Bruksanvisning Betjeningsvejledning
|
|
|
- Mats Karlsen
- 10 år siden
- Visninger:
Transkript
1 Digitalt stillkamera Digitalt stillbilledkamera Bruksanvisning Betjeningsvejledning DSC-S930 NO DK Hvis du vil ha detaljerte opplysninger om avanserte operasjoner, kan du lese "Brukerhåndbok for Cybershot" (PDF) og "Videregående veiledning for Cybershot" på CD-ROM-en (inkludert) med en datamaskin. Yderligere oplysninger om avanceret betjening findes i din "Cyber-shot Håndbog" (PDF) og "Cyber-shot - Vejledning til næste trin" på cd-rom'en (medfølger), der kan åbnes på computeren. Bruksanvisning Før du begynner å bruke enheten, må du lese grundig gjennom denne håndboken og oppbevare den for fremtidig bruk. Betjeningsvejledning Inden du tager enheden i brug, skal du læse denne betjeningsvejledning grundigt og gemme den til fremtidig brug Sony Corporation (1)
2 Norsk ADVARSEL! For å redusere brannfaren og faren for å få elektrisk støt, må du ikke utsette denne enheten for regn eller fuktighet. For kunder i Europa [ Merknad for kunder i land som benytter EU direktiver Produsenten av dette produktet er Sony Corporation, Konan Minato-ku Tokyo, Japan. Den autoriserte representanten for EMC og produktsikkerhet er Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, Stuttgart, Tyskland. For all service eller garantisaker vennligs henvis til adressen som er oppgitt i de separate service eller garantidokumentene. Dette produktet er testet og funnet å være kompatibelt med grenseverdiene i EMC-direktivet for bruk av tilkoblingskabler som er kortere enn 3 meter. [ Avhenting av gamle elektriske og elektroniske apparater (gjelder i den Europeiske Unionen og andre europeiske land med separat innsamlingssystem) Dette symbolet på produktet eller innpakningen indikerer at dette produktet ikke må håndteres som husholdningsavfall. I stedet skal det leveres inn til spesielt innsamlingspunkt for gjenvinning av det elektriske og elektroniske utstyret. Ved å sørge for at dette produktet avhentes på korrekt måte, vil du hjelpe til med å forhindre potensielle negative påvirkninger på miljøet og helse, som ellers kan være resultatet av feilaktig avfallshåndtering av dette produktet. Gjenvinning av disse materialene vil hjelpe til med å ta vare på våre naturressurser. For mer informasjon om gjenvinning av dette produktet, kan du kontakte lokale myndigheter. [ NB! De elektromagnetiske feltene ved spesifikke frekvenser kan påvirke bilde og lyd i denne enheten. [ Merk Hvis statisk elektrisitet eller elektromagnetisme forårsaker brudd på dataoverføringen, må du starte programmet om igjen eller koble fra og koble til igjen kommunikasjonskabelen (USB e.l.). 2
3 [ Avfallsinstruksjon vedrørende oppbrukte batterier (gjelder i EU og andre europeiske land med separate resirkuleringsrutiner) Dette symbolet på batteriet eller på forpakningen betyr at batteriet ikke skal behandles som vanlig husholdningsavfall. Ved å sørge for at disse batteriene blir kastet riktig vil du bidra til å beskytte miljøet og menneskers helse fra potensielt negative konsekvenser som ellers kunne ha blitt forårsaket av ukorrekt avfallsmetode. Resirkulering av materialene vil bidra til å bevare naturlige ressurser. Hva gjelder produkter som av sikkerhets-, ytelseseller dataintegritetsgrunner krever permanent tilkobling til et inkorporert batteri, bør dette batteriet skiftes kun av autorisert servicepersonell. For å forsikre at batteriet blir behandlet korrekt skal det leveres til en resirkuleringsstasjon for elektriske produkter når det er oppbrukt. Hva gjelder alle andre batterier, vennligst se informasjonen om hvordan man fjerner batteriet på riktig måte. Lever batteriet på en resirkuleringsstasjon for oppbrukte batterier. For mer detaljert informasjon vedrørende korrekt avfallsmetode av dette produktet og av andre batterier, vennligst kontakt ditt kommunekontor, din avfallstjeneste eller forhandleren hvor du kjøpte produktet. NO 3
4 Innhold Merknader om bruk av kameraet... 5 Komme i gang... 6 Kontrollere tilbehørene som er inkludert Sette inn batteriene/"memory Stick Duo" (selges separat) Slå på kameraet/stille inn klokken... 9 Enkelt opptak av bilder Opptaksmodus/Zoom/Blits/Makro/Selvutløser/Vis/Bildestørrelse...11 Vise/slette bilder Indikatorer på skjermen Endre innstillingene Meny/Oppsett Menyelementer Oppsettselementer Få glede av din datamaskin Støttede operativsystemer for USB-tilkobling og programvare (inkludert) Vise "Brukerhåndbok for Cyber-shot"...22 Batterilevetid og minnekapasitet Batterilevetiden og antall bilder som kan tas opp/vises...23 Antall stillbilder og innspillingstid for filmer...24 Feilsøking Batterier og strøm Ta stillbilder/filme...26 Vise bilder...26 Forholdsregler Spesifikasjoner
5 Merknader om bruk av kameraet [ Sikkerhetskopiering av internminne og "Memory Stick Duo" Ikke slå av kameraet, fjern batteriene eller "Memory Stick Duo" mens tilgangslampen lyser. Hvis du gjør dette kan det føre til skade på internminnet eller "Memory Stick Duo". Ta en sikkerhetskopi av dataen din. [ Om opptak/avspilling Før du starter opptak, bør du gjøre et prøveopptak for å forvisse deg om at kameraet virker som det skal. Kameraet er verken støvtett, sprutbestandig eller vanntett. Les "Forholdsregler" (side 27) før du begynner å bruke kameraet. Unngå å utsette kameraet for vann. Hvis det kommer vann inn i kameraet, kan det oppstå en feilfunksjon. I noen tilfeller kan ikke kameraet repareres. Ikke rett kameraet mot solen eller andre sterke lyskilder. Det kan føre til at kameraet slutter å fungere som det skal. Ikke bruk kameraet i nærheten av kilder til radioaktivitet eller sterke radiobølger. Det kan da hende at kameraet kanskje ikke vil kunne ta opp eller spille opp bilder på riktig måte. Hvis du bruker kameraet på steder med mye sand eller støv, kan det oppstå feil. Hvis det skulle oppstå kondens på kameraet, må denne fjernes før du bruker kameraet (side 27). Ikke rist eller slå på kameraet. Det kan forårsake en feilfunksjon, og det kan hende at du ikke er i stand til å ta bilder. Videre kan opptaksmedia bli ubrukelig eller bildedata kan skades. Rengjør blitsoverflaten før bruk. Varmen fra blitslyset kan misfarge eller brenne fast urenheter på overflaten av blitsen, noe som vil gi dårligere blitsstyrke. [ Merknader om LCD-skjermen og objektivet LCD-skjermen produseres ved hjelp av ekstremt nøyaktig teknologi, noe som resulterer i at mer enn 99,99 % av bildeelementene (pikslene) er reelt operative. Det kan imidlertid forekomme små svarte og/eller lyse punkter (med hvit, rød, blå eller grønn farge) på LCD-skjermen. Disse punktene er en normal følge av produksjonsprosessen og påvirker ikke opptaket. Når batterinivået blir lavt, kan det hende at linsen stopper å bevege seg. Sett inn nye batterier eller oppladede NiMH-batterier, og slå på kameraet igjen. [ Om kompatibilitet av bildedata Kameraet er tilpasset DCF (Design rule for Camera File system) universal standard grunnlagt av JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). Sony garanterer ikke at kameraet vil avspille bilder som tas eller redigeres med annet utstyr, eller at annet utstyr vil avspille bilder som tas med kameraet. [ Advarsel om opphavsrettigheter TV-programmer, filmer, videobånd og annet materiale kan være opphavsrettslig beskyttet. Uautoriserte opptak av slikt material kan stride mot bestemmelsene i Åndsverkloven. [ Ingen erstatning for skadet innhold eller opptaksfeil Sony kan ikke kompensere for opptaksfeil eller tap eller skade på innspilt innhold på grunn av en feil i kameraet eller opptaksmedia osv. NO 5
6 Komme i gang Kontrollere tilbehørene som er inkludert LR6 (størrelse AA) alkaliske batterier (2) USB-kabel (1) Håndleddsrem (1) CD-ROM (1) Programvaren Cyber-shot "Brukerhåndbok for Cyber-shot" "Videregående veiledning for Cyber-shot" Bruksanvisning (denne bruksanvisningen) (1) Fest remmen for å hindre at kameraet blir skadet hvis du mister det. Krok 6
7 1 Sette inn batteriene/"memory Stick Duo" (selges separat) Terminalsiden 1 2 Batteri/"Memory Stick Duo"-deksel Sett inn "Memory Stick Duo" mens terminalsiden vender mot LCD-skjermen. 1Åpne batteri/"memory Stick Duo"-dekselet. 2Før "Memory Stick Duo" (selges separat) helt inn til den klikker. NO 3Sørg for at +/ stemmer overens, og sett inn. 4Lukk batteri/"memory Stick Duo"-dekselet. [ Når det ikke er satt inn et "Memory Stick Duo" Spiller kameraet inn/av bilder ved hjelp av internminnet (ca. 12 MB). [ Batterier du kan ikke kan bruke sammen med kameraet Batteritype inkludert støttes oppladbart LR6 (størrelse AA) alkaliske batterier a a HR 15/51:HR6 (størrelse AA) NiMH-batterier a a ZR6 (størrelse AA) Oxy Nickel Primary-batteri a Manganbatterier * Litiumbatterier * Ni-Cad-batterier * *Ytelsen kan ikke garanteres hvis spenningen faller eller andre problemer oppstår som en følge av batteriets tilstand. 7
8 [ ADVARSEL Batteriet kan eksplodere eller lekke hvis det ikke behandles riktig. Ikke lad på nytt, demonter eller kast batteriet i åpen ild. Kontroller datoen (måned-år) som vises på batteriene. [ Slik kontrollerer du gjenværende batteritid Trykk på ON/OFF (strøm)-knappen for å slå på og kontrollere batteritiden på LCD-skjermen. Indikator for gjenværende batteritid Retningslinjer for gjenværende batteri Tilstrekkelig strøm igjen Batteriet er halvfullt Batteriet er nesten tomt, opptak/ avspilling vil stoppe snart. Bytt ut batteriene med nye batterier, eller helt oppladede NiMH-batterier. (Advarselslampen blinker.) Indikatoren for gjenstående batteri kan være feil, avhengig av bruksforhold og omstendigheter. Når du bruker alkaliske batterier eller Oxy Nickel Primary-batteri, er det ikke sikkert at indikatoren for gjenværende batteri viser riktig informasjon. [ Slik tar du ut batteriene/"memory Stick Duo" Åpne batteri/"memory Stick Duo"-dekselet. "Memory Stick Duo" Kontroller at tilgangslampen ikke lyser og skyv så "Memory Stick Duo" inn én gang. Batterier Pass på at du ikke mister batteriene. Tilgangslampe Du må aldri åpne batteri-/"memory Stick Duo"-dekselet eller fjerne batteriene/"memory Stick Duo" når tilgangslampen lyser. Dette kan forårsake skade på data i "Memory Stick Duo"/internminnet. 8
9 2 Slå på kameraet/stille inn klokken ON/OFF (strøm)-knapp Kontrollknapp 1 z-knapp 2 3 1Trykk ON/OFF (strøm)-knappen. 2Still inn klokken med kontrollknappen. 1 Velg datovisningsformat med v/v, og trykk deretter z. 2 Velg hvert element med b/b og angi den numeriske verdien med v/v. Trykk deretter på z. 3 Velg [OK], og trykk deretter z. NO Kameraet har ikke en funksjon for å kopiere inn datoer på bilder. Ved å bruke "PMB" på CD-ROM (inkludert) kan du skrive ut eller lagre bilder med dato. Midnatt er indikert som 12:00 AM, og midt på dagen som 12:00 PM. [ Endre dato og klokkeslett Velg [Klokkeinnstillinger] i (Oppsett) skjermbildet (sidene 17, 20). [ Merknader om når enheten slås på Når batteriene er installert i kameraet, kan det ta litt tid før operasjonen blir tilgjengelig. Hvis kameraet går på batteri og du ikke bruker kameraet i omlag tre minutter, slås kameraet av automatisk for å forhindre at batteriene brukes opp (Automatisk strøm av-funksjon). 9
