Bruks- og monteringsanvisning Kombidampkoker

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Bruks- og monteringsanvisning Kombidampkoker"

Transkript

1 Bruks- og monteringsanvisning Kombidampkoker Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr

2 Innhold Sikkerhetsregler... 7 Aktivt miljøvern Oversikt Oversikt over dampkokeren Medfølgende tilbehør Betjeningselementer Sensortaster Display Symboler Funksjonsbeskrivelse Panel Vanntank Kondensbeholder Fettfilter Steketermometer Temperatur / kjernetemperatur Fuktighet Tilberedningstid Støy Oppvarmingsfase Kokefase Dampreduksjon Ovnsrombelysning Første igangsetting Grunninnstillinger Første rengjøring av dampkokeren Innstilling av vannhardhet Tilpasning av koketemperaturen Oppvarming av dampkokeren Hoved- og undermenyer Betjening: Funksjonen Dampkoking Enkel betjening Pause i driften Utvidet betjening Automatisk inn- og utkobling av en tilberedningsprosess Forløpet til en automatisk tilberedningsprosess Endring av innstillinger under en tilberedningsprosess Avbryte en tilberedningsprosess

3 Innhold Betjening: Funksjonen Kombidamp Enkel betjening Pause i driften Utvidet betjening Automatisk inn- og utkobling av en tilberedningsprosess Forløpet til en automatisk tilberedningsprosess Endring av innstillinger under en tilberedningsprosess Avbryte en tilberedningsprosess Betjening: Funksjoner uten damp Enkel betjening Pause i driften Utvidet betjening Automatisk utkobling av tilberedningsprosesser Automatisk inn- og utkobling av en tilberedningsprosess Forløpet til en automatisk tilberedningsprosess Hurtigoppvarming Endring av funksjon Endring av innstillinger under en tilberedningsprosess Avbryte en tilberedningsprosess Automatikkprogrammer Oversikt over matkategoriene Bruk av automatikkprogrammer Egne programmer Opprette egne programmer Start av egne programmer Endre egne programmer Endre tilberedningsskritt Endre navn Slette egne programmer Varselur Innstilling av varselurtid Endre varselurtiden Slette varselurtiden Verdt å vite om dampkoking Det spesielle ved dampkoking Tilberedningsservise Dampkokerpanner Eget servise Rillehøyde

4 Innhold Dypfryste matvarer Temperatur Koketid Koking med væske Egne oppskrifter Dampkoking Kombirist / universalpanne Dampkoking Grønnsaker Kjøtt Pølser Fisk Skalldyr Skjell Ris Nudler / pasta Potet-/melboller (Klöße) Korn Tørkede belgfrukter Hønseegg Frukt Tilberede en hel meny manuelt Sous-vide Gjenoppvarming Spesialprogrammer Oppvarming Tining Hermetisering Hermetisere kaker Safting Tilberedning av en hel meny Tørke Lage jogurt Heve gjærdeig Smelte gelatin Smelte sjokolade Flå matvarer Konservere epler Forvelling Dampe løk Smelte bacon/flesk Desinfisere servise

5 Innhold Varme opp kluter Gjøre honning flytende Pizza Lage eggomelett Tilberede marmelade Sabbat-program Steketermometer Steking Baking Grilling Innstillinger Hente frem menyen "Innstillinger" Endring og lagring av innstillinger Oversikt over innstillingene Språk Klokkeslett Visning Tidsformat Innstilling Dato Belysning Display-lysstyrke Akustiske henvisninger Melodier Solo-tone Tastetone Enheter Vekt Temperatur Varmholding Automatisk skylling Forslagstemperaturer Sikkerhet Elektronisk barnesikring Tastelås Vannhardhet Forhandler Messeinnstilling Fabrikkinnstillinger

6 Innhold Opplysninger for testinstitutter Rengjøring og stell Henvisninger ang. rengjøring og stell Dampkokerfront PerfectClean Ovnsrom Vanntank og kondensbeholder Tilbehør Føringslister Vedlikehold Bløtlegging Tørking Skylling Avkalking Dør Hvis feil oppstår Ekstrautstyr Panner Rengjørings- og pleiemidler Annet Sikkerhetsregler for innbygging Detaljmål på apparatfronten Innbyggingsmål Innbygging i et høyskap Innbygging i et benkeskap Innbygging Elektrotilkobling Service, typeskilt, garanti

7 Sikkerhetsregler For å gjøre det enklere, omtales kombidampkokeren heretter bare som dampkoker. Denne dampkokeren oppfyller de påbudte sikkerhetskrav. Hvis den ikke brukes forskriftsmessig, kan det likevel føre til skader på personer og gjenstander. Les bruks- og monteringsanvisningen nøye før du begynner å bruke dampkokeren. Den gir viktige råd om montering, sikkerhet, bruk og vedlikehold. Du beskytter deg selv og unngår skader på dampkokeren. Miele kan ikke gjøres ansvarlig for skader som skyldes at disse henvisningene ikke er fulgt. Ta vare på bruks- og monteringsanvisningen og gi den videre til en eventuell senere eier! 7

8 Sikkerhetsregler Forskriftsmessig bruk Denne dampkokeren er bestemt for bruk i husholdningen og husholdningsliknende steder. Denne dampkokeren er ikke bestemt for utendørs bruk. Dampkokeren skal kun brukes innenfor rammen av hva som er vanlig i en husholdning, til de anvendelsesområder som er beskrevet i denne bruksanvisningen. Annen bruk er ikke tillatt. Personer, som på grunn av sin psykiske eller fysiske tilstand eller på grunn av sin uerfarenhet eller uvitenhet ikke er i stand til å betjene dampkokeren på en sikker måte, må ikke betjene den uten tilsyn. De får kun bruke dampkokeren uten tilsyn, dersom betjeningen er forklart slik, at de kan bruke dampkokeren på en sikker måte. De må kunne se og forstå mulige farer ved feil betjening. Pga. spesielle krav (f.eks. når det gjelder temperatur, fuktighet, kjemisk stabilitet, slitefasthet og vibrasjon), er denne dampkokeren utstyrt med en spesial-lyspære. Denne lyspæren skal kun brukes til det den er bestemt for. Den er ikke egnet for rombelysning. Den skal kun skiftes ut av fagfolk som er autorisert av Miele eller av Mieles kundeservice. 8

9 Barn i husholdningen Sikkerhetsregler Bruk den elektroniske barnesikringen, slik at barn ikke utilsiktet kan slå på dampkokeren. Barn under åtte år må holdes vekk fra dampkokeren, med mindre de er under konstant tilsyn. Barn over åtte år får bare betjene dampkokeren uten tilsyn, dersom betjeningen er forklart slik, at de kan bruke dampkokeren på en sikker måte. Barn må kunne se og forstå mulige farer ved feil betjening. Barn må ikke rengjøre eller vedlikeholde dampkokeren uten tilsyn. Hold øye med barn som befinner seg i nærheten av dampkokeren. Ikke la barn leke med dampkokeren. Fare for kvelning! Hvis barn leker med forpakningsmaterialer, kan de vikle seg inn i f.eks. folie, eller trekke den over hodet og kveles. Hold forpakningsmaterialene vekk fra barn. Fare for forbrenning! Barns hud reagerer mer ømfintlig enn voksnes på høye temperaturer. Dampkokeren blir varm på dørglasset, betjeningspanelet og åpningene hvor luften fra ovnsrommet strømmer ut. Pass på at barn ikke tar på dampkokeren når den er i bruk. Barn får ikke åpne døren til dampkokeren når dampkokeren er i drift. Hold barn borte fra dampkokeren til den er så avkjølt, at enhver forbrenningsfare kan utelukkes. Fare for skade! Døren til dampkokeren kan belastes med maksimalt 10 kg. Barn kan skade seg på en åpen dør. Pass på at barn ikke står eller setter seg på den åpne døren eller henger i den. 9

10 Sikkerhetsregler Teknisk sikkerhet Installasjon, vedlikehold og reparasjoner utført av ukyndige kan føre til betydelig fare for brukeren. Installasjon, vedlikehold og reparasjoner må bare utføres av fagfolk som er autorisert av Miele. Skader på dampkokeren kan utsette brukeren for fare. Kontroller at dampkokeren ikke har synlige skader. En skadet dampkoker må ikke tas i bruk. Pålitelig og sikker drift av dampkokeren er kun sikret, når den er koblet til det offentlige strømnettet. Sikkerheten for dampkokerens elektriske anlegg garanteres kun hvis den kobles til et forskriftsmessig installert jordingssystem. Det er meget viktig at denne grunnleggende sikkerhetsforutsetningen er i orden. I tvilstilfelle bør en fagmann kontrollere elektroinstallasjonen. Tilkoblingsdataene (spenning og frekvens) på dampkokerens typeskilt må stemme overens med dataene for el-nettet, slik at det ikke oppstår skader på dampkokeren. Sammenlign disse dataene før tilkobling. Spør elektrofagfolk hvis du er i tvil. Flerveis-stikkontakt eller skjøtekabler gir ikke nødvendig sikkerhet for dampkokeren (brannfare). De må ikke brukes for å koble dampkokeren til el-nettet. Dampkokeren må kun brukes når den er bygd inn, slik at sikker funksjon er sikret. Denne dampkokeren skal ikke brukes på ikke-stasjonære oppstillingssteder (f.eks. skip). Hvis strømførende deler blir berørt og den elektriske og mekaniske konstruksjonen forandret, utsettes du for fare og det kan oppstå funksjonsfeil på dampkokeren. Du må aldri åpne dampkokerens kabinett. 10

