Din bruksanvisning DORO PHONEEASY 615 http://no.yourpdfguides.com/dref/3925194



Like dokumenter
Doro PhoneEasy 608. Norsk

Doro PhoneEasy 612. Norsk

Doro PhoneEasy 510. Norsk

Doro PhoneEasy 520X. Norsk

Din bruksanvisning DORO PHONEEASY 520X

Doro PhoneEasy 509. Norsk

Doro PhoneEasy 507S. Norsk

Doro PhoneEasy 631. Norsk


Doro PhoneEasy 624. Norsk

Doro Liberto 650. Norsk

Doro PhoneEasy 632. Norsk

Doro PhoneEasy 615. Norsk

Doro Secure 580IP. Bruksanvisning. Norsk

Doro Secure 580. Bruksanvisning. Norsk

Din bruksanvisning DORO PHONEEASY 610

Doro Secure 580. Bruksanvisning. Norsk

Doro Secure 680. Norsk

Doro Secure 580IUP. Bruksanvisning. Norsk

Doro PhoneEasy 621. Norsk

Doro 6051 Norsk

Doro Secure 628. Norsk

11. Inntastingsmetode/stille


Hurtigveiledning Konftel 300W

Elementene som følger med telefonen, kan variere avhengig av hvilken programvare og hvilket tilbehør som er tilgjengelig i din region eller tilbys av

Doro PhoneEasy 609. Norsk

Elementene som følger med telefonen, kan variere avhengig av hvilken programvare og hvilket tilbehør som er tilgjengelig i din region eller tilbys av

Doro Comfort Norsk

SONECO er en liten enhet for telefonsamtaler. Ved et enkelt trykk kan man ringe til ett eller flere telefonnummer.

Din bruksanvisning DORO PRIVAT

Doro Secure 580. Installasjonsanvisning. Norsk

Doro PhoneEasy 530X. Norsk

Doro PhoneEasy 740. Norsk

2007 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Nokia, Nokia Connecting People og Nseries er varemerker eller registrerte varemerker for Nokia Corporation.

Trykk og snakk Nokia N76-1

LINDHOLT DATA Bruksanvisning GT I700 Igangsetting og bruk. Per Lindholt 10/04/2012

Doro Liberto 810. Norsk

Din bruksanvisning SONY ERICSSON T280I

Nokia 810 biltelefon Brukerhåndbok Installeringsveiledning

Brukerhåndbok for analog telefon. Artikkelnr. P februar 2004

Doro PhoneEasy 516. Norsk

Din bruksanvisning PIONEER AVIC-S1

Enkel veiledning for: GSM key3+

Din bruksanvisning PHILIPS DECT5111S

HURTIGGUIDE. SoundGate. Bernafon SoundGate. Justering av volum og bytte av program. Telefonknapp. Musikk/audio-knapp.

Beskrivelse av apparatets funksjoner

Brukerveiledning, kortversjon IP 240 / IP241 (ver 8 & 9)

Hurtigveiledning Konftel 300IP

Hurtigstart-guide CD180

Din bruksanvisning HP PAVILION DV9331EU

Din bruksanvisning SONY ERICSSON T68

Brukerhåndbok utgave

Brukerhåndbok for ShoreTel 115 IP-telefon

Brukerveiledning Dialog 4222

BlindShell bruksanvisning

BRUKERMANUAL. DECT IP telefon. Type DE2-B

Doro Liberto 650. Hurtigveiledning. Norsk

Innholdsfortegnelse. Introduksjon

Brukerhåndbok Installeringsveiledning Nokia 610-biltelefon

Calisto P240-M. USB-håndsettet. Brukerhåndbok

Hurtigveiledning Konftel 300 NORSK

Beskrivelse av apparatets funksjoner

Hurtigstart-guide SE888

Doro Magna Norsk

Brukerhåndbok Issue 2

BRUKERMANUAL Digispiller

Doro Magna Norsk

Sydney Svarapparat GSM

hypernet Kommunikasjon Brukermanual

Hurtigveiledning Konftel 250

Ditt ekstra minne HVA BRUKES TIL?

Din bruksanvisning DYMO LABELMANAGER 420P

Business Communications Manager Primærtelefon Brukerkort

Plantronics M70. -M90 serien. Brukerhåndbok

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite Touchtone User Interface (TUI)

Doro PhoneEasy 530X. Norsk

Din bruksanvisning NOKIA 500

Elementene som følger med telefonen, kan variere avhengig av hvilken programvare og hvilket t

CD 600 IntelliLink, Navi 650, Navi 950 IntelliLink Ofte stilte spørsmål

Brukerveiledning Telenor DigAna 10

Hurtigveiledning. Model: 5800d-1. Nokia 5800 XpressMusic , 1. utgave NO

GPS-Sporingsklokke LGW1 Brukerveiledning

Registrer produktet og få støtte på. CD191 CD196. Hurtigstartveiledning. 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke

Brukermanual Tail it+ Tail it brukermanual V TAIL IT TECHNOLOGIES Håkon Magnussons gate 8

Registrer produktet og få støtte på. D4550. Kort brukerhåndbok

BESKRIVELSE AV BETJENINGSENHETEN (Tastatur med segmenter)

Funksjonsbeskrivelse

PhoneEasy 110. Norsk

Din bruksanvisning PHILIPS XL3401B

Dialog 4422 IP Office

Registrer produktet og få støtte på. CD190 CD195. Hurtigstartveiledning. 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke

Voyager Focus UC. Brukerhåndbok

Hurtigstart-guide CD181/CD186

Din bruksanvisning PHILIPS CT3558/ATUSA0P2

IP-telefoni Brukerveiledning

NB! Brukes kun for de uten abonnement fra Hyttestyring. Hurtigveiledning

DCP41. Deltaco TALA Tålig. Robust mobile phone. NO brukermanual

Mobil Brukerveiledning

Artikkelnr. P Business Communications Manager. i2002 Internett-telefon Brukerhåndbok

Transkript:

Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for DORO PHONEEASY 615. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på DORO PHONEEASY 615 i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd, størrelse, tilbehør, etc.). Detaljerte instruksjoner for bruken står i bruksanvisningen. Bruker manual DORO PHONEEASY 615 Bruksanvisning DORO PHONEEASY 615 Brukerhåndbok DORO PHONEEASY 615 Brukerveiledning DORO PHONEEASY 615 Instruksjon DORO PHONEEASY 615 Din bruksanvisning DORO PHONEEASY 615 http://no.yourpdfguides.com/dref/3925194

Manuell abstrakt: Venstre menytast 3. Ringetast 4. Hurtigtaster 5. 1 / Talepostkasse 6. # / Stille / inntastingsmetode 7. Mikrofon 8. SMS-snarvei 9. Piltaster 10. Avslutt samtale/ Slå på/av 11. Høyre menytast 12. Kamera 13. Utvendig display 14. @@Kamerablits 16. Nødtast 17. Volumregulering 18. Batterideksel 19. Høyttaler 20. Hodesettkontakt 21. Ladekontakt 22. Kameralinse 23. Stropp 24. @@@@1 Lading...... 3 Symboler... 4 Nyttige innstillinger...... 4 Telefonindikatorer.... 4 Utvendig display...... 4 Symboler for status på displayet..

.. 5 Vis viktigste symboler.... 6 Betjening...... 7 Aktivere telefonen.... 7 Ringe.. 8 Ringe fra telefonboken.. 8 Svare...

... 8 Volumregulering.. 9...... 9 Skrive tekst Anropsalternativer....11 Samtale venter...12 Samtaleinformasjon......12 Hurtigtaster..

.12 Stille......12 Hodesett.. 12 Nødanrop.13 Nødtast....13 Telefonbok...

..15 Opprette en oppføring i telefonboken......15 Opprette ICE-oppføringer (In Case of Emergency i nødstilfeller)....15 Behandle oppføringer i telefonboken...16 ICE (In Case of Emergency i nødstilfeller)....17 Meldinger......19 Opprette og sende SMS.....19 Opprette og sende en talemelding. 19 Opprette og sende MMS

20 Innboks, Sendt, Utboks.22 Anropslogg.....24 Hente og ringe opp......24 Kamera (ta bilder)....25 Kamerainnstillinger..25 Bildevisning...

26 Bildevisning, alternativer...26 Innstillinger....28 Generelt...28 Lyd.....32...

.34 Skjerm Anrop......35 Meldinger.....40 Kamera....44 Nødssituasjon.....44 Tilkobling. 47 Sikkerhet

.49 Filbehandler......51 Tilleggsfunksjoner.....54 Alarm..54 Kalender......54 Kalkulator..

