CROSSKYDD BRYNJE CROSSISUOJUS CROSSBESKYTTELSE
|
|
|
- Margrete Lund
- 9 år siden
- Visninger:
Transkript
1 CROSSKYDD BRYNJE CROSSISUOJUS CROSSBESKYTTELSE Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, Helsingborg. Tel: Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf: Maahantuoja/Importör: Biltema Suomi Oy, Iltaruskontie 2, FIN Helsinki/Helsingfors. Puh.: Importør: Biltema Danmark A/S, Boks 175, 9230 Svenstrup J, Tlf.: Original manual Biltema Nordic Services AB
2 CROSSKYDD VARNINGAR Detta crosskydd skyddar endast mot stenar och andra lösa föremål som kan stänka upp vid offroad-körning. Crosskyddets prestanda kan minska på ett direkt farligt sätt vid felaktig användning, eller vid omarbetningar. Crosskyddets skyddande egenskaper gäller endast om skyddet är helt intakt och är korrekt placerat på kroppen. Skydd Genomsnittlig överförd kraft Krav Bröstkorg 1,8 kn 27 kn Axel Biceps Rygg 0,2 kn 0,1 kn 2,1 kn MÄRKNING Här följer en beskrivning på den märkning som återfinns på produkten: Detta crosskydd, modell AM099, är konstruerad och tillverkad i överensstämmelse med följande direktiv och standarder: 89/686/EEC Modell AM099 är identisk med den personliga skyddsutrustning som varit föremål för typkontroll av godkänt kontrollorgan: NB: 0498 RICOTEST, Via Tione, 9, Pastrengo (VR), Italy. CE AM099 U-LUCKY Produkten är CE märkt Tillverkarens modellnummer. Tillverkare Gällande standard enligt vilken produkten är testad. Tillverkare: Shenzhen City U-Lucky Sporting Goods Co., Ltd, Building 2, Liefeng Industrial Zone, Xiaxun Gongming Town, Baoan District, Shenzhen - CHINA. PRESTANDA Denna skyddsutrustning har testats enligt standard. Egenskaper som testas innefattar bl.a. Skyddsyta: De olika ingående skydden måste täcka en tillräckligt stor del av kroppsdelen. Utformning: Skyddet måste kunna spännas fast ordentligt på kroppen, utan att rörlighet och komfort blir nedsatt. Stöttest, med en energinivå på 10 J. Resultatet av stöttestet presenteras kortfattat i tabellen nedan cm Läs manualen före användning Rekommenderad storlek (bröstmått) på användaren. ANVÄNDNINGOMRÅDE Detta crosskydd är utformat för offroadkörning. Den kan användas tillsammans med annan kompatibel skyddsutrustning eller i kombination med kläder. Vid korrekt användning ger detta skydd ett skydd mot stenar och andra lösa föremål som kan stänka upp vid offroad-körning Biltema Nordic Services AB 2
3 ANVÄNDNING För att kunna garantera crosskyddets funktion, är det viktigt att den bärs på korrekt sätt. Rätt storlek och god passform är helt avgörande för att produkten skall skydda på avsett vis. Vuxen bör därför säkerställa att jackan har rätt storlek och passform, samt se till att anvisningarna nedan efterföljs. Ta på crosskyddet genom att trä det över huvudet. Skyddet med fästena till snäpplåsen är bröstskyddet och skall således vara framåt. Knäpp fast överarmsskydden till axelskydden och trä in armarna genom remmen. Fäst med snäpplåsen i midjan och justera remmarna vid midja och överarm för bra passform. När du har tagit på crosskyddet, kontrollera dess komfort genom att utföra alla de rörelser som du kommer att göra under körning. Om skyddsjackan är korrekt placerad, kommer behövliga rörelser att kunna utföras bekvämt. Om någon del sitter obekvämt, justera dess position försiktigt till dess att den sitter behagligt. Gör detta före du använder skyddet under körning. VARNING! Kontrollera skydden innan användning, för att se om där finns defekter i form av sprickor eller revor då dessa kan påverka dess funktion. Om defekter finns, eller om skydden har utsatts för en kraftig stöt, skall skyddet ersättas. FÖRVARING Förvara skyddet på en torr och väl ventilerad plats, skyddat från direkt solljus och värmekällor. Förvara det inte på golvet eller under tunga föremål detta kan leda till att skyddet blir missformat, repat eller skadat på annat sätt. SKÖTSELRÅD Kontrollera skydden innan användning, för att se om där finns defekter i form av sprickor eller revor då dessa kan påverka dess funktion. Om defekter finns, eller om skydden har utsatts för en kraftig stöt, skall skyddet ersättas. LIVSLÄNGD Om skyddet förvaras enligt anvisningarna i denna manual, samt om den ej har utsatts för mekanisk påverkan i form av stötar, så kan den bevara sin funktion under en lång tid. Livslängden är i synnerhet beroende på faktisk användning, slitaget på materialen, väderförhållanden och andra omgivande faktorer. Beroende på vilka påfrestningar som skydden har utsatts för, bör produkten kontrolleras regelbundet och, om nödvändigt, ersättas. AVFALL Följ lokala anvisningar om avfallshantering. RENGÖRING VARNING! Kontakt med aggressiva kemikalier (syror, fetter, lösningsmedel, etc.) kan påverka skyddsutrustningens kondition negativt. Produkten får EJ rengöras i vatten eller kemiska medel. Torka endast rent med en torr trasa Biltema Nordic Services AB
