HeartSine samaritan PAD SAM 300P Brukerveileding. HeartSine

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "HeartSine samaritan PAD SAM 300P Brukerveileding. HeartSine"

Transkript

1 HeartSine samaritan PAD SAM 300P Brukerveileding HeartSine

2 Innholdsfortegnelse Innledning samaritan PAD SAM modell 300P konfiguration HLR Retningslinjer 2010 Din samaritan PAD samaritan PAD SAM 300P Egenskaper Klargjør samaritan PAD til bruk Vedlikehold Når bruke samaritan PAD Voksen eller Pediatrisk (barn) pasient Grunnleggende HLR med defibrillering (DHLR) Utføre Defibrillering Etter bruk av samaritan PAD Feilsøking Advarsler og forhåndsregler Tekniske data SCOPE Bifasisk kurve Om denne utgaven Informasjonen i denne håndboken gjelder for HeartSine Technologies samaritan PAD 300P automatiske eksterne defibrillator med serienumre der de to første sifrene er 08 eller over. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel og representerer ikke en forpliktelse på vegne av HeartSine Technologies Ingen del av denne håndboken kan reproduseres eller overføres i noen form eller med noen midler, elektrisk eller mekanisk, inkludert fotokopiering og opptak i noen hensikt uten skriftlig tillatelse fra HeartSine Technologies Copyright 2011 HeartSine Technologies med enerett. samaritan er et registrert varemerke for HeartSine Technologies. Saver EVO og SCOPE er varemerker for HeartSine Technologies. Alle andre varemerker og registrerte varemerker tilhører respektive eiere. Symbol definisjoner Merk EKG Arrhythmisk Analyse Algorytme Veiledning og produsenterklæring Advarsel Ordbok 25 Talekommando Å gjøre

3 Innledning SAM 300P SAM 300P er en Automatisk Ekstern Defibrillator (AED) som brukes for rask elektrisk defibrillerings sjokk terapi for å restituere pasienter med plutselig hjertestans (SCA). Plutselig hjertestans (SCA) Plutselig hjertestans er en tilstand der hjertet plutselig stopper å pumpe effektivt på grunn av en funksjonsfeil i hjertets elektriske system. Pasienter med SCA får ofte ingen forutgående advarsel, tegn eller symptomer. SCA kan også forekomme hos mennesker med tidligere diagnostiserte hjertesykdommer. Overlevelse etter kollaps avhenger av en umiddelbar Hjertestansbehandling (HLR). Bruk av ekstern defibrillator innen de første minuttene øker pasientens sjanser til å overleve betraktelig. Hjerteinfarkt og plutselig hjertestans er ikke det samme, selv om noen hjerteinfarkt kan føre til SCA. Hvis du opplever symptomer på hjerteinfarkt (smerte, kort-pustethet, trykkende følelse i brystet eller andre steder i kroppen) må du søke legebehandling umiddelbart. Hjerterytme Den normale elektriske rytme hvor hjertemuskelen trekker seg sammen for å skape blodgjennomstrømming rundt i kroppen kalles Normal Sinus Rytme (NSR). Ventrikkel Flimmer (VF) forårsaket av kaotiske elektriske signaler i hjertet er ofte årsaken til SCA, men en elektrisk sjokk kan reetablere NSR. Denne behandlingen kalles defibrillering. samaritan PAD er en enhet utformet for å automatisk påvise VF og utføre defibrillering på pasienter med plutselig hjertestans. Opplæring SCA er en tilstand som krever akutt medisinsk behandling. Dette kan på grunn av tilstandens beskaffenhet, utføres før det søkes hjelp hos en lege. For å diagnostisere denne tilstanden korrekt, anbefaler HeartSine at alle potensielle brukere av SAM 300P, som et minimum, er fullt ut opplært i Hjertestansbehandling (HLR), basal gjenopplivning (BLS), og spesielt bruk av Automatisk Ekstern Defibrillator, mer spesifikt SAM 300P. Det anbefales også at denne opplæringen blir holdt ajour ved hjelp av repetisjonskurs som anbefalt av leverandøren. Hvis potensielle brukere av SAM 300P ikke er opplært i disse teknikkene, kan distributøren kontaktes eller HeartSine direkte og det vil bli arrangert opplæring. Ta alternativt kontakt med lokale myndigheters helseavdeling for informasjon om sertifisert opplæring i regionen. HeartSine Technologies anbefaler at brukerne er opplært i Hjertestans-behandling med Defibrillator bruk (DHLR). Ta kontakt med den kommunale helseavdelingen for informasjon om eventuelle krav knyttet til eierskap og bruk av en defibrillator i det området der det skal brukes. Oppbevar håndboken sammen med SAM 300P (den passer inn i bakdelen av en myk transportveske). Sikre at alle potensielle brukere av SAM 300P har lest denne brukerveiledning og er kjent med håndteringen av enheten. Påvise flimmer Den elektriske rytme som hjertemuskelen trenger kan påvises og brukes til medisinsk diagnose og resultatet kalles Electrokardiogram (EKG). SAM 300P er konstruert for å analysere pasientens EKG for å påvise VF i hjertet. Hvis VF oppdages, skal SAM 300P gi en elektrisk sjokk beregnet på å stoppe kaotisk elektrisk aktivitet i hjertemuskelen ved plutselig hjertestans. Dette kan medføre at pasientens hjerte går tilbake til en NSR. Garanti Registrering Gjennom en internasjonal enighet om Medical Devices Regulations er vi pålagt å spore alle solgte medisinske enheter. Det er viktig at du fyller ut Garanti/ Registreringskortet og returnerer det til din autoriserte forhandler eller til HeartSine Technologies direkte. Din deltakelse vil gi oss mulighet til å kontakte deg i tilfelle viktige varsler om SAM 300P, for eksempel eventuelle fremtidige programvare-oppdateringer eller sikkerhetskorrigerende tiltak. Fyll ut Garanti/Registreringskortet som følger med SAM 300P. Registrering er nødvendig for å validere produktets garanti. Opplysningene som gis vil bli holdt strengt konfidensielt og vil ikke bli delt med andre selskaper. SAM300P brukerveiledning 1

4 samaritan PAD modell SAM300P konfigurering SAM 300P etikett SAM 300P kan identifiseres ved SAM 300P og merket over som sitter foran på apparatet. AHA/ERC 2010 Retningslinjer HeartSine Technologies leverer et ferdig konfigurert system slik at du har mulighet til å overholde den valgte SCA behandlings-protokollen. Vårt aktuelle apparat er konfigurert til å være kompatibelt med 2010-versjonens retningslinjer til American Heart Association (AHA)/European Resuscitation Council (ERC), for Hjertestansbehandling (HLR) og Kardiovaskulær akuttbehandling (ECC). Du må ha blitt opplært i den aktuelle versjonen av AHA/ERC retningslinjer og bruken av apparatets konfigurasjon. For ytterligere informasjon, ta kontakt med autorisert forhandler eller direkte med HeartSine. 2

5 HLR Retningslinjer 2010 Følgende er en kort oversikt over det grunnleggende ved HLR for livreddere som anbefales av både American Heart Association (AHA) og European Resuscitation Counsil (ERC) i 2010 utgitte retningslinjer for HLR og ECC. Dette er ment som en hurtigreferanse for trente HLR utøvere. HeartSine anbefaler at alle potensielle brukere av SAM 300P er opplært av en kompetent opplæringsorganisasjon i både bruk av HLR og SAM 300P, før SAM 300P tas i bruk. RING Akutt nummer (113) tilkall en AED Personen responderer ikke? Kontakt personen & rist skulderen Se, kjenn, hør Åpne for luft kontroller pusten Kontakt personen & rist skulderen 30 kompresjoner 2 Innblåsinger UTFØR HLR til en AED er tilgjengelig ELLER til legehjelp ankommer Engasjer andre mennesker til å hjelpe deg med å alternere HLR Om AED er tilgjengelig trykk på on og følg instruksjonene. Om tilgjengelig, bruk en AED Analyse sjokk beslutning JA NEI Fortsett HLR til akutthjelp ankommer. Alterner med annen person etter en syklus eller 2 minutter GI STØT FORTSETT HLR I 2 MINUTTER/5 SYKLUSER SAM300P brukerveiledning 3

6 Din samaritan PAD Pakke ut SAM 300P a. Åpne den ytre esken, ta ut SAM 300P og alt tilbehør. b. Fyll ut Garanti / Registrerings kortet og returner til HeartSine Technologies. c. Les brukerveiledningen. d. Sikre at alle potensielle brukere er hensiktsmessig opplært. e. Ta SAM 300P i bruk. GARANTI SAM 300P leveres med garanti over en fast periode fra fabrikasjonsdatoen. Vennligst sjekk den vedlagte garantierklæringen for detaljer. Enhetens produksjonsår fremgår av de to første sifrene i serienummeret. Garantien til Pad-Pak og Pedriatic Pak, gjelder inntil utløpsdatoen som er angitt på pakningen. Pad-Pak og Pedriatic-Pak må ikke brukes utover den oppgitte holdbarhetsdatoen. Utløpsdatoen er angitt ved siden av symbolet som vist nedenfor. a. Uautoriserte endringer har blitt gjort på enheten. b. Uorginale komponenter er brukt. c. Brukeren har ikke brukt enheten i henhold til indikasjoner for bruk eller instruksjonene i denne håndboken. d. Serienummeret på apparatet er fjernet, uleselig, misbrukt eller endret. e. Apparatet, elektrodene eller batterier er lagret eller brukt operativt utenfor de miljømessige spesifikasjoner. f. Pad-Pak eller Pediatric-Pac emballasjen er ikke returnert g. Enheten har blitt testet med uautoriserte metoder eller upassende utstyr (se vedlikehold). Enhver klage under garantitiden må rettes til distributør der apparatet opprinnelig ble kjøpt. Før service kan utføres under garantitiden, krever HeartSine Technologies bevis på kjøpet Produktet må brukes i samsvar med brukerhåndbok og for det formålet den var tiltenkt. Hvis du har spørsmål kan du kontakte support@heartsine.com for hjelp Valgfri databehandlingspakke Som tilbehør kan HeartSine tilby en databehandlingspakke for SAM 300P. Pakken inneholder både programvare og kabel som lar brukeren laste ned og administrere registrerte hendelser fra SAM 300P minne. For ytterligere informasjon om valgfritt tilbehør kan du kontakte en av HeartSine autoriserte distributører. Pad-Pak og Pediatric-Pak er begge for engangs bruk. Hvis en Pad-Pak eller Pediatric-Pak brukes på en pasient må de ikke brukes igjen. Utelukket garanti HeartSine Technologies eller autorisert distributør er ikke pliktig til å utføre service / reparasjoner som garantier om: USB Port Valgfri Databehandlingspakke Saver EVO Programvare og USB kabel SAM 300P må kobles kun til en IEC60950 PC Det må ikke defibrilleres når SAM 300P er koblet til PCen Oppdateringer av programvare Programvaren til SAM 300P, kan bli oppgradert ved hjelp av pakken for databehandling. Oppdateringer av programvaren er tilgjengelige via vårt nettsted ( 4

7 samaritan PAD 300P inneholder K A B C D På/av-knappen Trykk på denne knappen for å slå enheten på og av. Støt-knappen Trykk på denne knappen for å gi en terapeutisk støt. J Statusindikator Når indikatoren blinker grønt er SAM 300Pklar til bruk. I H G E F Fest PAD indikator Handlingspiler rundt dette symbolet vil blinke for å veilede brukeren om at SAM 300P puter skal være tilkoblet pasienten som angitt. A B C D E F G H I J K Data-Port Statusindikator Støt knapp Ok å røre indikator Høytaler Pad-Pak patron På/Av knapp Ikke rør indikator Plasseringsindikator SAM300P etikett Handlingspiler Trygt å røre indikator Det er trygt å ta på pasienten når handlingspilene rundt dette ikonet blinker. Du kan utføre HLR eller sjekke pasienten. Ikke rør indikator Ikke ta på pasienten når handlingspilene rundt dette ikonet blinker. SAM 300P analyserer pasientens hjerte rytme eller forbereder seg til å levere et støt. Handlingspiler Handlingspiler rundt et ikon blinker for å indikere hvilke handlinger som brukeren skal utføre. SAM300P brukerveiledning 5