...55 FM-radio.. 55 Instruksjoner for EKSTERN BRUKER..58 Feilsøking......63 Sikkerhetsinstruksjoner...66 Nettverkstjenester og priser......66 Betjeningsmiljø..

.66 Medisinsk utstyr.....66 Områder med eksplosjonsfare... 67 Nødsamtaler..67 Kjøretøy... 67 Pleie og vedlikehold...68 Garanti..

...69 Spesifikasjoner....69 Høreapparater....69 Strålingsverdi (SAR). 69 Samsvarserklæring...69 Norsk Installasjon VIKTIG Slå av telefonen og koble fra laderen før du fjerner batteridekselet. Installere SIM-kortet, minnekortet og batteriet Holderne til SIM-kortet og minnekortet er plassert i batterirommet. 1 1. 2. 2 3 4 3. 4. Fjern batteridekselet og batteriet hvis det allerede er installert. Sett inn SIM-kortet ved å skyve det forsiktig inn i holderen. Pass på at kontaktflatene på SIM-kortet vender innover, og at det skrå hjørnet peker ned. Pass på at du ikke riper opp eller bøyer kontaktflatene på SIM-kortet. Valgfritt: Sett inn minnekortet i sporet under SIM-kortholderen. Pass på at kontaktflatene på minnekortet vender opp, og skyv kortet inn til du hører et klikk. Vær forsiktig slik at du ikke riper opp eller bøyer kontaktpunktflatene på kortet. Du fjerner eller bytter kortet ved å skyve det inn til du hører et klikk og deretter trekke det ut. Sett inn batteriet ved å skyve det inn i batteriholderen med kontaktflatene opp og vendt til høyre. Sett på batteridekselet igjen. 1 Norsk VIKTIG Bruk kun kompatible minnekort til dette apparatet. Kompatibel korttype: microsd, microsdhc. Inkompatible kort kan skade kortet og apparatet og ødelegge data som er lagret på kortet. Minnekort selges separat. 2 Norsk Lading FORSIKTIG Bruk bare batterier, lader og tilbehør som er godkjent for bruk med akkurat denne modellen. Hvis du kobler til annet utstyr, kan det medføre fare, og føre til at telefonens typegodkjenning og garanti blir ugyldig. Når batterinivået blir lavt, vises, og en varseltone høres. Batteriet lades ved å koble strømadapteren til en stikkontakt og til ladekontakten y. vises kort når laderen kobles til telefonen, og vises når den kobles fra igjen. En animert ladeindikator vises under lading. Det tar ca. 3 timer å lade batteriet helt opp. vises på skjermen når ladingen er fullført. Hvis telefonen er slått av når laderen kobles til telefonen, vises bare ladeindikatoren på displayet. Merk! Bakgrunnsbel. slukkes etter en stund for å spare strøm. Trykk på en hvilken som helst tast for å tenne skjermbelysningen.

Full batterikapasitet oppnås når batteriet har blitt ladet 34 ganger. Batteriene brytes ned over tid, og derfor vil hvile- og samtaletiden normalt bli redusert ved regelmessig bruk. Spar energi Koble laderen fra stikkontakten når batteriet er ferdig ladet og enheten er koblet fra laderen. 3 Norsk Symboler Nyttige innstillinger Følgende symboler viser til kapitler i bruksanvisningen med hjelpefunksjoner om: Synlighet Hørsel Håndtering Sikkerhet Telefonindikatorer LEDlys på telefonen blinker grønt når du har en ny melding eller et tapt anrop. Når du har lest den nye meldingen / sett det tapte anropet, slutter blinkingen. blinker rødt når batterinivået er lavt og under lading. Det utvendige displayet viser tiden, noen statusindikatorer og varsler om innkommende anrop og hendelser. Du finner en beskrivelse av symbolene i Vis viktigste symboler, s. 6. Det utvendige displayet kan kun vise tegn i svart og hvitt. Hvis det utvendige displayet slås av, kan du trykke på en av sidetastene +/ og holde den inne for å slå det på igjen. Utvendig display 4 Norsk Symboler for status på displayet Sterkt nettverkssignal. Jo høyere stolpen er, jo sterkere er signalet. Bare ringelyd Ringelyd + vibrasjon Kun vibrasjon Stille Roaming (utenfor hjemmenettverk) Tapt anrop. Viderekobling aktivert Melding mottatt i talepostkassen 5 Utilstrekkelig styrke på nettverkssignal 3G-dekning Uleste meldinger i Innboks Bluetooth på, synlig for andre Bluetooth på, usynlig for andre Bluetooth tilkoblet Alarm aktiv Batterinivå Hodesett tilkoblet 5 Norsk Vis viktigste symboler Sett inn SIM SIM-kortet er skadet eller ugyldig. Dempet Melding sendt Kunne ikke sende melding Feil Advarsel Hent Klar (bekreftet) Ny melding Lavt batterinivå Søker Nødsamtale vcard-melding Lader tilkoblet Lader fjernet Øretelefon tilkoblet Øretelefon frakoblet Høyttaler på Høyttaler av Innkommende anrop Utgående anrop Samtale avsluttet Tapt anrop. Trykk Les for å se tapte anrop. Samtale på vent Kun nødanrop Behandler, vent litt Volumregulering 6 Norsk Betjening Trykk og hold inne den røde knappen på/av. Bekreft med Ja for å slå den av. Følgende meldinger kan vises: SIM-kort mangler eller er feil installert. SIM-kortet er skadet eller ugyldig. Hvis SIM-kortet er gyldig, men beskyttet med en PIN-kode (Personal Identification Number), vises PIN:. Tast PIN-koden og trykk OK ( øverst til venstre på tastaturet). Slett med Slett ( øverst til høyre på tastaturet). Din bruksanvisning DORO PHONEEASY 615 http://no.yourpdfguides.com/dref/3925194

