ARC 13. Art.nr 113 XX XXX. INR SVERIGE AB Kosterögatan 15 SE Malmö 13 EN 14428:2005+A1:2008

Like dokumenter
ARC 3. Art.nr 103 XX XXX. INR SVERIGE AB Kosterögatan 15 SE Malmö 13 EN 14428:2005+A1:2008

TRAC MODELL 25 Art.nr 825 XXX 00

LINC 17. Art.nr 517 XX XXX. INR SVERIGE AB Kosterögatan 15 SE Malmö 13 EN 14428:2005+A1:2008

LINC MODELL 15. Art.nr 515 XX XXX 1 (12) version INR SVERIGE AB Kosterögatan 15 SE Malmö 13 EN 14428:2005+A1:2008

Ifö Space. 80 x 140. SE Duschvägg DK Brusevæg NO Dusjvegg. GB Shower enclosures. EE Dušiklass. LV Vonios sienelė. RU душевая стена /

Igloo Wall. Art.nr PH2 4X50 mm. PH2 4X10 mm. Vers

Igloo SD 45 PROFIL SILICONE. PH2 4X50 mm. a b. 6 x. PH2 4X10 mm. Ø 6 mm. 6 x

EPIC MODELL A. INR guarantees product function if the industry regulations and the installation instruction are followed.

REMOVE CONTENTS FROM BOX. VERIFY ALL PARTS ARE PRESENT READ INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE STARTING INSTALLATION

ARM-402 Compact flat panel wall mount

Windlass Control Panel

SERVICE BULLETINE

TERMOSTATBLANDARE BAD TERMOSTATBATTERI BAD TERMOSTAATTIHANA KYLPYAMMETTA VARTEN TERMOSTATBLANDINGSBATTERI BAD

FDV Kappa fra DinBox

- Vennlig hilsen gründerne bak retyre

Midnight BBQ Light USER MANUAL

User manual English Svenska Norsk

Roma Garden Art.no: FP-ROMGR-100 Last updated:

Tray table Brickbord/Brettbord LOBELIA

BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO

Instruction manual. Babyfix ECE R44 / 04. Babyfix babysete. For barn som veier opp til 13 kilo.

Monteringsanvisning Assembly Instructions Monteringsanvisning. Søve Lekemiljø AS 3830 Ulefoss - Norway Tlf:

Smart High-Side Power Switch BTS730

Monteringsanvisning Installation manual Taksokkel for LHH og CareLite Ceiling mount for LHH and CareLite

[36] Boiserie. Melamine and lacquered door handles. Optional metal handle. Standard ABS handle. Look _silver (J) Pop _silver (P) _chromed (K)

IMPORTANT! HOLD ON THIS DOCUMENT FOR LATER REFERENCE! READ CAREFULLY! VIKTIG! BEHOLD DETTE DOKUMENTET FOR FREMTIDIG BRUK! LES NØYE IGJENNOM!

Justeringsanvisninger finnes på de to siste sidene.


TB-615 / TB-617 Wireless slim keyboard. EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning

#89853 Command Center

INSTALLATION GUIDE FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130" Wheelbase ( Aluminum )

Art Biltema Nordic Services AB

TEKSTER PH.D.-KANDIDATER FREMDRIFTSRAPPORTERING

INSTALLATION GUIDE FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130" Wheelbase ( Aluminum )

TEKSTER PH.D.-VEILEDERE FREMDRIFTSRAPPORTERING DISTRIBUSJONS-E-POST TIL ALLE AKTUELLE VEILEDERE:

Skötselråd för Aluminium...2 Vedlikehold av Aluminium...3 Vedligeholdelse af aluminium...4 Hoito-ohje Alumiinille...5

MONTASJEBESKRIVELSE INSTALLATION GUIDE

SANDLÅDA SANDKASSE HIEKKALAATIKKO SANDKASSE

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

Geberit Duofix. Installation Manual Montageanleitung Instructions de montage Istruzioni per il montaggio

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

TAKFÄSTE UNIVERSAL FÖR PROJEKTOR TAKFESTE UNIVERSAL FOR PROJEKTOR YLEISKÄYTTÖINEN KATTOKIINNIKE PROJEKTORIA VARTEN UNIVERSALT LOFTBESLAG TIL PROJEKTOR