8 Klargjør samaritan PAD for bruk Pad-Pak Installasjon Pad-Pak inkluderer batteriet og elektrodene for defibrillering i en kassett. Se utløpsdatoen på etiketten. Installasjon 1 Installasjon 2 - Test SAM300P Installasjon 3 Fjern Pad-Pak fra emballasjen og plasser SAM 300P og Pad-Pak på et flatt underlag. Skyv Pad-Pak inn i åpningen og hør etter en klikk lyd for å sikre at den er satt korrekt inn. Når Pad-Pak er installert riktig vil statusindikatorlampen blinke grønt hvert 5. sekund. Du må ikke åpne Pad-Pak beholderen eller defibrilleringsputene som beskytter emballasjen før et nødstilfelle og festet til en pasient. Trykk på PÅ-knappen. Sørg for at du kan høre talekommandoene: Voksen pasient eller mindreårig pasient RING for medisinsk assistanse Slå AV ved å trykke på knappen Installasjon 4 - SAM300P oppbevaring Plasser i en veggbeholder eller et trygt synlig sted. Veggbeholdere kan variere i enkelte land. Kontakt HeartSine eller autorisert forhandler for mer informasjon. SAM 300P bør oppbevares på et sentralt sted. Ideelt er å oppbevare sammen med annet nødhjelpsutstyr som førstehjelp, HLR prosjektpakker eller brannslukningsapparater osv. Hvis mulig bør disse plasseres nær en telefon slik at man kan ringe nødtelefonen og hente SAM300P uten å kaste bort tid. Noen viktige punkter å huske på når du velger en lagringsplassering for SAM 300P. a. Sikre at SAM 300P kan hentes lett når som helst. HeartSine anbefaler at den valgte plassering ikke skall være låst idet å finne nøkkelen kan forsinke tilbudet om terapi. b. Den valgte plassering må være ren og tørr. Unngå bruk av steder som kan være fuktige eller støvete c. Plasseringen bør opprettholdes på en temperatur mellom 0 C og 50 C. Ikke velg steder som kan utsette defibrillatoren for ekstreme temperaturer, selv om dette er for små mengder av gangen. d. Der det er mulig bør SAM 300P lagres sammen med andre aktuelle HLR tilbehør som for eksempel; HLR maske, barberhøvel, saks osv. e. Sikre at SAM 300P statusindikator er synlig. f. Foreta alle nødvendige forhåndsregler for å sikre at apparatet er tilgjengelig til alle tider. Informer mulige brukere hvor SAM 300P er tilgjengelig. Plasser SAM 300P i den myke transportvesken. For alternativ transporteringsmåte spør HeartSine eller distributøren. HeartSine anbefaler at det finnes en ekstra Pad- Pak oppbevart sammen med din SAM 300P. En ekstra Pad-Pak kan lagres i ryggdelen av SAM 300P myke transportveske. Kontakt HeartSine eller en autorisert forhandler for å bestille reservedeler eller erstatnings Pad-Pak. 6

9 Vedlikehold HeartSine anbefaler brukerne å utføre regelmessige vedlikeholdssjekk. En foreslått vedlikeholdsjekk vil være. a. Kontroller statusindikatoren. Hvis Status Indikator ikke blinker eller det blinker rødt, er det oppdaget et problem. Se feilsøkingsdelen i denne brukerveiledningen P17. b. Kontroller utløpsdatoen på den Pad-Pak som er satt inn i SAM 300P. Hvis Pad-Pak har overskredet sin dato, fjern den fra SAM 300P og erstatt den med en ny Pad-Pak. Kontakt din lokale autoriserte HeartSine distributør for utskifting. c. Sjekk rekvisita, tilbehør og reservedeler for skade eller utløpsdato. Erstatt eventuelle tilbehør som er skadet, eller som har overskredet sin utløpsdato. d. Sjekk utsiden av SAM 300P for sprekker eller andre tegn på skade. Kontakt din autoriserte HeartSine distributør hvis du finner en skade. e. Sjekk at trente utøvere er klar over hvor SAM 300P er plassert, og at den er lett tilgjengelig til enhver tid. f. Sikre at alle trente utøvere har oppdatert opplæring for både HLR og AED. For anbefalt oppdaterings intervaller, ta kontakt med organisasjonen eller de som brukes til å gi opplæring. SELVTEST SAM 300P inneholder en automatisk selvtest som utføres på en ukentlig basis. Selvtest programmet skal kjøres automatisk og krever ingen brukermedvirkning. SAM 300P utfører en selvtest rutine ved midnatt GMT søndag. Under denne selv testperioden blinker statuslampen rødt. Statuslampen skal gå tilbake til grønt ved vellykket fullføring av selvtest rutine. Selvtesten vil ikke ta mer enn 10 sekunder å fullføre. Blinkende grønn LED indikerer tilgjengeligheten av enheten for umiddelbar bruk. Ved fullføring av selvtesten vil SAM 300P avgi et pip. Selvtestprogrammet vil teste SAM 300P og undersøker om funksjonene kjører. Hvis selvtest skulle mislykkes vil LED blinke rødt og enheten vil avgi et pip omtrent en gang hvert 5. sekund. Selvtesten er ikke i stand til å avgjøre om batteriet og defibrilleringsputene som for øyeblikket er satt inn i SAM 300P er i bruk etter utgått dato. Husk å sjekke utløpsdatoen på enheten. SAM 300P inneholder ingen servicekrevende brukerdeler og derfor er årlig service ikke nødvendig. Statusindikator SAM 300P har en statusindikator. Dette er en indikator som vil blinke grønt omtrent én gang hvert femte sekund. Når det blinker grønt er det en indikasjon på at SAM 300P er klar til bruk. Hvis denne indikatoren blinker rødt eller ikke blinker kan det være et problem med SAM 300P. Hvis dette er tilfelle kan du se i feilsøkingsdelen for ytterligere veiledning. Dette er en indikator som vil blinke grønt omtrent hvert femte sekund. Når det blinker grønt er det en indikasjon på at SAM 300P er klar til bruk Sjekk at SAM 300P statusindikator kan sees enkelt. Sikre at det blinker grønt omtrent en gang hvert 5. sekund. Det er ikke nødvendig å lade din SAM 300P for å sjekke status. SAM 300P utfører en selvtestrutine ved midnatt GMT søndag. Under denne selvtestperioden blinker statuslampen rødt. Statuslampen skal gå tilbake til grønt ved vellykket fullføring av selvtestrutinen. Slå regelmessig på apparatet HeartSine anbefaler at brukerne ikke aktiverer SAM 300P med jevne mellomrom for å sjekke dens funksjoner. Å regelmessig slå den på er ikke nødvendig idet statusindikatoren informerer brukeren om det er et problem med SAM 300P. Vennligst merk: Hver gang SAM 300P er slått på bruker den strøm fra batteriet i Pad-Pak. Fortsatt regelmessige periodiske aktiveringer av enheten for å sjekke funksjonaliteten kan redusere standby kapasiteten til Pad-Pak som igjen resulterer i behov for utskifting i førtid. Når SAM 300P er slått på er hendelse logg aktivert. Ved å slå på gjentatte ganger vil minnet tømmes og det kan føre til utilstrekkelig minne for å spille inn en defibrillerings hendelse. Minnet kan slettes fra SAM 300P med hjelp av Saver EVO programvare. SAM300P brukerveiledning 7

10 Vedlikehold Utskifting av Pad-Pak Batteriets levetid i bruk kan være opptil 6 timers overvåking, 60 støt eller en kombinasjon av begge. En Pad-Pak i standbymodus (innsatt i SAM 500P) har en holdbarhet som angitt av utløpsdato (vanligvis 4 år fra fabrikasjonsdatoen)* Utskifting av batteri og defibrilleringspakke må utføres dersom: Sjekk samaritan PAD kontaktpinner Når Pad-Pak byttes anbefaler HeartSine at du kontrollerer kontakten på SAM 300P. Disse er fjærbelastet og vil trekke seg tilbake når Pad-Pak er satt inn. Bildet nedenfor viser hvordan kontaktpinnene på SAM 300P ser ut når Pad-Pak har blitt fjernet. Utløpsdatoen til Pad-Pak er blitt overskredet Pad-Pak enheten er blitt brukt (enheten er kun til engangsbruk) Hvis statusindikatoren på SAM 300P blinker rødt eller ikke blinker, må du kanskje erstatte Pad-Pak. For diagnose av årsaken til hvorfor status- indikatoren blinker rødt eller ikke blinker, henvises det til feilsøkingsdelen i håndboken. Hvordan skifte ut Pad-Pak a. Ta den nye Pad-Pak ut av sin beskyttende pose. b. Fjern den gamle Pad-Pak, som skal erstattes. c. Følg instruksjonen for installasjon av Pad-Pak som du finner på siden med tittelen Klargjøre SAM 300P for bruk. d. Trykk Pad-Pak godt inn for å sikre at den er satt helt inn e. Sjekk statusindikator. Hvis Pad-Pak er satt inn riktig, vil statusindikatoren blinke grønt omtrent hvert 5. sekund. f. Trykk på av / på-knappen for å slå enheten på. Lytt til relevante meldinger for å starte. Trykk på av / på-knappen igjen for å slå av enheten. Sikre at ingen advarsler er utstedt av apparatet og at statusindikatoren fortsetter å blinke grønt omtrent hvert femte sekund. g. Om nødvendig informer relevante brukere eller person som er ansvarlig for vedlikehold av SAM 300P. h. Oppdater de relevante postene som viser dato for erstatning av Pad-Pak. i. Avhending av brukt Pad-Pak. For å sikre forsvarlig drift, trykk lett med fingeren på hver av de fire pinnene. Hver pinne vil skyves tilbake inn i SAM 300P. Kontroller at hver pinne fjærer tilbake etter at det har blitt utløst. Test samaritan PAD Selvtestfunksjonen av SAM 300P vil avgjøre om apparatet er klart for bruk. SAM 300P bør ikke bli testet ved bruk av standard EKG simulatorer Testing av SAM 300P med uautorisert utstyr kan skade enheten og ugyldiggjøre din garanti. Kontakt autorisert HeartSine distributør eller HeartSine Technologies direkte for detaljer om hvordan teste din SAM 300P. * En installasjonstest og ingen ytterligere aktivering 8

11 Drift/Standby betingelser Drift/Standby betingelser SAM 300 P bør lagres ved en romtemperatur på mellom 0-50 C. HeartSine anbefaler at hvis mulig bør enheten lagres ved en komfortabel romtemperatur som vil sikre topp ytelse for både SAM 300P og Pad-Pak. samaritan PAD myk transportveske SAM 300P og myk transportveske er designet for at livredder kan bruke enheten uten å måtte åpne transportvesken. HeartSine produkter må ikke oppbevares på steder hvor fuktighet eller kondens utvikler seg på overflater. det kan skje meget store temperatursvingninger, selv når temperaturen kan holdes innenfor romtemperaturen som angitt over. Sikre at der hvor SAM 300P er lagret, opprettholdes det en temperatur i området fra 0 til 50 C. Langsiktig oppbevaring utenfor denne temperaturen kan ha negativ innvirkning på apparatets ytelse. Når du bruker samaritan PAD ved den lavere ende av anbefalt temperaturområde, anbefaler HeartSine at den ikke eksponeres for lavere temperaturer før den skal brukes. Foran Bak - Med klart vindu for Quick Start-kortet. En klar plastdeksel beskytter SAM 300P mens livredder styrer enheten. Hvis SAM 300P er lagret i en myk transportveske er det ikke nødvendig å fjerne den fra vesken for å bruke den. Shipping og Transport Temperatur SAM 300P kan midlertidig lagres i området -10 C til 50 C for inntil to dager. Hvis du tror at SAM 300P er lagret under 0 C skal den returneres til en omgivelsestemperatur på mellom 0 C til 50 C for en periode på minst 24 timer før enheten anses klart til bruk. SAM 300P er ikke ment å brukes i temperaturer under 0 C eller over 50 C. Trekk i grønn flik for å eksponere elektrodepakken Rengjøring av samaritan PAD For å rense SAM 300P tørkes enheten med en myk klut som er lett fuktet med ett av følgende: Temperatursensor SAM 300P inneholder en temperatursensor. Når SAM 300P er slått på vil den sjekke temperaturen på apparatet. SAM 300P vil oppdage om det er utenfor sin tiltenkte lagringstemperatur område på 0 til 50 C ved å varsle med tre pip når den skrus av. Såpevann Isopropyl alkohol (70% løsning). Ikke dypp noen del av SAM 300P i vann eller noen form for flytende væske. Kontakt med flytende væsker kan forårsake alvorlig skade på enheten, brann eller støt fare. Ikke rengjør SAM 300P med selvheftende materiale, rengjøringsmidler eller løsemidler. SAM300P brukerveiledning 9

