BRUKSANVISNING. Setesystem for elektrisk rullestol

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "BRUKSANVISNING. Setesystem for elektrisk rullestol"

Transkript

1 BRUKSANVISNING NO TS Setesystem for elektrisk rullestol

2

3 Her finner du Permobil Hovedkontor for Permobil-konsernet Permobil AS Hvamsvingen Skjetten Norge Tlf Fax E-post: Salgs- og servicekontor i Sverige Permobil AB Box Timrå Sweden Tel: Fax: info@permobil.se

4 TS Setesystem for elektrisk rullestol Utarbeidet og utgitt av Permobil AB, Sverige Utgave nr.: Art.nr.: NO-0

5 Innhold Innhold Viktig om bruksanvisningen... 6 Teknisk støtte... 7 Tilbehør og reservedeler... 7 Avhending av setet... 7 Garanti... 7 Sikkerhetsforskrifter Konstruksjon og funksjon Generelt VR 2 Advanced betjeningspanel Elektriske setefunksjoner Ryggvinkling Setevinkling Seteløfter Beinstøtter Manuelle setefunksjoner Beinstøttevinkling Ryggvinkling Setevinkling Innstillinger Betjeningspanel Armstøtter Armstøtter med armstøtteforsterkning Beinstøtter Setedybde Setebredde Nakkestøtte Setebelte Transport Vedlikehold Tilbehør Tekniske spesifikasjoner... 43

6 Viktig informasjon angående bruksanvisningen Viktig informasjon om bruksanvisningen Vi gratulerer med valget av Permobil-produkt. Vi vil gjøre alt vi kan for at du skal bli fornøyd med produktet. Før du begynner å bruke setet og rullestolen, er det viktig at du leser og forstår innholdet i denne bruksanvisningen, og spesielt avsnittene om sikkerhet. Bruksanvisningen skal først og fremst lære deg om funksjonene og egenskapene til setet og hvordan du bruker det på best mulig måte. Den inneholder også viktig sikkerhets- og vedlikeholdsinformasjon og beskriver eventuelle problemer som kan oppstå ved bruk. Oppbevar alltid bruksanvisningen i tilknytning til rullestolen, slik at du har den tilgjengelig hvis det oppstår spørsmål i forbindelse med bruk, sikkerhet og vedlikehold. Du kan også hente informasjon om produktene på Internett-sidene våre. Du finner oss på Hvis setet ditt har klistremerket spesialtilpasset produkt, er det tilpasset dine behov og ønsker. Det innebærer at utførelsen og funksjonene kan avvike fra det som er beskrevet i bruksanvisningen. All informasjon, alle bilder, illustrasjoner og spesifikasjoner er basert på den produktinformasjonen som var tilgjengelig på tidspunktet for trykking av denne bruksanvisningen. Bilder og illustrasjoner i bruksanvisningen er typeeksempler og ikke nødvendigvis nøyaktige avbildninger av de ulike delene av setet. Vi forbeholder oss retten til å foreta produktendringer uten å opplyse om dette på forhånd eller i etterkant 6

7 Teknisk støtte, garanti osv. Teknisk støtte Ved behov for teknisk support, ring Permobil AS Kundeservice på tlf: eller din lokale hjelpemiddelsentral. Reservedeler og tilbehør Reservdeler og tilbehør bestilles hos Permobil AS, tlf: Garanti og service Alle elektriske rullestoler fra Permobil leveres med 3 års garanti i henhold til gjeldende avtale mellom RTV og Permobil. Kontakt Permobil AS for mer informasjon. Alle henvendelser fra brukere vedr. service/reperasjon, skal skje via den lokale hjelpemiddelsentral. Rapportere uforutsette hendelser Hvis en uforutsett hendelse inntreffer, kontakt nærmeste hjelpemiddelsentral. Som et hjelpemiddel til å forberede henvendelsen finner du en lenke på nettsiden vår Velg Norge. Her finner du nødvendig kontaktinformasjon og et veiledningsdokument for de opplysningene vi trenger for å undersøke hendelsen. Sørg for å ha så fullstendig informasjon som mulig. Dette er til stor hjelp for oss. For å heve produktkvaliteten og sikre at produktet er trygt å bruke gjennom hele sin levetid, er det viktig at du sender inn Hendelsesrapporter. Det står også i MEDDEV og Vedlegg 9 at produsenten skal Oppmuntre brukere eller personer med spesielt ansvar for å rapportere hendelser som har inntruffet med medisinske enheter og som oppfyller kriteriene i disse retningslinjene, til å rapportere hendelsene til produsenten og/eller til ansvarlig myndighet i henhold til nasjonale forskrifter. For å oppfylle kravene og sikre at du alltid trygt kan bruke produktene våre, trenger vi din hjelp. Vi håper at du aldri vil få behov for informasjonen på denne siden, men hvis en hendelse inntreffer, vennligst kontakt hjelpemiddelsentralen. Produktgodkjenning Dette produktet oppfyller gjeldende krav i henhold til EN og ISO

8 Sikkerhetsforskrifter Sikkerhetsforskrifter - generelt Setet er tungt og består av mange bevegelige deler. Det må derfor behandles med stor forsiktighet. Les nøye gjennom og følg alle instruksjoner og advarsler i denne bruksanvisningen før du bruker setet/rullestolen. Feil bruk kan skade både brukeren og setet. I bruksanvisningen forekommer følgende advarselssymboler for å gjøre deg oppmerksom på forhold som kan føre til problemer, farlige situasjoner, personskader eller skader på setet m.m. m MERK Vær oppmerksom. m ADVARSEL Vær ekstra oppmerksom. Fare for personskade samt for skader på rullestolen og omgivelsene. 8

9 Sikkerhetsforskrifter Setet kan ved levering være innstilt og justert etter dine behov, og du bør derfor alltid rådføre deg med ansvarlig person før du gjør endringer eller justeringer på setet. Visse justeringer kan forringe setets sikkerhet og funksjoner eller hvor egnet det er til dine behov. For å unngå at setet brukes på feil måte, er det svært viktig at du tar deg tid til å gjøre deg kjent med setet og de ulike knappene på tilbehøret, funksjons- og betjeningsutstyret samt de ulike justeringsmulighetene for setet før du tar det i bruk. Ikke ta den første prøveturen alene. Sørg for at du har assistanse i umiddelbar nærhet hvis du skulle trenge hjelp. Før setet tas i bruk, må du kontrollere følgende for å forsikre deg om at det ikke har skjedd noe med det under transporten: Kontroller at alle bestilte produkter er levert. Hvis du tror at noe mangler, kontakt så raskt som mulig din hjelpemiddelsentral eller Permobil for informasjon. Kontroller at det ikke har oppstått transportskader eller andre skader på setet og tilbehøret. Hvis du finner ut at noe er skadet eller ellers ser ut til å være feil, må du så raskt som mulig kontakte hjelpemiddelsentralen eller Permobil for å få informasjon før du fortsetter kontrollen. m MERK Permobil er ikke ansvarlig for person- eller eiendomsskader som kan ha oppstått som følge av at brukeren eller andre ikke har fulgt anbefalingene, advarslene og instruksjonene i denne bruksanvisningen. 9

10 Sikkerhetsforskrifter Sikkerhetsforskrifter m ADVARSEL Klemfare Vær oppmerksom på at rullestolen er tung og inneholder mange bevegelige deler, som betyr at det alltid foreligger en viss klemfare. Bruk de elektriske setefunksjonene med stor forsiktighet. Det gjelder spesielt når du har kjørt inntil/under et bord eller andre faste og bevegelige gjenstander. Forsikre deg alltid om at det ikke er gjenstander i umiddelbar nærhet som kan forstyrre setefunksjonenes bevegelige deler. Seteløfter, setevinkling og ryggvinkling Pass på at det ikke kommer noe mellom chassiset og setet når seteløfter, setevinkling eller ryggvinkling benyttes. Tyngdepunktet endres når disse funksjonene er i bruk, og det innebærer økt veltefare. Kjør derfor alltid med lav hastighet og bruk disse setefunksjonene bare på plant underlag, ikke i skråninger, på ramper, i bakker eller tilsvarende. Tyngdepunkt Vær oppmerksom på at følgende faktorer påvirker setets/rullestolens tyngdepunkt og dermed også veltefaren: Heving av seteløfteren Høyde og vinkling på setet Kroppens posisjon eller vektfordeling Kjøring på hellende underlag, f.eks. rampe eller bakke Bruk av ryggsekk eller annet utstyr, avhengig av hvor stor vekt som legges til. Hvis rullestolen begynner å bevege seg på en uventet måte, slipper du umiddelbart styrespaken, slik at rullestolen stopper. Bortsett fra i nødstilfeller skal du IKKE bruke av-/påknappen til å stoppe rullestolen. Det kan føre til at rullestolen stopper raskt og ukontrollert og forårsaker personskader. 10

11 Sikkerhetsforskrifter m ADVARSEL Setebelte Permobils setebelte er laget utelukkende for å holde brukeren på plass. Det er ikke egnet som beskyttelse ved ev. kollisjon/ulykke. Kontroller beltene regelmessig, i tilfelle det skulle ha oppstått skader eller slitasje. Forflytting inn og ut av stolen Sørg for at strømmen er AV før du flytter deg inn eller ut av rullestolen, og før du løfter armstøtten med betjeningspanelet. Ved forflytting inn i og ut av rullestolen er det viktig å sørge for at det er minst mulig avstand mellom rullestolen og stedet brukeren forflytter seg til/fra. Hvis denne avstanden er for stor, kan brukeren miste balansen eller falle. Permobil anbefaler at brukeren forflytter seg med en annen person til stede for å overvåke og hjelpe til. Vær forsiktig når du bøyer deg eller strekker deg etter noe. Bruk aldri styrespaken som håndtak eller støtte. Bruk ikke fotplater eller armstøtter som støtte når du tar deg inn i eller ut av rullestolen. Fotplatene og armstøttene er ikke beregnet på å ta imot tyngde. Unødig høy belastning kan føre til at de gir etter og eventuelt forårsaker skader på person eller eiendom, inkludert skader på rullestolen. 11