Marmi Plus One. Sleek, Essential, Stunning

Safety a t t h e f A c t o r y

Confidence in quality DK MONTERINGSANVISNING NO MONTERINGSANVISNINGER UK MOUNTING INSTRUCTIONS HOLME STROMBERGBAD.COM

Slope-Intercept Formula

MONTERINGSANVISNING BANO HENGEKROK

Monteringsanvisning Assembly Instructions Monteringsanvisning. Søve Lekemiljø AS 3830 Ulefoss - Norway Tlf:

SENSORLAMPA MED NÖDLJUS SENSORLAMPE MED NØDLYS HÄTÄVALOLLA JA TUNNISTIMELLA VARUSTETTU VALAISIN SENSORLAMPE MED NØDLYS

STILLAS - STANDARD FORSLAG FRA SEF TIL NY STILLAS - STANDARD

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

TEKSTER PH.D.-KANDIDATER FREMDRIFTSRAPPORTERING

Start Here USB *CC * *CC * USB USB

Installation. Sverige, Norge, Finland, Danmark

ARM-406 Low profile flat panel wall mount. EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning

Behandling og vedligeholdelse. Behandling og vedlikehold. Behandling och underhåll. Træ/alu Tre/aluminium Trä/alu

Handicare Emineo Ledsagerbrems Basic / Drum brake Basic

Monteringsprosedyre for Soundstop - lydmatte

Kitchen Board. Kitchen Board. Monteringsanvisning / Installation Instruction. M43 02/09 trykk Kai Hansen as ex. Godkendelse MK 7.

Du vil trenge: Umbraco Nøkkel (Inkludert); Skiftnøkkel/Fastnøkkel sett (For styrestem bolten og de 4 styreboltene),pumpe

Technical specification

The regulation requires that everyone at NTNU shall have fire drills and fire prevention courses.

Monteringsanvisning Assembly Instructions Monteringsanvisning. Søve Lekemiljø AS 3830 Ulefoss - Norway Tlf:

Product Facts. Product code example

Bruk av Aluminium Offshore & i Industrien

Anvisning till traktorväxlar för kraftuttag S-2, S-3, S-3, M-3 och S-3 ANV029

manual Plexgear L14 Item: Plexgear

Unit Relational Algebra 1 1. Relational Algebra 1. Unit 3.3

Trådløsnett med. Wireless network. MacOSX 10.5 Leopard. with MacOSX 10.5 Leopard

bondura dual 36 Ø50mm - Ø200mm assembly & inspection manual art rev A

MONTERINGSAVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS

Artic vinkelkapad. Hylla / Hylle / Hylde. Hylla / Hylle / Hylde. Hyllfäste / Hyllefeste

Trigonometric Substitution

Profile handbook. for

Thermocassette HP SE... 6 GB... 8 NO FR DE FI RU... 18

Positionsstol Neapel 2-pack

Rev.nr Terrassmarkis / Terrassemarkise

Full motion wall mount

MONTERINGSANVISNING BANO HENGEKROK

Geberit Duofix. Installation Manual Montageanleitung Instructions de montage Istruzioni per il montaggio

Monteringsanvisning. Assembly instructions. Ledsagerbrems / Drum brake. Artikkelnummer/ Item no.

5 E Lesson: Solving Monohybrid Punnett Squares with Coding

Monteringsanvisning Biltema ansvarar inte för felaktiga installationer utan rekommenderar att installation utförs av fackman.

Du kan bruke det vedlagte skjemaet Egenerklæring skattemessig bosted 2012 når du søker om frikort.

EU-overensstemmelseserklæring EG-försäkran om överensstämmelse EU samsvarserklæring EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus EC Declaration of Conformity

ARM-521 ARM-524. Tilt wall mount. User guide. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukermanual

ENGINEERING ADVANTAGE. Thermostatic Control TRV 300

Neural Network. Sensors Sorter

HONSEL process monitoring

UNIVERSITETET I OSLO

GIMOTA AG. Assembly Instructions Dataconnectors D-SUB. Datenstecker Katalog Gimota AG 04/14 3

Eksamen KVT2002 Elenergi og automatiseringssystem/systemer. Programområde: Kulde- og varmepumpeteknikk. Nynorsk/Bokmål

ARM-4042 Swing flat panel wall mount

Administrasjon av postnummersystemet i Norge Post code administration in Norway. Frode Wold, Norway Post Nordic Address Forum, Iceland 5-6.