12 Når bruke samaritan PAD Når bruke samaritan PAD SAM 300P er utviklet for behandling av plutselig hjertestans(sca). Den skal bare brukes til å behandle pasienter med evt SCA og som: Ikke svarer på stimuli Ikke puster normalt Ingen merkbar sirkulasjon Hvis personen ikke er kontaktbar, men du er usikker på om dette er SCA, så start med HLR. Når det er aktuelt, bruk defibrillator, og følg talekommandoene. SAM 300P er konstruert for å fungere på bevisstløse, ikke kontaktbare pasienter. Hvis pasienten er mottagelig eller bevisst skal ikke SAM 300P brukes til å gi behandling Før defibrillering Før du bruker SAM 300P skal det utføres kontroller og tiltak for å forberede pasienten: Fjern klær for å frigjøre brystpartiet. Alle klær må fjernes inkludert undertøy. Hvis svært hårete, barber hår fra området som defibrilleringputer skal brukes. Sikre at pasientens bryst er tørt. Om nødvendig tørk brystområdet. Sikre at ingen livreddere eller tilskuere er i kontakt med pasienten mens SAM 300P vurderer pasientens hjerterytme eller mens defibrilleringstøt blir brukt. 10

13 Voksen eller Pediatrisk (barn) pasient Voksen eller Pediatrisk (barn) pasient SAM 300P er i stand til å tilby behandling til enten voksen eller pediatrisk(barn)pasient med SCA. Pasienter som er mindre enn åtte år og med vekt lavere enn 25 kilo skal behandles som pediatrisk pasient. For bruk på pediatriske pasienter må Voksen Pad-Pak fjernes og det må settes inn en Pediatric-Pak i SAM 300P. Full pediatrisk bruksanvisning følger med Pediatric-Pak. Pad-Pak eller Pediatric-Pak Pasient HeartSine Technologies har utviklet to versjoner av Pad- Pak. Standard Pad-Pak er ment å brukes på pasienter med mistanke om SCA som er over åtte år gamle eller veier mer enn 25kg. Pedriatic-Pak er tilsiktet bruk på pasienter med antatt SCA som er yngre enn åtte år og veier mindre enn 25 kg (55lb). Pedriatic-Pak med elektrodene åpnet, er illustrert under. HeartSine Technologies anbefaler at det oppbevares en Pediatric-Pak med SAM 300P når enheten er på steder hvor barn under åtte år frekventerer hyppig. Hvis pasienten veier mer enn 25 kg bør de behandles som en voksen pasient. For voksne pasienter bør voksen Pad-Pak brukes i SAM 300P. Behandlingen må ikke forsinkes ved å prøve å finne ut pasientens eksakte alder og vekt. Pad-Pak (voksen)og Pediatric-Pak (barn) kan lett skilles etter både farge og form. Bli kjent med de alternative batteri og elektrode kassetter slik at du kan velge den riktige versjonen i en nødsituasjon. Hvis Pediatric-Pak er ikke tilgjengelig, og en alternativ defibrillator for pediatrisk bruk ikke kan oppdrives forslår American Heart Association og European resuscitation guidelines å fortsette å defibrillere med hjelp av voksen systemet. HeartSine anbefaler at SAM 300P med en Pad-Pak (voksen) settes inn i forberedelsen til bruk på voksne pasienter. Sørg for at du er kjent med hvordan du kan bytte en Pad-Pak. Når Pediatric-Pak er satt inn i SAM 300P vil den stikke frem fra bunnen av samaritan PAD som vist ovenfor. SAM300P brukerveiledning 11

14 Grunnleggende HLR med defibrillering (DHLR) 1. Sikkerhet 2. Ikke kontaktbar? Ingen tegn til liv? Kontroller pusting, åpne luftveier 3. Kontakt akuttjeneste 999/911/ 112 etc 4. Utfør HLR til PAD er tilgjengelig. 30:2 Fjern pasienten fra risiko området Vær obs på din egen sikkerhet 5. Slå på og følg instruksjonene. Engasjer andre mennesker til å hjelpe deg, hent PAD 6. Fjern klær 7. Åpne PAD, fjern elektrodene og dekkplaster fra elektrodekassetten og påfør de på blottet bryst som vist nedenfor. 8. Følg instruksjonene 9. Enten trykk på støt knappen Om nødvendig kan deler av brystet barberes der elektrodene skal plasseres. Tørk huden.... ELLER 10. utfør HLR i 2 minutter eller 5 sykluser. 30:2 Alterner med annen person etter en syklus til den profesjonelle redningstjenesten kommer. 12

15 Utføre defibrillering Steg 1 Steg 2 Ring for medisinsk assistanse Legg SAM 300P på flatt underlag. For å beskytte mot forstyrrelser må du betjene PAD minst 2 m unna alle radio frekvens enheter og andre mottaksutstyr. Eventuelt slå av utstyr som berøres eller er årsaken til elektromagnetiske forstyrrelser. Steg 5 Fjern klær for å eksponere pasientens bryst. Hvis pasienten har en svært hårete brystkasse, barber området der elektrodene skal brukes. Trekk ut putene Steg 3 Påfør putene på pasientens nakne bryst som vist på bildet Trykk AV / PÅ-knapp og trekk i Grønn flipp på den myke transportvesken. Hør på talekommandoene. Voksen pasient eller Barnepasient Steg 4 Ring for medisinsk assistanse Fjern klær fra pasientens bryst og eksponer bar hud. Trykk putene godt fast på pasientens nakne hud Plasser elektrodene på pasientens bryst som angitt nedenfor. Sternum og Apex elektrodeputer er tydelig merket på respektive elektroder. Trekk i grønn flipp for å fjerne putene Grip tak i den andre grønne flippen på Pad-Pak og dra Trykk elektrodene fast til pasientens bare bryst for å sikre forsvarlig kontakt. SAM300P brukerveiledning 13

16 Utføre defibrillering Steg 6 Når elektrodeputene er festet korrekt til pasienten vil du høre talekommandoen: Vurdering av hjerte rytme. Ikke rør pasienten Steg 7 Hvis pasienten trenger en terapeutisk støt vil SAM 300P begynne å lade. I et slikt scenario vil du høre følgende instruksjoner. Sjokk tilrådes Hold avstand til pasienten. Hold avstand til pasienten SAM 300P gir elektrisk støt som kan føre til alvorlig skade for operatører og andre. Forsiktighet må utvises for å sikre at ingen er i kontakt med pasienten når et støt er gitt. Ikke rør indikatoren (over) på samaritan PAD vil lyse. Følg talekommando. Ikke ta på pasienten eller tillat andre å berøre pasienten under tiden SAM 300P analyserer. Etter ferdigstillelse av analysen vil SAM 300P anbefale behandling. Pasienten må holdes i ro. Flytting av pasienten kan føre til feil, forsinket eller mindre effektiv diagnostisering og terapi. Å berøre pasienten i analysefasen av behandlingen kan føre til forstyrrelser i den diagnostiske prosessen som kan føre til økt analyse tid. Unngå kontakt med pasienten mens analysen utføres. Enheten gir deg beskjed når det er trygt å røre pasienten. Plassering av putene er kritisk. Det er svært viktig å følge anvisningene som er angitt på merking og i opplæring. Hvis puten ikke klistrer fast, kan dette hemme effektiviteten av behandlingen og kan føre til brannsår hos pasienten hvis det er brukt terapeutisk støt. Steg 8 Når SAM 300P har ladet til ønsket nivå vil du høre følgende talekommando: Trykk på støt knappen nå Over til venstre er ikke berør pasienten ikonet. Når du er sikker på at ingen rører pasienten så trykker du på støt knappen (over til høyre) for å gi terapi. SAM 300P vil bare administrere et støt hvis det er nødvendig. En talekommando vil fortelle deg når du skal trykke på støt knappen for å administrere defibrilleringsterapi. 14

17 Utføre defibrillering Steg 9 Når sjokket er gitt eller EKG analysen har stoppet opp vil du høre talekommandoen: Begynn HLR Det er trygt å berøre pasienten Din HeartSine forhandler vil gi deg opplæring i den bestemte SCA behandlingsprotokollen du har valgt. I alle tilfeller skal lyd og visuelle råd gitt av sin SAM 300P følges. Brukeres og tilskueres sikkerhet Så lenge defibrillatoren brukes i henhold til anvisningene, og ingen er i kontakt med pasienten når støt knappen trykkes, er det ingen risiko for skade på hjelper eller tilskuere. SA 300P kan ikke gi et støt hvis ikke elektrodene brukes på noen som viser tegn på lidelse fra hjertestans og hvis hjerte er i behov av et sjokk. Gi HLR umiddelbart Lytt til SAM 300P for kompresjons hastighet - apparatet avgir en tone som tilsvarer 100 slag per minutt (etter gjeldende AHA / ERC retningslinjer). Merk også at OK å røre -ikonet blinker på samme hastighet for ytterligere veiledning. Når du utfører HLR, se og lytt på PAD. OK å røre indikatoren vil blinke. PAD vil slippe ut 100 pip per minutt som en veiledning til HLR. 100 er anbefalt hastighet for å utføre kompresjon ifølge AHA/ERC 2005 retningslinjer. Steg 10 SAM 300P forblir i HLR-modus i 2 minutter. Etter 2 minutter med HLR vil du høre følgende melding: Avslutt HLR Ikke ta på pasienten mens SAM 300P er i prosess med å levere defibrilleringsterapi. Defibrilleringsenergi kan forårsake skade. Pad-Pak må brukes på pasienter over 8 år. Pediatric-Pak må brukes på pasienter under 8 år. Forsink ikke behandlingen gjennom å prøve å finne ut av alder og vekt på pasienten. Det er fastslått at SAM 300P er trygt å bruke i forbindelse med oksygen-maske. På grunn av fare for eksplosjon anbefales det på det sterkeste at SAM 300P ikke bør brukes i nærheten av eksplosive gasser. Dette inkluderer brannfarlig anestesi eller konsentrert oksygen. Se Advarsler og Forsiktighetsregler for fullstendig liste. SAM 300P vil da gå tilbake til trinn 6. Sikre at ingen er i kontakt med pasienten og fortsett som før. Følg lydmeldingene til medisinsk assistanse kommer. Varsel om hendelse Som bruker av AED er det viktig at du informerer HeartSine Technologies om hendelses der SAM 300P er mistenkt for å ha forårsaket død, alvorlig skade eller sykdom. Hvis du har noen mistanker om at dette er tilfelle må du informere HeartSine Technologies direkte eller gjennom autoriserte forhandlere. SAM300P brukerveiledning 15