Aktivere telefonen på telefonen for å slå den Merk! Hvis PIN- og PUK-kodene ikke fulgte med SIM-kortet, kontakter du tjenesteleverandøren. Forsøk: # viser antall gjenstående forsøk på å taste riktig PIN-kode. Når alle forsøkene er brukt, vises PIN blokkert. SIM-kortet må i så fall låses opp med PUK-koden (Personal Unblocking Key). 1. 2. 3. Tast PUK-koden og bekreft med OK. Tast en ny PIN-kode og bekreft med OK. Tast inn den nye PIN-koden på nytt og bekreft med OK. Hvilemodus Når telefonen er klar til bruk, og du ikketiver Under en samtale gir menytastene1 ( ) tilgang til tilleggsfunksjoner: Valg (venstre menytast) Sett på vent/hent enkel Avslutt samt. Avsl. alle s. Ny samtale Telefonbok Meldinger Lyd av En meny med følgende valg vises: Hent eller sett den pågående samtalen på vent. Avslutt den pågående samtalen (samme som ). Avslutt alle samtaler. Ring et annet nummer (Konferanse). Søk i telefonboken. Skriv eller les meldinger. Deaktiver mikrofonen. Høyt på (høyre menytast) FORSIKTIG Unngå å holde apparatet nær øret når håndfrimodus er aktivert. Volumet kan være svært høyt. Aktiverer håndfrimodus, slik at du kan snakke uten å holde telefonen. Snakk tydelig inn i mikrofonen fra en avstand på maksimalt 1 m. Bruk sidetastene +/ til å justere høyttalervolumet. Trykk Høyt av for å gå tilbake til normal modus. Merk! Med håndfrifunksjonen kan bare én person snakke av gangen. Vekslingen mellom tale og lytting utløses av lyden av en person som snakker. Høye lyder (musikk osv.) i bakgrunnen kan påvirke funksjonen. 1. Menytaster har flere funksjoner. Gjeldende tastefunksjon vises på displayet over menytasten. 11 Norsk @@Trykk Valg, velg Svar og deretter OK for å sette samtalen på vent og besvare det innkommende anropet. Samtale venter Tips: Samtale venter må være aktivert. Se Innstillinger/Anrop/Anropsinnst., s.38. Mens en samtale pågår, vises utgående eller innkommende telefonnummer, samt samtalens varighet. Hvis den som ringer, har hemmelig nummer, vises Ukjent. Samtaleinformasjon Hurtigtaster Du kan bruke tastene A, B og C, samt talltastene 0 og 29. Når du har lagret et hurtignummer, holder du inne den tilsvarende tasten for å ringe opp kontakten. Se også Innstillinger/Anrop/Hurtigtaster, s.36. Stille er en fast profil der Tastetone, Meldingstone og Ringetone er deaktivert, mens Vibrasjon, Hendelser og Alarm er uendret. Stille Tips: Trykk og hold inne korttasten # for å aktivere/deaktivere Stille. Hvis du kobler til et hodesett, blir den innebygde mikrofonen i telefonen automatisk koblet ut. Når du mottar et anrop, kan du bruke svartasten på hodesettkabelen (hvis det er en slik) til å besvare og avslutte samtaler. Hodesett 12 Norsk FORSIKTIG Høyt volum ved bruk av hodesett kan føre til hørselsskade. Husk å justere lydstyrken når du bruker hodesett. Så lenge telefonen er slått på, kan du alltid foreta et nødanrop ved å taste nødnummeret til den lokale sentralen etterfulgt av. Noen nettverk godtar anrop til nødnummer uten gyldig SIM-kort. Kontakt tjenesteleverandøren hvis du vil vite mer. Nødanrop Nødtast FORSIKTIG Unngå å holde apparatet nær øret når håndfrimodus er aktivert. Volumet kan være svært høyt. Med nødtasten har du enkel tilgang til forhåndsdefinerte numre hvis du trenger hjelp. For å foreta en nødsamtale trykker du nødtasten på baksiden av telefonen og holder den inne i 3 sekunder, eller trykker på den to ganger i løpet av 1 sekund. Telefonen sender en melding til alle telefonnumre i nummerliste. Deretter ringer telefonen det første nummeret på listen. Hvis anropet ikke blir besvart innen 25 sekunder, ringes neste nummer. Oppringingen gjentas 3 ganger eller til anropet. besvares, eller til du trykker Nødfunksjonen må aktiveres før den kan brukes. Se Innstillinger/Nødssituasjon, s.44 hvis du vil vite hvordan du aktiverer funksjonen som beskrevet over eller med 3 tastetrykk, hvordan du legger til kontakter i nummerliste, og hvordan du redigerer SMS. Nødfunksjonen kan også konfigureres til at mottakeren av anropet må trykke "0" (null) for å bekrefte nødsamtalen og stanse alarmsekvensen. 13 Norsk Aktiver funksjonen Bekreft med "0" hvis det er risiko for at nødsamtalen blir besvart av en talepostkasse/svartjeneste. Se Innstillinger/Nødssituasjon, s.44. Merk! Når en nødsamtale aktiveres, stilles telefonen til håndfrimodus. Automatiske anrop til nødnumre (for eksempel 112, 999, 911 eller andre offisielle nødnumre) er vanligvis ikke tillatt. Nødnumre må ikke lagres i listen over numre som skal ringes opp automatisk. Enkelte private sikkerhetsselskaper godtar automatiske oppringninger fra sine kunder. Kontakt alltid sikkerhetsselskapet før du bruker nummeret deres. VIKTIG Informasjon til mottakeren av en nødsamtale når Bekreft med "0" er aktivert: Når nødmeldingen er mottatt, ringes det til hvert av numrene i Nummerliste i rekkefølge. For å bekrefte nødsamtalen må mottakeren trykke 0. Hvis mottakeren ikke trykker 0 innen 60 sekunder, avsluttes samtalen, og det ringes til neste nummer på listen. Hvis mottakeren trykker 0 innen 60 sekunder, blir samtalen bekreftet, og det gjøres ikke flere oppringingsforsøk (nødsekvensen blir avbrutt). 14 Norsk Telefonbok Telefonbok kan lagre 300 oppføringer med 3 telefonnumre i hver oppføring. Opprette en oppføring i telefonboken 1. 2. 3. 4. Trykk Meny, bla til, og trykk OK. Velg -Ny oppfør.-, og trykk Legg til. Angi et Navn på kontakten. Se Skrive tekst, s. 9. Slett med Slett. Bruk / til å velge Mobilnummer, Hjemmenummer eller Jobbnummer, og tast inn telefonnumrene inkludert retningsnummer. Velg Bilde, og trykk Endre for å knytte et bilde til kontakten. Bildet vises når den tilhørende kontakten ringer, og kan også være synlig i telefonboken. Se Innstillinger/Generelt/Telefonbok bilde, s.31. Velg ett av følgende alternativer, og trykk OK: Velg Ta bilde, og trykk OK for å bruke kameraet til å ta et bilde. Velg Mine bilder, og trykk OK for å velge et eksisterende bilde. Trykk Lagre. Trykk for å gå tilbake til hvilemodus. Din bruksanvisning DORO PHONEEASY 615 http://no.yourpdfguides.com/dref/3925194

5. 6. 7. Tips: I internasjonale samtaler bruker du alltid + foran landskoden for at det skal fungere best mulig. Trykk * to ganger for å angi det internasjonale prefikset +. Med disse helse- og ekstraopplysningene kan den første som svarer, få tilgang til disse opplysningene fra offerets telefon i et nødstilfelle. I en akutt situasjon er det kritisk å få disse opplysningene så rask som mulig, da de kan gi offeret større sjanse for å overleve. Alle felter er 15 Opprette ICE-oppføringer (In Case of Emergency i nødstilfeller) Norsk valgfrie, men jo flere opplysninger som oppgis, jo bedre. Se hvordan du konfigurerer ICE-opplysninger under ICE (In Case of Emergency i nødstilfeller), s.17. Behandle oppføringer i telefonboken 1. 2. 3. Trykk Meny, bla til, og trykk OK. Velg en kontakt, og trykk Valg. Velg ett av følgende alternativer, og trykk OK: Vis Vis detaljer for den valgte kontakten. Endre 1. 2. Bruk sidetastene +/ og med Slett. Trykk Lagre. / til å flytte markøren. Slett Legg til Se Opprette en oppføring i telefonboken, s. 15. Trykk OK for å skrive en SMS-melding. Se Opprette og sende SMS, s.19. Send SMS Ring Trykk OK for å ringe til kontakten. Trykk OK for å slette den valgte oppføringen fra telefonboken. Trykk Ja for å bekrefte, eller Nei for å avbryte. Velg Fra SIM eller Fra telefon, og trykk OK for å slette alle telefonbokoppføringer fra SIM-kortet eller telefonminnet. Tast telefonkoden, og bekreft med OK. Standardkoden er 1234. Slett Slett alle 16 Norsk Kopier alle Velg Fra SIM, og trykk OK for å kopiere alle telefonbokoppføringer fra SIM-kortet til telefonminnet. Trykk Ja for å bekrefte eller Nei for å avbryte. Velg Fra telefon, og trykk OK for å kopiere alle telefonbokoppføringer fra telefonminnet til SIM-kortet. Trykk Ja for å bekrefte eller Nei for å avbryte. Velg Via SMS, og trykk OK for å sende den valgte telefonbokoppføringen som vcard via SMS. Tast inn telefonnummeret til mottakeren. Du kan også bruke piltastene / til å bla gjennom telefonbok, eller hurtigsøke ved å trykke tasten som tilsvarer første bokstav i oppføringen. Se Skrive tekst, s. 9. Trykk OK for å sende. Velg Via Bluetooth, og trykk OK for å sende den valgte telefonbokoppføringen som vcard via Bluetooth. Se hvordan du kobler til med Bluetooth under Innstillinger/Bluetooth, s.47. Send vkort ICE (In Case of Emergency i nødstilfeller) Med disse helse- og ekstraopplysningene kan den første som svarer, få tilgang til disse opplysningene fra offerets telefon i et nødstilfelle. I en akutt situasjon er det kritisk å få disse opplysningene så rask som mulig, da de kan gi offeret større sjanse for å overleve. Alle felter er valgfrie, men jo flere opplysninger som oppgis, jo bedre. 1. 2. 3. 4. Trykk Meny, bla til, og trykk OK. Velg, og trykk OK. Trykk Endre. Bruk / til å velge de ulike feltene og taste inn de relevante opplysningene. Se Skrive tekst, s. 9. Slett med Slett. Navn: Tast inn ditt eget navn. Fødsel: Angi fødselsdatoen din. 17 Norsk Høyde: Vekt: Språk: Forsikring: Kontakt 1: Angi høyden din. Angi vekten din. Angi språket ditt. Angi forsikringsselskap og polisenummer. Trykk Valg og deretter OK for å Legg til eller Slett en personlig kontakt fra telefonboken eller Lagre. Hvis det er plass, kan du også skrive hvilket forhold du har til kontaktpersonen, og hans eller hennes navn, som "ICE hustru Mary Smith". Kontakt 2: Trykk Valg og deretter OK for å Legg til eller Slett en personlig kontakt fra telefonboken eller Lagre. Doktor: Trykk Valg og deretter OK for å Legg til eller Slett en personlig kontakt fra telefonboken eller Lagre. Tilstand: Angi eksisterende medisinske forhold og medisinsk utstyr (for eksempel kransarteriesykdom, pacemaker, diabetiker, osv.). Allergi: Angi kjente allergier (for eksempel penicillin, bistikk). Blodtype: Angi din blodtype. Vaksinering: Angi relevante vaksinasjoner. Medisin: Angi medisin som du blir behandlet med. Annen infor- Angi annen info (for eksempel organdonor, masjon: livstestamente, samtykke til behandling, osv.). 5. 6. Trykk Lagre når du er ferdig. Trykk for å gå tilbake til hvilemodus. 18 Norsk Meldinger Tips: Trykk korttasten for å gå til meldingsmenyen. Opprette og sende SMS Merk! Du må lagre nummeret til meldingssentralen for å kunne sende SMS. Nummeret til servicesenteret tildeles av teleoperatøren og er vanligvis innstilt på SIM-kortet. Hvis ikke, kan du selv angi nummeret. Se Innstillinger/Meldinger, s.40. 1. 2. 3. 4. Trykk Meny, bla til, og trykk OK. Velg SMS, og trykk OK. Skriv inn meldingen, se Skrive tekst, s. 9, og trykk deretter Til. Velg en mottaker som allerede er lagt til i Telefonbok, og trykk Legg til. Du kan også velge Angi mottaker og trykke Velg for å legge til en mottaker manuelt, og trykke Klar. Velg Legg til for å legge til flere mottakere, eller velg Send for å sende, og trykk deretter OK. Du kan også endre mottakere ved å velge én og trykke Valg for å Endre, Slett eller Slett alle. 5. 6. Merk! Hvis du velger å legge til flere mottakere, må du betale for hver mottaker (maksimalt 10). I internasjonale samtaler bruker du alltid + foran landskoden for at det skal fungere best mulig. Trykk * to ganger for å angi det internasjonale prefikset +. Opprette og sende en talemelding En talemelding bruker samme teknologi som en MMS. Både du og mottakeren må ha abonnement som støtter MMS. Innstillingene for MMS får du fra din tjenesteleverandør. De kan bli sendt til deg 19 Norsk automatisk via SMS. Hvis ikke, kan du se hvordan du stiller inn MMS-profilen under Innstillinger/Meldinger/MMS, s.42. 1. 2. 3. 4. Trykk Meny, bla til, og trykk OK. Velg Talemelding, og trykk OK. Innspillingen starter umiddelbart. Trykk Stopp når du er ferdig, og trykk Ja for å lagre. Velg en mottaker som allerede er lagt til i Telefonbok, og trykk Legg til. Du kan også velge Angi mottaker og trykke Velg for å legge til en mottaker manuelt, og deretter trykke Klar. Velg Legg til for å legge til flere kontakter, eller velg Send for å sende, og trykk deretter OK. Du kan også endre mottakere ved å velge én og trykke Valg for å Endre, Slett eller Slett alle. 5. 6. Merk! Hvis du velger å legge til flere mottakere, må du betale for hver mottaker (maksimalt 10). I internasjonale samtaler bruker du alltid + foran landskoden for at det skal fungere best mulig. Trykk * to ganger for å angi det internasjonale prefikset +. Din bruksanvisning DORO PHONEEASY 615 http://no.yourpdfguides.com/dref/3925194