10 Enkelt opptak av bilder Makroknapp DISP-knapp Blitsknapp Lukkerknapp Zoom-knapp (W/T) Selvutløserknapp Modusbryter Kontrollknapp Skruehull for stativ (på undersiden) (Bildestørrelse)-knapp 1Velg modus med modusbryteren. Stillbilde: Velg (Stillbilde). Film: Velg (Film). 2Hold kameraet støtt, med armen langs siden. Plasser motivet midt i fokuseringsrammen. 3Ta bilde med lukkerknappen. Stillbilde: 1 Trykk og hold lukkerknappen halvveis nede. Indikatoren z (AE/AF-lås) (grønn) blinker, det kommer et lydsignal og indikatoren slutter å blinke og lyser jevnt. 2 Trykk lukkerknappen helt ned. Det kommer lyd fra lukkeren. Indikator for AE/AF-lås Film: Trykk lukkerknappen helt ned. Trykk lukkerknappen helt ned en gang til for å stoppe opptaket. Minste fotograferingsavstand er ca. 5 cm (W)/50 cm (T) (fra fremsiden på linsen). 10
11 Opptaksmodus/Zoom/Blits/Makro/Selvutløser/Vis/Bildestørrelse [ Velge opptaksmodus for stillbilder Trykk på MENU-knappen, velg [Kamera], og velg deretter ønsket modus. Autojustering Gjør det enkelt å fotografere, med innstillinger som justeres automatisk. Program Auto Gir deg muligheten til å ta opp med automatisk justering av eksponeringen (både lukkerhastighet og blenderåpning). Du kan justere andre innstillinger ved bruk av menyen. Scenevalg Lar deg ta bilder med forhåndsdefinerte innstillinger etter scene. Høy følsomhet Tar bilder uten blits selv med lav belysning. Mykt snapshot Tar bilde av er persons hud med et varmere utseende. Landskap Tar bilder med fokus på et objekt på avstand. Halvlysportrett Tar skarpe bilder av mennesker på mørke plasser uten å miste nattatmosfæren. Halvlys Tar nattscener uten å miste nattatmosfæren. Strand Tar bilder ved kysten eller ved innsjø ved å fange blåfargen i vannet på en livlig måte. Snø Tar snøscener i hvitt klarere. [ W/T Bruke zoom Trykk på T for å zoome, og trykk på W for å gå tilbake. [ Blits (Velge en blitsmodus for stillbilder) Trykk på B ( ) på kontrollknappen gjentatte ganger til ønsket modus er valgt. : Autoblits Blinker når det er for lite lys (standardinnstilling). : Blits tvunget på : Sakte synk (Blits tvunget på) Lukkerhastigheten er lav på mørke steder, slik at bakgrunnen, som ikke lyses opp av blitsen, skal vises klart. : Blits tvunget av [ Makro (Opptak på nært hold) Trykk på b ( ) på kontrollknappen gjentatte ganger til ønsket modus er valgt. : Auto Kameraet justerer automatisk fokus fra fjerne motiver til nærbilder. Vanligvis skal du sette kameraet i denne modusen. : Makro Kameraet justerer automatisk fokus med prioritering på nære motiver. Sett Makro på når du tar bilder av nære motiver. NO 11
12 [ Bruke selvutløser Trykk på V ( ) på kontrollknappen gjentatte ganger til ønsket modus er valgt. : Bruker ikke selvutløseren : Angi 10 sekunders forsinkelse for selvutløser : Angi 2 sekunders forsinkelse for selvutløser Når du trykker på lukkerknappen, blinker selvutløserlampen, og du hører en pipelyd til lukkeren aktiveres. Selvutløserlampe [ DISP Endre skjermvisningen Trykk på v (DISP) på kontrollknappen. Hver gang du trykker v (DISP), endres visningen som følgende: Indikatorer på r Indikatorer på * r Histogram på * r Indikatorer av * [ Endre bildestørrelsen Trykk på (Bildestørrelse), og trykk så på b/b for å velge størrelse. Hvis du vil slå av menyen for bildestørrelse, trykker du på en gang til. For stillbilder Bildestørrelse Retningslinjer : 10M Utskrifter på opptil A3+ : 3:2 (8M) Passer for sideforholdet 3:2 : 5M Utskrifter på opptil A4 : 3M Utskrifter på opptil 13 18cm : VGA For e-post : 16:9 (7M) Visning på 16:9 HDTV og utskrifter på opptil A4 : 16:9 (2M) Visning på 16:9 HDTV For filmer Bildestørrelsen for filmer er fastsatt til *Lysstyrken på LCD-baklys opp 12
13 Vise/slette bilder v/v/b/b-knapp (Indeks)-knapp (avspillingszoom)-knapp z-knapp Kontrollknapp MENU-knapp Modusbryter -knapp (Slett) 1Velg (Avspilling) med modusbryteren. 2Velg et bilde med b/b på kontrollknappen. Film: Trykk på z for å spille av en film. (Trykk z på nytt hvis du vil stoppe avspillingen.) Trykk på B for å spole fremover, b for å spole bakover. (Trykk z for å gå tilbake til normal avspilling.) Du kan ikke høre lyden med dette kameraet mens det spilles av en film. NO [ Slette bilder 1 Vis bildet du vil slette, og trykk på -knappen (Slett). 2 Velg [Dette bildet] med b/b, og trykk deretter på z. 3 Velg [OK] med v, og trykk deretter z. [ Vise et forstørret bilde (avspillingszoom) Trykk på (T) mens du viser et stillbilde. Trykk på W for å angre zoomen. Juster posisjon med v/v/b/b. For å avbryte avspillingszoom, trykk på z. [ Vise en indeksskjerm Trykk på (Indeks) og velg et bilde med v/v/b/b. Du kan gå tilbake til skjermbildet med ett enkelt bilde, ved å trykke på z. 13
14 [ Slette bilder i indeksmodus 1 Når det vises et indeksskjermbilde, trykker du (Slett)-knappen og velger [Flere bilder] med b/b på kontrollknappen. Deretter trykker du z. 2 Velg bildet du vil slette, med v/v/b/b, deretter trykker du på z. -merket er avkrysset i avmerkingsboksen for bildet. Hvis du vil avbryte en sletting, velger du et bilde du har merket for sletting og trykker z på nytt. 3 Trykk MENU-knappen. 4 Velg [OK] med v, og trykk deretter z. Hvis du vil slette alle bilder i en mappe, velger du [Alt i denne mappen] i trinn 1, trykker deretter på z. 14
15 Indikatorer på skjermen Hver gang du trykker på v (DISP) på kontrollknappen, endres bildet (side 12). [ Når du tar stillbilder A Gjenværende batteritid Advarsel om lite batteristrøm Bildestørrelse Kamera-modus (Scenevalg) Kamera-modus (Program Auto) Hvitbalanse [ Når du filmer [ Når du viser Serie-modus Målemodus Ansiktsregistrering SteadyShot Vibrasjonsvarsel Indikerer at vibrasjoner kan forhindre deg i å ta tydelige bilder på grunn av utilstrekkelig belysning. Du kan ta bilder selv om vibrasjonsvarslet vises. Vi anbefaler derimot at du stiller inn modusen for fjerning av uskarphet til [Auto], bruker blitsen for bedre belysning og stabiliserer kameraet med et stativ eller lignende. Zooming NO Fargemodus PictBridge kobler til Beskytt Merke for utskriftsrekkefølge (DPOF) PictBridge kobler til Ikke koble fra USB-kabelen mens merket vises. 15
16 B z AE/AF-lås REC Spille inn en film/sette en Standby film på standby ISO400 ISO-tall 125 Lukkerhastighet F3.5 Blenderverdi +2.0EV Eksponeringsverdi 0:12 Opptakstid (minutter : sekunder) Indikator for AFavstandssøkerramme 1.0m Fokus forhåndssatt avstand Makro 00:00:12 Telleverk Mappe-fil-nummer :30 AM z STOP z PLAY BACK/ NEXT Dato/tid for opptak av det avspilte bildet Funksjonsveiledning for bildeavspilling Velge bilder 12/12 Bildenummer/Antall bilder tatt opp i valgt mappe Bytte mappe Dette vises ikke når du bruker internminnet. Målemodus Blits Hvitbalanse ISO400 ISO-tall +2.0EV Eksponeringsverdi 500 Lukkerhastighet F3.5 Blenderverdi D Selvutløser Trådkors for punktmåling AF-avstandssøkerramme 16 C REC-mappe Dette vises ikke når du bruker internminnet. 12 Antall bilder som kan tas Opptaksmedia/ avspillingsmedia ("Memory Stick Duo", internminne) 00:00:15 Opptakstid (timer : minutter : sekunder) Rødøyereduksjon Blitsmodus Blitsen lades 101 Avspillingsmappe Dette vises ikke når du bruker internminnet. N Avspilling Avspillingsindikator Histogram
17 Endre innstillingene Meny/Oppsett MENU-knapp z-knapp Kontrollknapp 1Trykk på MENU-knappen for å vise menyen. NO Menyen vises bare under opptaks- og avspillingsmodus. Ulike elementer vil bli synlige, avhengig av modusen som er valgt. 2Velg et ønsket menyelement med v/v på kontrollknappen. Hvis det ønskede elementet ikke vises, må du fortsette å trykke på v/v til elementet vises på skjermen. 3Velg ønsket innstilling med b/b. Hvis det ønskede elementet er skjult, må du fortsette å trykke på b/b til elementet vises på skjermen. Velg en gjenstand i avspillingsmodus, og trykk siden på z. 4Trykk på MENU-knappen for å slå av menyen. 17
18 For detaljer om operasjon 1 side 17 [ Velge et Oppsett-element Velg (Oppsett) i trinn 2 og trykk deretter på z. Velg elementet som skal angis med v/v/b, og trykk deretter på z. 18
19 For detaljer om operasjon 1 side 17 Menyelementer De tilgjengelige menyelementene varierer avhengig av modusbryterens posisjon og opptaksmodusen. Kun de tilgjengelige elementene vises på skjermen. Opptaksmeny Kamera SteadyShot Ansiktsregistrering REC-modus EV ISO Målemodus Fokus Hvitbalanse Blitsnivå Rødøyered. Fargemodus (Oppsett) Visningsmeny (Lysbildevisning) (Retusjere) (Div. størrelser for endring) (Beskytt) (Utskrift) (Rotere) (Velg mappe) (Oppsett) Velger opptaksmodus. Velger modus for fjerning av uskarphet. Velger motivet som prioriteres under tilpasning av fokuset når ansiktsregistrering brukes. Velger modus for kontinuerlig opptak. Justerer eksponering. Velger lysfølsomhet. Velger målemodus. Endrer fokusmetode. Justerer fargetonene. Justerer mengden blitslys. Er satt til å redusere problemet med røde øyne. Endrer livaktigheten til bildet eller legger til spesialeffekter. Endrer Oppsett-elementer. Stiller inn og utfører lysbildevisning (avspilling av en serie bilder). Retusjerer bilder. Endrer bildestørrelse i forhold til bruk. Hindrer utilsiktet sletting. Tilføyer et utskriftsrekkefølgemerke til bilder du vil skrive ut. Skriver ut bilder med en PictBridge-kompatibel skriver. Roterer et stillbilde. Velger mappe for visning av bilder. Endrer Oppsett-elementer. NO 19
20 For detaljer om operasjon 1 side 17 Oppsettselementer Hovedinnstillinger Pip Funksj.veiv. Initialiser USB-tilk. Opptaksinnstillinger Rutenettlinje Digital zoom Autovisning Brukes til å velge lyden du hører når du bruker kameraet. Viser beskrivelsen av funksjonene når du bruker kameraet. Setter innstillingen tilbake til standardinnstillingen. Brukes til å velge USB-modus ved tilkobling av kameraet til en datamaskin eller en PictBridge-kompatibel skriver ved hjelp av USB-kabelen. Viser linjer slik at du kan enkelt sette et motiv i en horisontal eller vertikal posisjon. Velger modus for digital zoom. Viser bildet på skjermen i ca. to sekunder umiddelbart etter at det er tatt. Minneverktøy Memory Stick-verktøy Format Ny REC-mappe Endre REC-mappe Kopier Minneverktøy Internt minneverktøy Format Formaterer internminnet. Formaterer "Memory Stick Duo". Oppretter en mappe på "Memory Stick Duo" for opptak av bilder. Endre mappe for lagring av innspilte bilder. Alle bildene i internminnet kopieres til "Memory Stick Duo". Klokkeinnstillinger Klokkeinnstillinger Language Setting Language Setting Brukes til å stille inn dato og tid. Brukes til å velge språket som skal brukes til menyelementer, advarsler og meldinger. 20
21 Få glede av din datamaskin Du kan vise bilder som er tatt med kameraet på en datamaskin. Ved å bruke programvare på CD-ROM (inkludert), kan du nyte stillbilder og filmer fra kameraet mer enn noen gang tidligere. Du finner mer informasjon i "Brukerhåndbok for Cyber-shot" på CD-ROM (inkludert). Støttede operativsystemer for USB-tilkobling og programvare (inkludert) USB-tilkobling Programvaren "PMB (Picture Motion Browser)" For Windows-brukere Windows 2000 Professional SP4, Windows XP *1 SP3, Windows Vista *2 SP1 Windows XP *1 SP3, Windows Vista *2 SP1 For Macintosh-brukere Mac OS 9.1/9.2/Mac OS X (v10.1 til v10.5) ikke kompatibel *1 64-bit utgaver støttes ikke. *2 Starter (Edition) støttes ikke. NO Datamaskinen må ha forhåndsinstallert et operativsystem som er opplistet ovenfor. OS-oppgraderinger støttes ikke. Hvis operativsystemet ditt ikke støtter USB-tilkoblinger, kopier bildene ved å sette inn "Memory Stick Duo" i "Memory Stick"-sporet på datamaskinen, eller bruk en "Memory Stick"-leser/skriver som er tilgjengelig i butikken. Du finner mer informasjon om driftsmiljøet for programvaren "PMB" Cyber-shot i "Brukerhåndbok for Cyber-shot". 21
