Bruksanvisning Miwell-Combi XSL. Mikrobølgeovn



Like dokumenter
Bruksanvisning Miwell L. Mikrobølgeovn

V-ZUG Ltd. Mikrobølgeovn. Miwell-Combi XSL. Bruksanvisning

V-ZUG Ltd. Mikrobølgeovn. Miwell SL. Bruksanvisning

V-ZUG Ltd. Mikrobølgeovn. Miwell-Combi SL. Bruksanvisning

V-ZUG Ltd. Stekeovn. Combair XSE. Bruksanvisning

V-ZUG Ltd. Stekeovn. Combair XSL. Bruksanvisning

V-ZUG Ltd. Varmeskuff. WS55162 til WS Brukerveiledning

WS 55/162 WS 55/220 WS 60/144 WS 60/162 WS 60/220 WS 60/283 WS 60/312

Dobbel frityrkoker. Bruksanvisning. Prod.nr. IT Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse.

Din bruksanvisning ZANUSSI ZC6685W

Bruksanvisning Combair XSL XSLP. Stekeovn

Mikrobølge ovn med grill og varmlufts funksjon CB 1267 H

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 61000M-WRAB7

Brukerveiledning Induksjon teppanyaki. Glasskeramikk-kokefelt

Grillovn. Prod.nr. IT Bruksanvisning

V-ZUG Ltd. Avtrekksvifte. Mistral/DW-B/DI-B. Bruksanvisning

Brukerveiledning DFPQ. Avtrekksvifte

Bruks- og montasjeanvisning

V-ZUG Ltd. Dampkoker. Steam S. Bruksanvisning

Bruksanvisning Combi-Steam XSL. Combi-dampovn med fast vanntilkobling

V-ZUG Ltd. Avtrekksvifte DWPQ/DIPQ. Brukerveiledning

Bruksanvisning Combi-Steam XSL. Combi-dampovn

V-ZUG Ltd. Avtrekksvifte DW-SE/DI-SE. Bruksanvisning

HYBELKOMFYR BRUKSANVISNING. Modell: KWS1128HR-F7AR

EasyCook Combair SE SEP. Stekeovn

V-ZUG Ltd. Kombi-dampstekeovn. CombairSteam N. Bruksanvisning

Brukerveiledning Induksjon Wok. Glasskeramikk-kokefelt

SIKKERHET OG INSTRUKSJONER

Din bruksanvisning SAMSUNG M181DN

Din bruksanvisning SAMSUNG M182DN

Brukerveiledning. Vannkoker. Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse.

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 31000M

Ovn TKG OT 1004 Bruksanvisning

Infrarød Elektrisk Grill

Espresso maskin (cb 171)

NO 1

INHOLDSFORTEGNELSE PRODUKTBESKRIVELSE SIDE 52 FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK SIDE 53 GENERELLE RÅD SIDE 54

STEKEOVNER. Velg ganske enkelt den som passer matlagingsstilen din best.

Induksjon Maxi-Flex med display

Brukerveiledning. Brødrister. Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse.

Innhold. Beskytte miljøet Beskrivelse av varmeskuffen Sikkerhetstips Installasjon Montering Bruke varmeskuffen Rengjøring og vedlikehold

DF-SLG5 / DF-SLG6 DF-SLG8 / DF-SLG9

Din bruksanvisning SAMSUNG MW82W

Espresso- (cb 176) Generelle sikkerhets instruksjoner. Sikkerhets instruksjoner for Espresso maskinen

GNBENKER.NO. Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning

EasyCook Combair SL SLP. Stekeovn

Liberty Hanging Heater

Noah Wall Heater Art. Nr:

V-ZUG Ltd. Stekeovn. Combair XSEP. Bruksanvisning Innstillingstips

V-ZUG Ltd. Stekeovn. Combair SEP. Bruksanvisning Innstillingstips

Bruksanvisning Brødristeren TOASTER

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

EasyCook Combair XSL XSLP. Stekeovn

TKG RC V~ 50Hz 700W RISKOKER. I/B Version Front cover page (first page) Assembly page 1/6

Bruksanvisning og sikkerhets instruksjoner for Biopeis Lounge og Table Lounge fra GardenFlame.

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80

Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater

Iskremmaskin IT Bruksanvisning

Kjøkkenhette 600. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 8

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN

Enkelt-slider for induksjon

INSTRUKSJONSMANUAL. Great Northern Popcorn Skyline.

Інструкція з експлуатації. Инструкция по эксплуатации.

Betjeningspanel 4. Varmeskuff 4. Funksjon 4. Valg av temperatur 5. Oppvarmingstider 5. Kapasitet 6. Holde matvarene varme 7. Uttrekking av skuffen 8

COBOLT NORSKTALENDE KOMBINASJONSOVN

V-ZUG Ltd. Stekeovn. Combair SE. Bruksanvisning

Kaffe-Espresso-Bar. (cb 174) Generelle sikkerhets instruksjoner

10. Pulversil 11. Kaffeskje 12. Deksel til kaffeutløp. 14. Kurvholder 15. Koppbrett 16. Dryppskål 18. Knapp for 2 kopper. 19.

Truma E-Kit. Bruksanvisning Oppbevares i bilen. Side 02

Din bruksanvisning SAMSUNG SRG-148

NO 1

GRANDE. GRANDE elektrisk grill MONTERING - OG BRUKSANVISNING

RH 160 BRUKSANVISNING FOR WILFA HÅNDMIKSER

Helse & Sikkerhet og Installasjonsveiledning

Sikkerhet ved bruk av vannkokeren Viktige forholdsregler... 5 Krav til strømforsyning... 7 Kassering av elektrisk utstyr... 7

V-ZUG Ltd. Avtrekksvifte DI-SM12. Bruksanvisning

Bruksanvisning. Minikjøkken med elektrisk ovn

Bruksanvisning for Yoghurtmaskin CB-1004

A B 90 C. x 2. x min. 550 min

Dampkoker FF Bruksanvisning

LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER

BYGGTØRKER-/VARMEVIFTE

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX S3778KA8

Innholdsfortegnelse. Norsk. SIKKERHET VED BRUK AV SAFTPRESSEN Viktige forholdsregler... 6

HEVESKAP 83P 83PE 84P 84PE 94P 94PE 95P 95PE BRUKSANNVISNING REV00 - LE001-09/2011

DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn med mikrobølge

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV TV 2100 frittstående modell

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VTE 2000

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX TRW1106G

V-ZUG Ltd. Stekeovn. Combair SEP. Bruksanvisning

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING. Elektrisk grillplate

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha gulvovn FG 1800

Din Cool Control. Symbolbeskrivelse

Nostalgi/ Modern innbyggingskomfyrer

FØR KJØLESKAPET TAS I BRUK Side 33

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning

LONO Glas-Wasserkocher 1,7 l

V-ZUG Ltd. Stekeovn. Combair XSLP. Bruksanvisning Innstillingstips, stekeautomatikk, finsteking

Takk for at du kjøpte Chef-O-Matic Pro. Les alle instruksjonene grundig før du tar i bruk produktet for å få mest mulig glede av Chef-O-Matic Pro.

Transkript:

Bruksanvisning Miwell-Combi XSL Mikrobølgeovn

Takk for at du har kjøpt et av våre produkter. Apparatet oppfyller høye krav og er lett å betjene. Ta deg allikevel tid til å lese denne bruksanvisningen. På denne måten blir du kjent med apparatet ditt og kan bruke det optimalt og uten feil. Ta hensyn til sikkerhetsinformasjonen. Endringer Tekst, bilder og data tilsvarer apparatets tekniske nivå da denne bruksanvisningen ble trykket. Vi forbeholder oss retten til endringer for videreutvikling. Gyldighetsområde Produktfamilien (modellnummeret) tilsvarer de første sifrene på typeskiltet. Denne brukerveiledningen gjelder for: Type Produktfamilie Målesystem MWCXSL60 24009 60-450 Modellavvik er nevnt i teksten. En bruksanvisning i farger kan lastes ned i Internett på www.vzug.com. V-ZUG Ltd, CH-6301 Zug, 2015 2