18 Etter å ha brukt samaritan PAD Etter Bruk Sjekkliste Avhendings Instruksjoner Etter å ha brukt SAM 300P anbefaler HeartSine Technologies deg å utføre følgende handlinger: a. For datanedlasting kan du kontakte en autorisert forhandler eller HeartSine Technologies. b. Fjern den brukte Pad-Pak fra SAM 300P og kast den på en egnet måte. (For anbefalt avhendingsmetoder henvises det til avhending i instruksjonsdelen) c. Sjekk utsiden av SAM 300P for sprekker eller andre tegn på skade. Kontakt din forhandler eller HeartSine Technologies umiddelbart hvis skade er funnet. d. Sjekk utsiden av SAM 300P for støv eller forurensning. Hvis det er behov for å rense enheten må det gjøres med godkjente rense produkter. e. Sjekk rekvisita, tilbehør og reservedeler for skade og utløpsdato. Erstatt umiddelbart ved skade eller overskreden utløpsdato. Kontakt din lokale HeartSine forhandler. f. Installere en ny Pad-Pak. Før du installerer ny Pad-Pak må du kontrollere at utløpsdatoen ikke er overskredet. Se Pad-Pak installasjonsdel for fullstendig informasjon. g. Etter installasjonen av den nye Pad-Pak. Kontroller status indikatoren. Hvis status indikatoren ikke blinker grønt se feilsøkingsdelen i denne brukerveiledningen. Hvis problemet vedvarer, kontakt HeartSine Technologies eller din lokale distributør for teknisk support. h. Slå på SAM300P, og bekreft at SAM 300P opererer på riktig måte, dvs. at talekommandoen Ring for medisinsk assistanse kan høres. Slå av SAM 300P. i. Kontakt HeartSine Technologies etter bruk. HeartSine vil gjerne høre fra kundene når de har anledning til å bruke noen av våre produkter, selv om terapi ikke leveres som en del av hendelsen. Denne informasjonen er avgjørende for den videre utvikling og stadige forbedringer vi strever etter i behandling av SCA. SAM 300P SAM 300P er en gjenbruks enhet. Hvis den vedlikeholdes i samsvar med instruksjonen i håndboken, har den en garantitid på sju år fra produksjonsdato. Produksjonsåret indikeres av de to første siffrene i serienummeret. Avhending Dersom du ønsker å avhende SAM 300P enheten, skal den avhendes på et hensiktsmessig resirkuleringsanlegg i henhold til nasjonale, statlige og kommunale krav. Alternativt kan du returnere enheten til din lokale forhandler eller HeartSine Technologies for deponering. Innenfor EU Ikke kast SAM 300P som usortert, kommunalt avfall. Samle SAM 300P separat til gjenbruk eller resirkuler i samsvar med direktiv 2002/96/EEC av Europaparlamentet og Rådet for Den europeiske union om avfall elektronisk og elektrisk utstyr (WEEE), eller returner den til din lokale forhandler eller HeartSine Technologies for deponering. Pad-Pak TM Pad-Pak er for engangsbruk og må byttes ut etter bruk, eller når utløpsdato er overskredet. Pad-Pak kan avhendes i henhold til instruksjonene for enheten, imidlertid må spesielt hensyn tas til batteri og defibrilleringselektrodene inne i enheten. Alternativt kan du kontakte din lokale distributør å organisere disponering av Pad-Pak. Batteri Pad-Pak batteriet må resirkuleres separat i samsvar med nasjonale, statlige og lokale forskrifter. Vennligst kontakt din lokale distributør eller HeartSine Technologies for å organisere avhending. Elektroder Når avhending av en brukt Pad-Pak kan defibrilleringselektrodene bli forurenset av menneskelig vev, væske eller blod. Løsne elektroder fra Pad-Pak. Plasser elektrodene sammen. Elektrodene må kastes separat som smittefarlig avfall. Fjern dette materialet i samsvar med nasjonale, statlige og lokale bestemmelser Hvis Pad-Pak elektrodene ikke har vært brukt de kan betraktes som ikke smittefarlig avfall. 16

19 Feilsøking Feil identifisering Hvis SAM 300P oppdager et problem, vil det indikere for brukeren at det kan være et problem på to måter. Statusindikator Denne bør blinke grønt omtrent hvert femte sekund. Hvis det blinker rødt eller ikke blinker i det hele tatt kan det være et problem. Se på feilsøkingsdelen for videre råd. (se vedlikehold Seksjon for detaljer) Advarsel Beskjed Når den er slått på kan SAM 300P spille hørbare advarsel meldinger som tyder på at det kan være et problem. Disse meldingene er Advarsel - Minne fullt. Denne meldingen betyr at minnet for hendelsen på SAM 300P er full. Den terapeutiske egenskapene for apparatet skal være uforandret, men den vil ikke lenger kunne registrere informasjon for hver hendelse den brukes i. Hvis du hører denne meldingen under beredskap, fortsett å bruk SAM 300P til akutthjelp kommer. Advarsel. Lavt batteri Denne meldingen indikerer at batteriet i Pad-Pak kan ha mindre enn ti defibrillerings støt igjen. Hvis du hører denne meldingen under beredskap må du fortsette å bruke SAM 300P til hjelpen kommer. Hvis en reserve Pad-Pak er tilgjengelig så forbered for bruk og vær forberedt på å endre det raskt. Advarsel - Behov for service Denne advarselen indikerer at SAM 300P har oppdaget en feil. Kontakt autorisert forhandler eller HeartSine Technologies direkte for videre instruksjon. Hvis du hører denne meldingen under et nødstilfelle søk en alternativ defibrillator umiddelbart. Feilsøking Følgende er i korthet instruksjoner for hva gjøre hvis du mistenker at en feil på SAM 300P eller hvis SAM 300P gir en indikasjon på at det kan være en feil (se problem identifikasjon delen). a. Kontroller utløpsdatoen for Pad-Pak batteriet. Hvis utløpsdatoen er overskredet bytt Pad-Pak umiddelbart. For utskifting og reserve Pad-Pak må du kontakte autorisert forhandler eller HeartSine Technologies. b. Sørg for at Pad-Pak er riktig installert. Trykk Pad-Pak godt på plass. Slå enheten på og la den første hørbare meldingen spille. Slå av enheten. Hvis SAM 300P ikke gir noen advarsler og status indikatoren blinker grønt kan SAM 300P trygt brukes. c. Slå på SAM 300P. Lytt til talekommandoene. Slå SAM300P av. Sikre at ingen advarsler blir avspilt. Kontroller at status indikatoren blinker grønt. Hvis det ikke er noen advarsler og status indikatoren blinker grønt kan du trygt bruke SAM 300P. d. Se etter eventuelle tegn på fysiske skader som sprekker i plasten. Hvis du finner noe så fjern SAM 300P fra tjeneste og kontakt HeartSine Technologies eller autorisert forhandler for ytterligere råd. e. Bytt Pad-Pak. Prøv igjen å slå enheten på og av. Hvis ingen advarsler blir hørt og status indikatoren blinker grønt kan du igjen ta SAM 300P i bruk. Forlat den fungerende Pad-Pak i SAM 300P. Kontakt autorisert forhandler eller HeartSine Technologies direkte med detaljer om feilen. Hvis dette mislykkes, eller hvis du av en eller annen grunn har mistanker om at din SAM 300P ikke fungerer på riktig måte, kontakt autorisert forhandler eller HeartSine Technologies direkte for support. SAM 300P inneholder ingen deler som kan repareres av bruker. Det er ikke trygt for brukerne å forsøke å åpne den, eller noen av dets tilbehør. Åpning av enheten vil erklære alle garantier ugyldige. SAM300P brukerveiledning 17

20 Advarsler og forhåndsregler HeartSine Technologies anbefaler at brukerne er opplært i Hjertestansbehandling med defibrillatorbruk (DHLR). Ta kontakt med den kommunale helse avdeling for informasjon om eventuelle krav knyttet til eierskap og bruk av en defibrillator i det området der det skal brukes. SAM 300P er konstruert for å fungere på bevisstløse, ikke kontaktbare pasienter. Hvis pasienten er mottagelig eller bevisst skal ikke SAM 300P brukes til behandling. SAM 300P har kapasitet til å levere terapeutiske elektriske støt. Elektrisk støt kan føre til alvorlig skade for operatør eller tilskuere. Forsiktighet må overholdes for å sikre at verken operatørene eller tilskuere rører pasienten når et støt skal gis. For å beskytte mot forstyrrelser må du betjene SAM 300P 2 meter unna alle radiofrekvens enheter og andre mottaker utstyr. Eventuelt slå av utstyr som berøres av eller forårsaker elektromagnetiske forstyrrelser. Å berøre pasienten i analysefasen av behandlingen kan føre til forstyrrelser i den diagnostiske prosessen som igjen kan føre til økt analysetid. Unngå kontakt med pasienten mens analysen utføres. Enheten gir beskjed når det er trygt å røre pasienten. Det er fastslått at SAM 300P er trygt å bruke i forbindelse med oksygen-maske. Likevel anbefales det på grunn av fare for eksplosjon på det sterkeste at SAM 300P ikke brukes i nærheten av eksplosive gasser. Dette inkluderer brannfarlig anestesi eller konsentrert oksygen. Riktig plassering av SAM 300P puter er viktig. Streng overholdelse av instruksjonen, som angitt på merkingen og i opplæring, er avgjørende. Det er viktig å forsikre seg om at putene er godt festet til pasienten. Luftlommer mellom puten og huden må fjernes. Hvis puten ikke kleber seg kan det hemme effektiviteten av behandlingen eller føre til brannsår på pasienten hvis terapeutisk støt er brukt. SAM 300P vil bare gi støt hvis det er nødvendig. En talekommando vil fortelle deg når du skal trykke på støt knappen for å administrere defibrilleringsterapi. Pad-Pak må brukes på pasienter over 8 år. Pediatric-Pak må brukes på pasienter mindre enn 8 år. Behandlingen må ikke forsinkes for å finne ut pasientenes eksakte alder og vekt. Pad-Pak er et engangsprodukt, og må skiftes ut etter hver bruk eller hvis posen som forsegler defibrilleringsputene har blitt ødelagt på noen måte. Ved skade må Pad-Pak erstattes umiddelbart. HeartSine Technologies anbefaler at det oppbevares en ekstra Pad-Pak sammen med SAM 300P. Sørg for at du er kjent med hvordan du kan bytte ut en Pad-Pak. Sikre at der hvor SAM 300P lagres, opprettholdes en temperatur i området mellom 0 og 50 C. Lagring utenfor denne temperatur rekkevidden kan ha negativ innvirkning på enhetens ytelse. Jevnlige sjekker av denne enheten må foretas for å sikre blant annet at SAM 300P ikke er skadet på noen måte. Testing av SAM 300P med ikke godkjent prøveutstyr kan skade enheten og vil oppheve garantien. SAM 300P må ikke rengjøres med selvheftende materiale, rengjøringsmidler eller løsemidler. IP56 vurdering dekker ikke nedsenking av noen del av SAM 300P i vann eller noen form for væske. Kontakt med væsker kan forårsake alvorlig skade på enheten eller forårsake brann eller støt fare. SAM 300P inneholder ingen deler som kan repareres av bruker. Det er ikke trygt for brukerne å forsøke å åpne den, eller noen av dets tilbehør. Åpning av enheten vil ugyldiggjøre alle garantier. SAM 300P utfører en selvtest rutine ved midnatt GMT søndag. Under denne selvtestperioden blinker statuslampen rødt. Statuslampen skal gå tilbake til grønt ved vellykket fullføring av selvtestrutinen. Selvtesten vil ikke ta mer enn 10 sekunder å fullføre 18