12 Sikkerhetsforskrifter m ADVARSEL Passasjerer Setet skal ikke brukes til transport av passasjerer, uavhengig av passasjerens alder. Det skal heller ikke brukes til transport av tyngre ting, bortsett fra brukerens personlige eiendeler. Den maksimale brukervekten som er angitt i denne bruksanvisningen, må ikke overskrides. Manøvreringsevnen og stabiliteten til rullestolen kan i så fall forringes. Bruk under ulike værforhold Setene fra Permobil er konstruert slik at de tåler de fleste værtyper, men du bør unngå å utsette setet for eksempel for sterk kulde, vedvarende fuktighet, kraftig regn/snøfall og liknende situasjoner. Hvis setet har vært utsatt for noe av dette, må du vente med å bruke det til det er helt tørt. Husk også at noen flater på setet kan opphetes eller nedkjøles hvis de utsettes for kraftig sol eller kulde. Hvis det er sprekker eller liknende i noen av setedekslene eller i betjeningspanelboksen, bør de byttes ut, slik at ikke fuktighet kan trenge inn og skade elektronikken. 12

13 Sikkerhetsforskrifter m ADVARSEL Transport Rullestolen må bare transporteres i kjøretøy som er godkjent for dette formålet. Kontroller alltid med den som skal utføre transporten at kjøretøyet er utformet, utstyrt og forsikret for å transportere personer i rullestol. En rullestol er ikke utformet som et bilsete og gir ikke samme grad av sikkerhet som et standard bilsete uansett hvor godt den festes i kjøretøyet. Kontroller nøye at rullestolen er skikkelig festet og at bremsene ikke er frigjort (rullestolens drivhjul må være låst). Rullestolen kan spennes fast med lastereimer fra festebøylene foran og bak, som er merket med gule klistremerker, eller ved å bruke et Permolock-forankringssystem. Hvis rullestolen må transporteres med brukeren sittende i den, må du sørge for at den spennes fast med et godkjent festesystem som er tilpasset rullestolens totalvekt. Rullestolen kan bare festes ved hjelp av festebøylene på rullestolen eller ved å bruke et Perrmolock-forankringssystem. Permobil anbefaler at rullestolen er utstyrt med nakkestøtte og at denne brukes ved transport. Under transporten er det viktig at brukeren sitter fastspent med et trepunkts sikkerhetsbelte som er festet ved gulvet og i siden på kjøretøyet. Et midjebelte som festes på rullestolen, er bare beregnet på å holde brukeren på plass og gir ikke samme beskyttelse som sikkerhetsbeltet i kjøretøyet. 13

14 Sikkerhetsforskrifter m ADVARSEL Vedlikehold og service Utfør bare den typen service og vedlikehold som angis i denne bruksanvisningen. All annen service, forandringer og inngrep i setet og tilbehøret skal utføres av kvalifisert fagpersonale eller personale med tilstrekkelig kunnskap til å kunne utføre dette på en fagkyndig måte. Kontakt alltid en kvalifisert serviceperson eller Permobil hvis du er usikker. Ved alt arbeid samt service på setets elektriske system, må strømmen frakoples. Les mer om hvordan du gjør dette, i bruksanvisningen for rullestolen din (chassishåndboken). Benytt bare reservedeler eller tilbehør som er godkjent eller anbefalt av Permobil. All annen bruk kan føre til forandringer som forringer funksjonene og sikkerheten til setet. Det kan også innebære at garantien for setet ditt ikke lenger er gyldig. Vær oppmerksom på at rullestolen er tung og inneholder mange bevegelige deler, som betyr at det alltid foreligger en viss klemfare. 14

15 Sikkerhetsforskrifter m ADVARSEL Oppbevaring Oppbevar aldri setet og tilhørende utstyr på steder der det kan oppstå kondens (damp eller fukt på overflatene), det vil si vaskerom eller liknende steder. Hvis du er usikker på hvordan du oppbevarer setet på best mulig måte, kan du kontakte leverandøren eller Permobil for å få informasjon. Skader/funksjonsfeil på setet og tilbehøret Hvis setet og de ulike setefunksjonene ikke fungerer som forventet i en av posisjonene, eller hvis du tror at noe er galt, må du avbryte prøveturen så fort som mulig, slå av rullestolen og kontakte hjelpemiddelsentralen eller Permobil for å få informasjon. Det er viktig at Permobil umiddelbart får beskjed hvis setet eller tilbehøret er blitt utsatt for transportskade, skade under kjøring eller skade på grunn av annen påvirkning. Det er fare for at setet og tilbehøret ikke lenger kan brukes på en sikker og risikofri måte. 15

16 Konstruksjon og funksjon Konstruksjon og funksjon Generelt TS er et ergonomisk utformet sete som er enkelt å justere etter brukerens behov. TS kan kompletteres med et bredt utvalg av tilbehør, som f.eks. leggstøtte, lårstøtte, kroppsstøtte, nakkestøtte m.m. Setet kan monteres på et fast seterør eller en elektrisk seteløfter. TS kan utstyres med flere manuelle eller elektriske setefunksjoner. Oversikt Nakkestøtte (tilbehør) 2. Armstøtte med panelholder 3. Betjeningspanel 4. Beinstøtte 5. Fotplater 6. Elektrisk betjeningsenhet, beinstøtte 7. Elektrisk betjeningsenhet, rygg (ekstrautstyr) (ekstrautstyr) 8. Ryggstøtte 9. Push handle (tilbehør) 16

17 Konstruksjon og funksjon Elektriske setefunksjoner De elektrisk styrte setefunksjonene drives av elektriske enheter som trinnløst betjenes via rullestolens betjeningspanel. Antallet elektrisk styrte setefunksjoner kan variere avhengig av hvordan rullestolen din er utstyrt. Mulige elektriske funksjoner seteløfter setevinkling beinstøttevinkling ryggvinkling Manuelle setefunksjoner Setet stilles inn manuelt ved å justere de manuelle betjeningsenhetene eller endre festepunktene. Antallet manuelle setefunksjoner kan variere avhengig av hvordan rullestolen din er utstyrt. Mulige manuelle funksjoner beinstøttevinkling ryggvinkling setevinkling Andre justeringer Betjeningspanelene, armstøttene, fotplatene, setebredden og setedybden kan reguleres. Ulike tilbehør som leggstøtte, lårstøtte, kroppsstøtte, nakkestøtte m.m. har manuellle regulerings- og innstillingsmuligheter. 17

18 Konstruksjon og funksjon VR2 Advanced betjeningspanel Setets elektriske funksjoner styres ved hjelp av betjeningspanelet. Når setefunksjonene er aktivert, styres de ved hjelp av betjeningspanelets styrespak (joystick). Avhengig av hvilket utstyr stolen har, kan enklere betjeningspaneler være montert. Du finner informasjon om kjøring i bruksanvisningen til chassiset. Knapp for aktivering av setefunksjonene. To indikatorlamper er plassert under knappen. Når venstre indikatorlampe lyser, gjelder en av disse funksjonene avhengig av funksjonsomkoplerens posisjon. Når høyre indikatorlampe lyser, gjelder en av disse funksjonene avhengig av funksjonsomkoplerens posisjon. Styrespak (joystick) Funksjonsomkopler, tilkommer ved mer enn to elektriske funksjoner. Betjeningspanel med fire styrefunksjoner. 18

19 Konstruksjon og funksjon Aktivering av setefunksjonene Trykk inn knappen med dette symbolet for å aktivere setefunksjonene. Føres styrespaken til venstre, lyser venstre indikatorlampe. Fra denne posisjonen styres ryggstøttevinklingen eller setevinklingen. Føres styrespaken til høyre, lyser høyre indikatorlampe. Fra denne posisjonen styres setehøyden eller beinstøttevinklingen. Ryggstøttehelling Styrespaken føres til venstre. Venstre indikatorlampe lyser. Funksjonsomkopleren stilles i posisjon I. Styrespaken forover fører ryggstøtten forover. Styrespaken bakover fører ryggstøtten bakover. Setevinkling Styrespaken føres til venstre. Venstre indikatorlampe lyser. Funksjonsomkopleren stilles i posisjon II. Styrespaken forover vinkler setet forover. Styrespaken bakover vinkler setet bakover Seteløfter Styrespaken føres til høyre. Høyre indikatorlampe lyser. Funksjonsomkopleren stilles i posisjon I. Styrespaken forover hever setet. Styrespaken bakover senker setet. Beinstøttevinkling Styrespaken føres til høyre. Høyre indikatorlampe lyser. Funksjonsomkopleren stilles i posisjon II. Styrespaken forover vinkler ut beinstøtten. Styrespaken bakover vinkler inn beinstøtten. m MERK Antall tilgjengelige funksjoner avhenger av hvordan rullestolen og setet er utstyrt. 19

20 Elektriske setefunksjoner Ryggvinkling Den elektrisk styrte ryggvinklingen gir mulighet for trinnløs innstilling av ryggens vinkel. Den maksimale vinklingen er 125. Elektrisk ryggvinkling. Setevinkling Den elektrisk styrte setevinklingen gir mulighet for trinnløs innstilling av hele setets vinkel. Den maksimale vinklingen er 30. Seteløfteren må være i nederste posisjon for at den elektriske setevinklingen skal tre i kraft. Elektrisk setevinkling. m MERK Hvis ryggvinkling og setevinkling brukes samtidig, er den maksimale vinklingen 140 i forhold til seteputen. m ADVARSEL Det foreligger alltid klemfare når de elektriske setefunksjonene er i bevegelse. 20

21 Konstruksjon og funksjon Seteløfter En elektrisk manøvrert seteløfter gir mulighet for trinnløs heving/senking av setet slik at det lett kan tilpasses høyden på bord, benker osv. Når seteløfteren brukes, er det ikke mulig å samtidig bruke den elektriske setevinklingen. Elektrisk seteløfter Beinstøtter De elektrisk regulerte beinstøttene kan justeres trinnløst utover/innover. Før kjøring må beinstøttene justeres utover fra setet slik at forhjulene, pivothjulene, kan bevege seg fritt. Posisjoner der beinstøttene er lenger inn enn det, skal kun brukes ved forflytting inn og ut av setet. Elektriske beinstøtter. m ADVARSEL Hevet seteløfter flytter tyngdepunktet høyere opp og øker faren for velt. Bruk derfor seteløfteren bare på plant underlag. Kjør alltid med lav hastighet og kjør aldri setevinkling/ryggvinkling lenger bak enn at det er mulig å styre rullestolen på en sikker måte ved kjøring på hellende, ujevnt underlag samt ved hindermanøvrering. m ADVARSEL Under kjøring må pivothjulene, forhjulene, løpe fritt. Pass på at beinstøttene er justert til kjørestilling slik at pivothjulene kan bevege seg uhindret. 21