22 Vise "Brukerhåndbok for Cyber-shot" "Brukerhåndbok for Cyber-shot" på CD-ROM (inkludert) forklarer detaljert hvordan du bruker kameraet. Adobe Reader kreves for å vise denne. [ For Windows-brukere 1 Slå på datamaskinen og sett inn CD-ROMen (inkludert) i CD-ROM-stasjonen. Skjermbildet for installasjonsmenyen vises. Når du klikker på [Cyber-shot Handbook]- knappen, vises skjermen for kopiering av "Brukerhåndbok for Cyber-shot". 2 Følg instruksjonene på skjermen for å kopiere. Når du installerer "Brukerhåndbok for Cyber-shot", blir "Videregående veiledning for Cyber-shot" installert automatisk. 3 Når installeringen er fullført, dobbeltklikker du på snarveien som er opprettet på skrivebordet. [ For Macintosh-brukere 1 Slå på datamaskinen og sett inn CD-ROMen (inkludert) i CD-ROM-stasjonen. 2 Velg [Handbook]-mappen, og kopier "Handbook.pdf" som er lagret i [NO]- mappen på din datamaskin. 3 Etter at kopieringen er fullført, dobbelklikk på "Handbook.pdf". 22
23 Batterilevetid og minnekapasitet Batterilevetiden og antall bilder som kan tas opp/vises Tallene som vises i følgende tabeller antar at nye batterier brukes ved en omgivelsestemperatur på 25 C. Tallene som vises for bilder du kan ta opp/vise er omtrentlige og har tatt skifte av "Memory Stick Duo" med i beregningen. Merk at det faktiske antallet kan være mindre enn det som er angitt i tabellen, avhengig av bruksforholdene. [ Når du tar stillbilder Batteri Batteritid (min.) Antall bilder Alkalisk Ca. 60 Ca. 120 Målemetoden er basert på CIPA-standarden. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) Batteritiden og antall bilder endres ikke, uansett bildestørrelse. [ Når du viser stillbilder Batteri Batteritid (min.) Antall bilder Alkalisk Ca. 280 Ca [ Merknader om batteriene Batteriets kapasitet reduseres med tiden og antallet ganger det brukes. Batteriets levetid og antall bilder du kan ta opp/ vise, reduseres under for eksempel disse forholdene: Omgivelsestemperaturen er lav. Blitsen brukes ofte. Kameraet slås på og av mange ganger. Zoomen brukes ofte. Lysstyrken på LCD-baklyset er satt opp. Batteristrømmen er lav. Verdiene som vises for alkaliske batterier, er basert på kommersielle normer og gjelder ikke alle alkaliske batterier under alle forhold. Verdiene kan variere avhengig av batteriprodusent/-type, mijlømessige forhold, produktinnstillinger osv. Det inkluderte alkaliske batteriet er bare til prøvebruk. Det kan hende at du må kjøpe et ekstra batteri til regelmessig kamerabruk. NO Vise enkeltbilder i rekkefølge med ca. tre sekunders intervaller 23
24 Antall stillbilder og innspillingstid for filmer Bildeantallet som står oppført gjelder når [REC-modus] er satt til [Normal]. Når det gjenværende antall bilder er større enn 9999, vises indikatoren ">9999". Når et bilde er tatt opp med en tidligere Sony modell og spilles av på kameraet, kan det hende bildet ikke vises i den faktiske bildestørrelsen. [ Omtrentlig innspillingsbar tid for filmer Antall stillbilder og tidsforbruk for filmer kan variere avhengig av opptaksforholdene og opptaksmedia. Selv om kapasiteten på opptaksmediet er den samme som den vist i tabellen nedenfor, kan antallet stillbilder og tidslengden på filmene være forskjellig. Hvis du vil ha mer informasjon om bildestørrelse, kan du se side 12. [ Omtrentlig antall innspillingsbare stillbilder (Enheter: Bilder) Internminne Kapasitet "Memory Stick Duo" formatert med dette kameraet Størrelse Ca. 12 MB 256 MB 512 MB 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 10M :2 (8M) M M VGA :9 (7M) :9 (2M) Tallene i tabellen nedenfor viser omtrentlig maksimal opptakstid som oppnås ved å legge sammen alle filmfiler. (Enheter: time : minutt : sekund) Internminne Kapasitet "Memory Stick Duo" formatert med dette kameraet Størrelse Ca. 12 MB 256 MB 512 MB 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB :00:20 0:10:10 0:20:20 0:41:20 1:23:40 2:45:00 5:35:00 11:18:00 Bildesideforhold på filmrammen er Filstørrelsen for filmer er ca. 2 GB per fil. Hvis filstørrelsen når ca. 2 GB stoppes opptaket automatisk. Kameraet støtter ikke HD opptak eller avspilling av filmer. 24
25 Feilsøking Hvis du får problemer med kameraet, kan du prøve å løse dem på følgende måter. 1 Kontroller elementene nedenfor, og se "Brukerhåndbok for Cyber-shot" (PDF). 2 Ta ut batteriene, vent omtrent ett minutt, sett inn batteriene igjen, og slå på strømmen. 3 Initialiser innstillingene (side 20). 4 Konsulter Sony-forhandleren eller det lokale, autoriserte Sonyservicesenteret. Du må være klar over at når du sender inn kameraet for reparasjon, samtykker du til at innholdet på internminnet kan bli kontrollert. NO Batterier og strøm Indikatoren for gjenværende batteri er feil, eller indikatoren for gjenstående batteri vises, men strømmen går ut for raskt. Dette skjer når du bruker kameraet på ekstremt varme eller kalde steder. Når du bruker alkaliske batterier/oxy Nickel Primary-batteri (selges separat), er det ikke sikkert at den gjenværende tiden som vises, er riktig. Batteriene utlades. Sett inn nye batterier, eller oppladede NiMH-batterier (selges separat) (side 7). Når du bruker NiMH-batterier, er polene på batteriene eller terminalene på batteridekselet så skitne at batteriene ikke lades tilstrekkelig. Rengjør dem med kutips eller lignende. Når du bruker NiMH-batterier, er den gjenværende tiden som vises, en annen enn den nåværende på grunn av minneeffekten osv. Lad batteriene helt ut, og lad dem opp for å korrigere visningen. Batteriene er døde. Bytt dem ut med nye (side 7). Batteriene lades ut for fort. Du bruker kameraet på et svært kaldt sted. Batteriene er døde. Bytt dem ut med nye. Når du bruker NiMH-batterier, må de lades tilstrekkelig. Kameraets strøm slår seg av automatisk når du åpner batteri-/"memory Stick Duo"-dekselet. Dette er ingen feil. Slå av kameraet før du åpner batteri-/"memory Stick Duo"-dekselet. 25
26 Kan ikke slå på kameraet. Sett i batteriene på korrekt måte (side 7). Batteriene utlades. Sett inn nye batterier, eller oppladede NiMH-batterier (side 7). Batteriene er døde. Bytt dem ut med nye. Strømmen slås plutselig av. Hvis du ikke bruker kameraet på omtrent tre minutter etter at det er slått på, slås kameraet av automatisk for å forhindre at batteriene brukes opp. Slå på kameraet igjen (side 9). Batteriene utlades. Sett inn nye batterier, eller oppladede NiMH-batterier (side 7). Ta stillbilder/filme Kan ikke ta bilder. Kontroller den ledige kapasiteten til internminnet eller på "Memory Stick Duo" (side 24). Hvis det er fullt, må du gjøre ett av følgende: Slett unødvendige bilder (side 13). Skift "Memory Stick Duo". Du kan ikke ta bilder mens blitsen lades. Still modusbryteren på (Stillbilde) når du skal ta stillbilder. Still inn modusvelgeren på (Film) når du filmer. Kan ikke sette inn datoer på bilder. Kameraet har ikke en funksjon for å kopiere inn datoer på bilder. Ved å bruke "PMB" kan du skrive ut eller lagre bilder med dato. Det oppstår støy på bildet når du ser på skjermen på et mørkt sted. Det oppstår et fenomen med uklart bilde og hvite, sorte, røde, purpurfargede eller andre striper vises på bildet. Dette har ingen innvirkning på det innspilte bildet. Vise bilder Kan ikke spille av bilder. Still modusbryteren på (Avspilling) (side 13). Mappe-/filnavnet er blitt endret på datamaskinen. Sony garanterer ikke avspilling av bildefiler på kameraet hvis filene er behandlet ved bruk av en datamaskin eller tatt med et annet kamera. Kameraet er i USB-modus. Avslutt USB-tilkoblingen. 26
27 Forholdsregler [ Ikke bruk/oppbevar kameraet på følgende steder På svært varme, kalde eller fuktige steder I en bil som er parkert i solen, eller på lignende steder, kan kamerahuset bli deformert, noe som kan føre til at kameraet slutter å virke som det skal. I direkte sollys eller nær en ovn Kamerahuset kan bli misfarget eller deformert, noe som kan føre til at kameraet slutter å virke som det skal. På et sted som er utsatt for vuggende bevegelser I nærheten av sterke magnetfelt På sandete eller støvete steder Vær forsiktig så det ikke kommer sand eller støv inn i kameraet. Dette kan få kameraet til å slutte å virke som det skal, og i enkelte tilfeller vil det kunne oppstå feil som ikke kan repareres. [ Når du bærer Ikke sitt ned på en stol med kameraet plassert i din baklomme på dine bukser eller skjørt, da dette kan resultere i dårlig funksjon eller skade på kameraet ditt. [ Om batteriet Unngå hardhendt håndtering, demontering, tilpasning, slag eller støt som hamring, slipping i bakken eller tråkking på batteriet. Ikke bruk et deformert eller skadet batteri. Ikke bruk et brukt batteri sammen med et nytt batteri, eller forskjellige typer batterier. [ Om rengjøring Rengjøre LCD-skjermen Tørk av skjermoverflaten med et LCD-rensesett (selges separat) for å fjerne fingeravtrykk, støv osv. Rengjøre linsen Tørk av linsen med en myk klut for å fjerne fingeravtrykk, støv osv. Rengjøre overflaten av kameraet Rengjør kameraoverflaten med en myk klut som er lett fuktet med vann, og tørk deretter av overflaten med en tørr klut. For å forhindre skade på overflatebehandlingen eller huset: Ikke utsett kameraet for kjemiske produkter som tynner, bensin, alkohol, engangskluter, insektmiddel, solkrem eller insektgift. Ikke ta på kameraet med noen av overnevnte stoffer på hånden. Ikke la kameraet være i langvarig kontakt med gummi eller vinyl. [ Om driftstemperaturer Kameraet er konstruert for bruk ved temperaturer mellom 0 C og 40 C. Fotografering på svært kalde eller varme steder som overskrider dette temperaturintervallet, er ikke å anbefale. [ Om kondens Hvis kameraet bringes direkte fra et kaldt til et varmt sted, kan fuktighet kondensere inne i og utenpå kameraet. Denne kondensen kan få kameraet til å slutte å virke som det skal. Hvis det oppstår kondens Slå av kameraet og vent ca. en time til kondensen har fordampet. Merk at om du fotograferer med kondens i linsen, vil ikke bildene bli klare. [ Om det interne, oppladbare tilleggsbatteriet Dette kameraet er utstyrt med et internt, oppladbart batteri som styrer datoen og klokken og andre innstillinger, uansett om strømmen er på eller av. Dette oppladbare batteriet lades kontinuerlig når du bruker kameraet. Hvis du imidlertid bare bruker kameraet i korte perioder, vil det gradvis bli utladet, og hvis du ikke bruker det i det hele tatt i løpet av en måned, vil det bli helt utladet. I så fall må du passe på å lade opp dette oppladbare batteriet før du bruker kameraet. Selv om dette oppladbare batteriet ikke er ladet, kan du likevel bruke kameraet, men dato og tid vil ikke vises. Lademetode for internt, oppladbart tilleggsbatteri Sett inn ladede batterier i kameraet, og la kameraet ligge i 24 timer eller mer med strømmen avslått. 27 NO