21 Tekniske data Fysisk Størrelse: Vekt: Defibrillator Kurve: Energi: Voksen: Pediatrisk: Oppladings tid Nytt batteri: Etter 6 utslipp: Analyse & utslipp tid Nytt batteri: Etter 6 utslipp: Med Pad-Pak Batteri 20x18.4x4.8cm 1.1kg SCOPE (Self Compensating Output Pulse Envelope) Bifasisk eskalerende kurve. Optimalisert bifasisk kurve kompenserer energi, skråningen og konvolutten for pasientens impedans. Pre-konfigurert fabrikkinnstillinger for å trappe energi er versjon AHA / ERC Støt 150J 2. Støt 150J 3. Støt 200J 1. Støt 50J 2. Støt 50J 3. Støt 50J Vanligvis 150J i <8 sek., 200J i <12 sec Vanligvis 150J i <8 sek., 200J i <12 sec Maksimal tid fra første analysen til klare for utslipp Typisk: 150J i 12 sek. Typisk: 150J i 12 sek. Tid til sjokk følgende HLR: Kontroll knapper: Impedanse margin: Vanligvis 8 sek AV/PÅ og STØT 20Ω - 230Ω Pasient analyse system: Metode: Spesifikt/Sensitivitet Display: Visuelle meldinger: Talekommandoer: Alarm: Hendelse dokumentasjon Type: Minne kapasitet: Gjennomgang av kapasitet: (for detaljer, les klinisk informasjon) Evaluerer pasientens EKG, signalkvalitet, elektrodekontakt integritet og pasientens impedans for å fastslå om defibrillering er nødvendig Oppfyller ISO og AAMI DF80: 2003 Visuell og hørbart instrueres brukeren i trinnene som tas for å gi en trygg og hensiktsmessig terapeutisk intervensjon Fest PAD, stå klar, utfør HLR, Støt nå, selvtest Pass - klarer. Omfattende lydmeldinger guider brukeren gjennom sekvensen. Lavt batteri melding (vanligvis mellom 10 utslipp igjen hvis lagret og vedlikeholdt i samsvar med HeartSine anbefalinger), hørbar melding(varsler brukeren av elektroden kobler), status indikatoren blinker rødt hvis testen feiler, eller når service kreves, statusindikatoren blinker grønt dersom enheten er klar til bruk. Intern mine 90 minutter med EKG (se) og hendelse innspilling. USB-kabel koblet direkte til PC og Saver EVO windows baserte data vurderer programvaren SAM300P brukerveiledning 19

22 Tekniske data Languages: Kontakt HeartSine Technologies autoriserte distributører. Miljøbegrensninger Drift/Standby temperatur: Shipping/transport temperatur: Relativ luftfuktighet: Vannresistent: Høyde: Sjokk: Vibrasjon EMC: Stråling: Utlading: RF immunitet: Magnetisk immunitet: Fly: Pad-Pak og Pediatric-Pak Hylster levetid: Størrelse: Batteri type: Kapasitet: Pad-Pak TM Voksen elektrodetype: Plassering: Aktivt område: Kabel lengde: Hylster livslengde: Pediatric-Pak TM Pediatrisk elektrodetype: Plassering: Aktivt område: Kabel lengde: Hylster livslengde: 0 til 50 C (32 til 122 F) -10 til 50 C (14 til 122 F) for inntil 2 dager. Hvis enheten har vært lagret under 0 C (32 F) skal det returneres til en omgivelsestemperatur på mellom 0 til 50 C (32 til 122 C) i minst 24 timer før bruk. 5 til 95% (ikke-kondenserende) IEC 60529/EN IP56 0 til fot ( meter) MIL STD 810F Metode 516.5, Prosedyre (40Gs) MIL STD 810F Metode 514,5 + Kategori 4 Truck Transport - US Motorveier MIL STD 810F Metode 514,5 + Kategori 7 Fly - Jet 737 & General Aviation EN , 2002 EN55-11:1999 +A2:2001 EN :2001 (8kV) EN : MHz-2.5GHz, (10V/m) EN :2001 (3 A/m) RTCA/DO-160D: 1997, 21 (Kategori M) RTCA DO-227 (TSO-C142) Engangs kombinert batteri og defibrillerings elektrodekasett Kontroller utløpsdatoen (4 år fra fabrikasjonsdatoen)* 0.44 lbs (0.2kg) Lithium Mangan Dioxide (LiMnO2) 18V, 0,8 Amp t >60 sjokk på 200J eller 6 timer med kontinuerlig overvåking For bruk på pasienter over åtte år og 25kg. Engangs Pad-Pak leveres som standard med hver samaritan PAD. Engangs pre-attached kombinert EKG-sensor / / Defibrillering elektroder. Anterior-lateral 100cm2 1m (3.5 ft) Kontroller utløpsdatoen (4 år fra fabrikasjonsdatoen)* For bruk på pasienter over ett år og under åtte år og som veier mindre enn 25kg. Tilgjengelig som valgfritt tilbehør. Engangsbruk pre-attached kombinert EKG-sensoren / / Defibrillering elektroder. Anterior - Posterior eller Anterior - Lateral 100cm2 1 m Kontroller utløpsdatoen (4 år fra fabrikasjonsdatoen)* * En installasjonstest og ingen ytterligere aktivering 20

23 SCOPE Bifasisk kurve HeartSine SAM 300P leverer selvkompenserende utdata i pulsinhyllingskurve. (SCOPE) i bifasisk kurveform. Denne kurveform optimaliserer automatisk pulskurveform for et bredt spekter av pasientimpedanser, fra 20 ohm til 230 ohm. Den leverte kurveform til pasienten er en optimalisert impedansekompensert bifasisk avkortet kvadratiske kurve som inkorporerer en økende energi-protokoll for 150 J, 150 J, og 200 J. Varigheten av hver fase er automatisk justert for å kompensere for varierende impedanse. Den første fasen (T1) tilsvarer alltid den andre fasens (T3) varighet. Pausen er alltid en konstant 0,4 ms for alle pasienters impedanse. Den konkrete SCOPE kurve kjennetegnes for en 150 J puls som er listet herunder. Motstand Kurveform Spenning (Volt) Kurveform varighet (ms) (Ohms) V 1 Tilt % T 1 T Pad-Pak voksen kurveform spesifikasjoner Motstand (Ohms) Energi (Joules) Kurveform Spenning (Volt) Kurveform varighet (ms) V 1 Tilt % T 1 T Pediatric-Pak voksen kurveform spesifikasjoner SAM300P brukerveiledning 21

24 ECG Arrythmia Analysis Algorithm SAM 300P bruker HeartSine samaritan EKG Arrhythmia Analysis Algoritme. Denne algoritme vil vurdere pasientens EKG for å finne ut om en terapeutisk støt er hensiktsmessig. Hvis et støt er nødvendig vil samaritan PAD gi råd til brukeren om å trykke på støt-knappen. Hvis ikke vil enheten ta en pause for å tillate brukeren å gi HLR. HeartSine SAM 300P EKG Arrhythmia Analysis Algorithms er i stor utstrekning evaluert ved hjelp av flere databaser med reelle EKG spor inkludert i American Heart Association s (AHA) Database og Massachusetts Institute of Technology MIT - NST-databasen. HeartSine SAM 300P EKG Arrhythmia Analysis Algorithms Sensitivity and Specificity oppfyller AAMI DF80a 2003 krav og AHAs anbefalinger. HeartSine SAM 300P EKG Arrhythmia Analysis Algorithms resultater er oppsummert i tabellen nedenfor, Rytme klasse Støtbar rytme: Ventrikkelflimmer(VF) Ventrikulær Takykardia(VT) Ikke støtbar rytme: Asystolisk Ikke støtbar rytme: Alle andre rytmer ECG test antall Spesifikasjoner ytelse Resultat ytelse 90% ensidig lav tillitsgrense 2453 sensitivitet > 90% 93.48% 90.58% 1902 spesifisitet > 95% 100% 100*% spesifisitet > 95% 99.11% 95.04% * Ingen feil å måle a Foreningen Advancement of Medical Instrumentation. DF Standard for medisinsk elektrisk utstyr, del 2-4; bestemte krav til sikkerhet for enkelte defibrillatorer (inkludert automatisert ekstern defibrillator). 22

25 Veiledning og produsenterklæring - Elektromagnetiske Utslipp SAM 300P er tenkt anvendt i elektromagnetiske omgivelser som spesifisert herunder. Kunden eller bruker av SAM 300P må sikre denne bruken. Strålingstest Samsvar Elektromagnetiske omgivelser - veileding RF -stråling CISPR 11 RF-stråling CISPR 11 Gruppe 1 Klasse B SAM 300P bruker RF-energi bare for intern funksjon. RFstråling er derfor svært lav og vil med liten sannsynlighet forårsake forstyrrelser på nærliggende elektronisk utstyr. Harmonisk stråling NEK EN Stråling fra spenningssvingninger/ flimring NEK EN Ikke relevant Ikke relevant SAM 300P er tenkt anvendt i elektromagnetiske omgivelser som spesifisert herunder. Kunden eller bruker av SAM 300P må sikre denne bruken. Immunitetstest Elektrostatisk utladning (ESD) NEK EN Strømfrekvens (50/60 Hz) magnetiske felt NEK EN NEK EN Test nivå ± 6 kv kontakt ± 8 kv luft Samsvarsnivå ± 6 kv kontakt ± 8 kv luft 3 A/m 3 A/m Elektromagnetiske omgivelser - veileding Gulv må være av tre, betong eller keramiske fliser, relative fuktighet bør være minst 30% Strømfrekvensmagnetfelt bør være på samme nivå som på et typisk sted på sykehus eller i forretningsbygg. SAM300P brukerveiledning 23

HeartSine samaritan PAD. med CPR-Advisor TM. modell 500P. Brukerveiledning. HeartSine

HeartSine samaritan PAD. med CPR-Advisor TM. modell 500P. Brukerveiledning. HeartSine HeartSine samaritan PAD med CPR-Advisor TM modell 500P Brukerveiledning HeartSine Innholdsfortegnelse HeartSine samaritan PAD med CPR Advisor (HLR Veileder), modell 500P konfigurasjon Innledning CPR Retningslinjer

Detaljer

HeartSine samaritan PAD Trainer Brukerbeiledning

HeartSine samaritan PAD Trainer Brukerbeiledning HeartSine samaritan PAD Trainer Brukerbeiledning INNHOLDSFORTEGNELSE HeartSine samaritan PAD KONFIGURASJON HeartSine samaritan PAD Trener 3 HeartSine samaritan PAD Trener Tilbehør 3 Oppsett og programmering

Detaljer

HeartSine HeartSine PAD 300P Trainer Brukerveiledning 1

HeartSine HeartSine PAD 300P Trainer Brukerveiledning 1 HeartSine samaritan PAD 300P Trainer Modell: TRN-300 Brukerveiledning HeartSine HeartSine PAD 300P Trainer Brukerveiledning 1 HeartSine samaritan med HLR Rådgiver model 300P HeartSine PAD 300P Trainer

Detaljer

Bruksanvisning for HeartSine PAD 350P Trainer 1

Bruksanvisning for HeartSine PAD 350P Trainer 1 HeartSine Bruksanvisning for HeartSine PAD 350P Trainer 1 HeartSine samaritan PAD 350P Trainer modell TRN-350-1 Bruksanvisning HeartSine samaritan PAD 350P Trainer, modell TRN-350-1 Denne bruksanvisningen

Detaljer

Bruksanvisning for HeartSine PAD 500P Trainer 1

Bruksanvisning for HeartSine PAD 500P Trainer 1 HeartSine Bruksanvisning for HeartSine PAD 500P Trainer 1 HeartSine samaritan PAD 500P Trainer modell TRN-500-1 Bruksanvisning HeartSine samaritan PAD med HLR-veileder, modell 500P Trainer Denne bruksanvisningen

Detaljer

COMET VIRKELIG TRÅDLØSE ØREPROPPER

COMET VIRKELIG TRÅDLØSE ØREPROPPER Advarsel: For å forhindre potensiell hørselsskade er det anbefalt at du ikke hører på musikk på høyt volum over lengre perioder. Tenk på din egen sikkerhet og vær oppmerksom på hva som skjer i omgivelsene

Detaljer

Bruksanvisning for Telefunken treningssimulator

Bruksanvisning for Telefunken treningssimulator Fjernkontroll & Funksjonstaster: Bruksanvisning for Telefunken treningssimulator PÅ/Standby Pause Volum + Språkvalg. Trykk 5 sekunder, alternativt trykk 2- sifret språk kode Framover/neste Bakover/forrige

Detaljer

samaritan PAD BRUKERVEILEDNING

samaritan PAD BRUKERVEILEDNING TM samaritan PAD BRUKERVEILEDNING HeartSine Technologies H017-001-052-3 Norwegian Informasjon i dette dokumentet kan endres uten forvarsel og utgjør ikke noen forpliktelse på vegne av HeartSine Technologies.

