange kobles til rød tupp på pasientblokken på stephanierespiratoren. Injektormodulen har pilen i retning fra maskin til pasient. 33. Trakteformet kobling kobles til rød del på slangesettet. 34. Pass på at grå varmetrådkabel ( på stephanierespiratoren ) ikke blir strukket så mye at den ødelegges.

14 BEHANDLING ( tallene i parantes henvises til punktene under display / bruk foran i bruksanvisningen ) * Fyll ut 96 timers NO skjema ( er i NO permen ved vaktrommet ). Skjemaet sendes raskest mulig til Inotherapeutics fax nr +4570104102. Orginalarket legges i NO permen. Kopi legges i barnets journal. * Sykepleier må være tilstede hos pasienten hele tiden. * NO og NO2 verdier avleses og noteres ved alle endringer eller ca hver time. * Methemoglobin kontrolleres etter 1, 3 og 6 timer, deretter hver 12 time. Methemoglobin: den delen av hb som frakter NO til nedbrytning. Methemoglobin skal ikke overstige 5 %. Methemoglobin 5-10 % : Halver NO-konsentrasjonen. Methemoglobin >10 % : Avbryt NO-behandlingen. Alvorlig methemoglobinemi kan behandles med metylen-blått 1% 1-2 mg/kg iv. ( Metylen-blått bestilles på apoteket under navnet: Metyltionin inj, styrke 10 mg / ml. ) * Kalibrering 1 gang i døgnet mens behandlingen pågår. Gjøres mens barnet er tilkoblet inoventapparatet. Analyseslangen ( 34 ) kobles fra T-koblingen ( 35 ) og holdes ut i romluft under kalibreringen. En venflonpropp settes på T-koblingen under kalibreringen slik at barnet får innstilt NO mengde. Kalibreringen: Trykk på Calibration. Low Range / room air NO, NO2 og O2 kommer frem markert ( med sort bakgrunn ). Trykk på knott 21. Kalibreringen starter og kan ta opp til 5 minutter. Hvis det kommer feilmelding, trykk på knott 21 en gang til og start kalibrering på nytt. Når kalibreringen er ferdig kommer en tilbake til hovedmenyen ved å markere exit to normal display og trykke på knott 21. Under kalibreringen viser displayet kalibreringsmenyen og ikke eventuelle alarmer eller hvor mye NO, NO2 og O2 barnet får. * Vann i slangene må unngås, fare for dannelse av sterke syrer. Respiratorfukter brukes på vanlig måte. Ved suging : bare dryppe saltvann ned i tuben hvis strengt tatt nødvendig ( OK å bruke saltvann til å skylle suget med etter suging ). * Bruk lukket sugesystem slik at en unngår fall i NO- konsentrasjon og luftveistrykk. Vi skifter ikke respiratorslangesettet mens NO behandlingen pågår. * Alarmgrensene må endres når en endrer på NO konsentrasjonen som gies til barnet. Still inn alarmgrensene ved å trykke på ALARMS i displayet: Velg hva en vil endre på ved å vri på knott 21. Når rett tall er markert trykker en inn knott 21. Tallet endres ved å vri på knott 21. Bekreft med å trykke inn knott 21. En kommer tilbake til hovedmenyen ved å markere exit to normal display og trykke på knott 21. Alarmgrensene vises under tallene i displayet. Inovent er innstilt på følgende alarmer: NO max 60ppm, NO2 max 3ppm, O2 21-100 %. Vi ønsker at alarmene skal innstilles til: NO nedre grense: 2 under innstilt NO, NO max grense: 2 over innstilt NO NO2 max grense: 2 O2 : 21-100 %. NB: Ved NO2 > 2 ppm: REDUSER NO- konsentrasjonen ( etter legens forordning ).