11 Sikkerhetsregler Hvis dampkokeren ikke repareres av servicefolk som er autorisert av Miele, tapes krav i forbindelse med garanti. Defekte deler må bare skiftes ut med originale Miele-reservedeler. Bare for disse delene kan vi garantere at de sikkerhetskravene vi stiller til våre apparater blir oppfylt. Hvis støpselet blir fjernet fra tilkoblingsledningen eller tilkoblingsledningen ikke er utstyrt med støpsel, må dampkokeren kobles til elnettet av en elektrofagmann. Hvis tilkoblingsledningen er skadet, skal den kun skiftes ut av elektrofagfolk, med en spesiell tilkoblingsledning av typen H 05 VV-F (PVC-isolert). Se kapittel "Elektrotilkobling". Ved installasjon, vedlikehold og reparasjoner må dampkokeren være fullstendig koblet fra el-nettet. Forsikre deg om dette ved å koble ut sikringene i elektroinstallasjonen, eller skru skrusikringene i elektroinstallasjonen helt ut, eller trekke ut støpselet (hvis dampkokeren har støpsel). Ikke dra i ledningen, men ta tak i støpselet for å trekke det ut av stikkontakten. Hvis dampkokeren bygges inn bak en møbelfront (f.eks. en dør), må møbelfronten ikke lukkes når dampkokeren er i bruk. Det samler seg varme og fuktighet bak den lukkede møbelfronten. Da kan dampkokeren, innbyggingsskapet og gulvet bli skadet. Ikke lukk møbeldøren før dampkokeren er fullstendig avkjølt. 11

12 Sikkerhetsregler Bruk Fare for forbrenning! Dampkokeren blir varm under bruk. Du kan brenne deg på varmeelementene, ovnsrommet, maten, tilbehøret og varm damp. Bruk grytevotter når du setter inn eller tar ut varm mat eller ordner med mat i det varme ovnsrommet. Pass på at innholdet ikke skvulper over når du setter inn eller tar ut panner. I lukkede bokser oppstår et overtrykk ved hermetisering og oppvarming, og boksene kan eksplodere. Dampkokeren må ikke brukes til hermetisering og oppvarming av bokser. Plastservise som ikke tåler stekeovn smelter ved høye temperaturer og kan skade dampkokeren eller begynne å brenne. Bruk kun plastervise som tåler stekeovn. Se henvisningene fra produsenten av serviset. Hvis du bruker plastservise til dampkoking, pass på at det er temperatur- (inntil 100 C) og dampbestandig. Annet plastservise kan smelte, bli sprøtt eller sprekke. Mat som oppbevares i ovnsrommet kan tørke ut, og fuktigheten fra maten kan føre til korrosjon i dampkokeren. Ikke oppbevar ferdige matretter i ovnsrommet, og ikke bruk gjenstander som kan ruste til koking av mat i dampkokeren. Du kan skade deg på en åpen dampkokerdør eller snuble i den. Ikke la døren stå unødig åpen. Døren kan belastes med maksimalt 10 kg. Ikke stå eller sett deg på den åpne døren, og ikke plasser tunge gjenstander på den. Pass på at ikke noe blir klemt fast mellom døren og ovnsrommet. Dampkokeren kan bli skadet. Olje og fett kan selvantennes ved overoppheting. Ikke la dampkokeren være uten tilsyn når du arbeider med olje og fett. Slukk aldri olje- og fettbranner med vann. Slå av dampkokeren og kvel flammen forsiktig med et lokk eller et klede. 12

13 Sikkerhetsregler Pga. de høye temperaturene når dampkokeren er slått på, kan gjenstander i nærheten begynne å brenne. Ikke bruk dampkokeren til oppvarming av rom. Ved grilling av matvarer fører for lange grilltider til uttørking og ev. selvantenning av grillmaten. Overhold de anbefalte grilltidene. Noen matvarer tørker raskt ut og kan selvantennes av de høye grilltemperaturene. Ikke bruk grillfunksjoner til ferdigsteking av rundstykker eller brød eller til tørking av blomster eller urter. Bruk funksjonene Varmluft pluss eller Over- og undervarme. Hold apparatdøren lukket, dersom maten i ovnsrommet utvikler røyk, for å kvele eventuelle flammer. Avbryt programmet ved å slå av dampkokeren og trekke ut støpselet. Vent med å åpne døren til røyken har forsvunnet. Hvis du bruker alkoholholdige drikker ved tilberedning av mat, vær oppmerksom på at alkoholen fordamper ved høye temperaturer. Denne dampen kan antennes på varme varmeelementer. Legg aldri aluminiumsfolie e.l. på bunnen i dampkokeren. Ikke sett stekeformer, panner, gryter eller brett direkte på bunnen i dampkokeren. Store matrester kan tette vannavløpet og pumpen. Pass på at bunnsilen alltid er satt inn. Ikke oppbevar steketermometeret i ovnsrommet. Du kan overse det ved neste oppvarming og det kan bli skadet. Hvis du bruker et elektrisk apparat, f.eks. håndmikser, i nærheten av dampkokeren, pass på at ledningen til apparatet ikke blir klemt fast i døren til dampkokeren. Isolasjonen i ledningen kan bli skadet. Ikke bruk dampkokeren uten at lampedekselet er på. Dampen kan trenge inn til strømførende deler og forårsake en kortslutning. Dessuten kan elektriske komponenter bli ødelagt. 13

14 Sikkerhetsregler Rengjøring og stell Dampen fra en damprenser kan trenge inn til strømførende deler og forårsake en kortslutning. Bruk aldri damprenser til rengjøring av dampkokeren. Glasset i døren kan bli ødelagt av riper. Ikke bruk skuremidler, harde svamper eller børster og ingen skarpe metallskraper til rengjøring av dørglasset. Føringslistene kan tas ut for rengjøring (se kapittel "Rengjøring og stell Føringslister"). Sett dem riktig inn igjen, og bruk aldri dampkokeren uten at føringslistene er montert. For å unngå korrosjon, må søl fra mat eller væsker som inneholder koksalt, fjernes grundig, dersom de havner på de rustfrie stålveggene i ovnsrommet. Tilbehør Bruk bare originalt tilbehør fra Miele. Hvis andre deler monteres, tapes krav i forbindelse med garanti og/eller produktansvar. Bruk bare det vedlagte steketermometeret fra Miele. Hvis steketermometeret er ødelagt, skal det kun skiftes ut med et originalt steketermometer fra Miele. Plasten i steketermometeret kan smelte ved svært høye temperaturer. Steketermometeret må ikke brukes ved grillfunksjoner (unntak: Omluftsgrill ). Ikke oppbevar steketermometeret i ovnsrommet. 14

15 Aktivt miljøvern Retur og gjenvinning av transportemballasjen Emballasjen beskytter apparatet mot transportskader. Emballasjematerialene er valgt med sikte på miljøvennlighet og avfallsbehandling og kan derfor gjenvinnes. Gjenvinning av emballasjen sparer råstoff og bidrar til mindre avfall. Forhandleren tar vanligvis emballasjen i retur. Retur og gjenvinning av gamle apparater Elektriske og elektroniske apparater inneholder ofte verdifulle materialer. De innholder imidlertid også skadelige stoffer, blandinger og deler, som har vært nødvendige for apparatets funksjon og sikkerhet. I restavfallet eller ved feil behandling, kan disse stoffene være helseskadelige og skade miljøet. Kast derfor aldri apparatene som restavfall. Benytt i stedet de offisielle returpunktene for innlevering og gjenvinning av slike apparater. Apparatene kan leveres gratis til kommunale gjenvinningsstasjoner, forhandlere av tilsvarende produkter eller til Miele. For mer informasjon, se Du er selv juridisk ansvarlig for å slette personlige data som måtte befinne seg i de gamle apparatene. Sørg for at apparatene oppbevares barnesikkert til de kjøres bort. 15

16 Oversikt Oversikt over dampkokeren a Betjeningselementer b Dampspalte c Dørpakning d Fuktighetssensor e Temperaturføler f Føringslister med 4 rillehøyder g Fettfilter h Oppsamlingsrenne i Avløp j Ovnsrombelysning k Tilkoblingsboks for steketermometeret l Varmeelement for overvarme/grill 16

17 Oversikt m Rom for kondensbeholder n Kondensbeholder o Rom for vanntank p Vanntank 17

18 Oversikt Medfølgende tilbehør Standardutstyr og annet tilbehør kan etterbestilles ved behov (se kapittel "Ekstrautstyr"). DGG 20 Universalpanne 1 universalpanne for baking, steking og grilling Kombirist 1 tett panne Kapasitet 2,4 l / nyttevolum 1,8 l 450 x 190 x 40 mm (BxDxH) DGGL 20 1 kombirist for baking, steking og grilling Steketermometer 1 perforert panne Kapasitet 2,4 l / nyttevolum 1,8 l 450 x 190 x 40 mm (BxDxH) DGGL 12 1 steketermometer for gradnøyaktig steking. Måler temperaturen i kjøttet (kjernetemperaturen). DGCLean 1 perforert panne Kapasitet 5,4 l / nyttevolum 3,3 l 450 x 390 x 40 mm (BxDxH) 1 spesialrengjøringsmiddel for kraftige tilsmussinger i ovnsrommet, spesielt etter steking. Avkalkingstabletter For avkalking av apparatet 18

19 Oversikt Miele kokebok "Baking, steking og dampkoking i DGC 6000 XXL" De beste oppskriftene fra Mieles prøvekjøkken 19

20 Betjeningselementer a På/av-tast som ligger i en fordypning For å slå dampkokeren på og av b Sensortaster For valg av funksjoner, menypunkter og innstillinger c Display Visning av klokkeslett og informasjon om betjening d Sensortaster 09 Tallfelt for innlegging av verdier e Sensortast Innstilling av varselurtid f Sensortast Inn- og utkobling av belysningen g Sensortast For å åpne og lukke betjeningspanelet h Sensortast For å gå trinnvis tilbake i Optisk grensesnitt (kun for Miele kundeservice) 20