Detaljer

Liberty Hanging Heater

Liberty Hanging Heater Liberty Hanging Heater Art. Nr. 305040 Brukermanual Pakk opp terrassevarmeren og sjekk at alle delene er der, og at ingenting ligger igjen i esken. Pass også på at all emballasje er fjernet. Bruk den detaljerte

Detaljer

HeartSine samaritan PAD. SAM 500P Trainer modell TRN Bruksanvisning

HeartSine samaritan PAD. SAM 500P Trainer modell TRN Bruksanvisning HeartSine samaritan PAD SAM 500P Trainer modell TRN-500-1 Bruksanvisning HeartSine samaritan PAD 500P Trainer med CPR Advisor Denne bruksanvisningen inneholder instruksjoner om hvordan du bruker HeartSine

Detaljer

CARBON TRÅDLØSE HODETELEFONER

CARBON TRÅDLØSE HODETELEFONER Advarsel: For å forhindre potensiell hørselsskade er det anbefalt at du ikke hører på musikk på høyt volum over lengre perioder. For din sikkerhet må du følge med omgivelsene når du bruker disse hodetelefonene.

Detaljer

NOVA TRÅDLØSE HODETELEFONER

NOVA TRÅDLØSE HODETELEFONER Advarsel: For å forhindre potensiell hørselsskade er det anbefalt at du ikke hører på musikk på høyt volum over lengre perioder. For din sikkerhet må du følge med omgivelsene når du bruker disse hodetelefonene.

Detaljer

Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk

Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk Patentert produkt Varemerket mi-football og dette produktet og andre med merket A-4 er patentert og tilhører således til Mi-Dockspeakers

Detaljer

Fornybar energi. Komme i gang med LEGO Energimåler

Fornybar energi. Komme i gang med LEGO Energimåler Fornybar energi Komme i gang med LEGO Energimåler de LEGO Group. 2010 LEGO Gruppen. 1 Innholdsfortegnelse 1. Oversikt over Energimåleren... 3 2. Feste Energiboksen... 3 3. Lade og utlade Energimåleren...

Detaljer

HIVE BUDS BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK. kitsound.co.uk

HIVE BUDS BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK. kitsound.co.uk kitsound.co.uk ADVARSEL: For å forebygge hørselsskader bør du unngå å lytte med høyt volum over lengre perioder. For din sikkerhets skyld må du følge med på omgivelsene nå du bruker disse øretelefonene.

Detaljer

Telefunken trener manual

Telefunken trener manual Telefunken trener manual Fjernkontroll & Funksjons taster: PÅ/Standby Pause Volum + Språkvalg. Trykk 5 sekunder, alternativt trykk 2-sifret språk kode Framover/neste Forrige Bakover Volum - Sjokk ikke

Detaljer

RACE BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK

RACE BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK ADVARSEL: For å forebygge hørselsskader bør du unngå å lytte med høyt volum over lengre perioder. For din sikkerhets skyld må du følge med på omgivelsene nå du bruker disse øretelefonene. Passer ikke for

Detaljer

RIBBONS BLUETOOTH-HODETELEFONER

RIBBONS BLUETOOTH-HODETELEFONER Alle varemerker tilhører sine respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller bifaller produktene som omtales her.

Detaljer

SLAMMERS TRÅDLØSE HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK

SLAMMERS TRÅDLØSE HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK Alle varemerker tilhører deres respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller går god for produktene som omtales her.

Detaljer

VIKTIG SIKKERHETSMELDING Reservebatteri og nye instruksjoner for brukere av PAD 300/PAD 300P (automatisert ekstern defibrillator)

VIKTIG SIKKERHETSMELDING Reservebatteri og nye instruksjoner for brukere av PAD 300/PAD 300P (automatisert ekstern defibrillator) October 4, 2012 VIKTIG SIKKERHETSMELDING Reservebatteri og nye instruksjoner for brukere av PAD 300/PAD 300P (automatisert ekstern defibrillator) Kjære Verdsatte Kunde: Hensikten med dette brevet er å

Detaljer

Nokia stereohøyttalere MD-3

Nokia stereohøyttalere MD-3 Nokia stereohøyttalere MD-3 NORSK Stereohøyttalerne MD-3 gir lyd med høy kvalitet når du lytter til musikk eller hører på radio på den kompatible Nokia-telefonen eller -lydenheten. Høyttalerne har en 3,5

Detaljer

HeartSine samaritan PAD SAM 350P. Brukerhåndbok

HeartSine samaritan PAD SAM 350P. Brukerhåndbok HeartSine samaritan PAD SAM 350P Brukerhåndbok Innhold Innhold 2 Indikasjoner for bruk 4 Indikasjoner for bruk 4 Kontraindikasjoner 4 Tiltenkte brukere 4 Advarsler og forsiktighetsregler 6 Innledning 11

Detaljer

MYJACK AUX-INNGANG TRÅDLØS OMFORMER BRUKERHÅNDBOK

MYJACK AUX-INNGANG TRÅDLØS OMFORMER BRUKERHÅNDBOK Alle varemerker tilhører deres respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller går god for produktene som omtales her.

Detaljer

Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater

Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater Art. Nr. 305035 Pakk opp terrassevarmeren og sjekk at alle delene er der, og at ingenting ligger igjen i esken. Pass også på at all emballasje er fjernet. Bruk den

Detaljer

EUPHORIA BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK

EUPHORIA BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK Advarsel:For å forebygge hørselsskader bør du unngå å lytte med høyt volum over lengre perioder. For din sikkerhets skyld må du følge med på omgivelsene nå du bruker disse øretelefonene. Produktet og batteriene

Detaljer

BRUSH HEAD SPEED SETTING SELECTION C ON/OFF BUTTON SPEED SETTING INDICATOR BATTERY LIFE INDICATOR USB ENABLED CHARGER

BRUSH HEAD SPEED SETTING SELECTION C ON/OFF BUTTON SPEED SETTING INDICATOR BATTERY LIFE INDICATOR USB ENABLED CHARGER NO Brukerveiledning A BRUSH HEAD B SPEED SETTING SELECTION C ON/OFF BUTTON D E F G SPEED SETTING INDICATOR BATTERY LIFE INDICATOR USB ENABLED CHARGER AC ADAPTER (NOT SHOWN) Available with some models NORSK

Detaljer

Bruksanvisning Viridian EcoLite hjemmelader

Bruksanvisning Viridian EcoLite hjemmelader Bruksanvisning Viridian EcoLite hjemmelader Denne guiden er ment til å instruere i riktig bruk av alle Viridian ladestasjoner. Installasjon av dette utstyret skal kun utføres av en kvalifisert elektriker.

Detaljer

BE14 BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE14-TC-001-NO

BE14 BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE14-TC-001-NO BE14 NO BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE14-TC-001-NO Innholdsfortegnelse Informasjon angående bruksanvisningen... 1 Sikkerhet... 2 Informasjon angående apparatet... 3 Tekniske spesifikasjoner...

Detaljer

MUVI ATOM micro DV Produkt Innhold

MUVI ATOM micro DV Produkt Innhold MUVI ATOM micro DV Produkt Innhold 1 x veho MUVI ATOM micro DV kamera 1 x micro SD kort 1 x USB Kabel 1 x MUVI ATOM programvare 1 x MUVI ATOM fjærfeste klips 1 x MUVI ATOM hals kjede 1 x MUVI ATOM bæreveske

Detaljer

Nokia reservestrøm DC-11/ DC-11K 9212427/2

Nokia reservestrøm DC-11/ DC-11K 9212427/2 Nokia reservestrøm DC-11/ DC-11K 5 2 4 3 9212427/2 2008 2010 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Innledning Med Nokia reservestrøm DC-11/ DC-11K (heretter kalt DC-11) kan du lade batteriet i to kompatible

Detaljer

Quha Zono. Brukermanual

Quha Zono. Brukermanual Quha Zono Brukermanual 2 Av/På-knapp / Indikatorlys USB port Monteringsbrakett Det kan være nyttig å lese nøye gjennom instruksjonene før man tar i bruk Quha Zono mus. 3 Kom i gang Quha Zono er en trådløs

Detaljer

Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1

Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1 Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1 1 Innholdsregister Beskrivelse... 3 Innhold i esken... 3 Beskrivelse av enhet:... 4 Komme i gang... 5 Batteri installering... 5 Lading av batteri...

Detaljer

UTVIKLET FOR PROFESJONELT

UTVIKLET FOR PROFESJONELT UTVIKLET FOR PROFESJONELT REDNINGSPERSONELL SMART TEKNOLOGI. GOD STØTTE. ZOLL AED 3 BLS defibrillator er utviklet for profesjonelt redningspersonell og bidrar til at voksne og barn får raskere, enklere

Detaljer

Nokia minihøyttalere MD-6 9205724/1

Nokia minihøyttalere MD-6 9205724/1 Nokia minihøyttalere MD-6 3 5 4 2 9205724/1 2007 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Nokia og Nokia Connecting People er registrerte varemerker for Nokia Corporation. Innledning Gratulerer med valget av

Detaljer

Meaco Vifte Instruksjonsmanual

Meaco Vifte Instruksjonsmanual Meaco Vifte 1056 Instruksjonsmanual Utgave for juli 2018 Vennligst les denne instruksjonsmanualen før du bruker viften. Ta vare på den for fremtidig referanse. Takk for at du valgte Meaco. Vi setter stor

Detaljer

1 Digital mini-dvr 0 Brukerveiledning

1 Digital mini-dvr 0 Brukerveiledning 1 Digital mini-dvr 0 Brukerveiledning Les brukerveiledningen nøye før du tar apparatet i bruk Introduksjon Takk for at du har kjøpt dette mini-dvr-kameraet. Den er liten nok til å skjules hvor du ønsker

Detaljer

Noah Wall Heater Art. Nr:

Noah Wall Heater Art. Nr: Brukermanual Noah Wall Heater Art. Nr: 305030 Takk for at du valgte vår terrassevarmer. Denne brukermanualen vil gi deg nødvendig informasjon for riktig bruk og vedlikehold av din nye terrassevarmer. Vennligst

Detaljer

Bruksanvisning Lader 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play

Bruksanvisning Lader 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play Bruksanvisning Lader 1.0 minirite R Oticon Opn S Oticon Opn Play Innledning til dette heftet Dette heftet veileder deg om hvordan du bruker og vedlikeholder din nye lader. Les nøye gjennom heftet, også

Detaljer

Bruksanvisning Norsk. Alarm & Sensorplaster

Bruksanvisning Norsk. Alarm & Sensorplaster Bruksanvisning Norsk Alarm & Sensorplaster Bruksanvisning Larm & Sensorplaster Norsk version 2007 Redsense Medical AB Box 287 301 07 Halmstad www.redsensemedical.com RM-1-RM029 August 09 Innhold Advarsler

Detaljer

S9 Wireless Module. User Guide. Norsk. Data Transfer Accessory

S9 Wireless Module. User Guide. Norsk. Data Transfer Accessory S9 Wireless Module Data Transfer Accessory User Guide A 3 1 4 2 B 1 2 3 4 Takk for at du valgte en S9 trådløs modul. Når S9 trådløs modul brukes sammen med ResMed S9-apparater i hjemmet, overfører den

Detaljer

Vekt med flere funksjoner. Bruksanvisning

Vekt med flere funksjoner. Bruksanvisning Vekt med flere funksjoner Bruksanvisning A. Funksjoner - Formmonitor måler vekt, kroppsfett og vannprosent - Kroppsfett og vannforholdsinndeling +/- 0,1 % - Rekkevidde kroppsfett: 4-50 % - Rekkevidde vann

Detaljer

MONTERINGSANVISNING TERMLIFT

MONTERINGSANVISNING TERMLIFT MONTERINGSANVISNING TERMLIFT MONTERINGSANVISNING Før du setter i gang. For montering, bruk og vedlikehold av denne motoren pakken på en sikker måte, er det flere forutsetninger som må tas. For sikkerheten