15 * Hvis alarmgrensene for høyt trykk på stephanie respiratoren ikke er stilt rett inn kan respiratoren: A. Kutte ut når en har respiratoren i HFO modus og en får en rett kurve ca 10 cm om gangen på respirator displayet. B. Ved modus Ass Cntr og SIMV vil kompleksene i displayet bli mindre dvs. lavere. Ved å endre alarmgrensene får en ordnet dette. På stephanierespiratoren kan en velge automatisk innstilling av alarmgrensene. Når alarnsituasjonen er ordnet kan en endre den enkelte alarmgrense til ønsket verdi. Bag barnet med NO tilførsel ( via inoventapparatet ) hvis respiratorproblemet ikke ordnes raskt. Bruksanvisning for hvordan en bruker Lærdalsbag med NO står på side 10. NB: Ved mye vann / lav temp i slangesettet: Ta vekk blå slange ved pasientbkokk, MEN VÆR OBS PÅ AT GITT NO MENGDE DA KAN VISE LITT FEIL VERDI. * NO-konsentrasjonen kan evt. økes, men det er neppe hensiktsmessig å gå over 40 ppm. - Respons på behandling : Arteriell po2 øker med minst 2,7 kpa, avlest etter 30 minutter. - Delvis respons : Arteriell po2 øker med 1,3 2,7 kpa. - Ingen respons : po2 -økning < 1,3 kpa. Dersom barnet ikke responderer på behandlingen, bør den trappes ned og avbrytes. * Behandlingen kan føre til forverrelse ( fall i O2 -metning > 10 % ) av ukjent årsak. * Start reduksjonen av NO-konsentrasjonen med 5 ppm. om gangen når O2 behovet er kommet ned til 50 %. Neste skritt i nedtrappingen med 5 p.p.m.- reduksjon etter 4 timer osv. Alternativt kan nedtrappingen foregå med reduksjon på 1-2 ppm for hver gang en skrur ned. Nedtrappingen av respiratorbehandlingen bør antagelig gå parallelt, i alle fall hvis PIP er høyt. Egenproduksjonen av NO kan bli redusert i løpet av behandlingsperioden. Behandlingen må derfor nedtrappes langsomt og avsluttes først når en er nede i 1-2 ppm.. * Bivirkninger : NO og NO2 kan gi epitelskade og lungeødem, økt blødningstendens ( redusert trombocyttfunksjon ). Obs ved samtidig bruk av indomethacin. NO2 er mer toksisk enn NO. NO2 produksjonen øker ved høy O2 - konsentrasjoner i frisk- gassen og høye NO konsentrasjoner. Ved NO2 > 2 ppm : Reduser NO-konsentrasjonen. * Miljø: Vi bruke ikke filter i ekspirasjonsluften lenger ( beskjed fra Inotherapeutics ). * Gasskolbene skiftes når de er tomme. Ring: Service senter Norge tlf 800 14 591 for å få sendt tom kolbe i retur. Si hvor den står. * Avslutning av behandlingen / ta vekk utstyret: Skru igjen NO gasskolbene og tøm manometerne ved å trykke slangene ( 5 ) fra inoventapparatets hode og trykke dem inn i hullet ( 10C ). En trenger ikke ha pasientslanger koblet til når en gjør dette ( det er så små mengder at det ikke betyr noe ). Koble NO gasskolbene fra slangesystemet. Vask utstyret. Se under punktet om vask og vedlikehold. VASK OG VEDLIKEHOLD - Inoventapparatet ( hodet ) sendes til INO Therapeutics for service en gang i året. Firmaet sjekker da bl.a. batteriet og skifter det ved behov. Ferdige etiketter ligger i skapet foran på inoventapparatet: Shipper/avsender: INO 473302, Universitetssjukh. i Stavanger, N-4003 Stavanger