Rev.nr Vertikalmarkis / Vertikalmarkise

Replacing the carbon brushes

OTC USE IN NORWAY FOR PARACETAMOL, ATC-CODE: N02BE01

Fitting instruction. devi-pipeheat / devi-flexheat Assembly between cold tail and selflimiting. Montering av tilledning på selvbegrensende varmekabel

C13 Kokstad. Svar på spørsmål til kvalifikasjonsfasen. Answers to question in the pre-qualification phase For English: See page 4 and forward

Transkript:

ARC 13 Art.nr 113 XX XXX 170818 INR SVERIGE AB Kosterögatan 15 SE-211 24 Malmö 13 EN 14428:2005+A1:2008

SE INNEHÅLLSFÖRTECKNING Komponenter Sida 3 Säkerhetsföreskrifter Sida 4 Montering Sida 5-13 Garanti, skötselråd, återvinning Sida 14 Kontakt Sida 16 EN TABLE OF CONTENTS Components Page 3 Safety regulations Page 4 Installation Page 5-13 Warranty, care advice, recycling Page 14 Contact Page 16 DK INDHOLDSFORTEGNELSE Indeholdende dele Side 3 Sikkerhed Side 4 Montering Side 5-13 Garanti, plejeinstruktioner, anvisning Side 15 Kontakt Side 16 NO INNHOLDSFORTEGNELSE Komponenter Sida 3 Sikkerhetsforskrifter Sida 4 Montering Sida 5-13 Garanti, vedlikeholdsråd, gjenvinning Sida 15 Kontakt Sida 16 FI SISÄLLYSLUETTELO Sisältyvät osat Sivu 3 Turvallisuusmääräykset Sivu 4 Asennus Sivut 5-13 Takuu, hoito-ohjeet, kierrätys Sivu 15 Yhteystiedot Sivu 16

KOMPONENTER COMPONENTS OSAT x11 x11 3 (16)

SKYDDSFÖRESKRIFTER SAFETY REGULATIONS SIKKERHEDSFORSKRIFTER SIKKERHETSFORSKRIFTER TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET INR SVERIGE AB Kosterögatan 15 SE-211 24 Malmö 13 EN 14428:2005+A1:2008 SE Denna produkt uppfyller standard EN14428. Allt glas är härdat säkerhetsglas enligt EN12150. EN This product complies with standard EN 14428. All glass is tempered safety glass according to EN12150. DK Dette produkt opfylder standard EN14428. Alt glas er hærdet sikkerhedsglas ifølge EN12150. NO Dette produktet oppfyller standard EN14428. Alt glass er herdet sikkerhetsglass i henhold til EN12150. FI Tämä tuote täyttää EN14428 standardin. Kaikki lasit ovat EN12150:n mukaisesti karkaistua turvalasia. SE Använd skyddsglasögon vid montering. EN Goggles are recommended to protect your eyes. DK Anvend sikkerhedsbriller ved montering. NO Bruk vernebriller ved montering. FI Käyttäkää suojalaseja asennuksen aikana. SE Använd halkfria skyddshandskar. EN Always use non-slip safety gloves. DK Anvend skridsikre handsker. NO Bruk sklisikre beskyttelseshansker. FI Käyttäkää suojakäsineitä liukumisen estämiseksi. SE Använd skyddsskor vid montering. EN Use safety shoes during installation. DK Anvend sikkerhedsskor ved montering. NO Bruk vernesko ved montering. FI Käytä turvakenkiä asennuksessa. SE Vid montering rekommenderas 2 personer. EN We recommend that two persons are present at the installation. DK Ved montering anbefales 2 personer. NO Vi anbefaler at dere er 2 personer ved montering. FI Asennukseen suositellaan kahta henkilöä. SE OBS! Sätt alltid ner glasen på mjukt underlag då kanter och hörn är mycket känsliga. EN Note! Always set the glass down on a soft foundation, since edges and corners are very delicate. DK OBS! Sæt altid glasset på blødt underlag, da kanter og hjørner er meget følsomme. NO Sett alltid glasset/glassene ned på et mykt underlag da kanter og hjørner er meget sensitive. FI HUOM! Aseta lasi aina tasaiselle pehmeälle alustalle sillä kulmat ja reunat ovat herkkiä rikkoutumaan. 4 (16)

