powermax1650 Plasmalysbue Skjære- og fugebrennesystem Driftshåndbok 80448A Revisjon 1 Norsk / Norwegian SERIES 6. BAR _ +

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "powermax1650 Plasmalysbue Skjære- og fugebrennesystem Driftshåndbok 80448A Revisjon 1 Norsk / Norwegian SERIES 6. BAR _ +"

Transkript

1 30 40 AMPS AC V _ + PSI 6.0 BAR powermax1650 Plasmalysbue Skjære- og fugebrennesystem Driftshåndbok 80448A Revisjon 1 G3 SERIES Norsk / Norwegian

2 powermax1650 Driftshåndbok Norsk / Norwegian Revisjon 1 Januar 2003 Hypertherm, Inc. Hanover, NH USA Copyright 2003 Hypertherm, Inc. Alle rettigheter forbeholdt Hypertherm og Powermax er varemerker for Hypertherm, Inc. og kan være registrert i USA og/eller andre land.

3 Hypertherm, Inc. Etna Road, P.O. Box 5010 Hanover, NH USA Tel (Main Office) Fax (All Departments) Tel (Technical Service) Tel (Customer Service) Hypertherm Automation 5 Technology Drive West Lebanon, NH USA Tel Fax Hypertherm Plasmatechnik GmbH Technologiepark Hanau Rodenbacher Chaussee Hanau-Wolfgang, Germany Tel Fax (Technical Service) Hypertherm Singapore Pte Ltd No. 19 Kaki Bukit Road 2 K.B. Warehouse Complex Singapore , Republic of Singapore Tel Fax (Technical Service) Japan Yata-Natsumegi Mishima City, Shizuoka Pref Japan Tel Fax Hypertherm UK Ltd 9 Berkeley Court, Manor Park Runcorn, Cheshire, England WA7 1TQ Tel Fax France 15 Impasse des Rosiers Eragny, France Tel Fax Hypertherm S.r.L. Via Torino Milano, Italia Tel Fax (Technical Service) Hypertherm Europe Vaartveld SE Roosendaal, Nederland Tel Fax Hypertherm B.V. (ETSO) Vaartveld SE Roosendaal, Nederland toll-free in Europe Tel Fax Hypertherm Brasil Ltda. Rua Visconde de Santa Isabel, 20 Sala 611 Vila Isabel, RJ Brasil CEP Tel Fax 12/09/02

4 ELEKTROMAGNETISK KOMPATIBILITET (EMC) INNLEDNING EMC Hypertherms CE-merkede utstyr er konstruert i overensstemmelse med standard EN Utstyret skal monteres og brukes i henhold til informasjonen nedenfor for å oppnå elektromagnetisk kompatibilitet. Begrensningene påkrevd av EN50199 er ikke nødvendigvis tilstrekkelige til å fullstendig utelukke forstyrrelser når utstyret som påvirkes er i umiddelbar nærhet eller er meget følsomt. Det kan da være nødvendig med andre tiltak for å redusere forstyrrelsen ytterligere. Dette plasma-utstyret er kun beregnet på industrimiljø. MONTERING OG BRUK Brukeren er ansvarlig for montering og bruk av plasmautstyret i henhold til produsentens veiledning. Dersom det oppdages elektromagnetiske forstyrrelser, skal det være brukerens ansvar å løse situasjonen ved hjelp av teknisk assistanse fra produsenten. I noen tilfeller kan en slik løsning bestå av noe så enkelt som å jorde skjærekretsen, se Jording av arbeidsstykket. I andre tilfeller kan det være nødvendig å konstruere en elektromagnetisk skjerm rundt hele spenningsforsyningen og arbeidet med tilhørende inngangsfilter. Elektromagnetiske forstyrrelser skal alltid reduseres til et nivå der de ikke lenger er plagsomme. VURDERING AV OMRÅDET Før utstyret installeres, skal brukeren foreta en vurdering av mulige elektromagnetiske problemer i nærmiljøet. Følgende skal tas med i betraktning: a. Andre tilførselskabler, kontrollkabler, signal- og telefonkabler over, under og ved siden av skjæreutstyret. b. Radio- og TV-sendere og -mottakere. c. Datamaskiner og annet kontrollutstyr. d. Sikkerhetssensitivt utstyr, f.eks. overvåkning av industrimaskiner. e. Helsen til menneskene i nærområdet, f.eks. bruk av pacemaker og høreapparat. f. Utstyr som brukes til kalibrering eller måling. g. Immunt utstyr i nærmiljøet. Bruker skal forsikre seg om at annet utstyr som brukes i miljøet er kompatibelt. Dette kan kreve ytterligere vernetiltak. h. Tidspunktet på dagen som skjæring eller andre aktiviteter skal foregå. Størrelsen på nærmiljøet som skal vurderes avhenger av bygningens struktur og andre aktiviteter som pågår. Nærområdet kan være større enn de lokalene som brukes. METODER FOR Å REDUSERE UTSLIPP Nettspenning Skjæreutstyr må være tilkoplet nettspenning i henhold til produsentens anbefalinger. Dersom det oppstår forstyrrelser, kan det være nødvendig å treffe ytterligere forholdsregler, så som å filtrere nettspenningen. Man kan vurdere å skjerme tilførselskabelen til permanent installert skjæreutstyr i isolerende metallrør eller tilsvarende. Skjerming bør være elektrisk kontinuerlig i hele sin lengde. Skjermingen bør være koplet til skjæreenhetens nettspenning slik at det opprettholdes god elektrisk kontakt mellom isolasjonsrøret og omrammingen til skjæreenhetens strømkilde. Vedlikehold av skjæreutstyr Skjæreutstyret skal ha rutinevedlikehold i henhold til produsentens anbefalinger. Samtlige tilgangs- og serviceluker og deksler skal være lukket og skikkelig festet under skjæring. Skjæreutstyret skal ikke endres på noen måte, unntatt slike endringer og justeringer som behandles i veiledningen fra produsenten. Spesielt gnistavstanden for lysbueoverslag og stabiliseringsinnretninger skal justeres og vedlikeholdes i henhold til produsentens anbefalinger. Skjærekabler Skjærekablene bør holdes så korte som mulig og bør løpe så nær hverandre som mulig, på eller nær gulvnivå. Ekvipotensialutjevning Man bør vurdere å etablere en forbindelse mellom alle metallkomponenter i og ved siden av skjæremontasjen. Når en metallkomponent er forbundet med arbeidsstykket vil dette øke risikoen for at operatøren kan få elektrisk støt ved å samtidig berøre elektroden og metallkomponenten. Operatøren bør isoleres fra alle slike tilknyttede metallkomponenter. Jording av arbeidsstykket Når arbeidsstykket ikke er beskyttelsesjordet, og heller ikke koplet til jord på grunn av sin størrelse og stilling, f.eks. et skipsskrog eller bygningskonstruksjoner i stål, kan en kopling som forbinder arbeidsstykket med jord redusere potensialforskjellen i noen, men ikke alle tilfeller. Man må passe på at jording av arbeidsstykket ikke øker risikoen for at brukere eller annet elektrisk utstyr blir skadet. Når det er nødvendig, bør kopling av arbeidsstykket til jord gjennomføres som en direkte forbindelse til arbeidsstykket. I de landene som ikke tillater en slik direkte kontakt, må forbindelsen opprettes ved hjelp av kapasitanser dimensjonert i henhold til nasjonale forskrifter. OBS! Skjærekretsen kan være jordet, eller ikke jordet, av sikkerhetsgrunner. Endringer i jordingsoppsettet skal godkjennes av en person som er kompetent til å vurdere om slike endringer vil øke risikoen for skade, f.eks. ved å tillate parallell returbane på skjærestrømmen, noe som kan skade jordkretsen eller annet utstyr. Ytterligere veiledning finnes i IEC TC26 (kap 94) og IEC TC26/108A/CD Arc Welding Equipment Installation and Use ( Installasjon og bruk av lysbuesveiseutstyr ). Avskjerming og beskyttelse Målrettet avskjerming og beskyttelse av andre kabler og utstyr i nærområdet kan redusere problemer med forstyrrelser. Avskjerming av hele plasmaskjæreinstallasjonen kan være et godt alternativ i spesielle tilfeller. Plasmasystem fra HYPERTHERM i

5 GARANTI ADVARSEL Originale deler fra Hypertherm anbefales av fabrikken som reservedeler til ditt Hypertherm-system. All skade som er oppstått pga. ikke-originale reservedeler dekkes ikke nødvendigvis av garantien fra Hypertherm. ADVARSEL Kunden er ansvarlig for forsvarlig bruk av Produktet. Hypertherm gir ikke, og kan ikke gi, noen som helst garanti på forsvarlig bruk av Produktet i brukerens nærområde. GENERELT Hypertherm, Inc. garanterer at dets Produkter skal være feilfrie i materiale og arbeid dersom Hypertherm varsles om en defekt (i) i spenningsforsyningen innen to (2) år etter leveringsdato til kunden, med unntak av spenningsforsyninger i G3-Serien som skal være innen tre (3) år fra leveringsdato, og (ii) brenner og kabler innen ett (1) år etter leveringsdato til kunden. Denne garantien gjelder ikke noe Produkt som er feilinstallert, modifisert eller på annen måte påført skade. Hypertherm skal kostnadsfritt, etter eget forgodtbefinnende, reparere, skifte ut eller justere ethvert defekt Produkt som dekkes av denne garantien. På Hypertherms forhåndsgodkjenning (som ikke skal holdes tilbake uten grunn), skal Produktet returneres forsvarlig innpakket til Hypertherms kontoradresse i Hanover, New Hampshire, eller til et autorisert Hypertherm reparasjonsverksted, med alle kostnader, forsikring og frakt forhåndsbetalt. Hypertherm er ikke ansvarlig for noen reparasjoner, utskiftninger eller justeringer av Produkter som dekkes av denne garantien, unntatt når det skjer i henhold til denne paragrafen eller etter Hypertherms skriftlige forhåndsgodkjenning. Garantien overfor er eksklusiv og erstatter alle uttrykte, antydede, lovmessige eller andre garantier på Produktene eller resultatene som kan oppnås med dem, og alle antydede garantier eller omstendigheter som gjelder kvalitet, salgbarhet eller egnethet for et bestemt formål eller mot krenkelse. Dette skal utgjøre det eneste og eksklusive middel mot ethvert brudd på garantien fra Hypertherms side. Distributører/OEM (produsent av originalutstyr) kan tilby andre eller tilleggsgarantier, men distributørene/oem har ikke fullmakt til å gi kunden noen som helst tilleggsgaranti eller forslag som skal være bindende for Hypertherm. SKADESLØSHET I FORBINDELSE MED PATENT Med unntak av produkter som ikke er produsert av Hypertherm eller er produsert av andre enn Hypertherm og som ikke strengt overholder Hypertherms spesifikasjoner, og i tilfeller av design, prosesser, formler eller kombinasjoner som ikke er utviklet eller påstått utviklet av Hypertherm, vil Hypertherm forsvare eller finne en løsning på, på egen kostnad, enhver ansøkning eller sak anlagt mot kunden der det er hevdet at bruk av Produktet fra Hypertherm, alene og ikke i kombinasjon med noe annet produkt som ikke er levert av Hypertherm, medfører brudd på tredjeparts patentrettigheter. Kunden skal straks varsle Hypertherm når han får vite om ethvert søksmål eller trussel om søksmål i forbindelse med ethvert slik påstått brudd, og Hypertherms forpliktelse til å holde kunden skadefri skal være på betingelse av Hypertherms enekontroll over forsvaret mot et slikt krav, og skadelidende parts samarbeid og hjelp med dette forsvaret. ANSVARSOMRÅDE Ikke i noe tilfelle skal Hypertherm være ansvarlig overfor noen person eller enhet for enhver tilfeldig, følge-, indirekte eller erstatningsskade (inkludert men ikke begrenset til tapt fortjeneste), uansett om et slikt ansvar er grunnlagt på kontraktbrudd, tort og svie, strengt ansvar, brudd på garantier, svikt i hovedfunksjon eller annet, og selv om Hypertherm er blitt informert om mulighetene for slik skade. ANSVARSBEGRENSNING Ikke i noe tilfelle skal Hypertherms ansvar, om et slikt ansvar er basert på kontraktbrudd, tort og svie, strengt ansvar, brudd på garantier, svikt i hovedformål eller annet, for ethvert rettskrav eller prosedyre som fremsettes på grunn av eller i forbindelse med bruk av Produktene, overskride den totale summen som ble betalt for Produktene som var opprinnelsen til et slikt krav. FORSIKRING Kunden er til enhver tid ansvarlig for forsikring av en slik kvalitet og type, og med tilstrekkelig og korrekt dekning, at den kan forsvare og holde Hypertherm skadesløs i tilfelle ethvert søksmål som følger av bruk av Produktene. NASJONALE OG LOKALE LOVER OG FORSKRIFTER Nasjonale og lokale lover og forskrifter som gjelder avløp og elektriske installasjoner har forrang over alle instruksjoner i denne håndboken. Ikke i noe tilfelle skal Hypertherm være ansvarlig for personskade eller skade på eiendom på grunn av et hvilket som helst brudd på lover og forskrifter eller dårlige arbeidsrutiner. OVERFØRING AV RETTIGHETER Kunden kan kun overføre enhver gjenværende rettighet han evt. har herunder i forbindelse med salg av alle eller hovedsakelig alle sine aktiva eller aksjekapital til en etterfølger av hans interesser som går med på å være bundet av alle betingelsene i denne garantien. ii Plasmasystem fra HYPERTHERM

