MONS 10, Kristiansand, 20-22. november 2003. VERBFLYTTING I UNDERORDNEDE SETNINGER PÅ NORDNORSK Kristine Bentzen CASTL



Like dokumenter
Graden av verbflytting i underordnede setninger i tre norske dialekter

Vet du kor du bør helst sette inn verbet hen?

Hvilken rolle spiller inputfrekvens i tilegnelse av ordstilling i underordnede setninger hos norske barn?

Uke 7: Små barn, små setninger I

Uke 10: Jakten på de forsvunnede subjektet: Om barns tidlige subjektsløse setninger.

Uke 12: Hvem, hva, hvor II: Hv-spørsmål i underordnede setninger.

Det vil æ ikke eller Det vil ikke æ

SPRÅKVANDRING PÅ FÆRØYENE

INF5820. Language technological applications. H2010 Jan Tore Lønning

Negasjonen ikke: kategori og syntaktisk posisjon

Norsk minigrammatikk bokmål

Eksamen i LING 1112 Morfologi og syntaks 1. Våren 2013

Hvordan kan man holde kontakten med venner eller familie? Kan du legge til noen ideer på listen? Sende tekstmeldinger. Sende (bursdags-)kort

Innovativt og aksjonsrettet skoleeierskap muligheter og begrensninger Et to-årig prosjekt( ) i regi av Kommunenes sentralforbund(ks) i

Veiledning og tilleggsoppgaver til Kapittel 12 i Her bor vi 1

KORT REPETISJON AV ORDSTILLING:

Undervisningsopplegg til txt 2015 Tidsinnstilt

English, 60 Credits. Page 1 of 7 ENGLISH, 60 CREDITS. ECTS Credits 60. Education and Arts. programme Start semester Autumn 2017 Teaching language

S.f.faste Joh Familiemesse

Marit Westergaard: The Acquisition of Word Order: Micro-cues, information structure, and economy. Amsterdam: John Benjamins. 245 s.

Kjære unge dialektforskere,

Internasjonal utstilling i Douai i Frankrike.

Ti tips for betre nynorsk Marita Aksnes Eksamensarrangement på Sølvberget, 23. mai 2016

UNIVERSITETET I OSLO

NORDEN I BIO 2008/09 Film: Kjære gjester (Island 2006) Norsk tekst

Askeladden som kappåt med trollet

SKJEMA FOR UNDERVISNINGSPLANLEGGING

Fortelling 3 ER DU MIN VENN?

Kapittel 11 Setninger

II TEKST MED OPPGAVER

TIMSS & PIRLS Spørreskjema for elever. 4. trinn. Bokmål. Identifikasjonsboks. Lesesenteret Universitetet i Stavanger 4036 Stavanger

Temapar «Makt og motmakt» Utdrag av boka Forbudt by av William Bell og Erasmus Montanus av Ludvig Holberg

Klasse H. Uke Navn: Sett av:

SETNINGSLEDD... 2 Verbal... 2 Subjekt... 2 Objekt... 5 Indirekte objekt... 6 Predikativ... 8 Adverbial... 9

Grammatikk Adverb. Forteller oss noe nytt om ord eller setninger

Same i byen eller bysame? Paul Pedersen, seniorforsker, Norut, Tromsø


Den internasjonale sommerskole Universitetet i Oslo

Ny norsk dialektinnsamling gir ny forståing av grammatikken. Åshild Søfteland, Universitetet i Oslo, doktorgradsstipendiat i nordisk språkvitskap

Nye bøker fra kulturfondet juni 2013

Grunnleggende spørsmål! om ortografi

1. Byen. Pappa og jeg kom i går, og i dag hadde vi sløvet rundt i byen, besøkt noen kirker og museer, sittet på kafeer og stukket innom

Uke:18 og 19 Navn: Gruppe: G

3 Gjer setningane om til indirekte tale med verba i preteritum. Han fortalde: Ho bur på Cuba. Han fortalde at ho budde på Cuba.

Setningsledd. Arne Martinus Lindstad Tekstlaboratoriet Universitetet i Oslo.

Ph.d-utdanningen. Harmonisering av krav i Norden

Engelsk gruppe 2 høsten 2015

APPENDIKS D Geminittisk språk/grammatikk

fin, og de har den i mannens størrelse

Syntax/semantics - I INF 3110/ /29/2005 1

Å lykkes med et skoleprosjekt

Oppgaver til kapittel 4

Endre forspist seg! OBS! Dette er en tullenyhet!