Innholdsfortegnelse 1 Sikkerhetshenvisninger 5 1.1 Brukte symboler... 5 1.2 Generelle sikkerhetshenvisninger... 6 1.3 Apparatspesifikke sikkerhetshenvisninger... 7 1.4 Henvisninger for bruk... 9 1.5 Tilbehør... 12 2 Kassering 14 3 Førstegangsbruk 15 4 Apparatbeskrivelse 16 4.1 Oppbygging... 16 4.2 Betjenings- og visningselementer... 16 4.3 Tilberedningsrom... 18 4.4 Tilbehør... 19 4.5 Ventilasjon... 21 4.6 Montering... 21 5 Driftsmåter 22 5.1 Oversikt over driftsmåter... 22 5.2 Favoritt... 22 5.3 Mikrobølgeovn... 23 5.4 CombiCrunch... 26 5.5 Varmluft... 27 5.6 Kombidrift varmluft... 28 5.7 Hurtigoppvarming... 28 5.8 Grill... 29 5.9 Kombidrift grill... 30 5.10 Grill-omluft... 31 5.11 Kombidrift grill-omluft... 32 6 Betjening 33 6.1 Velge og starte driftsmåte... 34 6.2 Endre mikrobølgeeffekt/temperatur... 35 6.3 Endre driftsmåte... 36 6.4 Endre driftstid... 36 6.5 Tidsur... 37 6.6 Avbryte... 38 6.7 Fortsette... 38 6.8 Avbryte driften... 38 6.9 Driftsslutt... 39 3

6.10 Slå av apparatet... 41 7 AutomaticPlus 42 7.1 Oversikt... 42 7.2 Velge og starte automatisk program... 46 8 Tips og triks 47 8.1 Resultatet ikke tilfredsstillende...... 47 8.2 Spare strøm... 48 9 Brukerinnstillinger 49 9.1 Utvalg brukerinnstillinger... 49 9.2 Tilpasse brukerinnstillinger... 49 9.3 Språk... 49 9.4 Barnesikring... 50 9.5 Klokkefunksjoner... 50 9.6 Belysning... 51 9.7 Lydsignal... 51 9.8 Temperaturenhet... 52 9.9 Klokkeslettformat... 52 9.10 Kontrast... 52 9.11 Fabrikkinnstillinger... 52 10 Stell og vedlikehold 53 10.1 Utvendig rengjøring... 53 10.2 Rengjøre apparatdøren... 53 10.3 Rengjøre dørtetningen... 54 10.4 Rengjøre tilberedningsrommet... 54 10.5 Rengjøre tilbehør... 55 10.6 Skifte halogenpære... 55 11 Utbedre feil selv 56 11.1 Hva skal jeg gjøre når... 56 11.2 Etter strømbrudd... 58 12 Tilbehør og reservedeler 59 13 Tekniske data 61 13.1 Temperaturmåling... 61 13.2 Automatisk strømsparing Standby... 61 14 Merknader 64 15 Service & kundestøtte 67 4

1 Sikkerhetshenvisninger 1.1 Brukte symboler Kjennetegner alle instrukser som er viktige for sikkerheten. Hvis disse ikke overholdes, kan det føre til personskader, skader på apparatet eller på installasjonen! Informasjoner og henvisninger som må tas hensyn til. Informasjon om kassering Informasjon om bruksanvisningen Markerer arbeidstrinn som må utføres i rekkefølge. Beskriver apparatets reaksjon på arbeidstrinnet. Markerer en opplisting. 5

1 Sikkerhetshenvisninger 1.2 Generelle sikkerhetshenvisninger Ta først apparatet i bruk etter at du har lest bruksanvisningen. Disse apparatene kan brukes av barn fra 8 år og eldre og av personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og/eller kunnskap, hvis de holdes under tilsyn eller har blitt opplært i sikker bruk av apparatet og forstår de farene som oppstår derav. Barn skal ikke leke med apparatet. Rengjøring og brukervedlikehold skal ikke gjennomføres av barn uten tilsyn. Hvis et apparat ikke er utstyrt med en strømledning og et støpsel eller andre midler til frakobling fra nettet, som for hver pol har en kontaktåpningsbredde som tilsvarer betingelsene i overspenningskategori III for fullstendig separering, skal en skilleinnretning monteres i den faste elektriske installasjonen etter oppføringsbestemmelsene. Hvis strømledningen til dette apparatet blir skadet, må den skiftes ut av produsenten eller dennes kundeservice eller en tilsvarende kvalifisert person for å unngå farer. 6

1 Sikkerhetshenvisninger 1.3 Apparatspesifikke sikkerhetshenvisninger VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON SKAL LESES GRUNDIG OG OPPBEVARES FOR SENERE BRUK. ADVARSEL: Hvis apparatdøren, dørpakningene eller innsiden er skadet, skal ikke apparatet brukes før det er blitt reparert av en utdannet person. ADVARSEL: Vedlikeholds- og reparasjonsarbeider som krever at dekselet som beskytter mot stråling på grunn av mikrobølgeenergien, fjernes, skal bare utføres av utdannede personer. ADVARSEL: Ikke varm opp næringsmidler eller væsker i lukkede beholdere, slik som hermetikk eller flasker. Disse kan eksplodere som følge av overtrykk. Beholdere med mat må alltid åpnes før du setter dem i stekeovnen. ADVARSEL: Ved bruk av kombinert driftsart må barn ikke bruke apparatet uten tilsyn av voksne. Dette på grunn av temperaturene som oppstår. Dette apparatet er laget for bruk i husholdninger og lignende, f.eks. i kjøkken for ansatte i butikker, på kontorer og andre yrkesområder, på landbrukseiendommer, av kunder i hoteller, moteller og andre overnattingssteder (f.eks. bed & breakfast). Apparatet er laget for oppvarming av mat og drikke. Tørking av mat eller klær og oppvarming av varmeputer, tøfler, svamper, fuktige kluter og lignende kan føre til skader, antenning eller brann. Hvis du oppdager røyk, må apparatet slås av eller kobles fra strømtilførselen, og døren må holdes lukket for å kvele eventuelle flammer. Det skal kun benyttes kokekar som er egnet for bruk i mikrobølgeovner. 7

1 Sikkerhetshenvisninger Oppvarming av drikke med mikrobølgeovn kan føre til forsinket koking. Fare for skålding! Vær forsiktig når du håndterer beholderen! Innholdet i tåteflasker og glass med barnemat må røres eller ristes, og temperaturen må kontrolleres før bruk slik at du unngår forbrenninger. Egg med skall eller hardkokte egg skal ikke varmes opp i mikrobølgeovner. De kan eksplodere, selv etter at oppvarmingen med mikrobølger er ferdig. Hold apparatet og dørpakningene rene. Fjern smuss så raskt som mulig. Ellers kan apparatet eller dørpakningen bli skadet og levetiden vil påvirkes negativt. Dette kan føre til farlige situasjoner. Mer informasjon om rengjøring av dørpakninger, tilberedningsrommet og tilgrensende deler finner du i kapitlet «Pleie og vedlikehold». Ikke bruk slipende rengjøringsmidler eller skarpe metallskraper til rengjøring av glasset i døren, da det kan skrape opp overflaten. Glasset kan bli ødelagt. Bruk aldri dampvasker til rengjøringen. 8

1 Sikkerhetshenvisninger 1.4 Henvisninger for bruk Før førstegangsbruk Apparatet må kun monteres og kobles til strømnettet i henhold til egen installasjonsveiledning. Få de nødvendige arbeidene utført av en autorisert installatør/elektriker. Riktig bruk Apparatet er laget for tilberedning av mat i husholdninger. I stekeovnen må det aldri flamberes eller stekes med mye fett! Ved feil bruk eller behandling overtar vi ikke ansvar for eventuelle skader. Bruk aldri apparatet til tørking av dyr, tekstiler, papir osv.! Ikke bruk apparatet til oppvarming av rom. Apparatet skal kun monteres og brukes ved temperaturer fra 5 C til 35 C. Reparasjoner, endringer eller manipulasjoner på eller i apparatet, spesielt på strømførende deler, skal kun utføres av produsenten, produsentens kundeservice eller en person med lignende kvalifikasjoner. Ufagmessige reparasjoner kan forårsake alvorlige ulykker, skader på apparatet og innretningen samt driftsfeil. Ved driftsfeil på apparatet eller ved reparasjon må du følge anvisningene i kapitlet «Service og kundestøtte». Henvend deg til vår kundeservice ved behov. Det skal kun brukes originale reservedeler. Oppbevar denne brukerveiledningen på en slik måte at du alltid kan slå opp i den. Apparatet oppfyller anerkjente tekniske regler og gjeldende sikkerhetsforskrifter. Riktig bruk av apparatet er en forutsetning for å unngå skader og ulykker. Ta hensyn til henvisningene i denne brukerveiledningen. Ved bruk Bruk barnesikringen. Hvis apparatet har synlige skader, må du ikke ta det i bruk. Ta kontakt med vår kundeservice. Hvis du oppdager en funksjonsfeil på apparatet, skal det kobles fra strømnettet. Forsikre deg om at det ikke finnes fremmedlegemer eller husdyr i tilberedningsrommet før du lukker døren. 9