28 Spesifikasjoner Kamera [System] Bildeinnretning: 7,7 mm (1/2,3 type) farge CCD, primærfargefilter Kameraets totale pikselantall: Ca. 10,3 megapiksler Kameraets effektive pikselantall: Ca. 10,1 megapiksler Linse: 3 zoomlinse f = 6,4 19,2 mm ( mm (tilsvarer 35 mm-film)) F2,9 (W) 5,4 (T) Eksponeringskontroll: Automatisk eksponering, scenevalg (7 modi) Hvitbalanse: Automatisk, dagslys, overskyet, fluorescerende 1, 2, 3, hvitglødende, blits Filformat: Stillbilder: JPEG (DCF ver. 2.0, Exif ver. 2.21)-kompatibel, DPOFkompatible Filmer: AVI (Motion JPEG) Opptaksmedie: Internminne (ca. 12 MB), "Memory Stick Duo" Blits: Blitsområde (ISO-følsomhet (anbefalt følsomhetsindeks) satt til auto): ca. 0,5 til 3,0 m (W)/ca. 0,5 til 1,5 m (T) Opptaksintervall for serie: Ca. 1,0 sekunder [Inngangs- og utgangskontakter] USB-kommunikasjon: Hi-Speed USB (USB 2.0-kompatibel) [LCD-skjerm] LCD-panel: 6,0 cm (2,4 type) TFT drive Totalt antall punkter: ( ) punkter [Strøm, generelt] Strøm: LR6 (størrelse AA) Alkaliske batterier (2), 3V HR15/51:HR6 (størrelse AA) NiMH-batterier (2) (selges separat), 2,4 V ZR6 (størrelse AA) Oxy Nickel Primarybatteri (2) (selges separat), 3 V Strømforbruk (under opptak): 1,2 W Driftstemperatur: 0 til +40 C Lagringstemperatur: 20 til +60 C Mål: 89,5 61,0 26,1 mm (W/H/D, ekskludert fremspring) Masse: Ca. 167 g (inkludert to batterier og håndleddsstropp, osv.) Mikrofon: Mono Summer Exif Print: Kompatibel PRINT Image Matching III: Kompatibel PictBridge: Kompatibel Forbehold om endringer i design og spesifikasjoner uten nærmere varsel. 28
29 Varemerker Disse merkene er merkenavnene til Sony Corporation;, "Cyber-shot", "Memory Stick",, "Memory Stick PRO",, "Memory Stick Duo",, "Memory Stick PRO Duo",, "Memory Stick PRO-HG Duo",, "Memory Stick Micro", "MagicGate", Microsoft, Windows, DirectX og Windows Vista er enten registrerte varemerker eller varemerker for Microsoft Corporation i USA og/eller andre land. Macintosh, Mac OS, imac, ibook, PowerBook, Power Mac og emac er varemerker eller registrerte varemerker for Apple Inc. Intel, MMX og Pentium er varemerker eller registrerte varemerker for Intel Corporation. Adobe og Reader er enten registrerte varemerker eller varemerker for Adobe Systems Incorporated i USA og/eller andre land. I tillegg er system- og produktnavn som brukes i denne håndboken, som regel varemerker eller registrerte varemerker for sine respektive utviklere eller produsenter. Merkene eller brukes imidlertid ikke i alle tilfeller i denne håndboken. NO 29
30 Dansk ADVARSEL Apparatet må ikke udsættes for regn eller fugt af hensyn til risiko for brand eller elektrisk stød. Til kunder i Europa [ Bemærkning til kunder i lande, hvor EU-direktiverne gælder Producenten af dette produkt er Sony Corporation, Konan Minato-ku Tokyo, Japan. Den autoriserede repræsentant for EMC og produktsikkerhed er Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, Stuttgart, Germany. Se de angivne adresser i de separate service- og garantidokumenter angående service og garanti. Dette produkt er blevet testet og fundet i overensstemmelse med de grænser, som er afstukket i EMC-direktivet for anvendelse af kabler, som er kortere end 3 meter. [ OBS! De elektromagnetiske felter ved de specifikke frekvenser kan påvirke apparatets lyd og billede. [ Håndtering af udtjente elektriske og elektroniske produkter (Gælder for den Europæiske Union og andre europæiske lande med separate indsamlingssystemer) Dette symbol på produktet eller emballagen angiver, at produktet ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres på en deponeringsplads specielt indrettet til modtagelse og oparbejdning af elektriske og elektroniske produkter. Ved at sikre at produktet bortskaffes korrekt, forebygges de eventuelle negative miljø- og sundhedsskadelige påvirkninger, som en ukorrekt affaldshåndtering af produktet kan forårsage. Genindvinding af materialer vil medvirke til at bevare naturens ressourcer. Yderligere information om genindvindingen af dette produkt kan fås hos myndighederne, det lokale renovationsselskab eller butikken, hvor produktet blev købt. [ Bemærk! Genstart programmet, eller afbryd forbindelsen, og tilslut kommunikationskablet igen (USB osv.), hvis statisk elektricitet eller elektromagnetisk interferens bevirker, at datoaverførslen afbrydes midtvejs (fejl). 2
31 [ Fjernelse af udtjente batterier (gælder i den Europæiske Union samt europæiske lande med særskilte indsamlingssystemer) Dette symbol på batteriet eller emballagen betyder, at batteriet leveret med dette produkt ikke må bortskaffes som husholdningsaffald. Ved at sikre at sådanne batterier bortskaffes korrekt, tilsikres det, at de mulige negative konsekvenser for sundhed og miljø, som kunne opstå ved en forkert affaldshåndtering af batteriet, forebygges. Materialegenindvendingen bidrager ligeledes til at beskytte naturens resourcer. Hvis et produkt kræver vedvarende elektricitetsforsyning af hensyn til sikkerheden samt ydeevnen eller dataintegritet, må batteriet kun fjernes af dertil uddannet personale. For at sikre en korrekt håndtering af batteriet bør det udtjente produkt kun afleveres på dertil indrettede indsamlingspladse beregnet til affaldshåndtering af elektriske og elektroniske produkter. Med hensyn til øvrige batterier, se venligst afsnittet der omhandler sikker fjernelse af batterier. Batteriet skal derefter afleveres på et indsamlingsted beregnet til affaldshåndtering og genindvinding af batterier. Yderlige information om genindvinding af dette produkt eller batteri kan fås ved at kontakte den kommunale genbrugsstation eller den butik, hvor produktet blev købt. DK 3
32 Indholdsfortegnelse Bemærkninger om brug af kameraet... 5 Introduktion... 6 Kontrol af det medfølgende tilbehør Isættelse af batterier/"memory Stick Duo" (sælges separat) Aktivering af kameraet/indstilling af uret...9 Nem billedoptagelse Optagetilstand/Zoom/Blitz/Makro/Selvudløser/Display/Billedformat Visning/sletning af billeder Indikatorer på skærmen Ændring af indstillingerne Menu/Opsætning Menuelementer Opsætningselementer...20 Brug af computer Understøttede operativsystemer for USB-tilslutning og programsoftware (medfølger)...21 Visning af din "Cyber-shot Håndbog"...22 Batteriets driftstid og hukommelsens kapacitet Batteriets driftstid, og det antal billeder, der kan optages/afspilles Antal stillbilleder og optagetid for film Fejlfinding Batterier og strøm Optagelse af stillbilleder/film Visning af billeder Forholdsregler Specifikationer
33 Bemærkninger om brug af kameraet [ Intern hukommelse og "Memory Stick Duo"-sikkerhedskopiering Du må ikke slukke kameraet, fjerne batterierne eller fjerne en "Memory Stick Duo", mens adgangsindikatoren er tændt, ellers kan data i den interne hukommelse eller på en "Memory Stick Duo" blive ødelagt. Sørg for at lave en sikkerhedskopi for at beskytte dine data. [ Bemærkninger om optagelse/ afspilning Inden du begynder at optage, skal du lave en prøveoptagelse for at sikre, at kameraet fungerer korrekt. Kameraet er ikke støvtæt, stænktæt eller vandtæt. Læs "Forholdsregler" (side 27), før du betjener kameraet. Kameraet må ikke udsættes for vand. Der kan opstå fejl, hvis der kommer vand ind i kameraet. Og i nogle tilfælde kan kameraet ikke repareres. Du må ikke rette kameraet mod solen eller andet skarpt lys. Der kan opstå fejl i kameraet. Du må ikke bruge kameraet i nærheden af steder, hvor der genereres kraftige radiobølger eller udsendes stråling. Hvis du gør dette, kan kameraet muligvis ikke optage eller afspille billeder. Brug af kameraet på steder, hvor der er meget sand eller støv, kan medføre fejl. Hvis der dannes kondens i kameraet, skal det fordampe, før kameraet bruges (side 27). Du må ikke ryste kameraet eller slå på det. Der kan opstå fejl, og det kan muligvis ikke optage billeder. Det kan også ødelægge optagemediet eller beskadige billeddataene. Rengør blitzens overflade før brug. Varmen fra en aktiveret blitz kan være skyld i, at snavs på blitzens overflade bliver misfarvet og sætter sig fast på blitzens overflade og dermed reducerer lyset fra blitzen. [ Bemærkninger om LCD-skærmen og objektivet LCD-skærmen er fremstillet ved hjælp af en højpræcisionsteknologi, så andelen af effektive pixel udgør 99,99 %. Der kan dog forekomme små sorte og/eller lyse prikker (hvide, røde, blå eller grønne) på LCD-skærmen. Disse prikker er en almindelig konsekvens af fremstillingsprocessen og påvirker ikke optagelserne. Når batteriniveauet bliver lavt, stopper objektivet måske sin bevægelse. Isæt nye batterier eller opladede NiMH-batterier, og tænd kameraet igen. [ Om billeddataenes kompatibilitet Kameraet er i overensstemmelse med DCF (Design rule for Camera File system) en international standard, der er defineret af JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). Sony kan ikke garantere, at kameraet kan afspille billeder, der er optaget eller redigeret med andet udstyr, eller at andet udstyr kan afspille billeder, der er optaget med kameraet. [ Advarsel om ophavsret Tv-programmer, film, videobånd og andet materiale kan være ophavsretligt beskyttet. Uautoriseret optagelse af ophavsretligt beskyttet materiale er i strid med bestemmelserne i lovene om ophavsret. [ Ingen erstatning for beskadiget indhold eller manglende optagelse Sony giver ingen kompensation for manglende optagelse eller tab eller beskadigelse af optaget indhold, som skyldes en fejl i kameraet eller på optagemediet, osv. DK 5
34 Introduktion Kontrol af det medfølgende tilbehør LR6-alkalinebatterier (str. AA) (2) USB-kabel (1) Håndrem (1) Cd-rom (1) Cyber-shot-programsoftware "Cyber-shot Håndbog" "Cyber-shot - Vejledning til næste trin" Betjeningsvejledning (denne vejledning) (1) Montér remmen, hvilket forhindrer, at kameraet bliver beskadiget, hvis det tabes. Øsken 6
35 1 Isættelse af batterier/"memory Stick Duo" (sælges separat) Stikside 1 2 Dæksel til batteriet/din "Memory Stick Duo" Isæt en "Memory Stick Duo" med stiksiden vendende mod LCD-skærmen. 1Åbn dækslet til batteriet/din "Memory Stick Duo". 2Tryk din "Memory Stick Duo" (sælges separat) helt ind, indtil den klikker på plads. 3Kontroller, at polerne (+/ ) vender korrekt, og isæt batterierne. DK 4Luk dækslet til batteriet/din "Memory Stick Duo". [ Uden "Memory Stick Duo" Kameraet optager/afspiller billeder ved hjælp af den indbyggede hukommelse (ca. 12 MB). [ Følgende batterier understøttes/understøttes ikke af kameraet Batteritype medfølger understøttes genopladeligt LR6-alkalinebatterier (str. AA) a a HR 15/51:HR6 NiMH-batterier (str. AA) a a ZR6 Oxy Nickel Primary-batteri (str. AA) a Manganbatterier * Lithiumbatterier * Ni-Cd-batterier * *Driftsydelsen kan ikke garanteres, hvis spændingen falder, eller hvis der opstår andre problemer, som skyldes batteriet. 7
