HP Photosmart A320 series. Grundläggande handbok Peruskäyttöopas Grunnleggende veiledning Grundlæggende vejledning

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "HP Photosmart A320 series. Grundläggande handbok Peruskäyttöopas Grunnleggende veiledning Grundlæggende vejledning"

Transkript

1 HP Photosmart A320 series Grundläggande handbok Peruskäyttöopas Grunnleggende veiledning Grundlæggende vejledning

2 Meddelanden från Hewlett-Packard Informationen i detta dokument kan ändras utan föregående meddelande. Med ensamrätt. Reproduktion, anpassning eller översättning av detta material är förbjuden utan föregående skriftligt tillstånd från Hewlett-Packard, förutom vad som tillåts enligt lagen om upphovsrätt. De enda garantierna för HP:s produkter och tjänster är de som finns i de uttryckliga garantierna som medföljer produkterna och tjänsterna. Ingenting i det här dokumentet ska tolkas som en ytterligare garanti. HP ansvarar inte för tekniska eller redaktionella fel eller utelämnanden i detta dokument Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows, Windows 2000 och Windows XP är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation. Windows Vista är antingen ett registrerat varumärke eller ett varumärke som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder. Intel och Pentium är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Intel Corporation eller dess dotterbolag i USA och andra länder. Bluetooth-varumärkena ägs av sin innehavare och används av Hewlett-Packard Company under licens. Hewlett-Packard Companyn ilmoitukset Tämän asiakirjan tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta. Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän materiaalin kopioiminen, sovittaminen tai kääntäminen on kiellettyä ilman Hewlett-Packard-yhtiön kirjallista ennakkolupaa, lukuun ottamatta tekijänoikeuslain sallimia tapoja. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan erikseen kyseisten tuotteiden ja palveluiden mukana toimitettavissa takuuehdoissa. Mikään tässä asiakirjassa mainittu ei ole lisätakuu. HP ei vastaa tekstin teknisistä tai toimituksellisista virheistä tai puutteista Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows, Windows 2000 ja Windows XP ovat Microsoft Corporationin Yhdysvalloissa rekisteröimiä tavaramerkkejä. Windows Vista on rekisteröity tavaramerkki tai Microsoft Corporationin tavaramerkki Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa. Intel ja Pentium ovat Intel Corporationin tai sen tytäryhtiöiden tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa. Bluetooth-tavaramerkit ovat omistajansa omaisuutta, ja Hewlett-Packard Company käyttää niitä lisenssillä. Merknader fra Hewlett-Packard Company Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. Med enerett. Gjengivelse, tilpasning eller oversettelse av dette materialet er ikke tillatt uten at det først er innhentet skriftlig tillatelse fra Hewlett-Packard, med unntak av det som er tillatt i henhold til lover om opphavsrett. De eneste garantiene for HPs produkter og tjenester er angitt i den uttrykte garantien som følger med slike produkter og tjenester. Ingenting i dette dokumentet kan tolkes som en tilleggsgaranti. HP er ikke erstatningsansvarlig for tekniske eller andre typer feil eller utelatelser i dette dokumentet Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows, Windows 2000 og Windows XP er registrerte varemerker i USA for Microsoft Corporation. Windows Vista er enten et registrert varemerke eller varemerke for Microsoft Corporation i USA og/eller andre land. Intel og Pentium er varemerker eller registrerte varemerker for Intel Corporation eller dets datterselskaper i USA og andre land. Bluetooth-varemerkene tilhører eieren, og brukes av Hewlett-Packard Company på lisens Meddelelser fra Hewlett-Packard Company Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden forudgående varsel. Alle rettigheder forbeholdes. Gengivelse, tilpasning eller oversættelse af dette materiale er ikke tilladt uden forudgående skriftlig tilladelse fra Hewlett-Packard, undtagen i det omfang, det er tilladt under loven om ophavsret. De eneste garantier for HP-produkter og -tjenester findes i den udtrykkelige garantierklæring, der følger med de pågældende produkter og tjenester. Intet heri må fortolkes som værende en yderligere garanti. HP er ikke ansvarlig for evt. tekniske eller redaktionelle fejl eller udeladelser heri Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows, Windows 2000 og Windows XP er amerikanske registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation. Windows Vista er enten et registreret varemærke eller et varemærke tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande/områder. Intel og Pentium er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Intel Corporation eller dets datterselskaber i USA og andre lande. Bluetooth-varemærkerne tilhører deres respektive ejere og anvendes af Hewlett-Packard Company under licens.

3 HP Photosmart A320 series-skrivare HP Photosmart A320 series Svenska

4 Innehåll 1 Välkommen! Skrivarens delar...5 Svenska 2 Grundläggande information om utskrifter Skriva ut från en PictBridge-certifierad kamera...6 Skriva ut från en dator...7 Installera programvaran och ansluta USB-kabeln Felsökning och support Problem med skrivarens maskinvara...8 Utskriftsproblem...9 Supportprocess...11 Regleringsmodellnummer för identifikation VCVRA Miljöinformation...12 Hitta ytterligare information...12 Skrivarspecifikationer...12 HP:s garanti Indikatorlampor HP Photosmart A320 series-skrivare

5 1 Välkommen! Tack för att du valt en HP Photosmart. I den här handboken får du en grundläggande beskrivning av hur du skriver ut vackra bilder med din nya skrivare. Om du vill ha mer djupgående information om skrivaren, gå till Hitta ytterligare information på sidan 12. Skrivarens delar Anmärkning Börja med att läsa installationshandboken, som innehåller anvisningar för hur du installerar och konfigurerar HP Photosmart A320 series-skrivaren. Svenska Bild 1-1 Framsida (öppen) och baksida 1 OK: Tryck här om du vill aktivera eller stänga av borttagning av röda ögon och andra funktioner för automatisk fotoförbättring. Om du vill ha mer information, gå till Hitta ytterligare information på sidan 12. Använd även denna knapp om du vill fortsätta med en utskrift efter ett fel. 2 På: Tryck på den här knappen om du vill starta eller stänga av skrivaren eller avbryta en pågående utskrift. 3 Handtag: Dra ut handtaget när du ska bära skrivaren. 4 Inmatningsfack: Lägg i papper i det här facket. Inmatningsfacket öppnas automatiskt när du öppnar utmatningsfacket. Utmatningsfacket måste vara stängt för att inmatningsfacket ska kunna stängas. Papperstyper och -storlekar som stöds: 10 x 15 cm (4 x 6 tum) fotopapper, 10 x 15 cm (4 x 6 tum) eller mindre registerkort, kort i L-storlek, A6-kort eller Hagaki-kort. Bäst resultat får du om du använder HP:s avancerade fotopapper. Lägg bara i en sorts papper åt gången och inte fler än 20 ark samtidigt. Lägg i papperet med utskriftssidan eller den blanka sidan vänd mot skrivarens framsida. Om du vill veta mer om hur du lägger i eller köper papper, se Hitta ytterligare information på sidan Inmatningsfackets stöd: Dra ut detta som pappersstöd. Välkommen! 5

6 Svenska Kapitel 2 (fortsättning) 6 Pappersledare för bredd: Flytta in denna mot det ilagda papperet så att det ligger korrekt. 7 PictBridge-port: Anslut antingen en PictBridge-certifierad enhet (som en digitalkamera, kameratelefon eller videokamera) eller en valfri trådlös HP Bluetooth-skrivaradapter till denna port. 8 USB-kabelhållare: Förvara USB-kabeln till din PictBridge-kamera här inne så kommer du enkelt åt den. 9 Lucka till bläckpatron: Öppna denna när du vill sätta i eller ta ur HP 110 trefärgs bläckpatron. Mer information om hur du byter bläckpatron finns i Hitta ytterligare information på sidan 12. Anmärkning För bästa utskriftskvalitet bör du inte låta fotona samlas i utmatnmingsfacket. Låt varje utskrivet foto lufta i 3 minuter när det kommit ut ur skrivaren så hinner färgerna framkallas helt och hållet. 10 Utmatningsfack (öppet): Stäng det här facket innan du skriver ut. Det är här du plockar upp de utskrivna fotona. När du öppnar utmatningsfacket öppnas inmatningsfacket automatiskt. 11 USB-port: Här ansluter du skrivaren till en dator med hjälp av en USB-kabel. Mer information om hur du skriver ut från en dator finns i Skriva ut från en dator på sidan Strömkontakt: Anslut strömkabeln här. Tips Om du vill ha information om lamporna på skrivaren, se Indikatorlampor på sidan Grundläggande information om utskrifter Skriva ut från en PictBridge-certifierad kamera Du kan skriva ut foton direkt från en PictBridge-kamera eller en annan PictBridge-enhet genom att ansluta kameran eller enheten till skrivaren via en USB-kabel. När du skriver ut från en digitalkamera använder skrivaren de inställningar du valt på kameran. Mer information finns i dokumentationen som medföljde kameran. Anmärkning I det här avsnittet beskrivs hur man skriver ut från en PictBridgecertifierad digitalkamera. Utskriftsproceduren för andra PictBridge-enheter - såsom kameratelefoner och videokameror - är snarlik. Läs dokumentationen som medföljde PictBridge-enheten för specifik information. HP kan inte ge teknisk support för andra kameror än HP-kameror. Så här skriver du ut från en PictBridge-certifierad kamera 1. Slå på den PictBridge-certifierade digitalkameran. Kontrollera att alternativet Digital Camera (Digitalkamera) är inställt i USB-konfigurationen så att kameran kan ansluta sig till skrivaren och skriva ut foton. 2. Fyll på med HP:s avancerade fotopapper i skrivaren. 6 HP Photosmart A320 series-skrivare

7 3. Anslut kameran till PictBridge-porten på skrivarens ovansida med den USB-kabel som medföljde kameran. PictBridge-lampan börjar lysa med fast grönt sken när förbindelsen upprättats. 4. Använd menyn på kamerans bildskärm för att välja och skriva ut foton. På-lampan och PictBridge-lampan på skrivaren blinkar medan fotona skrivs ut. Viktigt: Fotona torkar direkt, och kan hanteras omedelbart efter att de skrivits ut. HP rekommenderar ändå att du låter fotonas utskriftssida exponeras för luft i 3 minuter efter utskriften, så att färgerna utvecklas till fullo innan du lägger dem på varandra eller sätter dem i album. Skriva ut från en dator Om du skriver ut från en dator får du fler alternativ än om du skriver ut från en PictBridgeeller Bluetooth-enhet. Innan du skriver ut från en dator måste du installera HP Photosmart-programmet och ansluta skrivaren till datorn med hjälp av en USB-kabel. Svenska Anmärkning Den USB 2.0-kabel som krävs för utskrift (minihankontakt av typ B till hankontakt av typ A) från en dator medföljer kanske inte i skrivarkartongen, så du måste eventuellt köpa den separat. Använd en USB-kabel som är kortare än 3 meter för att minimera störningar till följd av potentiella höga elektromagnetiska fält. Anmärkning Om du vill ha information om hur du skriver ut från Bluetooth-enheter, se Hitta ytterligare information på sidan 12. Installera programvaran och ansluta USB-kabeln Windows-användare Viktigt: Anslut inte USB-kabeln förrän du blir uppmanad till det. 1. Sätt den HP Photosmart-CD som medföljde skrivaren i datorns CD-enhet. Om installationsguiden inte visas letar du reda på filen setup.exe i CD-enheten och dubbelklickar på den. Vänta en stund medan filerna läses in. 2. Klicka på Nästa och följ anvisningarna på skärmen. Mac-användare 1. Anslut den ena änden av USB-kabeln till USB-porten på skrivarens baksida och den andra änden till USB-porten på datorn. 2. Sätt den HP Photosmart-CD som medföljde skrivaren i datorns CD-enhet. 3. Dubbelklicka på ikonen HP Photosmart CD på skrivbordet. Skriva ut från en dator 7