16 Consignee/mottaker: Inotherapeutics AB ( UK ) UK Regional Distribution Centre Sittingbourne Research Centre 185 Carver drive Sittingbourne, Kent ME9 7 NP United Kingdom - Månedskonrollen utføres av Eli, Grethe og Siri R. Engangsutstyr: - NO slangen kastes. - Analyseslangen kastes. - Filterkassen kastes. - Blå slange, grønn O2 slange og alle plastkoblinger kastes. Flergangsutstyr: - Inoventapparatet vaskes med såpevann. Ved smitte: vaskes med såpevann + tørk av med 70 % desinf. sprit. - Injektormodulen legges i 70 % desinf. sprit i ½ time. Beveg litt på den så sprit skylles gjennom alle åpninger. Ikke skyll den med vann etterpå. Luftørkes. - Elkabelen tørkes av med 70 % desinf. sprit. Pass på å ikke få fuktighet inn i kontaktene. - Kondensbholderen vaskes og tørkes. - Rød metall T-kobling vaskes i dekontaminatoren og sendes til sterilisering etterpå. - Kjølevifte med filter. Det samler seg støv i filteret bak platen. Lirk ut den sorte plastdelen og ta ut filteret. Støvet blåses vekk fra filteret og delene sett på plass. Se punkt 3. - NO gasskolber sendes i retur. Ferdige klisterlapper ligger i skapet på inoventapparatet. Kolbene leveres til???????. De sender kolbene i retur til Frankrike. Nye NO gasskolber lagres???????? ( foreløpig i lagerrommet vårt i T-etasjen ). Ta vare på pappkartongene som kolbene sendes i. Etter rengjøringen: - Sett på ny filter kasse. - Sett rengjort kondensbeholder tilbake på plass. - Testsettet kobles sammen: Elkabel og inspirasjonsslangen kobles til injektormodulen og inoventapparatet. Testslangesettet kobles sammen med injektormodulen. Analyseslangen kobles til inoventapparatet og målekoblingen. Testsettet legges i en platpose og henges på kroken på inoventapparatets venstre side ( pass på at delene ikke kan falle i gulvet slik at det kan bli ødelagt ). - Delene til respiratorkoblinger legges i egen plastpose på samme måte som testsettet: Blå slange, rett plastkobling, trakteformet kobling og liten t-kobling plast metall. NB: Injektormodul, elkabel og inspirasjons slangen brukes det fra testsettet ( og som er renset for NO2 ). - Grønn O2 slange kobles til bak på inoventapparatets hode. Den grønne O2 slangen kobles til en bag med testlunge. - Sjekk at manometerne er på null og at NO gasskolbene er tilkoblet slangesystemet. NB: Inoventapparatet skal ALLTID stå tilkoblet strøm slik at apparatet lades.

17 FEILSØKING Problem: Stadige alarmer. Løsning: Sjekk alarmgrensene på Inoventapparatet. Se at det er NO gass på kolben som brukes. Sjekk alle koblinger på slangesett til respirator og gasslangene. Problem: NO2 over 2 p.p.m. Løsning: Redusere NO-konsentrasjonen. Problem: Alarmen dry sample gas. Løsning: Drypp noen dråper sterilt vann i kondensbeholderen. Problem: Feil på Inoventapparatet der en ikke klarer å finne feilen. Løsnig: Skift Inoventapparat. Reserveapparatet står på lagerrommet vårt i T-etasjen. Engangsutstyr : Flergangsutstyr : TILBEHØR / LAGRINGSPLASS Engangsslanger til inovent apparatet Kuvøselager O-ringer Inoventapparatets skap Inovent apparatet Reserve inovent apparat Flergangs T-kobling ( rød metalldel ) Ekstraflasker med NO- gass Slangesett for Stephanie respirator Testballong til månedskontroll Kuvøselager Lager i T-ets Kuvøselager Kuvøselager/ Lager i T-ets Rent rom Inoventapparatets skap. BESTILLING AV TILBEHØR Se vedlegg side 19. SUPPORT Ved problem kan vi kontakte support i Sverige. Vi kan ringe natt og dag. Ring først sentralbordet på SUS for å få en linje ut. Sentralbordet har nr: 11. Service senter Norge: tlf 800 14 591. Ring dette nummeret først. Hvis en ikke kommer frem på dette nummeret kan en kontakte: - Karin Björck: mobiltlf +46 70 318 71 85, tlf hjem +46 54 57 89 67, telefax +46 54 57 89 68 E- mail adresse: karin.bjorck@inotherapy.com - Lene Maesel: mobiltlf +46 70 257 56 62 REFERANSER Inovent delivery system for nitric oxide therapy. Manual for drift og vedlikehold. 07/01E. Inovent delivery system for nitric oxide therapy. Operation and maintenance manual. 07/01. Interactive Training Simulator European, INO Therapeutics. Rev.11/2004