4 BRYNJE ADVARSLER Denne crossbeskyttelsen beskytter kun mot steiner og andre løse objekter som kan slynges opp ved offroadkjøring. Crossbeskyttelsens beskyttelsesevne kan avta på en direkte farlig måte ved feil bruk eller ved modifikasjoner. Crossbeskyttelsens beskyttende egenskaper fungerer kun hvis beskyttelsen er helt intakt og riktig plassert på kroppen. Beskyttelse Gjennomsnittlig overført kraft Krav Brystkasse 1,8 kn 27 kn Skulder Biceps Rygg 0,2 kn 0,1 kn 2,1 kn MERKING Her følger en beskrivelse av merkingen på produktet: Denne crossbeskyttelsen, modell AM099, er designet og produsert i overensstemmelse med følgende direktiver og standarder: 89/686/EEC Modell AM099 er identisk med det personlige beskyttelsesutstyret som har vært gjenstand for typekontroll av godkjent kontrollorgan: NB: 0498 RICOTEST, Via Tione, 9, Pastrengo (VR), Italy. Produsert av: Shenzhen City U-Lucky Sporting Goods Co., Ltd, Building 2, Liefeng Industrial Zone, Xiaxun Gongming Town, Baoan District, Shenzhen - CHINA. CE AM099 U-LUCKY cm Produktet er CE-merket Produsentens modellnummer. Produsent Gjeldende standard for hvilke produkter som er testet. Les bruksanvisningen før bruk Anbefalt størrelse (brystmål) på brukeren. SPESIFIKASJONER Dette beskyttelsesutstyret er testet i henhold til standard. Egenskapene som har blitt testet, inkluderer blant annet: Beskyttelsesflate: De ulike beskyttelsene som inngår, må dekke en tilstrekkelig stor del av kroppsdelen. Utforming: Beskyttelsen må kunne festes godt på kroppen uten at bevegelighet og komfort blir redusert. Støttest, med energinivå 10 J. Resultatet av støttesten presenteres kortfattet i tabellen nedenfor. BRUKSOMRÅDE Denne crossbeskyttelsen er utformet for offroadkjøring. Den kan brukes sammen med annet kompatibelt beskyttelsesutstyr eller i kombinasjon med klær. Ved riktig bruk beskytter denne beskyttelsen mot steiner og andre løse objekter som kan slynges opp ved offroadkjøring Biltema Nordic Services AB 4
5 BRUK For å kunne garantere crossbeskyttelsens funksjon er det viktig at den brukes på riktig måte. Riktig størrelse og god passform er helt avgjørende for at produktet skal beskytte på riktig måte. En voksen bør derfor sikre at jakken har riktig størrelse og passform, samt sørge for at anvisningene nedenfor følges. Ta på deg crossbeskyttelsen ved å føre den over hodet. Beskyttelsen med festene til hurtiglåsene er brystbeskyttelsen og skal være vendt forover. Fest overarmsbeskyttelsen til skulderbeskyttelsen, og før armene gjennom reimen. Fest med hurtiglåsen i midjen, og juster reimene i midjen og på overarmene for god passform. Når du har tatt på deg crossbeskyttelsen, må du kontroller komforten ved å utføre alle bevegelsene du kommer til å gjøre under kjøring. Hvis beskyttelsesjakken sitter som den skal, kan man gjøre de nødvendige bevegelsene på en komfortabel måte. Hvis en del er ukomfortabel, må du justere posisjonen forsiktig til den sitter behagelig. Gjør dette før du bruker beskyttelsen under kjøring. ADVARSEL! Kontroller beskyttelsen før bruk for å se om det finnes defekter i form av sprekker eller rifter da dette kan påvirke funksjonen. Hvis det finnes defekter, eller hvis beskyttelsen er utsatt for et kraftig støt, skal beskyttelsen byttes ut. OPPBEVARING Oppbevar beskyttelsen på et tørt sted med god ventilasjon, beskyttet mot direkte sollys og varmekilder. Den må ikke oppbevares på gulvet eller under tunge gjenstander dette kan gjøre at beskyttelsen blir misformet, oppripet eller skadet på annen måte. VEDLIKEHOLDSRÅD Kontroller beskyttelsen før bruk for å se om det finnes defekter i form av sprekker eller rifter da dette kan påvirke funksjonen. Hvis det finnes defekter, eller hvis beskyttelsen er utsatt for et kraftig støt, skal beskyttelsen byttes ut. LEVETID Hvis beskyttelsen oppbevares i henhold til anvisningene i denne bruksanvisningen, og hvis den ikke er utsatt for mekanisk påvirkning i form av støt, kan den beholde funksjonen i lang tid. Levetiden avhenger spesielt av den faktiske bruken, slitasjen på materialet, værforhold og andre omgivelsesfaktorer. Avhengig av hvilke påkjenninger beskyttelsen er utsatt for, bør produktet kontrolleres regelmessig og, om nødvendig, byttes ut. AVFALL Følg lokale anvisninger om avfallshåndtering. RENGJØRING ADVARSEL! Kontakt med aggressive kjemikalier (syrer, fett, løsemidler, osv.) kan påvirke beskyttelsesutstyrets tilstand negativt. Produktet må IKKE rengjøres i vann eller kjemiske midler. Må kun tørkes ren med en tørr klut Biltema Nordic Services AB
6 CROSSISUOJUS VAROITUKSET Tämä crossisuojus suojaa vain maastoajossa mahdollisesti sinkoutuvilta kiviltä ja muilta irtokappaleilta. Crossisuojuksen suojausteho voi heikentyä vaarallisesti välittömästi, mikäli sitä käytetään väärin tai sitä muutetaan. Crossisuojus suojaa vain, jos se on täysin ehjä ja oikein puettu. Tämä crossisuojus, malli AM099, on suunniteltu ja valmistettu seuraavien direktiivien ja standardien mukaisesti: 89/686/EEC Malli AM099 vastaa henkilönsuojainta, jonka on tyyppitarkastanut hyväksytty tarkastuslaitos: NB: 0498 RICOTEST, Via Tione, 9, Pastrengo (VR), Italy. Valmistaja: Shenzhen City U-Lucky Sporting Goods Co., Ltd, Building 2, Liefeng Industrial Zone, Xiaxun Gongming Town, Baoan District, Shenzhen - CHINA. SUORITUSTASO Tämä suojavaruste on testattu standardin EN 14021:2003 mukaisesti. Tuotteesta on testattu mm. ominaisuudet: Suojausala: Tuotteeseen kuuluvien osien on katettava kehonosasta riittävän suuri ala. Muotoilu: Suojus on voitava kiristää hyvin kehon ympärille ilman, että kehon liikkuvuus tai mukavuus vähentyy. Törmäystesti energiatasolla 10 J. Törmäystestin tulokset on koottu alle lyhyesti. Suojus Keskimääräinen altistusvoima Vaatimus Rintakehä 1,8 kn 27 kn Olkapää Hauis Selkä 0,2 kn 0,1 kn 2,1 kn MERKINTÄ Her følger en beskrivelse av merkingen på produktet: CE AM099 U-LUCKY cm Tuote on CE-merkitty. Valmistajan mallinumero. Valmistaja Sovellettava standardi, jonka mukaisesti tuote on testattu. Lue käyttöohje ennen tuotteen käyttöä. Suosituskoko, käyttäjä (rinnanympärys). KÄYTTÖALUE Tämä crossisuojus on suunniteltu maastoajoon. Sitä voidaan käyttää muiden yhteensopivien suojavarusteiden kanssa tai yhdessä vaatteiden kanssa. Oikein käytettynä tämä crossisuojus suojaa maastoajossa mahdollisesti sinkoutuvilta kiviltä ja muilta irtokappaleilta Biltema Nordic Services AB 6