1 Sikkerhetshenvisninger Gjenstander som kan utgjøre en fare ved utilsiktet innkobling, må ikke oppbevares i tilberedningsrommet eller i den oppvarmbare skuffen. Ikke oppbevar matvarer eller temperaturfølsomme eller brannfarlige materialer, f.eks. rengjøringsmiddel, stekeovnsspray osv., i tilberedningsrommet eller i den oppvarmbare skuffen. På apparater med grill: La apparatdøren være lukket ved grilling. Ellers kan varmen forårsake skader på betjenings- og visningselementer eller på skapene i nærheten. Slå først på mikrobølgeovnen når det er matvarer i tilberedningsrommet. Fjern kunststoff- og papiremballasje som ikke tåler mikrobølgeovn før du steker eller tiner mat. Fare for antenning! Hold øye med apparatet når du varmer opp mat i kunststoff- eller papirbeholdere. Fare for antenning! Lukkede matbeholdere må alltid åpnes før du setter dem i stekeovnen. Eksplosjonsfare ved overtrykk! Forsiktig, fare for forbrenning! Apparatet blir svært varmt under drift. Også døren på apparatet varmes opp. Når døren på apparatet åpnes, kan det komme damp og/eller varm luft ut av ovnen. Det oppvarmede apparatet er varmt lenge etter at det er koblet ut og avkjøles sakte til romtemperatur. Vent til apparatet er avkjølt før du f.eks. utfører rengjøringsarbeider. Overopphetet fett og olje er lettantennelige. Oppvarming av olje i tilberedningsrommet for steking av kjøtt er farlig og bør ikke skje. Prøv aldri å slukke brennende olje eller fett med vann. Eksplosjonsfare! Kvel brann med et brannslukningsteppe og hold dører og vinduer lukket. Ikke hell sprit (konjakk, whisky, vodka osv.) over oppvarmet mat. Eksplosjonsfare! Ikke la apparatet stå uten tilsyn når du tørker urter, brød, sopp osv. Overtørking kan forårsake brannfare. Hvis du oppdager røyk fra en antatt brann i apparatet eller i stekeovnen, hold døren lukket og koble fra strømtilførselen. Tilbehør blir varmt i tilberedningsrommet. Bruk grytekluter eller beskyttelseshansker. Ikke varm opp alkoholholdige drikker! 10

1 Sikkerhetshenvisninger Ved oppvarming av væsker med mikrobølgeovn bør du ha en kaffeskje i beholderen slik at du unngår koking. Ved forsinket koking nås koketemperaturen uten at de typiske dampboblene stiger opp. Allerede ved små rystelser kan væsken sprute ut av åpne beholdere. Ikke bruk beholdere med trange utløp. Forsiktig, fare for skader! Pass på at ingen griper inn i dørhengslene med fingrene. Det vil da være fare for skade hvis døren beveges. Vær spesielt forsiktig hvis det er barn i nærheten. La apparatdøren bare stå åpen i låsestilling. Det er fare for snubling og klemming når døren på apparatet er åpen! Ikke sett deg eller støtt deg på apparatdøren og ikke sett fra deg ting på den åpne døren. På komfyrer: Det kan monteres en barnesikring. Denne kan kjøpes i faghandelen. Forsiktig, livsfare! Kvelningsfare! Emballasjedeler, f.eks. folie og isopor, må holdes unna barn. Emballasjedeler kan være farlige for barn. Unngå skader på apparatet Ikke lukk apparatdøren for hardt. På apparater med synlig undervarme: Ikke sett gjenstander rett på undervarmen. Ved apparater uten synlig undervarme (varmeelement) må det ikke brukes beskyttelsesinnlegg i aluminium. Ikke bruk gjenstander som kan ruste i stekeovnen. Skjæring med kniver og skjærehjul på stekeplater gir tydelige skader. La døren på apparatet stå åpen i låsestilling til stekeovnen er avkjølt for å unngå korrosjon. Pass på at det ikke kommer vann inn i apparatet under rengjøring. Bruk en moderat fuktig klut. Ikke sprut vann på apparatet innvendig eller utvendig. Vann som trenger inn, forårsaker skader. Ikke endre noe på apparatets oppbygning. Unngå bruk av makt samt manipulering av døren og styre- og sikkerhetsinnretningene. Belysningen skal kun skiftes av vår kundeservice. Unngå skader på døren, dørrammen og dørhengslene. 11

1 Sikkerhetshenvisninger Klem ikke noe mellom døren og rammen. Slå først på mikrobølgeovnen når det er matvarer i tilberedningsrommet. 1.5 Tilbehør Fare for forbrenning! Tilbehøret blir svært varmt under drift. Bruk beskyttelseshansker eller grytekluter. Dreietallerkenunderlag og glassdreietallerken Bruk alltid og utelukkende apparatet med medfølgende dreietallerkenunderlag og glassdreietallerkenen. Plasser aldri andre fat enn glassdreietallerkenen direkte på dreietallerkenunderlaget. Før du rengjør glassdreietallerkenen eller skyller den i vann, må den først avkjøles. Tilbered ikke mat direkte på glassdreietallerkenen. Ikke sett varm mat eller varme beholdere på en kald glassdreietallerken. Ikke sett frossen mat eller frosne beholdere på en varm glassdreietallerken. CombiCrunch-plate Bruk CombiCrunch-platen kun ved CombiCrunch- og varmluftsdrift. Bruk aldri CombiCrunch-platen ved CombiCrunch-drift sammen med risten. Bruk aldri CombiCrunch-platen som underlag for andre redskaper eller beholdere. Rist Plasser alltid risten i midten av glassdreietallerkenen. Legg aldri metallredskaper på risten ved kombidrift. I motsatt fall kan det oppstå gnister som skader apparatet. Bruk aldri risten til favoritt-, mikrobølge- eller CombiCrunch-drift. I motsatt fall kan det oppstå gnister som skader apparatet. Deksel Dekselet må kun brukes ved mikrobølgedrift og ved automatisk oppvarming. Ellers kan dekselet smelte. 12

1 Sikkerhetshenvisninger Stekeplate Bruk stekeplaten kun i varmluftsdrift. I motsatt fall kan det oppstå gnister som skader apparatet. Kokekar Pass på at kokekar ikke støter mot veggene til tilberedningsrommet under rotasjonen. For mikrobølgeovner må du kun bruke egnede, varmebestandige kokekar som f.eks. glass, keramikk, porselen eller varmebestandig kunststoff. Mikrobølgene kan trenge gjennom disse materialene. Ved kokekar av metall kan mikrobølgene ikke eller kun delvis trenge gjennom. Maten forblir i så fall kald. Hvis du bruker kokekar av metall, kan det oppstå gnister som skader apparatet. Bruk kun dekketøy med metalldekor som gullkanter eller mat i aluminiumsbeholdere når produsenten garanterer for bruk i mikrobølgeovn. Dette gjelder også produkter av resirkulert papir. Bruk ikke steketermometer. Ved mikrobølgedrift kan det på grunn av steketermometerets beskaffenhet oppstå gnister som skader apparatet. I kokekar av porselen, keramikk og stengods kan det finnes hulrom som kan fylles med vann. Dette kan føre til at kokekaret sprekker. Følg instruksjonene fra produsenten. 13

