BRUKSANVISNING. PS Junior Setesystem for elektrisk rullestol

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "BRUKSANVISNING. PS Junior Setesystem for elektrisk rullestol"

Transkript

1 BRUKSANVISNING NO PS Junior Setesystem for elektrisk rullestol

2

3 Her finner du Permobil Tfn.: Fax: E-post: Permobil AS Industriveien Hagan Norge Hovedkontor for Permobil-konsernet Permobil AB Box Timrå Sweden Tel: Fax:

4 PS Junior Setesystem for elektrisk rullestol Utarbeidet og utgitt av Permobil AB, Sverige Utgave nr.: Art.nr: NO-0

5 Innhold Viktig informasjon om denne bruksanvisningen... 6 Teknisk støtte... 7 Tilbehør og reservedeler... 7 Avhending av setet... 7 Garanti... 7 Sikkerhetsbestemmelser Konstruksjon og funksjon Generelt Setefunksjoner Betjeningspanel Innstillinger og justeringer Ryggstøttevinkling Setebredde Setedybde Armstøtter Innstilling av armstøtte Beinstøtter Fotplate Innstilling av beinstøtte Setevinkling Setebelte Vedlikehold Tilbehør Tekniske spesifikasjoner... 42

6 Viktig informasjon angående bruksanvisningen Viktig informasjon angående bruksanvisningen Vi gratulerer med valget av Permobil-produkt. Vi vil gjøre alt vi kan for at du skal bli fornøyd med produktet. Før du begynner å bruke setet og rullestolen, er det viktig at du leser og forstår innholdet i denne bruksanvisningen, og spesielt avsnittene om sikkerhet. Bruksanvisningen skal først og fremst lære deg om funksjonene og egenskapene til setet og hvordan du bruker det på best mulig måte. Den inneholder også viktig sikkerhets- og vedlikeholdsinformasjon og beskriver eventuelle problemer som kan oppstå ved bruk. Oppbevar alltid bruksanvisningen i tilknytning til rullestolen, slik at du har den tilgjengelig hvis det oppstår spørsmål i forbindelse med bruk, sikkerhet og vedlikehold. Du kan også hente informasjon om produktene på Internett-sidene våre. Du finner oss på Hvis setet ditt har klistremerket spesialtilpasset produkt, er det tilpasset dine behov og ønsker. Det vil si at utførelse og funksjoner kan avvike fra teksten i denne bruksanvisningen, eller fra utførelsen og funksjonene til andre seter av samme type. All informasjon, alle bilder, illustrasjoner og spesifikasjoner er basert på den produktinformasjonen som var tilgjengelig på tidspunktet for trykking av denne bruksanvisningen. Bilder og illustrasjoner i bruksanvisningen er typeeksempler og ikke nødvendigvis nøyaktige avbildninger av de ulike delene av setet. Vi forbeholder oss retten til å foreta produktendringer uten å opplyse om dette på forhånd. 6

7 Teknisk støtte, garanti osv. Teknisk støtte Ved behov for teknisk support, ring Permobil AS Kundeservice på tlf: eller din lokale hjelpemiddelsentral. Reservedeler og tilbehør Reservdeler og tilbehør bestilles hos Permobil AS, tlf: Garanti og service Alle elektriske rullestoler fra Permobil leveres med 3 års garanti i henhold til gjeldende avtale mellom RTV og Permobil. Kontakt Permobil AS for mer informasjon. Alle henvendelser fra brukere vedr. service/reperasjon, skal skje via den lokale hjelpemiddelsentral. Rapportere uforutsette hendelser Hvis en uforutsett hendelse inntreffer, kontakt nærmeste hjelpemiddelsentral. Som et hjelpemiddel til å forberede henvendelsen finner du en lenke på nettsiden vår Velg Norge. Her finner du nødvendig kontaktinformasjon og et veiledningsdokument for de opplysningene vi trenger for å undersøke hendelsen. Sørg for å ha så fullstendig informasjon som mulig. Dette er til stor hjelp for oss. For å heve produktkvaliteten og sikre at produktet er trygt å bruke gjennom hele sin levetid, er det viktig at du sender inn Hendelsesrapporter. Det står også i MEDDEV og Vedlegg 9 at produsenten skal Oppmuntre brukere eller personer med spesielt ansvar for å rapportere hendelser som har inntruffet med medisinske enheter og som oppfyller kriteriene i disse retningslinjene, til å rapportere hendelsene til produsenten og/eller til ansvarlig myndighet i henhold til nasjonale forskrifter. For å oppfylle kravene og sikre at du alltid trygt kan bruke produktene våre, trenger vi din hjelp. Vi håper at du aldri vil få behov for informasjonen på denne siden, men hvis en hendelse inntreffer, vennligst kontakt hjelpemiddelsentralen. Produktgodkjenning Dette produktet oppfyller gjeldende krav i henhold til EN og ISO

8 Sikkerhetsforskrifter Sikkerhetsforskrifter generelt Setet er tungt og består av mange bevegelige deler. Det må derfor behandles med stor forsiktighet. Les nøye gjennom og følg alle instruksjoner og advarsler i denne bruksanvisningen før du bruker setet/rullestolen. Feil bruk kan skade både brukeren og setet. I bruksanvisningen forekommer følgende advarselssymboler for å gjøre deg oppmerksom på forhold som kan føre til problemer, farlige situasjoner, personskader eller skader på setet med mer. m MERK Vær oppmerksom. m ADVARSEL Vær spesielt oppmerksom. Fare for personskade samt for skader på rullestolen og omgivelsene. m MERK Permobil er ikke ansvarlig for person- eller eiendomsskader som kan ha oppstått som følge av at brukeren eller andre ikke har fulgt de anbefalingene, advarslene og instruksjonene som forekommer i denne bruksanvisningen. 8