36 [ ADVARSEL Batteriet kan eksplodere eller lække, hvis det behandles forkert. Du må ikke genoplade, adskille eller bortskaffe batteriet ved afbrænding. Kontroller gyldighedsdatoen (måned-år), som vises på batterierne. [ Sådan kontrolleres det resterende batteriniveau Tryk på knappen ON/OFF (power) for at tænde og kontrollere niveauet på LCD-skærmen. Batteriindikator Batteriet er ladet helt op Batteri halvt ladet op Beskrivelse af batteriindikator Batteriniveauet er lavt, og en eventuel optagelse/ afspilning stopper snart. Udskift batterierne med nye eller fuldt opladede NiMHbatterier (advarselsesindikatoren blinker) Visningen af resterende batteriniveau er muligvis ikke korrekt, afhængigt af forholdene for brug og omstændighederne. Hvis du bruger alkalinebatterier/oxy Nickel Primary-batterier, vises det resterende batteriniveau muligvis ikke korrekt. [ Sådan fjernes batterierne/din "Memory Stick Duo" Åbn dækslet til batteriet/din "Memory Stick Duo". "Memory Stick Duo" Sørg for, at adgangsindikatoren er slukket, og tryk derefter en enkelt gang på din "Memory Stick Duo". Batterier Pas på, du ikke taber batterierne. Adgangsindikator Du må aldrig åbne dækslet til batteriet/ din "Memory Stick Duo" eller fjerne batterierne/din "Memory Stick Duo", når der er lys i adgangsindikatoren. Dette kan beskadige dataene på din "Memory Stick Duo"/ den interne hukommelse. 8
37 2 Aktivering af kameraet/indstilling af uret Knappen ON/OFF (strøm) Kontrolknap 1 Knappen z 2 3 1Tryk på knappen ON/OFF (power). 2Indstil uret med kontrolknappen. 1 Vælg et datovisningsformat med v/v, og tryk derefter på z. 2 Vælg de enkelte elementer med b/b, indstil den numeriske værdi med v/v, og tryk derefter på z. 3 Vælg [OK], og tryk derefter på z. DK Dette kamera har ingen funktion til overlejring af datoer på billeder. Du kan udskrive eller gemme billeder med dato med programmet "PMB", der findes på cd-rom'en (medfølger). Midnat vises som 12:00 AM, og middagstid vises som 12:00 PM. [ Sådan ændres dato og klokkeslæt Vælg [Indstillinger af ur] på skærmen (Opsætning) (side 17, 20). [ Bemærkninger om aktivering af kameraet Der kan gå et stykke tid, før kameraet kan bruges, efter at batterierne er sat i. Hvis kameraet kører på batterier, og du ikke betjener det i ca. tre minutter, slukkes kameraet automatisk for at forhindre afladning af batterierne (automatisk slukkefunktion). 9
38 Nem billedoptagelse Knappen Makro Knappen DISP Knappen Blitz Udløserknap Zoomknap (W/T) Knappen til Selvudløser Tilstandsvælger Kontrolknap Gevind til kamerastativ (bund) Knappen (Billedformat) 1Vælg en tilstand med tilstandsvælgeren. Stillbilleder: Vælg (stillbilleder). Film: Vælg (film). 2Hold kameraet roligt, og hold armene ind til kroppen. Sørg for, at motivet er midt i fokusrammen. 3Optag med udløserknappen. Stillbillede: 1 Tryk på udløserknappen, og hold den halvvejs nede for at indstille fokus på motivet. Indikatoren z (AE/AF-lås) blinker (grønt), og der høres et bip, indikatoren holder op med at blinke og lyser konstant. 2 Tryk udløserknappen helt ned. Lukkeren høres. Indikator for AE/AF-lås Film: Tryk udløserknappen helt ned. Hvis du vil stoppe optagelsen, skal du trykke udløserknappen helt ned igen. Den korteste optageafstand er ca. 5 cm (W)/50 cm (T) (målt fra objektivets forkant). 10
39 Optagetilstand/Zoom/Blitz/Makro/Selvudløser/Display/Billedformat [ Valg af optagetilstand for stillbilleder Tryk på knappen MENU, og vælg [Kamera], og vælg derefter den ønskede tilstand. Autojustering Gør det muligt at lave optagelser med automatisk justerede indstillinger. Auto programmeret Gør det muligt at lave optagelser med automatisk justeret eksponering (både lukkerhastigheden og blændeværdien). Du kan justere andre indstillinger i menuen. Valg af motiv Gør det muligt at optage med forudangivne indstillinger, afhængigt af motivet. Høj følsomhed Gør det muligt at optage billeder uden blitz, også ved lav belysning. Blødt snap Gør det muligt at optage en persons hudfarve, så den ser varmere ud. Landskab Gør det muligt at indstille fokus på et fjerntliggende motiv. Tusmørke portræt Gør det muligt at lave tydelige optagelser af personer i mørke omgivelser, uden at den mørke atmosfære går tabt. Tusmørke Denne indstilling gør det muligt at lave natoptagelser, uden at den mørke atmosfære går tabt. Strand Denne indstilling gør det muligt at lave optagelser ved vandet, idet den bevarer vandets blålige skær. Sne Denne indstilling gør det muligt at lave optagelser i omgivelser med sne, hvor det hvide bliver mere tydeligt. [ W/T Brug af zoom Tryk på T for at zoome ind og på W for at zoome ud. [ Blitz (valg af blitz til stillbilleder) Tryk flere gange på B ( ) på kontrolknappen, indtil den ønskede tilstand er valgt. : Automatisk blitz Aktiverer blitzen, når der ikke er tilstrækkelig lys (standardindstilling). : Tvungen blitz : Langsom synkro (tvungen blitz) Blitzen aktiveres i mørke omgivelser, når lukkerhastigheden er for langsom til, at der kan optages tydelige billeder af en baggrund, der er uden for blitzens rækkevidde. : Blitz slukket [ Makro (nærbilleder) Tryk flere gange på b ( ) på kontrolknappen, indtil den ønskede tilstand er valgt. : Auto Kameraet indstiller automatisk fokus fra fjerne motiver til motiver, der er meget tæt på. Kameraet skal normalt bruges i denne tilstand. : Makro Kameraet fokuserer med prioritet på motiver, der er meget tæt på. Slå Makro til ved optagelse af motiver, der er meget tæt på. DK 11
40 [ Brug af selvudløseren Tryk flere gange på V ( ) på kontrolknappen, indtil den ønskede tilstand er valgt. : Selvudløseren er slået fra : Indstilling af selvudløseren med 10-sekunders forsinkelse : Indstilling af selvudløseren med 2-sekunders forsinkelse Når du trykker på udløserknappen, blinker selvudløserlampen, og der høres biplyde, indtil lukkeren aktiveres. Selvudløserlampe [ DISP Ændring af skærmens visning Tryk på v (DISP) på kontrolknappen. Hver gang, du trykker på v (DISP), ændrer visningen på skærmen sig på denne måde: Der vises indikatorer r Der vises indikatorer * r Der vises histogram * r Der vises ingen indikatorer * [ Ændring af stillbilledformat Tryk på (Billedformat), og tryk derefter på b/b for at vælge formatet. Tryk på igen for at fjerne menuen til billedformat. For stillbilleder Billedformat Retningslinjer : 10M Til udskrifter over A3 : 3:2 (8M) Bredde-højde-forholdet 3:2 : 5M Til udskrifter op til A4 : 3M Til udskrifter op til cm : VGA Til 16:9 (7M) Til visning på et 16:9- HDTV og op til A4 : 16:9 (2M) Til visning på 16:9-HDTV Film Billedformatet for film er fastsat til *LCD-baggrundsbelysning op 12
41 Visning/sletning af billeder Knappen v/v/b/b Knappen (Indeks) Knappen z Kontrolknap Knappen (zoom under afspilning) Knappen MENU Tilstandsvælger Knappen (Slet) 1Vælg (afspilning) med tilstandvælgeren. 2Vælg et billede med b/b på kontrolknappen. Film: Tryk på z for at afspille en film (tryk på z igen for at stoppe afspilningen). Tryk på B for at gå fremad i filmen, og tryk på b for at gå tilbage (tryk på z for at skifte til normal afspilning). Du kan ikke høre lyd fra kameraet, når der afspilles film. DK [ Sådan slettes billeder 1 Åbn det billede, du vil slette, og tryk på knappen (Slet). 2 Vælg [Dette bil.] med b/b, og tryk derefter på z. 3 Vælg [OK] med v, og tryk derefter på z. [ Sådan forstørres et billede (zoom under afspilning) Tryk på (T), mens der vises et stillbillede. Tryk på W for at fortryde zoom. Tryk på v/v/b/b for at justere placeringen. Tryk på z for at annullere zoom under afspilning. [ Sådan åbnes en indeksskærm Tryk på (Indeks), og vælg et billede med v/v/b/b. Tryk på z for at skifte til skærmen med enkeltbillede. 13
42 [ Sådan slettes billeder i indekstilstand 1 Når der vises en indeksskærm, skal du trykke på knappen (Slet) og vælge [Flere billeder] med b/b på kontrolknappen og derefter trykke på z. 2 Tryk på v/v/b/b for at vælge det billede, som du vil slette, og tryk derefter på z. Markeringen vises i billedets afkrydsningsfelt. Hvis du vil annullere et valg, skal du vælge det billede, som du har valgt til sletning, og derefter trykke på z igen. 3 Tryk på knappen MENU. 4 Vælg [OK] med v, og tryk derefter på z. Hvis du vil slette alle billederne i en mappe, skal du vælge [Alle i denne mappe] i trin 1 og derefter trykke på z. 14
43 Indikatorer på skærmen Hver gang du trykker på v (DISP) på kontrolknappen, ændres visningen (side 12). [ Ved optagelse af stillbilleder A Resterende batteritid Advarsel om lavt batteriniveau Billedformat Tilstanden Kamera (Valg af motiv) Tilstanden Kamera (Auto programmeret) Hvidbalance [ Ved optagelse af film [ Ved afspilning Serie optagelse Lysmålermetode Registrering af ansigter SteadyShot Advarsel om vibration Angiver, at vibrationer kan resultere i slørede billeder på grund af utilstrækkelig belysning. Du kan stadig optage billeder, selvom der vises en advarsel om vibration. Det anbefales dog, at du indstiller antislørfunktionen til [Auto], at du bruger blitz for at opnå bedre belysning, eller at du bruger et kamerastativ eller stabiliserer kameraet på anden måde. Zoomskalering DK Farvetilstand PictBridge-tilslutning Beskyt Udskriftsbestillingsmærke (DPOF) 15
44 PictBridge-tilslutning Du må ikke fjerne USBkablet, mens ikonet vises. B z AE/AF-lås OPT Optagelse af en film/ Standby Standby ved film ISO400 ISO-tal 125 Lukkerhastighed F3.5 Blændeværdi +2.0EV Eksponeringsværdi 0:12 Optagetid (minutter : sekunder) Indikator for AFafstandsmålerramme 1.0m Forudindstillet fokusafstand Makro 00:00:12 Tæller Mappe- og filnummer :30 AM z STOP z PLAY BACK/ NEXT Optagedato/klokkeslæt for billedet, der afspilles Funktionsguide til afspilning af billede Vælg billeder Rødøjereduktion Blitz Blitzopladning 101 Afspilningsmappe Denne vises ikke, når der bruges intern hukommelse. 12/12 Billednummer/antal billeder i den valgte mappe Skift mappe Denne vises ikke, når der bruges intern hukommelse. Lysmålermetode Blitz Hvidbalance ISO400 ISO-tal +2.0EV Eksponeringsværdi 500 Lukkerhastighed F3.5 Blændeværdi D Selvudløser Kryds til punktmåling AF-afstandsmålerramme C Optagemappe Denne vises ikke, når der bruges intern hukommelse. 12 Antal billeder, der kan optages Optagemedie/ afspilningsmedie ("Memory Stick Duo", Intern hukommelse) 00:00:15 Optagetid (timer : minutter : sekunder) N Afspilning Afspilningsbjælke Histogram 16
45 Ændring af indstillingerne Menu/Opsætning Knappen MENU Knappen z Kontrolknap 1Tryk på knappen MENU for at få vist menuen. DK Menuen vises kun, når kameraet er indstillet til optage- eller afspilningstilstand. De tilgængelige menuelementer afhænger af den valgte tilstand. 2Vælg det ønskede menuelement med v/v på kontrolknappen. Hvis det ønskede element er skjult, skal du blive ved at trykke på v/v, indtil elementet vises på skærmen. 3Vælg en indstilling med b/b. Hvis det ønskede menuelement er skjult, skal du blive ved at trykke på b/b, indtil elementet vises på skærmen. Vælg et menuelement i afspilningstilstand, og tryk derefter på z. 4Tryk på knappen MENU for at lukke menuen. 17
46 Yderligere oplysninger om betjening findes på 1 side 17 [ Sådan vælges et element i Opsætning Vælg (Opsætning) i trin 2, og tryk derefter på z. Vælg hvert element, der skal indstilles, med v/v/b, og tryk derefter på z. 18