Opprette og sende MMS En MMS-melding kan inneholde tekst og medieobjekter som bilder, lydinnspillinger og video. Både du og mottakeren må ha abonnement som støtter MMS. Innstillingene for MMS får du fra din tjenesteleverandør. De kan bli sendt til deg automatisk via SMS. Hvis ikke, kan du se hvordan du stiller inn MMS-profilen under Innstillinger/Meldinger/MMS, s. 42 1. 2. 3. 4. 5. Trykk Meny, bla til, og trykk OK. Velg MMS, og trykk OK. Skriv inn meldingen, se Skrive tekst, s. 9, og trykk deretter Valg. Legg til elementer i meldingen med alternativene Legg til emne, Legg til bilde, Legg til lyd og Legg til video. Legg til mottakere med Til og Send når du er klar. 20 Norsk Legg til emne 1. 2. 1. 2. 3. 4. 5. 1. 2. Velg Legg til emne, og trykk OK. Skriv inn emnet, se Skrive tekst, s. 9, og trykk deretter Klar. Legg til bilde Velg Legg til bilde, og trykk OK. Velg Mine bilder, og trykk OK. Du kan også velge Ta bilde og trykke OK for å bruke kameraet til å ta et bilde. Velg Tlf./Minnekort, og trykk Åpne. Velg en mappe, for eksempel Photos, og trykk Åpne. Velg en fil, og trykk OK. Velg Legg til lyd, og trykk OK. Velg Mine lyder, og trykk OK. Du kan også velge Ta opp lyd og trykke OK for å bruke mikrofonen til å spille inn lyd. Innspillingen starter umiddelbart. Trykk Stopp når du er ferdig, og trykk Ja for å lagre. Velg Tlf./Minnekort, og trykk Åpne. Velg en mappe, for eksempel Audio, og trykk Åpne. Velg en fil, og trykk OK. Velg Velg Velg Velg Velg Legg til video, og trykk OK. Mine videoer, og trykk OK. Tlf./Minnekort, og trykk Åpne. en mappe, for eksempel Received, og trykk Åpne. en fil, og trykk OK. Legg til lyd 3. 4. 5. 1. 2. 3. 4. 5. 1. Legg til video Legg til mottakere (Til) Velg Til, og trykk OK for å velge mottaker fra Telefonbok, og trykk Legg til. Du kan også velge Angi mottaker og trykke Velg for å legge til en mottaker manuelt. Trykk deretter Klar. Velg Legg til for å legge til flere kontakter, eller velg Send for å sende, og trykk deretter OK. 21 2. Norsk 3. Du kan også endre mottakere ved å velge én og trykke Valg for å Endre, Slett eller Slett alle. Innboks, Sendt, Utboks / / / / 1. 2. 3. 4. ulest SMS/MMS lest SMS/MMS SMS/MMS sendt Innkommende SMS og MMS bruker delt innboks. Utgående SMS og MMS bruker delt mappe for sendte meldinger. Usendte SMS og MMS bruker delt utboks SMS/MMS ikke sendt Trykk Meny, bla til, og trykk OK. Velg Innboks/Sendt/Utboks, og trykk OK. Velg en melding, og trykk Les. Bruk / til å bla opp og ned i meldingen. Velg Valg for å vise følgende alternativer: Vis (kun MMS) Vis meldingen. Ring Trykk OK for å ringe til kontakten. Send på nytt Svar Send på nytt til samme mottaker. Skriv inn svaret, og trykk deretter Klar. Meldingen sendes umiddelbart. Slett Trykk Ja for å slette meldingen eller Nei for å gå tilbake. Endre Rediger meldingen, og trykk deretter Send. 22 Norsk Videresend en melding fra Innboks. Rediger meldingen (hvis du ønsker det), og trykk deretter Send. Videresend Bruk nummer Ring Lagre Send SMS Send MMS Viser alle telefonnumre i meldingen og nummeret til avsenderen. Ring opp det valgte nummeret. Lagre nummeret i telefonboken. Skriv en ny SMS-melding. Skriv en ny MMS-melding. Lagre objekt (kun MMS) Detaljer (kun MMS) Lagre tekst og medieobjekter som bilder, lydinnspillinger og video. Vis informasjon om meldingen. 23 Norsk Anropslogg Besvarte, tapte og foretatte anrop lagres i en kombinert anropslogg. 20 anrop av hver type kan lagres i loggen. Når det er flere anrop til eller fra samme nummer, vises bare det siste anropet. Hente og ringe opp 1. 2. Trykk., og trykke OK. Du kan også trykke Meny, bla til Bruk / til å bla gjennom Anropslogg. Mottatt Utgående Tapt anrop 3. Trykk for å ringe opp nummeret, eller trykk Valg for følgende innstillinger: Vis informasjon om det valgte anropet. Slett anropet. Slett alle anrop i anropsloggen. Lagre nummeret i telefonboken. Vis Slett Slett alle Lagre 24 Norsk Kamera (ta bilder) Tørk linsen ren med en tørr klut for å ta skarpe bilder. Tips: Du kan bruke korttasten 1. 2. 3. 4. 5. til å aktivere kameraet. Trykk Meny, bla til, og trykk OK. Trykk for å ta et bilde. Velg Klar for å lagre bildet og fortsette i kameramodus. (Hvis du ikke velger noe, lagres bildet.) Hvis du vil slette bildet med én gang, velger du Slett. Trykk Ja for å bekrefte eller Nei for å avbryte. Trykk Retur for å gå tilbake til hvilemodus. Bruk / for å zoome inn og ut. Bruk sidetastene +/ til å justere EV-/lysfølsomhet. Trykk Blits for å endre blitsinnstillingene. Velg ett av følgende alternativer: Auto Brukes automatisk ved behov. Av Alltid av Alltid på På Reduksjon En ekstra blits til å redusere røde øyne. av røde øyne Kamerainnstillinger Merk! Zoom kan forringe billedkvaliteten. Se flere kamerainnstillinger under Innstillinger/Kamera, s.44. 25 Norsk Bildevisning Vis lagrede bilder. 1. 2. 3. Trykk Meny, bla til, og trykk OK. Velg et bilde, og trykk deretter Valg. Velg ett av følgende alternativer, og trykk OK for å bekrefte: Bildevisning, alternativer Vis Enkeltvisning. Trykk Retur når du er ferdig. Send Velg et alternativ, og trykk deretter OK. Via MMS Via Bluetooth Send bildet som MMS. Trykk OK for å opprette en melding. Se Opprette og sende MMS, s.20 Send bildet til en annen Bluetooth-enhet. Se Bluetooth, s.47 Slett Trykk OK for å slette det valgte bildet. Trykk Ja for å bekrefte eller Nei for å gå tilbake. Bruk Velg et alternativ i listen, og trykk deretter OK for å bekrefte. Bakgrunn Telefonbok bilde Lagrer bildet som skjermbakgrunn. Trykk OK for å bekrefte. Sender bildet til telefonboken. Trykk OK for å bekrefte. Velg Til ny kontakt for å legge til en ny oppføring i telefonboken, eller velg Til denne kontakten for å velge en eksisterende telefonbokoppføring. Detaljer Viser opprettelsesdato og bildestørrelse. 26 Norsk Endre navn Gi bildet nytt navn. Slett med Slett, og trykk Klar for å bekrefte. Nettleserstil Du kan endre bildevisningen. Standarden er Stor. Du kan også velge Liste eller Middels. Filnavnet, datoen og bildestørrelsen vises i Liste. Sorter Velg dette hvis du vil sortere bildene etter Navn eller Tid. Lagring Velg hvor telefonen skal lagre filene hvis du har installert minnekort. Trykk OK for å slette alle bilder. Trykk Ja for å bekrefte eller Nei for å gå tilbake. Slett alle 27 Norsk Innstillinger Merk! Innstillingene som er beskrevet i dette kapittelet, velges i hvilemodus. Din bruksanvisning DORO PHONEEASY 615 http://no.yourpdfguides.com/dref/3925194