7 KÄYTTÄMINEN Crossisuojuksen suojaavuus edellyttää, että sitä pidetään päällä oikealla tavalla. Oikea koko ja hyvä istuvuus ovat ratkaisevan tärkeitä tuotteen kyvylle suojata tarkoitetulla tavalla. Aikuisen on tarkastettava takin koko ja istuvuus sekä varmistettava, että alla annettuja ohjeita noudatetaan. Suojus puetaan pujottamalla se pään yli. Suojus, jossa on pikalukkojen kiinnikkeet, on rintasuojus ja tulee siten etupuolelle. Kiinnitä olkavarsisuojus olkasuojukseen ja pujota käsivarret hihnan läpi. Kiinnitä vyötärön pikalukot ja säädä hihnat vyötäröllä ja olkavarsissa sopiviksi. Kun olet pukenut crossisuojuksen päällesi, tarkasta sen mukavuus tekemällä kaikki ne liikkeet, joita ajon aikana tulet tekemään. Jos suojatakki on oikein päällä, voit tehdä kaikki tarvittavat liikkeet mukavasti. Jos jokin osa tuntuu epämukavalta, säädä sen asentoa, kunnes se istuu päällä mukavasti. Tee tarkastus ennen kuin aloitat suojuksen käytön ajossa. VAROITUS! Tarkasta suojukset ennen käyttöä. Niissä ei saa näkyä halkeamien tai repeämien kaltaisia vaurioita, sillä ne voivat vaikuttaa takin suojauskykyyn. Mikäli takissa on vaurioita tai mikäli suojuksiin on osunut voimakas isku, suojus on vaihdettava. PUHDISTAMINEN VAROITUS! Voimakkaat kemikaalit (hapot, rasvat, liuottimet jne.) voivat heikentää suojavarustetta. Tuote EI kestä vesipesua eikä kemiallista pesua. Sen saa puhdistaa vain kuivalla liinalla pyyhkimällä. SÄILYTTÄMINEN Säilytä suojaa kuivassa paikassa, jossa on hyvä ilmanvaihto, suojassa suoralta auringonvalolta ja muilta lämmönlähteiltä. Älä säilytä suojaa lattialla tai raskaiden esineiden alla. Suojaavat ominaisuudet heikkenevät, jos suojan muoto muuttuu, jos se vahingoittuu tai jos siihen tehdään muutoksia. HOITO-OHJEET Tarkasta suojukset ennen käyttöä. Niissä ei saa näkyä halkeamien tai repeämien kaltaisia vaurioita, sillä ne voivat vaikuttaa takin suojauskykyyn. Mikäli suojuksessa on vaurioita tai mikäli siihen on osunut voimakas isku, suojus on vaihdettava. KÄYTTÖIKÄ Mikäli suojusta säilytetään tässä oppaassa annettujen ohjeiden mukaisesti eikä se joudu mekaanisen rasituksen kohteeksi, sen toimivuus voi säilyä hyvin pitkään. Käyttöikä riippuu erityisestä tuotteen todellisesta käytöstä, materiaalien kulumisesta, sääolosuhteista ja muista ympäristötekijöistä. Suojus on tarkastettava säännöllisesti siihen kohdistuvista rasituksista riippuen, ja se on tarvittaessa vaihdettava. HÄVITTÄMINEN Hävitä tuote paikallisten määräysten mukaisesti Biltema Nordic Services AB
8 CROSSBESKYTTELSE ADVARSLER Denne cross-beskytter skærmer kun mod sten og andre løse genstande, der kan blive slynget op ved offroad-kørsel. Cross-beskytterens egenskaber kan blive nedsat på direkte farlig måde, hvis den bruges forkert, eller den ændres. Cross-beskytterens beskyttende egenskaber fungerer kun, hvis beskytteren er helt intakt og korrekt placeret på kroppen. Beskyttelse Gennemsnitlig overført kraft Krav Brystkasse 1,8 kn 27 kn Skulder Biceps Ryg 0,2 kn 0,1 kn 2,1 kn MÆRKNING Her følger en beskrivelse af den mærkning, der findes på produktet: Denne cross-beskytter, model AM099, er konstrueret og fremstillet i overensstemmelse med følgende direktiver og standarder: 89/686/EEC Model AM099 er magen til det personlige beskyttelsesudstyr, der har været genstand for typegodkendelse af godkendt kontrolorgan: NB: 0498 RICOTEST, Via Tione, 9, Pastrengo (VR), Italy. Fremstillet af: Shenzhen City U-Lucky Sporting Goods Co., Ltd, Building 2, Liefeng Industrial Zone, Xiaxun Gongming Town, Baoan District, Shenzhen - CHINA. CE AM099 U-LUCKY cm Produktet er CE-mærket Producentens modelnummer. Producent Gældende standarder iht. hvilke produktet er testet. Læs manualen inden brug Anbefalet størrelse (brystmål) for brugeren. YDELSE Dette beskyttelsesudstyr er testet iht. standarden. De egenskaber, der er testet, omfatter bl.a. Beskyttelsesareal: De indgående beskyttere skal dække en tilstrækkelig stor del af legemsdelen. Udformning: Beskytteren skal kunne spændes solidt fast på kroppen, men uden at nedsætte bevægelighed og komfort. Stødtest, med et energiniveau på 10 J. Resultatet af stødtesten præsenteres kortfattet i tabellen herunder. ANVENDELSESOMRÅDE Denne cross-beskytter er udformet til offroadkørsel. Den kan bruges sammen med andet kompatibelt beskyttelsesudstyr eller i kombination med beklædning. Ved korrekt brug skærmer denne beskytter kun mod sten og andre løse genstande, der kan blive slynget op ved offroad-kørsel Biltema Nordic Services AB 8
9 ANVENDELSE For at cross-beskytterens funktion skal garanteres, er det vigtigt, at den bæres på rette måde. Den rigtige størrelse og god pasform er helt afgørende for, at produktet skal yde beskyttelse som tilsigtet. Voksne bør derfor sikre, at jakken har den rette størrelse og pasform samt sørge for, at nedenstående anvisninger følges. Cross-beskytteren tages på ved at trække den over hovedet. Beskytteren med holderne til snaplåsene er brystskjoldet, og det skal således vende fremefter. Knap overarmsbeskytteren fast på skulderbeskytteren, og før armene ind gennem remmen. Fastgør snaplåsene i livet, og juster remmene i livet og overarm, så der opnås god pasform. Når du har taget cross-beskytteren på, kontrolleres komforten ved at foretage alle de bevægelser, som du vil foretage under kørslen. Hvis beskyttelsesjakken er korrekt placeret, vil de nødvendige bevægelser kunne foretages