9 Sikkerhetsforskrifter Sikkerhetsforskrifter generelt Dette setet kan ved levering være innstilt og justert etter dine behov, og du bør derfor alltid rådføre deg med ansvarlig person før du gjør endringer eller justeringer på setet. Visse justeringer kan forringe setets sikkerhet/funksjoner eller hvor egnet det er til dine behov. For å unngå at setet brukes på feil måte, er det svært viktig at du tar deg tid til å gjøre deg kjent med setet og knappene, samt funksjons- og betjeningsutstyret for tilbehøret og de ulike justeringsmulighetene for setet før du tar det i bruk. Ikke ta den første prøveturen alene, men sørg for at du har assistanse i umiddelbar nærhet hvis du skulle trenge hjelp. For å forsikre deg om at det ikke har skjedd noe med rullestolen under transporten, må du kontrollere følgende: Kontroller at alle bestilte produkter inngår i leveransen. Hvis du tror at du mangler noe, må du så raskt som mulig kontakte hjelpemiddelsentralen eller Permobil for å få informasjon. Kontroller at det ikke har oppstått transportskader eller andre skader på setet og tilbehøret. Hvis du finner ut at noe er skadet eller ellers ser ut til å være feil, må du så raskt som mulig kontakte hjelpemiddelsentralen eller Permobil for å få informasjon før du fortsetter kontrollen. 9

10 Sikkerhetsforskrifter Sikkerhetsforskrifter m ADVARSEL Klemfare Vær oppmerksom på at rullestolen er tung og inneholder mange bevegelige deler, som betyr at det alltid foreligger en viss klemfare. Bruk de elektriske setefunksjonene med stor forsiktighet. Det gjelder spesielt når du har kjørt inntil/under et bord eller andre bevegelige gjenstander. Forsikre deg også alltid om at det ikke er gjenstander i umiddelbar nærhet som kan forstyrre setefunksjonens bevegelige deler. Kjøring av seteløfter/setevinkling/ryggvinkling Påse at ingenting risikerer å havne mellom chassiset og setet når seteløfter/ setevinkling og ryggvinkling benyttes. Tyngdepunktet endres når disse funksjonene brukes, og det er derfor økt veltefare. Kjør derfor alltid med lav hastighet og bruk disse setefunksjonene bare på plant underlag, ikke i skråninger, på ramper, i bakker eller tilsvarende. Tyngdepunkt Vær oppmerksom på at følgende faktorer kan påvirke setets/rullestolens tyngdepunkt og dermed også veltefaren: Heving av seteløfteren Høyde og vinkling på setet Kroppens posisjon eller vektfordeling Kjøring på hellende underlag, f.eks. rampe eller bakke Bruk av ryggsekk eller annet utstyr, avhengig av hvor stor vekt som tilføyes Hvis rullestolen begynner å bevege seg på en uventet måte, slipper du umiddelbart styrespaken, slik at rullestolen stopper. Bortsett fra i nødstilfeller skal du IKKE bruke av-/påknappen til å stoppe rullestolen. Det kan føre til at rullestolen stopper raskt og ukontrollert og forårsaker personskader. 10

11 Sikkerhetsforskrifter Sikkerhetsforskrifter m ADVARSEL Sikkerhetsbelte Permobils sikkerhetsbelte er laget utelukkende for å holde brukeren på plass. Det er ikke egnet som beskyttelse ved ev. kollisjon/ulykke. Kontroller beltene regelmessig, i tilfelle det skulle ha oppstått skader eller slitasje. Forflytting inn og ut av stolen Sørg for at strømmen er AV før du tar deg inn i eller ut av rullestolen, og før du løfter armstøtten med betjeningspanelet. Ved forflytting inn i og ut av rullestolen er det viktig å sørge for at det er minst mulig avstand mellom rullestolen og stedet brukeren forflytter seg til/fra. Hvis denne avstanden er for stor, kan brukeren miste balansen eller falle. Permobil anbefaler at brukeren forflytter seg når en annen person er til stede for å overvåke og hjelpe til. Vær forsiktig når du bøyer deg eller strekker deg etter noe. Bruk aldri styrespaken som håndtak eller støtte. Bruk ikke fotplater eller armstøtte som støtte når du tar deg inn i eller ut av rullestolen. Fotplatene og armstøttene er ikke beregnet på å skulle ta imot tyngde. Unødig høy belastning kan føre til at de gir etter og eventuelt forårsaker skader på person eller eiendom, inkludert skader på rullestolen. 11

12 Sikkerhetsforskrifter Sikkerhetsforskrifter m ADVARSEL Passasjerer Setet skal ikke brukes til transport av passasjerer, uavhengig av passasjerens alder. Det skal heller ikke brukes til transport av tyngre ting, bortsett fra brukerens personlige eiendeler. Den maksimale brukervekten som er angitt i denne bruksanvisningen, må ikke overskrides. Manøvreringsevnen og stabiliteten til rullestolen kan i så fall forringes. Bruk under ulike værforhold Setene fra Permobil er konstruert slik at de tåler de fleste værforhold, men du bør unngå å utsette setet for eksempel for sterk kulde, vedvarende fuktighet, kraftig regn/snøfall og liknende forhold Hvis setet har vært utsatt for noe av dette, må du vente med å bruke det til det er helt tørt. Husk også at visse flater på setet kan oppvarmes/nedkjøles hvis de utsettes for henholdsvis kraftig solskinn/kulde. Hvis det er sprekker eller liknende i noen av setedekslene eller i betjeningspanelboksen, bør de byttes ut, slik at ikke fuktighet kan trenge inn og skade elektronikken. 12