22 Konstruksjon og funksjon Manuelle setefunksjoner Beinstøttevinkling Beinstøttenes vinkling justeres via et regulerbart låserør med skruelås. 1. Løsne skruelåsen med en 6 mm sekskantnøkkel slik at det innerste røret løper fritt og beinstøttene kan vinkles utover eller innover, se bilde. 2. Juster beinstøttene til ønsket vinkel og skru fast skruelåsen, se bilde. 3. Kontroller etter utført justering at beinstøttene er fikserte. 4. Før kjøring kontrolleres at forhjulene, pivothjulene, kan bevege seg uten å bli hindret av beinstøttene. Åpne skruelåsen for justering av beinstøttevinkling. Justering av beinstøttevinkling. m ADVARSEL Ikke belast beinstøtten under innstillingen. Fare for klemskade. m ADVARSEL Beinstøttene må ikke hindre forhjulene, pivothjulene, i å bevege seg fritt. 22

23 Konstruksjon og funksjon Ryggstøttevinkling Vinkelen på ryggstøtten justeres ved hjelp av et regulerbart låserør med hurtiglås i en rekke faste posisjoner. 1. Dra ut det fjærende håndtaket på hurtiglåsen, slik at låserøret kan beveges fritt og ryggstøtten kan justeres. 2. Juster ryggstøtten til ønsket vinkel og lås deretter låserøret fast ved å slippe håndtaket, slik at det låses til hullet på låserøret. 3. Forsikre deg om at ryggstøtten er i låst posisjon etter justeringen. Justering av ryggstøttevinklingen. m ADVARSEL Ikke belast ryggstøtten under innstilling av ryggvinkling. Fare for klemskade. 23

24 Konstruksjon og funksjon Setevinkling TS-setets standardvinkling kan justeres for økt komfort. Setet leveres med en standardinnstilling som etterpå kan tilpasses individuelle behov. 1. Løsne skruene, se bilde, med en 6 mm sekskantnøkkel. Skru ut de fremre eller de bakre først, løft litt på setet slik at skruen løper lett og gjengene ikke blir skadet. 2. Juster setevinklingen, hvis alle skruene skal flyttes til nye posisjoner, strammes de ikke helt til. 3. Ved behov justeres neste skruepar (bakre eller fremre). Stram skruene. 4. Kontroller at skruene er strammet til og at setet er fiksert i sin nye posisjon. Setets standardposisjon, høyre side. Bakre feste, til venstre, og fremre feste i standardposisjon. Det øvre bildet viser standardposisjon, det nedre viser høyeste posisjon. m ADVARSEL Ikke belast setet under innstilling av setevinkling. Fare for klemskade. 24

25 Innstillinger Innstillinger Betjeningspanel Plasseringen av betjeningspanelet kan justeres i dybden for optimal kjørestilling. Lengdejustering 1. Løsne låseskruen på armstøttenes panelfeste, se bilde, og juster panelet til ønsket posisjon. 2. Trekk til skruen. Panelholderens låseskrue. Justering av panelets posisjon mot armstøtten. 25

26 Innstillinger Armstøtter Armstøttenes vinkling og høyde samt armstøtteputens forskyvning kan justeres for best mulig sittekomfort. Vinkeljustering 1. På armstøttens feste mot ryggstøtten er det en sekskantskrue for justering av armstøttens vinkling, se bilde. 2. Skru inn skruen for å vinkle støtten opp. Skru ut skruen for å vinkle støtten ned. Bruk en 6 mm sekskantnøkkel. Belast ikke armstøtten under justering ettersom det gjør justeringen vanskeligere. Skrue for justering av armstøttens vinkling. Vinkeljustering av armstøtte. Setet på bildet har lav rygg. 26

27 Innstillinger Høydejustering 1. Løsne de fire skruene til festet på ryggstøtten, se bilde, slik at festet glir lett i skinnen. Ta ikke ut skruene. Bruk en 5 mm sekskantnøkkel. 2. Juster til ønsket høyde og stram skruene. 3. Kontroller etter utført justering at armstøttens feste er låst i sin posisjon. Armstøttens feste på ryggstøtten. Justering av armstøttens høyde. Setet på bildet har lav rygg. 27

28 Innstillinger Forskyvning Armstøttens pute kan justeres i forhold til ryggstøtten for økt komfort. Framgangsmåten for innstilling er den samme for seter med manuelle funksjoner og seter med armstøtteforsterkning, som er standard for seter med elektrisk ryggvinkling. 1. Fell opp armstøtten. Løsne de to sekskantskruene med en 5 mm nøkkel, se bilde. 2. Skyv armstøtteputen til ønsket posisjon, se bilde. 3. Stram skruene. 4. Kontroller at armstøtteputen er fiksert i valgt posisjon. To skruer løsnes for å justere avstanden til ryggstøtten. Armstøtteputens avstand til ryggstøtten. 28

29 Innstillinger Armstøtter med armstøtteforsterkning Seter med elektrisk ryggvinkling er utstyrt med armstøtteforsterkning. Også seter med manuell ryggvinkling kan ha armstøtteforsterkning, da som tilbehør. Armstøtteputens forskyvning justeres på samme måte som på armstøtte uten armstøtteforsterkning. Vinkeljustering med armstøtteforsterkning 1. Løsne stoppringens skrue med en 3 mm sekskantnøkkel, se bilde. 2. Still inn ønsket armstøttevinkling, se bilde. 3. Stram stoppringens skrue og kontroller at den er godt nok festet for å tåle belastning. Stoppring med skrue. Vinkeljustering av armstøtte. m ADVARSEL Ikke belast armstøttene under justeringen. Fare for klemskade. 29

30 Innstillinger Høydejustering 1. Løsne de fire skruene til festet på ryggstøtten, se bilde, slik at festet glir lett i skinnen. Ta ikke ut skruene. Bruk en 5 mm sekskantnøkkel. 2. Juster til ønsket høyde og trekk til skruene. 3. Kontroller etter utført justering at armstøttens feste er låst i sin posisjon. 4. Kontroller at armstøtteforsterkningens indre rør ikke glir ut av det ytre røret når armstøtten er felt helt opp. Hvis dette skjer, se punktet: Høyere armstøtteposisjoner. 5. Etterjuster armstøttevinklingen. Se avsnittet Vinkeljustering med armstøtteforsterkning. Armstøttens feste mot ryggstøtten. Justering av armstøttens høyde. m ADVARSEL Kontroller at armstøtteforsterkningens indre rør ikke glir ut av det ytre røret når armstøtten felles helt opp. 30

31 Innstillinger Høyere armstøtteposisjoner Ved høyere armstøtteposisjoner kan det indre røret gli ut av det ytre røret når støtten felles helt opp. Armstøtteforsterkningens feste mot seterammen kan vendes slik at man kan heve støtten ytterligere uten at det indre røret løsner fra det ytre røret. 1. Løsne de 2 sekskantskruene som fester armstøtteforsterkningen til seterammen, se bilde, med en 4 mm nøkkel. 2. Snu det nedre festet 180, se bilde. 3. Skru fast festet Kontroller at festet er skrudd godt fast. 4. Kontroller at armstøtteforsterkningens indre rør ikke glir ut av det ytre røret når armstøtten felles helt opp. Hvis det er tilfellet, må armstøtten senkes. Se avsnittet Høydejustering. Til venstre ses standardposisjonen for montering på seterammen. Til høyre vises festet montert for høye armstøtteposisjoner, vendt180. Høy armstøtteposisjon med vendt feste mot seterammen. Forskyvning Forskyvning av armstøtteputens posisjon utføres på samme måte som for armstøtter uten forsterkning. Se derfor beskrivelse av dette på side

32 Innstillinger Beinstøtter Beinstøttelengde Beinstøttelengden justeres trinnløst og individuelt ved at låseskruen for den aktuelle beinstøtten løsnes. 1. Løsne låseskruen for den aktuelle beinstøtten med en 4 mm sekskantnøkkel, se bilde. 2. Juster beinstøtten til ønsket lengde og lås ved å stramme låseskruen. 3. Belast fotplatene for å kontrollere at de er fiksert i sine posisjoner. Låseskrue for justering av beinstøttelengden. Justering av beinstøttelengden. m ADVARSEL Ikke belast beinstøtten ved innstilling av beinstøttelengden. 32

33 Innstillinger Fotplatevinkling Fotplatevinklingen justeres ved hjelp av stoppskruer plassert under den enkelte fotplaten. 1. Fold opp fotplaten(e), se bilde. 2. Løsne låsemutteren med en 10 mm nøkkel, se bilde. 3. Still inn ønsket vinkel ved å skru stoppskruen inn eller ut. Bruk en 5 mm sekskantnøkkel. 4. Lås stoppskruen med låsemutteren. Fell ned fotplatene. Fotplater foldet opp. Stoppskruer med låsemuttere. 33

34 Innstillinger Setedybde Setedybden kan reguleres ved å flytte ryggstøtten forover eller bakover. Betjeningsenheten for ryggvinklingen gjør at framgangsmåten er annerledes enn på seter med manuell ryggvinkling. 1. Løsne de to skruene som fester armstøtteforsterkningen til seterammen på begge sider av rammen. Skru dem ikke helt ut. Bruk en 4 mm sekskantnøkkel. 2. Løsne de fire skruene som fester ryggstøtten til seterammen, både på høyre og venstre side av rammen. Skru dem ikke helt ut. Bruk en 5 mm sekskantnøkkel, se bilde. 3. Skyv ryggstøtten til ønsket setedybde. 4. Stram skruene til samtlige fester. 5. Kontroller at ryggstøtten og armstøtteforsterkningen er fiksert i sine nye posisjoner. Ryggstøttens og armstøtteforsterkningens feste til seterammen. Setedybden stilles inn ved at ryggposisjonen forskyves. 34