behageligt. Hvis nogen af delene sidder ubekvemt, skal deres position justeres forsigtigt, indtil de sidder bekvemt. Gør dette, inden beskytteren benyttes ved kørsel. ADVARSEL! Kontroller beskytterne inden brugen for at se, om der er defekter i form af revner eller rifter, der kan påvirke funktionen, Hvis der er defekter, eller hvis beskytterne har været udsat for kraftige stød, skal beskytteren udskiftes. OPBEVARING Opbevar beskyttelsen på et tørt og godt ventileret sted, beskyttet mod direkte sollys og varmekilder. Den må ikke opbevares på gulvet eller under tunge genstande dette kan føre til, at beskytterne kommer ud af facon, bliver ridsede eller på anden måde skadet. VEDLIGEHOLDELSESRÅD Kontroller beskyttelsen før bruk for å se om det finnes defekter i form av sprekker eller rifter da dette kan påvirke funksjonen. Hvis det finnes defekter, eller hvis beskyttelsen er utsatt for et kraftig støt, skal beskyttelsen byttes ut. LEVETID Hvis beskytteren opbevares iht. anvisningerne i denne manual, samt hvis den ikke har været udsat for mekaniske påvirkninger i form af slag, kan den bevare sin funktion i lang tid. Levetiden afhænger især af den faktiske anvendelse, sliddet på materialerne, vejrforholdene og andre omgivende faktorer. Alt afhængig af, hvilke påvirkninger, beskytteren har været udsat for, bør produktet kontrolleres regelmæssigt og om nødvendigt udskiftes. AFFALD Følg lokale anvisninger om bortskaffelse. RENGØRING ADVARSEL! Kontakt med aggressive kemikalier (syrer, fedter, opløsningsmidler, etc.) kan påvirke beskyttelsesudstyrets kondition negativt. Produktet må IKKE rengøres med vand eller kemiske midler. Tørres blot af med en tør klud Biltema Nordic Services AB
10
KNÄ- OCH ARMBÅGSSKYDD
KNÄ- OCH ARMBÅGSSKYDD BARN VARNINGAR Dessa knä- och armbågsskydd kan endast ge ett begränsat skydd mot slog och stötar vid fall, samt ett begränsat skydd mot skrapsår. Skyddet är begränsat till de områden
1 2014-11-07 Biltema Nordic Services AB
SKYDDSJACKA VARNINGAR Denna skyddsjacka kan endast ge ett begränsat skydd mot kraftiga slag och stötar, samt mot uppkomsten av skrapsår och blåmärken. Ingen skyddsjacka kan ge ett fullständigt skydd mot
Säkerhetsväst. Sikkerhedsvest. Turvaliivi
Säkerhetsväst Sikkerhetsvest Turvaliivi Sikkerhedsvest EN 13158:2000-LEVEL 3 Säkerhetsväst CE Denna säkerhetsväst, modell RPB-630, är konstruerad och tillverkad i överensstämmelse med följande direktiv
SENSORLAMPA MED NÖDLJUS SENSORLAMPE MED NØDLYS HÄTÄVALOLLA JA TUNNISTIMELLA VARUSTETTU VALAISIN SENSORLAMPE MED NØDLYS
SENSORLAMPA MED NÖDLJUS SENSORLAMPE MED NØDLYS HÄTÄVALOLLA JA TUNNISTIMELLA VARUSTETTU VALAISIN SENSORLAMPE MED NØDLYS Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42
Stavmikser. Sauvasekoitin Stavblender
Stavmixer Stavmikser Sauvasekoitin Stavblender 2009 Biltema Nordic Services AB Stavmixer Säkerhetsinstruktioner Läs bruksanvisningen noga innan stavmixern används första gången. Kontrollera att spänning
Bruksanvisning för lastramp för snöskoter. Bruksanvisning for lasterampe til snøskuter
Bruksanvisning för lastramp för snöskoter Bruksanvisning for lasterampe til snøskuter 326-048 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja obsługi w oryginale Operating instructions
MC-JACKA. Skydd Benämning skydd Standard Skyddsgrad. Axel S TYPE A EN :2012 Level 1. Armbåge E TYPE A EN :2012 Level 1
MC-JACKA Jackans axel- och armbågsskydd XY805 och XY807 är konstruerade och tillverkade i överensstämmelse med följande direktiv och standarder: Skydden är identiska med de personliga skyddsutrustningar
RYGGSKYDD RYGGBESKYTTER SELKÄSUOJA RYGBESKYTTER
RYGGSKYDD RYGGBESKYTTER SELKÄSUOJA RYGBESKYTTER Level 2 Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier.
Monteringsanvisning Biltema ansvarar inte för felaktiga installationer utan rekommenderar att installation utförs av fackman.
Monteringsanvisning Biltema ansvarar inte för felaktiga installationer utan rekommenderar att installation utförs av fackman. Ø 3/16" (5 mm) Ø 3/16" (10 mm) Förlängningsdel Mutter Spännskruv Insexnyckel
Art. 14-332. 2010 Biltema Nordic Services AB
SE Sköt om dina målade trämöbler, så håller de mycket längre! Måla Dessa möbler är gjorda av massiv akacia och är målade med en utomhus polyuretanfärg som skyddar träet mot bl.a. UV-ljus. Färglagret kommer
TAKFÄSTE UNIVERSAL FÖR PROJEKTOR TAKFESTE UNIVERSAL FOR PROJEKTOR YLEISKÄYTTÖINEN KATTOKIINNIKE PROJEKTORIA VARTEN UNIVERSALT LOFTBESLAG TIL PROJEKTOR
24-735 manual 131016.indd 2013-10-16, 10.25.23 Art. 24-735 TAKÄSTE UNIVERSAL ÖR PROJEKTOR TAKESTE UNIVERSAL OR PROJEKTOR YLEISKÄYTTÖINEN KATTOKIINNIKE PROJEKTORIA VARTEN UNIVERSALT LOTBESLA TIL PROJEKTOR
MC-GLASÖGON. Art. 82-069 SÄKERHET
MC-GLASÖGON CE Dessa MC-glasögon modell SF-001 är konstruerade och tillverkade i överensstämmelse med följande direktiv och standarder: 89/686/EEC EN 1938:2010 Produkten är identisk med den personliga
MC-GLASÖGON 89/686/EEC EN 1938:2010 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. INTRODUKTION
MC-GLASÖGON INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. INTRODUKTION 2. TEKNISKA DATA 3. TILLVERKARE 4. ANVÄNDNING 5. SÄKERHET 6. SKÖTSEL 7. AVFALLSHANTERING 1. INTRODUKTION Denna manual ska läsas före användning och sparas
TRÄGUNGA TREHUSKE PUUKEINU TRÆGYNGE
TRÄGUNGA TREHUSKE PUUKEINU TRÆGYNGE Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf: +47-32 84 91
FJÄDERSPÄNNARE FJÆRSPENNER JOUSENPURISTIN FJEDERSPÆNDER
FJÄDERSPÄNNARE FJÆRSPENNER JOUSENPURISTIN FJEDERSPÆNDER Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier.