8 Kapitel 3 (fortsättning) Windows-användare 3. När du blir uppmanad till det ansluter du den ena änden av USB-kabeln till USBporten på skrivarens baksida och den andra änden till datorns USB-port. 4. Följ anvisningarna på skärmen tills installationen är klar och starta sedan om datorn. Mac-användare 4. Dubbelklicka på ikonen HP Installerare och installera skrivarprogrammet enligt anvisningarna på installationsbilderna. 5. När en gratulationsbild visas klickar du på OK. Svenska Du måste överföra fotona till datorn innan du kan använda dem med HP Photosmartprogrammet. Den elektroniska hjälpen innehåller mer information om de olika utskriftsinställningar som är tillgängliga vid utskrift från en dator. Mer information om hur du når skrivarens elektroniska hjälp finns i Hitta ytterligare information på sidan Felsökning och support Innan du kontaktar HP:s support bör du läsa det här avsnittet med grundläggande felsökningstips, gå till avsnittet Hitta ytterligare information på sidan 12 för en lista över mer omfattande felsökningsresurser eller utnyttja online-supporttjänsterna på Problem med skrivarens maskinvara Varningslampan blinkar rött eller så ger knapparna på kontrollpanelen ingen respons. Orsak: Skrivaren behöver ses över. Prova med följande åtgärder. Åtgärd: Se efter om det finns några instruktioner på den anslutna kameran eller datorn. Gå till avsnittet Indikatorlampor på sidan 15. Stäng av skrivaren, dra ur strömsladden och vänta i 30 sekunder. Anslut strömsladden igen och slå sedan på skrivaren. En eller flera lampor på skrivaren blinkar Åtgärd: Gå till avsnittet Indikatorlampor på sidan HP Photosmart A320 series-skrivare

9 Skrivaren är ansluten, men går inte att starta. Utskriftsproblem Åtgärd: Skrivaren kanske har dragit för mycket ström. Stäng av skrivaren, dra ur strömsladden och vänta i 30 sekunder. Anslut strömsladden igen och slå sedan på skrivaren. Om skrivarens strömkabel sitter i en grendosa med strömbrytare kanske den är avstängd. Slå på grendosan och slå sedan på skrivaren. Skrivaren kan vara ansluten till en strömkälla med fel specifikationer. Om du är på resa utomlands bör du kontrollera att elstandarden klarar skrivarens krav. Papperet matas inte in på rätt sätt i skrivaren. Svenska Åtgärd: Se till att pappersledaren för bredd ligger emot papperet utan att böja det. Det kan ligga för mycket papper i inmatningsfacket. Ta bort lite papper och försök skriva ut igen. Om du använder fotopapper och arken sitter ihop kan du ta ett ark i taget. Om skrivaren används där luftfuktigheten är mycket hög eller låg skjuter du in papperet så långt det går i inmatningsfacket, ett ark i taget. Om fotopapperet är böjt lägger du det i en plastpåse och böjer försiktigt åt motsatt håll tills papperet ligger plant. Om det inte hjälper bör du byta ut det mot fotopapper som inte är böjt. Papperet kan vara för tunt eller för tjockt. Prova med HP:s fotopapper. Fotografiet skrivs ut snett eller förskjutet. Åtgärd: Papperet kanske inte har lagts i på rätt sätt. Om du vill ha information om hur du lägger i papper, se Hitta ytterligare information på sidan 12. Bläckpatronen kanske behöver riktas in. Om du vill ha information om hur du riktar in bläckpatronen, se Hitta ytterligare information på sidan 12. Utskriftsproblem 9

10 Kapitel 3 Papperet fastnade under utskriften. Svenska Åtgärd: Om papperet sticker ut på skrivarens framsida drar du försiktigt ut det i riktning mot dig. Om papperet inte sticker ut på framsidan kan du försöka ta bort det från skrivarens baksida: Ta bort allt papper från inmatningsfacket. Dra försiktigt ut papperet som fastnat från skrivarens baksida. Om du inte får tag i kanten på papperet som fastnat och inte kan dra ut det gör du så här: Stäng av skrivaren. Slå på skrivaren. Skrivaren känner av om det finns papper längs pappersbanan och matar automatiskt ut det. Tryck på OK för att fortsätta. Tips Om du får problem med papperstrassel under utskrift kan du prova med att lägga i ett ark fotopapper åt gången. Skjut in papperet så långt det går i inmatningsfacket. Dålig utskriftskvalitet eller oväntade resultat. Åtgärd: Bläcket kanske håller på att ta slut i bläckpatronen. Gå till den elektroniska skrivarhjälpen. Kontrollera att du skriver ut på rätt sida av papperet och använder HP:s avancerade fotopapper om du vill ha bästa möjliga resultat. Försök med att stänga av eller aktivera funktionen för korrigering av röda ögon (tryck på OK-knappen på skrivarens ovansida). Om du vill veta mer om funktionen för korrigering av röda ögon eller andra funktioner för förbättring av fotokvalitet som är inbyggda i skrivaren, se Hitta ytterligare information på sidan HP Photosmart A320 series-skrivare

11 Du kan ha låtit foton samlas i utmatningsfacket eller kan ha satt in dem i ett album innan färgerna framkallats helt och hållet. HP rekommenderar att du låter varje foto lufta i tre minuter när det kommit ut ur skrivaren. Bläckpatronen kan behöva riktas in och/eller rengöras. Vissa HP-kameror innehåller en underhållsmeny från vilken du kan rikta in eller rengöra bläckpatronen på följande sätt: Kontrollera att HP:s avancerade fotopapper är ilagt i skrivaren. Anslut kameran till skrivaren. Gå till kamerans bildskärm och välj alternativet för att rikta in eller rengöra bläckpatronen från underhållsmenyn. Du kan också använda underhållsmenyn för att skriva ut testsidor som är praktiska att ha vid felsökning. Om kameran inte har någon underhållsmeny kan du gå till den elektroniska skrivarhjälpen eller skrivarens användarhandbok för information om hur du rengör och riktar in bläckpatronen eller skriver ut testsidor. Gå till Hitta ytterligare information på sidan 12 om du vill veta hur du når skrivarhjälpen eller användarhandboken. Svenska Supportprocess Gör så här om fel uppstår: 1. Titta i dokumentationen som levererades med HP Photosmart. 2. Besök HP:s webbplats för online-support på HP:s onlinesupport är tillgänglig för alla HP-kunder. Det är den snabbaste källan till aktuell produktinformation och experthjälp, och innehåller följande: Snabb kontakt med behöriga supporttekniker online Uppdateringar av programvaru- och skrivardrivrutiner för HP Photosmart Värdefull information om HP Photosmart och felsökning av vanliga problem Förebyggande enhetsuppdateringar, supportmeddelanden och HP newsgrams som är tillgängliga när du registrerat HP Photosmart 3. Endast Europa: Kontakta din lokala återförsäljare. Om HP Photosmart har ett hårdvarufel, blir du ombedd att ta tillbaka den till inköpsstället. (Service tillhandahålls kostnadsfritt under skrivarens garantiperiod. Vid reparationsbehov efter garantiperiodens utgång får du uppgift om vad reparationen kommer att kosta.) 4. Ring HP:s support. Tillgängligheten för olika supportalternativ varierar beroende på produkt, land/region och språk. En lista med telefonnummer för support finns på den bakre pärmens insida. Regleringsmodellnummer för identifikation VCVRA-0707 Produkten har försetts med ett särskilt modellnummer för att kunna identifieras i juridiska sammanhang. Regleringsmodellnumret för produkten är VCVRA Detta regleringsmodellnummer får inte förväxlas med produktnamnet (HP Photosmart A320 series) eller produktnumret (Q8516A). Supportprocess 11

12 Kapitel 3 Miljöinformation Information om HP:s arbete för miljön finns i den elektroniska hjälpen. Svenska Hitta ytterligare information Din nya HP Photosmart A320 series-skrivare levereras med följande dokumentation: Installationshandbok: Här får du lära dig hur du konfigurerar skrivaren. Läs denna bok först. Grundläggande handbok: Detta är den handbok som du just nu läser. Den innehåller grundläggande information om skrivaren. Skrivarens användarhandbok: Om du vill ha mer djupgående information om skrivaren ska du gå till den här boken. I vissa länder/regioner tillhandahålls användarhandboken på en medföljande CD med användarhandboken CD. Om ingen CD med användarhandboken medföljde skrivaren kan du få tillgång till användarhandboken på ditt språk genom att besöka HP:s supportwebbplats på eller, om du har en dator med Windows, genom att installera användarhandboken när du installerar skrivarprogramvaran. Om du redan har installerat programvaran och inte valde att installera dokumentationen vid detta tillfälle, kan du nå dokumentationen på följande sätt: I Start-menyn väljer du Program eller Alla program, pekar på HP, HP Photosmart A320 series och klickar därefter på Installera Photosmart-handboken på andra språk. Elektronisk skrivarhjälp: Den här dokumentationen installears på datorn när du installerar datorprogramvaran. Den innehåller omfattande användnings- och felsökningsinformation. Om du vill veta hur du installerar HP Photosmartprogramvaran och dokumentationen, se Installera programvaran på sidan 7. Så här når du den elektroniska skrivarhjälpen efter installationen: Windows: I Start-menyn väljer du Program eller Alla program, pekar på HP, HP Photosmart A320 series och klickar på Hjälp. Mac: Välj Hjälp, Mac Hjälp i Finder och välj sedan Bibliotek, HP Photosmart Skrivarhjälp. Dokumentation till kameran eller kameratelefonen (bara om kameran eller kameratelefonen medföljde i skrivarkartongen): Gå till dokumentationen till kameran eller kameratelefonen om du vill ha specifika uppgifter om din kamera. Skrivarspecifikationer Kategori Specifikationer för omgivning Energiförbrukning Specifikationer Maximala driftsspecifikationer: 5 40 ºC, 5 90 % relativ luftfuktighet Rekommenderade driftsspecifikationer: ºC, % relativ luftfuktighet USA Utskrift: 11,5 W. Vänteläge, ingen kamera ansluten: 3,7 W Vänteläge, kamera ansluten: 3,6 W. 12 HP Photosmart A320 series-skrivare

13 (fortsättning) Kategori Specifikationer Nätaggregatets modellnummer Av: 3,6 W Övriga världen: Utskrift: 12,5 W. Vänteläge, ingen kamera ansluten: 3,6 W Vänteläge, kamera ansluten: 3,5 W Av: 3,5 W HP:s art.nr (Nordamerika), V ~ (±10 %) 50/60 Hz (±3 Hz) HP:s art.nr (övriga länder), V ~ (±10 %) 50/60 Hz (±3 Hz) Svenska Skrivarspecifikationer 13