2 Kassering Emballasje Emballasjematerialet (kartong, plastfolie PE og isopor EPS) er merket og skal om mulig leveres til resirkulering og kasseres på en miljøvennlig måte. Avinstallering Kople apparatet fra strømnettet. Ved fastmontert apparat skal dette gjøres av en autorisert elektriker! Sikkerhet For å unngå ulykker på grunn av feil bruk, spesielt av barn som leker, skal apparatet gjøres ubrukelig. Dra ut kontaktene eller få tilkoplingen demontert av en elektriker. Kutt til slutt nettkabelen på apparatet. Fjern dørlåsen eller gjør den ubrukelig. Kassering Det gamle apparatet er ikke verdiløst avfall. Med fagmessig kassering vil råstoffene bli resirkulert. Symbolet er avbildet på apparatets typeskilt. Det gjør oppmerksom på at kassering i vanlig husholdningsavfall ikke er tillatt. Kasseringen må foretas i henhold til lokale bestemmelser for avfallshåndtering. Ta kontakt med ansvarlig myndighet i din kommuneadministrasjon, med det lokale gjenvinningsanlegget for husholdningsavfall eller med forhandleren du kjøpte apparatet av for å få mer informasjon om behandling, utnyttelse og resirkulering av produktet. 14

3 Førstegangsbruk Før det nyinstallerte apparatet brukes for første gang, må følgende utføres: Ta emballasje- og transportmateriale og ev. den blå beskyttelsesfolien ut av tilberedningsrommet. Still inn (se side 50) klokkeslett. Slå på barnesikringen ved behov. Rengjør tilberedningsrommet og tilbehørsdelene med et mildt rengjøringsmiddel og vann og tørk dem av med en myk klut. 15

4 Apparatbeskrivelse 4.1 Oppbygging 1 2 3 4 1 Betjenings- og visningselementer 2 Lufteåpning 3 Dørhåndtak 4 Apparatdør 4.2 Betjenings- og visningselementer 1 2 4 3 00:00 1 Display 3 Sensortaster 2 Innstillingsknott 4 Digital visning (klokkeslett/tidsur) 16

4 Apparatbeskrivelse Sensortaster Driftsmåter AutomaticPlus Automatisk oppvarming Temperatur/mikrobølgeeffekt Tidsur Start Tilbake Klokkeslett Slå av 17

4 Apparatbeskrivelse 4.3 Tilberedningsrom 6 5 4 3 7 8 9 10 8 11 2 1 7 1 Apparatdør 7 Låsemekanisme for apparatdøren 2 Dørtetning 8 Mikrobølgeinngang 3 Platenivå 9 Belysning 4 Grill 10 Varmluftsvifte 5 Fuktsensor 11 Glassdreietallerken 6 Lufteåpninger 18

4 Apparatbeskrivelse 4.4 Tilbehør Dreietallerkenunderlag og glassdreietallerken Bruk alltid dreietallerkenunderlaget og glassdreietallerkenen, også i kombinasjon med resten av tilbehøret. Legg dreietallerkenunderlaget i fordypningen i tilberedningsrommet. CombiCrunch-plate Legg glassdreietallerkenen på dreietallerkenunderlaget på en slik måte at trinnene i bunnen av glassdreietallerkenen passer inn i utsparingene i dreietallerkendrevet. Glassdreietallerkenen kan dreies mot venstre og høyre. Bruk glassdreietallerkenen som underlag ved alle driftsarter, også for tilbehør. Den fanger opp kjøttsaft og matrester og forhindrer tilsmussing av bunnen i tilberedningsrommet. Ikke bruk CombiCrunch-platen ved mikrobølge- eller grilldrift. Ikke skjær med kniv eller skjærehjul på CombiCrunch-platen. Dette fører til synlige skader. CombiCrunch-platen gir maten en sprø bruning. Anrett maten direkte på CombiCrunch-platen. 19

4 Apparatbeskrivelse CombiCrunch-håndtak CombiCrunch-håndtaket brukes for å ta Combi-Crunchplaten ut av tilberedningsrommet. Rist lav/høy Legg aldri metallredskaper på risten ved kombidrift. I motsatt fall kan det oppstå gnister som skader apparatet. Ved grilldrift legges maten direkte på risten. Skal ikke tildekkes. Deksel Bruk dekselet bare ved mikrobølgedrift og ved oppvarming». Ellers kan dekselet smelte. «Automatisk Forhindrer at maten tørker ut. Forhindrer at tilberedningsrommet tilsmusses. Forkorter tilberedningstiden. Oppvarming på flere nivåer: Sett en tallerken på glassdreietallerkenen og dekk til med dekslet. Sett en annen tallerken på dekslet og dekk til med et annet deksel. 20

4 Apparatbeskrivelse Stekeplate Bruk stekeplaten kun ved varmluftsdrift. Ikke bruk stekeplate ved mikrobølge- og kombidrift. Ikke skjær med kniver eller skjærehjul på stekeplaten. Dette fører til synlige skader. 1 Bakeform, spesielt for småbakst Hvis den dekkes bare delvis under steking, kan den deformeres. Dette er normalt. Ved avkjøling får den tilbake sin opprinnelige form. Pass på at «skråningen» 1 på stekeplaten viser i retning ovnsdøren. Dette øker sikkerheten når maten trekkes ut. Bruk kun i normal bruksposisjon ikke omvendt. 4.5 Ventilasjon Ventilasjonen starter automatisk under drift. Den kan fortsette å gå når driften er ferdig for å avkjøle de elektriske komponentene. Under etterventilasjonen kan du åpne apparatdøren og ta ut maten. Ventilasjonen slår seg av automatisk. 4.6 Montering Ventilasjonsåpningene må ikke tildekkes på noe tidspunkt. For at apparatet skal fungere feilfritt er det nødvendig med tilstrekkelig luftsirkulasjon. Les monteringsinstruksen og følg de detaljerte monteringsforskriftene. Apparatet skal kun brukes med egnet og godkjent monteringssett. Andre monterings- eller oppstillingsmetoder er ikke tillatt. Til montering av apparatet finnes det en spesiell monteringsskinne. Apparatet kan brukes ved omgivelsestemperaturer fra +10 C til +35 C. 21

5 Driftsmåter Bruk alltid dreietallerkenunderlaget og glassdreietallerkenen, også i kombinasjon med resten av tilbehøret. 5.1 Oversikt over driftsmåter Nedenfor er alle driftsmåter og hurtigoppvarming beskrevet. Følg henvisningene under Tips og triks (se side 47) og i separate «innstillingstips». 5.2 Favoritt Hvis du ofte bruker en bestemt driftsmodus, mikrobølgeeffekt og driftstid, f.eks. for å varme opp melk, kan du lagre disse innstillingene som favoritt. Stille inn favoritter Trykk kort på sensortasten. Velg ønsket driftsmodus. Foreta og bekreft innstillingene. Displayet viser et sammendrag av driftsmodusen. Hold innstillingsknappen inne i 2 sekunder. Innstillingene blir lagret. Trykk kort på sensortasten. Driften starter. 22

5 Driftsmåter Starte favoritter Trykk på sensortasten. Velg. Displayet viser et sammendrag av driftsmodusen. Trykk kort på sensortasten. Driften starter. 5.3 Mikrobølgeovn Effektområde Foreslått verdi Tilbehør 50 900 W 650 W / 5 min Mat og væsker blir varmet opp av mikrobølger. Bruk Forkokte retter Dypfryste produkter og ferdigprodukter Væsker Tilberedning av egg: Pisk og rør sammen eggene før steking. Ved speilegg: Stikk hull på eggeplommen før steking Matrettene skal helst vendes eller blandes etter halve tilberedningstiden. Bruk en gaffel til å stikke hull i matvarer med hud eller skall som poteter, tomater, pølser, skalldyr og lignende. Ellers kan dampen som oppstår, ikke slippe ut, og maten kan sprekke. 23

5 Driftsmåter Henvisninger om bruk Les sikkerhetshenvisningene. Porselens-, keramikk- og stengodsredskaper med hulrom som kan fylles med vann, kan sprekke. Følg instruksjonene fra produsenten. Kan brukes til mikrobølge- og kombidrift Kan ikke brukes til mikrobølge- og kombidrift Godt egnet til mikrobølge- og kombidrift Glass Porselen Mikrobølgeegnet kunststoff Silikonformer Godkjent for mikrobølgedrift Aluminiumsemballasje for ferdigprodukter Følg instruksjonene fra produsenten Forbudt for mikrobølgedrift Støpejernsgryter Blikkformer Aluminiumsfolier Stekeplater Service med gullkant eller metalldekor Kjøttermometer 24