6 INNHOLD Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC)...i Garanti...ii Del 1 SIKKERHET Gjenkjenn sikkerhetsinformasjon Følg sikkerhetsveiledningen Fare, advarsel, forsiktig Skjæring kan føre til brann eller eksplosjon Brannvern, eksplosjonsvern Eksplosjonsfare argon-hydrogen og metan Hydrogendetonering ved skjæring av aluminium Elektrisk støt er livsfarlig Unngå elektrisk støt Det kan frigjøres giftige gasser under skjæring Plasmalysbue kan føre til skade og forbrenninger Brennerne har hurtigaktivering Lysbuestråler kan brenne øyne og hud Øyebeskyttelse, beskyttelse av huden, skjæreområdet Jording og sikkerhet Arbeidskabelen, arbeidsbordet, nettspenning Sikkerhet utstyr som bruker komprimert gass Gassylindre kan eksplodere hvis de blir skadet Støy kan skade hørselen Pacemaker og høreapparat Plasmalysbuer kan skade frossede rør Varselskilt Del 2 SPESIFIKASJONER Spesifikasjoner spenningsforsyning Arbeidssyklus Spenningsforsyning mål og vekt Spesifikasjoner T100-brennere Mål brenner Symboler og merking Del 3 OPPKOPLING Ved mottak Erstatningskrav Innhold i kassen Løfte spenningsforsyningen Plassere spenningsforsyningen Tilkopling til strøm Strømgenerator Jording Strømledning Tre-fase strømledning Montere strømledningen Montere pluggen powermax1650 Driftshåndbok iii 0

7 INNHOLD Montere brenneren Gassforsyning Ekstra luftfiltrering Kople til gasstilførselen T100M Brennerstilling PÅ/AV- fjernstyring Kopling maskingrensesnitt Lysbuespenning Endre overføring (XFER) (sett maskinen i bevegelse) fra tørr kontaktlukking til spenningssignal Del 4 DRIFT Kontroller og indikatorer Lysdioder Montere brennerdeler Slitedeler konfigurasjon Velger Skru på strømmen Sjekk indikatorlampene Justere gasstrykk og -innstilling Bruke håndbrenneren Bruke sikkerhetsutløseren Sette på arbeidsklemmen Starte skjæringen fra kanten av arbeidsstykket Skjæreteknikk for håndbrenner Lage hull Fugebrenning Skjæreskjema Del 5 VEDLIKEHOLD OG DELER Rutinevedlikehold Sjekke slitedeler Skifte ut filterinnsatsen Kontroller og indikatorer Grunnleggende feilsøking Tekniske spørsmål Koplingsskjema for systemet Deler Slitedeler konfigurasjon Brennerdeler Deler spenningsforsyning Tilbehør iv 0.1 powermax1650 Driftshåndbok

8 Del 1 SIKKERHET I denne delen: Gjenkjenn sikkerhetsinformasjon Følg sikkerhetsveiledningen Fare, advarsel, forsiktig Skjæring kan føre til brann eller eksplosjon Brannvern, Eksplosjonsvern Eksplosjonsfare argon-hydrogen og metan Hydrogendetonering ved skjæring av aluminium Elektrisk støt er livsfarlig Unngå elektrisk støt Det kan frigjøres giftige gasser under skjæring Plasmalysbue kan føre til skade og forbrenninger Brennerne har hurtigaktivering Lysbuestråler kan brenne øyne og hud Øyebeskyttelse, beskyttelse av huden, skjæreområdet Jording og sikkerhet Arbeidskabelen, arbeidsbordet, nettspenning Sikkerhet utstyr som bruker komprimert gass Gassylindre kan eksplodere hvis de blir skadet Støy kan skade hørselen Pacemaker og høreapparat Plasmalysbuer kan skade frossede rør Varselskilt Plasmasystem fra HYPERTHERM 1-1 2/12/01

9 SIKKERHET GJENKJENN SIKKERHETSINFORMASJON Symbolene i denne delen brukes til å identifisere faremomenter. Når man ser et sikkerhetssymbol i håndboken eller på selve maskinen, skal man forstå at det er fare for personskade og følge veiledningen for å unngå skaderisikoen. FØLG SIKKERHETSVEILEDNINGEN Les alle sikkerhetsopplysningene i håndboken og gjør deg kjent med alle sikkerhetsskiltene på maskinen. Sørg for at sikkerhetsskiltene på maskinen er i god stand. Manglende eller skadde skilt skal straks erstattes. Lær hvordan maskinen brukes og hvordan kontrollene betjenes riktig. La ingen bruke maskinen uten opplæring. Hold maskinen i ordentlig driftsstand. Ikke-autoriserte endringer kan redusere sikkerheten og forkorte levetiden. FARE ADVARSEL FORSIKTIG Varslingsordene FARE eller ADVARSEL brukes sammen med et sikkerhetssymbol. FARE varsler om de farligste situasjonene. Sikkerhetsskiltene FARE og ADVARSEL befinner seg på selve maskinen i nærheten av de faremomentene det gjelder. Sikkerhetsopplysningen ADVARSEL står foran den tilhørende veiledningen i håndboken, og varsler om situasjoner som kan føre til skade eller død dersom veiledningen ikke følges nøye. Sikerhetsopplysningen FORSIKTIG står foran den respektive veiledningen i håndboken, og viser situasjoner som kan føre til skade på utstyr dersom veiledningen ikke følges nøye. SKJÆRING KAN FØRE TIL BRANN ELLER EKSPLOSJON Brannvern Pass på at området er trygt før skjæring utføres. Sørg for at det er en brannslukker i nærheten. Fjern alle brennbare materialer som står nærmere enn 10 meter fra skjæreområdet. Avkjøl varmt metall i vann eller la det kjøle seg ned før det håndteres eller kommer i kontakt med lettantennelige materialer. Skjær aldri i beholdere som inneholder mulige brannfarlige materialer. De må først tømmes og gjøres skikkelig rene. Atmosfære som kan være brannfarlig må luftes godt ut før skjæring. Når oksygen brukes som plasmagass, er det påkrevet med ventilasjonssystem for utlufting. Eksplosjonsvern Bruk ikke plasmasystemet dersom det kan være eksplosivt støv eller damp tilstede. Sylindre, rør og lukkede beholdere under trykk må ikke skjæres. Beholdere som har inneholdt lettantennelige materialer må ikke skjæres. ADVARSEL Eksplosjonsfare Argon-hydrogen og metan Hydrogen og metan er brennbare gasser som kan eksplodere. Sylindre og slanger som inneholder metan- eller hydrogenblandinger må ikke komme nær åpen flamme. Hold flamme og gnist unna brenneren når det brukes metan eller argon-hydrogenplasma. ADVARSEL Hydrogendetonering ved skjæring av aluminium Når det skjæres aluminium under vann eller når vannet er i kontakt med undersiden av aluminiumet, kan man få en ansamling av fri hydrogengass under arbeidsstykket. Denne hydrogengassen detoneres under plasmaskjæring. Installer en ventilasjonsmanifold på bunnen av vannbordet for å unngå hydrogendetonering. Informasjon om ventilasjonsmanifold finnes i tillegget til denne håndboken. 1-2 Plasmasystem fra HYPERTHERM 2/12/01

10 SIKKERHET ELEKTRISK STØT ER LIVSFARLIG Berøring av tilkoplede elektriske deler kan gi livsfarlige støt eller alvorlige forbrenninger. Når plasmasystemet er i drift, sluttes en elektrisk krets mellom brenneren og arbeidsstykket. Arbeidsstykket og alt som berører det er en del av den elektriske kretsen. Berør aldri selve brenneren, arbeidsstykket eller vannet i et vannbord når plasmasystemet er i drift. Unngå elektrisk støt Samtlige plasmasystem fra Hypertherm bruker høyspenning under skjæreprosessen (200 til 400 VDC er vanlig). Følgende forholdsregler skal tas når dette systemet brukes: Bruk isolerte hansker og fottøy, og hold kroppen og klærne tørre. Ikke stå på, sitt på, ligg på eller berør våte overflater når plasmasystemet er i drift. Brukeren må isoleres fra arbeid og jord ved hjelp av tørre isolasjonsmatter eller dekker som er store nok til å hindre enhver fysisk kontakt med arbeidet eller jord. Dersom arbeidet må utføres i eller nær et fuktig område, må det utvises ekstrem varsomhet. Sørg for en skillebryter nær kraftuttaket med sikringer som er riktig dimensjonerte. Denne bryteren gjør det mulig for operatøren å slå av strømmen raskt i en nødssituasjon. Når det skal brukes vannbord, pass på at det er riktig koplet til jord. Utstyret skal installeres og jordes i henhold til brukerhåndboken og i henhold til nasjonale og lokale lover og regler. Inspiser strømledningen ofte, og sjekk at den ikke er skadd eller dekselet har slått sprekker. En skadet strømledning skal skiftes ut øyeblikkelig. Nakne kabler er livsfarlige! Inspiser brennerens slangepakker og skift ut alle som er slitte eller skadde. Arbeidsstykket, medregnet avskjær, må ikke løftes mens det skjæres. La arbeidsstykket stå på plass eller på arbeidsbenken med arbeidskabelen festet under skjæringen. Før brennerdeler sjekkes, rengjøres eller skiftes ut, må hovedstrømmen slås av eller strømledningen trekkes ut av stikkontakten. Sikkerhetsinnretningene må aldri forbikoples, hoppes over eller reduseres. Kople alltid maskinen fra strøm før strømuttak eller deksel fjernes. Vent fem minutter etter at hovedstrømmen er koplet fra for å la kondensatorene lade seg ut. Plasmasystemet må kun brukes når dekslene på strømuttaket er på plass. Nakne koplinger er ekstremt farlige. Når strømmen skal koples til, skal jordlederen festes først. Hvert plasmasystem fra Hypertherm er laget for helt spesielle Hypertherm-brennere. Disse må ikke skiftes ut med andre brennere som kan overopphetes og utgjøre en sikkerhetsrisiko. DET KAN FRIGJØRES GIFTIGE GASSER UNDER SKJÆRING Under skjæring kan det dannes giftig damp og gasser som utarmer oksygen og fører til skade eller død. Sørg for skikkelig ventilasjon til skjæreområdet eller bruk en godkjent respirator med lufttilførsel. Det må ikke skjæres der avfetting, rengjøring eller spraying pågår. Damp fra visse klorholdige løsningsmidler brytes ned og danner fosforgasser når de utsettes for ultrafiolett stråling. Det må ikke skjæres i metall som er belagt eller inneholder giftige stoffer, så som sink (galvanisert), bly, kadmium eller beryllium, dersom området ikke er godt ventilert og brukeren har på seg respirator med lufttilførsel. Belegget på ethvert metall som inneholder disse stoffene kan danne giftig damp når de skjæres i. Beholdere som inneholder mulige giftige materialer må aldri skjæres de må tømmes og gjøres skikkelig rene først. Når dette produktet brukes til sveising eller skjæring, dannes det damp eller gasser som inneholder kjemikaler som i henhold til staten Californias helsemyndigheter kan føre til fødselsskader og i noen tilfeller kreft. Plasmasystem fra HYPERTHERM 1-3 2/12/01