47 Yderligere oplysninger om betjening findes på 1 side 17 Menuelementer De tilgængelige menuelementer varierer, afhængigt af tilstandsvælgerens indstilling og den valgte optagetilstand. Det er kun de tilgængelige menuelementer, der vises på skærmen. Optagemenu Kamera SteadyShot Registrering af ansigter Opt.funkt. EV ISO Lysmålermetode Fokus Hvidbalance Blitzniveau Rødøjereduktion Farvetilstand (Opsætning) Afspilningsmenu (Diasshow) (Retouchering) (Tilpasning af flere) (Beskyt) (Udskriv) (Roter) (Vælg mappe) (Opsætning) Vælg dette element for at vælge optagetilstand. Vælg dette element for at undgå sløring. Vælg dette element for at vælge det prioriterede motiv til justering af fokus, når der bruges Registrering af ansigter. Vælg dette element for at vælge kontinuerlig optagelse. Vælg dette element for at justere eksponeringen. Vælg dette element for at vælge en lysfølsomhed. Vælg dette element for at vælge lysmålermetode. Vælg dette element for at ændre fokuseringsmetode. Vælg dette element for at justere farvetoner. Vælg dette element for at justere mængden af blitzlys. Vælg dette element for at reducere eventuelle røde øjne. Vælg dette element for at ændre billedets livagtighed eller tilføje specialeffekter. Vælg dette element for at ændre elementer under Opsætning. Vælg dette element for at indstille og aktivere Diasshow (afspilning af en serie billeder). Vælg dette element for at retouchere stillbilleder. Vælg dette element for at ændre billedformatet i overensstemmelse med brug. Vælg dette element for at forhindre sletning ved et uheld. Vælg dette element for at føje et udskriftsbestillingsmærke til et billede, som du vil udskrive. Vælg dette element for at udskrive billeder med en PictBridgekompatibel printer. Vælg dette element for at rotere et stillbillede. Vælg dette element for at vælge en mappe til visning af billeder. Vælg dette element for at ændre elementer under Opsætning. DK 19
48 Yderligere oplysninger om betjening findes på 1 side 17 Opsætningselementer Primære indstill. Bip Funkt.guide Initialiser USB-tilslut Optagelsesindstil. Gitterlinje Digital zoom Autom. visn. Vælger den lyd, der udsendes, når du betjener kameraet. Viser en beskrivelse af funktioner, når du betjener kameraet. Nulstiller til standardindstillingen. Vælger den USB-tilstand, der skal bruges ved tilslutning af kameraet til en computer eller en PictBridge-kompatibel printer med USB-kablet. Viser linjer, der gør det nemmere at placere et motiv vandret/ lodret. Vælger digital zoom. Viser det optagede billede på skærmen i ca. to sekunder, umiddelbart efter at et stillbillede er optaget. Hukomm.værktøj Memory Stick-værktøj Format Opret lagr.mappe Skift lagringsmappe Kopier Hukomm.værktøj Internt huk.værktøj Format Formaterer en "Memory Stick Duo". Opretter en mappe på en "Memory Stick Duo" til optagelse af billeder. Ændrer den mappe, der aktuelt bruges til optagelse af billeder. Kopierer alle billeder fra den interne hukommelse til en "Memory Stick Duo". Formaterer den interne hukommelse. Indstillinger af ur Indstillinger af ur Language Setting Language Setting Indstiller datoen og klokkeslættet. Vælger det sprog, der skal bruges til menuelementer, advarsler og meddelelser. 20
49 Brug af computer Du kan bruge en computer til at få vist billeder, der er taget med kameraet. Brug softwaren på cd-rom'en (medfølger) til at få vist stillbilleder og film fra kameraet. Yderligere oplysninger findes i din "Cyber-shot Håndbog" på cd-rom'en (medfølger). Understøttede operativsystemer for USB-tilslutning og programsoftware (medfølger) USB-tilslutning Programsoftwaren "PMB (Picture Motion Browser)" Windows-brugere Windows 2000 Professional SP4, Windows XP *1 SP3, Windows Vista *2 SP1 Windows XP *1 SP3, Windows Vista *2 SP1 Macintosh-brugere Mac OS 9.1/9.2/ Mac OS X (v10.1 til v10.5) Understøttes ikke *1 64-bit-editions understøttes ikke. *2 Starter (Edition) understøttes ikke. Computeren skal være forudinstalleret med et af de nævnte operativsystemer. Opgraderinger af operativsystemer understøttes ikke. Hvis dit operativsystem ikke understøtter USB-tilslutninger, skal du kopiere billederne ved at sætte din "Memory Stick Duo" i computerens "Memory Stick"-åbning eller bruge en almindelig tilgængelig "Memory Stick" Reader/Writer. Yderligere oplysninger om operativsystemmiljøet for programsoftwaren "PMB" Cyber-shot findes i din "Cyber-shot Håndbog". DK 21
50 Visning af din "Cyber-shot Håndbog" Yderligere oplysninger om brug af kameraet findes i din "Cyber-shot Håndbog" på cd-rom'en (medfølger). Håndbogen skal åbnes med Adobe Reader. [ Windows-brugere 1 Tænd for computeren, og sæt cd-rom'en (medfølger) i cd-rom-drevet. Installationsmenuen vises. Når du klikker på knappen [Cyber-shot Handbook], vises skærmen til kopiering af din "Cyber-shot Håndbog". 2 Følg vejledningen på skærmen for at kopiere. Installationen af din "Cyber-shot Håndbog" sker automatisk, når du installerer din "Cyber-shot - Vejledning til næste trin". 3 Når installationen er fuldført, skal du dobbeltklikke på den oprettede genvej på skrivebordet. [ Macintosh-brugere 1 Tænd for computeren, og sæt cd-rom'en (medfølger) i cd-rom-drevet. 2 Vælg mappen [Handbook], og kopier "Handbook.pdf", som er gemt i mappen [DK], til din computer. 3 Når kopiering er fuldført, skal du dobbeltklikke på "Handbook.pdf". 22
51 Batteriets driftstid og hukommelsens kapacitet Batteriets driftstid, og det antal billeder, der kan optages/afspilles Det nævnte tal i skemaerne nedenfor forudsætter brug af helt nye batterier ved en temperatur på 25 C. Det nævnte antal billeder, der kan optages/afspilles, er anslået og giver mulighed for at udskifte din "Memory Stick Duo" efter behov. Bemærk, at det faktiske antal kan være lavere end de tal, der vises i skemaet, afhængigt af brugsforholdene. [ Ved optagelse af stillbilleder Batteriets Batteri driftstid Antal billeder (minutter) Alkaline Ca. 60 Ca. 120 Målemetoden er baseret på CIPA-standarden. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) Batteriets driftstid og antal billeder ændres ikke, uanset billedformatet. [ Ved visning af stillbilleder Batteriets Batteri driftstid Antal billeder (minutter) Alkaline Ca. 280 Ca [ Bemærkninger om batterierne Batterikapaciteten reduceres, efterhånden som batteriet bruges og i løbet af dets levetid. Batteriets driftstid og det antal billeder, du kan optage/afspille, reduceres bl.a. under følgende forhold: Når temperaturen er lav. Når blitzen bruges ofte. Når kameraet er blevet tændt og slukket mange gange. Når zoom bruges hyppigt. Når lysstyrken øges for LCD-skærmens baggrundsbelysning. Når batteriniveauet er lavt. Værdierne for alkalinebatteriet er baseret på kommercielle standarder og gælder ikke alkalinebatterier under alle forhold. Værdierne kan variere, afhængigt af batterimærke/type, miljømæssige forhold, produktindstilling, osv. Det medfølgende alkalinebatteri er kun til prøvebrug. Du skal købe et ekstra batteri til regelmæssig kamerabrug. DK Visning af enkeltbilleder med ca. tre sekunders mellemrum 23
52 Antal stillbilleder og optagetid for film Antallet af stillbilleder og varigheden af film kan variere afhængigt af optageforholdene og optagemedierne. Selvom optagemediets kapacitet er den samme som den, der vises i skemaet nedenfor, kan antallet af stillbilleder og optagetiden for film være forskellig. Yderligere oplysninger om billedformat kan du finde på side 12. [ Anslået antal stillbilleder (Enheder: billeder) Indbygget Kapacitet hukommelse "Memory Stick Duo" formateret med dette kamera Format Ca. 12MB 256MB 512MB 1GB 2GB 4GB 8GB 16GB 10M :2 (8M) M M VGA :9 (7M) :9 (2M) Det angivne antal billeder forudsætter, at [Opt.funkt.] er indstillet til [Normal]. Når antallet af resterende billeder, der kan optages, er højere end 9.999, vises indikatoren ">9999". Hvis et billede er blevet optaget med en tidligere Sony-model og afspilles i kameraet, vises billedet måske ikke i det aktuelle billedformat. [ Anslået optagetid for film Tallene i skemaet nedenfor angiver den anslåede, maksimale optagetid, der fremkommer ved at lægge alle filmfilerne sammen. (Enheder: timer : minutter : sekunder) Indbygget Kapacitet hukommelse "Memory Stick Duo" formateret med dette kamera Format Ca. 12MB 256MB 512MB 1GB 2GB 4GB 8GB 16GB :00:20 0:10:10 0:20:20 0:41:20 1:23:40 2:45:00 5:35:00 11:18:00 Bredde-højde-formatet for film er Hver filmfil kan maksimalt være ca. 2 GB. Når en filmfil overstiger ca. 2 GB, stoppes optagelsen automatisk. Kameraet understøtter ikke optagelse eller afspilning af film i HD-kvalitet. 24
53 Fejlfinding Hvis du har problemer med dit kamera, kan du forsøge følgende løsninger. 1 Læs løsningsforslagene nedenfor, og læs din "Cyber-shot Håndbog" (PDF). 2 Fjern batterierne, vent et minuts tid, sæt batterierne i igen, og tænd kameraet. 3 Nulstil indstillingerne (side 20). 4 Kontakt din Sony-forhandler eller et autoriseret Sony-serviceværksted. Vær opmærksom på, at du ved at sende kameraet til reparation giver samtykke til, at indholdet i den interne hukommelse kan blive kontrolleret. Batterier og strøm Batteriindikatoren viser forkerte oplysninger, eller batteriindikatoren viser et tilstrækkeligt niveau, men kameraet løber for hurtigt tør for strøm. Dette problem kan opstå, når du bruger kameraet i meget varme eller kolde omgivelser. Hvis du bruger alkalinebatterier/oxy Nickel Primary-batterier (sælges separat), vises det resterende batteriniveau muligvis ikke korrekt. Batterierne er afladet. Isæt nye batterier eller opladede NiMH-batterier (sælges separat) (side 7). Hvis der bruges NiMH-batterier, kan batteriernes poler eller stikkene i batterikammeret være snavsede, så batterierne ikke oplades tilstrækkeligt. Rengør dem med en vatpind osv. Hvis du bruger NiMH-batterier, varierer den resterende viste tid fra den aktuelle tid på grund af hukommelseseffekten, osv. Brug batterierne til de er helt tomme, og lad dem derefter op igen for at opnå en korrekt visning. Batterierne er færdige. Udskift dem med nye (side 7). DK Batterierne løber for hurtigt tør for strøm. Du bruger kameraet i meget kolde omgivelser. Batterierne er færdige. Udskift dem med nye. Hvis der bruges NiMH-batterier, skal de oplades tilstrækkeligt. Kameraet slukkes automatisk, hvis du åbner dækslet til batteriet/din "Memory Stick Duo". Dette er ikke en fejl. Sluk kameraet, før du åbner dækslet til batteriet/din "Memory Stick Duo". 25
54 Kameraet kan ikke tændes. Isæt batterierne korrekt (side 7). Batterierne er afladet. Isæt nye batterier eller opladede NiMH-batterier (side 7). Batterierne er færdige. Udskift dem med nye. Strømmen afbrydes pludseligt. Hvis du ikke betjener kameraet i ca. tre minutter, mens det er tændt, slukkes det automatisk for at forhindre afladning af batterierne. Tænd kameraet igen (side 9). Batterierne er afladet. Isæt nye batterier eller opladede NiMH-batterier (side 7). Optagelse af stillbilleder/film Der kan ikke optages billeder. Kontroller den ledige kapacitet i den interne hukommelse eller på din "Memory Stick Duo" (side 24). Hvis hukommelsen er fuld, skal du gøre et af følgende: Slet unødvendige billeder (side 13). Udskift din "Memory Stick Duo". Du kan ikke optage billeder, mens blitzen oplades. Indstil tilstandsvælgeren til (stillbillede), når der optages stillbilleder. Indstil tilstandsvælgeren til (film), når der optages film. Der kan ikke indsættes datoer på billeder. Dette kamera har ingen funktion til overlejring af datoer på billeder. Du kan udskrive eller gemme billeder med dato med programmet "PMB". Der vises lodrette striber, når du optager et meget lyst motiv. Billedet virker udtværet, og der er hvide, sorte, røde, lilla eller andre streger på billedet. Dette er ikke en fejl. Visning af billeder Der kan ikke afspilles billeder. Indstil tilstandsvælgeren til (afspilning) (side 13). Mappenavnet/filnavnet er blevet ændret på computeren. Sony kan ikke garantere afspilning af billedfiler på kameraet, hvis filerne er blevet behandlet på en computer eller optaget med et andet kamera. Kameraet er i USB-tilstand. Slet USB-forbindelsen. 26