21 Sensortaster Betjeningselementer Sensortastene reagerer på fingerkontakt. Hver berøring blir bekreftet med en tastetone. Denne tastetonen kan kobles ut (se kapittel "Innstillinger Tastetone"). Sensortast Funksjon For å velge menypunkter og for å bla i valglisten. 09 Tallfelt for innstilling av verdier For innstilling av en varselurtid For inn- og utkobling av belysningen i ovnsrommet For åpning og lukking av panelet. For å gå trinnvis tilbake Henvisninger Du velger et menypunkt ved å berøre den belyste sensortasten ved siden av menypunktet. Med tallfeltet innstiller du f.eks. temperaturer eller tider. Når en valgliste vises i displayet eller en tilberedningsprosess er i gang, kan du når som helst stille inn en tid på varseluret (f.eks. for koking av egg) (se kapittel "Varselur "). Hvis displayet er mørkt, må du slå på dampkokeren før denne sensortasten reagerer. Når en valgliste vises i displayet eller en tilberedningsprosess er i gang, kan du ved valg av, koble ovnsrombelysingen inn og ut. Hvis displayet er mørkt, må du slå på dampkokeren før denne sensortasten reagerer. Avhengig av den valgte innstillingen, vil ovnsrombelysningen enten slukkes etter 15 sekunder under en tilberedningsprosess, eller den vil forbli innkoblet. 21

22 Betjeningselementer Display I displayet vises klokkeslettet eller informasjon om funksjoner, temperaturer, steketider, automatikkprogrammer og innstillinger. Avhengig av valgt funksjon, vises informasjonsvinduer eller valglister. Etter at dampkokeren er slått på med på/av-tasten vises hovedmenyen. Når en tilberedningsprosess er i gang, og du velger Endre, vises en valgliste med menypunkter som du kan innstille eller endre for denne tilberedningsprosessen: Du velger et menypunkt i valglisten ved å berøre den belyste sensortasten ved siden av menypunktet. Deretter bekrefter du valget, ved å berøre den belyste sensortasten ved siden av OK. 22

23 Symboler Følgende symboler kan vises i displayet: Symbol / / / Betjeningselementer Betydning Tildeler et menypunkt en belyst sensortast, og dermed kan menypunktet velges. Hvis det er flere enn fire valgmuligheter, vises en strek på høyre side. Med den tilhørende sensortasten blar du i valglisten. Når du blar i en valgliste vises en stiplet linje på slutten. Deretter befinner du deg ved begynnelsen av listen igjen. Vises kun når noe kan legges inn eller er nødvendig (innlegging av dato / innstilling av grilltrinn). Haken viser hvilken innstilling som er aktiv. Foran denne vises ikke og den tilhørende sensortasten er ikke belyst. Dette symbolet viser til ekstra informasjon og henvisninger om betjening. Dette informasjonsvinduet bekreftes med OK. Vannstandsindikator Prosess slutt Varselur Noen innstillinger, f.eks. lysstyrken i displayet eller lydstyrken på tastetonene, innstilles ved hjelp av en strek med segmenter. 23

24 Funksjonsbeskrivelse Panel Bak betjeningspanelet befinner vanntanken og kondensbeholderen seg. Betjeningspanelet åpnes og lukkes ved berøring av sensortasten. Betjeningspanelet er utstyrt med en klemsikring, som avbryter åpning/lukking dersom det kommer noe i veien. Du skal allikevel ikke berøre håndtaket til døren under åpning og lukking av panelet! Vanntank Maksimal oppfyllingsmengde er 1,4 liter, minimal 1,0 liter. Det er markeringer på vanntanken. Du må aldri fylle mer vann enn til den øvre markeringen! Hvor mye vann som brukes, er avhengig av matvaren og hvor lang koketiden er. Du må eventuelt etterfylle vann under tilberedningsprosessen. Hvis døren åpnes under tilberedningsprosessen, øker vannforbruket. Fyll vanntanken opp til maks.-merket før hver tilberedningsprosess med damp. Kondensbeholder Etter endt tilberedningsprosess pumper dampkokeren oppstått kondens inn i kondensbeholderen. Maksimal oppfyllingsmengde er 1,4 liter. Fettfilter Fettfilteret må settes inn ved hver stekeprosess. Ved dampkoking skal det fjernes. Ved baking må det også fjernes, ellers kan det bli ujevn bruning på baksten (unntak: plommekake, pizza med mye fyll). Steketermometer Steketermometeret måler temperaturen i maten, kjernetemperaturen. Med steketermometeret kan temperaturen overvåkes nøyaktig. Temperatur / kjernetemperatur Noen funksjoner har en forslagstemperatur. Forslagstemperaturen kan endres innenfor det angitte område for en enkelt tilberedningsprosess eller den kan endres permanent (se kapittel "Innstillinger Forslagstemperaturer"). Også kjernetemperaturen kan endres innenfor det angitte området for en enkelt tilberedningsprosess hhv. tilberedningsskritt. 24

25 Funksjonsbeskrivelse Fuktighet Funksjonen Kombidamp og spesialprogrammet Oppvarming arbeider med en kombinasjon av stekeovnsfunksjon og fuktighet. Fuktigheten kan endres for en enkelt tilberedningsprosess hhv. tilberedningsskritt, innenfor det området som er angitt av apparatet. Avhengig av innstilt fuktighet, tilføres fuktighet eller frisk luft til ovnsrommet. Ved innstillingen fuktighet = 0 % er det maksimal tilførsel av frisk luft og det tilføres ikke fuktighet. Ved innstillingen fuktighet = 100 % er det ingen tilførsel av frisk luft og fuktighetsinnholdet er maksimalt. Vær oppmerksom på at det finnes matvarer som avgir fuktighet under tilberedningsprosessen. Denne fuktigheten fra maten blir også brukt til regulering av fuktigheten. Det kan derfor forekomme, at dampgeneratoren ikke blir aktivert ved lavt innstilt fuktighet. Tilberedningstid Avhengig av funksjon, kan du innstille en tid mellom 1 minutt og 6, 10 eller 12 timer. Ved automatikk- og vedlikeholdsprogrammene og Tilberede hel meny er tiden innstilt på fabrikken, og kan ikke endres. Ved funksjonen Dampkoking og programmer og anvendelser med ren dampdrift, starter tidsforløpet først når den innstilte temperaturen er nådd. Ved alle andre funksjoner, programmer og anvendelser starter det omgående. Støy Etter at dampkokeren er slått på, under drift og etter at den er slått av, høres en lyd (brumming). Denne lyden betyr ikke at det er noe feil ved apparatet. Den oppstår ved inn- og utpumping av vann. Når dampkokeren er i drift høres en viftelyd. 25

26 Funksjonsbeskrivelse Oppvarmingsfase Når dampkokeren varmes opp til innstilt temperatur, vises temperaturstigningen og Oppvarmingsfase i displayet (unntak: Automatikkprogr., Tilberede hel meny, Vedlikehold). Ved dampkoking er oppvarmingsfasen avhengig av matvaremengde og -temperatur. Generelt er oppvarmingsfasen ca. 7 minutter. Ved tilberedning av kalde eller frosne matvarer blir tiden lengre. Kokefase Når den innstilte temperaturen er nådd starter kokefasen. Under kokefasen vises resttiden i displayet. Dampreduksjon Ved dampkoking og ved kombidamp i et bestemt temperaturområde, kobles dampreduksjonen automatisk inn ved slutten av tilberedningsprosessen. Denne funksjonen gjør at det ikke kommer ut så mye damp når døren åpnes. I displayet vises Dampreduksjon i tillegg til Program slutt. Funksjonen kan kobles ut (se kapittel "Innstillinger Dampreduksjon"). Ovnsrombelysning For å spare energi, er dampkokeren innstilt slik, at lyset i ovnsrommet slår seg av etter start. Hvis du ønsker konstant lys i dampkokeren under drift, kan du endre denne fabrikkinnstillingen (se kapittel "Innstillinger - Belysning"). Dersom døren forblir åpen etter at en tilberedningsprosess er slutt, kobles belysningen automatisk ut etter 5 minutter. Ovnsrombelysningen avgir varme. Hvis du arbeider med temperaturer under 50 C, kobles belysningen automatisk ut. Ved berøring av tasten på betjeningspanelet, kobles ovnsrombelysningen inn i 15 sekunder. 26

27 Første igangsetting Grunninnstillinger Dampkokeren skal bare brukes når den er bygd inn. Når dampkokeren kobles til el-nettet, slår den seg automatisk på. Velkomstbilde Det vises en hilsen. Deretter blir du bedt om å foreta noen innstillinger, som er nødvendige for første igangsetting av dampkokeren. Følg henvisningene i displayet. Innstilling av språk Bla i valglisten til ønsket språk vises. Berør den belyste sensortasten ved siden av ønsket språk. Bekreft med OK. Innstilling av land Bla i valglisten til ønsket land vises. Berør den belyste sensortasten ved siden av ønsket land. Bekreft med OK. Innstilling av dato Innstill år, måned og dag etter hverandre med eller. Bekreft hver innstilling med OK. Innstilling av klokkeslett Innstill klokkeslettet i timer og minutter med tallfeltet (f.eks for kl. 12:15). Bekreft med OK. Klokkeslettet kan også vises i 12-timers format (se kapittel "Innstillinger Klokkeslett Tidsformat)". 27

28 Første igangsetting Klokkeslettvisning Deretter velger du type klokkeslettvisning for avslått dampkoker (se kapittel "Innstillinger Klokkeslett Visning)". På Av Klokkeslettet vises hele tiden. For å spare energi, er displayet mørkt. Noen funksjoner er begrenset. Nattutkobling Klokkeslettet vises kun fra kl. 5 til kl. 23 og er koblet ut om natten, for å spare energi. Velg ønsket visningsformat. Bekreft med OK. En informasjon om energiforbruket vises. Bekreft med OK. Informasjonen Første igangsetting var vellykket vises. Bekreft med OK. Dampkokeren er klar til bruk. Hvis du ved en feil har valgt et språk du ikke forstår, følg henvisningene i kapittel "Innstillinger Språk ". Kleb typeskiltet, som befinner seg blant de vedlagte underlagene, på det beregnede stedet i kapittel "Service, typeskilt, garanti". Fjern ev. beskyttelsesfolier og klebemerker. Dampkokeren gjennomgår en funksjonstest på fabrikken, derfor kan det under visse omstendigheter renne restvann fra rørene og tilbake til ovnsrommet under transport. Første rengjøring av dampkokeren Vanntank og kondensbeholder Fare for å klemme fingrene! Du må ikke berøre dørhåndtaket under åpning og lukking av panelet! Berør for åpne panelet. Ta vanntanken og kondensbeholderen ut av dampkokeren. Trykk vanntanken og kondensbeholderen litt opp for å ta dem ut. Vask vanntanken og kondensbeholderen for hånd eller i oppvaskmaskinen. 28