13 Sikkerhetsforskrifter Sikkerhetsforskrifter m ADVARSEL Transport Rullestolen må bare transporteres i kjøretøy som er godkjent for dette formålet. Kontroller alltid med den som skal utføre transporten at kjøretøyet er utformet, utstyrt og forsikret for å transportere personer i rullestol. En rullestol er ikke utformet som et bilsete og gir ikke samme grad av sikkerhet som et standard bilsete uansett hvor godt den festes i kjøretøyet. Kontroller nøye at rullestolen er skikkelig festet og at bremsene ikke er frigjort (rullestolens drivhjul må være låst). Rullestolen kan spennes fast med lastereimer fra festebøylene foran og bak, som er merket med gule klistremerker, eller ved å bruke et Permolock-forankringssystem. Hvis rullestolen må transporteres med brukeren sittende i den, må du sørge for at den spennes fast med et godkjent festesystem som er tilpasset rullestolens totalvekt. Rullestolen kan bare festes ved hjelp av festebøylene på rullestolen eller ved å bruke et Perrmolock-forankringssystem. Permobil anbefaler at rullestolen er utstyrt med nakkestøtte og at denne brukes ved transport. Under transporten er det viktig at brukeren sitter fastspent med et trepunkts sikkerhetsbelte som er festet ved gulvet og i siden på kjøretøyet. Et midjebelte som festes på rullestolen, er bare beregnet på å holde brukeren på plass og gir ikke samme beskyttelse som sikkerhetsbeltet i kjøretøyet. 13

14 Sikkerhetsforskrifter Sikkerhetsforskrifter m ADVARSEL Vedlikehold og service Utfør bare den typen service og vedlikehold som angis i denne bruksanvisningen. All annen service, forandringer og inngrep i setet og tilbehøret skal utføres av kvalifisert fagpersonale eller personale med tilstrekkelig kunnskap til å kunne utføre dette på en fagkyndig måte. Kontakt alltid en kvalifisert serviceperson eller Permobil hvis du er usikker. Ved alt arbeid/service på setets elektriske system må strømmen frakoples. Les mer om hvordan du gjør dette, i bruksanvisningen for rullestolen din (chassishåndboken). Benytt bare reservedeler eller tilbehør som er godkjent eller anbefales av Permobil. All annen bruk kan føre til forandringer som forringer funksjonene og sikkerheten til setet. Det kan også innebære at garantien for setet ditt ikke lenger er gyldig. Vær oppmerksom på at rullestolen er tung og inneholder mange bevegelige deler, som betyr at det alltid foreligger en viss klemfare. 14

15 Sikkerhetsforskrifter Sikkerhetsforskrifter m ADVARSEL Oppbevaring Oppbevar aldri setet og tilhørende utstyr på steder der det kan oppstå kondens (damp eller fukt på overflatene), det vil si vaskerom eller liknende steder. Hvis du er usikker på hvordan du oppbevarer setet på best mulig måte, kan du kontakte leverandøren eller Permobil for å få informasjon. Skader/funksjonsfeil på setet og tilbehøret Hvis setet og de ulike funksjonene på det ikke fungerer som forventet, eller hvis du mistenker at noe er galt, må du avbryte prøveturen så fort som mulig, slå av rullestolen og kontakte hjelpemiddelsentralen eller Permobil for informasjon. Det er viktig at Permobil umiddelbart får beskjed hvis setet eller tilbehøret er blitt utsatt for transportskade, skade under kjøring eller skade på grunn av annen påvirkning. Det er fare for at setet og tilbehøret ikke lenger kan brukes på en sikker og risikofri måte. 15

16 Konstruksjon og funksjon Konstruksjon og funksjon Generelt PS-Junior er et ergonomisk utformet sete som er enkelt å justere etter brukerens behov. Setet er oppbygd i moduler, der seterammen utgjør grunnstammen som deretter kompletteres med et utvalg av puter, armstøtter, beinstøtter samt tilbehør som leggstøtter, lårstøtter, nakkestøtte med mer. Setet kan utstyres med manuell eller elektrisk seteløfter/setevinkling i tillegg til andre manuelle setefunksjoner. Oversikt Ryggstøtte 2. Armstøtte 3. Beinstøtte 4. Fotplater 5. Sete 16

17 Konstruksjon og funksjon Konstruksjon og funksjon Elektriske setefunksjoner (kan variere avhengig av hvordan rullestolen din er utstyrt) De elektriske setefunksjonene styres av elektriske betjeningsenheter som trinnløst manøvreres via rullestolens/setets betjeningspanel. Funksjoner seteløfter setevinkling Øvrige innstillinger og justeringer Betjeningspanel, armstøtte, fotplater og diverse tilbehør som manuell setevinkling leggstøtte, lårstøtte, kroppsstøtte, nakkestøtte m.m. har manuelle justerings- og innstillingsmuligheter. 17

18 Bruksanvisning PS-sete Junior Konstruksjon og funksjon Konstruksjon og funksjon Setets elektriske funksjoner kan styres fra rullestolens betjeningspanel. Se bruksanvisningen til chassiset for mer informasjon. På seter med styresystemet ICS kan de elektriske funksjonene også styres ved hjelp av ICS betjeningspanel. ICS betjeningspanel Ved hjelp av setets betjeningspanel styres setets elektriske funksjoner. Betjeningspanelet kan bestå av tradisjonelle trykknapper eller vippebrytere som er lettere å betjene for enkelte brukere. Vippebryteren føres forover for å påvirke den fremre knappen og bakover for å påvirke den bakre knappen. Betjenings-panelets funksjoner beskrives i fortsettelsen som om panelet består av tradisjonelle trykknapper, men funksjonene er de samme uansett hvordan betjeningspanelet er utformet. Hvert betjeningspanel kan ha to funksjoner, symbolet for den aktive funksjonen lyser. Bytte av funksjon skjer ved hjelp av shift-funksjonen, se forrige side. m MERK Antall tilgjengelige funksjoner varierer avhengig av hvordan rullestolen og setet er utstyrt. Setets betjeningspanel. 18