35 Innstillinger Setebredde Setebredden kan justeres så den passer til alle brukere. Justering skjer i fire faste trinn: 380, 430, 480 og 530 mm. Innstilling 1. Demonter puten til ryggstøtten og setet, de er festet med borrelås på baksiden av putene. Rygg- og seteramme med demonterte puter. 2. Åpne alle borrelåser på ryggstøtten og seterammen, se bilde. Borrelåser, åpnet. 3. Demonter betjeningsenheten fra avstandsstaget på ryggstøtten. 4. Demonter avstandsstaget på ryggstøtten. De fire skruene løsnes med en 5 mm sekskantnøkkel. De seks skruene til avstandsstaget. 35

36 Innstillinger 5. Løsne de åtte skruene på seterammen, bruk en 6 mm sekskantnøkkel De åtte skruene fester setebredden. 6. Løsne skruene til låseringene litt med en 3 mm sekskantnøkkel. Skruene sitter på det fremre røret til seterammen. 7. Demonter de to skruene på det bakre røret til seterammen, se bilde under. Bruk en 5 mm sekskantnøkkel. Låseringene som fester det fremre røret til seterammen. Breddeinnstillingen på det bakre røret til seterammen er festet med to skruer. 36

37 Innstillinger 8. Juster én side om gangen slik at den motsatte siden holder rammen sammen. Demonter de 4 skruene i seterammen helt på den siden av seterammen som skal justeres. 9. Trekk ut seterammen til ønsket bredde og fest skruene i den nye posisjonen. Ikke stram dem for hardt, det hindrer justeringen på motsatt side. 10. Juster motsatt side på samme måte. 11. Stram skruene når begge sidene av seterammen er ferdigjustert. 12. Sentrer ytterrøret på seterammens fremre rør og skyv låseringene så de ligger tett inntil dette. Vri låseringene slik at skruene skjules av sitteputen. Fest låseringene i den nye posisjonen. Bruk en 3 mm sekskantnøkkel. 13. Fest de to skruene på det bakre røret til seterammen igjen. Bruk en 5 mm sekskantnøkkel. 14. Monter avstandsstaget på ryggstøtterammen igjen og fest med skruene. 15. Monter betjeningsenheten på avstandsstaget igjen. 16. Kontroller at alle skruer er godt strammet. 17. Fest borrelåsene så stramt at det blir mest mulig behagelig for brukeren, monter putene. Høyre side trukket ut til ny bredde. 37

38 Innstillinger Nakkestøtte Denne nakkestøtten har store justeringsmuligheter for å gi best mulig komfort. Nakkestøtten krever at push handle er montert, ettersom støtten er montert på dette. Nakkestøtte og Push Handles er tilbehør. Justering av høyde og dybde 1. Løsne det nedre håndtaket på nakkestøtten, se bilde. 2. Juster høyden og dybden på nakkestøtten etter behov, se bilde. Nakkestøttens håndtak. 3. Trekk til håndtaket og kontroller at støtten er fiksert i den nye posisjonen. Justering av puten 1. Løsne det øvre håndtaket på baksiden av nakkestøtten, se bilde. Justering av høyde og dybde. 2. Juster vinklingen på nakkestøtten etter behov, se bilde. 3. Trekk til håndtaket og kontroller at nakkestøtteputen er fiksert i den nye posisjonen. Justering av puten. m ADVARSEL Ikke belast nakkestøtten under justeringen. 38

39 Setebelte Setebelte Montering av setebelte Setebeltet er et tilbehør som monteres i festet til ryggstøtteleddet. 1. Skru fast beltet med klikklås på den siden som passer best for brukeren, og fest den andre delen med spenne på motsatt side. 2. Kontroller etter montering at beltespennen er skikkelig fastlåst i klikklåsen. Setebeltet monteres i festet til ryggstøtteleddet. Klikklås på belte. m ADVARSEL Permobils setebelte er laget utelukkende for å holde brukeren på plass. Det er ikke egnet som beskyttelse ved ev. kollisjon/ulykke. Kontroller beltene regelmessig, i tilfelle det skulle ha oppstått skader eller slitasje. 39

40 Transport Transport For å forenkle transport kan seteryggen felles ned mot seteputen. Framgangsmåten avhenger av om setet har manuell eller elektrisk regulering av ryggvinklingen. Beinstøtten kan justeres inn mot seteputen og fotplatene felles opp for å ta mindre plass. Skal forankres i rullestolens chassis, ikke i setet. Se bruksanvisningen til chassiset. 1. Åpne håndtakene ved festet til seterammen, se bilde. 2. Løsne ryggstøttens feste til ryggleddet. 3. Legg ryggstøtten på seteputen og kontroller at kablene til betjeningspanelet og eventuelle elektriske funksjoner løper fritt, se bilde. 4. Monter håndtakene igjen slik at de ikke løsner under transporten. 5. Beskytt alle overflater mot riper fra armstøttene, eventuelle armstøtteforsterkninger og betjeningspanelet. Betjeningsenhetens bolt demonteres for at ryggstøtten skal kunne felles forover. Sete felt sammen for transport. 40

41 Vedlikehold Vedlikehold Regelmessig vedlikehold forebygger unødvendig slitasje og skader på setet. Nedenfor følger noen generelle råd som Permobil anbefaler. Ved sterkt nedsmusset trekk eller skader på overflatebehandling, kontakt Permobil for informasjon. Trekk, stoff/vinyl Ved normal rengjøring vaskes trekket med lunkent vann og en mild såpe som ikke riper. Bruk en myk klut eller en myk børste. Før overflaten har tørket, fjerner du eventuelle vann-/såperester med en ren, tørr klut. Denne prosedyren kan gjentas for å fjerne vanskelig smuss eller flekker. Trekkene kan ved behov tas av før rengjøring. Se også vaskeanvisningen på trekket. Metallflater Ved normal rengjøring benyttes en myk klut/svamp, varmt vann og et mildt rengjøringsmiddel. Skyll godt med klut og vann, og tørk. Fjern merker fra halvmatte flater med mykvoks (følg produsentens anvisninger). Fjern merker og riper fra blanke flater ved å benytte bilpolish, enten i flytende form eller som pasta. Påfør en myk bilvoks etter polering for å få tilbake den opprinnelige overflateglansen. Plast Ved normal rengjøring rengjøres plastflater med en myk klut, mildt rengjøringsmiddel og varmt vann. Skyll godt og tørk med en myk klut. Ikke bruk løsemidler eller kjøkkenrengjøringsmiddel som riper. Kontroll av setebeltene Kontroller setebeltene regelmessig, i tilfelle det skulle ha oppstått skader eller slitasje. m ADVARSEL Spyl aldri rullestolen med vannslange. Elektronikken kan skades. Rullestolen skal alltid være slått av ved rengjøring. 41

42 Tilbehør Tilbehør Tilbehøret til Permobils seter utvikles kontinuerlig. Kontakt nærmeste Permobilforhandler og få nærmere opplysninger om hva slags tilbehør som finnes til setet ditt. 42

43 Tekniske spesifikasjoner Tekniske spesifikasjoner Opplysningene nedenfor om mål og vekt gjelder for et elektrisk styrt TS-sete i standardutførelse (inkl. betjeningspanel). Generelt produktnavn... TS-sete Opplysninger om mål og vekt Lengde mm Bredde mm Setedybde mm Høyde med betjeningsenhet mm Vekt med fire betjeningsenhetsfunksjoner... ca. 31,5 kg Maksimal vekt bruker Permobil C kg Permobil C kg 960 mm mm 610 mm 43

44

45

46

47

48 NO TS Art.nr.: NO-0

BRUKSANVISNING. Setesystem for elektrisk rullestol

BRUKSANVISNING. Setesystem for elektrisk rullestol BRUKSANVISNING NO TS Setesystem for elektrisk rullestol Her finner du Permobil Avdeling for salg og service i Norge Permobil AS Hvamsvingen 22 2013 Skjetten Norge Tlf. 815 30 077 Fax. 815 33 655 E-post:

Detaljer

BRUKSANVISNING NO. TSJunior. Setesystem for elektrisk rullestol

BRUKSANVISNING NO. TSJunior. Setesystem for elektrisk rullestol BRUKSANVISNING NO TSJunior Setesystem for elektrisk rullestol Her finner du Permobil Avdeling for salg og service i Norge Permobil AS Hvamsvingen 22 2013 Skjetten Norge Tlf. 815 30 077 Fax. 815 33 655

Detaljer

BRUKSANVISNING NO. Corpus 3G Setesystem for elektrisk rullestol

BRUKSANVISNING NO. Corpus 3G Setesystem for elektrisk rullestol BRUKSANVISNING NO Corpus 3G Setesystem for elektrisk rullestol Her finner du Permobil Avdeling for salg og service i Norge Permobil AS Industriveien 16 1481 Hagan Norge Tlf. 815 30 077 Fax. 670 79 959

Detaljer

BRUKSANVISNING NO. Corpus Setesystem for elektrisk rullestol

BRUKSANVISNING NO. Corpus Setesystem for elektrisk rullestol BRUKSANVISNING NO Corpus Setesystem for elektrisk rullestol Her finner du Permobil Avdeling for salg og service i Norge Permobil AS Hvamsvingen 22 2013 Skjetten Norge Tlf. 815 30 077 Fax. 815 33 655 E-post:

Detaljer

BRUKSANVISNING. PS Setesystem for elektrisk rullestol

BRUKSANVISNING. PS Setesystem for elektrisk rullestol BRUKSANVISNING NO PS Setesystem for elektrisk rullestol Her finner du Permobil Avdeling for salg og service i Norge Permobil AS Hvamsvingen 22 2013 Skjetten Norge Tlf. 815 30 077 Fax. 815 33 655 E-post:

Detaljer

BRUKSANVISNING. Setesystem for elektrisk rullestol

BRUKSANVISNING. Setesystem for elektrisk rullestol BRUKSANVISNING NO CS Setesystem for elektrisk rullestol Her finner du Permobil Avdeling for salg og service i Norge Permobil AS Hvamsvingen 22 2013 Skjetten Norge Tlf. 48 12 90 00 Fax. 63 84 48 50 E-post:

Detaljer

BRUKSANVISNING. PS Junior Setesystem for elektrisk rullestol

BRUKSANVISNING. PS Junior Setesystem for elektrisk rullestol BRUKSANVISNING NO PS Junior Setesystem for elektrisk rullestol Her finner du Permobil Tfn.: Fax: E-post: Permobil AS Industriveien 16 1481 Hagan Norge 815 30 077 670 79 959 info@permobil.no Hovedkontor

Detaljer

BRUKSANVISNING. MiniFlex. Setesystem for elektrisk rullestol

BRUKSANVISNING. MiniFlex. Setesystem for elektrisk rullestol BRUKSANVISNING NO MiniFlex Setesystem for elektrisk rullestol 1 2 Her finner du Permobil Avdeling for salg og service i Norge Permobil AS Hvamsvingen 22 2013 Skjetten Norge Tlf. 815 30 077 Fax. 815 33

Detaljer

BRUKSANVISNING. VS Setesystem for elektrisk rullestol

BRUKSANVISNING. VS Setesystem for elektrisk rullestol BRUKSANVISNING NO VS Setesystem for elektrisk rullestol Her finner du Permobil Avdeling for salg og service i Norge Permobil AS Industriveien 16 1481 Hagan Norge Tlf. 815 30 077 Fax. 670 79 959 E-post:

Detaljer

BRUKSANVISNING. Hodestyring. Betjeningspanel for elektrisk rullestol

BRUKSANVISNING. Hodestyring. Betjeningspanel for elektrisk rullestol BRUKSANVISNING NO Hodestyring Betjeningspanel for elektrisk rullestol Her finner du Permobil Avdeling for salg og service i Norge Permobil AS Hvamsvingen 22 2013 Skjetten Norge Tlf. 48 12 90 00 Fax. 63

Detaljer

Bruksanvisning norsk. Kontorstolsete. art.nr. BRU-80-100. Rev: 201510 5 1

Bruksanvisning norsk. Kontorstolsete. art.nr. BRU-80-100. Rev: 201510 5 1 Bruksanvisning norsk Kontorstolsete Forma SitRite art.nr. BRU-80-100. Rev: 201510 5 1 INNHOLDSFORTEGNELSE Innholdsfortegnelse... 2 Kontakt... 2 Innledning... 3 Montering... 3 Klasse... 3 Sikkerhetsforskrifter...

Detaljer

Bruksanvisning. Chassis. art.nr. BRU Rev:

Bruksanvisning. Chassis. art.nr. BRU Rev: Bruksanvisning Chassis art.nr. BRU-80-500. Rev: 201510 4. 1 INNHOLDSFORTEGNELSE Innholdsfortegnelse... 2 Kontakt... 2 Innledning... 3 Klasse... 3 Sikkerhetsforskrifter... 3 Service... 4 Garanti... 4 Rengjøring...

Detaljer

Ledsagerstyring Co-pilot. Bruksanvisning

Ledsagerstyring Co-pilot. Bruksanvisning Ledsagerstyring Co-pilot Bruksanvisning NO Her finner du Permobil Avdeling for salg og service i Norge Permobil AS Solheimveien 4 Postboks 23 14 76 Rasta, Norge Tlf. 815 33655 Fax. 815 33244 E-post: firmapost@permobil.no

Detaljer

QLASS BRUKERMANUAL A

QLASS BRUKERMANUAL A QLASS BRUKERMANUAL 6003528A 2 Norsk 2015 Handicare Med forbehold om alle rettigheter. Denne informasjonen må ikke mangfoldiggjøres og/eller offentliggjøres på noen måte eller med noen metode (elektronisk

Detaljer

Kolibri BRUKERVEILEDNING. Aktiviserende ståstativ for barn. Kolibri - funksjoner. Tilbehør

Kolibri BRUKERVEILEDNING. Aktiviserende ståstativ for barn. Kolibri - funksjoner. Tilbehør Kolibri Aktiviserende ståstativ for barn BRUKERVEILEDNING 1 4 5 2 3 6 Kolibri - funksjoner 1. Bryststøtte 2. Bord (tilbehør) 3. Kroppsstøtte 4. Leggstøtte 5. Fotbrett 6. Forlengelsesskinner 7. Hjulbrems

Detaljer

BRUKSANVISNING

BRUKSANVISNING NICO SITTESYSTEM STR 1 & 2 BRUKSANVISNING WWW.ERGOSEAT.NO NICO SITTESYSTEM Gratulerer med ditt nye Nico sete fra Ergoseat. Vi håper du vil ha stor glede av produktet, og vil bli fornøyd med funksjonaliteten

Detaljer

norsk Bruksanvisning modell N , N , N art.nr. BRU-N , N , N Rev.:

norsk Bruksanvisning modell N , N , N art.nr. BRU-N , N , N Rev.: Bruksanvisning modell N-679-30, N-479-30, N-579-30 art.nr. BRU-N-679-30, N-479-30, N-579-30. Rev.: 0405 INNHOLDSFORTEGNELSE Innholdsfortegnelse... Innledning... Kontaktopplysninger... Montering... 3 Sikkerhetsregler...

Detaljer

BrukerManual. dusjstol McWet

BrukerManual. dusjstol McWet BrukerManual dusjstol McWet Brukermanual McWet Dusjstol McWet Vi gratulerer med valget av dette produktet og er sikker på at dette vil gjøre deg mer mobil og derfor være til stor nytte. Produktet produseres

Detaljer

Bruksanvisning. Norsk. X850 Corpus 3G

Bruksanvisning. Norsk. X850 Corpus 3G Bruksanvisning Norsk X850 Corpus 3G Kjære Permobil-eier Gratulerer med ny elektrisk rullestol. Vårt mål er at du skal fortsette å være fornøyd med ditt valg av både leverandør og rullestol. Din Permobil

Detaljer

BrukerManual. toalettstol hcda

BrukerManual. toalettstol hcda BrukerManual toalettstol hcda Brukermanual HCDA 1. Innholdsfortegnelse...2 2. Gratulerer med valget...2 3. Viktig om bruken...2 4. For sikkerhetens skyld...3 5. Konfigurasjon...4 6. Montering...8 7. Rengjøring

Detaljer

medemagruppen Bruksanvisning Niga barnestol

medemagruppen Bruksanvisning Niga barnestol medemagruppen Bruksanvisning Niga barnestol Hva er en NIGA stolen? NIGA-stolen er en stol for barn opp til ca. fire år, og utformingen bygger på moderne behandlingsmetoder. Den kan brukes til aktiv sitting,

Detaljer

BRUKERHÅNDBOK TRIMSYKKEL XTR PRO 91025

BRUKERHÅNDBOK TRIMSYKKEL XTR PRO 91025 BRUKERHÅNDBOK TRIMSYKKEL TR PRO 91025 Sikkerhetsregler * Rådfør deg med lege før du begynner med et treningsprogram for å få råd om optimal trening. * Advarsel: Feil / for mye trening kan forårsake helseskader.

Detaljer

HÅNDBOK TRIMSYKKEL CASALL S10.5

HÅNDBOK TRIMSYKKEL CASALL S10.5 HÅNDBOK TRIMSYKKEL CASALL S10.5 91010 Sikkerhetsinstruksjoner Hvis du føler smerter i brystet, blir svimmel eller kortpustet, må du avbryte treningen og kontakte lege. Ikke dra pedalarmene rundt med hendene.

Detaljer

NB! Les bruksanvisningen nøye før stolen tas i bruk!

NB! Les bruksanvisningen nøye før stolen tas i bruk! NB! Les bruksanvisningen nøye før stolen tas i bruk! Arctic løftestoler er testet og godkjent i henhold til følgende krav og standarder: EN 12182 EN 1021-1 EN 13751 EN 1021-2 EN 1728 EN 1022 EN 60601-1

Detaljer

Dusj og-toalettstol 2018+2019 HD

Dusj og-toalettstol 2018+2019 HD Dusj og-toalettstol 2018+2019 HD Montering og brukerveiledning (Og med montering af 24 hjul som ekstra tilbehør) Produsent: Faaborg Rehab Technic Smedemestervej 9 5600 Faaborg www.faaborg-rehab.dk Swereco

Detaljer

Bruksanvisning. Norsk. M400i Corpus 3G

Bruksanvisning. Norsk. M400i Corpus 3G Bruksanvisning Norsk M400i Corpus 3G Kjære Permobil-eier Gratulerer med ny elektrisk rullestol. Vårt mål er at du skal fortsette å være fornøyd med ditt valg av både leverandør og rullestol. Din Permobil

Detaljer

BRUKSANVISNING MIKA INNHOLD

BRUKSANVISNING MIKA INNHOLD BRUKSANVISNING MIKA INNHOLD 2:1 Sittestilling 7:1 Trommelbrems 2:2 Grunninnstilling, sittehøyde 8:1 Montering av seteenhet 3:1 Grunninnstilling, gassfjær 9:1 Fotbrett 3:2 Alternative drivhjulsplasseringer

Detaljer

Brukerveiledning. Dusj- og toalettstol M2 mini drivhjul

Brukerveiledning. Dusj- og toalettstol M2 mini drivhjul Dusj- og toalett stol M2 mini drivhjul Brukerveiledning Vare nr. 671155 Dusj- og toalettstol M2 mini drivhjul Bruker veiledning Dusj- og toalett stol M2 mini drivhjul Dusj- og toalett stol M2 mini drivhjul

Detaljer

Bruksanvisning. Norsk X850

Bruksanvisning. Norsk X850 Bruksanvisning Norsk X850 Kjære Permobil-eier Gratulerer med ny elektrisk rullestol. Vårt mål er at du skal fortsette å være fornøyd med ditt valg av både leverandør og rullestol. Din Permobil er utformet

Detaljer

Bruksanvisning. Norsk. K300 PS Junior

Bruksanvisning. Norsk. K300 PS Junior Bruksanvisning Norsk K300 PS Junior Kjære Permobil-eier Gratulerer med ny elektrisk rullestol. Vårt mål er at du skal fortsette å være fornøyd med ditt valg av både leverandør og rullestol. Din Permobil

Detaljer

Alu kombi Dusj og-toalettstol 2024 tilt. Montering og brukerveiledning (Og med montering av 24 hjul som ekstra tilbehør) tilt funksjon

Alu kombi Dusj og-toalettstol 2024 tilt. Montering og brukerveiledning (Og med montering av 24 hjul som ekstra tilbehør) tilt funksjon Alu kombi Dusj og-toalettstol 2024 tilt Montering og brukerveiledning (Og med montering av 24 hjul som ekstra tilbehør) tilt funksjon Art. nr. 2024 Fabrikant: FAABORG REHAB TECHNIC A/S Smedemestervej 9

Detaljer

Innhold 1. Introduksjon... 4 COSTA KID beskrivelse Før du tar sykkelen I bruk Riktig lufttrykk i dekkene Bremsesjekk

Innhold 1. Introduksjon... 4 COSTA KID beskrivelse Før du tar sykkelen I bruk Riktig lufttrykk i dekkene Bremsesjekk Innhold 1. Introduksjon... 4 COSTA KID beskrivelse... 4 2. Før du tar sykkelen I bruk... 5 2.1 Riktig lufttrykk i dekkene... 5 2.2 Bremsesjekk... 5 3. Innstilling Costa Kid... 6 3.1 Justering av setehøyde...