29 Første igangsetting Tilbehør / ovnsrom Ta alt tilbehøret ut av ovnsrommet. Vask dampkokerpannene for hånd eller i oppvaskmaskinen. Overflatene til universalpannen og kombiristen kan bli skadet! Overflatene til universalpannen og kombiristen er PerfectClean-foredlet og skal kun vaskes for hånd. Se kapittel "Rengjøring og stell PerfectClean". Innstilling av vannhardhet På fabrikken er dampkokeren innstilt med vannhardheten Hardt. For at dampkokeren skal virke problemfritt og avkalkes til riktig tidspunkt, må du innstille den lokale vannhardheten. Jo hardere vannet er, desto oftere må dampkokeren avkalkes. Innstill ev. riktig vannhardhet (se kapittel "Innstillinger Vannhardhet"). Rengjør universalpannen og kombiristen med en svampklut, håndoppvaskmiddel og varmt vann. Dampkokeren ble behandlet med et pleiemiddel før levering. Rengjør ovnsrommet med en ren svampklut, håndoppvaskmiddel og varmt vann, for å fjerne pleiemiddelfilmen. 29

30 Første igangsetting Tilpasning av koketemperaturen Før du koker mat i dampkokeren for første gang, må du innstille apparatet til vannets koketemperatur, som varierer avhengig av høyde over havet. Ved denne prosessen blir også de vannførende delene gjennomskylt. Denne prosessen må gjennomføres, slik at problemfri funksjon er sikret. Bruk kun kaldt kranvann (under 20 C), ikke destillert vann, mineralvann eller andre væsker! Oppvarming av dampkokeren For å avfette det ringformede varmeelementet, varm opp den tomme dampkokeren med funksjonen Varmluft pluss 200 C i 30 minutter. Gå frem som beskrevet i kapittel "Betjening: Funksjoner uten damp". Første gang varmeelementet varmes opp oppstår det lukt. Lukten og ev. røyk forsvinner etter en stund og skyldes ikke feil tilkobling eller feil ved apparatet. Sørg for god lufting av kjøkkenet. Ta ut vanntanken og fyll den opp til "max"-merket. Skyv vanntanken helt inn i dampkokeren. Sett dampkokeren i gang med funksjonen Dampkoking (100 C) i 15 minutter. Gå frem som beskrevet i kapittel "Betjening: Funksjon Dampkoking". Tilpasning av koketemperaturen ved flytting Etter flytting må apparatet tilpasses den endrede koketemperaturen for vannet, dersom det nye oppstillingsstedet er minst 300 høydemeter høyere eller lavere enn det gamle. Gjennomfør avkalking (se kapittel "Rengjøring og stell Vedlikehold Avkalking"). 30

31 Hoved- og undermenyer Forslagstemperatur/ -trinn Temperaturområde Funksjoner Varmluft pluss For baking/steking i flere høyder Over- og undervarme For steking og baking av tradisjonelle oppskrifter og for tilberedning av sufflé 160 C C 180 C C Kombidamp For steking, baking og grilling Varmluft pluss 170 C C Over- og undervarme 180 C C Grill stor Trinn 3 Trinn 1-3 Dampkoking For koking av alle matvarer, hermetisering, safting, og spesialprogrammer Sous-vide For tilberedning av mat i vakuumpose Pizza & Pai For bakst med fuktig fyll Undervarme Velges ved slutten av steketiden, dersom maten skal brunes mer på undersiden. Overvarme Velges mot slutten av steketiden, dersom maten skal bli brunere oppå. For gratenger og suffléer. 100 C C 65 C 4590 C 180 C C 190 C C 190 C C 31

32 Hoved- og undermenyer Forslagstemperatur/ -trinn Temperaturområde Funksjoner Grill stor For grilling av større mengder flat grillmat og gratinering i store former Grill liten For grilling av mindre mengder flat grillmat og gratinering i små former Omluftsgrill For grilling av større stykker, f.eks. fugl, surret stek Kaker spesial For røredeig og frossen Laugengebäck (saltkringler) (spesiell tysk bakst/kringler som inneholder natronlut). Gratinering For tilberedning av søte og krydrete suffléer og gratenger Trinn 3 Trinn 1-3 Trinn 3 Trinn C C 160 C C 160 C C Automatikkprogrammer Valglisten over de tilgjengelige automatikkprogrammene vises Spesialprogrammer Tilberede hel meny For tilberedning av forskjellige matvarer samtidig Pizza 180 C C Tining For skånsom tining av fryste matvarer Oppvarming For skånsom oppvarming av matvarer som allerede er kokt 60 C 5060 C 130 C C 32

33 Hoved- og undermenyer Forslagstemperatur/ -trinn Temperaturområde Spesialprogrammer Forvelling Hermetisering 90 C C Desinfisere servise Tørke 60 C 6070 C Heve gjærdeig Sabbat-program 180 C C Egne programmer Oppretting og lagring av tilberedningsprosesser Innstillinger Endring av fabrikkinnstillingene Vedlikehold Avkalking Bløtlegging Tørking Skylling 33

34 Betjening: Funksjonen Dampkoking Feilfunksjon pga. tett vannavløp! Kontroller at bunnsilen er satt riktig inn før hver tilberedningsprosess. Store matrester kan tette vannavløpet. Enkel betjening Slå på dampkokeren med. Hovedmenyen vises i displayet. I displayet vises Innstill tilberedningstid. Innstill tid. Du kan velge en tid mellom 1 minutt og 10 timer. Bekreft med OK. Prosessen starter. Dampgeneratoren, belysningen og viften kobles inn. Foreta ev. flere innstillinger (se kapittel "Utvidet betjening"). Bruk kun kaldt kranvann (under 20 C), ikke destillert vann, mineralvann eller andre væsker! Fyll vanntanken og skyv den helt inn i dampkokeren. Sett maten inn i ovnsrommet. Velg Funksjoner. Velg Dampkoking. I displayet vises Innstill temperatur. Endre forslagstemperaturen, hvis nødvendig. Bekreft med OK. Forslagstemperaturen overtas i løpet av noen få sekunder. Om nødvendig, berør, for å komme tilbake til temperaturinnstillingen. 34

35 Betjening: Funksjonen Dampkoking Etter at tiden er gått vises Dampreduksjon (kun ved en temperatur fra ca. 80 C) og Program slutt i displayet, forblir viften innkoblet, høres en signaltone eller en melodi (se kapittel "Innstillinger Akustiske henvisninger"). Du har mulighet til å lagre innstillingene dine som et eget program (se kapittel "Egne programmer") eller forlenge tilberedningsprosessen via Endre. Ved berøring av vises hovedmenyen. Fare for forbrenning! Du kan brenne deg på veggene i ovnsrommet, mat som skvulper over og tilbehør. Bruk gytevotter når du tar ut varm mat. Vent til Dampreduksjon slukker før du åpner døren og tar ut maten. Etter bruk Ta ut og tøm vanntanken og kondensbeholderen. Trykk vanntanken og kondensbeholderen forsiktig oppover når du tar dem ut. Slå av dampkokeren med. Etter at du har slått av dampkokeren, vises Apparatet skylles i displayet etter en tilberedningsprosess med damp. Denne prosessen må gjennomføres, for å skylle eventuelle matrester ut av systemet. Følg henvisningene i displayet. Rengjør og tørk hele dampkokeren etter hver bruk, som beskrevet i kapittel "Rengjøring og stell". Ikke lukk døren før ovnsrommet er helt tørt. Vannmangel Hvis det blir for lite vann under drift, høres et signal og i displayet vises oppfordringen om å fylle på friskt vann. Ta ut vanntanken og fyll den med vann. Skyv vanntanken helt inn. Driften fortsetter. 35

36 Betjening: Funksjonen Dampkoking Pause i driften Når du åpner døren avbrytes driften. Oppvarmingen kobles ut, resttiden lagres. Fare for forbrenning! Når du åpner døren kan det komme ut damp. Gå et skritt tilbake og vent til dampen har forsvunnet. Fare for forbrenning! Du kan brenne deg på veggene i ovnsrommet, mat som skvulper over og varm damp. Bruk grytevotter når du setter inn og tar ut varm mat og når du arbeider med mat i det varme ovnsrommet. Driften fortsetter når du lukker døren. Først varmes det opp på nytt og temperaturstigningen vises. Når innstilt temperatur er nådd, skifter visningen og resttiden går. Tilberedningsprosessen avsluttes før tiden, dersom døren blir åpnet i det siste minuttet av koketiden (55 sekunder resttid). 36

37 Betjening: Funksjonen Dampkoking Utvidet betjening Innstilling av flere tilberedningstider Du har satt maten inn i ovnsrommet, stilt inn temperatur og tilberedningstid. Velg Endre. Flere menypunkter vises, som du kan stille inn eller endre for en tilberedningsprosess: Ferdig kl. kan ikke stilles inn, dersom steketermometeret brukes. Her er tiden avhengig av når kjernetemperaturen nås. Du kan kun velge Start kl.. Ferdig kl. Start kl. Endre funksjon (se kapittel "Endring av innstillinger under en tilberedningsprosess Endre funksjon") Når du legger inn Ferdig kl. eller Start kl. kan du la tilberedningsprosesser kobles inn og ut automatisk. Ferdig kl. Du velger når en tilberedningsprosess skal være ferdig. Start kl. Du velger når en tilberedningsprosess skal starte. Tilberedningsresultatet kan påvirkes negativt, dersom det går for lang tid fra maten er satt inn og frem til starttidspunktet. Ferske matvarer kan forandre farge og til og med forderves. Hvis temperaturen i ovnsrommet er for høy, f.eks. rett etter at en tilberedningsprosess er ferdig, kan du ikke bruke denne funksjonen. Ferdig kl. og Start kl. vises ikke i dette tilfellet. La ovnsrommet avkjøles med åpen dør. 37