Trykk for å gå tilbake til hvilemodus. Generelt Dato og klokkeslett Stille dato og klokkeslett 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Trykk Meny, bla til, og trykk OK. Velg Generelt, og trykk OK. Velg Tid og dato, og trykk OK. Velg Angi tid, og trykk OK. Angi klokkeslettet (TT:MM), og trykk deretter OK. Velg Angi dato, og trykk OK. Angi datoen (DD/MM/ÅÅÅÅ), og trykk deretter OK. Stille inn klokkeslett-/datoformat 1. Trykk Meny, bla til, og trykk OK. 2. Velg Generelt, og trykk OK. 3. Velg Tid og dato, og trykk OK. 4. Velg Angi format, og trykk OK. 5. Velg Tidsformat, og trykk OK. 6. Velg 12 timer eller 24 timer, og trykk OK. 7. Velg Datoformat, og trykk OK. 8. Velg ønsket datoformat, og trykk OK. Slå automatisk klokkeslett og dato på/av 1. 2. 3. 4. 5. Trykk Meny, bla til, og trykk OK. Velg Generelt, og trykk OK. Velg Tid og dato, og trykk OK. Velg Auto tid, og trykk OK. Velg På/Av, og trykk OK. 28 Norsk Hvis du vil at telefonen automatisk skal oppdatere klokkeslett og dato i gjeldende tidssone, velger du På. Automatisk oppdatering av dato og klokkeslett endrer ikke innstillingene for alarm eller kalender. De er angitt i lokal tid. Oppdateringen kan føre til at innstilte alarmer utløper. Avhengig av nettverksstøtte og abonnement. Standardspråket for telefonmenyer, meldinger osv. fastsettes av SIM-kortet. Du kan endre dette til et annet språk som støttes av telefonen. 1. 2. 3. 4. Trykk Meny, bla til, og trykk OK. Velg Generelt, og trykk OK. Velg Språk, og trykk OK. Bla / for å velge et språk, og trykk deretter OK. Språk Eiers nummer Telefonnumrene som er tilordnet ditt SIM-kort, er lagret i eiers nummer hvis dette tillates av kortet. Vise/redigere eller slette numrene: 1. 2. 3. Trykk Meny, bla til, og trykk OK. Velg Generelt, og trykk OK. Velg Eiers nummer, og trykk OK. Se hvordan du legger til navn og numre under Telefonbok, s.15. Hvis du vil redigere eller slette en eksisterende oppføring, velger du den og trykker Valg. Velg deretter Endre eller Slett, og trykk OK. Blokker funksjon 1. 2. 3. 4. 5. Du kan deaktivere funksjoner for å forenkle bruken av telefonen. Trykk Meny, bla til, og trykk OK. Velg Generelt, og trykk OK. Velg Blokker funksjon, og trykk OK. Velg funksjonene du vil deaktivere, og trykk Av. Trykk Klar for å bekrefte. 29 Norsk Telefonen velger automatisk hjemmenettverket (tjenesteleverandørens) hvis det er innen rekkevidde. Hvis det ikke er innen rekkevidde, kan du bruke et annet nettverk hvis nettverksoperatøren har en avtale som gjør det mulig. Dette kalles roaming. Kontakt tjenesteleverandøren hvis du vil vite mer. 1. 2. 3. 4. Trykk Meny, bla til, og trykk OK. Velg Generelt, og trykk OK. Velg Nettv.innst., og trykk OK. Velg ett av følgende alternativer, og trykk OK for å bekrefte: Nettv.innst. Nettverksvalg Søk ny Utfør et nytt søk hvis telefonen mister forbindelsen. Velg nettverk Trykk Velg nettverk for å vise tilgjengelige nettverk. En liste over tilgjengelige nettverksoperatører vises (etter en kort stund). Velg ønsket operatør, og trykk OK. Nettverksmodus Hvis du vil velge et annet nettverk, velger du Nettverksmodus og velger deretter ett av følgende alternativer: Automatisk Manuell Nettverket velges automatisk. Nettverket velges manuelt. Bruk Velg nettverk for å velge ønsket operatør. Tjenestevalg Velg tjenestetype for telefonen. GSM 3G Automatisk GSM -tjeneste bare 3G -tjeneste bare Telefonen veksler automatisk mellom GSM og 3G for å gi best mulig dekning. 30 Norsk VIKTIG Hvis du stiller inn telefonen til å bruke kun GSM eller kun 3G, vil du ikke kunne foreta anrop, herunder nødanrop, eller bruke andre funksjoner som forutsetter nettverksforbindelse, hvis det valgte nettverket er utilgjengelig. Nettverksinformasjon Vis gjeldende nettverksinnstillinger. Tjenester Denne menyen inneholder forhåndsprogrammerte tjenester fra nettverksleverandøren. Avhengig av nettverksstøtte og abonnement. 1. 2. 3. 1. 2. 3. 4. Trykk Meny, bla til, og trykk OK. Velg Generelt, og trykk OK. Velg Tjenester, og trykk OK. Trykk Meny, bla til, og trykk OK. Velg Generelt, og trykk OK. Velg Tlf.bok-lagring, og trykk OK. Velg ett av følgende alternativer, og trykk OK for å bekrefte: 1 telefonnummer per kontakt. Antall og lengde på telefonnumrene/kontaktene som kan lagres, varierer avhengig av SIM-kortet og tjenesteleverandørens innstillinger. 300 kontakter med 3 telefonnumre hver Mobilnummer, Hjemmenummer eller Jobbnummer. Tlf.bok-lagring SIM Tlf. Telefonbok bilde Du kan endre visningsmodus for telefonboken. Velg På for å se kontaktene med tilhørende bilder (Bilde), eller velg Av hvis du bare vil vise kontaktenes navn. 1. 2. Trykk Meny, bla til, og trykk OK. Velg Generelt, og trykk OK. 31 Norsk 3. 4. 5. Velg Telefonbok bilde, og trykk OK. Velg På/Av. Trykk OK for å lagre. Lyd Merk! Stille må angis til Av hvis du skal ha tilgang til Lydsignaler, Ringevolum, Ringetype og Ekstra tone. Se Stille, s.33. Hvis du bruker høreapparat eller har vanskelig for å høre telefonen i støyende omgivelser, kan du tilpasse telefonens lydoppsett. 1. 2. 3. 4. Trykk Meny, bla til, og trykk OK. Velg Lyd, og trykk OK. Velg Lydoppsett, og trykk OK. Velg ett av følgende alternativer, og trykk OK: For normal hørsel i normale omgivelser For noe svekket hørsel eller bruk i støyende omgivelser For moderat svekket hørsel eller bruk i svært støyende omgivelser Lydoppsett Normal Middels Høy Lydsignaler 1. 2. 3. 4. 5. 6. Trykk Meny, bla til, og trykk OK. Velg Lyd, og trykk OK. Velg Lydsignaler, og trykk OK. Velg Ringetone, og trykk OK. Bla / for å velge en av de tilgjengelige ringetonene. Ringetonen spilles av. Trykk OK for å bekrefte, eller trykk Retur for å forkaste endringene. Still inn Alarm, Meldingstone, Åpne deksel-tone, Lukk deksel-tone, Tastetone, Slå på-tone og Slå av-tone på samme måte. 32 Norsk Lydstyrke for ringetone 1. 2. 3. 4. Trykk Meny, bla til, og trykk OK. Velg Lyd, og trykk OK. Velg Ringevolum, og trykk OK. Bla / for å endre ringevolumet, og trykk deretter OK. Ringetype 1. 2. 3. 4. Innkommende anrop kan varsles med en ringetone og/eller vibrasjon. Trykk Meny, bla til, og trykk OK. Velg Lyd, og trykk OK. Velg Ringetype, og trykk OK. Bla / for å velge varsling, og trykk deretter OK. Kun ringetone Kun vibrasjon Vibrasjon og ringetone Begynner med vibrasjon og legger til ringetone etter en kort stund Kun ring Kun vib. Vib & ring Vib->ring Advarsels- og feiltoner brukes til å varsle deg når batterinivået er lavt, ved feil på telefon eller SIM-kort osv. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 1. 2. 3. 4. Trykk Meny, bla til, og trykk OK. Din bruksanvisning DORO PHONEEASY 615 http://no.yourpdfguides.com/dref/3925194