11 SIKKERHET PLASMALYSBUE KAN FØRE TIL SKADE OG FORBRENNINGER Brennerne har hurtigaktivering Plasmalysbuen dannes øyeblikkelig når bryteren på brenneren aktiveres. Plasmalysbuen skjærer raskt gjennom hansker og hud. Unngå spissen på brenneren. Hold metall unna skærebanen. Pek aldri på deg selv eller andre med brenneren. LYSBUESTRÅLER KAN BRENNE ØYNE OG HUD Øyebeskyttelse Plasmalysbuer lager intense synlige og ikke-synlige (ultrafiolette og infrarøde) stråler som kan brenne øyne og hud. Bruk øyebeskyttelse i henhold til gjeldende nasjonale og lokale lover og regler. Bruk øyebeskyttelse (vernebriller eller maske med sideskjerm, og en sveisehjelm) med riktig blending for å beskytte øynene mot lysbuens ultrafiolette og infrarøde stråler. Blending Strøm lysbue AWS (USA) ISO 4850 < 100 A Nr. 8 Nr A Nr. 10 Nr A Nr. 12 Nr. 13 > 400 A Nr. 14 Nr. 14 Beskyttelse av huden Bruk verneklær som beskytter mot brannskader forårsaket av ultrafiolett lys, gnister og varmt metall. Arbeidshansker, vernesko og hatt/hjelm. Flammebestandige klær som dekker alle utsatte områder. Bukser uten brett slik at gnister og slagg ikke spruter oppi foldene. Før skjæring må lommene tømmes for alle lettantennelige stoffer, som f.eks. butanlighter eller fyrstikker. Skjæreområdet Klargjør skjæreområdet slik at refleksjon og overføring av ultrafiolett lys reduseres: Mal vegger og andre overflater i mørke farger som reduserer reflektering. Bruk skjermer eller barrierer som beskytter andre mot lysglimt og blendende glans/lys. Advar andre mot å se på lysbuen. Bruk plakater eller skilt. JORDING OG SIKKERHET Arbeidskabelen Fest arbeidskabelen ordentlig til arbeidsstykket eller til arbeidsbordet slik at det er god kontakt fra metall til metall. Den må ikke koples til det stykket som faller av etter skjæring. Arbeidsbordet Kople arbeidsbordet til jord i henhold til gjeldende nasjonale og lokale lover og regler vedr. elektrisk sikkerhet. Nettspenning Pass på at jordkabelen i strømledningen er koplet til jord i frakoplingsboksen. Dersom strømledningen skal koples til strømuttaket under installasjonen av plasmasystemet, pass på at jordkabelen i strømledningen blir riktig oppkoplet. Sett strømledningens jordkabel på tappen først, og plasser så andre jordkabler oppå denne. Stram festemutteren godt. Stram alle elektriske koplinger slik at overoppheting unngås. 1-4 Plasmasystem fra HYPERTHERM 05/02

12 SIKKERHET SIKKERHET UTSTYR SOM BRUKER KOMPRIMERT GASS Sylinderventiler eller regulatorer må aldri smøres med olje eller fett. Det må kun brukes gassylindre, regulatorer, slanger og beslag som er beregnet på den typen bruk. Sørg for at alt utstyr som bruker komprimert gass og tilhørende deler blir godt vedlikeholdte. Merk alle gasslangene med navn og fargekode som identifiserer hvilken gass som brukes i hver slange. Slå opp i gjeldende nasjonale eller lokale lover og regler for informasjon om dette. GASSYLINDRE KAN EKSPLODERE HVIS DE BLIR SKADET Gassylindre inneholder gass under høyt trykk. Dersom en sylinder skades, kan den eksplodere. Sylindre med komprimert gass må håndteres og brukes i henhold til nasjonale og lokale lover og forskrifter. Bruk aldri en sylinder som ikke står rett opp og ned og er godt festet. Sørg for at hetten over ventilen er på plass, unntatt når sylinderen er i bruk eller er koplet opp for bruk. Elektrisk kontakt mellom plasmalysbuen og en sylinder må ikke forekomme. Sylindre må ikke utsettes for høy varme, gnist, slag eller åpen flamme. Bruk aldri hammer, skiftnøkkel eller annet verktøy for å åpne en sylinderventil som sitter fast. STØY KAN SKADE HØRSELEN Støy over tid fra skjæring eller fugebrenning kan skade hørselen. Bruk godkjent ørebeskyttelse når plasmasystemet skal brukes. Advar andre i nærheten om faren forbundet med støy. PLASMALYSBUER KAN SKADE FROSSEDE RØR Frossede rør kan sprekke eller skades dersom man forsøker å tine dem med en plasmabrenner. PACEMAKER OG HØREAPPARAT Pacemakere og høreapparat kan bli påvirket av magnetiske felt fra høyspenning. Brukere av pacemakere og høreapparat bør rådføre seg med lege før de går i nærheten av skjæring eller fugebrenning med plasmalysbue. Risikoen forbundet med magnetiske felt kan reduseres ved å: Holde både arbeidskabelen og brennerkabelpakken unna kroppen og på én side. La kabelpakken og arbeidskabelen gå så nær hverandre som mulig. Ikke snurr eller legg kabelpakken eller arbeidskabelen rundt kroppen. Sørg for størst mulig avstand mellom deg selv og kraftuttaket. Plasmasystem fra HYPERTHERM 1-5 2/12/01

13 SIKKERHET Varselskilt Dette varselskiltet finnes på en del strømuttak. Det er viktig at både brukere og servicepersonale forstår hensikten med disse varselskiltene. Tallene ved tekstene tilsvarer de nummererte boksene på skiltet Rev A 1. Gnist kan føre til eksplosjon eller brann. 1.1 Hold brannfarlige materialer unna skjæringen. 1.2 Sørg for brannslukningsapparat i nærheten, og ha alltid en observatør i beredskap. 1.3 Skjær ikke i lukkede beholdere. 2. Plasmalysbuer kan føre til skade og forbrenninger. 2.1 Slå av strømmen før pistolen/ brenneren tas fra hverandre. 2.2 Ikke hold i materialet nær skjærebanen. 2.3 Bruk verneklær- og sko som dekker hele kroppen. 3. Elektrisk støt fra brenneren eller kabler er livsfarlig! Sørg for vern mot elektrisk støt. 3.1 Bruk isolerte hansker. De må ikke være våte eller skadde. 3.2 Sørg for at bruker er isolert fra arbeidet og jord. 3.3 Trekk ut pluggen eller kople fra strømmen før det arbeides på maskinen. 4. Innånding av skjæredamp kan være helsefarlig. 4.1 Hold hodet unna damp. 4.2 Bruk tvungen ventilasjon eller lokal uttrekksvifte som fjerner damp. 4.3 Bruk ventilasjonsvifter som fjerner damp. 5. Lysbuestråler kan brenne øyne og skade hud. 5.1 Bruk hatt/hjelm og vernebriller. Bruke ørebeskyttelse og knapp igjen skjortekrager. Bruk sveisehjelm med korrekt filterstyrke. Bruk verneklær- og sko som dekker hele kroppen. 6. Sørg for opplæring og les veiledningene før arbeid på maskinen eller skjæring. 7. Varselskilt må ikke fjernes eller males over (tildekkes). 1-6 Plasmasystem fra HYPERTHERM 2/12/01

14 Del 2 SPESIFIKASJONER I denne delen: Spesifikasjoner spenningsforsyning Arbeidssyklus Spenningsforsyning mål og vekt Spesifikasjoner T100-brennere Mål brenner Symboler og merking powermax1650 Driftshåndbok 2-1 0

15 SPESIFIKASJONER Spesifikasjoner spenningsforsyning Nominell åpen driftsspenning (U 0 ) 300 VDC Utgangsegenskaper* Gradvis synkende *Definert som en utregning av utgangsspenning mot utgangsstrøm Nominell utgangsstrøm (I 2 ) 30A 100A Hypertherms standard nominelle 160 VDC utgangsspenning (U 2 ) Arbeidssyklus (X*) ved 40 C (104 F) ved U 1 Volt AC rms X nominelle tilstander (U 1, I 1, U 2, I 2 ) VAC 3-fase 60% VAC 3-fase 70% *X = T on /T base, VAC 3-fase 80% T on = tid, minutter 480 VAC 3-fase 80% T base = 10 minutter 600 VAC 3-fase 80% Driftstemperatur C ( F) Nominelle vekselstrømfaser (F og nettfrekvens F Hz Standard og CE Modell Nominell inngangspenning (U 1 ), U 1 Volt AC rms I 1 -amp rms I 1 eff nominell inngangsstrøm (I 1 ) og I 1 eff* VAC 3-fase ved nominell ytelse U 2 og I VAC 3-fase un skjæring VAC 3-fase VAC 3-fase *I 1 eff = (I 1 ) X viser kapasiteten 600 VAC 3-fase på strømkabelen. U 1 Volt AC rms Harmonisk Strømforskeffektfaktor yvningsfaktor Effektfaktor VAC 3-fase 0,94 0, VAC 3-fase 0,94 0, VAC 3-fase 0,94 0, VAC 3-fase 0,94 0, VAC 3-fase 0,78 0,99 R sce kortslutningsforhold kun CE-modeller U 1 Volt CA rms, 3-fase R sce 400 VAC VAC 142 Dette utstyret er i henhold til IEC såfremt R sce min = 191 ved 400 V vekselspenning 3F og 142ved 230 V vekselspenning 3F IB-kode graden beskyttelse IB23CS* innkapslingen gir IB = internasjonal beskyttelse 2 Ingen inntrengning av fremmedlegemer > =12.5mm (0,5 tomme) 3 Ingen skadelig vanninntrengning C vekselstrøms-nettkrets beskyttet mot inntrengning av verktøy > =2.5 mm dia. x 100 mm lengde (0,1 x 4,0 tommer) S viften står stille under vanntest *ADVARSEL: MÅ IKKE BRUKES I REGNVÆR! Velting, tipping (med eller uten hjulsett) Opptil 15 hellingsvinkel Gasstype Luft Nitrogen Gasskvalitet Ren, tørr, fri for olje Gassinntakets trykk og strømning 6,1 bar 260 l/min Tegnforklaring: Volt AC = Volt vekselspenning rms = effektivverdi eff = effektiv sce = kortslutningsforhold 2-2 powermax1650 Driftshåndbok 0

16 30 40 AMPS AC V _ + PSI BAR 6.0 SPESIFIKASJONER Arbeidssyklus Den tiden spenningsforsyningen kan skjære kontinuerlig innenfor en periode på 10 minutter kalles arbeidssyklus. Diagrammet under viser en arbeidssyklus på 80%. 8 minutter skjæring 2 minutter hvile Spenningsforsyning mål og vekt 427 mm 671 mm 56,2 kg 655 mm Vekt uten brenner powermax1650 Driftshåndbok

17 SPESIFIKASJONER Spesifikasjoner T100-brennere Skjærekapasitet ved 100 Amp Anbefalt skjærekapasitet Maks skjærekapasitet Gjennomskjæringskapasitet Fugebrenningskapasitet (metallfjerningshastighet på mykt stål) Vekt 32 mm 38 mm 45 mm 10,4 kg / time T100 3,3 kg med 7,5 m ledning 6,3 kg med 15 m ledning 3,8 kg med 7,5 m ledning T100M 5,0 kg med 10,7 m ledning 6,8 kg med 15 m ledning 2-4 powermax1650 Driftshåndbok 0

18 SPESIFIKASJONER Mål brenner T100 Mål håndbrenner 226 mm (38 mm) 107 mm 65 mm 25 mm T100M Mål maskinbrenner 25 mm 393 mm 60mm 203 mm 35 mm 32 tenner (3,2 mm bredde) powermax1650 Driftshåndbok 2-5 0

19 SPESIFIKASJONER Symboler og merking S merke S -merket viser at spenningsforsyningen og brenneren kan brukes i miljøer med større risiko for elektrisk støt. Slitedelene på håndbrenneren må ha sprutvern for å opprettholde godkjennelse i hht. S -merket. IEC-symbol Følgende symbol kan forekomme på spenningsforsyningens informasjonsplate, kontrollplater og brytere. Likestrøm (DC) Vekselstrøm (AC) Plasmabrenner-skjæring og fugebrenning Tilkopling med vekselstrøms inngangseffekt Koplingspunkt for ekstern verneleder (beskyttelsesjord) l O En vekselretterbasert strømkilde Plasmabrenner i TEST-stilling (utgangsmunnstykke for avkjølings- og skjæregass) Strømmen er på Strømmen er av Volt/amp-kurve, gradvis synkende 2-6 powermax1650 Driftshåndbok 0