MONTERING INSTALLATION ASENNUS 1 5 (16)

6 (16) 52

3 x 2 15mm 4 7 (16)

5 Skruvinfästningar i våtzon 1 ska göras i betong eller annan massiv konstruktion, träreglar, träkortlingar eller i konstruktion som är provad och godkänd för infästning, till exempel skivkonstruktion. Se exempel på godkända konstruktioner på säkervatten.se. Alla infästningar i våtzon 1 och 2 ska tätas. Material för tätning ska fästa mot underlaget och vara vattenbeständigt, mögelresistent och åldersbeständigt. Våtzon 1 Screw fastenings should be made in concrete or other solid structure, wooden studs, wooden noggings or in structures that have been tested and approved for fastenings, for example a sheet construction. Requirements for sealing apply in wet zones 1 and 2. See examples of construction at säkervatten.se. Sealing materials must be fixed to the underlying layer and must be waterproof, mould-resistant and age-resistant. Våtzon 1 8 (16)

6 9 (16)

7 10 (16)

8 11 (16)

12 (16) 9

10 MAX 13 (16)

SV ORÄTVINKLIGT MONTAGE OCH INSTÄLLNING AV DÖRRENS STÄNGNINGSLÄGE Vid orätvinkligt montage eller för att justera dörrens stängningsläge, gör följande: Lossa setskruvarna på baksidan av beslaget och ställ in dörren i önskat läge. Spänn skruvarna. GARANTI På alla duschväggar i serierna TRAC, SYNC, ARC, EPIC och LINC lämnar vi 15 års garanti mot alla eventuella fabrikationsfel. På BRIC- och BASIC-modeller lämnar vi 5 års garanti. Tätningslister och magnetlister omfattas ej av garantin utan ses som förbrukningsvaror. Vi rekommenderar att lister byts ut årligen för bibehållen fräschör vid normalt bruk. SKÖTSELRÅD Rengör dagligen duschväggen med vatten och gummiskrapa. Mot ingrodd smuts rekommenderas för ändamålet avsedda rengöringsmedel som kan köpas i dagligvaruhandeln. Tänk på att svampar och rengöringspasta med slipmedel kan repa såväl glas som metall. ÅTERVINNING 1. Använd skyddsglasögon och handskar. 2. Separera eventuella tätningslister från glaset. 3. Lägg ut någon form av skydd under glaset. 4. Knacka på hörnet med en hammare så att det går sönder. Glas lämnas till glasåtervinning. Beslagen lämnas till metallåtervinning. Plastlister och andra plastdetaljer lämnas till plaståtervinning. EN NON-PERPENDICULAR INSTALLATION AND ADJUSTING OF THE DOOR S CLOSING POSITION In the event of non-perpendicular installation or when the sheets of glass do not remain together when closing, proceed as follows: Locate the set screw at the back of the hinge. Carefully screw anti-clockwise with an Allen key. Adjust the glass to the desired zero position and retighten the screw. WARRANTY On all shower enclosures in the ARC, EPIC and LINC series, we leave a 15-year warranty against any manufacturing defects. On BRIC and BASIC models, we leave a 5 year warranty. Sealing strips and magnetic strips are not covered by the warranty but are considered consumables. We recommend that the strips are replaced annually to remain fresh. CARE ADVICE Clean daily with water and a squeegee. To combat ingrained dirt, you are recommended to use a detergent intended for the purpose. Remember that sponges and abrasive paste cleaners can scratch both the glass as well as metal. RECYCLING 1. Wear protective goggles and gloves. 2. Separate the sealing strip from the glass. 3. Place some form of protection under the glass. 4. Strike one corner with a hammer to break the glass. Take glass to the glass recycling facility Take aluminium and screws to the metal recycling facility. Take plastic strips and components to the plastic recycling facility. 14 (16)