19 Bruksanvisning PS-sete Junior Konstruksjon og funksjon Konstruksjon og funksjon Symbolene på betjeningspanelet gir informasjon om hvilke setefunksjoner som er tilgjengelige, hvilke setefunksjoner som er begrenset, og hvilke setefunksjoner som medfører hastighetsreduksjon eller stopper kjøringen helt. Symbolene kan enten være slokket, lyse eller blinke. Slokket symbol Symbolet til funksjonen er slokket. Det betyr at funksjonen ikke kan brukes for øyeblikket. Bruk shift -knappen til å bytte mellom venstre og høyre setefunksjon på betjeningspanelet. Lysende symbol Et symbol som lyser konstant gir informasjon om kjørehastighet. Når symbolet lyser konstant grønt, kan rullestolen kjøres med maksimal hastighet. Når symbolet lyser konstant gult, betyr det at rullestolens maksimale hastighet er begrenset på grunn av den aktuelle setefunksjonens posisjon. Når symbolet lyser konstant rødt, betyr det at rullestolen ikke kan kjøres på grunn av den aktuelle setefunksjonens posisjon. Blinkende symbol Et blinkende symbol gir informasjon om en betjeningsenhet. Et blinkende grønt symbol henviser til en spesialfunksjon, for eksempel minnefunksjonen. Et blinkende gult symbol betyr at funksjonen er sperret i den ene retningen på grunn av en sikkerhetsbryter. Betjeningsenheten til den aktuelle funksjonen fungerer bare i den sikre retningen. Et blinkende rødt symbol betyr at det er påvist en feil i den aktuelle betjeningsenheten. Dette kan igjen bety at setefunksjonen ikke virker. Kontakt servicetekniker. 19

20 Bruksanvisning PS-sete Junior Konstruksjon og funksjon Konstruksjon og funksjon Seteløfter Setet heves når den øverste delen av knappen trykkes ned, og senkes når den nederste delen av knappen trykkes ned. Setevinkling Setet vinkles bakover når den nederste delen av knappen trykkes ned, og framover ved trykk på den øverste delen. 20

21 Bruksanvisning PS-sete Junior Konstruksjon og funksjon Konstruksjon og funksjon Minnefunksjon Betjeningspanelet har innebygd minne med tre minneplasser. Hver minneplass kan lagre alle de elektriske innstillingene til setet. Lagre innstilling Still setet i den stillingen som du vil lagre. - Aktiver minnefunksjonen ved å holde minneknappen (8) inne i to sekunder, se bilde. Symbolet blinker grønt når minnefunksjonen er aktivert. - Aktiver funksjonen minnelagring ved å holde knapp 4 inne i to sekunder. Når symbolet over lyser grønt, er funksjonen aktivert. - Hold knappen for ønsket minnefunksjon (5, 6 eller 7) inne i tre sekunder for å lagre seteinnstillingen, se bilde. Symbolet ovenfor den aktuelle minnefunksjonen lyser rødt, og betjenings-panelet avgir et kort lydsignal når innstillingen er lagret. - Återgå till manöverpanelens standard funktioner genom att trycka på minnesknappen(8), se bild. Hente innstilling - Aktiver minnefunksjonen ved å holde minneknappen (8) inne i to sekunder, se bilde. Symbolet blinker grønt når minnefunksjonen er aktivert. - Hold knappen for ønsket minnefunksjon (1, 2 eller 3) nede. Setet stilles da tilbake til tidligere lagret stilling, se bilde. Av sikkerhetsmessige hensyn må knappen holdes inne til setet er stilt tilbake til ønsket posisjon. Når den lagrede innstillingen er nådd, stopper setets betjeningsenhet, symbolet overfor minneplassen lyser grønt, og 1 2 betjeningspanelet avgir et kort lydsignal Tilbakestill betjeningspanelets standardfunksjoner ved å trykke på minneknappen (8), se bilde. Betjeningspanelets minnefunksjon 21

22 Innstillinger og justeringer Innstilling av ryggstøttevinkling Manuell innstilling av ryggstøttevinkling. 1. Fjern mutrene og skivene fra boltene som holder ryggstøtten i posisjon. 2. Grip ryggstøtten med en hånd, ta ut skruene, vinkle ryggstøtten til ønsket posisjon. 3. Fest skruene igjen for å låse ryggstøtten i ønsket vinkel. 4. Sett tilbake skivene og mutrene. 22

23 Innstillinger og justeringer Innstilling av setebredde m MERK Bredderegulering forutsetter bytte av ryggstøtteplaten og ryggstøtteputen. Se tabellen under for korrekt pute og plate. Setebredde Art.nr. plate Art.nr. pute 275 mm mm mm mm mm mm Regulering av bredden på ryggstøtten. 23

24 Innstillinger og justeringer Innstilling av setebredde Justering av ryggstøttebredde 1. Demonter ryggstøtteputen, den er festet med borrelås på baksiden av ryggstøtten, se bilde. Puten er festet med borrelås på baksiden av ryggstøtten. 2. Demonter ryggstøtteplaten, den er festet med fire skruer, se bilde. Ryggstøtteplaten er festet med fire skruer. 3. Demonter seteputen, den er festet med borrelås på undersiden av puten. 4. Løsne de fire skruene (A) på setet. 5. Løsne de to skruene (B) på setet, se bilde. A B A 24 Ved justering, demonter skruene (A) og skruene (B).