5 Driftsmåter Tips for mikrobølgedrift Ikke slå på mikrobølgeovnen før det er matvarer i tilberedningsrommet. Dekk til matvarer ved mikrobølgedrift så de ikke blir tørre. Egnet for tildekking er mikrobølgehetter, glass- eller porselenslokk og folie som er egnet for mikrobølgeovn. Tilberedningsrommet kan bli fuktig under mikrobølgedrift. For å unngå ubehagelig lukt og korrosjon i tilberedningsrommet, følg dette: Dekk til flytende og dampende matvarer. Tørk av tilberedningsrommet med en fuktig klut etter bruk. La apparatdøren stå åpen i låsestilling etter at tilberedningen er slutt og til tilberedningsrommet er avkjølt. 25

5 Driftsmåter 5.4 CombiCrunch Foreslått tid Tilbehør 2 minutter Bruk kun CombiCrunch-platen. Fare for forbrenning! Tilberedningsrommet og CombiCrunch-platen blir svært varme. Bruk alltid medfølgende CombiCrunch-håndtak eller en gryteklut når du tar ut CombiCrunch-platen. Ikke sett den varme CombiCrunch-platen på varmefølsomme flater. Ved CombiCrunch-drift varmes tilberedningsrommet opp med en kombinasjon av grill og mikrobølger med en fastsatt mikrobølgeeffekt. Med CombiCrunchplaten får maten en sprø bruning. Anrett maten direkte på CombiCrunch-platen. Bruk Dypfrosne ferdigprodukter, f.eks. pizza, pommes frites, fiskepinner, kyllingnuggets Forvarm CombiCrunch-platen i 3 minutter. Dette gjør maten sprøere. Bruk en gaffel til å stikke hull i matvarer med hud eller skall som poteter, tomater, pølser, skalldyr og lignende. Ellers kan dampen som oppstår, ikke slippe ut, og maten kan sprekke. 26

5 Driftsmåter 5.5 Varmluft Temperaturområde 50 250 C Foreslått verdi 180 C / 15 min Tilbehør eller med Alle temperaturer i denne bruksanvisningen vises i grader celsius. Ved brukerinnstillingen «Grader fahrenheit» (se side 52) gjelder tilsvarende omregninger. Luften i stekeovnen varmes opp med varmeelementet bak stekeovnens bakvegg, og sirkuleres jevnt. Bruk Kaker, småkaker og brød 27

5 Driftsmåter 5.6 Kombidrift varmluft Fare for apparatskader på grunn av gnister! Bruk kun en glass-, porselens- eller silikonform, aldri en metallform. Effektområde 50 350 W Temperaturområde 50 250 C Foreslått verdi 180 C / 350 W / 15 min Tilbehør Ved kombidrift brukes i tillegg mikrobølger, noe som forkorter tilberedningstiden. Bruk Hurtig tilberedning av kaker, lasagne, sufflé osv. 5.7 Hurtigoppvarming Hurtigoppvarmingen skal kun brukes for tom stekeovn og kun for driftsmodusen «Varmluft»! Ved «Hurtigoppvarming» blir tilberedningsrommet varmet opp med varmluft og grill, noe som forkorter forvarmingen. Så snart den innstilte temperaturen er nådd, lyder et signal og hurtigoppvarmingen avsluttes. Velg driftsmodus. 28

5 Driftsmåter 5.8 Grill Fare for skader på apparatet! Ikke bruk silikonformer. Foreslått tid Tilbehør 15 minutter / Oppvarmingen skjer med grillelementet. Maten får raskt en sprø, brun skorpe oppe. Grilltrinn Følgende grilltrinn er mulig: 1 svak 2 middels 3 sterk Hvis ikke noe annet er innstilt, blir grillmaten grillet på høyeste grilltrinn. Bruk Gratinering Riste brød Legg grillmaten direkte på risten. Sett en tallerken under risten for å fange opp matrester og kondens. Bruk en gaffel til å stikke hull i matvarer med hud eller skall som poteter, tomater, pølser, skalldyr og lignende. Ellers kan dampen som oppstår, ikke slippe ut, og maten kan sprekke. 29

5 Driftsmåter 5.9 Kombidrift grill Fare for skader på apparatet! Bruk kun en glass- eller porselensform, aldri former av metall eller silikon. Effektområde Foreslått verdi Tilbehør 50 650 W 350 W / 15 min / Ved kombidrift brukes i tillegg mikrobølger, noe som forkorter tilberedningstiden. I motsetning til CombiCrunch kan du stille inn mikrobølgeeffekten og grilltrinnet selv. Grilltrinn Følgende grilltrinn er mulig: 1 svak 2 middels 3 sterk Hvis ikke noe annet er innstilt, blir grillmaten grillet på høyeste grilltrinn. Bruk Rask bruning og gratinering, f.eks. av ovnsstekte poteter eller grønnsaker Bruk en gaffel til å stikke hull i matvarer med hud eller skall som poteter, tomater, pølser, skalldyr og lignende. Ellers kan dampen som oppstår, ikke slippe ut, og maten kan sprekke. 30

5 Driftsmåter 5.10 Grill-omluft Foreslått tid Tilbehør 15 minutter / Grilltrinn Følgende grilltrinn er mulig: 1 svak 2 middels 3 sterk Hvis ikke noe annet er innstilt, blir grillmaten grillet på høyeste grilltrinn. Ventilatoren fordeler den oppvarmede luften jevnt i tilberedningsrommet, og grillmaten blir jevnt grillet. Bruk Gratinere og tilberede. Legg grillmaten direkte på risten. Sett en tallerken under risten for å fange opp matrester og kondens. 31

5 Driftsmåter 5.11 Kombidrift grill-omluft Fare for skader på apparatet! Bruk kun en glass- eller porselensform, aldri former av metall eller silikon. Effektområde Foreslått verdi Tilbehør 50 650 W 350 W / 15 min / Ved kombidrift brukes i tillegg mikrobølger, noe som forkorter tilberedningstiden. Ventilatoren fordeler den oppvarmede luften jevnt i tilberedningrommet, og grillmaten blir jevnt grillet. Grilltrinn Følgende grilltrinn er mulig: 1 svak 2 middels 3 sterk Hvis ikke noe annet er innstilt, blir grillmaten grillet på høyeste grilltrinn. Bruk Rask tilberedning og bruning, f.eks. fisk eller kyllingbryst Legg grillmaten direkte på risten. Sett en tallerken under risten for å fange opp matrester og kondens. 32

6 Betjening De forskjellige menyene velges ved å trykke på de tilsvarende sensortastene. Valgte sensortaster og funksjoner lyser hvitt; alle andre sensortaster lyser oransje. Følgende sensortaster finnes med følgende menyer: Driftsmåter AutomaticPlus Automatisk oppvarming Temperatur/mikrobølgeeffekt Tidsur Start Tilbake Klokkeslett Slå av Innstillingsknappens funksjoner Trykke Slå på apparatet Velge/åpne en undermeny, en innstilling osv. Bekrefte/lukke en melding Aktivere/deaktivere en brukerinnstilling Vri Navigasjon i undermenyene Forandre / stille inn en verdi, en brukerinnstilling Ved å trykke på sensortasten kan man til enhver tid gå tilbake til det nest høyere betjeningsnivået. 33

6 Betjening 6.1 Velge og starte driftsmåte Fare for forbrenning ved oppvarming av væsker i mikrobølgeovnen! Ved væsker som f.eks. melk kan det oppstå forsinket koking, og væsken kan sprute ut av karet allerede ved små rystelser. For å unngå forsinket koking kan du sette en kaffeskje i karet med væsken før du varmer den opp. Rør i væsken etter halvgått tid. Hvis apparatet er utkoblet: Trykk først på innstillingsknappen. Alle sensortaster lyser. Trykk kort på sensortasten. Displayet viser utvalget av driftsmodi. Velg ønsket driftsmodus. Displayet viser innstillingen for mikrobølgeeffekt (watt), temperatur og/ eller grilltrinn. Still inn ønsket mikrobølgeeffekt, temperatur og/eller grilltrinn ved å dreie på innstillingsknappen, og bekreft med et trykk. Displayet viser driftstiden. Still inn og bekreft ønsket driftstid. Hvis driftstiden er 20 minutter eller mindre, viser displayet innstillingen for slutten. Slik kan du stille inn utsatt start. Gjelder ikke for driftsmodusen inn utsatt start. «Varmluft»; der kan det alltid stilles Ved utsatt start starter apparatet med forsinkelse. Still inn og bekreft ønsket slutt hvis du ønsker det. Displayet viser et sammendrag av innstillingene, f.eks.: 34