Detaljer

ReTurn7600 TM. Kontroll av funksjon. Les alltid manualen. SystemRoMedic. Manual - Norsk. Art. no. 7600. Max: 205kg/450 lbs

ReTurn7600 TM. Kontroll av funksjon. Les alltid manualen. SystemRoMedic. Manual - Norsk. Art. no. 7600. Max: 205kg/450 lbs ReTurn7600 TM SystemRoMedic Manual - Norsk Art. no. 7600 Max: 205kg/450 lbs ReTurn7600 er kun for innendørs bruk og benyttes ved korte overflytninger av brukere mellom seng og rullestol, rullestol og toalett/mobil

Detaljer

Bruksanvisning. M400 Corpus HD

Bruksanvisning. M400 Corpus HD Bruksanvisning M400 Corpus HD Kjære Permobil-eier Gratulerer med ny elektrisk rullestol. Vårt mål er at du skal fortsette å være fornøyd med ditt valg av både leverandør og rullestol. Din Permobil er

Detaljer

www.active-walker.com

www.active-walker.com www.active-walker.com 1 1. INNHOLD 1. Innhold 2. Introduksjon 3. Produktbeskrivelse 4. Vedlikehold 5. Justering av rullatoren 6. Transport og sammensetting 7. Personlig sikkerhet 8. Praktisk bruk 9. Tekniske

Detaljer

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1 20-TONNS HYDRAULISK PRESSJEKK BRUKSANVISNING Vennligst les denne bruksanvisningen grundig før bruk. DELELISTE Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1 4 Låsemutter M6 1 5 Takket

Detaljer

Bruksanvisning. Walkid

Bruksanvisning. Walkid Bruksanvisning Walkid 1 Innholdsfortegnelse: Innledning 2 1. Merking 2 2. Introduksjon 3 2.1 Tekniske spesifikasjoner 3 3. Sikkerhet 3 3.1 Sikkerhetsregler 3 3.2 Sikkerhetsforskrifter 3 4. Montering 4

Detaljer

Bruksanvisning Monteringsanvisning Vedlikeholdsanvisning

Bruksanvisning Monteringsanvisning Vedlikeholdsanvisning OS Rollator ADAM GÅBORD Bruksanvisning Monteringsanvisning Vedlikeholdsanvisning Rollator OS-1410/1420 Gåbord OS-1550 Gåbord OS-1560 Gåbord OS-1590 EL gåbord ADAM os-1550/1560 Takk for at du valgte Gåbord

Detaljer

HandiSnow-5 Piggekjelke

HandiSnow-5 Piggekjelke HandiSnow-5 Piggekjelke BRUKERVEILEDNING CE-merket og TÜV testet og godkjent i henhold til EN 12182:2012 HandiSnow-5 piggekjelke HandiNor as Versjon 1.02 Rosenholmveien 22, N-1252 Oslo Tlf: +47 63 88 72

Detaljer

SPECIALIST RESCUE EQUIPMENT HÅNDBOK FOR HJELMER

SPECIALIST RESCUE EQUIPMENT HÅNDBOK FOR HJELMER SPECIALIST RESCUE EQUIPMENT HÅNDBOK FOR HJELMER HJELMHÅNDBOK Takk for at du kjøpte denne Northern Diver hjelmen. Du bør for din egen sikkerhets skyld ikke bruke produktet før du har lest denne håndboken.

Detaljer

BRUKSANVISNING. Corpus/X850. Setesystem for elektrisk rullestol

BRUKSANVISNING. Corpus/X850. Setesystem for elektrisk rullestol BRUKSANVISNING NO Corpus/X850 Setesystem for elektrisk rullestol Her finner du Permobil Avdeling for salg og service i Norge Permobil AS Hvamsvingen 22 2013 Skjetten Norge Tlf. 815 30 077 Fax. 815 33

Detaljer

Har du andre spørsmål om dette produktet, som ikke dekkes i denne bruksanvisningen, vennligst kontakt din lokale forhandler.

Har du andre spørsmål om dette produktet, som ikke dekkes i denne bruksanvisningen, vennligst kontakt din lokale forhandler. Bruksanvisning Alpha dusjkrakk Denne bruksanvisningen gir beskrivelser i forhold til montering, bruk og vedlikehold av Alpha dusjkrakk. Vennligst ta kontakt med din terapeut før bruk av dette produktet

Detaljer

Krabat Jockey. Bruksanvisning

Krabat Jockey. Bruksanvisning Krabat Jockey Bruksanvisning Sikkerhet Etterlat aldri et barn i stolen uten tilsyn av en voksen. Kontroller jevnlig at hoftebeltet er korrekt justert og fungerer. Hoftebeltet er barnets sikkerhet mot å

Detaljer

gator Norsk bruksanvisning 06.2011 2008 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the walking aid Gator are registered trademarks of R82 A/S.

gator Norsk bruksanvisning 06.2011 2008 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the walking aid Gator are registered trademarks of R82 A/S. gator TM orsk bruksanvisning 2008 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the walking aid Gator are registered trademarks of R82 /S. 06.2011 IHOLDSOVERSIKT Sikkerhet... 4 Verktøy... 4 Vask... 4 Vedlikehold...

Detaljer

Bruksanvisning. Norsk. Koala MiniFlex

Bruksanvisning. Norsk. Koala MiniFlex Bruksanvisning Norsk Koala MiniFlex Kjære Permobil-eier Gratulerer med ny elektrisk rullestol. Vårt mål er at du skal fortsette å være fornøyd med ditt valg av både leverandør og rullestol. Din Permobil

Detaljer

Wonder Core Smart brukerveiledning WCS-61

Wonder Core Smart brukerveiledning WCS-61 WCS-61 Wonder Core Smart brukerveiledning Vær nøye med å lese «Sikkerhetsregler» før bruk så du vet hvordan du skal benytte utstyret riktig. Oppbevar instruksene på et trygt sted så du kan slå opp i dem

Detaljer

SPIDER BRUKSANVISNING

SPIDER BRUKSANVISNING SPIDER BRUKSANVISNING WWW.ERGOSEAT.NO BRUKSANVISNING SPIDER Gratulerer med ditt nye Spiser fra Ergoseat. Vi håper du vil være fornøyd med produktet og funksjonaliteten enten du er bruker, assistent, forelder

Detaljer

ComfortControl 01 GYNGELÅS 02 GYNGEMOTSTAND 05 RYGGHØYDE 03 SITTEDYBDE 06 RYGGVINKEL 04 SITTEHØYDE 07 ARMLENE HØYDE 08 ARMLENE BREDDE 09 ARMLENE DYBDE

ComfortControl 01 GYNGELÅS 02 GYNGEMOTSTAND 05 RYGGHØYDE 03 SITTEDYBDE 06 RYGGVINKEL 04 SITTEHØYDE 07 ARMLENE HØYDE 08 ARMLENE BREDDE 09 ARMLENE DYBDE Trinn 1: Åpne stolen din. 01 GYNGELÅS Trinn 2: Juster stolen etter kroppen din. 02 GYNGEMOTSTAND 03 SITTEDYBDE 04 SITTEHØYDE Trinn 3: Juster stolen etter arbeidet ditt. 05 RYGGHØYDE 06 RYGGVINKEL 07 ARMLENE

Detaljer

tekniske hjelpemidler brukerveiledning Movita pleieseng

tekniske hjelpemidler brukerveiledning Movita pleieseng tekniske hjelpemidler brukerveiledning Movita pleieseng BESKRIVELSE ELEKTRISKE FUNKSJONER Oversikt og håndkontrollens symboler Funksjon valg: Ryggstøtte /Hjertebrett Aktiveringsknapper opp/ned Funksjon

Detaljer

ERGOBORD ST - Tekniske data Denne folder skal alltid oppbevares ved produktet!

ERGOBORD ST - Tekniske data Denne folder skal alltid oppbevares ved produktet! ERGOBORD ST - Tekniske data Denne folder skal alltid oppbevares ved produktet! Innholdsfortegnelse: 1. INTRODUKSJON... 3 2. OVERENSSTEMMELSE MED EU-DIREKTIV... 3 3. BRUKSOMRÅDE... 3 4. MONTERING... 3 5.