38 Betjening: Funksjonen Dampkoking Automatisk inn- og utkobling av en tilberedningsprosess For å koble en tilberedningsprosess inn og ut automatisk, er det forskjellige måter å legge inn tiden på: Tilberedn.tid og Ferdig kl. Tilberedn.tid og Start kl. Eksempel: Klokken er 11:45. Maten behøver 5 minutter og skal være ferdig kl. 12:30. Velg Endre. Velg Tilberedn.tid og still inn "00:05". Bekreft med OK. Velg Ferdig kl. og still inn "12:30". Bekreft med OK. Start kl. blir automatisk beregnet. Den koketiden som er lagt inn, blir lagt til den oppvarmingstiden som regnes ut av dampkokeren. I displayet vises Start kl. 12:18. Tilberedningsprosessen starter automatisk til dette tidspunktet. Forløpet til en automatisk tilberedningsprosess Frem til start vises funksjon, valgt temperatur, Start kl. og starttiden i displayet. Etter start kan du følge med på oppvarmingsfasen inntil den innstilte temperaturen er nådd. Når denne temperaturen er nådd, høres et akustisk signal. Etter oppvarmingsfasen kan du følge med på tidsforløpet (resttiden). Det siste minuttet forløper sekundvis. Ved slutten av tilberedningsprosessen kobles dampgeneratoren ut. Et signal eller en melodi høres (se kapittel "Innstillinger Akustiske henvisninger"). I displayet vises Dampreduksjon (kun ved en temperatur fra ca. 80 C) og Program slutt. Du har mulighet til å lagre innstillingene dine som et eget program (se kapittel "Egne programmer") eller forlenge tilberedningsprosessen via Endre. Ved berøring av vises hovedmenyen. 38

39 Betjening: Funksjonen Dampkoking Endring av innstillinger under en tilberedningsprosess Velg Endre. I displayet vises Temperatur Tilberedn.tid Ferdig kl. Start kl. Dersom temperaturen i ovnsrommet er for høy, vises ikke Ferdig kl. og Start kl.. Endre funksjon Endring av temperaturen Velg Temperatur. Endre temperaturen. Bekreft med OK. Tilberedningsprosessen fortsetter med den endrede temperaturen. Du kan innstille forslagstemperaturen permanent etter dine personlige ønsker (se kapittel "Innstillinger Forslagstemperaturer"). Endre tilberedningstiden Velg Tilberedn.tid. Endre tiden. Bekreft med OK. Tilberedningsprosessen starter på nytt med den endrede tiden. Slette sluttidspunktet Velg Ferdig kl.. Velg Tilbakestille. Sluttiden er slettet. Tilberedningsprosessen starter med den innstilte tiden. Endre funksjon Velg Endre funksjon. Velg ønsket funksjon. I displayet vises den endrede funksjonen og tilhørende forslagstemperatur. Endre temperaturen, hvis nødvendig. Bekreft med OK. Innstill en tilberedningstid, hvis nødvendig. Bekreft med OK. Funksjonen er endret. Avbryte en tilberedningsprosess Berør. I displayet vises Avbryte tilberedning?. Velg Ja. Hovedmenyen vises. Innstilte tider blir slettet. 39

40 Betjening: Funksjonen Kombidamp Funksjonen Kombidamp arbeider med en kombinasjon av tørr varme og damp. Inntil ti tilberedningsskritt kan kombineres for en tilberedningsprosess. For hvert tilberedningsskritt kan du individuelt innstille temperatur hhv. grilltrinn, fuktighet og tid eller kjernetemperatur (ved bruk av steketermometer). Tilberedningsprosessen forløper i den rekkefølgen de enkelte tilberedningsskrittene ble lagt inn. Følgende funksjoner er tilgjengelige: Varmluft pluss Over- og undervarme Grill stor Steketermometeret kan ikke brukes ved funksjonen Grill stor. Etter et tilberedningsskritt med funksjonen Grill stor kan det ikke brukes kjernetemperatur. 40

41 Betjening: Funksjonen Kombidamp Feilfunksjon pga. tett vannavløp! Kontroller at bunnsilen er satt riktig inn før hver tilberedningsprosess. Store matrester kan tette vannavløpet. Enkel betjening Som eksempel brukes en tilberedningsprosess med 3 tilberedningsskritt. Slå på dampkokeren med. Hovedmenyen vises i displayet. Bruk kun kaldt kranvann (under 20 C), ikke destillert vann, mineralvann eller andre væsker! Fyll vanntanken og skyv den helt inn i dampkokeren. Sett ev. steketermometeret inn i maten (se kapittel "Steketermometer"). Sett maten inn i ovnsrommet. Når du tilbereder mat på risten, skyv universalpannen innunder. Velg Funksjoner. Velg Kombidamp. Tilberedningsskritt 1 Varmluft pluss / Over- og undervarme Innstill temperaturen. Bekreft med OK. Innstill fuktighet. Bekreft med OK. Velg Innstill tilberedningstid eller Innstill kjernetemp.. Innstill tid eller kjernetemperatur. Du kan velge en tid mellom 1 minutt og 12 timer. Bekreft med OK. Velg Tilføy tilberedningsskritt. Grill stor Innstill grilltrinn Bekreft med OK. Innstill fuktighet. Bekreft med OK. Innstill tid. Du kan velge en tid mellom 1 minutt og 6 timer. Bekreft med OK. Velg Tilføy tilberedningsskritt. Tilberedningsskritt 2 Velg ønsket funksjon. Foreta ønskede innstillinger (se tilberedningsskritt 1). Bekreft med OK. Velg Tilføy tilberedningsskritt. 41

42 Betjening: Funksjonen Kombidamp Tilberedningsskritt 3 Velg ønsket funksjon. Foreta ønskede innstillinger (se tilberedningsskritt 1). Bekreft med OK. Velg Avslutte Kombidamp. I displayet vises et sammendrag av innstillingene. Kontroller innstillingene og bekreft med Aksepter eller velg Endre, for å korrigere innstillingene eller tilføye flere tilberedningsskritt. Når du har bekreftet innstillingen, vises følgende i displayet Start straks Lagre Ferdig kl. Start kl. Ferdig kl. kan ikke innstilles, dersom steketermometeret brukes. Her er tiden avhengig av når kjernetemperaturen nås. Du kan kun velge Start senere. Etter at tiden er gått vises Dampreduksjon (kun ved en temperatur fra ca C og 100 % fuktighet) og Program slutt i displayet, forblir viften innkoblet, høres en signaltone eller en melodi (se kapittel "Innstillinger Akustiske henvisninger"). Du har mulighet til å lagre innstillingene dine som et eget program (se kapittel "Egne programmer"). Ved å berøre to ganger vises hovedmenyen. Fare for forbrenning! Du kan brenne deg på veggene i ovnsrommet, mat som skvulper over og tilbehør. Bruk gytevotter når du tar ut varm mat. Vent til Dampreduksjon slukker før du åpner døren og tar ut maten. Endre tilberedningsskritt Dersom du vil lagre innstillingene som et eget program, velg Lagre og legg inn et programnavn (se kapittel "Egne programmer"). Start prosessen med en gang eller foreta ev. flere innstillinger (se kapittel "Utvidet betjening"). 42

43 Betjening: Funksjonen Kombidamp Etter bruk Ta ut og tøm vanntanken og kondensbeholderen. Trykk vanntanken og kondensbeholderen forsiktig oppover når du tar dem ut. Slå av dampkokeren med. Etter at du har slått av dampkokeren, vises Apparatet skylles i displayet etter en tilberedningsprosess med damp. Denne prosessen må gjennomføres, for å skylle eventuelle matrester ut av systemet. Følg henvisningene i displayet. Rengjør og tørk hele dampkokeren etter hver bruk, som beskrevet i kapittel "Rengjøring og stell". Ikke lukk døren før ovnsrommet er helt tørt. Vannmangel Hvis det blir for lite vann under drift, høres et signal og i displayet vises oppfordringen om å fylle på friskt vann. Ta ut vanntanken og fyll den med vann. Skyv vanntanken helt inn. Driften fortsetter. Pause i driften Når du åpner døren avbrytes driften. Oppvarmingen kobles ut, resttiden lagres. Fare for forbrenning! Når du åpner døren kan det komme ut damp. Gå et skritt tilbake og vent til dampen har forsvunnet. Fare for forbrenning! Du kan brenne deg på veggene i ovnsrommet, mat som skvulper over og varm damp. Bruk grytevotter når du setter inn og tar ut varm mat og når du arbeider med mat i det varme ovnsrommet. Driften fortsetter når du lukker døren. Først varmes det opp på nytt og temperaturstigningen vises. Når innstilt temperatur er nådd, skifter visningen og resttiden går. Kun ved tilberedningsprosesser med 100 % fuktighet og temperaturer inntil 100 C: Tilberedningsprosessen avsluttes før tiden, dersom døren blir åpnet i det siste minuttet av koketiden (55 sekunder resttid). 43