18

19

20 MÅNEDSKONTROLL Gjøres en gang i måneden av Eli, Grethe eller Siri R. Lapp med dato for kontrollen settes foran på inoventapparatet, ved manometerne. Inoventapparatet trenger ikke være tilkoblet respirator for å gjøre månedskontrollen. Kontroll at systemet og at det er uten lekkasje, høy- og lavtrykk. 1. Luftfilteret bak på inoventapparatets hode ser rent ut ( uten mye støv ). 2. Filterkassen over kondensbeholderen står skikkelig på plass. 3. Kondensbeholderener står på plass. 4. Analyseslangen er koblet til inoventapparatet og målekoblingen. 5. Injektormodulen er tilkoblet elkabel og inspirasjonsslange. 6. Testsettet er sammenkoblet. 7. Koble den grønne O2 slangen fra testsettet til et ekstra flowmeter som er koblet i vegguttak ( siden vi ikke har koblet til respiratoren enda må vi ha flow av luft gjennom slangesettet. 8. Sjekk at NO gasslangene som går inn i inoventapparatets hode ( 5 ) står skikkelig i. 9. Sjekk O-ringen ( 8D ) på koblingene ( 8C ) nede ved NO gasskolbene, at den ser OK ut. 10. Koble til NO gasskolbene. 11. Åpne og steng NO gasskolbene. 12. Sjekk at manometerne ( 27 ) ikke synker i løpet av de neste 30 sekundene. 13. Koble testballongen ( som ligger i skapet ved kalibreringsgassene ) til injektormodulen. Grønn O2 slangen som går ut fra baksiden av inoventapparatets hode ( 7 ) kobles til. Trykk inn ballongen: den skal holde seg sammenklemt i minst 30 sekunder. 14. Koble fra testballongen og koble sammen testsettet. Start apparatet 15. Apparatet settes på ( baksiden av hodet på inoventapparatet ). 16. Hør at det er lydsignal. Apparatet går gjennom en selvtest. Vent til den er ferdig. Kalibrering 17. Sjekk holdbarhetsdatoen på begge kalibreringsgassene i skapet på inoventapparatet. 18. Grønn O2 slangen fra testsettet skal være koblet til et ekstra flowmeter som er koblet i vegguttak. Sett flowmeteret på 5 l/min ( 100 % O2 ). 19. Trykk på Calibrations og velg: High range / cal gas O2. Trykk inn knott 21. Inoventapparatet måler verdien ( measured ) av O2 i kalibreringsgassen. Når tallet ved measured er stabilt, trykk på knott 21. Calibration O2 blir merket med sort og tallet skal være 100. Hvis det ikke er 100 endres det ved å vri på knott 21. Start kalibreringen med å trykke inn knott 21. 20.Når kalibreringen av O2 er ferdig velg: Go to calibration of sensors og så Exit to normal display. 21. Trykk på Alarms. Still inn alarmgrensen for max O2 til 95 %. Alarmen høy O2 kommer. Still inn alarmgrensen for max O2 til 100 % igjen. 22. Skru ekstra flowmeteret ned til 0.