6 Betjening Start valgt driftsmodus ved å trykke på sensortasten. Driftsmodus starter. Hvis utsatt start er stilt inn, forblir apparatet utkoblet til automatisk start. Ved en utsatt start er sammendraget av innstillingene synlig i 3 minutter til, deretter slukker displayet. Sensortastene og lyser hvitt; sensortasten lyser oransje. 6.2 Endre mikrobølgeeffekt/temperatur Under et automatisk program kan mikrobølgeeffekten og temperaturen ikke endres. For å endre mikrobølgeeffekten og/eller temperaturen under drift: Trykk på sensortasten. Avhengig av driftsmodusen vises enten grilltrinnet, temperaturen og/ eller mikrobølgeeffekten først i displayet. Innstill og bekreft ønsket verdi med innstillingsknappen. Ved kombidriftsmodi vises bare temperaturen og/eller mikrobølgeeffekten. Endre og/eller bekreft verdien ved behov. Displayet viser et sammendrag av driftsmodusen. 35

6 Betjening 6.3 Endre driftsmåte Den innstilte driftsmodusen kan ikke endres under drift. Når ingen driftsmodus går ennå: Trykk kort på sensortasten eller. Menyen for driftsmodiene blir vist. Hvis en driftsmodus allerede går: Trykk kort på sensortasten. Den innstilte driftsmodusen blir avbrutt og apparatet blir koblet ut. Trykk på innstillingsknappen og velg en annen driftsmodus. 6.4 Endre driftstid Ved automatiske programmer kan driftstiden ikke endres. For å endre driftstiden mens en driftsmodus går: Trykk kort på sensortasten. Gjenværende driftstid blir vist. Endre driftstiden ved å vri på innstillingsknappen og bekreft ved å trykke. Displayet viser sammendraget av den driftsmodusen som pågår. Eller: Trykk kort på sensortasten. Driftstiden økes med 30 sekunder for hvert trykk. Eller: Vri på innstillingsknappen I displayet økes driftstiden. Etter 5 sekunder uten flere innstillinger blir den viste verdien bekreftet, og displayet viser igjen sammendraget av den driftsmodusen som pågår. 36

6 Betjening 6.5 Tidsur Tidsuret fungerer som en eggeklokke. Hvis apparatet er slått på, kan det alltid brukes uavhengig av alle andre funksjoner. Stille inn og starte tidsuret Trykk kort på sensortasten. Vri på innstillingsknappen og still inn ønsket driftstid. Innstillingen skjer: til 10 minutter i trinn på 10 sekunder, f.eks. 9 min 50 s. fra 10 minutter i minuttrinn, f.eks. 1 t 12 min. Maksimal tidsurvarighet er 9 t 59 min. Trykk på innstillingsknappen for å bekrefte. Tidsuret blir startet. I digitaldisplayet vises resterende driftstid. Sensortasten lyser hvitt. Tidsur ferdig Etter at innstilt driftstid er utløpt: høres et lydsignal i 1 minutt. viser displayet «Tidsur ferdig». Bekreft meldingen og koble ut lydsignalet ved å trykke på innstillingsknappen eller sensortasten. 37

6 Betjening Kontrollere og endre Trykk kort på sensortasten. I digitaldisplayet står resterende driftstid. Endre tidsurvarigheten ved å dreie på innstillingsknappen. Bekreft ved å trykke på innstillingsknappen. Koble ut tidligere Trykk kort på sensortasten. I digitaldisplayet står resterende driftstid. Trykk på sensortasten på nytt eller sett den resterende driftstiden på 0 ved å vri på innstillingsknappen. Bekreft ved å trykke på innstillingsknappen. 6.6 Avbryte Alle driftsmåtene kan avbrytes ved å åpne apparatdøren. Innstillingene beholdes i 3 minutter. På denne måten kan maten kontrolleres, vendes eller røres om. 6.7 Fortsette Lukk apparatdøren. Trykk kort på sensortasten 1. Driften fortsetter. Hvis sensortasten trykkes kort flere ganger, forlenges tilberedningstiden med 30 sekunder for hvert trykk (gjelder ikke for automatiske programmer). 6.8 Avbryte driften Trykk kort på sensortasten. Driftsmodusen avbrytes og samtlige innstillinger slettes. Det høres et lydsignal. Apparatet blir koblet ut. Åpne apparatdøren og ta ut maten. 38

6 Betjening 6.9 Driftsslutt Etter at innstilt driftstid er utløpt: blir driftsmodusen automatisk avsluttet. høres et lydsignal. viser displayet f.eks.: Bekreft meldingen og koble ut lydsignalet ved å trykke på innstillingsknappen eller sensortasten. Åpne apparatdøren og ta ut den ferdige maten. Fare for forbrenning! Når døren på apparatet åpnes, kan det komme varm luft ut av tilberedningsrommet. La døren være åpen til tilberedningsrommet er avkjølt for å unngå skader på apparatet. Tilbehøret er varmt. Bruk vernehansker eller CombiCrunch-håndtaket. Fare for forbrenning ved oppvarming av væsker i mikrobølgeovnen! La væsker stå en liten stund etter oppvarmingen, og rør i dem før de drikkes. Så lenge resttemperaturen er over 80 C, viser displayet f.eks: I løpet av denne tiden kan maten holdes varm en stund med restvarmen. Så snart temperaturen faller under 80 C, slukker displayet. Ventilasjonen kan fortsette en liten stund. 39

6 Betjening Forlenge driften Trykk kort på sensortasten én eller flere ganger innen 3 minutter etter driftsslutt. Driftsmodus blir forlenget med 30 sekunder for hvert trykk. Eller: Trykk kort på sensortasten. Displayet viser driftstiden. Still inn og bekreft ønsket driftstid. Trykk kort på sensortasten. Eller: Trykk kort på sensortasten. Avhengig av driftsmodusen vises enten grilltrinnet, temperaturen og/ eller mikrobølgeeffekten først i displayet. Innstill og bekreft ønsket verdi med innstillingsknappen. Ved kombidriftsmodi vises bare temperaturen og/eller mikrobølgeeffekten. Endre og/eller bekreft verdien ved behov. Still inn og bekreft ønsket verdi. Still inn og bekreft ønsket driftstid. Trykk kort på sensortasten. 40

6 Betjening 6.10 Slå av apparatet Trykk kort på sensortasten. Det høres et lydsignal. Displayet og samtlige sensortaster slukker. Ved driftsmodi med varmluft: Resttemperaturen vises i displayet så lenge den er over 80 C. I løpet av denne tiden kan mat holdes varm en stund med restvarmen. Apparatet er koblet ut når ingen sensortaster lyser og displayet er mørkt. Kjøleviften kan gå videre. 41

7 AutomaticPlus Med «AutomaticPlus» kan mat og retter tilberedes enkelt og raskt. Avhengig av ønsket tilberedning foreslås driftstid, tilberedningsmåte og eventuelt tilbehør automatisk. Hverken driftstid eller utsatt start kan innstilles. Under driften kan ingen innstillinger endres. Ta hensyn til henvisningene i innstillingstipsene. 7.1 Oversikt Automatiske programmer PerfectDefrost Automatisk oppvarming Holde varmt Sprøsteking Steking Baking Smelting Mykgjøring Tallerkenvarming Tilbehør Før et automatisk program startes, blir ev. nødvendig tilbehør vist på displayet i sammendraget av innstillingene. Deksel CombiCrunch-plate Stekeplate Forhøye maten Sett maten eller kokekaret på glassdreietallerkenen eller lav rist Sett maten eller kokekaret på høy rist eller bruk stekeplate 42

7 AutomaticPlus PerfectDefrost «PerfectDefrost» brukes til å tine opp mat. Følgende matvaregrupper kan velges: Symbol Matvaregruppe Vekt Tilbehør Kjøtt 100 2000 g Kylling 100 2500 g Fisk 100 2000 g Grønnsaker 100 2000 g Brød 100 1000 g Automatisk oppvarming Ved «Automatisk oppvarming» varmes retter opp med mikrobølger. Følgende mattyper kan velges: Symbol Mattype Vekt Tilbehør Tallerkenrett 250 600 g Suppe 200 800 g Drikke 100 500 g Ved tallerkenretter kan både frosne og "normale" retter varmes opp. En sensor måler fuktigheten i stekeovnen, og apparatet beregner optimal oppvarmingstid på grunnlag av denne målingen - det er ikke nødvendig å oppgi vekt. Stekeovnen må være avkjølt og tørr, ellers kan ikke oppvarmingstiden beregnes riktig. Under «Automatisk oppvarming» bør apparatdøren ikke åpnes. Hvis ikke noe annet er innstilt, blir det varmet opp med middels varme. Endre oppvarmingstrinnet: Vri innstillingsknappen mot høyre eller venstre og bekreft. 43