25 Innstillinger og justeringer Innstilling av setebredde 6. Løsne de to skruene som låser ryggstøtterammens breddeinnstilling, se bilde. På sete med manuell setevinkling løsnes også skruene på håndtaket til setevinklingsmekanismen, se bilde. 7. Juster setet til ønsket bredde, pass på at innstillingen er lik på venstre og høyre side. 8. Fest de fire skruene igjen (A), trekk til to skruene (B). 9. Fest de to skruene som låser ryggstøtterammens breddeinnstilling, se bilde. Fest skruene i det hullbildet som tilsvarer setets breddeinnstilling. Sørg for at innstillingen er lik på håndtakets venstre og høyre side. På sete med manuell setevinkling, fest de to skruene som fikserer setevinklingshåndtakets bredde. Fest skruene i det hullbildet som tilsvarer setets breddeinnstilling. Sørg for at innstillingen er lik på håndtakets venstre og høyre side. Ryggstøtterammens breddejustering fikseres med to skruer. Breddejusteringen på håndtaket til setevinklingsmekanismen fikseres med to skruer. 25

26 Innstillinger og justeringer Innstilling av setedybde Løsne de tre mutrene på setets venstre og høyre side, se bilde. Skyv deretter ryggstøtten til ønsket setedybde. Lås i ønsket posisjon ved å trekke til mutrene igjen. Setedybdeinnstillingen fikseres med tre mutrer på setets høyre og venstre side. m MERK Setedybdeinnstillingen påvirker setets maksimalt tillatte brukervekt, se tabell under. Setedybde Maks. brukervekt 250 mm. 30 kg 275 mm 35 kg 300 mm 40 kg 325 mm 45 kg 350 mm 55 kg 375 mm 65 kg 400 mm 70 kg 425 mm 75 kg 450 mm 75 kg Setedybde Setedybdeinnstilling. 26

27 Innstillinger og justeringer Justering av armstøtter Armstøttene kan enkelt demonteres/ monteres ved behov. Demontering Frigjør armstøttelåsen på siden av setet ved å føre låsemekanismen rett ut fra setet, se bilde. Demonter armstøtten ved å løfte den rett opp. Hvis armstøtten som demonteres, har montert betjeningspanel, pass på at kablene ikke skades. Montering Plasser armstøtten i armstøttefestet og trykk inn låsemekanismen, se bilde. Demontering/montering av armstøtter. Armstøttelås i låst posisjon. Armstøttelås i frigjort posisjon. 27

28 Innstillinger og justeringer Justering av armstøtter Høydejustering 1. Grip tak i armstøtten og frigjør låsemekanismen ved å trykke den bakover, se bilde. 2. Juster armstøtten til ønsket høyde og slipp låsemekanismen for å fiksere i ønsket posisjon. m ADVARSEL Justering av armstøttehøyde. Klemfare. Før ikke hendene inn mellom armstøtten og armstøttens høydejusteringsmekanisme når du justerer armstøttens høyde. Utvidet høydeinnstilling Ved behov kan armstøttens høyde økes ytterligere i to faste trinn på 25 mm hver. (Totalt 50 mm). 1. Demonter armstøtten, se side Demonter armstøttefestet, det er montert med to skruer, se bilde. 3. Monter armstøttefestet igjen i ønsket posisjon med de to skruene. Armstøttefestet er montert med to skruer, her i standardposisjon. m ADVARSEL Pass på at begge skruene til armstøttefestet er ordentlig festet. 4. Monter armstøtten igjen, se side 27. Armstøttefestet demontert. 28

29 Innstillinger og justeringer Justering av armstøtter Vinkeljustering 1. Trykk sammen låsebøylen og trekk denne rett bakover fra armstøtten, se bilde under. 2. Still inn ønsket vinkel på armstøtten. 3. Skyv inn låsebøylen igjen for å fiksere armstøtten i ønsket vinkel. Justering av armstøttevinkel. 29

30 Innstillinger og justeringer Innstilling av armstøtte Høyde 1. Løsne de tre mutrene som holder armstøtten i Unitrack-skinnen, se bilde. 2. Juster armstøtten til ønsket stilling og fest innstillingen ved å stramme mutrene. m ADVARSEL Kontroller at armstøttefestet sitter forsvarlig fast med de tre skruene. Låseskruer til justering av høyden på armstøtten. Helling 1. Vri justeringsrattet med klokken for å helle armstøtten bakover og mot klokken for å helle armstøtten forover, se bilde. Justeringsratt for armstøttens helling. 30

31 Innstillinger og justeringer Armstøtteputens stilling 1. Løsne skruene slik at det er mulig å justere armstøtteputen, se bilde. 2. Juster armstøtteputen til ønsket stilling og fest innstillingen ved å stramme skruene til 10 Nm. m OBS Kontroller at skruene/mutrene sitter forsvarlig i Unitrack-skinnen. Montering av armstøtteputen. Vinkel 1. Løsne skruene som holder leddene sammen så de kan dreies, se bilde. 2. Juster armstøttene til ønsket stilling og fest innstillingen ved å stramme skruene til et moment på 10 Nm. m OBS Kontroller at kabelen ikke kommer i klem eller blir strukket når man beveger armstøtten. Justering av vinkelen på armstøtten. 31

32 Innstillinger og justeringer Innstilling av beinstøtte Lengde 1. Demonter skruen som fikserer beinstøttens lengdeinnstilling, se bilde. 2. Juster beinstøtten til ønsket posisjon og fikser innstillingen ved å feste skruen igjen. Skruen som fikserer beinstøttens lengdeinnstilling. Utvidet lengdeinnstilling Ved behov kan beinstøttens lengde kortes ned ytterligere i fire faste trinn på 25 mm hver. (Totalt 100 mm). 1. Demonter fotplaten. Den er festet med to skruer, se bilde. Fotplaten er festet med to skruer. 2. Demonter fotplatens feste (B), det er montert med en skrue, skive og mutter, se bilde. 3. Demonter beinstøttens nedre rør, det er festet med en skrue (A), se bilde. A B 32 Fotplatens feste er montert med en skrue.