Glenn Ringtved Dreamteam 1

Tekst til lytteøvelser. Kapittel 4. Norsk på Lærer-cd. Cappelen Damm

INF2820 Datalingvistikk V2011. Jan Tore Lønning & Stephan Oepen

EN Skriving for kommunikasjon og tenkning

TENK SOM EN MILLIONÆ ÆR

Obj113. TID TEMA KOMPETANSEMÅL ARBEIDSMETODER VURDERINGSFORMER RESSURSER (materiell, ekskursjoner, lenker etc) Chapter 2: Our fourlegged

IN2010: Algoritmer og Datastrukturer Series 2

Overblikk over komplementer i kinesisk

Manus til episodene ligger ikke ute, men serien kan sees på HBO. Scenen er hentet fra episode You Are the Wound. HANNAH

6. trinn. Målark Chapter 1 Bokmål. Kan godt. Kan litt. Kan ganske godt. Read and listen. Jeg kan lytte til en tekst og forstå hvor handlingen foregår.

INDUKTIV METODE. Hildegunn Otnes & Harald Morten Iversen LNU, mars 2013

Skoletorget.no Fadervår KRL Side 1 av 5

Sjekkliste B2-nivå. 1 Har du brukt stor/liten forbokstav, punktum (.), komma (,) og spørsmålstegn (?) riktig?

LÆRER: For en smart gutt! Tenk at du bare er 12 år og kan stille så kloke spørsmål!

Overblikk over komplementer i kinesisk

PENSUM VÅREN 2015 SWAHILI. Institutt for språk og litteratur NTNU

Kunne du velge land da du fikk tilbudet om gjenbosetting? Hvorfor valgte du Norge? Nei, jeg hadde ingen valg.

I dansen også. Hovedtekst: 1 Mos 1, Evangelietekst: Joh 2,1-11. NT tekst: Åp 21,1-6. Barnas tekst: Luk 2,40-52

PEDAGOGISK TILBAKEBLIKK

Presenting a short overview of research and teaching

TIL NOREG DER KJÆRLEIK VENTAR

Årsplan i engelsk - 6. klasse

Institutt for lærerutdanning og skoleutvikling Universitetet i Oslo. 4. klasse

Du er nok på tur, Snurr!!

Velkommen til kurset Norsk i barnehagerelatert dagligtale! 1. Samling november 2013

STOP KISS av Diana Son Scene for en mann og to kvinner

3rd Nordic Conference of Computational Linguistics NODALIDA

Gølin Kaurin Nilsen. lærebokforfatter og lærer ved Johannes læringssenter, Stavanger

Hjelp oss å greie dette, Gud. Du og oss! Men smertefullt og farefullt, det blir det nok også.

Guatemala A trip to remember

Anerkjennelse: Camp Rock

Den internasjonale sommerskole Universitetet i Oslo

Da Askeladden kom til Haugsbygd i 2011

Klasse. Uke Navn: Sett av:

Manuset ligger på NSKI sine sider, men kan også kjøpes på

Kjære Nytt Liv faddere!

(Fra Norskopplæring for innvandrere med høyere utdanning fra hjemlandet Kartlegging og anbefalinger)

Møtet i styret for ph.d.-programmet ved Det humanistiske fakultet

Verbets tider til A-1

OBS! SOMMERPRØVE I ENGELSK: TENTAMEN I MATTE:

EXFAC EURA Syntaks2 1

Hva kan være vanskelig i norsk grammatikk?

Verb: å plage, å mobbe, å røre, å kjenne, å løpe, å slippe, å røyke, å bade, å vaske, å danse, å snakke, å huske, å ønske, å krangle, å falle

Menigheten kalles til oktober

Leker gutter mest med gutter og jenter mest med jenter? Et nysgjerrigpersprosjekt av 2. klasse, Hedemarken Friskole 2016

Bjørn Ingvaldsen. Far din

Bibeltimer for barn (7-12 år) Sommeren 2013

Transkript:

MONS 10, Kristiansand, 20-22. november 2003 VERBFLYTTING I UNDERORDNEDE SETNINGER PÅ NORDNORSK CASTL 1. INNLEDNING: VERBFLYTTING I SKANDINAVISK 1.1 V2 i de skandinaviske språkene De skandinaviske språkene er V2: (1) V2 i hovedsetninger: a. Guttene var overhodet ikke enige. (Norsk) b. Igår var guttene overhodet ikke enige. (2) Bare islandsk har underordnede V2 (De islandske eksemplene i (2-4) er basert på Vikner 1995, 1997): a. Det var uventet at Helge ofte skulle ha lest denne boken. b. fia var óvænt, a Helgi skyldi oft hafa lesi flessa bók. (Icelandic) (3)a. *Det var uventet at denne boken skulle Helge ofte ha lest. b. fia var óvænt, a flessa bók skyldi Helgi oft hafa lesi. (4) Underordnet V2 i komplementer av bridge-verb: a. Jeg vet at Helge har aldri kysset Maria. b. Ég veit a Helgi hefur aldrei kysst Maríu. (5) Jeg vet at på kinnet har Helge aldri kysset Maria. Underordnet V2 analysert som CP-rekursjon (se Vikner 1995, 1997): (6) Jeg vet [ CP1 at [ CP2 Maria j kysset i [ IP Helge t i t j på kinnet]]] 1.2 Uavhengig verbflytting til infleksjonsposisjon i skandinavisk Islandsk er antatt å være det eneste skandinaviske språket med såkalt uavhengig verbflytting til en infleksjonsposisjon (islandske eksempler er tatt fra Vikner 1995:139): (7)a. Jeg spurte [hvorfor Helge ofte hadde lest denne boken]. (Norsk) b. *Jeg spurte [hvorfor Helge hadde ofte lest denne boken]. c. *Ég spur i [af hverju Helgi oft hef i lesi flessa bók]. (Islandsk) d. Ég spur i [af hverju Helgi hef i oft lesi flessa bók]. e. *Ég spur i [af hverju hef i Helgi oft lesi flessa bók]. 1

Verbflytting i nordnorske underordnede setninger Forslått korrelasjon mellom verbflytting og verbets infleksjonsmorfologi: (i) Sterk toveis korrelasjon mellom verbmorfologi og verbflytting. Et språk har verbflytting hvis og bare hvis det har tilstrekkelig verbmorfologi. Hva er tilstrekkelig verbmorfologi? Vikner (1997:200): An SVO-language has V -to-i movement if and only if person morphology is found in all tenses. Rohrbacher (1999:116): A language has V -to-i raising if and only if in at least one number of one tense of the regular verb paradigm(s), the person features [1ST] and [2ND] are both distinctively marked. (8) Paradigme for verbbøyning av verbet høre (basert på Bobaljik 2002) a. Islandsk: heyra b. Norsk høre Presens Preteritum Presens Preteritum ég heyr-i heyr- i jeg hør er hør-te flú heyr-ir heyr- i-r du hør er hør-te hann heyr-ir heyr- i han hør er hør-te vi heyr-um heyr- u-m vi hør er hør-te fli heyr-i heyr- u- dere hør er hør-te fleir heyr-a heyr- u de hør er hør-te (ii) Svakere énveis korrelasjon mellom verbmorfologi og verbflytting. Et språk som har to eller flere infleksjonsmorfemer har flyttet ut av VPen for å få sjekket trekk høyere oppe i stkturen (Bobaljik og Thráinsson 1998, Bobaljik 2002). Rik morfologi er en refleksjon av verbflytting, heller enn en årsak til verbflytting: (9)a. b. IP AgrP Infl VP Agr TP V T VP V VP 2

MONS 10, Kristiansand, 20-22. november 2003 2. NORDNORSK - Verbflytting uten 'tilstrekkelig' morfologi Nordnorsk 1 ser ut til å kunne ha verbflytting til infleksjonsposisjon til tross for lite morfologi: (10) Vi va bare tre støkka før det at han Nilsen kom ikkje. (Iversen 1918:83-4) (11) Vi va bare tre støkka før det at iår kom han Nilsen ikkje. Verbflytting i adverbiale underordnede setninger: (12) Han likte godt å spille poker ettersom han vant så ofte penga på det. Verbflytting i relativsetninger: (13) Boka, som han fikk vanligvis mye ros førr, blei slakta av Dagbladet sin anmelder. Verbflytting i underordnede hv-spørsmål: (14) Vi hadde en idé om kor han havna ofte på fest hen. Verbflytting i uinverterte hoved-hv-spørsmål: (15) Kem han lånte aldri penga fra? (16) Verbbøyningsmønster i presens og preteritum i nordnorsk: (i) hoppe (ii) spise (iii) gå Presens: Preteritum: Presens: Preteritum: Presens: Preteritum: æ hoppe hoppa æ spis spiste æ går gikk du hoppe hoppa du spis spiste du går gikk han hoppe hoppa han spis spiste han går gikk vi hoppe hoppa vi spis spiste vi går gikk dokker hoppe hoppa dokker spis spiste dokker går gikk dem hoppe hoppa dem spis spiste dem går gikk 1 I den tidligere litteraturen om verbflytting omtales denne dialekten vanligvis som Tromsø-dialekten (jf. Vikner 1995). De fleste av mine informanter om nordnorsk bor for tida i Tromsø, men flere av dem kommer opprinnelig fra andre steder i Nord-Norge (fra Bodø i sør til Alta i nord). Jeg velger derfor å kalle dialekten for nordnorsk heller enn Tromsø-dialekten. Ettersom de forskjellige nordnorske variantene er nokså like mht. verbflytting, omtaler jeg det som én dialekt inntil videre (der ser ut til å være noe variasjon mellom dialektene, men på nåværende tidspunkt er ikke dette klart). 3