20 Del 3 OPPKOPLING I denne delen: Ved mottak Erstatningskrav Innhold i kassen Løfte spenningsforsyningen Plassere spenningsforsyningen Tilkopling til strøm Strømgenerator Jording Strømledning Tre-fase strømledning Montere strømledningen Montere pluggen Montere brenneren Gassforsyning Ekstra luftfiltrering Kople til gasstilførselen T100M Brennerstilling PÅ/AV- fjernstyring Kopling maskingrensesnitt Lysbuespenning Endre overføring (XFER) (sett maskinen i bevegelse) fra tørr kontaktlukking til spenningssignal powermax1650 Driftshåndbok

21 OPPKOPLING Ved mottak 1. Kontroller at alle deler og ting du har bestilt er mottatt. Ta kontakt med distributøren hvis noe mangler eller er skadet. 2. Gå over spenningsforsyningen og se etter enhver fysiskskade som har skjedd under transport. Er det tegn på skade, les avsnittet om erstatningskrav nedenfor. Modellnr. og serienr. må tas med i all kommunikasjon som gjelder dette utstyret. Disse numrene står bak på strombrun. 3. Les gjennom sikkerhetsdelen i denne håndboken før dette Hypertherm-systemet monteres og drift igangsettes. Erstatningskrav Erstatningskrav som følge av skade oppstått under transport Dersom enheten er blitt skadet under transport, må det sendes erstatningskrav til transportøren. Hypertherm kan sende deg en kopi av fraktdokumentene om ønskelig. Trenges det ytterligere assistanse, er det bare å ringe kundeservice som oppgitt først i denne håndboken, evt. en autorisert Hypertherm-distributør. Estatningskrav som følge av skadet eller manglende vare Hvis noe av varene er skadet eller mangler, må du ringe en autorisert Hypertherm-distributør. Trenges det ytterligere assistanse, er det bare å ringe kundeservice som oppgitt først i denne håndboken. Innhold i kassen Kontroller at alle delene på illustrasjonen er levert. (Manuell) ELLER (Maskinbrenner) ELLER (Standard) ELLER (CE Modell) (Maskinbrenner) Operator Manual (Maskinbrenner) Hurtigoppsettkort Driftshåndbok 3-2 powermax1650 Driftshåndbok 0.1

22 OPPKOPLING Løfte spenningsforsyningen ADVARSEL Spenningsforsyningen veier opptil 56,2 kg. Løft alltid spenningsforsyningen etter begge håndtakene. Den må ikke løftes etter bare ett håndtak. Håndtaket kan brekke, noe som kan føre til personskade eller skade på enheten. Løft Godkjent løftestropp. Spenningsforsyningen må holdes i så vannrett stilling som mulig. Dekselet på plass powermax1650 Driftshåndbok

23 OPPKOPLING Plassere spenningsforsyningen Det skal være åpent rom på minst 25 cm foran, bak og på viftesiden for å sikre god ventilasjon til Powermax1650. Tilkopling til strøm Powermax1650 er en universell spenningsforsyning som kan innstille seg selv på vekselspenninger fra Volt 3F ( F for CE-modell). Bruk en hovedbryter for hver spenningsforsyning slik at brukeren raskt kan slå den av i en nødssituasjon. Plasser bryteren slik at operatøren lett kan nå den. Utslagnivået til bryteren må være likt eller større enn sikringenes nominelle verdi. Bruk trege sikringer klassifisert i henhold til lokale og nasjonale lover og bestemmelser. Standard modell Nettspenning Inngangsstrøm ved 16 kw ytelse Inngangsstrøm under strekking av lysbuen Anbefalt sikringer Tre-fase CE modell Nettspenning Inngangsstrøm ved 16 kw ytelse Inngangsstrøm under strekking av lysbuen Anbefalt sikringer Tre-fase powermax1650 Driftshåndbok 0

24 OPPKOPLING Strømgenerator Når det brukes en generator som strømforsyning til Powermax1650: Generatoren må ikke brukes til noe annet enn plasmaskjæresystemet. Drift av generator: 1. Still generatorens strømutgang på 3-faset vekselstrøm. 2. Sett strømledningen til Powermax1650 i kontakten. 3. Still generatoren på maksimal ytelse (se skjemaet under). Bruk elektroder uten sprutvern dersom skjæring i tykkere materiale byr på vanskeligheter (kun systemer uten CE). Standardenhet Tre-fase, 50/60 hz, volt vekselspenning (480V vekselspenning gir den beste ytelsen). CE-enhet Tre-fase, 50/60 hz, volt vekselspenning (400V vekselspenning gir den beste ytelsen). Generatorens effekt PMX1650 utgangsstrøm Ytelse 30 kw 100 A Maksimal lysbuestrekking 22,5 kw 100 A Begrenset lysbuestrekking 75 A Maksimal lysbuestrekking 15 kw 75 A Begrenset lysbuestrekking 50 A Maksimal lysbuestrekking powermax1650 Driftshåndbok

25 OPPKOPLING Jording Powermax1650 må være skikkelig jordet via strømledningen i henhold til nasjonale og lokale lover og forskrifter av hensyn til personalets sikkerhet, driftssikkerhet og for å redusere elektromagnetiske forstyrrelser (interferens EMI). 3-faseopplegg må ha fire ledere med en grønn eller grønn/gul leder for beskyttelsesjord. Denne må være i overensstemmelse med nasjonale og lokale krav til elektrisitet. Slå opp under Jording i Sikkerhetsdelen. Strømledning Bruk en godkjent ledning i henhold til nasjonale og lokale lover og forskrifter. Ledningen skal installeres av en autorisert elektriker. Sjekk krav til lengde i listen nedenfor. Standard modell Anbefalt tverrsnitt på strømledning i AWG (mm 2 ) < 3 m 3 7,5 m 7,5 15 m m m Nettspenning vekelstrøm Fase mm 2 mm 2 mm 2 mm 2 mm VAC VAC VAC VAC VAC CE modell Fase mm 2 mm 2 mm 2 mm 2 mm VAC VAC Merk: Enheten ble testet med en strømledning på 2 m for å kontrollere at den er i overensstemmelse med EMC standard EN powermax1650 Driftshåndbok 0.1

26 30 40 AMPS AC V _ + PSI 6.0 BAR OPPKOPLING Tre-fase strømledning Powermax1650 spenningsforsyninger leveres med en 6 AWG strømledning med 4 ledere UL/CSA på standardmodellene. En 10 mm 2, 4-leders, harmonisert strømledning følger med CE-modeller. Bruk en plugg til Powermax1650 som er i henhold til nasjonale og lokale lover og bestemmeler for elektrisitet. Pluggen skal monteres på strømledningen av en autorisert elektriker. Montere strømledningen Avisoler og klargjør lederne i strømledningen som vist nedenfor: 241 mm L1 L2 L3 jord Standardenhet CE-enhet L1 Sort Sort (U) L2 Hvit Blå (V) L3 Rød Brun (W) 152 mm #10 JORD Grønn Grønn/Gul Koble strømledningen til strømbryteren. Merk: Velg den minste strekkavlastningsinnsatsen som passer på strømledningen. L1 L2 L3 Trekk strømledningen gjennom strekkavlastningen og stram til. Strømbryter Strekkavlastning Strekkavlastningsinnsats jord Montere pluggen Pluggen skal monteres på strømledningen av en autorisert elektriker. powermax1650 Driftshåndbok 3-7 1

27 30 40 AMPS AC V _ + PSI 6.0 BAR OPPKOPLING Montere brenneren Slå AV strømmen. AV PÅ Trekk strømledningen ut av kontakten. Åpne luken til hurtigfrakoplingen (ETR ) og før kabelen gjennom hullet i endedekselet. Endedekselhull ETR luke 3-8 powermax1650 Driftshåndbok 0.1

28 OPPKOPLING Tilpass merkene på strekkavlastningen. Dra kragen på hurtigfrakopleren bakover og sett på kabelens gasskopling. Hurtigfrakoplerens krage Skyv kragen forover slik at den låses i gasskoplingen. Sørg for at gasskoplingen sitter som den skal. Pass på at det røde merket oppå tilkoplingen befinner seg øverst og plugg så inn det elektriske tilkoplingsstykket. Lukk ETR -luken. powermax1650 Driftshåndbok 3-9 0

29 OPPKOPLING Gassforsyning Gasstilførselen til Powermax1650 kan komme fra en trykkluftkompressor eller gassflaske. Det må være en høytrykksregulator på begge typene tilførsel, med en leveringskapasitet på 260 l/min til filteret på spenningsforsyningen ved et trykk på 6,1 bar. Merk: Dersom det er dårlig kvalitet på gassen, vil dette redusere skjærehastigheten, skjærekvaliteten og skjæretykkelsen, og delenes levetid forkortes. ADVARSEL Gasstrykket må ikke overstige 8,3 bar (120 psi). Filterbollen kan eksplodere dersom trykket blir høyere enn dette. Ekstra luftfiltrering Bruk Hypertherms filtersett, delnr , når omgivelsene gjør at fuktighet, olje eller andre partikler kommer inn i luftslangen. Et 3-trinns koaleserende filtreringssystem som vist under, kan også brukes. Filtersett Gasstilførsel Powermax1650 ELLER Vann-/partikkelfilter Oljefilter Oljedampfilter Gasstilførsel Powermax powermax1650 Driftshåndbok 0.1

30 OPPKOPLING Kople til gasstilførselen Kople til luftslangen på følgende måte: 1. Luftkopling For standardmodell: Monter et 1/4 NPT gasstilkoplingsstykke på luftfilterinntaket. CE-modellen leveres med en G1/4- overgang i CE-settet. Bruk flytende rørforsegler på gjengene. FORSIKTIG: Det må ikke brukes teflontape på nippel eller overganger. Tapebiter kan rives løs og komme inn i lufttilførselen og skade trykkregulatoren, trykkbryteren og ventilen. Nippel/overganger finnes i boksen med forbruksdeler på side av dekselet til spenningsforsyningen. 2. Luftslange Bruk en intertgasslange (dekkgass) med 9,5 mm indre diameter. Monter den på nippelen som ble satt på i trinn 1. Still inn lufttrykket i henhold til framgangsmåten i Del 4. T100M Brennerstilling Monter maskinbrenneren vinkelrett i forhold til arbeidsstykket for å få et vertikalt kutt. Bruk vinkeljern for å sette brenneren i 0 og 90. Brenner 0 90 powermax1650 Driftshåndbok

31 OPPKOPLING PÅ/AV- fjernstyring Inngang for lysbuestart sammen med T100M-maskinbrenner er mulig via maskingrensesnittet bak på spenningsforsyningen. Plugg Hypertherm-fjernstyreren (delnr. finnes i delelisten) inn i koplingen på bakpanelet. ADVARSEL AV/PÅ fjernstyringen fungerer ikke når en håndbrenner er tilkoblet. Kopling maskingrensesnitt Signal for lysbueoverføring og start er tilgjengelig via koplingen til maskingrensesnittet (se figuren over) bak på spenningsforsyningen. Plugg kabelen til maskingrensesnittet (delnr ) inn i koplingen på bakpanelet. Se tabellen under for oppkopling av maskingrensesnittet på skjæremaskinen. Signal: START (start plasma) XFER (start maskinbevegelse) Type: Inngang Utgang Merknader: Normalt åpen. 18VAC åpen Normalt åpen. Tørr kontaktlukking når kretsspenning ved lysbuen overføres. Maks 120 V STARTterminalene. Krever tørr vekselspenning ved grensesnittreléet kontaktlukking for å aktiveres. eller bryterenheten (skaffes av kunden). Bakpanelholdere: 3, 4 12, 14 Ledningskabler : Grønn, Sort Rød Sort 3-12 powermax1650 Driftshåndbok 0.1

32 OPPKOPLING ADVARSEL ELEKTRISK STØT ER LIVSFARLIG Kople strømmen fra før noe vedlikehold tas. Alt arbeid som krever fjerning av dekselet på spenningsforsyningen må utføres av en autorisert tekniker. Lysbuespenning Dersom lysbuespenning er nødvendig for å aktivere brennerens høydekontroll, må kunden besørge et enkelt par 18AWG (1.0 mm 2 ), uskjermede kabler beregnet på 300V eller mer. Alt arbeid må utføres i henhold til gjeldende nasjonale og lokale lover og bestemmelser. 1. Kople fra strømmen til spenningsforsyningen. 2. Fjern skruene som fester dekselet til rammen. Ta av dekselet. 3. Før kabelen gjennom strekkavlastningen bak på spenningsforsyningen. Se figuren under. powermax1650 Driftshåndbok