Velg Lyd, og trykk OK. Velg Ekstra tone, og trykk OK. Velg Advarsel, og trykk På/Av for å aktivere/deaktivere. Velg Feil, og trykk På/Av for å aktivere/deaktivere. Trykk Klar for å lagre. Trykk Meny, bla til, og trykk OK. Velg Lyd, og trykk OK. Velg Stille, og trykk OK. Velg På/Av for å aktivere/deaktivere. 33 Ekstra tone Stille Norsk 5. Trykk OK for å lagre. Tips: Trykk og hold inne korttasten # for å aktivere/deaktivere Stille i hvilemodus. Skjerm Bakgrunn 1. 2. 3. 4. 5. 6. Du kan velge mellom ulike skjermbakgrunner. Trykk Meny, bla til, og trykk OK. Velg Skjerm, og trykk OK. Velg Bakgrunn, og trykk OK. Velg System eller Brukerdef., og trykk OK. System: Bla med & for å vise tilgjengelige bakgrunner, og trykk OK. Brukerdef.: Velg Tlf./Minnekort, og trykk Åpne. Velg en mappe, for eksempel Photos, og trykk Åpne. Velg en fil, og trykk OK. Tekststørrelse 1. 2. 3. 4. Du kan tilpasse skriftstørrelsen for menyer, meldinger og telefonboken. Trykk Meny, bla til, og trykk OK. Velg Skjerm, og trykk OK. Velg Tekststørrelse, og trykk OK. Velg Normal eller Stor, og trykk OK. Merk! Hvis du bruker Stor, kan det føre til at noe av teksten ikke får plass på displayet. I de fleste tilfellene kan du kompensere for dette ved å bla gjennom teksten. 34 Norsk I hvilemodus kan skjermen vise bare klokke, eller den kan vise klokke og tjenesteleverandør, eller all informasjon. 1. 2. 3. 4. Trykk Meny, bla til, og trykk OK. Velg Skjerm, og trykk OK. Velg Skjerminfo, og trykk OK. Velg Kun klokke, Nettv./klokke eller All inform., og trykk OK. Skjerminfo Temaer 1. 2. 3. 4. 5. Du kan velge ulike temaer for å tilpasse telefonens tekst og bakgrunn. Trykk Meny, bla til, og trykk OK. Velg Skjerm, og trykk OK. Velg Temaer, og trykk OK. Bla / for å velge et tema. Trykk OK for å bekrefte eller Retur for å forkaste endringene. Bakgrunnsbel. 1. 2. 3. 4. Velg tidsforsinkelsen for skjermbelysningen. Trykk Meny, bla til, og trykk OK. Velg Skjerm, og trykk OK. Velg Bakgrunnsbel., og trykk OK. Velg 15 sek., 30 sek. eller 1 min., og trykk OK. Lysstyrke 1. 2. 3. 4. Du kan tilpasse telefonens innstillinger for lysstyrke. Trykk Meny, bla til, og trykk OK. Velg Skjerm, og trykk OK. Velg Lysstyrke, og trykk OK. Velg Nivå 1 Nivå 3, og trykk OK. Anrop Talepost Hvis telefonabonnementet inkluderer en svartjeneste, kan oppringere legge igjen en talemelding hvis du ikke kan besvare et anrop. Talepost 35 Norsk er en nettverkstjeneste, og du må kanskje først abonnere på den. Kontakt tjenesteleverandøren for å få mer informasjon og for å få nummeret til talepostkassen. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Trykk Meny, bla til, og trykk OK. Velg Anrop, og trykk OK. Velg Talepost, og trykk OK. Velg Tom, og trykk Legg til. Velg Telefonbok for å legge til en kontakt fra telefonbok. Du kan også trykke Manuell. Se hvordan du legger til navn og numre under Telefonbok, s.15. @@Velg deretter Endre eller Slett, og trykk OK. Koble 1. Trykk Meny, bla til, og trykk OK. 2. Velg Anrop, og trykk OK. 3. Velg Talepost, og trykk OK. 4. Velg Valg, og trykk OK. 5. @@Legge til hurtignumre 1. 2. 3. 4. 5. 6. Trykk Meny, bla til, og trykk OK. Velg Anrop, og trykk OK. Velg Hurtignummer, og trykk OK. Velg A, og trykk Legg til. Velg en oppføring i telefonboken, og trykk OK. @@Deretter velger du Endre eller Slett og trykker OK. @@Du kan redigere kontaktopplysningene for hurtigtastene A, B og C. 1. Trykk den tilsvarende tasten. @@2. Trykk OK for å bekrefte. @@1. 2. 3. 4. 5. 6. Trykk Meny, bla til, og trykk OK. Velg Anrop, og trykk OK. Velg Topp 10, og trykk OK. Velg en av de tomme oppføringene, og trykk Legg til. @@@@Trykk deretter Endre eller Slett. Under en samtale vises samtalens varighet. @@1. 2. 3. 4. Trykk Meny, bla til, og trykk OK. Velg Anrop, og trykk OK. Velg Anropstid, og trykk OK. Velg et alternativ og trykk OK. @@2. 3. 4. Trykk Meny, bla til, og trykk OK. Velg Anrop, og trykk OK. @@Velg Vilk. @@tast (unntatt Avhengig av nettverksstøtte og abonnement. Kontakt tjenesteleverandøren hvis du vil vite mer. @@1. 2. 3. 4. 5. Trykk Meny, bla til, og trykk OK. Velg Anrop, og trykk OK. Velg Anropsinnst., og trykk OK. Velg Anrops-ID, og trykk OK. Velg et alternativ og trykk OK. @@@@@@2. 3. 4. 5. Trykk Meny, bla til, og trykk OK. Velg Anrop, og trykk OK. Velg Anropsinnst., og trykk OK. Velg Samtale venter, og trykk OK. Velg et alternativ og trykk OK. @@Velg hvilke anrop som skal viderekobles. @@1. 2. 3. 4. 5. Trykk Meny, bla til, og trykk OK. Velg Anrop, og trykk OK. Velg Anropsinnst., og trykk OK. Velg Viderekoble, og trykk OK. Velg et alternativ og trykk OK. @@Viderekobler innkommende anrop hvis linjen er opptatt. Ikke viderekoble anrop. Viderek. taleanrop Viderek. ingen kontakt Viderek. intet svar Viderek. @@@@1. 2. 3. 4. 5. Trykk Meny, bla til, og trykk OK. Velg Anrop, og trykk OK. Velg Anropsinnst., og trykk OK. Velg Anropssperre, og trykk OK. Velg et alternativ, og trykk OK. @@Brukeren kan ikke ringe til internasjonale numre. Brukeren kan ikke ringe til internasjonale numre, unntatt til landet der SIM-kortet er registrert. Trykk OK, og velg deretter: Brukeren kan ringe ut, men ikke motta innkommende anrop. Brukeren kan ikke motta innkommende anrop når telefonen brukes i andre nettverk. Annuller alle anropssperringer (passord kreves). Utgående Alle anrop Internasj. anrop Internasj. unnt. hjem Mottatte Alle anrop Ved roaming Avbryt alle Meldinger 1. 2. 3. Trykk Meny, bla til, og trykk OK. Velg Meldinger, og trykk OK. Velg ett av følgende alternativer, og trykk OK: TM Stavestøtte Velg På, og trykk OK for å aktivere Stavestøtte ezitype. Se Skrive tekst, s. 9. Du kan endre hvor raskt tastaturtegn gjentas (før markøren går videre til neste tegn). Skrivehastighet 40 Norsk Velg Sakte, Normal eller Hurtig, og trykk OK. SMS Profilinnstilling Dette nummeret kreves for å bruke SMS-funksjonen. Nummeret til servicesenteret tildeles av teleoperatøren og er vanligvis innstilt på SIMkortet. Hvis nummeret til servicesenteret er lagret på SIM-kortet, vises det. Hvis ikke, kan du selv angi nummeret. Kontakt tjenesteleverandøren hvis du vil vite mer. 1. 2. Velg Profilinnstilling, og trykk Endre for å redigere nummeret til servicesenteret. Trykk Slett for å slette. Trykk OK for å bekrefte. Minnestatus Viser hvor mange prosent av minneplassen som er brukt på SIM-kortet og i telefonminnet. Telefonminnet kan lagre opptil 450 meldinger. Lagring 1. Velg SIM (standard) for å lagre meldinger på SIM-kortet eller Tlf. for å lagre meldinger i telefonminnet.