Detaljer

Bruksanvisning BreCOM VR 500

Bruksanvisning BreCOM VR 500 Bruksanvisning BreCOM VR 500 Breens Jaktutstyr AS Drognestoppen 2 N-2150 Årnes Tel +4763909585 post@brecom.no www. brecom.no BreCOM VR 500 bruksanvisning Vi er takknemlige du har valgt BreCOM jaktradio

Detaljer

TO-VEIS TRÅDLØST TILKALLINGSSYSTEM PG-200

TO-VEIS TRÅDLØST TILKALLINGSSYSTEM PG-200 TO-VEIS TRÅDLØST TILKALLINGSSYSTEM PG-200 Takk for at du har valgt vårt produkt PG-200 trådløse tilkallingssystem. Vennligst les denne bruksanvisningen før du tar produktet i bruk. Hvis du har noen spørsmål,

Detaljer

BionX bruksanvisning

BionX bruksanvisning BionX bruksanvisning Forholdsregler Vi vil at du skal ha en morsom tur, men også en trygg tur. Les nøye gjennom følgende informasjon. Benytt anledningen til å bli kjent med hvordan systemet virker før

Detaljer

minipocket Bruksanvisning Hearing Systems

minipocket Bruksanvisning Hearing Systems minipocket Bruksanvisning Hearing Systems Innhold Fjernkontrollen din 4 Komponenter 5 Tastelås 6 Paring av høreapparater 7 Funksjonsoversikt 12 Mer informasjon 14 Rengjøring 14 Skifte batteri 15 Feilsøking

Detaljer

BRUKSANVISNING PL-C004P 6V / 12V 4.5A ELEKTRONISK BATTERILADER

BRUKSANVISNING PL-C004P 6V / 12V 4.5A ELEKTRONISK BATTERILADER BRUKSANVISNING PL-C004P 6V / 12V 4.5A ELEKTRONISK BATTERILADER 2011 Powerline Industrial Ltd. All rights reserved. Powerline PL-C004P (6/12 Volt, 4.5 Ampere) Norsk Bruksanvisning: TILTENKT BRUK: Produktet

Detaljer

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1 20-TONNS HYDRAULISK PRESSJEKK BRUKSANVISNING Vennligst les denne bruksanvisningen grundig før bruk. DELELISTE Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1 4 Låsemutter M6 1 5 Takket

Detaljer

Nokia stereoheadset WH-700 9206935/1

Nokia stereoheadset WH-700 9206935/1 Nokia stereoheadset WH-700 7 9206935/1 2007 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Nokia og Nokia Connecting People er registrerte varemerker for Nokia Corporation. Andre produkt- eller firmanavn som nevnes

Detaljer

www.heartsine.com HeartSine PDU 400 Personlig defibrilleringsenhet Brukerhåndbok Norsk

www.heartsine.com HeartSine PDU 400 Personlig defibrilleringsenhet Brukerhåndbok Norsk www.heartsine.com HeartSine PDU 400 Personlig defibrilleringsenhet Brukerhåndbok Norsk Innhold Innhold 2 Advarsler og forsiktighetsregler 3 Merknader og informasjon 4 Innledning 5 HeartSine PDU 400 5 Plutselig

Detaljer

UNI-DEX BRUKSANVISNING

UNI-DEX BRUKSANVISNING UNI-DEX BRUKSANVISNING BESKRIVELSE AV ENHETEN Se illustrasjon 1 1.1 Svarknapp 1.2 Room off knapp 1.3 Bæresnor 1.4 Mikrofon 1.5 Ladeindikator 1.6 Ladekontakt 1.7 Ledning med 3,5mm jack plugg Les bruksanvisningen

Detaljer

Bruksanvisning BreCOM VR 500

Bruksanvisning BreCOM VR 500 Bruksanvisning BreCOM VR 500 Breens Jaktutstyr AS Drognestoppen 2 N-2150 Årnes Tel +4763909585 post@brecom.no www. brecom.no BreCOM VR 500 bruksanvisning Vi er takknemlige du har valgt BreCOM jaktradio

Detaljer

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER Vennligst les denne manualen nøye før du installerer Innhold A. Deleliste.. 2 B. Funksjoner.. 3 C. Montering.. 4 D. Fjernkontroll og design.. 7 E. Programmering..

Detaljer

Register your product and get support at HP8697. Brukerhåndbok

Register your product and get support at  HP8697. Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8697 Brukerhåndbok o n a m b l k c d j e Salon i f g h p q 24 r 3 4 7~10 sec. 7~10 5 7~10 sec. 6 sec. 7 7~10 sec. Norsk Gratulerer med

Detaljer

DIGITAL KLOKKERADIO MED ALARM OG PROJEKTOR MED TIDSVISNING CR-3301 BRUKSANVISNING. For informasjon og support, se target.no

DIGITAL KLOKKERADIO MED ALARM OG PROJEKTOR MED TIDSVISNING CR-3301 BRUKSANVISNING. For informasjon og support, se target.no DIGITAL KLOKKERADIO MED ALARM OG PROJEKTOR MED TIDSVISNING CR-3301 BRUKSANVISNING For informasjon og support, se target.no ADVARSEL Fare for elektrisk støt Lynsymbolet varsler om fare for ikkeisolerte,

Detaljer

Pakkeinnhold. Ordliste. Powerline Adapter

Pakkeinnhold. Ordliste. Powerline Adapter Powerline Adapter Legg merke til! Utsett ikke Powerline Adapter for ekstreme temperaturer. Plasser ikke enheten i direkte sollys eller nær varmekilder. Bruk ikke Powerline Adapter i ekstremt fuktige eller

Detaljer

WAKE FM-KLOKKERADIO BRUKERHÅNDBOK

WAKE FM-KLOKKERADIO BRUKERHÅNDBOK Alle varemerker tilhører deres respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller går god for produktene som omtales her.

Detaljer

Nokia sykkelladersett. 3.0. utgave

Nokia sykkelladersett. 3.0. utgave Nokia sykkelladersett 2 3 6 1 4 5 8 7 9 10 11 3.0. utgave 12 13 15 14 16 17 18 20 19 21 22 2010 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Innledning Med Nokia sykkelladersett kan du lade batteriet i en kompatibel

Detaljer

Brukerhåndbok 2015-12-01. Optimal forlengelse. Artikkelnr. brukerhåndbok: 95-001373

Brukerhåndbok 2015-12-01. Optimal forlengelse. Artikkelnr. brukerhåndbok: 95-001373 Brukerhåndbok 2015-12-01 Optimal forlengelse Artikkelnr. brukerhåndbok: 95-001373 Innhold Viktige sikkerhetsinstruksjoner 2 Innledning 3 Bruksanvisning 3 Rengjøring 4 Annen informasjon 5 Egne notater 7

Detaljer

Instruksjons håndbok Bain Maries

Instruksjons håndbok Bain Maries Instruksjons håndbok Bain Maries Modell Bain Maries BHM & BM Bestellingsnummer: 172-3000 / 172-3005 / 172-3012 / 172-3015 / 172-3017 Bain Marie BMH 160-2 Bain Marie BM 210 norsk oversatt fra tysk INNHOLD

Detaljer

BRUKERHÅNDBOK FOR CHAdeMO- ADAPTER

BRUKERHÅNDBOK FOR CHAdeMO- ADAPTER BRUKERHÅNDBOK FOR CHAdeMO- ADAPTER KOMMUNIKASJONSBESTEMMELSER RADIO- OG TV-FORSTYRRELSER Utstyret som beskrives i denne håndboken, kan generere og utstråle radiofrekvensenergi. Hvis utstyret ikke installeres

Detaljer

Din bruksanvisning NOKIA RX-4

Din bruksanvisning NOKIA RX-4 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for NOKIA RX-4. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på NOKIA RX-4 i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner,

Detaljer

BLUETOOTH- MUSIKKADAPTER

BLUETOOTH- MUSIKKADAPTER Alle varemerker tilhører sine respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller bifaller produktene som omtales her.

Detaljer

Spenning Kapasitet (mm) (mm) (g) (V) (mah) PR10-D6A PR70 1,4 75 5,8 3,6 0,3 PR13-D6A PR48 1,4 265 7,9 5,4 0,83 PR312-D6A PR41 1,4 145 7,9 3,6 0,58

Spenning Kapasitet (mm) (mm) (g) (V) (mah) PR10-D6A PR70 1,4 75 5,8 3,6 0,3 PR13-D6A PR48 1,4 265 7,9 5,4 0,83 PR312-D6A PR41 1,4 145 7,9 3,6 0,58 Produkt Zinc Air-batteri Modellnavn IEC Nominell Nominell Diameter Høyde Vekt Spenning Kapasitet (mm) (mm) (g) (V) (mah) PR10-D6A PR70 1,4 75 5,8 3,6 0,3 PR13-D6A PR48 1,4 265 7,9 5,4 0,83 PR312-D6A PR41

Detaljer

Instruksjons håndbok

Instruksjons håndbok Instruksjons håndbok Modell VRX 1200/330 (323-1130) Modell VRX 1400/330 (323-1135) Modell VRX 1500/330 (323-1136) Modell VRX 1600/330 (323-1137) Modell VRX 1800/330 (323-1140) Modell VRX 2000/330 (323-1145)

Detaljer

INNHOLD. 2. Hva er mywellness key?... 3

INNHOLD. 2. Hva er mywellness key?... 3 BRUKERMANUAL NO 1 INNHOLD 1. Hva er mywellness key?... 3 2. Hva er mywellness key?... 3 3. Hva er Move?... 4 4. Hvilken informasjon før jeg fra displayet?... 5 5. Hvor skal jeg ha mywellness key mens jeg

Detaljer

Din bruksanvisning SAMSUNG MZ-7PC128D http://no.yourpdfguides.com/dref/4546387

Din bruksanvisning SAMSUNG MZ-7PC128D http://no.yourpdfguides.com/dref/4546387 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for SAMSUNG MZ-7PC128D. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på SAMSUNG MZ-7PC128D i bruksanvisningen (informasjon,

Detaljer

Cry-Ac Tracker BRUKSANVISNING. www.brymill.com. Side 1 av 6. Januar 2010

Cry-Ac Tracker BRUKSANVISNING. www.brymill.com. Side 1 av 6. Januar 2010 Cry-Ac Tracker BRUKSANVISNING www.brymill.com Januar 2010 Side 1 av 6 Avsnitt 1 - Innholdsfortegnelse Avsnitt Tittel Side 1 Innholdsfortegnelse 2 2 Hurtigveiledning for Cry-Ac Tracker 3 3 Indikasjoner

Detaljer

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E LES BRUKSANVISNINGEN NØYE FØR APPARATET TAS I BRUK. BESKYTT DEG SELV OG ANDRE VED Å GRUNDIG GÅ I GJENNOM SIKKERHETSREGLENE. VED IKKE Å FØLGE DISSE KAN BÅDE PERSONSKADE

Detaljer

NORSK BRUKSANVISNING PL-C001P 6V / 12V 1A ELEKTRONISK BATTERILADER

NORSK BRUKSANVISNING PL-C001P 6V / 12V 1A ELEKTRONISK BATTERILADER NORSK BRUKSANVISNING PL-C001P 6V / 12V 1A ELEKTRONISK BATTERILADER 2011 Powerline Industrial Ltd. All rights reserved. Powerline PL-C001P (6/12 Volt, 1 Ampere) Norsk Bruksanvisning: TILTENKT BRUK: Produktet

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100. TV 2100 frittstående modell

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100. TV 2100 frittstående modell HÅNDBOK Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100 TV 2100 frittstående modell Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha terrassevarmer. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt

Detaljer

DIGITALT MINI-OVERVÅKNINGSKAMERA MIKROKAMERA MED MOTORSENSOR BRUKSANVISNINGEN

DIGITALT MINI-OVERVÅKNINGSKAMERA MIKROKAMERA MED MOTORSENSOR BRUKSANVISNINGEN DIGITALT MINI-OVERVÅKNINGSKAMERA MIKROKAMERA MED MOTORSENSOR BRUKSANVISNINGEN LES BRUKSANVISNINGEN FØR FØRSTE BRUK. LAGRE DET FOR FREMTIDIG REFERANSE! NÅR DU SPILLER INN ET VIDEOKLIPP ELLER TA ET BILDE,