33 OPPKOPLING 4. Finn strømkortet. Se figuren under. Kople til J15 og J16 med isolerte 1/4" Faston stiftender. Signal: LYSBUESPENNING (brennerens høydekontroll) Type: Utgang Merknader: Full lysbuespenning. Ingen spenningsdeler. Maks 300VDC (likespenning). (Signal ikke tilgjengelig på bakpanelets tilkopling/kontakt.) J15 +VDC J16 -VDC 5. Stram strekkavlastningen. 6. Sett dekselet på igjen powermax1650 Driftshåndbok 0.1

34 OPPKOPLING Endre overføring (XFER) (sett maskinen i bevegelse) fra tørr kontaktlukking til spenningssignal 24 V likespenning (rammens jordingsreferanse) ved maks 100 ma er tilgjengelig ved J19 på strømkretskortet for å drive et isolert/jordingsfritt apparat så som en 24-volts likespennings reléspole (240 ohm eller mer) eller en isolert inngangsmodul av industritype (som har en innebygget fotokopler). Nedenfor vises typiske oppkoplinger for potensialstyrt kjøring. Drive en relespole START SIGNAL SHIELD DEKSEL J19 XFER START J19 XFER START GND 24VDC BLK YEL RED WHT Merknader: SORT BLK Flytt den sorte (BLK) ledningen til jord (GND) og sett på en kabelbro som vist på tegningen. 1) Reléspole med 24V likespenning>240ω, kjøpes av kunden. 2) Det må brukes en støydempningsdiode over spolen på 1A, 100V, f.eks. IN4002, IN4003, eller IN4004. powermax1650 Driftshåndbok

35 OPPKOPLING Drive en isolert inngangsmodul av industritype SHIELD DEKSEL START SIGNAL ISOLATED ISOLERT INPUT INNGANGSMODUL MODULE + J19 XFER START J19 XFER START GND 24VDC BLK YEL RED WHT Merknader: SORT BLK 1) Isolert inngangsmodul, kjøpes av kunden. Flytt den sorte (BLK) ledningen til jord (GND) og sett på en kabelbro som vist på tegningen powermax1650 Driftshåndbok 0.1

36 OPPKOPLING Drift av en reléspole med ekstern strømforsyning SHIELD DEKSEL START SIGNAL + 24VDC J19 XFER START J19 XFER START GND 24VDC BLK YEL RED WHT Merknader: 1) Relespole med 24V likespenning>240ω, kjøpes av kunden. 2) Strømforsyning med 24V likespenning, kjøpes av kunden 3) Det må brukes en støydempningsdiode over spolen på 1A, 100V, f.eks. IN4002, IN4003, eller IN4004. powermax1650 Driftshåndbok

37 OPPKOPLING Drift av en isolert inngangsmodul med ekstern strømforsyning SHIELD DEKSEL START SIGNAL + 24VDC + J19 XFER START J19 XFER START GND 24VDC BLK YEL RED WHT ISOLATED ISOLERT INNGANGS- INPUT MODULE Merknader: 1) Isolert inngangsmodul, kjøpes av kunden. 2) 24V DC strømforsyning, kjøpes av kunden powermax1650 Driftshåndbok 0.1

38 Del 4 DRIFT I denne delen: Kontroller og indikatorer Lysdioder Montere brennerdeler Slitedeler konfigurasjon Velger Skru på strømmen Sjekk indikatorlampene Justere gasstrykk og -innstilling Bruke håndbrenneren Bruke sikkerhetsutløseren Sette på arbeidsklemmen Starte skjæringen fra kanten av arbeidsstykket Skjæreteknikk for håndbrenner Lage hull Fugebrenning Skjæreskjema powermax1650 Driftshåndbok 4-1 0

39 30 40 AMPS AC V _ PSI 6.0 BAR DRIFT Kontroller og indikatorer Strøminnstilling (Amp) / Knapp for gasstest PÅ (I)/AV (0)-bryter (ON/OFF) Velger Lysdioder Trykkmåler Trykkregulator Lysdioder AC Grønn lysdiode Strøm PÅ Når denne lampen lyser, viser det at systemet tilføres strøm og at strømbryteren er PÅ (I)(ON). Lysdiode for gasstrykk Gul: Når denne lampen blinker viser det at gasstrykket er under 4,5 bar for skjæring, eller 2,8 bar for fugebrenning. Grønn: Så lenge denne lampen lyser er det nok gasstrykk til brenneren. Gul lysdiode for brennerkappe Når denne lampen lyser, viser det at ytterkappen er løs eller ikke satt på. MERK: Denne feilen må korrigeres og strøm slås AV (OFF) og så PÅ (ON) for at lampen skal slukke. Gul lysdiode for temperatur Denne lampen lyser når temperaturen i spenningsforsyningen er høyere enn driftsgrensen. Rød lysdiode for feil Denne lampen lyser for å påvise feil som hindrer systemet i å fungere. Det tennes også en gul lysdiode som viser hvilken type feil det er. V Gul lysdiode for lav nettspenning Når denne lampen lyser, er spenningen under 170V vekselspenning (AC), over 680V vekselspenning (AC) eller det mangler en fase. 4-2 powermax1650 Driftshåndbok 0.1

40 DRIFT Montere brennerdeler ADVARSEL BRENNERE MED HURTIGAKTIVERING PLASMALYSBUE KAN FØRE TIL SKADE OG FORBRENNINGER Plasmalysbuen dannes øyeblikkelig når bryteren på brenneren aktiveres. Plasmalysbuen skjærer raskt gjennom hansker og hud. Pass på at strømmen er slått av før deler skiftes. Sprutvern Ytterkappe Munnstykke Elektrode Virvelring Merknad: Skal kun håndstrammes. powermax1650 Driftshåndbok 4-3 0

41 DRIFT Slitedeler konfigurasjon Sprutvern Ytterkappe Munnstykke Elektrode Virvelring Håndbrenner, med sprutvern 40A 60A 80A 100A O-Ring A O-Ring Fuging 80A A powermax1650 Driftshåndbok 0

42 DRIFT Slitedeler konfigurasjon (forts.) Sprutvern Ytterkappe Munnstykke Elektrode Virvelring 40A Maskinbrenner, med sprutvern 60A 80A 100A * * * O-Ring * Ytterkappe med Ohm-føler 40A-80A * 100A * * Bruk en ytterkappe med Ohm-føler når en kompatibel styreenhet for brennerhøyde er installert. 40A ** I CE-land kan slitedeler uten sprutvern bare brukes på maskinbrennere. Uten sprutvern** 60A 80A O-Ring A powermax1650 Driftshåndbok

43 DRIFT Velger Brukes til å skjære strekkmetall. Slår automatisk på lysbuen igjen. Brukes til å skjære metallplater. Optimal levetid. Brukes til fugebrenning eller når lysbuen ikke skal overføres. Skru på strømmen Slå strømbryteren på PÅ (ON)(1) som vist. Merk: Den automatiske kjøleviften starter kun når det er nødvendig. Sjekk indikatorlampene AC Sjekk at lampen ved STRØM PÅ (POWER ON) lyser. Sjekk at lysdioden for gasstrykk lyser grønt. Sjekk at alle andre varsellamper ikke lyser. Se Del 5 for mer informasjon. V 4-6 powermax1650 Driftshåndbok 0.1

44 DRIFT Justere gasstrykk og -innstilling AMPS Vri strømknappen til gasstest. Trykk inn regulatorknappen for å aktivere sperren. AMPS Dra ut regulatorknappen for å løse ut sperren. 100 Still inn skjærestrømmen (30 ampere minimum) PSI BAR ft m ft m ft m Innstill trykket som vist ovenfor i henhold til type skjæring og lengde på brennerkabelen. powermax1650 Driftshåndbok

powermax1250 Skjæresystem plasmalysbue Driftshåndbok 80395A Revisjon 0 Norsk / Norwegian 80 PSI 6.0 BAR _ +

powermax1250 Skjæresystem plasmalysbue Driftshåndbok 80395A Revisjon 0 Norsk / Norwegian 80 PSI 6.0 BAR _ + 12929 12928 12926 12925 12977 12928 12978 11378 Rev. A 25 12927 AMPS 4 6 8 AC PSI 5 6 7 8 4. 5. 6. BAR _ + 4. 5 6 15-25 ft 4.5-7.5 m 5. 7 35-5 ft 12-15 m 8 6. BAR 8 15-5 ft 4.5-15 m PSI AMPS 8 15-25 ft

Detaljer

powermax600 Skjæresystem plasmalysbue Brukerhåndbok 80339A Revisjon 2 Ledende i verden på plasma skjæreteknologi Norsk / Norwegian

powermax600 Skjæresystem plasmalysbue Brukerhåndbok 80339A Revisjon 2 Ledende i verden på plasma skjæreteknologi Norsk / Norwegian powermax600 Skjæresystem plasmalysbue Brukerhåndbok 80339A Revisjon Ledende i verden på plasma skjæreteknologi Norsk / Norwegian powermax600 Brukerhåndbok IM-339 Norsk / Norwegian April 001 Revisjon Hypertherm,

Detaljer

RT80 / RT80M. Retrofit brenner for Powermax1100. Driftshåndbok 80455A Revisjon 1. Norsk / Norwegian

RT80 / RT80M. Retrofit brenner for Powermax1100. Driftshåndbok 80455A Revisjon 1. Norsk / Norwegian RT80 / RT80M Retrofit brenner for Powermax00 Driftshåndbok 80455A Revisjon Norsk / Norwegian RT80 / RT80M Driftshåndbok Norsk / Norwegian Revisjon Juni, 2003 Hypertherm, Inc. Hanover, NH USA www.hypertherm.com

Detaljer

powermax380 Skjæresystem plasmalysbue Driftshåndbok 80398A Revisjon 0 foreløpig Ledende i verden på plasma skjæreteknologi Norsk / Norwegian

powermax380 Skjæresystem plasmalysbue Driftshåndbok 80398A Revisjon 0 foreløpig Ledende i verden på plasma skjæreteknologi Norsk / Norwegian powermax380 Skjæresystem plasmalysbue Driftshåndbok 80398A Revisjon 0 foreløpig Ledende i verden på plasma skjæreteknologi Norsk / Norwegian powermax380 Driftshåndbok IM-398 Norsk / Norwegian Revisjon

Detaljer

Liberty Hanging Heater

Liberty Hanging Heater Liberty Hanging Heater Art. Nr. 305040 Brukermanual Pakk opp terrassevarmeren og sjekk at alle delene er der, og at ingenting ligger igjen i esken. Pass også på at all emballasje er fjernet. Bruk den detaljerte

Detaljer

SP120 SP220 SP320 SP820. 08/19235/0 - Issue 0

SP120 SP220 SP320 SP820. 08/19235/0 - Issue 0 SP120 SP220 SP320 SP820 NO 08/19235/0 - Issue 0 1 100 min. 500 185 SP120 610 300 min. SP220 100 495 min. 587 180 300 min. 100 min. 519 201 SP320 600 300 min. SP820 100 min. 578 675 181 300 min. 2 3 4 5

Detaljer

PT-32EH. Tillegg til håndbok 0558003746 (NO): SKJÆREBRENNERE MED PLASMABUE

PT-32EH. Tillegg til håndbok 0558003746 (NO): SKJÆREBRENNERE MED PLASMABUE PT-32EH SKJÆREBRENNERE MED PLASMABUE Tillegg til håndbok 0558003746 (NO): Se vedlagte side om oppdatert ekstrautstyr og reservedelsett. Oppdatert diagram viser riktige delenumre for varmeskjold. Oppdatert

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VT 620

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VT 620 HÅNDBOK Bruksanvisning for Beha vifteovn Kjære kunde Denne håndboken gjelder for vifteovn. For å sikre høyest mulig produktkvalitet har Beha valgt å bruke Nemko for sertifisering av vifteovnen. Dette for

Detaljer

Skotørker DF-ST001 Brukerhåndbok KUN TIL HJEMMEBRUK MÅ VÆRE MONTERT TIL VEGG

Skotørker DF-ST001 Brukerhåndbok KUN TIL HJEMMEBRUK MÅ VÆRE MONTERT TIL VEGG Skotørker DF-ST001 Brukerhåndbok KUN TIL HJEMMEBRUK MÅ VÆRE MONTERT TIL VEGG 1 INNHOLD Viktige sikkerhetsråd... 2 Beskrivelse av skotørkeren... 3 Klargjør skotørkeren for bruk... 4 Bruksanvisning.... 5

Detaljer

Meaco Vifte Instruksjonsmanual

Meaco Vifte Instruksjonsmanual Meaco Vifte 1056 Instruksjonsmanual Utgave for juli 2018 Vennligst les denne instruksjonsmanualen før du bruker viften. Ta vare på den for fremtidig referanse. Takk for at du valgte Meaco. Vi setter stor

Detaljer

BRUKSANVISNING DRAG-GUN PLUS

BRUKSANVISNING DRAG-GUN PLUS BRUKSANVISNING DRAG-GUN PLUS Introduksjon. Plasma er en gass som er blitt oppvarmet til en ekstremt høy temperatur og ionisert så den blir elektrisk ledende. Plasmabuekutte-prosessen benytter denne plasmaen

Detaljer

LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER

LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER BRUKSANVISNING Det er viktig å lese manualen før bruk. Ta vare på manualen for senere referanse. Kjære kunde, Gratulerer med ditt nye produkt. For å få fullt utbytte og sikker

Detaljer

PT-27. Plasmaskjærebrenner. Instruksjonshåndbok (NO)

PT-27. Plasmaskjærebrenner. Instruksjonshåndbok (NO) PT-27 Plasmaskjærebrenner Instruksjonshåndbok (NO) 0558005870 46 INNHOLD Kapittel / Overskrift Side 1.0 Sikkerhetsforholdsregler............................................................................