21 23. Trykk på: Calibrations i displayet. Low Range kommer frem og er markert ( med sort bakgrunn ). 24. Trykk så på knott 21. Kalibreringen starter og kan ta opp til 5 minutter. Hvis det kommer feilmelding, trykk på knott 21 en gang til og start kalibrering på nytt. 25. Velg så: Go to calibration of sensors. 26. Koble analyseslangen til luerlockkoblingen på kalibreringsgassen med grønn etikett ( til NO ). Den hvite enveisventilen på kalibreringsgasskolbens slangesett skal ikke kobles til noe. Åpne kranen på kalibreringsgasskolben. 27. Velg: High range / cal gas NO. Trykk inn knott 21. Inoventapparatet måler verdien ( measured ) av NO i kalibreringsgassen. Når tallet ved measured er stabilt, trykk på knott 21. Calibration NO blir merket med sort og tallet skal være 45. Hvis det ikke er 45 endres det ved å vri på knott 21. Start kalibreringen med å trykke inn knott 21. 28. Når kalibreringen av NO er ferdig velg: Go to calibration of sensors og så Exit to normal display. 29. Trykk på Alarms. Still inn alarmgrensen for max NO til 40 ppm. Alarmene lav O2 og høy NO kommer. Still inn alarmgrensen for max NO til 60 ppm igjen. 30. Steng kalibreringsgasskolben og koble analyseslangen til luerlockkoblingen på kalibreringsgassen med rosa etikett ( til NO2 ). Åpne kranen på kalibrerings gasskolben. 31. Trykk på Calibrations og velg: High range / cal gas NO2. Trykk inn knott 21. Inoventapparatet måler verdien ( measured ) av NO2 i kalibreringsgassen. Når tallet ved measured er stabilt, trykk på knott 21. Calibration NO2 blir merket med sort og tallet skal være 10. Hvis det ikke er 10 endres det ved å vri på knott 21. Start kalibreringen med å trykke inn knott 21. 32. Når kalibreringen av NO2 er ferdig velg: Go to calibration of sensors og så Exit to normal display. 33. Alarm høy NO2 skal komme. Steng kalibreringsgasskolben og koble analyseslangen til testsettet. 34. Trykk på Alarms. Still inn alarmgrensen for minimum NO til 5 ppm. Alarmen lav NO kommer. Still inn alarmgrensen for minimum NO til AV igjen. Innstilling / avlesing av NO i displayet. 35. Ekstra flowmeteret settes på 5 l/min. 36. Åpne begge NO gasskolbene. 37. Trykk på: Set NO i displayet. Still inn 5 ppm NO ( ved å vri på knott 21 ). 38. Koble fra inspirsjonsslangen på inoventapparatets hode. 39. Koble analyseslangen fra testsettet og hold analyseslangen foran stussen der inspirasjonsslangen var koblet fra på inoventapparatets hode. 40. Alarmene: Systemfeil og høy NO skal komme. Når NO tilførselen blir for høy stenger apparatet seg helt ( og det er også meningen ). 41. Koble analyseslangen tilbake til testsettet og koble til inspirasjonsslangen igjen. 42. Slå av inoventapparatet med knotten bak på hodet og skru så apparatet på igjen. 43. Ekstra flowmeteret settes på 15 l/min. 44. Trykk på: Set NO i displayet. Still inn 5 ppm NO ( ved å vri på knott 21 ). I displayet skal det vise 5 ppm +/- 4. Still så inn NO på 20 ppm og sjekk at det viser 20 ppm +/- 4 i displayet 45. NO2 skal være max 1,5 ppm.

22 Avslutning: 46. Skru av inoventapparatet på baksiden av hodet. 47. Skru ekstra flowmeteret ned til 0 og koble fra den grønne O2 slangen. 48. Steng igjen NO gasskolbene og tøm slangesettet for gass ved å trykke slange 5 inni hullet 10C. Sjekk at manometerne er på null. 49. Testsettet legges tilbake i posen. 50. Skriv ny dato for utført månedskontroll på lappen foran ved manometerne.