Detaljer

tekniske hjelpemidler brukerveiledning dusj- og toalettstol M2 drivhjul

tekniske hjelpemidler brukerveiledning dusj- og toalettstol M2 drivhjul tekniske hjelpemidler brukerveiledning dusj- og toalettstol M2 drivhjul M2 DRIVHJUL Brukerveiledning A B C D E F G H I Bruksområde Montering Justere høyde Justere høyde drivhjul Brems Benstøtte Leggstøtte

Detaljer

Krabat Pilot. Bruksanvisning

Krabat Pilot. Bruksanvisning Krabat Pilot Bruksanvisning Krabat Pilot er CE-merket. Dette er din garanti for at produktet oppfyller alle europeiske helse og sikkerhetskrav. Produktet er CE-merket i henhold til EN12182. Holdbarheten

Detaljer

BrukerManual. Toalettforhøyer Dynalife Step

BrukerManual. Toalettforhøyer Dynalife Step BrukerManual Toalettforhøyer Dynalife Step Brukermanual DYNALIFE STEP OBS! Les brukermanualen nøye før produktet tas i bruk. Pass på at instruksjonene følges og at brukermanualen er tilgjengelig for brukere

Detaljer

Bruksanvisning SENsit. Alltid på den sikre siden.

Bruksanvisning SENsit. Alltid på den sikre siden. Bruksanvisning SENsit Alltid på den sikre siden. KaVo Elektrotechnisches Werk GmbH Wangener Straße 78 D-88299 Leutkirch Tel.: 0 75 61 / 86-150 Fax: 0 75 61 / 86-265 A 1 Brukeranvisninger...2 A 1.1 Symboler...2

Detaljer

Bruksanvisning norsk. Kontorstolsete. art.nr. BRU Rev:

Bruksanvisning norsk. Kontorstolsete. art.nr. BRU Rev: Bruksanvisning norsk Kontorstolsete Forma SitRite art.nr. BRU-80-100. Rev: 201510 5 1 INNHOLDSFORTEGNELSE Innholdsfortegnelse... 2 Kontakt... 2 Innledning... 3 Montering... 3 Klasse... 3 Sikkerhetsforskrifter...

Detaljer

Jockey & Jockey Plus. Bruksanvisning

Jockey & Jockey Plus. Bruksanvisning Jockey & Jockey Plus Bruksanvisning Sikkerhet Etterlat aldri et barn i stolen uten tilsyn av en voksen. Kontroller jevnlig at hoftebeltet er korrekt justert og fungerer. Hoftebeltet er barnets sikkerhet

Detaljer

Krabat Pilot. Bruksanvisning

Krabat Pilot. Bruksanvisning Krabat Pilot Bruksanvisning Sikkerhet Alle Krabats produkter er CE-merket i henhold til 93/42/EØF, klasse 1 av 14. juni 1993 Direktiv om medisinsk utstyr. Dette er din garanti for at produktet oppfyller

Detaljer

1.4.1. Hjul... 4 1.4.2. Stell... 4 1.4.3. Søyle... 5 1.4.4. Polstret... 5

1.4.1. Hjul... 4 1.4.2. Stell... 4 1.4.3. Søyle... 5 1.4.4. Polstret... 5 N b r u k e r m a n u a l 120 w w w. v e l a. E U INNHOLDSFORTEGNELSE 1.0. innledning......................................................... 3 1.1. Sikkerhet...........................................................

Detaljer

Minivator 2000 serien. Brukerveiledning og. vedlikeholdsanvisning

Minivator 2000 serien. Brukerveiledning og. vedlikeholdsanvisning Minivator 2000 serien Brukerveiledning og vedlikeholdsanvisning Minivator 2000 egenskaper og funksjoner Innhold 1 Innledning 2 2 Standarder 2 3 Minivator 2000 egenskaper og funksjoner 3 4 Å bruke Minivator

Detaljer

SUNRISE MEDICAL. mobility DELPHIN BRUKERVEILEDNING

SUNRISE MEDICAL. mobility DELPHIN BRUKERVEILEDNING SUNRISE MEDICAL mobility DELPHIN BRUKERVEILEDNING Forord Innhold Takk for at du valgte SOPUR DELPHIN en kombinert dusj- og toalettstol fra Sunrise Medical. Vi håper du blir fornøyd med produktet du har

Detaljer

SP120 SP220 SP320 SP820. 08/19235/0 - Issue 0

SP120 SP220 SP320 SP820. 08/19235/0 - Issue 0 SP120 SP220 SP320 SP820 NO 08/19235/0 - Issue 0 1 100 min. 500 185 SP120 610 300 min. SP220 100 495 min. 587 180 300 min. 100 min. 519 201 SP320 600 300 min. SP820 100 min. 578 675 181 300 min. 2 3 4 5

Detaljer

Quickie Puma 40. Elektrisk rullestol. Kortmanual

Quickie Puma 40. Elektrisk rullestol. Kortmanual Elektrisk rullestol Kortmanual Quickie Puma 40 OBS: Denne kortmanualen erstatter ikke Brukermanualen. Brukermanualen må leses før bruk av stolen første gang. Innstilling og justering av setesystemet Sedeo

Detaljer

SYKKELTILHENGER. Manual Vennligst oppbevar denne manualen på en trygg plass. Ved videresalg bør den legges ved.

SYKKELTILHENGER. Manual Vennligst oppbevar denne manualen på en trygg plass. Ved videresalg bør den legges ved. SYKKELTILHENGER Manual Vennligst oppbevar denne manualen på en trygg plass. Ved videresalg bør den legges ved. Produktstørrelse: L136cm x B81cm x H86cm Produktvekt: 8,2Kg Før montering Les nøye gjennom

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning til Abilica Stretch Art. nr. 724 150

Bruks- og monteringsanvisning til Abilica Stretch Art. nr. 724 150 Bruks- og monteringsanvisning til Abilica Stretch Art. nr. 724 150 KOMPLETT DELELISTE Del nr. Beskrivelse Ant. 1 Hovedramme 1 2 Justeringsstag 1 3 Liggeplate 1 4 Hengsler 2 5 Håndtak 2 6 Støttestag 2 7

Detaljer

REAL 9000 PLUS SERIE

REAL 9000 PLUS SERIE REAL 9000 PLUS SERIE QUICK GUIDE* Vi forbeholder oss rett til løpende endring og oppdatering av denne manual. N 39-85 cm 48 cm FØR DU TAR STOLEN I BRUK Kontroller stolen for evnt skade og rapporter dette

Detaljer

BRUKERMANUAL for. 660 Multigym BUILT FOR HEALTH

BRUKERMANUAL for. 660 Multigym BUILT FOR HEALTH BRUKERMANUAL for 660 Multigym BUILT FOR HEALTH INNHOLD FORHÅNDSREGLER 3 MONTERING 4-11 KARTLEGGING AV KABEL 12 OVERSIKTSDIAGRAM 13 DELELISTE 14-15 VEDLIKEHOLD 16 FORHÅNDSREGLER 1. Les og sett deg inn i

Detaljer

tekniske hjelpemidler brukerveiledning TSE 150 toalettforhøyer

tekniske hjelpemidler brukerveiledning TSE 150 toalettforhøyer tekniske hjelpemidler brukerveiledning TSE 150 toalettforhøyer Forord Kjære kunde, Vi gratulerer med deres nye toalettforhøyer og takker for den tillit de har vist oss. Denne brukerveiledningen viser hvordan

Detaljer

BRUKSANVI SNI NG FOR. ABC-sete

BRUKSANVI SNI NG FOR. ABC-sete BRUKSANVI SNI NG FOR ABC-sete Tlf: 815 32 400 www.medema.no Innledning ABC er et sittesystem utviklet for barn som er oppbygget kring et fleksibelt byggesystem med et bredt tilbehørsprogram. Sittesystemet

Detaljer

TRAPPE- ASSISTENTEN. Brukermanual

TRAPPE- ASSISTENTEN. Brukermanual TRAPPE- ASSISTENTEN Brukermanual AssiStep - Brukermanual 3 1 Innledning Gratulerer med å ha fått deg AssiStep Vi vet at mange føler seg usikker og har vansker med å gå i trapp, og det er nettopp derfor

Detaljer

Baby Treng reiseseng. Bruksanvisning

Baby Treng reiseseng. Bruksanvisning Baby Treng reiseseng Bruksanvisning Les denne bruksanvisningen nøye før bruk. Advarsel: Dersom du ikke følger instruksjonene i bruksanvisningen, kan det føre til skader og mulig kvelning. Bruk aldri ekstra

Detaljer

Bruksanvisning KFN 4Wheler og KFN 4Wheler junior. Avsnitt Innhold Side

Bruksanvisning KFN 4Wheler og KFN 4Wheler junior. Avsnitt Innhold Side Bruksanvisning KFN 4Wheler og KFN 4Wheler junior Avsnitt Innhold Side 1. Generell informasjon 1 1.1 Innledning 1 1.2 Bruksområde 2 1.3 Samsvarserklæring 2 1.4 Garanti 2 1.5 Service og reparasjon 2 2 Sikkerhet

Detaljer

HandiSnow-4 piggekjelke

HandiSnow-4 piggekjelke piggekjelke BRUKERVEILEDNING CE-merket og TÜV testet og godkjent i henhold til EN 12182:2012 piggekjelke HandiNor as Versjon 1.02 Rosenholmveien 22, N-1252 Oslo Tlf.: +47 63 88 72 40 01/06-2016 www.handinor.no

Detaljer

Bruksanvisning Aktivline Basic

Bruksanvisning Aktivline Basic Bruksanvisning Aktivline Basic Innhold Aktivline Basic 1. Adaptersystem 2. Hoftebelte 3. Abduksjonskloss-fotstøttesystem (AFS) 4. Fotstøttesystem 5. Fotstropper 6. Anti-tipp system 7. Tilleggsutstyr for

Detaljer

Brukermanual Whirl ståstativ

Brukermanual Whirl ståstativ Brukermanual Whirl ståstativ tlf.64918060 www.bardum.no e-mail. b@bardum 1 Innhold Side 1.0 Innledning 1 2.0 Bilde av Whirl 2 3.0 For sikkerhets skyld 2 4.0 Montering 3 5.0 Tilpasning 3 6.0 Slik plassere

Detaljer

BRUKERMANUAL for Exerfit 640

BRUKERMANUAL for Exerfit 640 BRUKERMANUAL for Exerfit 640 1 BUILT FOR HEALTH INNHOLD SIKKERHETSINSTRUKSJONER... 3 PRESENTASJON... 4 PLEIE OG VEDLIKEHOLD:... 4 MONTERING... 5 DELELISTE... 6 KABELMONTERING... 13 VIKTIG VEDRØRENDE SERVICE...