55 Forholdsregler [ Du må ikke bruge/opbevare kameraet på følgende steder: På steder, hvor det er meget varmt, koldt eller fugtigt. På steder, hvor kameraet udsættes for høje temperaturer, f.eks. i en bil, der er parkeret i solen. Kamerahuset kan slå sig, hvilket kan medføre fejl. På steder, hvor kameraet udsættes for direkte sollys eller tæt på et varmeapparat. Kamerahuset kan blive misfarvet eller slå sig, hvilket kan medføre fejl. På steder, hvor kameraet udsættes for gentagne vibrationer. På steder, hvor kameraet er i nærheden af kraftige magnetfelter. På steder, hvor der er meget sand eller støv. Pas på, at der ikke kommer sand eller støv ind i kameraet. Dette kan medføre fejl, og i nogle tilfælde kan en sådan fejl ikke udbedres. [ Om transport Du må ikke sætte dig ned, når du har kameraet er i baglommen på bukserne eller i nederdelen, da dette kan medføre fejl eller ødelægge kameraet. [ Om batterier Et batteri må ikke udsættes for hårdhændet behandling, det må ikke adskilles, ændres, udsættes for slag- eller stødpåvirkninger ved f.eks. at slå på det, det må ikke tabes, og der må ikke trædes på det. Du må ikke bruge et deformt eller beskadiget batteri. Du må ikke blande nye og gamle batterier eller bruge forskellige typer batterier samtidigt. [ Om rengøring Rengøring af LCD-skærmen Tør skærmens overflade af med et LCDrengøringssæt (sælges separat) for at fjerne fingeraftryk, støv osv. Rengøring af objektivet Objektivet skal tørres af med en blød klud for at fjerne fingeraftryk, støv, osv. Rengøring af kameraets overflade Kameraets overflade skal gøres rent med en blød klud, der er let fugtet med vand. Overfladen skal derefter tørres af med en tør klud. Sådan undgås beskadigelse af finish eller kamerahus: Du må ikke rengøre kameraet med kemiske produkter, f.eks. fortynder, rensebenzin, sprit, engangsvaskeklude, insektmiddel, solbeskyttelsesprodukter eller insektgift. Du må ikke røre kameraet, hvis du har nogle af ovennævnte midler på fingrene. Du må ikke lade kameraet være i kontakt med gummi eller vinyl gennem længere tid. [ Om driftstemperaturer Kameraet er designet til brug i temperaturer mellem 0 C og 40 C. Optagelse i ekstremt kolde eller varme omgivelser uden for dette temperaturinterval anbefales ikke. [ Om kondensdannelse Hvis kameraet bringes direkte fra et koldt til et varmt sted, kan der dannes kondens inde i eller uden på kameraet. Denne kondens kan medføre fejl i kameraet. Hvis der dannes kondens Sluk kameraet, og vent en times tid, indtil fugten er fordampet. Bemærk, at billederne bliver utydelige, hvis du optager, mens der er kondens inde i objektivet. [ Om det indbyggede, genopladelige reservebatteri Kameraet har et internt genopladeligt batteri til vedligeholdelse af dato og klokkeslæt samt andre indstillinger, uanset om der er tændt eller slukket for strømmen. Dette genopladelige batteri oplades kontinuerligt, så længe du bruger kameraet. Hvis du kun bruger kameraet i korte perioder, aflades det imidlertid gradvist, og hvis du slet ikke bruger kameraet i omkring en måned, aflades batteriet helt. I denne situation skal du sørge for at oplade det genopladelige batteri, før du bruger kameraet. Du kan stadig bruge kameraet, selvom dette genopladelige batteri ikke er ladet op, men optagelserne angives ikke med dato og klokkeslæt. Opladning af det indbyggede, genopladelige reservebatteri Isæt batterier med tilstrækkelig strøm i kameraet, og lad kameraet være slukket i 24 timer eller mere. 27 DK
56 Specifikationer Kamera [System] Billedenhed: 7,7 mm (type 1/2,3) farve-ccd, primært farvefilter Kameraets samlede antal pixel: Ca. 10,3 megapixel Effektivt antal pixel for kameraet: Ca. 10,1 megapixel Objektiv: 3 zoomobjektiv f = 6,4 til 19,2 mm (36 til 108 mm, når konverteret til 35-mmfilm) F2,9 (W) til 5,4 (T) Eksponeringskontrol: Automatisk eksponering, Valg af motiv (7 tilstande) Hvidbalance: Automatisk, Dagslys, Skyer, Fluorescerende 1, 2, 3, Skinnende, Blitz Filformat: Stillbilleder: JPEG-kompatibel (DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.21), DPOF-kompatibel Film: AVI (Motion JPEG) Optagemedier: Intern hukommelse (ca. 12 MB), din "Memory Stick Duo" Blitz: Blitzområde (ISO-følsomhed (anbefalet eksponeringsindeks) indstilles til Auto): Ca. 0,5 til 3,0 m (W)/ca. 0,5 til 1,5 m (T) Optageinterval ved Serie optagelse: Ca. 1,0 sekunder [Indgangs- og udgangsstik] USB-kommunikation: Hi-Speed USB (USB 2.0-kompatibel) [LCD-skærm] LCD-panel: 6,0 cm (type 2,4) TFT-drive Antal punkter i alt: ( ) punkter [Strøm, generelt] Strøm: LR6-alkalinebatterier (str. AA) (2), 3 V HR15/51:HR6 NiMH-batterier (str. AA) (2) (sælges separat), 2,4 V ZR6 Oxy Nickel Primary-batterier (str. AA) (2) (sælges separat), 3 V Strømforbrug (under optagelse): 1,2 W Driftstemperatur: 0 til 40 C Opbevaringstemperatur: 20 til +60 C Mål: 89,5 61,0 26,1 mm (B/H/D, uden fremspringende dele) Vægt: ca. 167 g (med to batterier og rem, osv.) Mikrofon: Mono Brummer Exif Print: Kompatibel PRINT Image Matching III: Kompatibel PictBridge: Kompatibel Varemærker Følgende mærker er varemærker tilhørende Sony Corporation;, "Cyber-shot", "Memory Stick",, "Memory Stick PRO",, "Memory Stick Duo",, "Memory Stick PRO Duo",, "Memory Stick PRO-HG Duo",, "Memory Stick Micro", "MagicGate", Microsoft, Windows, DirectX og Windows Vista er enten registrerede varemærker eller varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande. Macintosh, Mac OS, imac, ibook, PowerBook, Power Mac og emac er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Apple Inc. Intel, MMX og Pentium er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Intel Corporation. Adobe og Reader er registrerede varemærker eller varemærker tilhørende Adobe Systems Incorporated i USA og/eller andre lande. Desuden er navne på systemer og produkter, som er anvendt i denne vejledning, generelt varemærker eller registrerede varemærker tilhørende de respektive udviklere eller producenter. Betegnelserne eller er imidlertid ikke brugt i alle tilfælde i denne vejledning. 28 Der tages forbehold for ændring af design og specifikationer uden varsel.
57
58
59
60
61
62
63
64 Ytterligere informasjon om dette produktet og svar på vanlige spørsmål finner du på kundeservicesidene våre på Internett (Customer Support Website). Der findes flere oplysninger om dette produkt samt svar på ofte stillede spørgsmål på vores websted til kundesupport. Trykt på minst 70% resirkulert papir med VOC (= flyktig organisk forbindelse)-fri vegetabilsk oljebasert trykkfarge. Trykt på 70% eller derover genbrugspapir med planteoliebaseret tryksværte uden VOC (flygtige organiske forbindelser). Printed in China
Brukerhåndbok for Cyber-shot
VKLIKK! Innhold Grunnleggende bruk Bruke menyen Digitalt stillkamera Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-S950/S980 Før du opererer enheten, vennligst les denne håndboken godt sammen med "Bruksanvisning" og
Brukerhåndbok for Cyber-shot
VKLIKK! Innhold Grunnleggende bruk Bruke menyen Digitalt stillkamera Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-S750/S780 Før du begynner å bruke enheten, må du lese grundig gjennom denne håndboken og "Bruksanvisning"
Brukerhåndbok for Cyber-shot
VKLIKK! Innhold Grunnleggende bruk Bruke menyen Digitalt stillkamera Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-S950 Før du opererer enheten, vennligst les denne håndboken godt sammen med "Bruksanvisning" og "Videregående
Din bruksanvisning SONY CYBER-SHOT DSC-S950 http://no.yourpdfguides.com/dref/1153313
Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,
Bruksanvisning Betjeningsvejledning
Digitalt stillkamera/digitalt stillbilledkamera Bruksanvisning Betjeningsvejledning DSC-T20/T25 NO DK Hvis du vil vite mer om de avanserte operasjonene, kan du åpne "Brukerhåndbok for Cyber-shot" og "Videregående
1 Digital mini-dvr 0 Brukerveiledning
1 Digital mini-dvr 0 Brukerveiledning Les brukerveiledningen nøye før du tar apparatet i bruk Introduksjon Takk for at du har kjøpt dette mini-dvr-kameraet. Den er liten nok til å skjules hvor du ønsker
Brukerhåndbok for Cyber-shot
VKLIKK! Innhold Grunnleggende bruk Anvend fotograferingsfunksjonene Digitalt stillkamera Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-H3 Før du opererer enheten, vennligst les denne håndboken godt sammen med "Bruksanvisning"
Bruksanvisning Betjeningsvejledning
Digitalt stillkamera/digitalt stillbilledkamera Bruksanvisning Betjeningsvejledning DSC-H50 NO DK For nærmere informasjon om avansert bruk må du lese "Brukerhåndbok for Cyber-shot" (PDF) og "Videregående
Brukerhåndbok for Cyber-shot
Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-S1900/S2000/S2100 2010 Sony Corporation 4-188-767-21(1) NO Bruke denne håndboken Klikk på en knapp oppe til høyre for å gå til den aktuelle siden. Dette er praktisk når
Brukerhåndbok for Cyber-shot
VKLIKK! Innhold Grunnleggende bruk Bruk opptaksfunksjonene Digitalt stillkamera Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-W150/W170 Før du opererer enheten, vennligst les denne håndboken godt sammen med "Bruksanvisning"
Harddisk (med monteringsbrakett) Bruksanvisning
Harddisk (med monteringsbrakett) Bruksanvisning CECH-ZHD1 7020228 Kompatibel maskinvare PlayStation 3-system (CECH-400x-serien) Forholdsregler Les denne brukerhåndboken og brukerhåndboken til PlayStation
Brukerhåndbok for Cyber-shot
VKLIKK! Innhold Grunnleggende bruk Bruke funksjonene til å ta opp Digitalt stillkamera Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-T70/T75/T200 Før du begynner å bruke enheten må du lese denne håndboken, "Bruksanvisning"
Digitalt stillkamera Digitalt stillbilledkamera
4-140-273-32(1) Digitalt stillkamera Digitalt stillbilledkamera DSC-W210/W215/W220/W230 Før du begynner å bruke enheten, må du lese grundig gjennom denne instruksjonsboken og oppbevare den for fremtidig
Brukerhåndbok for Cyber-shot
VKLIKK! Innhold Grunnleggende bruk Bruke opptaksfunksjonene Digitalt stillkamera Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-W300 Før du opererer enheten, vennligst les denne håndboken godt sammen med "Bruksanvisning"
INFRARØDT DIGITALT VILTKAMERA
INFRARØDT DIGITALT VILTKAMERA Prod.nr. TSC30 BRUKSANVISNING Takk for at du kjøpte dette produktet. Det er brukervennlig, har det siste innen viltkamerateknologi og tar klare digitale bilder døgnet rundt
Monteringsbrakett for harddisk Bruksanvisning
Monteringsbrakett for harddisk Bruksanvisning CECH-ZCD1 7020229 Kompatibel maskinvare PlayStation 3-system (CECH-400x-serien) Forholdsregler Les denne brukerhåndboken og brukerhåndboken til PlayStation
Xcam våpenkamera manual
2010 Xcam våpenkamera manual Trond Bartnes Big 5 AS, Steinkjer 06.05.2010 Innholdsfortegnelse Kapitel 1 - Beskrivelse av kameraet... 3 Kapitel 2 - Klargjøring av kameraet for bruk... 6 2.1 - Installering
Brukerhåndbok RUBY. Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0311
Brukerhåndbok RUBY Bojo as Akersbakken 12, 0172 OSLO Tel 23 32 75 00 Faks 23 32 75 01 www.bojo.no [email protected] [email protected] [email protected] Utgave 0311 2 Innholdsfortegnelse RUBY... 1 Innholdsfortegnelse...