14 Kapitel 3 HP:s garanti Svenska 14 HP Photosmart A320 series-skrivare

15 4 Indikatorlampor Svenska Lampor Status Betydelse På-lampa (1) Röda ögonlampan (2) Fortsätt-lampa (3) Fortsätt-lampa (3) Varningslampa (5) Bläckpatronlampa (4) Bläckpatronlampa (4) Varningslampa (5) PictBridge-lampa (6) Varningslampa(5) PictBridge-lampa (6) På-lampan visar fast grönt sken På-lampan blinkar grönt Röda ögon-lampan visar fast grönt sken Fortsätt-lampan blinkar grönt Fortsätt-lampan blinkar grönt och varningslampan blinkar rött. Bläckpatron-lampan visar fast rött sken Bläckpatron-lampan blinkar rött och varningslampan visar fast rött sken Bläckpatron-lampan blinkar rött och varningslampan blinkar rött PictBridge-lampan visar fast grönt sken Varningslampan visar fast rött sken och PictBridgelampan visar fast grönt sken Skrivaren är påslagen och redo att skriva ut. Skrivaren håller på att startas eller är upptagen. Funktionen för korrigering av röda ögon och andra funktioner för fotoförbättring är aktiva och fungerar. Om du vill veta mer om dessa funktioner ska du gå till CD:n med användarhandoken. Papperet i skrivaren är slut. Papperstrassel ELLER Skrivaren avbryter utskriften eftersom den sändande enheten (kameran, datorn eller någon annan enhet) har förlorat sin strömförsörjning eller så har förbindelsen med den sändande enheten brutits. Bläcket håller på att ta slut och bläckpatronen måste snart bytas ut. Luckan till bläckpatronen är öppen och utskriften kan inte börja eller fortsätta förrän luckan stängts. Bläckpatronen saknas, är skadad, inkompatibel eller har installerats felaktigt. En PictBridge-kamera är ansluten till skrivaren och skrivaren är redo att skriva ut. Alternativet Digital Camera (Digitalkamera) är inte inställt i USB-konfigurationen på den anslutna PictBridge-kameran ELLER En Indikatorlampor 15

16 Kapitel 4 (fortsättning) Lampor Status Betydelse okänd enhet (ej PictBridge) är ansluten till PictBridge-porten. Varningslampan blinkar rött och PictBridge-lampan visar fast grönt sken Strömmen har brutits till den anslutna PictBridge-kameran eller andra PictBridgeenheten. Svenska 16 HP Photosmart A320 series-skrivare

17 HP Photosmart A320 series -tulostin HP Photosmart A320 series Suomi

18 Sisältö 1 Johdanto Tulostimen osat Tulostamisen perusohjeet Tulostaminen PictBridge-yhteensopivasta kamerasta...20 Tulostaminen tietokoneesta...21 Ohjelmiston asentaminen ja USB-kaapelin kytkeminen Vianmääritys ja tuki Tulostimen laiteongelmat...22 Tulostusongelmat...23 Tukiprosessi...25 Säännöstenmukainen mallin tunnistenumero VCVRA Ympäristötiedot...26 Lisätietojen etsiminen...26 Tulostimen tekniset tiedot...26 HP:n takuu...28 Suomi 4 Merkkivalot HP Photosmart A320 series -tulostin

19 1 Johdanto Kiitos, että ostit HP Photosmart -tulostimen. Lue tämä opas, niin saat perustiedot laadukkaiden valokuvien tulostamisesta uudella tulostimellasi. Lisätietoja tulostimesta on kohdassa Lisätietojen etsiminen, sivu 26. Huomautus Lue ensin asennusopas ja asenna HP Photosmart A320 series -tulostin sen ohjeiden mukaan. Tulostimen osat Suomi Kaavio 1-1 Kuva edestä (avoimena) ja takaa 1 OK: Painamalla tätä voit ottaa punasilmäisyyden poiston ja muut automaattiset valokuvanparannustoiminnot käyttöön tai pois käytöstä. Saat lisätietoja näistä ominaisuuksista kohdasta Lisätietojen etsiminen, sivu 26. Painamalla tätä voit myös jatkaa tulostustyötä virheen jälkeen. 2 Virta: Kytke tai katkaise tulostimen virta tai peruuta tulostustyö painamalla tätä. 3 Kahva: Vetämällä tämän ulos voit kantaa tulostinta. 4 Syöttölokero: Aseta paperi tähän lokeroon. Syöttölokero avautuu automaattisesti, kun tulostelokero avataan. Syöttölokeron sulkeminen edellyttää, että tulostelokero suljetaan ensin. Tuetut paperikoot ja -tyypit: 10 x 15 cm:n (4 x 6 tuuman) valokuvapaperi, enintään 10 x 15 cm:n (4 x 6 tuuman) arkistokortit, L-kokoiset kortit, A6-kortit ja Hagaki-kortit. Parhaan tulostuslaadun saat käyttämällä HP:n erikoisvalokuvapaperia. Aseta päälokeroon vain yhtä paperityyppiä ja -kokoa ja enintään 20 arkkia kerrallaan. Aseta arkit niin, että tulostuspuoli tai kiiltävä puoli on tulostimen etuosan puolella. Tietoja paperin asettamisesta ja ostamisesta on kohdassa Lisätietojen etsiminen, sivu Syöttölokeron jatke: Vedä ulos paperin tueksi. 6 Paperin leveysohjain: Aseta paperi oikein paikalleen siirtämällä ohjainta käytettävän paperin leveyden mukaisesti. Johdanto 19

20 Suomi Luku 2 (jatkoa) 7 PictBridge-portti: Kytke tähän porttiin PictBridge-yhteensopiva laite (kuten PictBridge -digitaalikamera, -kamerapuhelin tai -videokamera) tai lisävarusteena saatava HP:n langaton Bluetooth-tulostinsovitin. 8 USB-kaapelin pidike: Säilytä PictBridge-kamerasi USB-kaapelia tässä, niin se on helposti saatavilla. 9 Tulostuskasettipesän luukku: Avaa tämä kolmivärisen HP 110 Tri-color Inkjet -tulostuskasetin asentamista tai poistamista varten. Lisätietoja tulostuskasetin vaihtamisesta on kohdassa Lisätietojen etsiminen, sivu 26. Huomautus Älä anna valokuvien pinoutua päällekkäin tulostelokeroon, jotta tulostuslaatu säilyy hyvänä. Jätä kunkin valokuvan tulostettu pinta alttiiksi ilmalle kolmeksi minuutiksi tulostamisen jälkeen, jotta värit kehittyvät täysin. 10 Tulostelokero (avattuna): Laske tämä lokero alas ennen tulostamista. Tulostetut valokuvat otetaan tästä lokerosta. Kun tulostelokero avataan, syöttölokero avautuu automaattisesti. 11 USB-portti: Kytke tulostin tietokoneeseen tämän liitännän kautta USB-kaapelin avulla. Lisätietoja tulostamisesta tietokoneesta on kohdassa Tulostaminen tietokoneesta, sivu Virtajohdon liitäntä: Kytke virtajohto tähän. Vihje Lisätietoja tulostimen merkkivaloista on kohdassa Merkkivalot, sivu Tulostamisen perusohjeet Tulostaminen PictBridge-yhteensopivasta kamerasta Voit tulostaa valokuvia suoraan PictBridge-kamerasta tai muusta PictBridge-laitteesta kytkemällä kameran tai muun laitteen tulostimeen USB-kaapelilla. Tulostettaessa digitaalikamerasta tulostin käyttää kamerassa valittuja asetuksia. Lisätietoja on kameran käyttöoppaassa. Huomautus Tässä jaksossa kuvataan tulostaminen PictBridge-yhteensopivasta digitaalikamerasta. Tulostaminen muista PictBridge-laitteista kuten kamera- ja videopuhelimista on kuitenkin hyvin samanlaista. Katso yksityiskohtaisia lisätietoja PictBridge-laitteen mukana toimitetuista käyttöohjeista. HP voi antaa tukea vain HP -kameroiden käyttöön. Tulostaminen PictBridge-yhteensopivasta kamerasta 1. Kytke virta PictBridge-yhteensopivaan digitaalikameraan. Varmista, että USB -asetukseksi on valittu Digitaalikamera-vaihtoehto, jotta kamera voi luoda yhteyden tulostimeen ja tulostaa kuvia. 2. Aseta tulostimeen HP:n erikoisvalokuvapaperia. 3. Kytke kamera sen omalla USB-kaapelilla tulostimen päällä olevaan PictBridge -porttiin. Vihreä PictBridge-merkkivalo syttyy, kun yhteys on luotu. 4. Valitse ja tulosta kuvat kameran näytön ja valikon avulla. Tulostimen On (virran) merkkivalo ja PictBridge-merkkivalo vilkkuvat valokuvien tulostamisen aikana. 20 HP Photosmart A320 series -tulostin

21 Tärkeää: Valokuvat ovat heti kuivia, ja niitä voi käsitellä välittömästi tulostamisen jälkeen. HP kuitenkin suosittelee, että valokuvan tulostuspuoli jätetään kosketukseen ilman kanssa 3 minuutiksi tulostamisen jälkeen. Näin värit kehittyvät kokonaan, ennen kuin valokuvat pinotaan tai pannaan albumiin. Tulostaminen tietokoneesta Tietokoneesta tulostettaessa käytettävissä on enemmän vaihtoehtoja kuin PictBridge- tai Bluetooth-laitteesta tulostettaessa. Ennen kuin tietokoneesta voidaan tulostaa, HP Photosmart -ohjelmisto on asennettava ja tulostin kytkettävä tietokoneeseen USB -kaapelilla. Huomautus Tietokoneesta tulostamiseen tarvittava USB 2.0 -kaapeli (tyypin B minikokoinen uros tyypin A uros) ei välttämättä sisälly tulostintoimitukseen, joten se on ehkä hankittava erikseen. Käytä alle kolmen metrin pituista USB-kaapelia, jotta mahdollisten voimakkaiden sähkömagneettisten kenttien aiheuttamat häiriöt olisivat mahdollisimman pieniä. Huomautus Tietoja tulostamisesta Bluetooth-laitteista on kohdassa Lisätietojen etsiminen, sivu 26. Ohjelmiston asentaminen ja USB-kaapelin kytkeminen Suomi Windows Tärkeää: Älä kytke USB-kaapelia, ennen kuin näyttöön tulee kehotus tehdä niin. 1. Aseta tulostimen mukana toimitettu HP Photosmart -CD-levy tietokoneen CD -asemaan. Jos ohjattu asennustoiminto ei tule näyttöön, etsi setup.exe-tiedosto CD -levyltä ja kaksoisnapsauta tiedostoa. Odota hetki. Tiedostojen lataaminen voi kestää useita minuutteja. 2. Napsauta Seuraava-painiketta ja noudata näyttöön tulevia ohjeita. Macintosh 1. Kytke USB-kaapelin toinen pää tulostimen takaosassa olevaan USB-porttiin ja toinen pää tietokoneen USB-porttiin. 2. Aseta tulostimen mukana toimitettu HP Photosmart -CD-levy tietokoneen CD -asemaan. 3. Kaksoisosoita työpöydällä olevaa HP Photosmart CD-symbolia. 4. Kaksoisosoita HP-asennus -symbolia ja asenna tulostinohjelmisto kunkin asennusnäytön ohjeiden mukaan. 5. Kun näkyviin tulee Congratulations (Onnittelut) -näyttö, osoita OK. Tulostaminen tietokoneesta 21