44 Betjening: Funksjonen Kombidamp Utvidet betjening Innstille flere tilberedningstider Du har satt maten inn i ovnsrommet og foretatt innstillingene for tilberedningsprosessen. Når du legger inn Ferdig kl. eller Start kl. kan du la tilberedningsprosesser kobles inn og ut automatisk. Ferdig kl. Du velger når en tilberedningsprosess skal være ferdig. Start kl. Du velger når en tilberedningsprosess skal starte. Tilberedningsresultatet kan påvirkes negativt, dersom det går for lang tid fra maten er satt inn og frem til starttidspunktet. Ferske matvarer kan forandre farge og til og med forderves. Hvis temperaturen i ovnsrommet er for høy, f.eks. rett etter at en tilberedningsprosess er ferdig, kan du ikke bruke denne funksjonen. Ferdig kl. og Start kl. vises ikke i dette tilfellet. La ovnsrommet avkjøles med åpen dør. Automatisk inn- og utkobling av en tilberedningsprosess For å koble en tilberedningsprosess inn og ut automatisk, er det forskjellige måter å legge inn tiden på: Tilberedn.tid og Ferdig kl. Tilberedn.tid og Start kl. Eksempel: Klokken er 11:45. Maten behøver 5 minutter og skal være ferdig kl. 12:30. Still inn en tid på 5 minutter i 1. tilberedningsskritt (se kapittel "Enkel betjening"). Når du har foretatt innstillingene for tilberedningsprosessen: Velg Ferdig kl. og still inn "12:30". Bekreft med OK. Start kl. beregnes automatisk. I displayet vises Start kl. 12:25. Tilberedningsprosessen starter automatisk til dette tidspunktet. Ferdig kl. kan ikke innstilles, dersom steketermometeret brukes. Her er tiden avhengig av når kjernetemperaturen nås. Du kan kun velge Start senere. 44

45 Betjening: Funksjonen Kombidamp Forløpet til en automatisk tilberedningsprosess Frem til start vises funksjon, valgt temperatur og fuktighet, Start kl. og starttiden i displayet. Etter start kan du følge med på oppvarmingsfasen inntil den innstilte temperaturen er nådd. Når denne temperaturen er nådd, høres et akustisk signal. Etter oppvarmingsfasen vises gjenværende tid (resttid). Du kan følge med på tidsforløpet. Det siste minuttet forløper sekundvis. Ved slutten av tilberedningsprosessen kobles dampgeneratoren og oppvarmingen ut. Et signal eller en melodi høres (se kapittel "Innstillinger Akustiske henvisninger"). I displayet vises Dampreduksjon (kun ved en temperatur fra ca C og 100 % fuktighet) og Program slutt. Du har mulighet til å lagre innstillingene dine som et eget program (se kapittel "Egne programmer"). Ved berøring av vises hovedmenyen. Endring av innstillinger under en tilberedningsprosess Velg Endre. I displayet vises alle de enkelte tilberedningsskrittene. Tilføy tilberedningsskritt Du kan endre de valgte innstillingene for et tilberedningsskritt eller tilføye flere tilberedningsskritt. Velg ønsket tilberedningsskritt. eller Tilføy tilberedningsskritt. Endre tilberedningsprosessen etter ønske (se kapittel "Enkel betjening") og bekreft med OK. I displayet vises et sammendrag av innstillingene. Kontroller innstillingene og bekreft med Aksepter eller velg Endre, for å korrigere eller tilføye flere tilberedningsskritt. Avbryte en tilberedningsprosess Berør. I displayet vises Avbryte tilberedning?. Velg Ja. Valglisten over funksjonene vises. Innstilte tilberedningstider er slettet. Når du berører på nytt, vises hovedmenyen. 45

46 Betjening: Funksjoner uten damp Det er ikke absolutt nødvendig å legge inn tilberedningstid for funksjoner uten damp. Dersom det ikke blir lagt inn tid, starter driften automatisk etter at du har bekreftet temperaturen eller etter 15 sekunder. Etter maksimalt 12 timers drift, ved funksjoner med grill etter maksimalt 6 timer, kobles dampkokeren automatisk ut. Dersom en tilberedningstid legges inn, starter tidsforløpet med oppvarmingsfasen. Du har mulighet for å starte et dampinntak. Dampinntaket starter med en gang det er valgt, og vises i displayet. Varigheten er ca. 1 minutt. Antall dampinntak er ikke begrenset. Følgende funksjoner er tilgjengelige: Varmluft pluss Over- og undervarme Pizza & Pai Undervarme Overvarme Grill stor Grill liten Omluftsgrill Kaker spesial Gratinering Ved funksjonene Grill stor og Grill liten kan ikke steketermometeret brukes. 46

47 Betjening: Funksjoner uten damp Fettfilteret må fjernes ved baking, ellers får baksten ujevn bruning. Unntak: ved plommekake eller pizza med mye fyll må fettfilteret være satt inn. Enkel betjening Fjern ev. fettfilteret fra bakveggen. Slå på dampkokeren med. Hovedmenyen vises i displayet. Når du skal bruke dampinntak, fyll vanntanken og skyv den helt inn i dampkokeren. Sett ev. steketermometeret inn i maten (se kapittel "Steketermometer"). Sett maten inn i ovnsrommet. Velg Funksjoner. Velg ønsket funksjon. Endre forslags-/kjernetemperaturen eller grilltrinnet, hvis nødvendig. Bekreft med OK. Forslagstemperaturen overtas i løpet av noen få sekunder. Om nødvendig, velg Endre Temperatur, for å komme tilbake til temperaturinnstillingen. Tilberedningsprosessen starter. Oppvarmingen, belysningen og viften kobles inn. Foreta ev. flere innstillinger, f.eks. innstilling av tilberedningstid (se kapittel "Utvidet betjening"). 47

48 Betjening: Funksjoner uten damp Etter tilberedningsprosessen Fare for forbrenning! Du kan brenne deg på veggene i ovnsrommet, mat som skvulper over og tilbehør. Bruk gytevotter når du tar ut varm mat. Ta maten ut av ovnsrommet. Slå av dampkokeren med. Rengjør og tørk hele dampkokeren etter hver bruk, som beskrevet i kapittel "Rengjøring og stell". Ikke lukk døren før ovnsrommet er helt tørt. Pause i driften Når du åpner døren avbrytes driften. Oppvarmingen kobles ut. Fare for forbrenning! Du kan brenne deg på veggene i ovnsrommet, mat som skvulper over og tilbehør. Bruk grytevotter når du setter inn og tar ut varm mat og når du arbeider med mat i det varme ovnsrommet. Driften fortsetter når du lukker døren. Først varmes det opp på nytt og temperaturstigningen vises. 48

Bruks- og monteringsanvisning Kombidampkoker

Bruks- og monteringsanvisning Kombidampkoker Bruks- og monteringsanvisning Kombidampkoker Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 09 586 620

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Kombidampkoker

Bruks- og monteringsanvisning Kombidampkoker Bruks- og monteringsanvisning Kombidampkoker Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 10 347 850

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Kombidampkoker

Bruks- og monteringsanvisning Kombidampkoker Bruks- og monteringsanvisning Kombidampkoker Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 10 510 930

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Kombi-dampkoker

Bruks- og monteringsanvisning Kombi-dampkoker Bruks- og monteringsanvisning Kombi-dampkoker Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 09 686

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Dampkoker med mikrobølge

Bruks- og monteringsanvisning Dampkoker med mikrobølge Bruks- og monteringsanvisning Dampkoker med mikrobølge Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr.

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn med mikrobølgeovn

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn med mikrobølgeovn Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn med mikrobølgeovn Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr.

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovner

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovner Bruks- og monteringsanvisning Stekeovner Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 09 852 680 Innhold

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Dampkoker

Bruks- og monteringsanvisning Dampkoker Bruks- og monteringsanvisning Dampkoker Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 09 589 680 Innhold

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Dampkoker

Bruks- og monteringsanvisning Dampkoker Bruks- og monteringsanvisning Dampkoker Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 09 589 650 Innhold

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Dampkoker med mikrobølge

Bruks- og monteringsanvisning Dampkoker med mikrobølge Bruks- og monteringsanvisning Dampkoker med mikrobølge Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr.

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn med mikrobølgeovn

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn med mikrobølgeovn Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn med mikrobølgeovn Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr.

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Kombidampovn

Bruks- og monteringsanvisning Kombidampovn Bruks- og monteringsanvisning Kombidampovn Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 11 220 220

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Kombi-dampkoker

Bruks- og monteringsanvisning Kombi-dampkoker Bruks- og monteringsanvisning Kombi-dampkoker Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 09 686

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Dampkoker med mikrobølge

Bruks- og monteringsanvisning Dampkoker med mikrobølge Bruks- og monteringsanvisning Dampkoker med mikrobølge Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr.

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovner

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovner Bruks- og monteringsanvisning Stekeovner Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 09 851 450 Innhold

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovner

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovner Bruks- og monteringsanvisning Stekeovner Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 09 853 410 Innhold

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovner

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovner Bruks- og monteringsanvisning Stekeovner Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 10 259 430 2

Detaljer

BRUKSANVISNING XKM RS232. no-no

BRUKSANVISNING XKM RS232. no-no BRUKSANVISNING XKM RS232 no-no Bruksanvisningen må leses før oppstilling installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. M.-Nr. 07 700 890 Innholdsfortegnelse Sikkerhetsregler

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovner

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovner Bruks- og monteringsanvisning Stekeovner Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 09 611 160 2

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovner for benk og høyskap

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovner for benk og høyskap Bruks- og monteringsanvisning Stekeovner for benk og høyskap Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no

Detaljer

Dobbel frityrkoker. Bruksanvisning. Prod.nr. IT015493. Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse.

Dobbel frityrkoker. Bruksanvisning. Prod.nr. IT015493. Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse. Dobbel frityrkoker Prod.nr. IT015493 Bruksanvisning Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse. Sikkerhetsanvisninger Les alle instruksjoner nøye. Dette produktet kan kun kobles til

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovner

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovner Bruks- og monteringsanvisning Stekeovner Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 09 611 170 Innhold

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovner

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovner Bruks- og monteringsanvisning Stekeovner Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 10 102 840 2

Detaljer

Bruks- og montasjeanvisning

Bruks- og montasjeanvisning Bruks- og montasjeanvisning GW 10 ELEKTRISKGRILLVOGN 00 00 00 00 Informasjon Les nøye gjennom informasjonene i dette heftet. Disse gir viktige henvisninger for sikkerhet, bruk og vedlikehold av grillvognen.