Detaljer

STIGA PARK 107M 8211-3036-01

STIGA PARK 107M 8211-3036-01 STIGA PARK 107M 8211-3036-01 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 9. 13. 10. 14. 11. 15. A+5 A B+5 B 12. 16. NORSK NO SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å

Detaljer

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 NO NORSK 1 GENERELT Dette symbolet betyr ADVARSEL. Hvis du ikke

Detaljer

OVERSKRIFT BRUK- OG MONTERINGSVEILEDNING FOR AVANTI JUSTERBART SETEKONSEPT

OVERSKRIFT BRUK- OG MONTERINGSVEILEDNING FOR AVANTI JUSTERBART SETEKONSEPT OVERSKRIFT BRUK- OG MONTERINGSVEILEDNING FOR AVANTI JUSTERBART SETEKONSEPT 1 JUSTERBART SETE TIL ELEKTRISKE RULLESTOLER FLEKSIBILITET OG KOMFORT I HØYSETET Setets oppbygning 4 TA AV PUTER FØR JUSTERING

Detaljer

Brukermanual. NAV Hjelpemiddelnummer Leveres i Norge av: Norsk V WheelAble Brukermanual 2018 Mainmove Living AS 1

Brukermanual.   NAV Hjelpemiddelnummer Leveres i Norge av: Norsk V WheelAble Brukermanual 2018 Mainmove Living AS 1 Brukermanual NAV Hjelpemiddelnummer. 234428 Norsk V.2.5-2018 Leveres i Norge av: www.mmliving.no WheelAble Brukermanual 2018 Mainmove Living AS 1 INNHOLDSFORTEGNELSE GENERELT... 3 INTRODUKSJON... 3 TILTENKT

Detaljer

Trappeassistenten. Brukermanual

Trappeassistenten. Brukermanual Trappeassistenten Brukermanual AssiStep - Brukermanual 3 1 Innledning Gratulerer med å ha fått deg AssiStep! Vi vet at mange føler seg usikker og har vansker med å gå i trapp, og det er nettopp derfor

Detaljer

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING SKRIV SERIENUMMERET HER FØR DU MONTERER TRENINGSAPPARATET VIKTIG: Les hele bruksanvisningen før du forsøker å montere eller bruke dette apparatet. Denne bruksanvisningen inneholder

Detaljer

Miniflex / Flexmobil ABC. Bruksanvisning

Miniflex / Flexmobil ABC. Bruksanvisning Bruksanvisning Miniflex / Flexmobil ABC INNHOLDSFORTEGNELSE Innledning 3 Kontaktinformasjon 3 Sikkerhetsforskrifter 3 Oversikt 4 Elektronikk 5 Sittehøyde 6 Sittevinkel - manuell 7 Sittevinkel - elektrisk

Detaljer

Brukerveiledning. Bi-ski GLIDE

Brukerveiledning. Bi-ski GLIDE Brukerveiledning Bi-ski GLIDE MADE IN THE USA DISTRUBUERT I NORGE AV SITSKI NORWAY - 1 - Innhold Introduksjon...3 Garantier...3 Komponenter.....3 Utstyr og spesifikasjoner...4 Tilpasninger 5 1. Justering

Detaljer

3-hjuls XC piggestol

3-hjuls XC piggestol BRUKERVEILEDNING CE-merket og TÜV testet og godkjent i henhold til EN 12182:2012 HandiNor as Versjon 1.02 Rosenholmveien 22, N-1252 Oslo Tlf.: +47 63 88 72 40 01/06-2016 www.handinor.no Innledning leveres

Detaljer

Innholdsfortegnelse Zitzi Flipper Pro Utgave nr 1 2013-11-26 6:1 6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2

Innholdsfortegnelse Zitzi Flipper Pro Utgave nr 1 2013-11-26 6:1 6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2 Bruksanvisning Zitzi Flipper Pro NOBABR1101-1 Zitzi Flipper Pro Gasst Zitzi Flipper Pro El Innholdsfortegnelse Zitzi Flipper Pro Utgave nr 1 2013-11-26 2:1 Regulerbar sittehøyde - Gassfjær 6:1 Vedlikeholdsanvisning

Detaljer

Ergonomi i praksis. Unik detalj gjør stor forskjell

Ergonomi i praksis. Unik detalj gjør stor forskjell RH Extend HOVEDKONTOR RH Form AB Vallgatan1, Box 294, 571 23 Nässjö Tlf. + 46 380 55 53 00, Faks + 46 380 182 85 SALG OG UTSTILLING RH Stolen AS Drammensveien 130 B3, 0277 OSLO Tlf. 24 11 73 73, Faks 24

Detaljer

Multiroller Jogger Brukerhåndbok

Multiroller Jogger Brukerhåndbok Multiroller Jogger Brukerhåndbok Vi takker for at du har valgt Multiroller. Vennligst gå grundig igjennom denne brukerhåndboken før bruk. Innholdsfortegnelse Sikkerhetstiltak... side 3 Montering side 3

Detaljer

12524 NO 05/11 JK Bruksanvisning for elektrisk varmer 12524 Les nøye igjennom bruksanvisningen før du tar din Landmann-kvalitetsvarmer i bruk. Ved bruk i henhold til forskriftene er funksjonsforstyrrelser

Detaljer

Bruksanvisning. Norsk. K300/C300/C300s

Bruksanvisning. Norsk. K300/C300/C300s Bruksanvisning Norsk K300/C300/C300s Kjære Permobil-eier Gratulerer med ny elektrisk rullestol. Vårt mål er at du skal fortsette å være fornøyd med ditt valg av både leverandør og rullestol. Din Permobil

Detaljer

Max. Invacare. Elektrisk rullestol for tyngre brukere

Max. Invacare. Elektrisk rullestol for tyngre brukere Invacare Elektrisk rullestol for tyngre brukere Invacare er utviklet for tyngre brukere opptil 220 kg. Et lengre chassis gir stolen bedre vektfordeling når brukeren bytter posisjon og tyngdepunktet flyttes.

Detaljer

Brukerveiledning. umotion rullator. Gå trygt med umotion

Brukerveiledning. umotion rullator. Gå trygt med umotion Brukerveiledning umotion rullator Gå trygt med umotion Svært manøvrerbar og stabil Grønt laserlys til hjelp for «freezing» v/parkinson Motsatt bremsesystem Bremsesystemet kan betjenes med én hånd Slepebrems

Detaljer

Brukerveiledning. umotion rullator. Gå trygt med umotion

Brukerveiledning. umotion rullator. Gå trygt med umotion Brukerveiledning umotion rullator Gå trygt med umotion Svært manøvrerbar og stabil Grønt laserlys til hjelp for «freezing» v/parkinson Motsatt bremsesystem Bremsesystemet kan betjenes med én hånd Slepebrems

Detaljer

Turner PRO. User manual. BM61099 Rev B

Turner PRO. User manual. BM61099 Rev B Turner PRO User manual BM6099 Rev B 06-09- Contents User manual - English - 4 Bruksanvisning - Svenska - 8 Brukermanual - Norsk - Brugsvejledning - Dansk - 6 Käyttöohje - Suomi - 0 Gebrauchsanweisung

Detaljer

Bruksanvisning/ Brugsanvisning

Bruksanvisning/ Brugsanvisning 1 3 click! a b c d e f g Bruksanvisning/ Brugsanvisning 4 h i j k l > 25 cm 2 5 Gruppe 0+ Maks vekt/vægt 13 kg Alder 0-12 mnd ECE R44-04 8 9 Takk for at du valgte BeSafe izi Go Det er meget viktig at du

Detaljer

Starfish Badestol. Bruksanvisning

Starfish Badestol. Bruksanvisning Starfish Badestol Bruksanvisning Innhold Om Starfish badestol Side 3 Reservedelsliste og teknisk informasjon Side 4-5 Montering av Starfish badestol Side 6-8 Tilpasning av Starfish badestol Side 9-13 Sikkerhetsinstruksjoner

Detaljer

Academy Active Cushion

Academy Active Cushion Academy Active Cushion GB User manual 4 NL Gebruikers handleiding 9 D Gebrauchsanweisung 14 N Brukermanual 21 S Bruksanvining 25 DK Brugermanual 29 I Manuale d uso 33 F Mode d emploi 37 1 2 B B A B C D

Detaljer

Familien. Azalea. Prisforhandlet* Komfortstoler - en stor familie

Familien. Azalea. Prisforhandlet* Komfortstoler - en stor familie Prisforhandlet* Familien + Kroppslengdekompensasjon + Vektfordeling = Komfortstoler - en stor familie Invacare Rea komfortstoler tilbyr brukerne den perfekte passform og komfort samt et bredt utvalg av

Detaljer

Monteringsanvisning System WG 65 (SL35*) Foldepartier med sikkerhetsisolasjonsglass

Monteringsanvisning System WG 65 (SL35*) Foldepartier med sikkerhetsisolasjonsglass Monteringsanvisning System WG 65 (SL35*) Foldepartier med sikkerhetsisolasjonsglass 7993NO 07-8 VIKTIG! Les hele monteringsanvisningen før du begynner monteringen! Hvis anvisningene ikke følges, vil kanskje

Detaljer

Ocean dusj- og toalettstoler

Ocean dusj- og toalettstoler Ocean dusj- og toalettstoler Ocean, Ocean XL, Ocean Vip, Ocean Vip XL, Ocean Dual-Vip, Ocean E-Vip Ocean/Ocean XL er en stabil og robust stol. Den er enkel å regulere og har et bredt tilbehørsprogram.

Detaljer

INNHOLDSOVERSIKT I2I INNLEDNING

INNHOLDSOVERSIKT I2I INNLEDNING INNHOLDSOVERSIKT I2I INNLEDNING 3 INNHOLD 3 RETNINGSLINJER FOR SIKKERHET 4 I2I HODESTØTTE RETNINGSLINJER FOR BRUK 5 ANBEFALINGER FOR TILPASNING 5 HAKESTØTTE RETNINGSLINJER FOR BRUK 6 ANBEFALINGER FOR TILPASNING

Detaljer