7 AutomaticPlus Holde varmt Med «Holde varmt» kan ferdig mat holdes varmt en kort stund. Dekk til maten med aluminiumsfolie eller et varmebestandig lokk. Ikke bruk plastfolie eller deksel. Hvis tilberedningsrommet allerede er varmt, skal det avkjøles i 3 til 4 minutter ved åpen apparatdør før «Holde varmt» starter, slik at maten ikke overstekes mens den holdes varm. Velg en tid på maksimalt 1 time slik at maten beholder ønsket stekegrad og ikke blir tørr. Sprøsteking Med det automatiske programmet retter: «Sprøsteking» kan du tilberede følgende Symbol Mattype Vekt Tilbehør Pommes frites Potetbåter Pizza Kyllingvinger/ kyllingnuggets Pai/quiche 200 500 g 200 500 g 300 800 g 200 600 g 200 800 g Tilberedning Med det automatiske programmet «Tilberedning» kan matvarer tilberedes automatisk og popkorn tilberedes. Følgende mattyper kan velges: Symbol Mattype Vekt Tilbehør Bakte poteter Friske grønnsaker Frosne grønnsaker Hermetiske grønnsaker 200 1000 g 200 800 g 200 800 g 200 600 g Popkorn 90 100 g 44

7 AutomaticPlus Baking Fare for apparatskader på grunn av gnister! Ikke sett hermetikkbokser i stekeovnen! Anrett hermetiske grønnsaker alltid på en tallerken eller i en skål før du setter dem i stekeovnen. Med det automatiske programmet bakst: «Baking» kan du tilberede følgende Symbol Type bakverk Vekt Tilbehør Smelting Horn Brød Kake 400 800 g 500 1000 g Sufflé Muffins Småkaker Marengs Med «Smelting» kan du smelte 50 250 g smør/margarin eller sjokolade. Skjær smør i små biter og legg dem på en tallerken. Snu eller rør etter halvgått tid. Bryt sjokoladen i små biter og legg dem på en tallerken. Snu eller rør etter halvgått tid. Mykgjøring Med «Mykgjøring» kan du mykgjøre 50 250 g smør/margarin eller 250 1000 g iskrem, f.eks. for videre tilberedning i kaker eller desserter. Snu eller rør etter halvgått tid. 45

7 AutomaticPlus Tallerkenvarming Med «Tallerkenvarming» kan du varme opp 2 8 flate tallerkener. Mat avkjøles langsommere når den serveres på varme tallerkener. Sett den lave risten i tilberedningsrommet og sett tallerkenene på den. 7.2 Velge og starte automatisk program Tilberedningsrommet må være avkjølt, ellers kan den nødvendige tilberedningstiden ikke beregnes korrekt. Hvis apparatet er koblet ut: Trykk først på innstillingsknappen. Trykk kort på sensortasten. Velg ønsket automatisk program. Velg matvaregruppe ved behov. Oppgi vekt eller mengde ved behov. Displayet viser sammendraget av driftsmodusen og tilbehør som ev. skal brukes. Trykk kort på sensortasten. Ved noen automatiske programmer høres et lydsignal under driften, og det vises en oppfordring om å blande eller snu maten. Driftstiden går ikke videre. Åpne apparatdøren, ta ut maten og bland eller snu den. Lukk apparatdøren. Trykk kort på sensortasten. Hvis apparatdøren ikke blir åpnet innen 2 minutter etter at meldingen vises, avbrytes driften og apparatet slår seg av. 46

8 Tips og triks 8.1 Resultatet ikke tilfredsstillende... Bakverk og stek Resultat Bakverk eller stek ser godt ut utenfra. Midten er imidlertid deigete eller ikke stekt. Hjelpetiltak Temperaturen innstilles lavere neste gang, og steketiden må forlenges. Sammenlign innstillingene med «Innstillingstips». Kake Resultat Hjelpetiltak Kaken faller sammen. Sammenligne innstillingene med de separate «Innstillingstips». Temperaturen innstilles lavere neste gang, og driftstiden må forlenges. Rør i røren lenge nok og stek rett etter at røren er ferdig. Ved kjeksdeig må eggeplommen/eggehviten piskes lenger, vendes omhyggelig inn i massen og stekes rett etter at røren er ferdig. Ta hensyn til informasjonen om bakepulvermengde. 47

8 Tips og triks Bruningsforskjell Resultat Maten/bakverket har forskjellige brunfarger. Hjelpetiltak Temperaturen stilles inn lavere neste gang, og driftstiden må tilpasses. Kontroller ved, og om de valgte nivåene og tilbehøret stemmer overens med separate «Innstillingstips». Stekeformer eller høy mat/bakverk må ikke settes rett foran bakveggen i tilberedningsrommet. Bakverk er svært lyst. Sammenligne innstillingene med de separate «Innstillingstips». Bruningsforskjell er normalt. Bruningen blir jevnere hvis du stiller inn temperaturen lavere. 8.2 Spare strøm Ikke åpne apparatdøren ofte. Bruke restvarme ved gratenger: Fra en driftstid på 30 minutter skal apparatet kobles ut 5 10 minutter før stekingen er ferdig. Forvarm så kort som mulig. Forvarm tilberedningsrommet bare hvis stekeresultatet avhenger av dette. Lavest strømforbruk oppnår du ved å velge brukerinnstillingen «Visning av klokkeslett», «Usynlig». Sikkerhetsfunksjonene er aktive til tross for den automatiske strømsparingen Standby. 48

9 Brukerinnstillinger 9.1 Utvalg brukerinnstillinger Følgende brukerinnstillinger kan endres: Språk Barnesikring Visning av klokkeslett Belysning Lydsignal Temperaturenhet Klokkeslettformat Kontrast Fabrikkinnstillinger 9.2 Tilpasse brukerinnstillinger Du kan tilpasse brukerinnstillingene: Hold innstillingsknappen inne i 5 sekunder når apparatet er slått av. Eller: Hvis apparatet er på, må sensortasten trykkes helt til displayet blir sort. Hold innstillingsknappen inne i 5 sekunder. Displayet viser menyen for brukerinnstillingene. Velg ønsket brukerinnstilling, foreta og bekreft innstillingen. Displayet viser menyen for brukerinnstillingene. Forlat brukerinnstillingene ved å trykke på sensortasten. Apparatet blir koblet ut. Etter et strømbrudd beholdes brukerinnstillingene. 9.3 Språk Språket i displayet kan endres. Det finnes forskjellige språk å velge mellom. 49

9 Brukerinnstillinger 9.4 Barnesikring Barnesikringen forhindrer utilsiktet start av en driftsmodus. Ved et forsøk på å starte en driftsmodus, lyder et signal, og displayet viser meldingen «Barnesikring». Barnesikringen aktiveres: når apparatet kobles inn 1 minutt etter at apparatdøren er lukket dersom ingen driftsmodus startes eller en sensortast trykkes eller innstillingsknappen betjenes 4 minutter etter driftsslutt Alle sensortaster unntatt kan alltid betjenes. Fjerne barnesikringen: Åpne apparatdøren og lukk den igjen. Kvittere meldingen «Barnesikring» Trykk kort på en hvilken som helst sensortast eller på innstillingsknappen. 9.5 Klokkefunksjoner Klokkeslettet kan ikke endres når en driftsmodus går eller utsatt start er innstilt. Klokkeslettet vises ikke når et tidsur er stilt inn eller brukerinnstillingen «Klokkeslettvisning» «Usynlig» er stilt inn. Stille inn klokkeslett Hvis apparatet er utkoblet: Trykk først på innstillingsknappen. Trykk kort på sensortasten. Displayet viser aktuelt klokkeslett. Timene blinker. Still inn og/eller bekreft timene. I displayet blinker minuttene. Still inn og/eller bekreft minuttene. Klokkeslettet vises i den digitale visningen. Displayet viser menyen for driftsmodiene. 50