Detaljer

Oversikt. Appendix. bruksanvisning i-pad. Advarsler

Oversikt. Appendix. bruksanvisning i-pad. Advarsler Oversikt Takk for at du har kjøpt i-pad. Dette produktet kan brukes på en effektiv og trygg måte i lang tid dersom du gjør deg kjent med instruksjonene og forholdsreglene ved å lese bruksanvisningen før

Detaljer

samaritan PAD and PDU Saver EVO brukerveiledning

samaritan PAD and PDU Saver EVO brukerveiledning samaritan PAD and PDU Saver EVO brukerveiledning Det tas forbehold om endring av informasjon i dette dokumentet uten forvarsel. Innholdet representerer ikke en bindende forpliktelse på vegne av HeartSine

Detaljer

Compact. Brukerhåndbok ! 23 32 75 00! 23 32 75 01. Bo Jo Tveter AS. Akersbakken 12 A, 0172 Oslo Norge

Compact. Brukerhåndbok ! 23 32 75 00! 23 32 75 01. Bo Jo Tveter AS. Akersbakken 12 A, 0172 Oslo Norge Bo Jo Tveter AS. Akersbakken 12 A, 0172 Oslo Norge! 23 32 75 00! 23 32 75 01 e-post: post@bojo.no http://www.bojo.no versjon 0904 2 Innholdsfortegnelse: 1. GENERELT 4 2. SIKKERHETSINSTRUKSJONER 4 3. INNHOLD

Detaljer

F G H. Bytt batteri. 230 V Ja Unormalt batteri V Ja Normal bruk V Nei Bruk batteristrøm. 230 V Nei Batteriet er nesten flatt

F G H. Bytt batteri. 230 V Ja Unormalt batteri V Ja Normal bruk V Nei Bruk batteristrøm. 230 V Nei Batteriet er nesten flatt Produktinformasjon E A C F G H A: På/av-bryter : ruk vekselstrøm: konstant grønt ruk batteristrøm: blinkende grønt C: ruk vekselstrøm: angir belastningsnivå ruk batteristrøm: angir batterikapasitet D:

Detaljer

HeartSine samaritan PAD SAM 500P. Brukerhåndbok

HeartSine samaritan PAD SAM 500P. Brukerhåndbok HeartSine samaritan PAD SAM 500P Brukerhåndbok Innhold Innhold 2 Indikasjoner for bruk 4 Indikasjoner for bruk 4 Kontraindikasjoner 4 Tiltenkte brukere 4 Advarsler og forsiktighetsregler 5 Innledning 10

Detaljer

Brukerhåndbok for Nokia Wireless Charging Plate DT-900

Brukerhåndbok for Nokia Wireless Charging Plate DT-900 Brukerhåndbok for Nokia Wireless Charging Plate DT-900 1.1. utgave 2 Om den trådløse laderen Med Nokia trådløs ladeplate DT-900 kan du lade telefonen din eller andre kompatible enheter uten å måtte vikle

Detaljer

Brukerhåndbok RUBY. Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0311

Brukerhåndbok RUBY. Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0311 Brukerhåndbok RUBY Bojo as Akersbakken 12, 0172 OSLO Tel 23 32 75 00 Faks 23 32 75 01 www.bojo.no post@bojo.no service@bojo.no support@bojo.no Utgave 0311 2 Innholdsfortegnelse RUBY... 1 Innholdsfortegnelse...

Detaljer

Brukerhåndbok Hydromist 55 tepperenser

Brukerhåndbok Hydromist 55 tepperenser Brukerhåndbok Hydromist 55 tepperenser Munnstykker finnes i flere alternativer som tilbehør. 1 Innledende kommentarer: Takk for at du valgte en Hydromist tepperenser. Denne maskinen er beregnet for profesjonell

Detaljer

Bruker- og vedlikeholdsveiledning

Bruker- og vedlikeholdsveiledning Vekkerklokke Time Flash med Lisa mottaker Bruker- og vedlikeholdsveiledning Vekkerklokke Time Flash, analog Vekkerklokke Time Flash med Lisa mottaker HMS art. nr.: 135472 Best. nr.: 1104875 INNHOLD Vekkerklokke

Detaljer

Bruksanvisning AED-opplæringsenhet

Bruksanvisning AED-opplæringsenhet Bruksanvisning AED-opplæringsenhet DELENUMMER Copyright 2007 Cardiac Science Corporation. Med enerett. Den automatiske eksterne opplæringsdefibrillatoren (AED) er et apparat for opplæring i grunnleggende

Detaljer

Har du andre spørsmål om dette produktet, som ikke dekkes i denne bruksanvisningen, vennligst kontakt din lokale forhandler.

Har du andre spørsmål om dette produktet, som ikke dekkes i denne bruksanvisningen, vennligst kontakt din lokale forhandler. Bruksanvisning Alpha dusjkrakk Denne bruksanvisningen gir beskrivelser i forhold til montering, bruk og vedlikehold av Alpha dusjkrakk. Vennligst ta kontakt med din terapeut før bruk av dette produktet

Detaljer

Komme i gang. Last ned appen Gå til App Store eller Google Play, og søk etter izettle.

Komme i gang. Last ned appen Gå til App Store eller Google Play, og søk etter izettle. Komme i gang Last ned appen Gå til App Store eller Google Play, og søk etter izettle. Opprett en izettle-konto Du kan opprette en konto i appen eller på izettle.com Legg til produkter Skap ditt eget produktbibliotek,

Detaljer

Croma 100 / 230. Elektronisk ringeklokke. Installasjon og brukerveiledning. Kjære kunde.

Croma 100 / 230. Elektronisk ringeklokke. Installasjon og brukerveiledning. Kjære kunde. Croma 100 / 230 Elektronisk ringeklokke Installasjon og brukerveiledning Kjære kunde. Ved å kjøpe dette utstyret har du anskaffet et kvalitetsprodukt som Grothe har utviklet og produsert for deg med høyest

Detaljer

BRUKERVEILEDNING FOR

BRUKERVEILEDNING FOR BRUKERVEILEDNING FOR VANNLEKKASJEVARSLER Kommersiell referanse: 5101-002 Utviklet av CAVIUS Denne vannlekkasjevarsleren er tiltenkt å detektere vannlekkasjer fra vaskemaskiner, vannrør og i benkeskap under

Detaljer

Humanware. Trekker Breeze versjon 2.0.0.

Humanware. Trekker Breeze versjon 2.0.0. Humanware Trekker Breeze versjon 2.0.0. Humanware er stolte av å kunne introdusere versjon 2.0 av Trekker Breeze talende GPS. Denne oppgraderingen er gratis for alle Trekker Breeze brukere. Programmet

Detaljer

samaritan PAD and PDU Saver EVO brukerveiledning

samaritan PAD and PDU Saver EVO brukerveiledning samaritan PAD and PDU Saver EVO brukerveiledning Det tas forbehold om endring av informasjon i dette dokumentet uten forvarsel. Innholdet representerer ikke en bindende forpliktelse på vegne av HeartSine

Detaljer

NORSK BRUKERVEILEDNING

NORSK BRUKERVEILEDNING NORSK BRUKERVEILEDNING INNHOLD Viktige forholdsregler 2 Merknader 3 Montering 5 Computer 7 Stell og vedlikehold 8 Tøying 9 Service 10 VIKTIGE FORHOLDSREGLER Les nøye gjennom alle instruksjonene i denne

Detaljer

Brukermanual. NAV Hjelpemiddelnummer Leveres i Norge av: Norsk V WheelAble Brukermanual 2018 Mainmove Living AS 1

Brukermanual.   NAV Hjelpemiddelnummer Leveres i Norge av: Norsk V WheelAble Brukermanual 2018 Mainmove Living AS 1 Brukermanual NAV Hjelpemiddelnummer. 234428 Norsk V.2.5-2018 Leveres i Norge av: www.mmliving.no WheelAble Brukermanual 2018 Mainmove Living AS 1 INNHOLDSFORTEGNELSE GENERELT... 3 INTRODUKSJON... 3 TILTENKT

Detaljer

Pasientinformasjon om hjemmepleie. Dato: Din sykepleier: Din lege: Andre nyttige telefonnumre:

Pasientinformasjon om hjemmepleie. Dato: Din sykepleier: Din lege: Andre nyttige telefonnumre: Pasientinformasjon om hjemmepleie Dato: Din sykepleier: Din lege: Andre nyttige telefonnumre: Distributørinformasjon Spesifikk kontaktinformasjon til distributøren skal føres her 2 Introduksjon Denne pasienthåndboken

Detaljer

Genotropin Generell informasjon om veksthormon

Genotropin Generell informasjon om veksthormon Bruksanvisning Genotropin Generell informasjon om veksthormon Veksthormon er et protein, helt identisk med det kroppen selv produserer. Et protein kan ikke gis i tablettform og må derfor injiseres. Før

Detaljer

Bærbar harddisk USB 2.0 Brukerveiledning

Bærbar harddisk USB 2.0 Brukerveiledning Bærbar harddisk USB 2.0 Brukerveiledning Norsk Innhold Innledning 3 Koble til bærbar harddisk 3 Lagre og overføre data 4 Koble fra bærbar harddisk 5 Teknisk støtte 6 Vilkår for begrenset garanti 7 Rettigheter

Detaljer

Nokia tilkoblings- og laderkabel CA-126

Nokia tilkoblings- og laderkabel CA-126 Nokia tilkoblings- og laderkabel CA-126 NORSK Med denne kabelen kan du overføre og synkronisere data mellom en kompatibel PC og Nokia-enheten. Du kan også bruke kabelen til å lade batteriet på den kompatible

Detaljer

908 Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série 908 Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar 908 Manual de operación (6)

908 Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série 908 Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar 908 Manual de operación (6) GB FR ES PT IT DE NL DK SE NO GR RU TU BR CN JP KR SA 908 Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série 908 Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar 908 Manual de operación (6) Liquidificador

Detaljer

Videomatic VEO. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. Videomatic VEO. Videomatic VEO HMS art. nr.: Best. nr.:

Videomatic VEO. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. Videomatic VEO. Videomatic VEO HMS art. nr.: Best. nr.: Videomatic VEO Bruker- og vedlikeholdsveiledning Videomatic VEO Videomatic VEO HMS art. nr.: Best. nr.: 1 Innhold Videomatic VEO... 1 Generelt... 3 Medisinsk klassifisering... 3 Levetid... 3 Installasjon...

Detaljer

OPPLADBARE DIGITAL MP3-RADIO MED USB / SD-SPILLER OG LED- LOMMELYKT BRUKERMANUAL

OPPLADBARE DIGITAL MP3-RADIO MED USB / SD-SPILLER OG LED- LOMMELYKT BRUKERMANUAL OPPLADBARE DIGITAL MP3-RADIO MED USB / SD-SPILLER OG LED- LOMMELYKT BRUKERMANUAL VENNLIGST LES BRUKSANVISNINGEN FØR DU FØRSTE BRUKER. OPPBEVAR DENNE BRUKSANVISNINGEN TRYGT FOR FREMTIDIG REFERANSE! PRODUKTBESKRIVELSE

Detaljer

Infrarødt øretermometer BIE120. Bruksanvisning

Infrarødt øretermometer BIE120. Bruksanvisning Infrarødt øretermometer BIE120 Bruksanvisning Før du tar i bruk det nye øretermometeret ditt, må du lese denne bruksanvisningen nøye, slik at du kan bruke produktet riktig og trygt. Oppbevar bruksanvisningen

Detaljer

Brukerhåndbok. AirQlean High takmontert luftfiltreringssystem

Brukerhåndbok. AirQlean High takmontert luftfiltreringssystem Brukerhåndbok AirQlean High takmontert luftfiltreringssystem .. Copyright 2014 QleanAir Scandinavia 2 DEL 1 Sikkerhetsinformasjon 1.1. Innledning Dette kapitlet inneholder sikkerhetsinformasjon. AirQlean

Detaljer