VARVRÄKNARE TURTELLER KIERROSLUKUMITTARI OMDREJNINGSTÆLLER
VARVRÄKNARE för dieselmotorer TURTELLER for dieselmotorer KIERROSLUKUMITTARI diesel-motoreihin OMDREJNINGSTÆLLER til dieselmotorer Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg.
Digital febertermometer Digitalt febertermometer Digitaalinen kuumemittari Digitalt febertermometer
Digital febertermometer Digitaalinen kuumemittari SE Digital febertermometer Tekniska specifikationer Temperaturområde:...32,0 C 43,0 C Lägsta mått:...0,1 C Exakthet:... ± 0,1 C (35,5 C 42,0 C); ± 0,2
Snodden. NO: Øvelser. SE: Övningar. DK: Øvelser. Med Snodden kan du styrke det meste av kroppen. Meget godt egnet for stavgang/dobbelttak
Snodden NO: Øvelser Med Snodden kan du styrke det meste av kroppen. Meget godt egnet for stavgang/dobbelttak trening. SE: Övningar Med Snodden kan du stärka det mesta av kroppen. Mycket bra för stavgång/
BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO
BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401
SVENSKA. Instruktion SVENSKA. 28577 TRIPOD Läs noga igenom dessa instruktioner före användning!
Tripod SVENSKA Användningsområden/ Indikationer Posttraumatiskt, postoperativt, reumatologiska sjukdomar och spasticitet. Kontraindikationer Inga kända. TRIPOD Läs noga igenom dessa instruktioner före
Bruksanvisning / Bruksanvisning. Bord. Bord. Madrid. Item. No. 6010-1125
Bruksanvisning / Bruksanvisning Bord Bord Madrid SE NO Item. No. 6010-1125 SE Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen innan montering och användning! Bord
SL4. Monteringsveiledning. Monteringsanvisning. Rotorkassett / Rotorrem og børstelist. Rotorkassett / Rotorrem och borstlist 94278-07 2014-09
94278-07 2014-09 SL4 Monteringsveiledning Rotorkassett / Rotorrem og børstelist Monteringsanvisning Rotorkassett / Rotorrem och borstlist ART.NR.: 98737 98739 ! Før man foretar service eller vedlikehold,
Rev.nr 150312. Terrassmarkis / Terrassemarkise
Rev.nr 150312 Terrassmarkis / Terrassemarkise Innehållsförteckning / Innholdsfortegnelse Markisbredd / Markisebredde < 550cm > 550cm Markis inkl kappa Markise inkl. kappe Vev Sveiv Vägg/Takfäste Vegg-/takfeste
Nätgunga Netthuske/-disse
Nätgunga Netthuske/-disse Conform EN71-1,2,3,8 Innehåll: Kontrollera att alla delar finns med och är oskadade. Innhold: Kontroller at alle deler er med og uten skader. A: Segel B: Böjda rör C: Rep med
SKATEHJÄLM SKATEHJELM YPÄRÄ
SKTEHJÄLM SKTEHJELM YPÄRÄ Modell J1-11 Modell J1-17 Manufactured by: ZHUHI STR SPORTS EQUIPMENT CO LTD No. 852, Jinhai an east road, Jinwan district, Zhuhai, Guangdong, China Tillverkat för iltema Sweden,
Crosskydd. Art. 82-288_289
Crosskydd CE-MÄRKNING Detta crosskydd (art. nr. 82288 barn, och 82289 vuxen) innehåller stötdämpande skydd som bedöms tillhöra personlig skyddsutrustning, då de är konstruerade och producerade med syfte
LED-lysrør. LED lysstofrør
44-391 manual.indd 2015-09-2, 14.29.05 Art. 44-391 LED-lysrör LED-lysrør LED-loisteputki LED lysstofrør T8. G13. SE Endast för LED-anpassad armatur! NO Kun for LED-tilpasset armatur! FI Vain LED-valaisimeen!
Bälteskudde Beltepute Istuinkoroke Selepude
Bälteskudde Beltepute Istuinkoroke Selepude UNIVERSAL 15-36 kg E9 044007 ECE R44/04 2012 Biltema Nordic Services AB Bälteskudde VIktIgt Läs instruktionerna noga innan ni använder bälteskudden, följ dem
PÅSMARKIS POSEMARKISE PUSSIMARKIISI
PÅSMARKIS POSEMARKISE PUSSIMARKIISI Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf: +47-32 84 91
5 farger 5 färgställningar
toccarre stripe 5 farger 5 färgställningar Toccarre Stripe Moderno Azzurra Toccarre Stripe Moderno Desmo Toccarre Stripe Moderno Fresco Toccarre Stripe Montagna Fresco Toccarre Stripe Termi Moderno Egnet
Partytält Partytelt Juhlateltta
Partytält Partytelt Juhlateltta 6 x 3 m 2010 Biltema Nordic Services AB Partytält Läs igenom instruktionerna nedan och följ dem noga. Förvara dem för framtida bruk. Minst 2 personer krävs för att montera
BILTEMA RYGGSKYDD FÖR MC
BILTEMA RYGGSKYDD FÖR MC STORLEK/MODELL Kotor Mått/längd Art.nr. 5 st. ca. 40 cm 82-213 6 st. ca. 48 cm 82-212 7 st. ca. 55 cm 82-214 8 st. ca. 64 cm 82-258 Det är av naturliga skäl mycket svårt att rekommendera
SWAN. 07.2003 Dansk betjeningsvejledning Norsk bruksanvisning Svensk handbok
WA 07.2003 Dansk betjeningsvejledning orsk bruksanvisning vensk handbok DK WA Toiletstolen wan fra R82 egner sig grundet materialevalget også fortræffeligt som bade-/ brusestol, idet sædet er fremstillet
TRÅDLÖS QI-LADDNINGSPLATTA
TRÅDLÖS QI-LADDNINGSPLATTA CE Denna trådlösa laddare SNWO-TX001 är konstruerade och tillverkade i överensstämmelse med följande direktiv och standarder: EN62311, EN 60950-1+A11+A12+A2, EN 301 489-1/-3,
SANDLÅDA SANDKASSE HIEKKALAATIKKO SANDKASSE
SANDLÅDA hopfällbar SANDKASSE sammenleggbar HIEKKALAATIKKO kokoontaitettava SANDKASSE sammenklappelig SE - Förborrning av skruvhålen rekommenderas! NO - Forboring av skruehull anbefales! FI - On suositeltavaa
Fasadebelysning LED. LED-julkisivuvalaisin
Fasadbelysning LED med markspjut Fasadebelysning LED med bakkespyd LED-julkisivuvalaisin maapiikillä Facadelampe LED med jordspyd 1 2010 Biltema Nordic Services AB Fasadbelysning LED med markspjut Läs
Partytält Partytelt Juhlateltta
Partytält Partytelt Juhlateltta 3 x 3 m 2010 Biltema Nordic Services AB Partytält Läs igenom instruktionerna nedan och följ dem noga. Förvara dem för framtida bruk. Minst 2 personer krävs för att montera
Installation. Sverige, Norge, Finland, Danmark
Installation Sverige, Norge, Finland, Danmark Installationsföreskrifter för Sverige Förutsättningar Installationsregler Säker Vatteninstallation, PER, GVK samt BBR s regler för våtutrymme ska alltid efterföljas.