9 Brukerinnstillinger Innstillingene blir ikke lagret hvis sensortastene eller blir trykket under innstillingen. Etter strømbrudd Etter et lengre strømbrudd må først klokkeslettet stilles inn på nytt før apparatet kan brukes videre på normal måte. Sensortasten lyser hvitt. blinker i den digitale visningen. Still inn og bekreft klokkeslettet. Visning av klokkeslett Ved innstillingen «Synlig» (fabrikkinnstilling) blir klokkeslett mellom hhv. kl. 00:00 og kl. 06:00 (24 t-tidsformat) og mellom 12:00 a. m. og 06:00 a. m. (12 t-tidsformat) vist med mindre lysstyrke. I innstillingen «Usynlig» blir klokkeslettet aldri vist. Den laveste verdien for strømforbruket oppnås ved å velge brukerinnstillingen «Usynlig». Sikkerhetsfunksjonene er aktive til tross for den automatiske strømsparingen Standby. 9.6 Belysning Det finnes 3 mulige innstillinger: A «Med apparatdør» Belysningen slås på eller av når apparatdøren åpnes eller lukkes. B «Med apparatdør og ved drift» C «Ingen belysning» Lyset er alltid av. 9.7 Lydsignal Lydsignalet kan slås på eller av. Belysningen kobles inn under drift og når apparatdøren blir åpnet. 3 minutter etter at en driftsmodus er slutt eller etter at apparatdøren ble åpnet siste gang, slås lyset av automatisk. Ved en feil eller når apparatet kobles ut, høres lydsignalet, også når innstillingen er satt på «av» (sikkerhetsfunksjon). 51

9 Brukerinnstillinger 9.8 Temperaturenhet Temperaturenhet kan vises i «C» eller «F». C: grader celsius F: grader fahrenheit 9.9 Klokkeslettformat Klokkeslettet kan vises i europeisk 24 t- eller i amerikansk 12 t-format (a. m./ p. m.). 9.10 Kontrast Med denne funksjonen kan displayets lesbarhet tilpasses apparatets monteringssituasjon. 9.11 Fabrikkinnstillinger Hvis én eller flere brukerinnstillinger ble endret, kan de settes tilbake på fabrikkinnstilling. 52

10 Stell og vedlikehold Fare for forbrenning på grunn av varme overflater! La apparatet og tilbehøret avkjøles før du rengjør dem. Fare fra mikrobølger som slippes ut! Kontroller apparatdøren, dørtetningen og dørlåsen regelmessig. Hvis disse delene er skadet, må apparatet ikke lenger brukes. Apparatskader på grunn av feil behandling! Ikke bruk slipende eller sure rengjøringsmidler, skarpe eller ripende metallskraper, stålull, skuresvamper osv. Disse produktene riper opp overflaten. Oppripede glassflater kan sprekke. Apparatet må aldri rengjøres med damprengjøringsapparat. 10.1 Utvendig rengjøring Smuss eller rester av rengjøringsmidler må fjernes umiddelbart. Rengjør overflater med en myk klut fuktet med skyllevann. Tørk i sliperetningen ved metalloverflater. Tørk med en myk klut. 10.2 Rengjøre apparatdøren Apparatdøren må ikke fjernes! Ellers er beskyttelse mot mikrobølger ikke lenger garantert. Skuremidler og rengjøringshjelpemidler som stålull, kniv, glasskrape, barberblad osv. skal ikke under noen omstendigheter brukes til rengjøring av dørglasset. Oppskrapet dørglass kan føre til at glasset knuses. Rengjør apparatdøren med en myk klut fuktet med skyllevann. Tørk med en myk klut. Rengjøringsmidler på dørpakningen og kantbeskyttelsen må fjernes umiddelbart. Fare for materialskader i kunststoffet. Beskyttelse mot mikrobølger er ikke lenger garantert når pakningene er skadet. 53

10 Stell og vedlikehold 10.3 Rengjøre dørtetningen Rengjør dørtetningen med en myk klut fuktet med vann, ikke bruk rengjøringsmiddel. Tørk med en myk klut. 10.4 Rengjøre tilberedningsrommet Sett inn dreietallerkenunderlaget og glassdreietallerkenen etter rengjøringen. Ikke bruk stekeovnsrens eller andre slipende rengjøringsmidler. Ikke bruk skrapende skuresvamper, stålull o.l. Disse produktene skader overflaten. Ta alt tilbehør ut av tilberedningsrommet før rengjøringen. Rengjør tilberedningsrommet regelmessig, spesielt når maten har rent over. Fettsprut eller matrester må tørkes bort med én gang. Fjern smuss med en fuktig klut mens tilberedningsrommet fremdeles er varmt. Bruk en myk klut fuktet med skyllevann og tørk over med en myk klut. Ved vanskelig smuss varmer du opp et glass vann i mikrobølgeovnen på maks. effekt i 2 3 minutter. Dampen myker opp smusset. For å bekjempe ubehagelig lukt varmer du opp et glass vann med sitronsaft i mikrobølgeovnen på maks. effekt i 2 3 minutter. 54

10 Stell og vedlikehold 10.5 Rengjøre tilbehør La glassdreietallerkenen og CombiCrunch-platen avkjøles før rengjøring. Dypp aldri en varm CombiCrunch-plate i oppvaskvannet, den må ikke avkjøles under rennende vann. En rask avkjøling skader platen. Ikke bruk skrapende skuresvamper, stålull osv. De skader overflatene. Følgende tilbehør kan rengjøres i oppvaskmaskinen: Dreietallerkenunderlag Glassdreietallerken Deksel CombiCrunch-håndtak Rist CombiCrunch-platen skal ikke rengjøres i oppvaskmaskin. Belegget kan bli skadet. Rengjør CombiCrunch-platen med vann, et mildt rengjøringsmiddel og en svamp. Stekeplaten kan vaskes i oppvaskmaskinen, men dette reduserer slippbeleggets effekt. Rengjør stekeplaten med vann, et mildt rengjøringsmiddel og en svamp. 10.6 Skifte halogenpære Av sikkerhetstekniske årsaker må halogenpæren skiftes ut av vår kundeservice. 55

11 Utbedre feil selv 11.1 Hva skal jeg gjøre når... I dette kapitlet er det listet opp feil som man enkelt kan utbedre selv ved å følge den beskrevne fremgangsmåten. Dersom andre feil vises, eller feilen ikke kan utbedres, vennligst ta kontakt med kundeservice. Noter hele feilmeldingen samt apparatets fabrikasjonsnummer (FN) før du ringer kundeservice. Fabrikasjonsnummeret står på typeskiltet:... apparatet ikke virker Mulig årsak Sikringen for husinstallasjonen har løst ut. Sikringen utløses flere ganger. Utbedring Skift sikringen. Koble inn automatsikringen igjen. Ring til kundeservice. Brudd i strømforsyningen. Kontroller strømforsyningen. Apparatet er defekt. Ring til kundeservice.... apparatet ble slått på uten mat Mulig årsak Utbedring Apparatet forblir uskadet, hvis det er innkoblet i kun kort tid. Ikke slå på apparatet uten at det er satt inn mat.... du hører en skrapelyd når du slår på apparatet Mulig årsak Bunnen i tilberedningsrommet og dreietallerkenunderlaget er tilsmusset. Utbedring Rengjør bunnen i tilberedningsrommet og dreietallerkenunderlaget regelmessig. 56

11 Utbedre feil selv... apparatet forårsaker forstyrrelser på radio- og TV-mottak Mulig årsak Apparatet er ikke defekt. Under drift kan det oppstå forstyrrelser på radio- og TV-mottak. Dette er samme type forstyrrelser som også kan forårsakes av små elektriske apparater (mikser, støvsuger osv.). Utbedring... ved mikrobølgedrift strømmer varm luft ut av apparatet Mulig årsak Utbedring Normal, funksjonsbetinget tilstand. Varmen som strømmer ut av maten, varmer opp luften i tilberedningsrommet, og denne luften føres ut av mikrobølgeovnen. Det er ingen mikrobølger i denne oppvarmede luften. Ventilasjonsåpninger må aldri tildekkes.... apparatet slår seg av før tiden Mulig årsak Utbedring Apparatet er overopphetet. Kontroller ventilasjonsåpningene. De må være fritt tilgjengelige. Ventilasjonsåpningene er tildekket. Fjern eventuelle gjenstander fra ventilasjonsåpningene. Vent til apparatet er avkjølt. Start apparatet på nytt. Hvis apparatet fortsetter å slå seg av for tidlig, må du ringe kundeservice. 57