22 Suomi Luku 3 (jatkoa) Windows 3. Kun näyttöön tulee kehote, kytke USB -kaapelin toinen pää tulostimen takaosassa olevaan USB-porttiin ja toinen pää tietokoneen USB-porttiin. 4. Noudata näytön ohjeita, kunnes asennus on valmis, ja käynnistä tietokone uudelleen. Macintosh Valokuvat on siirrettävä tietokoneeseen, ennen kuin niitä voi käsitellä HP Photosmart -ohjelmiston avulla. Tulostimen käytönaikainen ohje sisältää lisätietoja eri tulostusasetuksista, jotka ovat käytettävissä tulostettaessa tietokoneesta. Tietoja käytönaikaisen ohjeen käyttämisestä on kohdassa Lisätietojen etsiminen, sivu Vianmääritys ja tuki Ennen kuin otat yhteyttä HP:n tukipalveluun, tutustu tämän kohdan vianmääritysvihjeisiin, lue kohdassa Lisätietojen etsiminen, sivu 26 oleva vianmääritysresurssien kattava luettelo tai käy online-tukipalvelussa osoitteessa Tulostimen laiteongelmat Huomio-merkkivalo vilkkuu punaisena, tai ohjauspaneelin painikkeet eivät toimi. Syy: Tulostin vaatii käyttäjän toimenpiteitä. Kokeile seuraavia ratkaisuvaihtoehtoja. Ratkaisu: Katso, onko kytketyn kameran tai tietokoneen näytössä ohjeita. Katso kohtaa Merkkivalot, sivu 29. Katkaise virta tulostimesta, irrota virtajohto ja odota 30 sekuntia. Kytke virtajohto takaisin paikalleen ja kytke tulostimeen uudelleen virta. Yksi tai useampi tulostimen merkkivalo vilkkuu. Ratkaisu: Katso kohtaa Merkkivalot, sivu HP Photosmart A320 series -tulostin

23 Tulostimen virtajohto on kytketty, mutta virtaa ei tule. Ratkaisu: Tulostin on voinut varata liikaa sähkövirtaa. Katkaise virta tulostimesta, irrota virtajohto ja odota 30 sekuntia. Kytke virtajohto takaisin paikalleen ja kytke tulostimeen uudelleen virta. Tulostin voi olla liitetty virtajatkojohtoon, johon ei tule virtaa. Kytke virta ensin virtajatkojohtoon ja sitten tulostimeen. Tulostin voi olla kytkettynä yhteensopimattomaan virtalähteeseen. Jos matkustat ulkomailla, varmista, että kohdemaassa/-alueella käytetään virtalähdettä, joka on tulostimen virta- ja jännitemääritysten sekä virtajohdon mukainen. Tulostusongelmat Paperi ei mene tulostimeen kunnolla. Ratkaisu: Tarkista, että paperin leveysohjain on kiinni paperiarkin reunassa eikä taivuta paperia. Syöttölokerossa voi olla liikaa paperia. Vähennä paperia ja yritä tulostaa uudelleen. Jos valokuvapaperit tarttuvat kiinni toisiinsa, aseta arkit syöttölokeroon yksi kerrallaan. Jos tulostimen käyttöpaikka on hyvin kostea tai hyvin kuiva, työnnä paperit niin pitkälle syöttölokeroon kuin ne menevät, ja syötä valokuvapaperit yksi arkki kerrallaan. Jos valokuvapaperi on käpristynyt, työnnä paperi muovipussiin ja taivuta kevyesti vastakkaiseen suuntaan, kunnes paperi on suoristunut. Jos ongelma toistuu, käytä paperia, joka ei ole käpristynyt. Paperi voi olla liian ohutta tai liian paksua. Käytä HP:n omaa valokuvapaperia. Suomi Kuva tulostuu vinosti tai toiseen reunaan. Ratkaisu: Paperi on ehkä asetettu väärin. Tietoja paperin asettamisesta on kohdassa Lisätietojen etsiminen, sivu 26. Tulostuskasetti täytyy ehkä kohdistaa. Tietoja tulostuskasetin kohdistamisesta on kohdassa Lisätietojen etsiminen, sivu 26. Tulostusongelmat 23

24 Luku 3 Paperitukos kesken tulostuksen. Ratkaisu: Jos paperi on tullut osittain ulos tulostimen etupuolelta, vedä se varovasti ulos itseäsi kohti. Jos paperi ei ole tullut osittainkaan ulos tulostimen etuosasta, yritä vetää paperi pois takakautta. Poista paperi syöttölokerosta. Vedä kiinni jäänyt paperi varovasti ulos tulostimen takaosasta. Jos haluat vetää paperin pois, mutta et saa kiinni paperin reunasta, kokeile seuraavaa: Katkaise virta tulostimesta. Kytke tulostimeen virta. Tulostin tarkistaa, onko paperiradalla paperia, ja poistaa kiinni jääneen paperin automaattisesti. Jatka painamalla OK-painiketta. Vihje Jos paperitukoksia syntyy kesken tulostamisen, kokeile paperien syöttämistä arkki kerrallaan. Työnnä paperi niin pitkälle syöttölokeroon kuin se menee. Suomi Tulostuslaatu on huono, tai tulokset ovat odottamattomia. Ratkaisu: Tulostuskasetin muste saattaa olla loppumassa. Katso tulostimen käytönaikaista ohjetta. Varmista, että tulostat paperin oikealle puolelle ja käytät HP:n erikoisvalokuvapaperia, koska sillä saat parhaan tuloksen. Kokeile punasilmäisyyden käyttöön ottamista tai käytöstä poistamista (paina tulostimen päällä olevaa OK-painiketta). Lisätietoja punasilmäisyyden poistosta ja muista tulostimen sisäisistä valokuvan laadunparannustoiminnoista on kohdassa Lisätietojen etsiminen, sivu HP Photosmart A320 series -tulostin

25 Olet ehkä jättänyt valokuvia pinoksi tulostelokeroon tai sijoittanut ne albumiin ennen värien täydellistä kehittymistä. HP suosittelee, että kunkin valokuvan tulostettu pinta jätetään alttiiksi ilmalle kolmeksi minuutiksi tulostamisen jälkeen. Tulostuskasetti täytyy ehkä kohdistaa ja/tai puhdistaa. Joissakin HP:n kameroissa on huoltovalikko, jonka avulla tulostuskasetin voi kohdistaa tai puhdistaa kamerasta seuraavasti: Varmista, että tulostimeen on asetettu HP:n erikoisvalokuvapaperia. Kytke kamera tulostimeen. Valitse kameran näytön huoltovalikossa kohdistus- tai puhdistustoiminto. Huoltovalikon avulla voit myös tulostaa testisivuja, jotka ovat hyödyksi vianmäärityksessä. Jos kamerassa ei ole huoltovalikkoa, katso tulostimen käytönaikaisesta ohjeesta tai tulostimen käyttöoppaasta tietoja tulostuskasetin puhdistamisesta ja kohdistamisesta ja testisivujen tulostamisesta. Kohdasta Lisätietojen etsiminen, sivu 26 saat lisätietoja tulostimen käytönaikaisen ohjeen tai käyttöoppaan käyttämisestä. Tukiprosessi Jos laitteessa ilmenee ongelmia, toimi seuraavasti: 1. Tarkista HP Photosmart -laitteen mukana toimitetut ohjeet. 2. Käy HP-tuen Web-sivustossa HP:n verkkotuki on kaikkien HP:n asiakkaiden käytettävissä. Sieltä saa nopeimmin ajantasaisia tietoja laitteesta sekä asiantuntijoiden apua. Tukeen sisältyy seuraavat palvelut: pätevien verkkotukiasiantuntijoiden nopeasti antama apu HP Photosmart -tuotteen ohjelmisto- ja ajuripäivitykset arvokkaita HP Photosmart -tuotetta ja vianmääritystä koskevia tietoja yleisten ongelmien ratkaisemista varten ennakoivat laitepäivitykset, tukihälytykset ja HP:n uutiskirjeet, jotka saat käyttöösi, kun rekisteröit HP Photosmart -laitteen. 3. Vain Eurooppa: Ota yhteys ostopaikkaan. Jos HP Photosmart -tulostimessa on laitteistohäiriö, toimita laite paikalliseen myyntipisteeseen. (Huolto on maksutonta laitteen rajoitetun takuun aikana. Takuuajan jälkeen sinulta veloitetaan huoltomaksu.) 4. Soita HP-tukeen. Asiakastukivaihtoehdot ja niiden saatavuus vaihtelevat laitteittain, maittain ja alueittain sekä kielittäin. Tukipuhelinnumeroiden luettelo on takakannen sisällä. Säännöstenmukainen mallin tunnistenumero VCVRA-0707 Tällä tuotteella on säännöstenmukainen mallinumero, jotta tuote voidaan tunnistaa säännösten vaatimalla tavalla. Tämän tuotteen säännöstenmukainen mallinumero on VCVRA Säännöstenmukaista tunnistenumeroa ei tule sekoittaa tuotteen markkinointinimeen (HP Photosmart A320 series) tai tuotenumeroon (Q8516A). Suomi Tukiprosessi 25

26 Suomi Luku 3 Ympäristötiedot Tietoja tuotteen ympäristöystävällisyydestä on käytönaikaisessa ohjeessa. Lisätietojen etsiminen Uuden HP Photosmart A320 series -tulostimen mukana toimitetaan seuraavat oppaat: Asennusopas: Lue tämä opas ensin, niin saat tiedot tulostimen käyttöönotosta. Peruskäyttöopas: Tämä opas. Opas sisältää tulostimen perustiedot. Tulostimen käyttöopas: Lisätietoja tulostimesta on tässä oppaassa. Joissakin maissa/joillakin alueilla käyttöopas on laitteen mukana toimitetulla käyttöopas-cd -levyllä. Jos tulostimen mukana ei ole toimitettu käyttöopas-cd-levyä, saat käyttöoppaan omalla kielelläsi HP:n tukisivustosta osoitteesta support, tai Windows-tietokoneessa asentamalla käyttöoppaan tulostinohjelmiston asennuksen yhteydessä. Jos olet jo asentanut ohjelmiston, etkä tuolloin ole valinnut julkaisujen asentamista, saat julkaisut käyttöön seuraavasti: Valitse Käynnistä-valikosta Ohjelmat tai Kaikki ohjelmat, siirrä kohdistin kohtaan HP, HP Photosmart A320 series ja napsauta vaihtoehtoa Asenna Photosmart -opas muilla kielillä. Tulostimen käytönaikainen ohje: Tämä ohje asennetaan tietokoneeseen tietokoneohjelmiston asennuksen yhteydessä, ja se sisältää kattavat tiedot tulostimen käytöstä ja vianmäärityksestä. Tietoja HP Photosmart -ohjelmiston ja -ohjeen asentamisesta on kohdassa Ohjelmiston asentaminen, sivu 21. Tulostimen käytönaikaisen ohjeen käyttäminen asennuksen jälkeen: Windows: valitse Käynnistä-valikosta Ohjelmat tai Kaikki ohjelmat, valitse HP, HP Photosmart A320 series ja valitse sitten Ohje. Mac: valitse Finderissa Ohje, Mac-ohje ja sitten Kirjasto, HP Photosmart -tulostimen ohje. Kameran tai kamerapuhelimen käyttöoppaat (vain, jos kamera tai kamerapuhelin on toimitettu tulostimen mukana): Lue kameran tai kamerapuhelimen käyttöoppaista käyttämääsi kameraa koskevat tiedot. Tulostimen tekniset tiedot Luokka Tekniset tiedot Ympäristötiedot Enimmäisarvot käytön aikana: 5 40 ºC, suhteellinen kosteus 5 90 % Suositeltavat arvot käytön aikana: ºC, suhteellinen kosteus % Tehonkulutus USA Tulostettaessa: 11,5 W. Valmiustilassa, ei kameraa kytkettynä: 3,7 W Valmiustilassa, kamera kytkettynä: 3.6 W. Virta katkaistuna: 3,6 W Muu maailma Tulostus: 12,5 W. Valmiustilassa, ei kameraa kytkettynä: 3,6 W 26 HP Photosmart A320 series -tulostin