Verbflytting i nordnorske underordnede setninger 3. TRE MÅTER Å ANALYSERE SYNTAKTISK VARIASJON PÅ (i) Språk har forskjellige gnnstkturer (ii) Hodeflytting: Hvilke adverber verbet kan flytte forbi vil variere fra språk til språk Cinque (1999) (jfr. Nilsen 1998 for en adaptering av Cinques adverbhierarki til norsk): (17) MoodP AdvP Mood'! tu angivelig Mood Mod Epist P eu AdvP Mod Epist ' # sannsynligvis Mod Epist Mod Abil P AdvP Mod Abil '! klokelig Mod Abil Asp Hab P AdvP Asp Hab '! vanligvis Asp Hab Asp Freq P AdvP Asp Freq '! ofte Asp Freq VP 4

MONS 10, Kristiansand, 20-22. november 2003 Svenonius (2002): (18) CP ei C TP ei Adv* TP! ei angivelig T vp! V T Adv* vp! # vanligvis... ==> Nordnorsk har mere flytting enn standard norsk. Problematisk for setninger hvor flere verb kommer foran adverbet: (19)... at [ TP han hadde i [ PrtP spilt j [ VAuxP ofte [ VAuxP t i [ VP t j piano] (iii) Remnant flytting: Adverbene og verbene i (20a) har kryssende scope dependencies, som vist i (20b) (Nilsen 2003): (20)a.... at det ikke lenger alltid helt kunne ha blitt ordnet. b. *... at det ikke kunne lenger ha alltid blitt helt ordnet. StN Også grammatisk på nordnorsk: (21)a.... at det ikke kunne lenger ha alltid blitt helt ordna. NN b.... at det ikke kunne ha lenger alltid blitt helt ordna. NN c.... at det ikke lenger kunne ha alltid blitt helt ordna. NN ==> Nordnorsk er mer liberalt mht til remnant movement enn standard norsk. 5

Verbflytting i nordnorske underordnede setninger Bobaljik, J.D. (2002): Realizing Germanic inflection: Why morphology does not drive syntax, Journal of Comparative Germanic Linguisitics 6, ss. 129-167. Bobaljik, J.D. and Thráinsson, H. (1998): Two heads aren t always better than one, Syntax 1.1, ss. 37-71. Cinque, G. (1999): Adverbs and Functional Heads: A Cross-Linguistic Perspective, New York: Oxford University Press. Iversen, R. (1918): Syntaksen i Tromsø Bymaal, Kristiania: Bymaals- Lagets Forlag. Nilsen, Ø. (1998): The Syntax of Circumstantial Adverbs, ms. Universitetet i Tromsø. Nilsen, Ø. (2003): Eliminating Positions. Syntax and Semantics of Sentential Modification, Ph.D. dissertation, Utrecht Institute of Linguistics, Nederland. Rohrbacher, B. W. (1999): Morphology-Driven Syntax: A Theory of V to I raising and pro-drop, Amsterdam: John Benjamins (= Linguistik Aktuell 15). Svenonius, P. (2002): Subject Positions and the Placement of Adverbials i P. Svenonius (red.) Subjects, Expletives, and the EPP, ss. 201-242. Oxford: Oxford University Press. Vikner, S. (1995): Verb Movement and Expletive Subjects in the Germanic Languages, New York: Oxford University Press. Vikner, S. (1997): V -to-i Movement and Inflection for Person in all Tenses, i L. Haegeman (red.) The New Comparative Syntax, ss. 189-213. London: Longman. 6