Detaljer

Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater

Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater Art. Nr. 305035 Pakk opp terrassevarmeren og sjekk at alle delene er der, og at ingenting ligger igjen i esken. Pass også på at all emballasje er fjernet. Bruk den

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80 HÅNDBOK Bruksanvisning for tørkehylle 24 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha tørkehylle. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken gjelder

Detaljer

705/707. Sikkerhetsopplysninger. Pressure Calibrator

705/707. Sikkerhetsopplysninger. Pressure Calibrator Pressure Calibrator PN 2166294 June 2004 (Norwegian) 2004 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in U.S.A. All product names are trademarks of their respective companies. Loop Calibrator En Advarsel

Detaljer

Fluke 434/435. Sikkerhet. Three Phase Power Quality Analyzer

Fluke 434/435. Sikkerhet. Three Phase Power Quality Analyzer Fluke 434/435 Three Phase Power Quality Analyzer Sikkerhet NO April 2006 2006 Fluke Corporation, Forbeholdt alle rettigheter. Trykket i Nederland. Alle produktnavn er varemerker for sine respektive eiere.

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VTE 2000

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VTE 2000 HÅNDBOK Bruksanvisning for Beha vifteovn Kjære kunde Denne håndboken gjelder for vifteovn. For å sikre høyest mulig produktkvalitet har Beha valgt å bruke Nemko for sertifisering av vifteovnen. Dette for

Detaljer

Noah Wall Heater Art. Nr:

Noah Wall Heater Art. Nr: Brukermanual Noah Wall Heater Art. Nr: 305030 Takk for at du valgte vår terrassevarmer. Denne brukermanualen vil gi deg nødvendig informasjon for riktig bruk og vedlikehold av din nye terrassevarmer. Vennligst

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN HÅNDBOK Bruksanvisning terrassevarmer Råd og vink 2 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha terrassevarmer. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken

Detaljer

Infraduo IHD17 IHD

Infraduo IHD17 IHD Infraduo IHD17 IHD20 GB... 3 SE... 5 NO... 7 DE... 9 FR...11 ES... 13 FI... 15 NL... 17 DK... 19 2 Infraduo IHD Infraduo IHD NO MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING Kjære kunde, vennligst les grundig gjennom

Detaljer

Rutland Shunt Regulator. SR200 Instruksjonsmanual (Part No. CA-11/18 12v CA-11/19 24v)

Rutland Shunt Regulator. SR200 Instruksjonsmanual (Part No. CA-11/18 12v CA-11/19 24v) Rutland Shunt Regulator SR200 Instruksjonsmanual (Part No. CA-11/18 12v CA-11/19 24v) Dokument nr. SM-312 Utgivelse B Utarbeidet av as Maritim 2002 Side 1 av 9 Introduksjon Vennligst les denne manualen

Detaljer

Instruksjons håndbok Bain Maries

Instruksjons håndbok Bain Maries Instruksjons håndbok Bain Maries Modell Bain Maries BHM & BM Bestellingsnummer: 172-3000 / 172-3005 / 172-3012 / 172-3015 / 172-3017 Bain Marie BMH 160-2 Bain Marie BM 210 norsk oversatt fra tysk INNHOLD

Detaljer

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TDS 20/50/75/120 R NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TRT-BA-TDS R -TC-001-NO TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100. TV 2100 frittstående modell

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100. TV 2100 frittstående modell HÅNDBOK Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100 TV 2100 frittstående modell Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha terrassevarmer. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt

Detaljer

Brynsalléen 4, 0667 Oslo TEL: Fax:

Brynsalléen 4, 0667 Oslo TEL: Fax: Produkt: Gassdetektor Type: Ferrari GS920 Leverandør: Tolcon AS Revidert: 07.01.2010 av Merethe Haugland Norsk importør: TOLCON AS Brynsalléen 4, 0667 Oslo TEL: 22 66 66 70 Fax: 22 66 66 71 www.tolcon.no

Detaljer

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000 Bruksanvisning for Vifteovn Modell: VS 2000 BEHA VARMESØYLE VS 2000 LES DENNE HÅNDBOKEN NØYE FØR DU FORSØKER Å MONTERE, INSTALLERE, BRUKE ELLER VEDLIKEHOLDE PRODUKTET SOM BESKRIVES. BESKYTT DEG SELV OG

Detaljer

VSK Denne håndboken gjelder for vifteovn VSK 2000.

VSK Denne håndboken gjelder for vifteovn VSK 2000. VSK 2000 Kjære kunde Denne håndboken gjelder for vifteovn VSK 2000. For å sikre høyest mulig produktkvalitet har Beha valgt å bruke Nemko for sertifisering av vifteovnen. Dette for å ivareta din sikkerhet

Detaljer

Brukermanual A. SPESIFIKASJONER KOKEAPPARAT I STØPEJERN. Dimensjon 110 X 545 X 305. H X B X D(mm) Gassforbruk (kg/t) Vekt (kg) 6.

Brukermanual A. SPESIFIKASJONER KOKEAPPARAT I STØPEJERN. Dimensjon 110 X 545 X 305. H X B X D(mm) Gassforbruk (kg/t) Vekt (kg) 6. Brukermanual A. SPESIFIKASJONER KOKEAPPARAT I STØPEJERN Type gass L.P.G. /PROPAN Dimensjon H X B X D(mm) 110 X 545 X 305 Gassforbruk (kg/t) 0.43 Vekt (kg) 6.5 Tenning Gasstilførsel Piezo-elektrisk Gummislange,

Detaljer

Rutland Shunt Regulator. SR60 Instruksjonsmanual (Part No. CA-11/05 12v)

Rutland Shunt Regulator. SR60 Instruksjonsmanual (Part No. CA-11/05 12v) Rutland Shunt Regulator SR60 Instruksjonsmanual (Part No. CA-11/05 12v) Dokument nr. SM-310 Utgivelse D Utarbeidet av as Maritim 2002 Side 1 av 9 Introduksjon Vennligst les denne manualen og instruksjonene

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TVT1500IN-2 IP24

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TVT1500IN-2 IP24 HÅNDBOK Bruksanvisning terrassevarmer IP24 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha terrassevarmer. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken gjelder

Detaljer

Din bruksanvisning HP PAVILION SLIMLINE S7700

Din bruksanvisning HP PAVILION SLIMLINE S7700 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for HP PAVILION SLIMLINE S7700. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på HP PAVILION SLIMLINE S7700 i bruksanvisningen

Detaljer

remko elt elektriske varmevifter med innebygd romtermostat

remko elt elektriske varmevifter med innebygd romtermostat www.holteindustri.no remko elt 6-9-18 elektriske varmevifter med innebygd romtermostat Bruksanvisning Les disse instruksjonene nøye for anlegget monteres og tas i bruk! Garantien bortfaller ved feil montering,

Detaljer

Instruksjons håndbok

Instruksjons håndbok Instruksjons håndbok Modell VRX 1200/330 (323-1130) Modell VRX 1400/330 (323-1135) Modell VRX 1500/330 (323-1136) Modell VRX 1600/330 (323-1137) Modell VRX 1800/330 (323-1140) Modell VRX 2000/330 (323-1145)

Detaljer

Figur 1. Bilde av Amos alarmenhet (til venstre) og sensor (til høyre).

Figur 1. Bilde av Amos alarmenhet (til venstre) og sensor (til høyre). Revidert 22.09.2009 av Merethe Haugland Gassalarm Amos - NG 1. Innledning Amos Modell 550 naturgassalarm med en ekstern sensor, type 9712/NG, varsler gasslekkasje med lys- og lydsignal. Alarm utløses når

Detaljer

Brukerveiledning 1500 W støvoppsamler. FM 300 Varenummer 614792

Brukerveiledning 1500 W støvoppsamler. FM 300 Varenummer 614792 Brukerveiledning 1500 W støvoppsamler FM 300 Varenummer 614792 Kjære kunde Denne støvoppsamlingsmaskinen har høy oppsugingsevne på grunn av sin optimale ventilatorfunksjon. Maskinen har lang levetid. Denne

Detaljer

KDIX 8810. Monteringsinstruksjoner

KDIX 8810. Monteringsinstruksjoner KDIX 8810 Monteringsinstruksjoner Oppvaskmaskin, sikkerhet 4 Installasjonskrav 5 Installasjonsinstruksjoner 7 Oppvaskmaskin, sikkerhet Din og andres sikkerhet er veldig viktig. Det finnes mange viktige

Detaljer

AEROGUARD MINI LUFTRENSER. Bruksanvisningen DIN PARTNER FOR ET SUNT LIV SIDEN 1901

AEROGUARD MINI LUFTRENSER. Bruksanvisningen DIN PARTNER FOR ET SUNT LIV SIDEN 1901 AEROGUARD MINI LUFTRENSER Bruksanvisningen DIN PARTNER FOR ET SUNT LIV SIDEN 1901 Sikkerhetsinstruksjoner Luftrenseren er, og skal behandles som, et elektrisk apparat. Følg disse sikkerhetsinstruksjonene

Detaljer

Rutland Regulator. RWS200 Instruksjonsmanual (Part No. CA-11/20 12v CA-11/21 24 v)

Rutland Regulator. RWS200 Instruksjonsmanual (Part No. CA-11/20 12v CA-11/21 24 v) Rutland Regulator RWS200 Instruksjonsmanual (Part No. CA-11/20 12v CA-11/21 24 v) Dokument nr. SM-314 Utgivelse A Utarbeidet av as Maritim 2002 Side 1 av 5 Advarsel Vennligst les denne manualen før du

Detaljer

Elektrodesveising. Lysbuen oppstår i luftgapet mellom elektroden og arbeidsstykket. Det mest vanlige er å bruke likestrøm ved elektrodesveising.

Elektrodesveising. Lysbuen oppstår i luftgapet mellom elektroden og arbeidsstykket. Det mest vanlige er å bruke likestrøm ved elektrodesveising. Elektrodesveising Elektrodesveising blir kalt: 1. MMA-sveising = Manual Metal Arc (norsk: manuell metallbuesveising) 2. Pinnesveising. 3. Elektrisk lysbuesveising. Lysbuen oppstår i luftgapet mellom elektroden

Detaljer

Monteringsbrakett for harddisk Bruksanvisning

Monteringsbrakett for harddisk Bruksanvisning Monteringsbrakett for harddisk Bruksanvisning CECH-ZCD1 7020229 Kompatibel maskinvare PlayStation 3-system (CECH-400x-serien) Forholdsregler Les denne brukerhåndboken og brukerhåndboken til PlayStation

Detaljer

Dette produkt er en bevegelses detektor med sender til en mottaker i trådløse ringeklokker, og radio mottakere med veksel utgang.