27 (jatkoa) Luokka Tekniset tiedot Valmiustilassa, kamera kytkettynä: 3,5 W Virta katkaistuna: 3,5 W Virtalähteen mallinumero HP:n osanumero (Pohjois-Amerikka); V AC (± 10 %); 50/60 Hz (±3 Hz) HP:n osanumero (muu maailma); V AC (± 10%); 50/60 Hz (± 3 Hz) Suomi Tulostimen tekniset tiedot 27

28 Luku 3 HP:n takuu Suomi 28 HP Photosmart A320 series -tulostin

29 4 Merkkivalot Valo(t) Tila Merkitys Virta-merkkivalo (1) Virta-merkkivalo palaa vihreänä Virta on kytketty tulostimeen, ja se on valmis tulostamaan. Virta-merkkivalo vilkkuu vihreänä Tulostin käynnistyy tai tulostaa. Punasilmäisyys -merkkivalo (2) Punasilmäisyys-merkkivalo palaa vihreänä Punasilmäisyyden poisto ja muut valokuvanparannustoiminnot ovat käytössä ja toiminnassa. Saat lisätietoja näistä ominaisuuksista kohdasta Lisätietojen etsiminen, sivu 26. Suomi Jatka-merkkivalo (3) Jatka-merkkivalo vilkkuu vihreänä Tulostimessa ei ole paperia. Jatka-merkkivalo (3) Huomio -merkkivalo (5) Jatka-merkkivalo vilkkuu vihreänä, ja Huomiomerkkivalo vilkkuu punaisena Tulostimessa on paperitukos TAI tulostin peruuttaa tulostustyötä, koska lähettävästä laitteesta (kamera, tietokone tai muu laite) on katkennut virta, tai yhteys lähettävään laitteeseen on menetetty. Tulostuskasetti -merkkivalo (4) Tulostuskasetti-merkkivalo palaa punaisena Tulostimen muste on vähissä, ja kasetti on vaihdettava pian. Tulostuskasetti -merkkivalo (4) Huomio -merkkivalo (5) Tulostuskasetti-merkkivalo vilkkuu punaisena, ja Huomio-merkkivalo palaa punaisena Tulostuskasettipesän luukku on auki, eikä tulostusta voi aloittaa tai jatkaa, ennen kuin luukku on suljettu. Tulostuskasetti-merkkivalo vilkkuu punaisena, ja Huomio-merkkivalo vilkkuu punaisena Tulostuskasetti puuttuu, tai se on vioittunut, epäyhteensopiva tai väärin asennettu. PictBridge -merkkivalo (6) PictBridge-merkkivalo palaa vihreänä PictBridge-kamera on kytketty tulostimeen, ja tulostin on valmiina tulostamaan. Huomio -merkkivalo (5) Huomio-merkkivalo palaa punaisena, ja PictBridge -merkkivalo palaa vihreänä Kytketyn PictBridge-kameran USB -asetukseksi ei ole valittu Digitaalikamera Merkkivalot 29

30 Suomi Luku 4 (jatkoa) Valo(t) Tila Merkitys PictBridge -merkkivalo (6) -vaihtoehtoa TAI PictBridge-porttiin on kytketty tunnistamaton (ei-pictbridge) laite. Huomio-merkkivalo vilkkuu punaisena, ja PictBridge -merkkivalo palaa vihreänä Kytketystä PictBridge-kamerasta tai muusta PictBridge-laitteesta on katkennut virta. 30 HP Photosmart A320 series -tulostin

31 HP Photosmart A320 series-skriver HP Photosmart A320 series Norsk

32 Innhold 1 Velkommen Skriverens deler Grunnleggende om utskrift Skrive ut fra et PictBridge-sertifisert kamera...34 Skrive ut fra en datamaskin...35 Installere programvaren og koble til USB-kabelen Problemløsing og støtte Problemer med skrivermaskinvaren...36 Utskriftsproblemer...37 Kundestøtteprosessen...39 Forskriftsmessig modellidentifikasjonsnummer VCVRA Miljøerklæringer...39 Finne mer informasjon...39 Skriverspesifikasjoner...40 Erklæring om begrenset garanti for HP-skriver Indikatorlamper...42 Norsk 32 HP Photosmart A320 series-skriver

33 1 Velkommen Takk for at du kjøpte HP Photosmart! Les denne håndboken for å lære det grunnleggende om utskrift av flotte fotografier med den nye skriveren. Se "Finne mer informasjon" på side 39 for å få mer detaljert informasjon om skriveren. Merk Les Installasjonsveiledning først for å installere HP Photosmart A320 seriesskriveren. Skriverens deler Figur 1-1 Sett forfra (åpen) og bakfra 1 OK: Trykk for å slå reduksjon av røde øyne og andre automatiske fotoforbedringsfunksjoner på eller av. Se "Finne mer informasjon" på side 39 for å få mer informasjon om disse funksjonene. Trykk også på denne for å gjenoppta utskriftsjobber etter feil. 2 På: Trykk for å slå skriveren på eller av, eller for å avbryte en utskriftsjobb som pågår. 3 Håndtak: Løftes opp når du skal bære skriveren. 4 Innskuff: Legg papir i denne skuffen. Innskuffen åpnes automatisk når du åpner utskuffen. Når du skal lukke innskuffen, må du først lukke utskuffen. Papirstørrelser og -typer som støttes: 10 x 15 cm (4 x 6-tommers) fotopapir, 10 x 15 cm (4 x 6-tommers) eller mindre indekskort, kort i L-format, A6-kort og Hagaki-kort. Du får best utskriftskvalitet med HP Advanced-fotopapir. Legg i bare én papirtype og -størrelse om gangen, og ikke legg i mer enn 20 ark på en gang. Legg papiret med utskriftssiden eller den glansede siden mot fronten på skriveren. Se "Finne mer informasjon" på side 39 for å få mer informasjon om ilegging og kjøp av papir. 5 Innskufforlenger: Trekk ut forlengeren for å støtte papiret. 6 Papirbreddeskinne: Flytt skinnen inntil kanten på papiret som brukes, slik at papiret plasseres riktig. Norsk Velkommen 33

34 Norsk Kapittel 2 (forts.) 7 PictBridge-port: Koble enten en PictBridge-sertifisert enhet (f.eks. et PictBridgedigitalkamera, kameratelefon eller videokamera) eller tilleggsutstyret HP Bluetooth trådløs skriveradapter til denne porten. 8 USB-kabelholder: Oppbevar USB-kabelen til PictBridge-kameraet her, slik at den er lett tilgjengelig. 9 Blekkpatrondeksel: Åpne dette for å sette inn eller ta ut den trefargers HP 110- blekkpatronen. Se "Finne mer informasjon" på side 39 for å få mer informasjon om bytting av blekkpatroner. Merk Du får best utskriftskvalitet ved ikke å la fotografiene hope seg opp i utskuffen. Eksponer den utskrevne overflaten på hvert fotografi for luft i 3 minutter etter utskrift for at fargene skal bli fullt fremkalt. 10 Utskuff (åpen): Senk denne skuffen før utskrift. Hent de utskrevne fotografiene fra denne skuffen. Når du åpner utskuffen, åpnes automatisk innskuffen. 11 USB-port: Koble skriveren til en datamaskin med en USB-kabel. Se "Skrive ut fra en datamaskin" på side 35 for å få mer informasjon om utskrift fra datamaskiner. 12 Tilkobling for strømledning: Koble til strømledningen her. Tips Du finner informasjon om lampene på skriveren under "Indikatorlamper" på side Grunnleggende om utskrift Skrive ut fra et PictBridge-sertifisert kamera Du kan skrive ut fotografier direkte fra et PictBridge-kamera eller en annen PictBridgeenhet ved å koble kameraet eller enheten til skriveren med en USB-kabel. Når du skriver ut fra et digitalkamera, bruker skriveren de innstillingene du har valgt på kameraet. Du finner mer informasjon i dokumentasjonen som fulgte med kameraet. Merk Selv om dette kapitlet beskriver fremgangsmåten for utskrift fra et PictBridgesertifisert digitalkamera, er fremgangsmåten for utskrift fra andre PictBridge-enheter, som kameratelefoner og videotelefoner, svært lik. Se dokumentasjonen som fulgte med PictBridge-enheten hvis du ønsker mer spesifikk informasjon. HP kan ikke tilby teknisk støtte for kameraer fra andre leverandører enn HP. Slik skriver du ut med et PictBridge-sertifisert kamera 1. Slå på det PictBridge-sertifiserte digitalkameraet. Kontroller at USB-konfigurasjonen er stilt på Digitalkamera, slik at kameraet får opprettet forbindelse med skriveren og kan skrive ut fotografier. 2. Legg HP Advanced-fotopapir i skriveren. 34 HP Photosmart A320 series-skriver

35 3. Koble kameraet til PictBridge-porten på toppen av skriveren ved hjelp av USBkabelen til kameraet. PictBridge-lampen vil lyse grønt når forbindelsen er opprettet. 4. Bruk menyen på kameraets bildeskjerm til å velge og skrive ut fotografier. On (På)- lampen og PictBridge-lampen på skriveren blinker mens fotografiene skrives ut. Viktig: Utskriftene tørker umiddelbart, og kan håndteres straks de er skrevet ut. Men HP anbefaler at du lar utskriftene utsettes for luft i 3 minutter etter utskrift slik at fargene utvikles fullstendig, før du stabler dem sammen med andre fotografier eller setter dem i album. Skrive ut fra en datamaskin Du har flere alternativer ved utskrift fra en datamaskin enn ved utskrift fra PictBridge- eller Bluetooth-enheter. Før du kan skrive ut fra en datamaskin, må du installere HP Photosmart-programvaren og koble skriveren til datamaskinen med en USB-kabel. Merk Det er ikke sikkert at USB 2.0-kabelen som kreves for utskrift (type B hann (mini) til type A hann) fra en datamaskin, følger med skriveren, slik at du må kjøpe den separat. Bruk en USB-kabel som er kortere enn 3 meter (10 fot) for å redusere muligheten for støy på forbindelsen på grunn av elektromagnetiske felter. Merk Se "Finne mer informasjon" på side 39 for å få mer informasjon om utskrift fra Bluetooth-enheter. Installere programvaren og koble til USB-kabelen Windows-brukere Viktig: Ikke koble til USB-kabelen før du blir bedt om det. 1. Sett inn HP Photosmart CD-platen som fulgte med skriveren, i datamaskinens CD- ROM-stasjon. Hvis installeringsveiviseren ikke vises, må du finne setup.exe-filen på CD-ROM-stasjonen og dobbeltklikke på den. Vent mens filene lastes inn. Det kan ta flere minutter. 2. Klikk på Neste og følg veiledningen på skjermen. Mac-brukere 1. Koble den ene enden av USB-kabelen til USB-porten på baksiden av skriveren og den andre enden til USB-porten på datamaskinen. 2. Sett inn HP Photosmart CD-platen som fulgte med skriveren, i datamaskinens CD- ROM-stasjon. 3. Dobbeltklikk på HP Photosmart CD-ikonet på skrivebordet. Norsk Skrive ut fra en datamaskin 35