2. Trykk OK for å bekrefte. Celleinformasjon Du kan motta meldinger om ulike emner fra tjenesteleverandøren, for eksempel vær eller trafikkforhold i et bestemt område. Kontakt tjenesteleverandøren hvis du vil ha informasjon om tilgjengelige kanaler og relevante kanalinnstillinger. Din bruksanvisning DORO PHONEEASY 615 http://no.yourpdfguides.com/dref/3925194

Meldinger som sendes til en celle, kan ikke mottas når enheten brukes i andre nettverk. Velg Celleinformasjon, og trykk OK for å velge følgende innstillinger: Funksjon på/av Les Språk Innstilling Slå informasjon På eller Av. Velg Les, og trykk OK for å lese meldingen. Velg språk På/Av, og trykk Klar. Velg fra hvilke kanaler du vil motta / abonnere på meldinger. Bruk alternativene Velg, Legg til, Endre og Slett til å definere kanalene. 41 Norsk MMS MMS profil Disse innstillingene er nødvendige hvis du skal bruke MMS-funksjonen. Innstillingene for MMS får du fra din tjenesteleverandør. De kan bli sendt til deg automatisk via SMS. Hvis ikke, kan du velge en forhåndskonfigurert profil for din tjenesteleverandør. 1. 2. 3. 1. 2. 3. Velg MMS profil, og trykk OK. Velg din serviceleverandør, og trykk Valg. Velg Aktiver, og trykk OK. Velg MMS profil, og trykk OK. Velg Empty, og trykk Valg. Velg Endre, og trykk OK for å velge følgende innstillinger: Angi innstillingene for din tjenesteleverandør. Du kan få de korrekte innstillingene fra tjenesteleverandøren. Profilnavn MMSC-adresse Datakonto Endre profilnavnet, og trykk deretter OK. Endre MMSC-adressen, og trykk deretter OK. Velg Tom. Når du har foretatt alle innstillingene for MMS-profilen, fullfører du innstillingene for Datakonto i Innstillinger/Tilkobling/Datakonto, s.48. Velg tilkoblingstype (HTTP eller WAP, og trykk deretter OK. Rediger Proxy-adresse, Proxy-port eller IP-adresse. Trykk OK for å bekrefte. Endre om nødvendig Brukernavn, og trykk deretter OK. Endre Passord, og trykk deretter OK. Hvis din tjenesteleverandør ikke står på listen, gjør du følgende: Tilkopling Brukernavn Passord 4. 5. 6. Trykk Klar, og trykk Ja for å lagre eller Nei for å gå tilbake. Velg den nye profilen, og trykk Valg. Velg Aktiver, og trykk OK. 42 Norsk Du kan også aktivere/endre en MMS-profil ved å velge én og trykke Valg for å Aktiver/Endre/Slett kontoen. Merk! Noen tjenesteleverandører krever at du sender en MMSmelding før du kan motta en. Send en MMS med bare tekst for å aktivere tjenesten. Noen tjenesteleverandører krever at du kontakter dem før de aktiverer MMS for kontoen din. Kontakt tjenesteleverandørens kundeservice. Trykk under oppsettet for å gå ut uten å lagre. Minnestatus Viser hvor mange prosent av minneplassen som er brukt i telefonminnet. SMS Påminnelse SMS-påminnelsesfunksjonen varsler deg én gang hvis du ikke har sett en tekstmelding 10 minutter etter at du mottok den. Hvis du fjerner, hører du ikke noen påminnelse. varselskonvolutten ved å trykke Velg SMS Påminnelse, og trykk OK. Velg På/Av for å aktivere/deaktivere, og trykk OK. Vibrasjon Vibrasjonsvarslingen for SMS er flere korte vibrasjoner som fortsetter i enten Kort (4 sekunder) eller Lang (12 sekunder) tid. Merk! Hvis Ringetype er satt til Kun ring, vibrerer telefonen ikke. Velg Innboks, og trykk OK for å slette alle meldinger i Innboks. Trykk Ja for å bekrefte eller Nei for å forkaste endringer. Velg Utboks, og trykk OK for å slette alle meldinger i Utboks. Trykk Ja for å bekrefte eller Nei for å forkaste endringer. Velg Sendt, og trykk OK for å slette alle meldinger i Sendt. Trykk Ja for å bekrefte eller Nei for å forkaste endringer. Velg Slett alle, og trykk OK for å slette alle meldinger samtidig. Trykk Ja for å bekrefte eller Nei for å forkaste endringer. 43 Slett Norsk Leveringsrapport Du kan velge om telefonen skal varsle deg når SMS du sender, er kommet frem til mottakeren. Velg Leveringsrapport, og trykk OK. Velg På eller Av for å aktivere/deaktivere. Trykk OK for å lagre. Merk! Hvis du velger Leveringsrapport På, tar noen operatører gebyr for meldingen. Kamera 1. 2. 3. Trykk Meny, bla til, og trykk OK. Velg Kamera, og trykk OK. Velg ett av følgende alternativer, og trykk OK: EV-/lysfølsomhet kan justeres ved å bevege volumtastene opp og ned i kameramodus. EV-info Blits Velg ett av følgende alternativer: Auto, Av, På eller Reduksjon av røde øyne. Velg ett av følgende alternativer: Bakgrunn (laveste kvalitet), 1 MP, 2 MP eller 3 MP (høyeste kvalitet). Bildestørrelse Merk! Med høyere kvalitet (flere megapiksler), kan det lagres færre bilder i minnet. Lukkerlyd Velg ett av følgende alternativer: Av, Lav eller Høy. Nødssituasjon 1. Innstillinger for tastefunksjonen Nødsituasjon. Trykk Meny, bla til, og trykk OK. 44 Norsk 2. Velg Nødsituasjon, og trykk OK for å velge følgende innstillinger: Aktivering Velg ett av følgende alternativer, og trykk OK: På normal På (3) Av Trykk og hold inne tasten i ca. 3 sekunder for å aktivere funksjonen, eller trykk 2 ganger i løpet av 1 sekund. Trykk tasten 3 ganger i løpet av 1 sekund for å aktivere funksjonen. Nødtast deaktivert. Nummerliste 1. 2. 3. Listen med numre som ringes opp når nødtasten trykkes. Velg Tom, og trykk Legg til. Velg Telefonbok for å legge til en kontakt fra telefonboken. Du kan også trykke Manuell. Se hvordan du legger til navn og numre under Telefonbok, s. 15. Trykk OK for å bekrefte. Gjenta til du har 5 kontakter (maks.). Hvis du vil redigere eller slette en eksisterende oppføring, velger du den og trykker Valg. Velg deretter Endre eller Slett, og trykk OK. Meldingen som sendes til kontaktene i Nummerliste når nødtasten trykkes. Aktivering Velg ett av følgende alternativer, og trykk OK: På Av Telefonen sender en tekstmelding før den ringer opp. Telefonen ringer opp uten å sende en melding først. SMS Melding Trykk Endre og skriv inn meldingen, og trykk deretter OK for å bekrefte. Merk! Du må skrive en melding hvis du aktiverer SMS-funksjonen. 45 Norsk Bekreft med "0" Av Velg ett av følgende alternativer, og trykk OK: Telefonen ringer til det første nummeret på listen. Hvis anropet ikke blir besvart innen 25 sekunder, ringes neste nummer. Oppringingen gjentas 3 ganger eller til anropet besvares, eller til du trykker. Funksjonen fungerer som over OG: Hvis mottakeren ikke trykker 0 innen 60 sekunder, avbrytes samtalen, og det neste nummeret på listen ringes opp. Hvis mottakeren trykker 0 innen 60 sekunder, bekreftes anropet, og det gjøres ikke flere forsøk på å ringe opp (nødsekvensen avbrytes). På Signaltype Justering av signaltype for varsling av nødsekvensen. Din bruksanvisning DORO PHONEEASY 615 http://no.yourpdfguides.com/dref/3925194