Dette produkt er en bevegelses detektor med sender til en mottaker i trådløse ringeklokker, og radio mottakere med veksel utgang. Riktig bruk av produktet BETJENINGS- OG BRUKERVEILEDNING Du har nå anskaffet deg et kvalitetsprodukt av høy kvalitet. Normale garantibestemmelser gjelder, så sant det ikke har vært utsatt gal behandling,

Detaljer

Brukerhåndbok. AirQlean High takmontert luftfiltreringssystem

Brukerhåndbok. AirQlean High takmontert luftfiltreringssystem Brukerhåndbok AirQlean High takmontert luftfiltreringssystem .. Copyright 2014 QleanAir Scandinavia 2 DEL 1 Sikkerhetsinformasjon 1.1. Innledning Dette kapitlet inneholder sikkerhetsinformasjon. AirQlean

Detaljer

Baderomsovn. Modell: ETG500-, ETG700-, ETG900-, ETG100- og ETG100A-serien

Baderomsovn. Modell: ETG500-, ETG700-, ETG900-, ETG100- og ETG100A-serien Baderomsovn Modell: ETG500-, ETG700-, ETG900-, ETG100- og ETG100A-serien Dette bildet er kun til referansebruk. Produktet i denne pakningen kan se noe annerledes ut. Les denne instruksjonen nøye før du

Detaljer

Harddisk (med monteringsbrakett) Bruksanvisning

Harddisk (med monteringsbrakett) Bruksanvisning Harddisk (med monteringsbrakett) Bruksanvisning CECH-ZHD1 7020228 Kompatibel maskinvare PlayStation 3-system (CECH-400x-serien) Forholdsregler Les denne brukerhåndboken og brukerhåndboken til PlayStation

Detaljer

MYJACK AUX-INNGANG TRÅDLØS OMFORMER BRUKERHÅNDBOK

MYJACK AUX-INNGANG TRÅDLØS OMFORMER BRUKERHÅNDBOK Alle varemerker tilhører deres respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller går god for produktene som omtales her.

Detaljer

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1 20-TONNS HYDRAULISK PRESSJEKK BRUKSANVISNING Vennligst les denne bruksanvisningen grundig før bruk. DELELISTE Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1 4 Låsemutter M6 1 5 Takket

Detaljer

Mobrey MCU900 Series 4 20 ma + HART-kompatibel kontrollenhet

Mobrey MCU900 Series 4 20 ma + HART-kompatibel kontrollenhet IP2030-NO/QS, Rev AA Mobrey MCU900 Series 4 20 ma + HART-kompatibel kontrollenhet Hurtigstartveiledning for installasjon ADVARSEL Unnlatelse av å følge retningslinjene for sikker installasjon kan føre

Detaljer

RÅD OG VINK. Bruksanvisning for gass topp for : T 30 SG2 T 30 SGW1 INSTRUKSJONER FOR BRUK, INSTALLASJON OG VEDLIKEHOLD

RÅD OG VINK. Bruksanvisning for gass topp for : T 30 SG2 T 30 SGW1 INSTRUKSJONER FOR BRUK, INSTALLASJON OG VEDLIKEHOLD RÅD OG VINK Bruksanvisning for gass topp for : T 30 SG2 T 30 SGW1 INSTRUKSJONER FOR BRUK, INSTALLASJON OG VEDLIKEHOLD BRUKSANVISNING T 30 SGW1 T 30 SG2 EFFEKT GASSBLUSS Type brenner T30 SG2 Mini 1stk.1000W

Detaljer

BYGGTØRKER-/VARMEVIFTE

BYGGTØRKER-/VARMEVIFTE BYGGTØRKER-/VARMEVIFTE nor-varm BYGGTØRKER- /VARMEVIFTE 3000 WATT INSTRUKSJONSBOK BRUKSANVISNING Innholdsregister INNLEDNING... 3 ADVARSEL... 3 GARANTI... 3 SIKKERHETSANVISNING... 4 TEKNISKE DATA... 5

Detaljer

remko elt 2-1 elektriske varmevifter

remko elt 2-1 elektriske varmevifter www.holteindustri.no remko elt 2-1 elektriske varmevifter Bruksanvisning Les disse instruksjonene nøye for anlegget monteres og tas i bruk! Garantien bortfaller ved feil montering, bruk eller vedlikehold,

Detaljer

Manual Summer 18/GE20 byggtørker

Manual Summer 18/GE20 byggtørker Summer 18/GE20 byggtørker Leverandør: Tlf. 72 88 45 00 faks 72 88 45 45 info@krigsvoll.no FUNKSJONSDIAGRAM 1. FORBRENNINGSKAMMER 2. BRENNER 3. MUNNSTYKKE 4. HÅNDTAK (Summer 18) 5. MAGNETVENTIL 6. DRIVSTOFFPUMPE

Detaljer

TERRASSEVARMER ELEKTRISK INNHOLD. Advarsler 3. Spesifikasjoner og utpakning 4. Installasjon av varmeelementene 5. Montering 6-8

TERRASSEVARMER ELEKTRISK INNHOLD. Advarsler 3. Spesifikasjoner og utpakning 4. Installasjon av varmeelementene 5. Montering 6-8 INNHOLD SOLARYS GULVMODELL OG BORDMODELL Advarsler 3 ELEKTRISK TERRASSEVARMER Spesifikasjoner og utpakning 4 Installasjon av varmeelementene 5 Montering 6-8 Betjening, rengjøring og oppbevaring 9 2 Advarsler

Detaljer

Industristøvsuger Modellnr. GV502

Industristøvsuger Modellnr. GV502 Bruksanvisning Industristøvsuger Modellnr. GV502 Viktige sikkerhetsanvisninger Når du bruker elektriske apparater må du alltid følge sikkerhetsanvisningene. Les hele bruksanvisningen før du tar i bruk

Detaljer

Opptiningsskap Tina 180 Installeringsanvisning

Opptiningsskap Tina 180 Installeringsanvisning Made in Sweden by Opptiningsskap Tina 180 Installeringsanvisning DOC.NO STO 9176-07 EDITION 1 2014.11 Innhold Side Generelle anvisninger 3 Installering 4 El-tilkopling 4 Vann- og avløpstilkopling 4 Testkjøring

Detaljer

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.)

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.) LOSSNAY TIL HJEMMEBRUK TYPE VL-100U-E BRUKSANVISNING (Til kunden) Før denne Lossnay-ventilatoren tas i bruk, må bruksanvisningen leses. Oppbevar deretter bruksanvisningen på et sted hvor den er lett å

Detaljer

Varslingshjelpemidler. P164A Mk II Rekkeviddeforsterker, radio. Bruks- og Monteringsanvisning

Varslingshjelpemidler. P164A Mk II Rekkeviddeforsterker, radio. Bruks- og Monteringsanvisning Varslingshjelpemidler P164A Mk II Rekkeviddeforsterker, radio Bruks- og Monteringsanvisning Gjerstadveien 398, Brokelandsheia, 4993 Sundebru, tlf + 47 37119950 E-mail: post@picomed.no Foretaksnummer 962

Detaljer

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag BRUKSANVISNING En sunnere og mer smakfull hverdag VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON KUN TIL BRUK I PRIVATE HUSHOLDNINGER Når man bruker elektriske maskiner, bør man alltid ta enkelte forholdsregler, inkludert

Detaljer

Videomatic VEO. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. Videomatic VEO. Videomatic VEO HMS art. nr.: Best. nr.:

Videomatic VEO. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. Videomatic VEO. Videomatic VEO HMS art. nr.: Best. nr.: Videomatic VEO Bruker- og vedlikeholdsveiledning Videomatic VEO Videomatic VEO HMS art. nr.: Best. nr.: 1 Innhold Videomatic VEO... 1 Generelt... 3 Medisinsk klassifisering... 3 Levetid... 3 Installasjon...

Detaljer

Infrarød Elektrisk Grill

Infrarød Elektrisk Grill Infrarød Elektrisk Grill Model: IB2017-1 BRUKSANVISNING LES INSTRUKSJONENE NØYE FØR DU TAR I BRUK DETTE PRODUKTET DETTE PRODUKTET ER DESIGNET KUN FOR HUSHOLDNINGSBRUK VIKTIG SIKKERHETS INFORMASJON Ved

Detaljer

Revidert Atle Hjelmerud. Katalytisk gassensor SGM595/A

Revidert Atle Hjelmerud. Katalytisk gassensor SGM595/A Revidert 08.11.2015 Atle Hjelmerud Katalytisk gassensor SGM595/A Introduksjon SGM595 / A er en katalytisk sensor for gassdeteksjon som benyttes sammen med gassalarm sentral BX308 eller BX444-Mc. Sensoren

Detaljer

KNX/EIB Spenningsforsyning. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning

KNX/EIB Spenningsforsyning. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning 320 ma Best.nr. : 1086 00 640 ma Best.nr. : 1087 00 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom anvisningen

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. LED-signallys, LED-orienteringslys

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. LED-signallys, LED-orienteringslys LED-signallys Best.nr. : 1171 00 LED-orienteringslys Best.nr. : 1169 00 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere.

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha gulvovn FG 1800

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha gulvovn FG 1800 HÅNDBOK Bruksanvisning for Beha gulvovn Kjære kunde Denne håndboken gjelder for gulvovn. For å sikre høyest mulig produktkvalitet har Beha valgt å bruke Semko for sertifisering av ovnen. Dette for å ivareta

Detaljer

Skuremaskin Primaster Top Light

Skuremaskin Primaster Top Light Brukerveiledning Skuremaskin Primaster Top Light www.skovly.no 1 Generell informasjon: Top Light skuremaskin er designet for effektiv rengjøring av små, trange områder, trapper og avsatser. De er tilpasset

Detaljer

VERA GASSVANNVARMER 12L BRUKERMANUAL

VERA GASSVANNVARMER 12L BRUKERMANUAL VERA GASSVANNVARMER 12L BRUKERMANUAL VERA GASSVANNVARMER 12 LITER BRUKSANVISNING INNHOLDSFORTEGNELSE Sikkerhetsadvarsel før varmeren installeres.... s. 03 Tekniske data.... s. 04 Dimensjoner og spesifikasjoner....

Detaljer

mars 2017 MONTERINGS OG BRUKSANVISNING Ecosun GS ELFLEX GLASS STRÅLEPANEL FOR VEGG & TAK

mars 2017 MONTERINGS OG BRUKSANVISNING Ecosun GS ELFLEX GLASS STRÅLEPANEL FOR VEGG & TAK mars 2017 MONTERINGS OG BRUKSANVISNING Ecosun GS ELFLEX GLASS STRÅLEPANEL FOR VEGG & TAK MERK: Montering og demontering skal foretas av autorisert personale. Før service/montering/ demontering starter

Detaljer

Straightener. Register your product and get support at HP8360/00. Brukerhåndbok

Straightener.  Register your product and get support at HP8360/00. Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8360/00 NO Brukerhåndbok Norsk Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du vil dra full nytte av støtten som

Detaljer

Brukerhåndbok RUBY. Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0311

Brukerhåndbok RUBY. Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0311 Brukerhåndbok RUBY Bojo as Akersbakken 12, 0172 OSLO Tel 23 32 75 00 Faks 23 32 75 01 www.bojo.no post@bojo.no service@bojo.no support@bojo.no Utgave 0311 2 Innholdsfortegnelse RUBY... 1 Innholdsfortegnelse...

Detaljer

ASSA. Motorlås Manual. Manual for motorlås: 850C-50, 851C-50, 851C-35 ABLOY EL654

ASSA. Motorlås Manual. Manual for motorlås: 850C-50, 851C-50, 851C-35 ABLOY EL654 ASSA Motorlås Manual Manual for motorlås: 840C-50, 841C-50, 841C-35 850C-50, 851C-50, 851C-35 ABLOY EL654 84xC/85xC 1. Installation 1. Marker senter linje A (stolpe) når låskassens posisjon i døren er

Detaljer

HySpeed HT2000. Skjæresystem plasmalysbue. Driftshåndbok 80207A Revisjon 26 EN50199 EN

HySpeed HT2000. Skjæresystem plasmalysbue. Driftshåndbok 80207A Revisjon 26 EN50199 EN HySpeed HT2000 Skjæresystem plasmalysbue Driftshåndbok 80207A Revisjon EN50199 EN60974-1 HySpeed HT2000 Driftshåndbok Norsk / Norwegian Revisjon Januar, 2005 Hypertherm, Inc. Hanover, NH USA www.hypertherm.com

Detaljer

Rosemount 3490 Series 4 20 ma + HART-kompatibel styringsenhet

Rosemount 3490 Series 4 20 ma + HART-kompatibel styringsenhet 00825-0110-4841, Rev BA Rosemount 3490 Series 4 20 ma + HART-kompatibel styringsenhet Anvisninger for hurtig montering ADVARSEL Unnlatelse av å følge retningslinjene for sikker installering kan føre til

Detaljer

VARMEPEIS. Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING. 220-240V AC 50Hz 1800-2000W

VARMEPEIS. Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING. 220-240V AC 50Hz 1800-2000W VARMEPEIS Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING 220-240V AC 50Hz 1800-2000W VIKTIG Første gang varmeovnen brukes kan det merkes en svak lukt og litt røyk, dette er helt normalt og vil fort

Detaljer

BRUKSANVISNING. MODELL: G-2000 For 12 V DC drift Gasslekkasjealarm (hetetrådtype)

BRUKSANVISNING. MODELL: G-2000 For 12 V DC drift Gasslekkasjealarm (hetetrådtype) BRUKSANVISNING MODELL: G-2000 For 12 V DC drift Gasslekkasjealarm (hetetrådtype) VIKTIG! LES BRUKSANVISNINGEN GRUNDIG OG TA VARE PÅ DEN. Bruksanvisningen inneholder viktig informasjon om riktig installasjon

Detaljer

Montere HP TouchSmart på vegg. Brukerhåndbok

Montere HP TouchSmart på vegg. Brukerhåndbok Montere HP TouchSmart på vegg Brukerhåndbok De eneste garantiene for Hewlett-Packardprodukter og -tjenester er angitt i de uttrykte erklæringene som følger med slike produkter og tjenester. Ingenting i

Detaljer

VULCANO 2/1 INFRA VULCANO 3/1 INFRA VULCANO 4/1 INFRA

VULCANO 2/1 INFRA VULCANO 3/1 INFRA VULCANO 4/1 INFRA Artikkel: VULCANO 2/1 INFRA VULCANO 3/1 INFRA VULCANO 4/1 INFRA Rev. 02.2012 Innhold 1. Advarsler vedrørende brukermanualen...2 2. Sikkerhet og korrekt bruk...2 3. Garanti...2 4. Klargjøring og drift...2

Detaljer

Hurtiginstallasjonsveiledning

Hurtiginstallasjonsveiledning Hurtiginstallasjonsveiledning Aktuelle modeller: AS6004U Ver.3.0.0413 (2017-4-13) Innholdsfortegnelse Merknader... 3 Sikkerhetsforholdsregler... 4 1. Pakkens innhold... 5 2. Ekstrautstyr... 6 3. Maskinvareinstallasjonsveiledning...