36 Kapittel 3 (forts.) Windows-brukere 3. Når du blir bedt om det, kobler du den ene enden av USB-kabelen til USB-porten på baksiden av skriveren, og den andre enden til USB-porten på datamaskinen. 4. Følg veiledningen på skjermen til installeringen er fullført, og start datamaskinen på nytt. Mac-brukere 4. Dobbeltklikk på HP Installer-ikonet og følg veiledningen på hvert skjermbilde for å installere skriverprogramvaren. 5. Når gratulasjonsskjermbildet vises, klikker du på OK. Du må overføre fotografiene til datamaskinen før du kan bruke dem sammen med HP Photosmart-programvaren. Den elektroniske hjelpen inneholder mer informasjon om de ulike utskriftsinnstillingene ved utskrift fra en datamaskin. Se "Finne mer informasjon" på side 39 for å få mer informasjon om bruk av den elektroniske hjelpen. 3 Problemløsing og støtte Før du tar kontakt med HP kundestøtte, leser du dette avsnittet med tips om grunnleggende problemløsing, ser avsnittet "Finne mer informasjon" på side 39 for å få en oversikt over mer inngående problemløsingsressurser eller går til de elektroniske kundestøttetjenestene på Problemer med skrivermaskinvaren Obs!-lampen blinker rødt eller knappene på kontrollpanelet reagerer ikke. Årsak: Skriveren krever tilsyn. Prøv følgende løsninger: Løsning: Se etter flere opplysninger på det tilkoblede kameraet eller datamaskinen. Se "Indikatorlampene" på side 42. Slå av skriveren, koble fra strømledningen og vent i 30 sekunder. Koble til strømledningen igjen, og slå deretter på skriveren. Norsk En eller flere skriverlamper blinker Løsning: Se "Indikatorlampene" på side HP Photosmart A320 series-skriver

HP Photosmart A520 series. Grundläggande handbok Peruskäyttöopas Grunnleggende veiledning Grundlæggende vejledning

HP Photosmart A520 series. Grundläggande handbok Peruskäyttöopas Grunnleggende veiledning Grundlæggende vejledning HP Photosmart A520 series Grundläggande handbok Peruskäyttöopas Grunnleggende veiledning Grundlæggende vejledning Meddelanden från Hewlett-Packard Informationen i detta dokument kan ändras utan föregående

Detaljer

Webbkamera. Webkamera. Web-kamera. Webkamera

Webbkamera. Webkamera. Web-kamera. Webkamera Webbkamera för laptop Webkamera for laptop Web-kamera kannettaviin tietokoneisiin Webkamera til laptop 1 2008 Biltema Nordic Services AB Webbkamera för laptop Behåll dessa instruktioner för framtida behov.

Detaljer

HP Deskjet F4100 All-in-One series

HP Deskjet F4100 All-in-One series HP Deskjet F4100 All-in-One series Grundläggande handbok Peruskäyttöopas Grunnleggende veiledning Grundlæggende vejledning Meddelanden från Hewlett-Packard Informationen i detta dokument kan ändras utan

Detaljer

Starta här. Start her. Start her. Aloita tästä. [Svenska] [Norsk] [Dansk] [Suomi] Eesti Latviešu Lietuviųk.

Starta här. Start her. Start her. Aloita tästä. [Svenska] [Norsk] [Dansk] [Suomi] Eesti Latviešu Lietuviųk. Starta här [Svenska] Start her [Norsk] Start her [Dansk] Aloita tästä [Suomi] Eesti Latviešu Lietuviųk. 1 2 3 1 Förbered Förbered innan du installerar mobilappen eller programvaran. SV Forbered Forbered

Detaljer

Dokkingstasjon for digitalt kamera Norsk

Dokkingstasjon for digitalt kamera Norsk HP Photosmart 6220 Dokkingstasjon for digitalt kamera Norsk Eliminering av utstyr i privathusholdningen i Den europeiske unions medlemsland Dette symbolet på produktet eller emballasjen betyr at produktet

Detaljer

Börja här. Aloita tästä. Start her. Start her *Q * *Q * HP Deskjet F300 All-in-One series Q

Börja här. Aloita tästä. Start her. Start her *Q * *Q * HP Deskjet F300 All-in-One series Q Börja här Aloita tästä Start her Start her 1 VARNING: Anslut inte USB-kabeln förrän vid steg 14, så installeras programvaran på rätt sätt. ADVARSEL: For at sikre at softwaren installeres korrekt, må du

Detaljer

HP Deskjet F4200 All-in-One series. Grundläggande handbok Peruskäyttöopas Grunnleggende veiledning Grundlæggende vejledning

HP Deskjet F4200 All-in-One series. Grundläggande handbok Peruskäyttöopas Grunnleggende veiledning Grundlæggende vejledning HP Deskjet F4200 All-in-One series Grundläggande handbok Peruskäyttöopas Grunnleggende veiledning Grundlæggende vejledning Meddelanden från Hewlett-Packard Informationen i detta dokument kan ändras utan

Detaljer

HP Photosmart D5400 series. Grundläggande handbok Peruskäyttöopas Grunnleggende veiledning Grundlæggende vejledning

HP Photosmart D5400 series. Grundläggande handbok Peruskäyttöopas Grunnleggende veiledning Grundlæggende vejledning HP Photosmart D5400 series Grundläggande handbok Peruskäyttöopas Grunnleggende veiledning Grundlæggende vejledning Meddelanden från Hewlett-Packard Informationen i detta dokument kan ändras utan föregående

Detaljer

HP Deskjet F2100 All-in-One series

HP Deskjet F2100 All-in-One series HP Deskjet F2100 All-in-One series Grundläggande handbok Peruskäyttöopas Grunnleggende veiledning Grundlæggende vejledning Meddelanden från Hewlett-Packard Informationen i detta dokument kan ändras utan

Detaljer

* Köp en USB-kabel separat om ingen medföljer. * Osta USB-kaapeli erikseen, jos se ei kuulu toimitukseen.

* Köp en USB-kabel separat om ingen medföljer. * Osta USB-kaapeli erikseen, jos se ei kuulu toimitukseen. HP Deskjet F2200 All-in-One series Installationshandbok Installasjonsveiledning Asennusopas Opsætningsvejledning 1 Sänk pappersfacket och bläckpatronsluckan. VIKTIGT! Ta bort allt förpackningsmaterial

Detaljer

Komma igång med e-control mobilapplikation för ios och Android.

Komma igång med e-control mobilapplikation för ios och Android. Komma igång med e-control mobilapplikation för ios och Android. SVENSKA/NORSK Version 1.0.1 Step 1. Ladda ner mobilapplikationen. Ladda ner från Apple Appstore eller Google Play. Sök på Broadlink eller

Detaljer

HP Deskjet F2200 All-in-One series. Grundläggande handbok Peruskäyttöopas Grunnleggende veiledning Grundlæggende vejledning

HP Deskjet F2200 All-in-One series. Grundläggande handbok Peruskäyttöopas Grunnleggende veiledning Grundlæggende vejledning HP Deskjet F2200 All-in-One series Grundläggande handbok Peruskäyttöopas Grunnleggende veiledning Grundlæggende vejledning Meddelanden från Hewlett-Packard Informationen i detta dokument kan ändras utan

Detaljer

2 a. HP Deskjet F4100 All-in-One series Installationshandbok Asennusopas. Installasjonsveiledning Opsætningsvejledning *CB * *CB *

2 a. HP Deskjet F4100 All-in-One series Installationshandbok Asennusopas. Installasjonsveiledning Opsætningsvejledning *CB * *CB * 1 HP Deskjet F4100 All-in-One series Installationshandbok Asennusopas Installasjonsveiledning Opsætningsvejledning VARNING: Anslut inte USB-kabeln förrän vid steg 14, så installeras programvaran på rätt

Detaljer

HP OfficeJet 250 Mobile All-in-One series. Bluetooth-installeringsveiledning

HP OfficeJet 250 Mobile All-in-One series. Bluetooth-installeringsveiledning HP OfficeJet 250 Mobile All-in-One series Bluetooth-installeringsveiledning Copyright-informasjon Copyright 2017 HP Development Company, L.P Utgave 1, 4/2017 Merknader fra HP Company Opplysningene som

Detaljer

LASERJET PRO 400 MFP. Hurtigreferanse M425

LASERJET PRO 400 MFP. Hurtigreferanse M425 LASERJET PRO 400 MFP Hurtigreferanse M425 Optimere kopikvaliteten Følgende innstillinger for kopikvalitet er tilgjengelige: Autom. valg: Bruk denne innstillingen hvis det ikke er så viktig at kopien har

Detaljer

HP UC-høyttalertelefon. Brukerhåndbok

HP UC-høyttalertelefon. Brukerhåndbok HP UC-høyttalertelefon Brukerhåndbok Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth er et varemerke som tilhører sin eier og brukes av Hewlett-Packard Company på lisens. Windows

Detaljer

(Exif version 2.2) om Exif Print

(Exif version 2.2) om Exif Print (Exif version 2.2) om Exif Print Exif Print (Exchangeable Image File Format 2.2) er en international åben standard, som forenkler digital billedbehandling og forbedrer udskrift af fotografier. Når man

Detaljer

[Item no. 132-02] Rev. 06.09.07. USB 2.0 for Laptop

[Item no. 132-02] Rev. 06.09.07. USB 2.0 for Laptop [Item no. 132-02] Rev. 06.09.07 ENGLISH USB 2.0 for Laptop DANSK System requirements 1 available PC Card CardBus (32 bit) slot Pentium PC or compliant CD-ROM drive or Internet connection NORSK SVENSKA

Detaljer

LASERJET PRO CM1410 COLOR MFP-SERIEN. Hurtigreferanse

LASERJET PRO CM1410 COLOR MFP-SERIEN. Hurtigreferanse LASERJET PRO CM1410 COLOR MFP-SERIEN Hurtigreferanse Skrive ut på spesialpapir, etiketter eller transparenter 1. Klikk på Skriv ut på Fil-menyen i programvaren. 2. Velg produktet, og klikk deretter på

Detaljer

Eksterne enheter. Brukerhåndbok

Eksterne enheter. Brukerhåndbok Eksterne enheter Brukerhåndbok Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten

Detaljer

HP Photosmart C3100 All-in-One series

HP Photosmart C3100 All-in-One series HP Photosmart C3100 All-in-One series Perusopas Basishåndbok Snabbguide Basisvejledning Perusopas Suomi 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Suomi Adobe ja Acrobat-logo ovat Adobe Systems Incorporatedin

Detaljer

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Hurtigreferanse M570

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Hurtigreferanse M570 LASERJET PRO 500 COLOR MFP Hurtigreferanse M570 Bruke utskrift fra USB-enhet 1. Sett USB-enheten inn i USB-porten foran på produktet. 2. Minnepinne-menyen åpnes. Bruk piltastene til å bla gjennom alternativene.

Detaljer

Eksterne enheter Brukerhåndbok

Eksterne enheter Brukerhåndbok Eksterne enheter Brukerhåndbok Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. De eneste garantiene for HP-produktene og -tjenestene er

Detaljer

Eksterne enheter. Brukerhåndbok

Eksterne enheter. Brukerhåndbok Eksterne enheter Brukerhåndbok Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrerte varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan endres

Detaljer

Eksterne enheter. Dokumentdelenummer: Denne håndboken beskriver hvordan du kobler til eksterne enheter. Mai 2006

Eksterne enheter. Dokumentdelenummer: Denne håndboken beskriver hvordan du kobler til eksterne enheter. Mai 2006 Eksterne enheter Dokumentdelenummer: 409917-091 Mai 2006 Denne håndboken beskriver hvordan du kobler til eksterne enheter. Innhold 1 Bruke en USB-enhet Koble til en USB-enhet..........................