Velg ett av følgende alternativer, og trykk OK: Høy Lav Stille Høye signaler (standard). Ett lavt signal. Ingen lydindikasjon, som et vanlig anrop. Alarminfo Les denne viktige sikkerhetsinformasjonen før du aktiverer nødfunksjonen: Vær forsiktig med å legge til numre med automatisk svar i anropslisten, da alarmsekvensen stoppes når anropet er besvart. Merk! Denne informasjonen gjelder ikke hvis Bekreft med "0" er satt til På. 46 Norsk Tilkobling Bluetooth VIKTIG Når du ikke bruker Bluetooth-tilkobling, kan du velge Bluetooth/Funksjon på/av/av eller Synlighet/Av. Ikke koble sammen med en ukjent enhet. Du kan koble telefonen trådløst til andre Bluetooth -kompatible apparater, som hodesett. 1. 2. 3. Trykk Meny, bla til, og trykk OK. Velg Tilkobling, og trykk OK. Velg Bluetooth, og trykk OK for å velge følgende innstillinger: Funksjon på/av Velg På/Av, og trykk OK for å aktivere/deaktivere Bluetooth. Synlighet Velg På/Av for å gjøre telefonen synlig/usynlig for andre enheter. Merk! Hvis du ikke vil at andre enheter skal finne enheten din, velger du Av. Selv om du velger Av, vil sammenkoblede enheter fremdeles kunne finne enheten din. Enhetsnavn Angi navnet du vil at telefonen skal vises med for andre Bluetooth-enheter, og trykk OK. Søk enhet Søk etter tilgjengelige Bluetooth-lydenheter. Hvis Bluetooth ikke er aktivert, kan du aktivere det nå ved å trykke Ja. 1. 2. Velg i listen over enheter, og trykk Koble for å koble til. Ved tilkobling til en annen Bluetooth-enhet trenger du et delt passord. Tast passordet, og trykk OK. Min enhet Viser en liste med lagrede enheter og gir deg mulighet til å legge til nye. Velg en enhet i listen og trykk Valg. 47 Norsk Koble/ Frakoplet Velg Endre navn Slett Slett alle Koble valgt enhet fra/til. Velg ønsket profil, vanligvis et hodesett. Velg den tilkoblede enheten som standard. Endre navn på enheten. Slett enheten fra listen. Slett alle enheter fra listen. Lydbane Velg ett av følgende alternativer, og trykk OK: Telefon Til Bluetooth Innkommende anrop besvares med telefonen. Innkommende anrop blir videresendt til Bluetooth-enheten. Disse innstillingene er nødvendige hvis du skal bruke MMS-funksjonen. Du får innstillingene av din tjenesteleverandør, og de kan bli sendt til deg automatisk via SMS. Hvis ikke, kan du velge en forhåndskonfigurert profil for din tjenesteleverandør. Hvis din tjenesteleverandør ikke står på listen, gjør du følgende: 1. 2. 3. 4. 5. Trykk Meny, bla til, og trykk OK. Velg Tilkobling, og trykk OK. Velg Datakonto, og trykk OK. Velg Empty, og trykk Valg. Velg Legg til, og trykk OK for å velge følgende innstillinger: Angi innstillingene for din tjenesteleverandør. Du kan få de korrekte innstillingene fra tjenesteleverandøren. Kontonavn APN Brukernavn Passord Endre kontonavnet. Trykk Valg og deretter Klar. Endre APN-adressen. Trykk Valg og deretter Klar. Endre Brukernavn ved behov. Trykk Valg og deretter Klar. Endre Passord. Trykk Valg og deretter Klar. Datakonto 48 Norsk 6. Trykk Klar, og trykk Ja for å lagre eller Nei for å gå tilbake. Du kan også endre en datakonto ved å velge én og trykke Valg for å Legg til/endre/slett kontoen. Sikkerhet 1. 2. Trykk Meny, bla til, og trykk OK. Velg Sikkerhet, og trykk OK. SIM-kortet er beskyttet med en PIN-kode (Personal Identification Number). Telefonen kan stilles inn slik at du må taste PIN-koden når den slås på. Velg ett av følgende alternativer, og trykk OK for å bekrefte: På Av Automatisk PINkode aktivert. Du må taste inn PIN-kode hver gang telefonen blir slått på. PIN-kode deaktivert. Advarsel: Hvis du mister SIM-kortet, eller det blir stjålet, er det ubeskyttet. Du trenger ikke å taste inn PIN-kode når telefonen blir slått på. Telefonen husker den automatisk. Hvis SIM-kortet blir flyttet til en annen telefon (tapt/stjålet), må PIN-koden tastes inn for å låse det opp. SIM-lås Merk! Du må taste inn PIN-koden for å deaktivere/aktivere SIM-lås. Telefonlås Merk! Velg På/Av, og trykk OK for å aktivere/deaktivere låsen. Du må taste inn telefonkoden for å deaktivere/aktivere Telefonlås. Standardkoden er 1234. Du kan begrense anrop til bestemte numre som er lagret på SIMkortet. Listen med tillatte numre er beskyttet av din PIN2-kode. Faste numre (FDN) 49 Norsk Modus Faste numre liste Velg På/Av, og trykk OK. Tast PIN2 og trykk OK for å bekrefte. Trykk Legg til for å angi det første tillatte nummeret. Du kan også velge en oppføring og trykke Valg for å velge følgende innstillinger: Legg til, Endre eller Slett, og trykk OK. Tast PIN2, og trykk OK for å bekrefte. Merk! Du kan lagre deler av telefonnumre. Hvis du for eksempel lagrer 01234, tillates anrop til alle numre som begynner med 01234. Du kan alltid foreta et nødanrop ved å taste nummeret til den lokale, også når faste numre-funksjonen er nødsentralen etterfulgt av aktivert. Når faste numre-funksjonen er aktivert, kan du ikke vise eller administrere telefonnumrene som er lagret på SIM-kortet. Du kan heller ikke sende SMS. Du kan la personer du stoler på, vanligvis et familiemedlem eller en venn, sende informasjon til din Doro PhoneEasy 615. Du kan motta kontakter til telefonboken og kontakter til hurtigtaster, kalenderoppgaver og innstillinger for nødtasten. Når funksjonen er aktivert, trenger du ikke gjøre noe. Det er den andre personen som sender informasjon til deg. Ekstern konfigurasjon Velg Ekst. konfig., og trykk OK for å velge følgende innstillinger: Aktivering Velg På for å aktivere ekstern konfigurasjon, og trykk OK. På Av Ekstern konfigurasjon aktivert. Ekstern konfigurasjon deaktivert. Nummerliste Du må legge til navn og nummer for personen(e) som skal ha tillatelse til å sende informasjon fra sin telefon til din Doro PhoneEasy 615. 1. Velg Nummerliste, og trykk OK. 50 Norsk 2. 3. 4. 5. Velg Tom, og trykk Legg til. Velg Telefonbok for å legge til en kontakt fra telefonboken. Du kan også trykke Manuell. Trykk. Tast inn nummeret, og trykk OK. Gjenta til du har 5 kontakter (maks.). Hvis du vil redigere eller slette en eksisterende oppføring, velger du den og trykker Valg. Deretter velger du Vis, Endre eller Slett og trykker OK. Angi passord 1. 2. 3. Slik endrer du passordene for PIN, PIN2 og Telefonkod: Tast koden, og bekreft med OK. Tast en ny kode, og bekreft med OK. Din bruksanvisning DORO PHONEEASY 615 http://no.yourpdfguides.com/dref/3925194