Detaljer

FRESHAIR BOX RENSER OPPTIL 70 KVADRATMETER BRUKERVEILEDNING. ADVARSEL: Les brukerveiledningen nøye for korrekte prosedyrer og drift

FRESHAIR BOX RENSER OPPTIL 70 KVADRATMETER BRUKERVEILEDNING. ADVARSEL: Les brukerveiledningen nøye for korrekte prosedyrer og drift FRESHAIR BOX RENSER OPPTIL 70 KVADRATMETER BRUKERVEILEDNING ADVARSEL: Les brukerveiledningen nøye for korrekte prosedyrer og drift PLASSERING Hvor du skal plassere din FreshAir Box Plasser din FreshAir

Detaljer

HVA/HVM BRUKERMANUAL UM_NO. Part No.: 1764189_01

HVA/HVM BRUKERMANUAL UM_NO. Part No.: 1764189_01 BRUKERMANUAL UM_NO Part No.: 1764189_01 INNHOLD INNHOLD... 2 GENERELT... 3 Innledning...3 Advarsler...3 Sikkerhetstiltak...3 Tiltenkt bruk...3 Fakta og vekt...4 OVERSIKT OVER KOMPONENTER... 5 INSTALLASJON

Detaljer

Denne håndboken omfatter instruksjoner og sikkerhetsbestemmelser for D-01 elektrisk dampkjel.

Denne håndboken omfatter instruksjoner og sikkerhetsbestemmelser for D-01 elektrisk dampkjel. INNLEDNING Denne håndboken omfatter instruksjoner og sikkerhetsbestemmelser for D-01 elektrisk dampkjel. Vennligst les håndboken før du betjener maskinen. Håndboken må alltid oppbevares i nærheten av maskinen,

Detaljer

TO-VEIS TRÅDLØST TILKALLINGSSYSTEM PG-200

TO-VEIS TRÅDLØST TILKALLINGSSYSTEM PG-200 TO-VEIS TRÅDLØST TILKALLINGSSYSTEM PG-200 Takk for at du har valgt vårt produkt PG-200 trådløse tilkallingssystem. Vennligst les denne bruksanvisningen før du tar produktet i bruk. Hvis du har noen spørsmål,

Detaljer

(CuroCell S.A.M,, CuroCell S.A.M. CF10, CuroCell S.A.M. CF16) Service manual 2012/05. takes the pressure off

(CuroCell S.A.M,, CuroCell S.A.M. CF10, CuroCell S.A.M. CF16) Service manual 2012/05. takes the pressure off CuroCell S.A.M. (CuroCell S.A.M,, CuroCell S.A.M. CF10, CuroCell S.A.M. CF16) Service manual 2012/05 takes the pressure off Innhold 1 Illustrasjoner 3 1.1 Frontpanel 3 1.2 Frontdekse 3 1.3 Sidebilde 3

Detaljer

Bruksanvisning for bærbar vind- og solcelledrevet strømforsyningsenhet

Bruksanvisning for bærbar vind- og solcelledrevet strømforsyningsenhet Bruksanvisning for bærbar vind- og solcelledrevet strømforsyningsenhet Prod.nr. NP1000 Denne strømforsyningsenheten er et nytt miljøvennlig produkt som omgjør naturkraft sollys og vind til strøm. Produktet

Detaljer

VENTILATOR TRIO. METIS, INFINITY BRUKSANVISNING MODELL

VENTILATOR TRIO. METIS, INFINITY BRUKSANVISNING MODELL VENTLATOR TRO. METS, NFNTY BRUKSANVSNNG MODELL 1 3 4 2 8 7 1 3 5 4 6 6 5 7 8 6 5 1-Luftutløpsgap 2-Glass 3-ntern skorstein 4-Ekstern skorstein 5-Hoveddel 6-Kontrollpanel 7-Halogenlampe 8-Kassettfilter

Detaljer

Espresso- (cb 176) Generelle sikkerhets instruksjoner. Sikkerhets instruksjoner for Espresso maskinen

Espresso- (cb 176) Generelle sikkerhets instruksjoner. Sikkerhets instruksjoner for Espresso maskinen Espresso- (cb 176) Generelle sikkerhets instruksjoner Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før du bruker Maskinen er laget kun for privat bruk, ikke offentlig, som for eksempel i en butikk. Bruk den

Detaljer

Brynsalléen 4, 0667 Oslo TEL: 22 66 66 70 Fax: 22 66 66 71 www.tolcon.no tolcon@tolcon.no

Brynsalléen 4, 0667 Oslo TEL: 22 66 66 70 Fax: 22 66 66 71 www.tolcon.no tolcon@tolcon.no Produkt: Amos Type: Gassdetektor - NG Leverandør: Tolcon AS Revidert: 03.12.2014 av Jan-Ove Gustavsen NG GAS Norsk importør: TOLCON AS Brynsalléen 4, 0667 Oslo TEL: 22 66 66 70 Fax: 22 66 66 71 www.tolcon.no

Detaljer

North Detailing Ozongenerator Manual

North Detailing Ozongenerator Manual North Detailing Ozongenerator Manual Vennligst les gjennom informasjonen i denne manualen før din nye North Detailing Ozongenerator tas i bruk. 0 ADVARSEL Enheten er ikke medisinsk utstyr. Avslutt derfor

Detaljer

COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING

COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING Gratulerer med ditt kjøp av Cozzy Fire elektrisk peis. Før du bruker produktet, bør du lese denne installasjonsveiledningen og bruksanvisningen nøye,

Detaljer

Brukermanual for RadioLink base

Brukermanual for RadioLink base Brukermanual for RadioLink base For din sikkerhet, vennligst ta vare på denne manualen RadioLink-base for trådløs kommunikasjon- 230V MODELL: PXB-BASEwAC El nummer 6230202 RadioLINK basen sender radiosignal

Detaljer

PROFESJONELL TEPPERENSER PROFI 50, PROFI 50.1

PROFESJONELL TEPPERENSER PROFI 50, PROFI 50.1 PROFESJONELL TEPPERENSER PROFI 50, PROFI 50.1 BRUKERVEILEDNING NORGE NORSK IMPORTØR: Viking Cimex AS Professor Birkelandds vei 24 A, 1081 OSLO Tel. (+47) 22 79 35 35, Fax. (+47) 22 79 35 40 www.vikingcimex.no

Detaljer

PT-20AMX og PT-21AMX Skjжrebrennere for plasmabueskjжring

PT-20AMX og PT-21AMX Skjжrebrennere for plasmabueskjжring PT-20AMX og PT-21AMX Skjжrebrennere for plasmabueskjжring Brukerhеndbok for installasjon, drift og vedlikehold (NO) 08004291 vær sikker på at operatøren får denne informasjonen. du kan få ekstra kopier

Detaljer

BRUKERHÅNDBOK FOR CHAdeMO- ADAPTER

BRUKERHÅNDBOK FOR CHAdeMO- ADAPTER BRUKERHÅNDBOK FOR CHAdeMO- ADAPTER KOMMUNIKASJONSBESTEMMELSER RADIO- OG TV-FORSTYRRELSER Utstyret som beskrives i denne håndboken, kan generere og utstråle radiofrekvensenergi. Hvis utstyret ikke installeres

Detaljer

PRESENTASJON. Display. Telefonsvarer-tast. Telefonliste-tast. Rør Av/På-tast. Gjenta-tast. Norsk. Tast for flersamtale/hold med ventemusikk.

PRESENTASJON. Display. Telefonsvarer-tast. Telefonliste-tast. Rør Av/På-tast. Gjenta-tast. Norsk. Tast for flersamtale/hold med ventemusikk. PRESENTASJON Hørerør Display Telefonliste-tast Telefonsvarer-tast Rør Av/På-tast Tastatur Gjenta-tast Tast for flersamtale/hold med ventemusikk Norsk R- og Program-tast Mikrofon Brukerhåndbok Høyttaler-tast

Detaljer

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E LES BRUKSANVISNINGEN NØYE FØR APPARATET TAS I BRUK. BESKYTT DEG SELV OG ANDRE VED Å GRUNDIG GÅ I GJENNOM SIKKERHETSREGLENE. VED IKKE Å FØLGE DISSE KAN BÅDE PERSONSKADE

Detaljer

BRUKSAVNISNING FOR DAMPPRESSE

BRUKSAVNISNING FOR DAMPPRESSE BRUKSAVNISNING FOR DAMPPRESSE Prod.nr. IT015336 Les bruksanvisningen nøye før bruk og oppbevar den for senere referanse. EGENSKAPER Damppressen sørger for et rent og profesjonelt resultat hver gang! Overflaten

Detaljer

POLARIS ARBEIDSLYS 55W

POLARIS ARBEIDSLYS 55W POLARIS ARBEIDSLYS 55 WATT nor-tech nor-tech POLARIS ARBEIDSLYS 55W INSTRUKSJONSBOK BRUKSANVISNING Innholdsregister INNLEDNING... 3 ADVARSEL... 3 GARANTI... 4 SIKKERHETSANVISNING... 4 TEKNISKE DATA...

Detaljer

Brukerveiledning. Vannkoker. Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse.

Brukerveiledning. Vannkoker. Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse. Brukerveiledning Vannkoker Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse. 1. Viktige instruksjoner Vennligst les disse anvisningene nøye før du bruker apparatet

Detaljer

6 i 1 multimåler for fuktighet/avstand/metall/spenning/ stendere med vater

6 i 1 multimåler for fuktighet/avstand/metall/spenning/ stendere med vater DDMSVW-800 6 i 1 multimåler for fuktighet/avstand/metall/spenning/ stendere med vater Oversikt over deler 1. Laserpeker 2. Vater 3. LCD-display 4. Avlesningsknapper 5. Tastatur 6. Fuktighetssensor 7. Detektormodus/OFF

Detaljer

Vedlikehold: Batteriene bør skiftes hvert tredje år. Skapet må rengjøres en gang i året for å få luftgjennomstrømning til Power delen.

Vedlikehold: Batteriene bør skiftes hvert tredje år. Skapet må rengjøres en gang i året for å få luftgjennomstrømning til Power delen. Brukerveiledning. Avbruddsfri strømforsyning type S3 27,2VDC 8A 240W. Strømforsyning i veggskap med plass til ventilerte bly batterier. Passer installasjoner med behov for avbruddsfri stabilisert strømforsyning.

Detaljer

DUALSHOCK 3-ladestasjon Brukerveiledning

DUALSHOCK 3-ladestasjon Brukerveiledning NO DUALSHOCK 3-ladestasjon Brukerveiledning CECH-ZDC1E Forholdsregler Før du tar i bruk dette produktet, må du lese denne veiledningen nøye og ta vare på den til senere bruk. Les også instruksjonene til

Detaljer