Detaljer

Bruks- og monteringsanvising Dampkoker

Bruks- og monteringsanvising Dampkoker Bruks- og monteringsanvising Dampkoker Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 09 855 000 Innhold

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn med mikrobølge

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn med mikrobølge Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn med mikrobølge Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no NO M.-Nr.

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn med mikrobølge

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn med mikrobølge Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn med mikrobølge Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no NO M.-Nr.

Detaljer

Grillovn. Prod.nr. IT Bruksanvisning

Grillovn. Prod.nr. IT Bruksanvisning Grillovn Prod.nr. IT014258 Bruksanvisning Introduksjon Denne praktiske grillovnen kan brukes til både baking, steking og grilling. Ovnen har varmeelement oppe og nede og praktisk tilbehør. Gjør deg kjent

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 10 111 790 Innhold

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 10 478 210 Innhold

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn med mikrobølge

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn med mikrobølge Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn med mikrobølge Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr.

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn med mikrobølge

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn med mikrobølge Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn med mikrobølge Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no NO M.-Nr.

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn med mikrobølgeovn

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn med mikrobølgeovn Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn med mikrobølgeovn Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr.

Detaljer

Brukerveiledning. Vannkoker. Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse.

Brukerveiledning. Vannkoker. Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse. Brukerveiledning Vannkoker Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse. 1. Viktige instruksjoner Vennligst les disse anvisningene nøye før du bruker apparatet

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning

Bruks- og monteringsanvisning Bruks- og monteringsanvisning Ventilator DA 7000 D Bruksanvisningen må no-no leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. M.-Nr. 09 734 520 Innhold

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn med mikrobølge

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn med mikrobølge Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn med mikrobølge Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr.

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn med mikrobølge

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn med mikrobølge Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn med mikrobølge Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr.

Detaljer

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 61000M-WRAB7 http://no.yourpdfguides.com/dref/603516

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 61000M-WRAB7 http://no.yourpdfguides.com/dref/603516 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for AEG-ELECTROLUX 61000M- WRAB7. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på AEG-ELECTROLUX 61000M-WRAB7 i bruksanvisningen

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 10 188 430 Innhold

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 10 188 430 Innhold

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 10 259 430 Innhold

Detaljer

RENGJØRINGS- OG DESINFEKSJONSAUTOMAT

RENGJØRINGS- OG DESINFEKSJONSAUTOMAT BRUKSANVISNING RENGJØRINGS- OG DESINFEKSJONSAUTOMAT Typ Boy, Master System D3 Oppbevares for senere bruk! Art. 315560-0808 - 2 - Sikkerhetsregler Les bruksanvisningen nøye før du tar maskinen i bruk. Den

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 11 192 980 Innhold

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 10 187 630 Innhold

Detaljer

Betjeningspanel 4. Varmeskuff 4. Funksjon 4. Valg av temperatur 5. Oppvarmingstider 5. Kapasitet 6. Holde matvarene varme 7. Uttrekking av skuffen 8

Betjeningspanel 4. Varmeskuff 4. Funksjon 4. Valg av temperatur 5. Oppvarmingstider 5. Kapasitet 6. Holde matvarene varme 7. Uttrekking av skuffen 8 Produktskjema Betjeningspanel 4 Varmeskuff 4 Funksjon 4 Valg av temperatur 5 Oppvarmingstider 5 Kapasitet 6 Holde matvarene varme 7 Uttrekking av skuffen 8 Betjeningspanel 1. Temperaturbryter 2. Lysende

Detaljer

Dampkoker FF-0401. Bruksanvisning

Dampkoker FF-0401. Bruksanvisning Dampkoker FF-0401 Bruksanvisning Innholdsoversikt 1. Introduksjon om dampkokeren 2. Bruk 3. Rengjøring og vedlikehold 4. Tips og informasjon 5. Sikkerhetsanvisninger Tekniske data Modell: FF-0401 Inngangsspenning:

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn og stekeovn for benk

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn og stekeovn for benk Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn og stekeovn for benk Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning

Bruks- og monteringsanvisning Bruks- og monteringsanvisning TepanYaki CS 1327 Bruks- og monteringsanvisningen må no-no leses før oppstilling - installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. M.-Nr. 09

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no NO M.-Nr. 10 314 690 Innhold

Detaljer

Bruks- og monteringsanvising

Bruks- og monteringsanvising Bruks- og monteringsanvising Dampkoker DG 6020 DG 6030 Bruks- og monteringsanvisningen må no-no leses før oppstilling installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. M.-Nr.

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 10 314 690 Innhold

Detaljer

Bruks- og monteringsanvising Dampkoker

Bruks- og monteringsanvising Dampkoker Bruks- og monteringsanvising Dampkoker Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 09 589 630 Innhold

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 10 692 860 Innhold

Detaljer

GNBENKER.NO. Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning

GNBENKER.NO. Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning GNBENKER.NO Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning KJØLEBENKER MODELLER: CDC-Food 8-0-0; CDC-Food 12-0-0; CDC-Food 16-0-0 CDC-Beverages 8-0-0; CDC-Beverages 12-0-0; CDC-Beverages 16-0-0 CDC-Grill 8-0-0;

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Ventilator

Bruks- og monteringsanvisning Ventilator Bruks- og monteringsanvisning Ventilator Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 09 766 430 Innhold

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 10 634 500 Innhold

Detaljer

Liberty Hanging Heater

Liberty Hanging Heater Liberty Hanging Heater Art. Nr. 305040 Brukermanual Pakk opp terrassevarmeren og sjekk at alle delene er der, og at ingenting ligger igjen i esken. Pass også på at all emballasje er fjernet. Bruk den detaljerte

Detaljer

Nostalgi/ Modern innbyggingskomfyrer

Nostalgi/ Modern innbyggingskomfyrer Nostalgi/ Modern innbyggingskomfyrer GENERELL INFORMASJON Kjære kunde Les denne brukerveiledningen før produktet tas i bruk, og behold den for senere bruk. Emballasjen sorterers etter gjeldende regler

Detaljer

INHOLDSFORTEGNELSE PRODUKTBESKRIVELSE SIDE 52 FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK SIDE 53 GENERELLE RÅD SIDE 54

INHOLDSFORTEGNELSE PRODUKTBESKRIVELSE SIDE 52 FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK SIDE 53 GENERELLE RÅD SIDE 54 INHOLDSFORTEGNELSE N PRODUKTBESKRIVELSE SIDE 52 FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK SIDE 53 GENERELLE RÅD SIDE 54 BRUK AV DEN KERAMISKE PLATETOPPEN SIDE 55 BRUK AV DEN DOBLE KOKESONEN SIDE 55 KOKETIPS

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning

Bruks- og monteringsanvisning Bruks- og monteringsanvisning Innbyggings-kaffemaskin CVA 6431 Bruksanvisningen må no-no leses før oppstilling - installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. M.-Nr. 09

Detaljer

Komfyrtopper av glasskeramikk KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

Komfyrtopper av glasskeramikk KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Monteringsanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Bruks- og monteringsanvisningen no-no må leses før oppstilling - installasjon

Detaljer

MIKROBØLGEOVNER. muligheter når du skal lage mat.

MIKROBØLGEOVNER. muligheter når du skal lage mat. MIKROBØLGEOVNER En kombiovn er et godt valg når du trenger raske løsninger i hverdagen. Kombiovner er raske, energieffektive og perfekte til gjenoppvarming og tining. Og med dagens teknologi har vi modeller

Detaljer

Register your product and get support at HP8697. Brukerhåndbok

Register your product and get support at  HP8697. Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8697 Brukerhåndbok o n a m b l k c d j e Salon i f g h p q 24 r 3 4 7~10 sec. 7~10 5 7~10 sec. 6 sec. 7 7~10 sec. Norsk Gratulerer med

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 10 108 350 Innhold

Detaljer

Register your product and get support at www.philips.com/welcome. Straightener HP8339. Brukerhåndbok

Register your product and get support at www.philips.com/welcome. Straightener HP8339. Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8339 NO Brukerhåndbok l a b c d e f g h i j k Norsk 1 Innledning Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du

Detaljer

Truma E-Kit. Bruksanvisning Oppbevares i bilen. Side 02

Truma E-Kit. Bruksanvisning Oppbevares i bilen. Side 02 Truma E-Kit NO Bruksanvisning Oppbevares i bilen Side 02 Truma E-Kit Innholdsfortegnelse Symboler som brukes... 2 Forskriftsmessig bruk... 2 Sikkerhetsanvisninger... 2 Forskriftsmessig bruk Apparatet skal

Detaljer

STEKEOVNER. Velg ganske enkelt den som passer matlagingsstilen din best.

STEKEOVNER. Velg ganske enkelt den som passer matlagingsstilen din best. STEKEOVNER Stekeovnene våre er estetiske og utformet for å dekke alle krav og behov i forbindelse med matlaging. De leveres med et bredt utvalg av funksjoner og integrert tilbehør for å hjelpe deg med

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 10 177 990 Innhold

Detaljer

Innhold. Beskytte miljøet Beskrivelse av varmeskuffen Sikkerhetstips Installasjon Montering Bruke varmeskuffen Rengjøring og vedlikehold

Innhold. Beskytte miljøet Beskrivelse av varmeskuffen Sikkerhetstips Installasjon Montering Bruke varmeskuffen Rengjøring og vedlikehold NO Innhold Beskytte miljøet Beskrivelse av varmeskuffen Sikkerhetstips Installasjon Montering Bruke varmeskuffen Rengjøring og vedlikehold BESKYTTE MILJØET: Emballasjen som brukes til dette apparatet,

Detaljer

Mikrobølge ovn med grill og varmlufts funksjon CB 1267 H

Mikrobølge ovn med grill og varmlufts funksjon CB 1267 H Mikrobølge ovn med grill og varmlufts funksjon CB 1267 H Generelle sikkerhets instruksjoner Les instruksjonene nøye før du tar i bruk maskinen, og spar på denne. Maskinen er laget kun for privat bruk,

Detaljer

Straightener. Register your product and get support at HP8360/00. Brukerhåndbok

Straightener.  Register your product and get support at HP8360/00. Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8360/00 NO Brukerhåndbok Norsk Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du vil dra full nytte av støtten som

Detaljer

Din bruksanvisning ZANUSSI ZC6685W http://no.yourpdfguides.com/dref/648136

Din bruksanvisning ZANUSSI ZC6685W http://no.yourpdfguides.com/dref/648136 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for ZANUSSI ZC6685W. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på ZANUSSI ZC6685W i bruksanvisningen (informasjon,

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk med induksjon

Bruks- og monteringsanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk med induksjon Bruks- og monteringsanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk med induksjon Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade.