Detaljer

Programvareoppdateringer Brukerhåndbok

Programvareoppdateringer Brukerhåndbok Programvareoppdateringer Brukerhåndbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan

Detaljer

2 a. c. SV. HP Deskjet F4200 All-in-One series *CB * *CB *

2 a. c. SV. HP Deskjet F4200 All-in-One series *CB * *CB * HP Deskjet F4200 All-in-One series Installationshandbok Asennusopas Installasjonsveiledning Opsætningsvejledning 1 Kontrollera innehållet i förpackningen. Innehållet kan varier * Köp en USB-kabel separat

Detaljer

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper 2009 Biltema Nordic Services AB Nollställningsverktyg Servicelampa

Detaljer

Tilslutning af printer Bemærk: Rettelse af USB-problemer Styresystem

Tilslutning af printer Bemærk: Rettelse af USB-problemer Styresystem Tillæg til Stylus Color 480SXU-brugere Tillegg for brukere av Stylus Color 480SXU Lisäys Stylus Color 480SXU -tulostimen käyttäjille Tillägg för användare av Stylus Color 480SXU MAEVL006 Tilslutning af

Detaljer

Start her. Start her

Start her. Start her HP Photosmart C4400 All-in-One series Börja här Start her Aloita tästä Start her 1 VIKTIGT! Anslut inte USB-kabeln förrän du ombeds att göra det i Steg 11. TÄRKEÄÄ: Liitä USB-kaapeli vasta pyydettäessä

Detaljer

Bluetooth-paring. Brukerhåndbok

Bluetooth-paring. Brukerhåndbok Bluetooth-paring Brukerhåndbok Copyright 2012, 2016 HP Development Company, L.P. Microsoft, Windows og Windows Vista er registrerte varemerker for Microsoft Corporation i USA. Bluetooth-varemerket eies

Detaljer

Eksterne enheter Brukerhåndbok

Eksterne enheter Brukerhåndbok Eksterne enheter Brukerhåndbok Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. De eneste garantiene for HP-produktene og -tjenestene er

Detaljer

Start her. Fjern all teipen, og løft skjermen. Finn komponentene

Start her. Fjern all teipen, og løft skjermen. Finn komponentene HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one User Guide Start her 1 Brukere med USB-kabel: USB-kabelen må ikke tilkobles før det gis beskjed om det i denne veiledningen, ellers kan det hende at programvaren

Detaljer

Det er bra at du utvider Gigaset elements med den nye trådløse button.

Det er bra at du utvider Gigaset elements med den nye trådløse button. Roligt att du utökar Gigaset elements med en ny trådlös knapp. För att du ska kunna använda button direkt följer du den korta anvisningen. Om du har frågor eller vill ha mer detaljerad information om Gigaset

Detaljer

LASERJET ENTERPRISE 500 COLOR MFP. Hurtigreferanse M575

LASERJET ENTERPRISE 500 COLOR MFP. Hurtigreferanse M575 LASERJET ENTERPRISE 500 COLOR MFP Hurtigreferanse M575 Skrive ut en lagret jobb Bruk følgende fremgangsmåte for å skrive ut en jobb som er lagret i produktminnet. 1. Bla deg frem til og trykk på knappen

Detaljer

Eksterne enheter Brukerhåndbok

Eksterne enheter Brukerhåndbok Eksterne enheter Brukerhåndbok Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. De eneste garantiene for HP-produktene og -tjenestene er

Detaljer

Eksterne enheter Brukerhåndbok

Eksterne enheter Brukerhåndbok Eksterne enheter Brukerhåndbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. De eneste garantiene for HP-produktene og -tjenestene er

Detaljer

Din bruksanvisning HP deskjet 970c

Din bruksanvisning HP deskjet 970c Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP-SERIEN. Installeringsveiledning for programvare

COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP-SERIEN. Installeringsveiledning for programvare COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP-SERIEN Installeringsveiledning for programvare HP Color LaserJet Enterprise CM4540 MFP Series Installeringsveiledning for programvare Copyright og lisens 2010 Copyright

Detaljer

Start her. Justere blekkpatronene uten en datamaskin

Start her. Justere blekkpatronene uten en datamaskin Start her Justere blekkpatronene uten en datamaskin Følg fremgangsmåten i installeringsoversikten for å fullføre maskinvareinstalleringen. Fortsett med trinnene nedenfor for å optimalisere utskriftskvaliteten.

Detaljer

Eksterne enheter. Dokumentdelenummer: Denne håndboken beskriver hvordan du bruker eksterne enheter med maskinen.

Eksterne enheter. Dokumentdelenummer: Denne håndboken beskriver hvordan du bruker eksterne enheter med maskinen. Eksterne enheter Dokumentdelenummer: 406856-091 April 2006 Denne håndboken beskriver hvordan du bruker eksterne enheter med maskinen. Innhold 1 Bruke en USB-enhet Koble til en USB-enhet.........................

Detaljer

Programvareoppdateringer Brukerhåndbok

Programvareoppdateringer Brukerhåndbok Programvareoppdateringer Brukerhåndbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan

Detaljer

English - EN Dansk - DA Suomi - FI Norsk - NO Svenska - SV

English - EN Dansk - DA Suomi - FI Norsk - NO Svenska - SV English - EN Dansk - DA Suomi - FI Norsk - NO Svenska - SV Push upward to open battery door, insert batteries as shown. Pair your mouse with your Windows device: A: On the underside of the mouse, press

Detaljer

HP Color LaserJet CM2320 MFP Series Veiledning om papir og utskriftsmateriale

HP Color LaserJet CM2320 MFP Series Veiledning om papir og utskriftsmateriale HP Color LaserJet CM2320 MFP Series Veiledning om papir og utskriftsmateriale Copyright og lisens 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reproduksjon, tilpasning eller oversettelse uten

Detaljer

HP Photosmart D5300 series. Grundläggande handbok Peruskäyttöopas Grunnleggende veiledning Grundlæggende vejledning

HP Photosmart D5300 series. Grundläggande handbok Peruskäyttöopas Grunnleggende veiledning Grundlæggende vejledning HP Photosmart D5300 series Grundläggande handbok Peruskäyttöopas Grunnleggende veiledning Grundlæggende vejledning Meddelanden från Hewlett-Packard Informationen i detta dokument kan ändras utan föregående

Detaljer

Start her. Fjern all teip. Finn komponentene

Start her. Fjern all teip. Finn komponentene 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. English Arabic Bahasa Português Hrvatski Cesky Dansk Nederland Suomi Français Deutsch Greek Hangul Hebrew Magyar Italiano Español 2004 Hewlett-Packard Development

Detaljer

Eksterne enheter. Brukerhåndbok

Eksterne enheter. Brukerhåndbok Eksterne enheter Brukerhåndbok Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrerte varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan endres

Detaljer

Eksterne enheter Brukerhåndbok

Eksterne enheter Brukerhåndbok Eksterne enheter Brukerhåndbok Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. De eneste garantiene for HP-produktene og -tjenestene er

Detaljer

Art. 45-932. Inställning av kombinationslåset. Ändringsspak. Ändringsspak

Art. 45-932. Inställning av kombinationslåset. Ändringsspak. Ändringsspak Inställning av kombinationslåset Ändringsspak Ändringsspak Kombinationslåset är fabriksinställt på 000 men du kan byta till en egen kod genom att följa följande instruktioner: 1. Tryck på öppningsknappen

Detaljer

Eksterne enheter. Brukerhåndbok

Eksterne enheter. Brukerhåndbok Eksterne enheter Brukerhåndbok Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. De eneste garantiene for HP-produktene og -tjenestene er

Detaljer

HP Roar Plus-høyttaler. Andre funksjoner

HP Roar Plus-høyttaler. Andre funksjoner HP Roar Plus-høyttaler Andre funksjoner Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows og Windows Vista er registrerte varemerker for Microsoftkonsernet i USA. Bluetooth er

Detaljer

Eksterne enheter. Dokumentdelenummer: Denne håndboken beskriver hvordan du kobler til eksterne enheter. Mars 2006

Eksterne enheter. Dokumentdelenummer: Denne håndboken beskriver hvordan du kobler til eksterne enheter. Mars 2006 Eksterne enheter Dokumentdelenummer: 396847-091 Mars 2006 Denne håndboken beskriver hvordan du kobler til eksterne enheter. Innhold 1 Bruke en USB-enhet Koble til en USB-enhet.........................

Detaljer

1 USB Börja här Aloita tästä. Start her. Start her. HP Photosmart C4380 All-in-One series

1 USB Börja här Aloita tästä. Start her. Start her. HP Photosmart C4380 All-in-One series Börja här Aloita tästä Start her Start her 1 USB 802.11 Användare med USB-kabel : Anslut inte USB-kabeln förrän du kommit till Avsnitt A2. Användare med trådlöst (802.11) nätverk : du måste följa anvisningarna

Detaljer

Start her. Börja här. Aloita tästä. Start her USB *CC * *CC *

Start her. Börja här. Aloita tästä. Start her USB *CC * *CC * Börja här Start her Aloita tästä Start her 1 VARNING: Anslut inte USB-kabeln förrän vid steg 11, så installeras programvaran på rätt sätt. USB VAROITUS: Älä liitä USB-kaapelia ennen vaihetta 11, jotta

Detaljer

Programvareoppdateringer Brukerhåndbok

Programvareoppdateringer Brukerhåndbok Programvareoppdateringer Brukerhåndbok Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan

Detaljer

LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP. Hurtigreferanse M575

LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP. Hurtigreferanse M575 LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP Hurtigreferanse M575 Skrive ut en lagret jobb Bruk følgende fremgangsmåte for å skrive ut en jobb som er lagret i produktminnet. 1. Bla deg frem til og trykk på knappen

Detaljer

surface.com/support surface.com/userguides 2015 Microsoft Corporation

surface.com/support surface.com/userguides 2015 Microsoft Corporation surface.com/support surface.com/userguides 3 2015 Microsoft Corporation Silver Silver Tænd/sluk-knap Virtapainike Av/på-knapp Strömbrytare Lydstyrke Äänenvoimakkuus Volum Volym Mini DisplayPort til videoudgang

Detaljer

Trådlös handkontroll för PS3

Trådlös handkontroll för PS3 Trådlös handkontroll för PS3 Introduktion Detta är en trådlös handkontroll för PS3 och PC. Frekvens: 2,4 GHZ. Förpackningens innehåll 1 st trådlös handkontroll 1 st RF-mottagare 1 st användarmanual Egenskaper

Detaljer

Eksterne enheter. Brukerhåndbok

Eksterne enheter. Brukerhåndbok Eksterne enheter Brukerhåndbok Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. De eneste garantiene for HP-produktene og -tjenestene er

Detaljer

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper 2009 Biltema Nordic Services AB Nollställningsverktyg Servicelampa

Detaljer

Sikkerhetskopiering og gjenoppretting Brukerhåndbok

Sikkerhetskopiering og gjenoppretting Brukerhåndbok Sikkerhetskopiering og gjenoppretting Brukerhåndbok Copyright 2007-2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette

Detaljer

Eksterne enheter Brukerhåndbok

Eksterne enheter Brukerhåndbok Eksterne enheter Brukerhåndbok Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. De eneste garantiene for HP-produktene og -tjenestene er

Detaljer

Eksterne enheter Brukerhåndbok

Eksterne enheter Brukerhåndbok Eksterne enheter Brukerhåndbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. De eneste garantiene for HP-produktene og -tjenestene er

Detaljer

Eksterne enheter Brukerhåndbok

Eksterne enheter Brukerhåndbok Eksterne enheter Brukerhåndbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. De eneste garantiene for HP-produktene og -tjenestene er