DK VED IKKE VINKELRET MONTERING OG TILPASNING AF DØRENES LUKKEPOSITION I tilfælde af ikke vinkelret installation eller tilpasning af dørenes lukkeposition, gør følgende: Løsne stilleskruerne på bagsiden af beslaget og indstil døren i den ønskede position. Stram skruerne. GARANTI På alle brusevægge i serierne TRAC, SYNC, ARC, EPIC og LINC yder vi 15 års garanti på alle evt. fabrikationsfejl. På BRIC- og BASIC-modeller yder vi 5 års garanti. Tætningslister og magnetlister omfatter ikke garantien. Vi anbefaler, at lister udskiftes årligt for at bibeholde friskheden ved normal brug. PLEJEINSTRUKTIONER Rengør dagligt brusevæggen med vand og gummiskraber. Ved indgroet snavs anbefales det at bruge et til formålet velegnet rengøringsmiddel, som kan købes i dagligvarebutikker. Tænk på at svampe og rengøringsmiddel med slibemiddel kan ridse såvel glas som metal. AFSKAFFELSE NO FI URETTVINKLET MONTERING OG INNSTILLING AV DØRENS LUKKEPOSISJON Ved urettvinklet montering eller for å justere dørens lukkeposisjon, gjør følgende: løsne settskruene på baksiden av beslaget og still inn døren i ønsket posisjon. Fest deretter skruene igjen. GARANTI På alle dusjvegger i seriene TRAC, SYNC, ARC, EPIC og LINC gir vi 15 år garanti mot alle eventuelle fabrikasjonsfeil. På BRIC- og BASIC-modellene gir vi 5 år garanti. Tetningslister og magnetlister er forbruksvarer og omfattes ikke av garantien. Vi anbefaler å bytte lister årlig slik at de holder seg pene og freshe. VEDLIKEHOLDSRÅD Rengjør dusjveggen daglig med vann og gumminal. Mot inngrodd smuss anbefales egnede rengjøringsmidler for formålet som kan kjøpes i dagligvarehandelen. Tenk på at svamper og rengjøringskrem med slipemiddel kan lage riper i både glass og metall. GJENVINNING 1. Bruk beskyttelsesbriller og hansker. 2. Separer eventuelle tetningslister fra glasset. 3. Legg ut en eller annen form for beskyttelse under glasset. 4. Bruk en hammer og slå på hjørnet slik at glasset går i stykker. Glass leveres til glassgjenvinning. Beslagene leveres til metallgjenvinning. Plastlister og andre plastdetaljer leveres til plastgjenvinning. ASENNUS EI-KOHTISUORAAN JA OVEN SULKEUTUMISASENNON SÄÄTÖ Ei-kohtisuoraan asennuksessa tai oven sulkeutumisasennon säätäminen, tee seuraavaa: Löysää ruuvit helan takapuolella ja säädä ovi haluttuun asentoon ja kiristä ruuvit lopuksi. TAKUU Kaikille TRAC, SYNC, ARC, EPIC ja LINC -sarjan tuotteilla on 15 vuoden takuu, joka kattaa mahdolliset valmistusvirheet. Muilla tuotteilla on 5 vuoden takuu. Tiivisteet ja magneettilistat eivät kuulu takuun piiriin vaan ne ovat kulutustuotteita. HOITO-OHJEET Suihkuseinä puhdistetaan vedellä ja kumilastalla tai lasinpesuaineella ja pehmeällä liinalla. Pinttyneeseen likaan suosittelemme etikkapohjaista pesuainetta. Huomioi, että puhdistussienet ja hankaavat puhdistusaineet voivat naarmuttaa sekä lasia että profiileja ja heloja. KIERRÄTYS 1. Käytä suojalaseja ja -käsineitä. 2. Irroita tiivisteet lasista. 3. Aseta sopiva suojus lasin alle. 4. Napauta yhtä kulmaa vasaralla niin, että lasi rikkoutuu. HUOM! Käytä suojalaseja ja -hanskoja! Lasijäte toimitetaan lasinkierrätykseen. Alumiini ja ruuvit toimitetaan metallinkierrätykseen. Muovilistat ja -osat toimitetaan muovinkierrätykseen. 15 (16)

INR Nordic AB INR Norge AS INR Danmark A/S Sanka OY Kosterögatan 15 211 24 Malmö Sverige Fjordgaten 13 3125 Tønsberg Norge Brogrenen 10 2635 Ishøj Danmark Johtajantie 1 07900 Loviisa Suomi Tel 0200-38 40 40 Tel +47 33 33 02 00 Tel +45 86 86 22 44 Tel +358 19 517 730 info@inr.se www.inr.se info@inr.no www.inr.no info@inr.dk www.inr.dk info@inr.fi www.sanka.fi