GLASS FW NO SE. Monteringsanvisning Monteringsanvisning
GLASS FW NO SE Monteringsanvisning Monteringsanvisning Prod.nr: AG-00012-110/ AG-00012-210 Sintef nr: NBL 120-0240 Norsk design nr: 082714 Sist oppdatert: 28.11.2012 NO Nordpeis GLASS FW Nordpeis GLASS
Geberit Duofix. Installation Manual Montageanleitung Instructions de montage Istruzioni per il montaggio
Geberit Duofix Installation Manual Montageanleitung Instructions de montage Istruzioni per il montaggio SV Installationsföreskrifter för Sverige NO Tilegg til montasjeveiledning 5 FI Asennusohjeen liite
Rev.nr 150318. Vertikalmarkis / Vertikalmarkise
Rev.nr 150318 Vertikalmarkis / Vertikalmarkise A2 Brytplatta inkl skruv A3 Brytrulle A4 Bandlås Båndlås A6 Bandknopp Båndklokke A8 3,5x9,5 mm A10 3,5x25 mm 4st A2 - A10 gäller enbart markiser med banduppdrag
SKOTØRKER. Skotork - Shoe dryer
GSA SKOTØRKER SKOTØRKER Skotork - Shoe dryer NORSK M A N U A L 4 5 0 1 8 0 GSA SKOTØRKER INTRODUKSJON Vennligst les alle anvisningene før du tar i bruk den nye støvel- og skotørkeren. Vi anbefaler at du
RC SNURRBIL RC SNURREBIL RADIO-OHJATTAVA HYRRÄAUTO RC SNURREBIL
RC SNURRBIL RADIO-OHJATTAVA HYRRÄAUTO 0359 Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. www.biltema.com Original manual 2017-01-16 Biltema Nordic Services AB RC SNURRBIL Denna produkt uppfyller
Art. 45-932. Inställning av kombinationslåset. Ändringsspak. Ändringsspak
Inställning av kombinationslåset Ändringsspak Ändringsspak Kombinationslåset är fabriksinställt på 000 men du kan byta till en egen kod genom att följa följande instruktioner: 1. Tryck på öppningsknappen
GLASÖGON. Tear Off INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. INTRODUKTION 2. TEKNISKA DATA
GLASÖGON Tear Off INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. INTRODUKTION 2. TEKNISKA DATA 3. MÄRKNING 4. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 5. SÄKERHETSINFORMATION 6. ANVÄNDNING 7. SKÖTSEL 8. AVFALLSHANTERING 1. INTRODUKTION Denna manual
PRESTANDADEKLARATION
PRESTANDADEKLARATION Produkttypens unika identifikationskod Artikelnr Artikelnamn 1450055 CRISTAL DUSCHVÄGG 90 BLOSSOM 1470805 CRISTAL DUSCHVÄGG 70 KLARGLAS 1470810 CRISTAL DUSCHVÄGG 80 KLARGLAS 1470815
Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning
Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning Transformer Transformator / Transformator ENG SE NO Item. No 9130-1181 ENG Thank you for choosing to purchase a
SKA MONTERAS AV EN VUXEN SKAL MONTERES AV EN VOKSEN PERSON SKAL SAMLES AF EN VOKSEN AIKUISEN KOOTTAVA
MEDDELANDE TILL FÖRÄLDRAR: MODELLERA INNEHÅLLER VETE MELDING TIL FORELDRE: INNEHOLDER HVETE OPLYSNING TIL FORÆLDRE: INDEHOLDER HVEDE HUOMAUTUS VANHEMMILLE: MUOVAILUMASSA SISÄLTÄÄ VEHNÄÄ SKA MONTERAS AV
Relätestare. Relætester. Reletesteri
Relätestare Relétester Reletesteri Relætester Relätestare Funktion: För enkel test av olika typer av Mini-ISO-reläer hos motorfordon. Kontrollerar om reläet fungerar på korrekt sätt och om dess ingångsresp.
Zoomkikare Zoomkikkert Zoomattava kiikari
Zoomkikare Zoomkikkert Zoomattava kiikari 20 60x60 zoomkikare Instruktioner 1. Stativfäste. För stabil placering av zoomkikaren, använd stativet. 2. Zoomhjul. 3. Fokuseringshjul. Linjera zoomkikaren med
my baby carrier NORSK BRUKSANVISNING OBS! OPPBEVAR BRUKSANVISNINGEN FOR SENERE BEHOV!!
my baby carrier BRUKSANVISNING NORSK Integrert nakkestøtte OBS! OPPBEVAR BRUKSANVISNINGEN FOR SENERE BEHOV!! Integrert bærestykkeforlenger... > ADVARSLER! ADVARSEL: Du kan miste likevekten på grunn av
frostvakt - frost watch MANUAL 450144
GSA frostvakt Frostvakt frostvakt - frost watch MANUAL 450144 GSA frostvakt SIKKERHETSANVISNINGER Les bruksanvisningen nøye før bruk! VIKTIG! Kontroller at nettspenningen tilsvarer merkespenningen på typeskiltet.