33 Innstillinger og justeringer Innstilling av beinstøtte 4. Monter fotplatens feste (A) i ønsket høyde på beinstøttens øvre rør, monter festet uten avstandsstykkene (B) som tidligere var montert mellom festet og det nedre røret. B B Fotplatens feste monteres uten avstandsstykkene på beinstøttens øvre rør. 5. Monter fotplaten på festet igjen, se bilde. For innstilling av fotplate, se side 33. Fotplaten montert på festet igjen. 33

34 Innstillinger og justeringer Innstilling av beinstøtte Utsvinging/demontering 1. Løsne sperren ved å føre den bakover, vinkle deretter beinstøtten utover, se bilde. 2. Løft beinstøtten rett opp for å demontere den. Montering 1. Med beinstøtten i utsvingt posisjon, før inn styretappene i beinstøtteholderen og sving beinstøtten innover til sperren låser beinstøtten i fremre posisjon. 2. Kontroller at beinstøtten er stabilt festet i setet. Løsne sperren ved å føre den bakover. Beinstøtten i utsvingt posisjon. 34 Demontering/montering av beinstøtte.

35 Innstillinger og justeringer Innstilling av fotplate Innstilling av pronasjon, inn/ut: 1. Løsne spennmutteren (A) og vri skruen (B) inn eller ut for å stille fotplaten i ønsket vinkel, se bilde. 2. Trekk til spennmutteren (A) for å sikre innstillingen i den nye posisjonen, se bilde. A B Fotplaten er festet med to skruer. Innstilling av horisontal vinkel 1. Løsne de to skruene (C). Vri fotplaten til ønsket vinkel, se bilde. 2. Trekk til de to skruene (C) for å sikre innstillingen i den nye posisjonen, se bilde. C Beinstøtten i utsvingt posisjon. Fotplatenes loddrette vinkel 1. Løsne fotplatenes to festeskruer (D), se bilde. 2. Juster fotplaten til ønsket loddrett vinkel, trekk til de to festeskruene (D) for å sikre innstillingen i den nye posisjonen, se bilde. Fotplatenes plassering 1. Løsne fotplatenes to festeskruer (D), se bilde. 2. Plasser fotplaten i ønsket posisjon og monter de to festeskruene (D) igjen. 35 D Fotplatens plassering.

36 Innstillinger og justeringer Innstilling av beinstøtte Vinkel 1. Trekk ut den tilbakefjærende splinten på det justerbare røret som fester beinstøttens vinkelinnstilling, se bilde. 2. Juster beinstøtten til ønsket stilling og fest innstillingen ved å slippe den tilbakefjærende splinten og bevege beinstøtten inntil splinten låses fast i nærmeste, faste posisjon. Kontroller at beinstøttevinkelen er låst. Beinstøttevinkelens tilbakefjærende låsesplint. Høyde 1. Trekk de to splintene ca. 15 mm ut ved å klemme sammen flikene på splintenes knotter og trekke ut, se bilde. 2. Juster beinstøtten til ønsket stilling og fest innstillingen ved å skyve splintene inn i nærmeste faste posisjon. Kontroller at splintenes fliker sitter i sporene og låser splintene på plass. Låsesplinter til høydejustering av beinstøtten. 36

37 Innstillinger og justeringer Fotplater 1. Trekk splinten som holder fotplaten helt ut ved å klemme sammen flikene på splintens knott og trekke ut, se bilde. OBS! Hold i fotplaten for å hindre personskader, skader på eiendom og skader på beinstøtten. 2. Juster fotplaten til ønsket stilling og fest innstillingen ved å skyve splinten inn i nærmeste faste posisjon. Kontroller at splintens fliker går inn i sporene og låser splinten. Høydejustering av låseplate 37

38 Innstillinger og justeringer Justering av setevinkling (valgfritt) 1. Ta godt tak i håndtaket på setets bakside, se bilde. 2. Trykk inn frigjøringshåndtaket på venstre og høyre side, vinkle setet til ønsket vinkling. 3. Fikser innstillingen ved å slippe grepet om frigjøringshåndtaket. m ADVARSEL Klemfare. Før ikke hendene inn mellom sete og chassis når du justerer setevinkelen Manuell setevinkling. 38

39 Setebelte Setebelte (tilbehør) Montering av setebelte På hver side av seterammen sitter det en tilbehørsskinne beregnet på montering av for eksempel setebelte. Setebeltet monteres i det øverste sporet i skinnen. 1. Skru fast beltet med klikklås på den siden som passer brukeren best, og den andre delen med spenne på motsatt side. 2. Kontroller etter montering at beltespennen er skikkelig fastlåst i klikklåsen. Montert belte. Montert belte. Klikklås på belte. m ADVARSEL Permobils sikkerhetsbelte er laget utelukkende for å holde brukeren på plass. Det er ikke egnet som beskyttelse ved ev. kollisjon/ulykke. Kontroller beltene regelmessig, i tilfelle det skulle ha oppstått skader eller slitasje. 39