Detaljer

Sandberg USB 2.0 to SATA Link (2.5")

Sandberg USB 2.0 to SATA Link (2.5) [Item no. 133-45] Rev. 13.12.07 ENGLISH Sandberg USB 2.0 to SATA Link (2.5") SUOMI DANSK SVENSKA NORSK ENGLISH 1 Introduction The Sandberg USB 2.0 to SATA Link (referred to as the box ) enables you to

Detaljer

Eksterne enheter Brukerhåndbok

Eksterne enheter Brukerhåndbok Eksterne enheter Brukerhåndbok Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. De eneste garantiene for HP-produktene og -tjenestene er

Detaljer

Lufttrycksmätare Lufttryksmåler

Lufttrycksmätare Lufttryksmåler Lufttrycksmätare Lufttrykksmåler Ilmanpainemittari Lufttryksmåler Lufttrycksmätare Egenskaper Batteridrift Tydlig LCD-display Mätenheter: psi, bar, kpa Automatisk avstängning efter 5 sekunder LED-belysning

Detaljer

Eksterne enheter Brukerhåndbok

Eksterne enheter Brukerhåndbok Eksterne enheter Brukerhåndbok Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. De eneste garantiene for HP-produktene og -tjenestene er

Detaljer

Eksterne enheter Brukerhåndbok

Eksterne enheter Brukerhåndbok Eksterne enheter Brukerhåndbok Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. De eneste garantiene for HP-produktene og -tjenestene er

Detaljer

Sikkerhetskopiering og gjenoppretting Brukerhåndbok

Sikkerhetskopiering og gjenoppretting Brukerhåndbok Sikkerhetskopiering og gjenoppretting Brukerhåndbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet

Detaljer

Jos asennuksessa on ongelmia, katso lisätietoja tämän ohjeen lopussa olevasta Vianmääritys - kohdasta. tulostuskasetit blekkpatroner

Jos asennuksessa on ongelmia, katso lisätietoja tämän ohjeen lopussa olevasta Vianmääritys - kohdasta. tulostuskasetit blekkpatroner 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. English Arabic Bahasa Português Hrvatski Cesky Dansk Nederland Suomi Français Deutsch Greek Hangul Hebrew Magyar Italiano Español 2004 Hewlett-Packard Development

Detaljer

HP Color LaserJet CM1312 MFP Series Veiledning om papir og utskriftsmateriale

HP Color LaserJet CM1312 MFP Series Veiledning om papir og utskriftsmateriale HP Color LaserJet CM1312 MFP Series Veiledning om papir og utskriftsmateriale Copyright og lisens 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reproduksjon, tilpasning eller oversettelse uten

Detaljer

Eksterne enheter. Brukerhåndbok

Eksterne enheter. Brukerhåndbok Eksterne enheter Brukerhåndbok Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. De eneste garantiene for HP-produktene og -tjenestene er

Detaljer

HP Photosmart A620 series. Grundläggande handbok Peruskäyttöopas Grunnleggende veiledning Grundlæggende vejledning

HP Photosmart A620 series. Grundläggande handbok Peruskäyttöopas Grunnleggende veiledning Grundlæggende vejledning HP Photosmart A620 series Grundläggande handbok Peruskäyttöopas Grunnleggende veiledning Grundlæggende vejledning Meddelanden från Hewlett-Packard Informationen i detta dokument kan ändras utan föregående

Detaljer

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Hurtigreferanse M276

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Hurtigreferanse M276 LASERJET PRO 200 COLOR MFP Hurtigreferanse M276 Optimere kopikvaliteten Følgende innstillinger for kopikvalitet er tilgjengelige: Autom. valg: Bruk denne innstillingen hvis det ikke er så viktig at kopien

Detaljer

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0854-09 VA 1.42/18584 PS 1380 1 2012-12-12 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-12 Biltema Nordic Services

Detaljer

Eksterne enheter Brukerhåndbok

Eksterne enheter Brukerhåndbok Eksterne enheter Brukerhåndbok Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. De eneste garantiene for HP-produktene og -tjenestene er

Detaljer

Skrivere i serien HP DeskJet 720C. Sju enkle trinn for å installere skriveren

Skrivere i serien HP DeskJet 720C. Sju enkle trinn for å installere skriveren Skrivere i serien HP DeskJet 720C Sju enkle trinn for å installere skriveren Gratulerer med kjøpet av en skriver i serien HP DeskJet 720C! Her ser du hva du finner i esken. Hvis det mangler noe, må du

Detaljer

1 USB Ethernet

1 USB Ethernet Börja här Aloita tästä Start her Start her 1 USB 802.11 Ethernet Användare med USB-kabel : Anslut inte USB-kabeln förrän du kommit till Avsnitt A2. Användare med trådbundet nätverk : du måste följa anvisningarna

Detaljer

Start her. Fjern all teip. Finn komponentene

Start her. Fjern all teip. Finn komponentene 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. English Arabic Bahasa Português Hrvatski Cesky Dansk Nederland Suomi Français Deutsch Greek Hangul Hebrew Magyar Italiano Español 2004 Hewlett-Packard Development

Detaljer

CHAR. Instruction manual MODEL 69005. DK Værkstedslader 2 Brugsanvisning. NO Verkstedlader 3 Bruksanvisning. SE Verkstadsladdare 4 Bruksanvisning

CHAR. Instruction manual MODEL 69005. DK Værkstedslader 2 Brugsanvisning. NO Verkstedlader 3 Bruksanvisning. SE Verkstadsladdare 4 Bruksanvisning MODEL 69005 1 Instruction manual DK Værkstedslader 2 Brugsanvisning NO Verkstedlader 3 SE Verkstadsladdare 4 SF Latauslaite 5 Käyttöohje Fremstillet i P.R.C. EU-Importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark.

Detaljer

Eksterne enheter Brukerhåndbok

Eksterne enheter Brukerhåndbok Eksterne enheter Brukerhåndbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. De eneste garantiene for HP-produktene og -tjenestene er

Detaljer

Introduksjon...5. Systemkrav...7. For Windows...9

Introduksjon...5. Systemkrav...7. For Windows...9 Innholdfortegnelse Introduksjon...................................5 Systemkrav...................................7 For Windows...................................9 Installere programvare for bildeutskrift

Detaljer

Color LaserJet Pro M153-M154. Oversikt over tekniske spesifikasjoner

Color LaserJet Pro M153-M154. Oversikt over tekniske spesifikasjoner Color LaserJet Pro M153-M154 Oversikt over tekniske spesifikasjoner Copyright og lisens Copyright 2017 HP Development Company, L.P. Reproduksjon, tilpasning eller oversettelse uten skriftlig tillatelse

Detaljer

Eksterne enheter. Brukerhåndbok

Eksterne enheter. Brukerhåndbok Eksterne enheter Brukerhåndbok Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. De eneste garantiene for HP-produktene og -tjenestene er

Detaljer

Color LaserJet Pro MFP M278-M281. Oversikt over tekniske spesifikasjoner

Color LaserJet Pro MFP M278-M281. Oversikt over tekniske spesifikasjoner Color LaserJet Pro MFP M278-M281 Oversikt over tekniske spesifikasjoner Copyright og lisens Copyright 2017 HP Development Company, L.P. Reproduksjon, tilpasning eller oversettelse uten skriftlig tillatelse

Detaljer

FJÄRRSTRÖMBRYTARE FJERNBRYTER KAUKO-OHJATTAVA VIRTAKATKAISIN FJERNBETJENING

FJÄRRSTRÖMBRYTARE FJERNBRYTER KAUKO-OHJATTAVA VIRTAKATKAISIN FJERNBETJENING FJÄRRSTRÖMBRYTARE För utomhusbruk, IP FJERNBRYTER For utendørs bruk, IP KAUKO-OHJATTAVA VIRTAKATKAISIN Ulkokäyttöön, IP FJERNBETJENING Til udendørs bruk, IP Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan,

Detaljer

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0852-12 VA 1.42/18586 PS 1380 1 2012-12-13 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-13 Biltema Nordic Services

Detaljer

Programvareoppdateringer

Programvareoppdateringer Programvareoppdateringer Brukerhåndbok Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan

Detaljer

Digitalt kamera Programvarehåndbok

Digitalt kamera Programvarehåndbok Digitalt kamera fra EPSON / Digitalt kamera Programvarehåndbok Norsk Med enerett. Ingen deler av denne publikasjonen kan kopieres, lagres i et innhentingssystem, eller i noen form eller på noen måte overføres

Detaljer

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SERIES. Hurtigreferanse

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SERIES. Hurtigreferanse LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SERIES Hurtigreferanse Skrive ut på spesialpapir, etiketter eller transparenter med Windows 1. På Fil-menyen i programmet klikker du på Skriv ut. 2. Velg produktet,

Detaljer

Eksterne minnekort Brukerhåndbok

Eksterne minnekort Brukerhåndbok Eksterne minnekort Brukerhåndbok Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Java er et varemerke for Sun Microsystems, Inc. i USA. SD-logoen er et varemerke for sin eier. Merknad om produktet

Detaljer

Programvareoppdateringer Brukerhåndbok

Programvareoppdateringer Brukerhåndbok Programvareoppdateringer Brukerhåndbok Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan

Detaljer

Stavmikser. Sauvasekoitin Stavblender

Stavmikser. Sauvasekoitin Stavblender Stavmixer Stavmikser Sauvasekoitin Stavblender 2009 Biltema Nordic Services AB Stavmixer Säkerhetsinstruktioner Läs bruksanvisningen noga innan stavmixern används första gången. Kontrollera att spänning

Detaljer

Eksterne minnekort. Brukerhåndbok

Eksterne minnekort. Brukerhåndbok Eksterne minnekort Brukerhåndbok Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logoen er et varemerke for sin eier. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. De eneste garantiene

Detaljer

Eksterne minnekort Brukerhåndbok

Eksterne minnekort Brukerhåndbok Eksterne minnekort Brukerhåndbok Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logoen er et varemerke for sin eier. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. De eneste garantiene

Detaljer

HURTIGVEILEDNING FOR. Installasjon av Nokia Connectivity Cable Drivers

HURTIGVEILEDNING FOR. Installasjon av Nokia Connectivity Cable Drivers HURTIGVEILEDNING FOR Installasjon av Nokia Connectivity Cable Drivers Innhold 1. Innledning...1 2. Dette trenger du...1 3. Installere Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Før installasjonen...2 3.2

Detaljer

Start her. Kontroller innholdet i esken. Innholdet i esken kan variere. *Kan være inkludert. Installasjons-CD. Grunnleggende veiledning.

Start her. Kontroller innholdet i esken. Innholdet i esken kan variere. *Kan være inkludert. Installasjons-CD. Grunnleggende veiledning. Start her 1 Brukere med USB-kabel : Ikke koble til USB-kabelen før du får beskjed om det. Instruksjoner om kablet og trådløs konfigurering følger etter USB-instruksjonene. 2 Kontroller innholdet i esken.

Detaljer

TURBOTIMER. INSTALLATION 1. Koppla bort minuspolen från batteriet. 2. Utför installationen enligt skissen. 3. Anslut minuspolen till batteriet igen.

TURBOTIMER. INSTALLATION 1. Koppla bort minuspolen från batteriet. 2. Utför installationen enligt skissen. 3. Anslut minuspolen till batteriet igen. TURBOTIMER VARNING! Ska endast användas i tävlingssammanhang. Missbruk av produkten kan medföra fara för personer och egendom. Produkten får inte användas inomhus. Personer som saknar förståelse för funktionen

Detaljer