DIGITALT MINI-OVERVÅKNINGSKAMERA MIKROKAMERA MED MOTORSENSOR BRUKSANVISNINGEN
DIGITALT MINI-OVERVÅKNINGSKAMERA MIKROKAMERA MED MOTORSENSOR BRUKSANVISNINGEN LES BRUKSANVISNINGEN FØR FØRSTE BRUK. LAGRE DET FOR FREMTIDIG REFERANSE! NÅR DU SPILLER INN ET VIDEOKLIPP ELLER TA ET BILDE,
NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRJ-100-22(1) 2010 Sony Corporation
NEX-3/NEX-5/NEX-5C 3D-funksjonene i denne fastvareoppdateringen er beskrevet i dette heftet. Se "Brukerhåndbok for α" på den medfølgende CD-ROM-en, og "Bruksanvisning". 2010 Sony Corporation A-DRJ-100-22(1)
Esken inneholder. Tegnforklaring
VisionNova 5 2009:Layout 1 30-10-09 14:25 Side 44 Esken inneholder Ett kamera m/innebygget batteri En monitor To nettadaptere Ett oppladbart batteri for monitor (3.7V 850mAH Li-ion) Ett stativ/veggfeste
NorthIce videobriller
NorthIce videobriller EGENSKAPER Verdens første videobriller med HD kvalitet som gir opptak med meget naturlige farger Fleksibelt design som passer til alle ansikter og for alle aldre 5 MegaPixel CMOS
DUALSHOCK 3-ladestasjon Brukerveiledning
NO DUALSHOCK 3-ladestasjon Brukerveiledning CECH-ZDC1E Forholdsregler Før du tar i bruk dette produktet, må du lese denne veiledningen nøye og ta vare på den til senere bruk. Les også instruksjonene til
Innhold. Smartfix Skanner Engelsk Manual Programvare -2-
Innhold NO 1. Innhold... 2 2. Funksjoner... 3 3. Installere batteriet... 5 4. Lading av batteriet... 6 5. Bruk. 7 6. Overføre bilder til PC... 17 7. Spesifikasjoner... 20 8. Indikatorer... 21 9. Systemkrav.....
Brukerhåndbok for Cyber-shot
VKLIKK! Innhold Grunnleggende bruk Bruke opptaksfunksjonene Digitalt stillkamera Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-H50 Før du begynner å bruke enheten, må du lese grundig gjennom denne håndboken og "Bruksanvisning"
Utseende. 1.Objektiv 2.Opptaksknapp 3.Knapp for å ta bilder _ NOR 01
Utseende 3 2 1 1.Objektiv 2.Opptaksknapp 3.Knapp for å ta bilder NOR 01 13 4.Mikro USBEK-port 10 12 11 6 7 8 9 4 5 5.Av/på-knapp for batteri 6.Side opp-knapp 7.På-knapp 8.OK-knapp 9.Side ned-knapp 10.LCD
Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-H20
Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-H20 2009 Sony Corporation 4-133-903-21(1) NO Slik bruker du denne håndboken Klikk på en knapp øverst til høyre for å hoppe til den tilsvarende siden. Dette er praktisk
Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1
Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1 1 Innholdsregister Beskrivelse... 3 Innhold i esken... 3 Beskrivelse av enhet:... 4 Komme i gang... 5 Batteri installering... 5 Lading av batteri...
Introduksjon...5. Systemkrav...7. For Windows...9
Innholdfortegnelse Introduksjon...................................5 Systemkrav...................................7 For Windows...................................9 Installere programvare for bildeutskrift
Digitalt stillkamera Digitalt stillbilledkamera
4-33-906-3() Digitalt stillkamera Digitalt stillbilledkamera DSC-H20 Bruksanvisning NO Betjeningsvejledning NODK 2009 Sony Corporation Norsk ADVARSEL! For å redusere brannfaren og faren for å få elektrisk
Bruks og monteringsanvisning
I-LOVIEW 7 FULL HD Bruks og monteringsanvisning 1 Innholdsregister Introduksjon... s. 3 Produktets innhold... s. 4 Instruksjoner før bruk... s. 4 Konfigurasjon... s. 5 Funksjoner og hurtigtaster... s.
Din bruksanvisning NOKIA RX-4
Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for NOKIA RX-4. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på NOKIA RX-4 i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner,
8: Video- og lydutgang 9: LED-lampe 10: På/av-bryter for LCDskjerm. 11: Utløser for CF-kort 12: Søker 13: LCD-skjerm
Produktopplysninger : Utløserknapp : Videoopptaksknapp 3: Oppknapp (zoom inn) ( ) 4: Nedknapp (zoom ut) ( ) 5: MENY/OK-knapp På/av-knapp 6: USB-port 7: Kortspor 8: Video- og lydutgang 9: LED-lampe 0: På/av-bryter
Digitalt kamera Programvarehåndbok
Digitalt kamera fra EPSON / Digitalt kamera Programvarehåndbok Norsk Med enerett. Ingen deler av denne publikasjonen kan kopieres, lagres i et innhentingssystem, eller i noen form eller på noen måte overføres
MUVI ATOM micro DV Produkt Innhold
MUVI ATOM micro DV Produkt Innhold 1 x veho MUVI ATOM micro DV kamera 1 x micro SD kort 1 x USB Kabel 1 x MUVI ATOM programvare 1 x MUVI ATOM fjærfeste klips 1 x MUVI ATOM hals kjede 1 x MUVI ATOM bæreveske
Bruksanvisning Betjeningsvejledning
Digitalt stillkamera/digitalt stillbilledkamera Bruksanvisning Betjeningsvejledning DSC-W200 NO DK Hvis du vil vite mer om de avanserte operasjonene, kan du åpne "Brukerhåndbok for Cyber-shot" og "Videregående
Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk
Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk Patentert produkt Varemerket mi-football og dette produktet og andre med merket A-4 er patentert og tilhører således til Mi-Dockspeakers
Brukerhåndbok for Cyber-shot
Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-TX1 2009 Sony Corporation 4-148-679-21(1) NO Bruke denne håndboken Klikk på en knapp oppe til høyre for å gå til den aktuelle siden. Dette er praktisk når du leter etter
ADVENTURE NORSK MANUAL
ADVENTURE NORSK MANUAL Innholdsfortegnelse Velkommen 4 Innholdet i pakken 5 Hvordan bruke Nox adventure fester 6 Kamera forklaring 7 Bruke kameraet for vannsport 7 Oppsett av kameraet 8 Ladning av batteriet
Innhold. NOX Light. 1. Reset hull 2. Micro SD Kort plass 3. Mikrofon 4. USB inngang 5. På/Av Record Button 6. Nox Light kamera
LIGHT NORSK MANUAL Innhold Nox light beskrivelse 3 Tilbehør 4 Installasjon 5 Inneholder 8 Lagring 8 Bruk 8 Dato og tid 9 PC tilkobling 11 Batteri 12 Spesifikasjoner 13 Feilmeldinger 14 NOX Light 1. Reset
Brukerhåndbok for Cyber-shot
Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-T77/T700 2008 Sony Corporation 4-000-948-21(1) NO Bruke denne håndboken Klikk på en knapp oppe til høyre for å gå til den aktuelle siden. informasjon sortert etter funksjon.
JahtiJakt videobriller
JahtiJakt videobriller Innhold Kapitel 1 - Pakken inneholder:... 1 Kapitel 2 - Funksjoner:... 3 Kapitel 3 - Instruksjoner... 3 3.2 - Starte enheten... 4 3.3 - Slå av enheten... 5 3.4 - Automatisk lukking...
Bærbar harddisk USB 2.0 Brukerveiledning
Bærbar harddisk USB 2.0 Brukerveiledning Norsk Innhold Innledning 3 Koble til bærbar harddisk 3 Lagre og overføre data 4 Koble fra bærbar harddisk 5 Teknisk støtte 6 Vilkår for begrenset garanti 7 Rettigheter
Memory Stick Duo ExpressCard -adapter
3-218-420-51 (1) Memory Stick Duo ExpressCard -adapter Brukerhåndbok MSAC-EX1 Norsk Før du begynner å bruke enheten, må du lese disse instruksjonene nøye og oppbevare dem for senere bruk. ADVARSEL! For
PDA CAM BRUKSANVISNING
PDA CAM BRUKSANVISNING Norsk Bruksanvisning Innhold Forberedelser... 2 Innholdet i pakken... 2 Systemkrav... 2 Bli kjent med PDA Cam... 3 Delene på PDA Cam... 3 Installasjon... 4 Installere maskinvare/programvare...
Nordic Eye Solo PC og MAC
Nordic Eye Solo PC og MAC VGA & USB Bruksanvisning Versjon 5.3 1 Innholdsregister Produktets innhold... s. 3 Systemkrav... s. 3 Monteringsanvisning... s. 4 Tilkobling til monitor... s. 4 Tilkobling og
Brukerhåndbok for Cyber-shot
Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-W370 2010 Sony Corporation 4-181-206-12(1) NO Slik bruker du denne håndboken Klikk på en knapp øverst til høyre for å hoppe til den tilsvarende siden. Dette er praktisk
Videomatic VEO. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. Videomatic VEO. Videomatic VEO HMS art. nr.: Best. nr.:
Videomatic VEO Bruker- og vedlikeholdsveiledning Videomatic VEO Videomatic VEO HMS art. nr.: Best. nr.: 1 Innhold Videomatic VEO... 1 Generelt... 3 Medisinsk klassifisering... 3 Levetid... 3 Installasjon...
PlayStation Move-navigeringskontroll. Bruksanvisning CECH-ZCS1E 4-196-653-21(1)
NO PlayStation Move-navigeringskontroll Bruksanvisning CECH-ZCS1E 4-196-653-21(1) Forholdsregler Før du bruker dette produktet må du lese denne håndboken nøye og beholde den slik at du kan referere til
COMET VIRKELIG TRÅDLØSE ØREPROPPER
Advarsel: For å forhindre potensiell hørselsskade er det anbefalt at du ikke hører på musikk på høyt volum over lengre perioder. Tenk på din egen sikkerhet og vær oppmerksom på hva som skjer i omgivelsene
Innhold Feil! Bokmerke er ikke definert. Feil! Bokmerke er ikke definert. Feil! Bokmerke er ikke definert. Feil! Bokmerke er ikke definert.
0 Innhold Innhold... 1 Funksjonsbeskrivelse... Feil! Bokmerke er ikke definert. Bruk... Feil! Bokmerke er ikke definert. Systemkrav... Feil! Bokmerke er ikke definert. Bli kjent med kameraet ditt... Feil!
Bruksanvisning BreCOM VR 500
Bruksanvisning BreCOM VR 500 Breens Jaktutstyr AS Drognestoppen 2 N-2150 Årnes Tel +4763909585 [email protected] www. brecom.no BreCOM VR 500 bruksanvisning Vi er takknemlige du har valgt BreCOM jaktradio
Quha Zono. Brukermanual
Quha Zono Brukermanual 2 Av/På-knapp / Indikatorlys USB port Monteringsbrakett Det kan være nyttig å lese nøye gjennom instruksjonene før man tar i bruk Quha Zono mus. 3 Kom i gang Quha Zono er en trådløs
Dokkingstasjon for digitalt kamera Norsk
HP Photosmart 6220 Dokkingstasjon for digitalt kamera Norsk Eliminering av utstyr i privathusholdningen i Den europeiske unions medlemsland Dette symbolet på produktet eller emballasjen betyr at produktet
PRO NORSK MANUAL Innholdsfortegnelse Velkommen 4 Innholdet i pakken 5 Hvordan bruke Nox pro fester 6 Kamera forklaring 8 Bruke kameraet for vannsport 8 Oppsett av kameraet 9 Ladning av batteriet 10 Dato
Brukerhåndbok for Cyber-shot
Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-T110/T110D 2011 Sony Corporation 4-269-983-21(1) NO Bruke denne håndboken Klikk på en knapp oppe til høyre for å gå til den aktuelle siden. Dette er praktisk når du leter
Wildgame viltkamera manual
2010 Wildgame viltkamera manual Trond Bartnes ABC Fritid AS 10.11.2010 Innholdsfortegnelse Kapitel 1 - Hva er med i pakken... 4 Kapitel 2 - Klargjøring og forklaring av kameraet... 5 2.1 - Installere batterier...
DUALSHOCK 4 USB trådløs adapter
DUALSHOCK 4 USB trådløs adapter Brukerhåndbok CUH-ZWA1E 7028438 NO Før bruk Les denne håndboken og håndboken til kompatibel maskinvare nøye. Behold håndbøkene for senere referanse. Forholdsregler Sikkerhet
Nordic Eye Solo VGA & USB
Nordic Eye Solo VGA & USB Bruksanvisning Versjon 3.41 1 Innholdsregister Produktets innhold... s. 3 Systemkrav... s. 3 Monteringsanvisning... s. 4 Tilkobling til monitor... s. 4 Tilkobling og installasjon
Digitalt speilreflekskamera med ett objektiv Les dette først
3-216-920-71 (1) Digitalt speilreflekskamera med ett objektiv Les dette først DSLR-A700 Bruksanvisning Før du begynner å bruke enheten må du lese grundig gjennom denne håndboken og "Brukerhåndbok/feilsøking"