Blandebatterier til bad
Blandebatterier til bad Hverdagslivet hjemme stiller høye krav til blandebatterier til bad. For å kunne garantere at alle våre blandebatterier for bad overholder våre strenge krav til kvalitet og holdbarhet,
Art. 50-040, 50-041, 50-042. Säkerhetsväst Sikkerhetsvest Turvaliivi Sikkerhedsvest. 89/686/EEC EN 13158:2009 BETA 2009-Level 3
Säkerhetsväst Sikkerhetsvest Turvaliivi Sikkerhedsvest 89/686/EEC EN 13158:2009 BETA 2009-Level 3 Denna säkerhetsväst, modell Perfectfit 2009, är konstruerad och tillverkad i överensstämmelse med följande
ETTGREPPS DISKBÄNKSBLANDARE MED DUSCH
ETTGREPPS DISKBÄNKSBLANDARE MED DUSCH ETTGREPS KJØKKENBATTERI MED HÅNDDUSJ TISKIALLASSEKOITIN, YKSIOTEMALLI, JOSSA KÄSISUIHKU 1-GREBS KØKKENARMATUR MED BRUSER PS 1405 VA 1.42/18874 SC 0418-09 1 2012-12-13
Stativ till tablet Stativ til nettbrett Teline taulutietokoneelle Stativ til tablet
Stativ till tablet Stativ til nettbrett Teline taulutietokoneelle Stativ til tablet Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge
CHAR. Instruction manual MODEL 69005. DK Værkstedslader 2 Brugsanvisning. NO Verkstedlader 3 Bruksanvisning. SE Verkstadsladdare 4 Bruksanvisning
MODEL 69005 1 Instruction manual DK Værkstedslader 2 Brugsanvisning NO Verkstedlader 3 SE Verkstadsladdare 4 SF Latauslaite 5 Käyttöohje Fremstillet i P.R.C. EU-Importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark.
Blandebatterier til kjøkken
Blandebatterier til kjøkken Hverdagen i hjemmet stiller store krav til blandebatterier til kjøkken. Alle våre blandebatterier til kjøkken er grundig testet og godkjent av SINTEF Byggforsk, slik at vi er
306 040-02 03.2013 ENGINEERING ADVANTAGE. Thermostatic Control TRV 300
luft radiatorn 306 040-02 03.2013 Thermostatic Control ENGINEERING ADVANTAGE TRV 300 Inställningsskala/Innstillingsskala/Säätöasteikot/Indstillingsskalaer Termostat med inbyggd givare / termostat med lös
Spare Parts Service introduserer:
Spare Parts Service introduserer: www.sps.no Nyhet i Norge! Vi lanserer nå Forcefield beskyttelsesprodukter i Norge. I dette heftet kan du lese mer om Forcefields produkter og deres teknologier. Historien
CLUTCH TOOL. Kopplingsverktyg för SAC-kopplingar Clutchverktøy for SAC-clutch Liitostyökalu SAC-liitoksille Koblingsværktøj til SAC-koblinger
CLUTCH TOOL Kopplingsverktyg för SAC-kopplingar Clutchverktøy for SAC-clutch Liitostyökalu SAC-liitoksille Koblingsværktøj til SAC-koblinger Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66
HÄNGANDE TERASSVÄRMARE HENGENDE TERRASSEVARMER RIIPUSTETTAVA TERASSILÄMMITIN HÆNGENDE TERRASSEVARMER
HÄNGANDE TERASSVÄRMARE HENGENDE TERRASSEVARMER RIIPUSTETTAVA TERASSILÄMMITIN HÆNGENDE TERRASSEVARMER Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør:
Molift EvoSling FlexiStrap
Molift EvoSling FlexiStrap NO - Brukermanual BM28903 Rev. A 2015-04-10 Innhold Generelt...3 Samsvarserklæring...3 Betingelser for bruk...3 Garanti...3 Etiketter og symboler...3 Symboler...3 Molift EvoSling
Molift EvoSling LowBack
Molift EvoSling LowBack NO - Brukermanual BM28403 Rev. B 2015-03-03 Innhold Generelt...3 Samsvarserklæring...3 Betingelser for bruk...3 Garanti...3 Etiketter og symboler...3 Symboler...3 Molift EvoSling
Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper
Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper 2009 Biltema Nordic Services AB Nollställningsverktyg Servicelampa
Brukerveiledning på dansk for Dymista Nesespray, suspensjon 137 mikrogram / 50 mikrogram per spray (azelastinhydroklorid/flutikasonpropionat)
Brukerveiledning på dansk for Dymista Nesespray, suspensjon 137 mikrogram / 50 mikrogram per spray (azelastinhydroklorid/flutikasonpropionat) Forberedelse af sprayen Dymista 137 mikrogram/50 mikrogram
Lystiden är 5 8 timmar. Superstarka lysdioder ger starkt ljus.
Solcellsdriven markbelysning OBS: Användarmanualen beskriver hur du använder produkten på korrekt sätt och förlänger livslängden. Läs och förstå den här manualen innan du använder solcellslamporna. Spara
Art. 45-788. Swingboard. 2012-12-03 Biltema Nordic Services AB
Swingboard 3+ 2012-12-03 Biltema Nordic Services AB Swingboard Denna swingboard är konstruerad och tillverkad i överensstämmelse med följande direktiv och standarder: 2009/48/EC, 2005/84/EC EN 71-1:2011,
RC SNURRBIL RC SNURREBIL RADIO-OHJATTAVA HYRRÄAUTO RC SNURREBIL
RC SNURRBIL RADIO-OHJATTAVA HYRRÄAUTO Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. www.biltema.com Original manual 2017-09-22 Biltema Nordic Services AB RC SNURRBIL Härmed försäkrar Biltema
Øvelser/Övningar. Abilica PumpSet TRENING MED MENING TRANING MED MENING. abilica.com
Øvelser/Övningar : TRENING MED MENING TRANING MED MENING abilica.com Pump trening kom inn på treningssentre på midten av 90-tallet, og er en treningstrend som har kommet for å bli. Grunnen til det er at
UV-system komplet ClearWater sandfiltersystem. Håndbok NO ID KODE:M-1604.2013. Swim & Fun Scandinavia ApS [email protected] www.swim-fun.
Håndbok NO ID KODE:M-1604.2013 Swim & Fun Scandinavia ApS [email protected] www.swim-fun.com 1 HÅNDBOK NO Veiledning for UV-system 18 W Artikkelnummer: 1604 Komplett UV-system for installasjon i ClearWater-filtersystemer
Wonder Core Smart brukerveiledning WCS-61
WCS-61 Wonder Core Smart brukerveiledning Vær nøye med å lese «Sikkerhetsregler» før bruk så du vet hvordan du skal benytte utstyret riktig. Oppbevar instruksene på et trygt sted så du kan slå opp i dem
LED-lysrørsarmatur T5
LED-lysrörsarmatur T5 LED-lysrørarmatur T5 LED-loistelamppuvalaisin T5 LED-lysrørsarmatur T5 Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema
Lystiden är 5 8 timmar. Superstarka lysdioder ger starkt ljus.