Detaljer

VARMEPEIS. Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING. 220-240V AC 50Hz 1800-2000W

VARMEPEIS. Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING. 220-240V AC 50Hz 1800-2000W VARMEPEIS Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING 220-240V AC 50Hz 1800-2000W VIKTIG Første gang varmeovnen brukes kan det merkes en svak lukt og litt røyk, dette er helt normalt og vil fort

Detaljer

Espresso- (cb 176) Generelle sikkerhets instruksjoner. Sikkerhets instruksjoner for Espresso maskinen

Espresso- (cb 176) Generelle sikkerhets instruksjoner. Sikkerhets instruksjoner for Espresso maskinen Espresso- (cb 176) Generelle sikkerhets instruksjoner Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før du bruker Maskinen er laget kun for privat bruk, ikke offentlig, som for eksempel i en butikk. Bruk den

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn med mikrobølge

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn med mikrobølge Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn med mikrobølge Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr.

Detaljer

HYBELKOMFYR BRUKSANVISNING. Modell: KWS1128HR-F7AR

HYBELKOMFYR BRUKSANVISNING. Modell: KWS1128HR-F7AR HYBELKOMFYR BRUKSANVISNING Modell: KWS1128HR-F7AR Takk for at du kjøpte Galanz hybelkomfyr. Vær vennlig å les denne bruksanvisningen nøye for å forsikre deg om korrekt bruk og for din sikkerhet, og ta

Detaljer

Bruksanvisning og sikkerhets instruksjoner for Biopeis Lounge og Table Lounge fra GardenFlame.

Bruksanvisning og sikkerhets instruksjoner for Biopeis Lounge og Table Lounge fra GardenFlame. Bruksanvisning og sikkerhets instruksjoner for Biopeis Lounge og Table Lounge fra GardenFlame. Behold denne instruksjonsboken gjennom hele livet til produktet. Dette produktet kan bare selges med den tilhørende

Detaljer

Register your product and get support at. HP8117. Brukerhåndbok

Register your product and get support at.   HP8117. Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Brukerhåndbok a b Norsk Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du vil dra full nytte av støtten som Philips tilbyr,

Detaljer

Hurtigveiledning. Før apparatet tas i bruk må du lese bruksanvisningen nøye.

Hurtigveiledning. Før apparatet tas i bruk må du lese bruksanvisningen nøye. Produktblad Hurtigveiledning Før apparatet tas i bruk må du lese bruksanvisningen nøye. Kjøleseksjon A. Vifte med bakterie- og luktfilter (avhengig av modell) B. Lampe eller LED-lys (avhengig av modell)

Detaljer

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 31000M http://no.yourpdfguides.com/dref/617093

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 31000M http://no.yourpdfguides.com/dref/617093 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Straightener. Register your product and get support at HP8341/00. Brukerhåndbok

Straightener.   Register your product and get support at HP8341/00. Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8341/00 NO Brukerhåndbok a b c d e f g h i Norsk Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du vil dra full nytte

Detaljer

Instruksjons håndbok

Instruksjons håndbok Instruksjons håndbok Modell VRX 1200/330 (323-1130) Modell VRX 1400/330 (323-1135) Modell VRX 1500/330 (323-1136) Modell VRX 1600/330 (323-1137) Modell VRX 1800/330 (323-1140) Modell VRX 2000/330 (323-1145)

Detaljer

Straightener. Register your product and get support at HP8290/00. Brukerhåndbok

Straightener. Register your product and get support at   HP8290/00. Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8290/00 NO Brukerhåndbok j k Norsk Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du vil dra full nytte av støtten

Detaljer

Kjøpehjelp. Hvitevarer. Bli inspirert på IKEA.no

Kjøpehjelp. Hvitevarer. Bli inspirert på IKEA.no Kjøpehjelp Hvitevarer Bli inspirert på IKEA.no HVITEVARER DU KAN STOLE PÅ Sammen med Whirlpool Corporation og Electrolux Group har vi utviklet et hvitevaresortiment for å hjelpe deg med å gjøre livet på

Detaljer

BRUKSANVISNING EASYSTART TIMER MONTERINGSANVISNING BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON BRUKSANVISNING KORT VEILEDNING

BRUKSANVISNING EASYSTART TIMER MONTERINGSANVISNING BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON BRUKSANVISNING KORT VEILEDNING BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON BRUKSANVISNING EASYSTART TIMER NO BRUKSANVISNING KORT VEILEDNING MONTERINGSANVISNING BETJENING FOR EBERSPÄCHER VARMERE A WORLD OF COMFORT VARMEAPPARATER FOR KJØRETØYER

Detaljer

Instruksjons håndbok Bain Maries

Instruksjons håndbok Bain Maries Instruksjons håndbok Bain Maries Modell Bain Maries BHM & BM Bestellingsnummer: 172-3000 / 172-3005 / 172-3012 / 172-3015 / 172-3017 Bain Marie BMH 160-2 Bain Marie BM 210 norsk oversatt fra tysk INNHOLD

Detaljer

Straightener. Register your product and get support at HP8297. Brukerhåndbok

Straightener. Register your product and get support at  HP8297. Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8297 NO Brukerhåndbok a b cd e g f h i Norsk Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du vil dra full nytte

Detaljer

Noah Wall Heater Art. Nr:

Noah Wall Heater Art. Nr: Brukermanual Noah Wall Heater Art. Nr: 305030 Takk for at du valgte vår terrassevarmer. Denne brukermanualen vil gi deg nødvendig informasjon for riktig bruk og vedlikehold av din nye terrassevarmer. Vennligst

Detaljer

Kjøkkenhette 600. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 8

Kjøkkenhette 600. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 8 Kjøkkenhette 600 NO Bruksanvisning Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 8 991.0292.823/125551/2014-05-02 (9091) SIKKERHETSFORSKRIFTER Les nøye gjennom denne bruksog

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Downdraft

Bruks- og monteringsanvisning Downdraft Bruks- og monteringsanvisning Downdraft Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 09 871 250 Innhold

Detaljer

Straightener. Register your product and get support at HP4668/22. Brukerhåndbok

Straightener.   Register your product and get support at HP4668/22. Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4668/22 NO Brukerhåndbok abc h g f e d i j Norsk Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du vil dra full nytte

Detaljer

Register your product and get support at HP8116. Brukerhåndbok

Register your product and get support at  HP8116. Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8116 NO Brukerhåndbok a b Norsk Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du vil dra full nytte av støtten som Philips tilbyr,

Detaljer

Espresso maskin (cb 171)

Espresso maskin (cb 171) Espresso maskin (cb 171) Viktige sikkerhets instruksjoner Når en bruker elektriske produkter skal en alltid følge visse sikkerhets instruksjoner, inkludert følgende: 1. Les alle instruksjonene nøye. 2.

Detaljer

EasyCook Combair SE SEP. Stekeovn

EasyCook Combair SE SEP. Stekeovn EasyCook Combair SE SEP Stekeovn Innholdsfortegnelse EasyCook 3 Symbolforklaring... 3 Driftsmoduser... 3 GourmetGuide... 3 Optimal bruk... 4 Innstillinger 5 Bakevarer... 5 Paier og pizza... 9 Poteter...

Detaljer

Infraduo IHD17 IHD

Infraduo IHD17 IHD Infraduo IHD17 IHD20 GB... 3 SE... 5 NO... 7 DE... 9 FR...11 ES... 13 FI... 15 NL... 17 DK... 19 2 Infraduo IHD Infraduo IHD NO MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING Kjære kunde, vennligst les grundig gjennom

Detaljer

Infrarød Elektrisk Grill

Infrarød Elektrisk Grill Infrarød Elektrisk Grill Model: IB2017-1 BRUKSANVISNING LES INSTRUKSJONENE NØYE FØR DU TAR I BRUK DETTE PRODUKTET DETTE PRODUKTET ER DESIGNET KUN FOR HUSHOLDNINGSBRUK VIKTIG SIKKERHETS INFORMASJON Ved

Detaljer

Bruksanvisning Vannkoker. Vannkoker

Bruksanvisning Vannkoker. Vannkoker Bruksanvisning Vannkoker Vannkoker Max. 1,5 Liter Min. 0,5 Liter Utpakking Ved utpakkingen av apparatet gjelder følgende fremgangsmåte: Ta apparatet ut av esken. Fjern all forpakningen. Fjern eventuelle

Detaljer

Iskremmaskin IT015513. Bruksanvisning

Iskremmaskin IT015513. Bruksanvisning Iskremmaskin IT015513 Bruksanvisning Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse. Deler (Pic.01): 1. Hovedenhet 2. På-/Av-bryter (O/I) 3. Drivaksel 4. Gjennomsiktig lokk 5. Låseklemme

Detaljer

Bruksanvisning. FashionMaster B 2312 B 2826 B 2847

Bruksanvisning. FashionMaster B 2312 B 2826 B 2847 Bruksanvisning FashionMaster B 2312 B 2826 B 2847 Bruksanvisningen må no-no leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. M.-Nr. 09 829 410 Aktivt

Detaljer