Solcellsdriven lampa OBS: Användarmanualen beskriver hur du använder produkten på korrekt sätt och förlänger livslängden. Läs och förstå den här manualen innan du använder solcellslamporna. Spara manualen
Golvdimmer Gulvdimmer Lattiahimmennin Gulvlysdæmper
Golvdimmer Gulvdimmer Lattiahimmennin Gulvlysdæmper 40 300 W Transparent/Läpinäkyvä 1 2008 Biltema Nordic Services AB Golvdimmer Allmänt Elektronisk, steglös ljusreglering av vanliga glödlampor. Inbyggd
R1 99901-20052010 SWING
R1 99901-20052010 SWING A B C D E F G x 9 K3-08001 Ø12x60 x 15 K3-04030 Ø10 (Ø20) 9 K3-06003 Ø10x60 x 11 H2-20505 x 11 H2-20506 x 12 K3-04095 A16 (Ø26) H I J K L M x 11 R1-63500 M16x40 0 22,5 x 1 H3-35920
Instruction manual. Babyfix ECE R44 / 04. Babyfix babysete. For barn som veier opp til 13 kilo.
Instruction manual Babyfix Babyfix babysete For barn som veier opp til 13 kilo. Tested Testet and og godkjent approved i according henhold til to ECE R44 / 04 Viktig informasjon Takk for at du har valgt
KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR
KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0854-09 VA 1.42/18584 PS 1380 1 2012-12-12 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-12 Biltema Nordic Services
ARBETSSTÖVEL ARBEIDSSTØVEL TYÖJALKINEET ARBEJDSSTØVLER
ARBETSSTÖVEL ARBEIDSSTØVEL TYÖJALKINEET ARBEJDSSTØVLER 89/686/EEC EN ISO 20345:2011 Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge
Blandebatterier til kjøkken
Blandebatterier til kjøkken Hverdagen i hjemmet stiller store krav til blandebatterier til kjøkken. Alle våre blandebatterier til kjøkken er grundig testet og godkjent av SINTEF Byggforsk, slik at vi er
REFLEX SHORTS Reflexshorts Refleksshorts Heijastinsortsit
Art. 21-440 C48 15 % bomuld, och certifierade enligt, av SP (Sveriges Tekniska reflexklass (klass 2 enligt kraven sertifisert i samsvar med. Testingen kravene Visibility-tuotteet :n mukaisesti. korkeimpaan
BROMSLUFTARE BREMSELUFTER JARRUJEN ILMAUSLAITE BREMSEUDLUFTER
19-1551 Manual 120601.indd 2012-06-1, 14.38.11 Art. 19-1551 BROMSLUFTARE BREMSELUFTER JARRUJEN ILMAUSLAITE BREMSEUDLUFTER Original manual 2012 Biltema Nordic Services AB BROMSLUFTARE Bromsluftaren är avsett
Mole. Bruksanvisning
Mole Bruksanvisning IMM1019_IFU_NB Utgave 5 2015 2 Innhold Overskrift... Side Generelt / Symboler / Bruksområder / Bruksmiljø...4 Praktisk bruk...5 Merknader / Materialer / Rengjøring...6 Artikler / Kombinasjoner...7
Monteringsanvisning - diskbänksblandare. Monteringvejledning - blandingsbatteri kjøkken. Monteringsanvisning - opvaskbatteri
Monteringsanvisning - diskbänksblandare Monteringvejledning - blandingsbatteri kjøkken Monteringsanvisning - opvaskbatteri Asennusohje - pesupöytähana Hafa AB Svarvaregatan 5, Box 525 SE-301 80 Halmstad
Teknisk informasjon, tips og monteringstegninger. Flexi redskapsbod 420 cm x 200 cm
Teknisk informasjon, tips og monteringstegninger Flexi redskapsbod 420 cm x 200 cm 1 Hjørnekonstruksjon 1. 28 mm planker utgjør en stabil veggkonstruksjon. 2. Skjult vindavstivning for optimal plassutnyttelse.
KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR
KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0852-12 VA 1.42/18586 PS 1380 1 2012-12-13 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-13 Biltema Nordic Services
SKIDHJÄLM. Klass B. 89/686/EEC Model S1-16. Original manual. 14-510_514 Manual.indd 2012-04-18, 15.39.07. Art. 14-510, 14-511, 14-512, 14-513, 14-514
14-510_514 Manual.indd 2012-04-18, 15.39.07 Art. 14-510, 14-511, 14-512, 14-513, 14-514 SKIDHJÄLM Klass B 89/686/EEC Model S1-16 Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg.
Brukerhåndbok 2015-12-01. Optimal forlengelse. Artikkelnr. brukerhåndbok: 95-001373
Brukerhåndbok 2015-12-01 Optimal forlengelse Artikkelnr. brukerhåndbok: 95-001373 Innhold Viktige sikkerhetsinstruksjoner 2 Innledning 3 Bruksanvisning 3 Rengjøring 4 Annen informasjon 5 Egne notater 7
Ryggskydd. Rygbeskytter. Selkäsuoja
Ryggskydd Ryggbeskytter Selkäsuoja Rygbeskytter L2 RYGGSKYDD FÖR MC Detta ryggskydd är avsett för MC-användning. STORLEK/MODELL Storlek Modell art.nr. S W-S 420 82-568 M W-S 450 82-569 L W-S 480 82-570
Prioriterade järvprover från Jämtland
SEP0004879 Ind882 Hane 12.03.2009 A Voksen hane, men ikke identifisert tidligere Hona? Sekret (Jerv) SEP0004885 Ind884 Hona 21.05.2009 A Voksen hona SEP0006612 Ind884 Hona 11.06.2009 A SEP0006613 Ind884
Vacuum cleaner wet/dry Dammsugare våt/torr Støvsuger våt/tørr
Vacuum cleaner wet/dry Dammsugare våt/torr Støvsuger våt/tørr Instruction manual Bruksanvisning Bruksanvisning VC30AP Varenr. 170204 Støvsuger våt/tørr VC30AP ELEKTRISK TILKOBLING Før du setter støpselet
Hardvoksoljede tregulv Avsnitt 1: Hjemmemiljø Avsnitt 2: Byggrengjøring
Vedlikehold Avsnitt 1: Hjemmemiljø Avsnitt 2: Byggrengjøring Vedlikeholds- Hjemmemiljø anvisning Mars 2016 - hjemmemiljø Vær oppmerksom på at ulike treslag har ulike egenskaper slik som hardhet, inntrykks-
Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper
Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper 2008 Biltema Nordic Services AB Modell IOR-403 (V4.0) för VW/Audi &