40 Vedlikehold Vedlikehold Regelmessig vedlikehold forebygger unødvendig slitasje og skader på setet. Nedenfor følger noen generelle råd som Permobil anbefaler. Ved sterkt nedsmusset trekk eller skader på overflatebehandling, kontakt Permobil for informasjon. Trekk, stoff/vinyl Ved normal rengjøring vaskes trekket med lunkent vann og en mild såpe som ikke riper. Bruk en myk klut eller en myk børste. Før overflaten har tørket, fjerner du eventuelle vann-/såperester med en ren, tørr klut. Denne prosedyren kan gjentas for å fjerne vanskelig smuss eller flekker. Trekkene kan ved behov tas av før rengjøring. Se også vaskeanvisningen på det respektive trekket. Metallflater Ved normal rengjøring benyttes en myk klut/svamp, varmt vann og et mildt rengjøringsmiddel. Skyll godt med klut og vann, og tørk. Fjern merker fra halvmatte flater med mykvoks (følg produsentens anvisninger). Fjern merker og riper fra blanke flater ved å benytte bilpolish, enten i flytende form eller som pasta. Påfør en myk bilvoks etter polering for å få tilbake den opprinnelige overflateglansen. Plast Ved normal rengjøring rengjøres plastflater med en myk klut, mildt rengjøringsmiddel og varmt vann. Skyll godt og tørk med en myk klut. Ikke bruk løsemidler eller kjøkkenrengjøringsmiddel som riper. Kontroll av fastspenningsbelte Hvis setet er utstyrt med fastspenningsbelte, skal beltets tilstand kontrolleres regelmessig, for å sjekke at ikke skader eller slitasje har oppstått. 40

41 Tilbehør Tilbehør Tilbehøret til Permobils seter utvikles kontinuerlig. Kontakt nærmeste Permobilforhandler og få nærmere opplysninger om hva slags tilbehør som finnes til setet ditt. 41

42 Tekniske spesifikasjoner Data Opplysningene nedenfor om mål og vekt gjelder for en PS Junior i standardutførelse (inkl. betjeningspanel) med følgende innstillinger: 70 beinstøtte, setedybde 425 mm, setebredde 400 mm samt ryggstøttevinkel 90. Generelt Navn... PS Junior Opplysninger om mål og vekt Maks. beinstøttelengde * mm. Maks. lengde mm. Maks. bredde mm. Høyde ** mm. Vekt... ca. 26,5 Kg. Maksimal vekt bruker Permobil K Kg. 365 mm * mm ** 980 mm 550 mm * Vertikal måling fra bakkant av fotplate til seteplate ** Vertikal måling fra seteplate til overkant på håndtak 42

43

44 NO PS Junior Art.nr: NO-0

BRUKSANVISNING. PS Setesystem for elektrisk rullestol

BRUKSANVISNING. PS Setesystem for elektrisk rullestol BRUKSANVISNING NO PS Setesystem for elektrisk rullestol Her finner du Permobil Avdeling for salg og service i Norge Permobil AS Hvamsvingen 22 2013 Skjetten Norge Tlf. 815 30 077 Fax. 815 33 655 E-post:

Detaljer

BRUKSANVISNING NO. Corpus 3G Setesystem for elektrisk rullestol

BRUKSANVISNING NO. Corpus 3G Setesystem for elektrisk rullestol BRUKSANVISNING NO Corpus 3G Setesystem for elektrisk rullestol Her finner du Permobil Avdeling for salg og service i Norge Permobil AS Industriveien 16 1481 Hagan Norge Tlf. 815 30 077 Fax. 670 79 959

Detaljer

BRUKSANVISNING NO. Corpus Setesystem for elektrisk rullestol

BRUKSANVISNING NO. Corpus Setesystem for elektrisk rullestol BRUKSANVISNING NO Corpus Setesystem for elektrisk rullestol Her finner du Permobil Avdeling for salg og service i Norge Permobil AS Hvamsvingen 22 2013 Skjetten Norge Tlf. 815 30 077 Fax. 815 33 655 E-post:

Detaljer

BRUKSANVISNING NO. TSJunior. Setesystem for elektrisk rullestol

BRUKSANVISNING NO. TSJunior. Setesystem for elektrisk rullestol BRUKSANVISNING NO TSJunior Setesystem for elektrisk rullestol Her finner du Permobil Avdeling for salg og service i Norge Permobil AS Hvamsvingen 22 2013 Skjetten Norge Tlf. 815 30 077 Fax. 815 33 655

Detaljer

BRUKSANVISNING. Setesystem for elektrisk rullestol

BRUKSANVISNING. Setesystem for elektrisk rullestol BRUKSANVISNING NO TS Setesystem for elektrisk rullestol Her finner du Permobil Hovedkontor for Permobil-konsernet Permobil AS Hvamsvingen 22 2013 Skjetten Norge Tlf. 815 30 077 Fax. 815 33 655 E-post:

Detaljer

BRUKSANVISNING. Setesystem for elektrisk rullestol

BRUKSANVISNING. Setesystem for elektrisk rullestol BRUKSANVISNING NO TS Setesystem for elektrisk rullestol Her finner du Permobil Avdeling for salg og service i Norge Permobil AS Hvamsvingen 22 2013 Skjetten Norge Tlf. 815 30 077 Fax. 815 33 655 E-post:

Detaljer

BRUKSANVISNING. VS Setesystem for elektrisk rullestol

BRUKSANVISNING. VS Setesystem for elektrisk rullestol BRUKSANVISNING NO VS Setesystem for elektrisk rullestol Her finner du Permobil Avdeling for salg og service i Norge Permobil AS Industriveien 16 1481 Hagan Norge Tlf. 815 30 077 Fax. 670 79 959 E-post:

Detaljer

BRUKSANVISNING. Setesystem for elektrisk rullestol

BRUKSANVISNING. Setesystem for elektrisk rullestol BRUKSANVISNING NO CS Setesystem for elektrisk rullestol Her finner du Permobil Avdeling for salg og service i Norge Permobil AS Hvamsvingen 22 2013 Skjetten Norge Tlf. 48 12 90 00 Fax. 63 84 48 50 E-post:

Detaljer

BRUKSANVISNING. MiniFlex. Setesystem for elektrisk rullestol

BRUKSANVISNING. MiniFlex. Setesystem for elektrisk rullestol BRUKSANVISNING NO MiniFlex Setesystem for elektrisk rullestol 1 2 Her finner du Permobil Avdeling for salg og service i Norge Permobil AS Hvamsvingen 22 2013 Skjetten Norge Tlf. 815 30 077 Fax. 815 33

Detaljer

BRUKSANVISNING. Hodestyring. Betjeningspanel for elektrisk rullestol

BRUKSANVISNING. Hodestyring. Betjeningspanel for elektrisk rullestol BRUKSANVISNING NO Hodestyring Betjeningspanel for elektrisk rullestol Her finner du Permobil Avdeling for salg og service i Norge Permobil AS Hvamsvingen 22 2013 Skjetten Norge Tlf. 48 12 90 00 Fax. 63

Detaljer

Bruksanvisning norsk. Kontorstolsete. art.nr. BRU-80-100. Rev: 201510 5 1

Bruksanvisning norsk. Kontorstolsete. art.nr. BRU-80-100. Rev: 201510 5 1 Bruksanvisning norsk Kontorstolsete Forma SitRite art.nr. BRU-80-100. Rev: 201510 5 1 INNHOLDSFORTEGNELSE Innholdsfortegnelse... 2 Kontakt... 2 Innledning... 3 Montering... 3 Klasse... 3 Sikkerhetsforskrifter...

Detaljer

QLASS BRUKERMANUAL A

QLASS BRUKERMANUAL A QLASS BRUKERMANUAL 6003528A 2 Norsk 2015 Handicare Med forbehold om alle rettigheter. Denne informasjonen må ikke mangfoldiggjøres og/eller offentliggjøres på noen måte eller med noen metode (elektronisk

Detaljer

Bruksanvisning. Chassis. art.nr. BRU Rev:

Bruksanvisning. Chassis. art.nr. BRU Rev: Bruksanvisning Chassis art.nr. BRU-80-500. Rev: 201510 4. 1 INNHOLDSFORTEGNELSE Innholdsfortegnelse... 2 Kontakt... 2 Innledning... 3 Klasse... 3 Sikkerhetsforskrifter... 3 Service... 4 Garanti... 4 Rengjøring...

Detaljer

Ledsagerstyring Co-pilot. Bruksanvisning

Ledsagerstyring Co-pilot. Bruksanvisning Ledsagerstyring Co-pilot Bruksanvisning NO Her finner du Permobil Avdeling for salg og service i Norge Permobil AS Solheimveien 4 Postboks 23 14 76 Rasta, Norge Tlf. 815 33655 Fax. 815 33244 E-post: firmapost@permobil.no

Detaljer

norsk Bruksanvisning modell N , N , N art.nr. BRU-N , N , N Rev.:

norsk Bruksanvisning modell N , N , N art.nr. BRU-N , N , N Rev.: Bruksanvisning modell N-679-30, N-479-30, N-579-30 art.nr. BRU-N-679-30, N-479-30, N-579-30. Rev.: 0405 INNHOLDSFORTEGNELSE Innholdsfortegnelse... Innledning... Kontaktopplysninger... Montering... 3 Sikkerhetsregler...

Detaljer

medemagruppen Bruksanvisning Niga barnestol

medemagruppen Bruksanvisning Niga barnestol medemagruppen Bruksanvisning Niga barnestol Hva er en NIGA stolen? NIGA-stolen er en stol for barn opp til ca. fire år, og utformingen bygger på moderne behandlingsmetoder. Den kan brukes til aktiv sitting,

Detaljer

BrukerManual. dusjstol McWet

BrukerManual. dusjstol McWet BrukerManual dusjstol McWet Brukermanual McWet Dusjstol McWet Vi gratulerer med valget av dette produktet og er sikker på at dette vil gjøre deg mer mobil og derfor være til stor nytte. Produktet produseres

Detaljer

Bruksanvisning. Norsk. K300 PS Junior

Bruksanvisning. Norsk. K300 PS Junior Bruksanvisning Norsk K300 PS Junior Kjære Permobil-eier Gratulerer med ny elektrisk rullestol. Vårt mål er at du skal fortsette å være fornøyd med ditt valg av både leverandør og rullestol. Din Permobil

Detaljer

Kolibri BRUKERVEILEDNING. Aktiviserende ståstativ for barn. Kolibri - funksjoner. Tilbehør

Kolibri BRUKERVEILEDNING. Aktiviserende ståstativ for barn. Kolibri - funksjoner. Tilbehør Kolibri Aktiviserende ståstativ for barn BRUKERVEILEDNING 1 4 5 2 3 6 Kolibri - funksjoner 1. Bryststøtte 2. Bord (tilbehør) 3. Kroppsstøtte 4. Leggstøtte 5. Fotbrett 6. Forlengelsesskinner 7. Hjulbrems

Detaljer

ReTurn7600 TM. Kontroll av funksjon. Les alltid manualen. SystemRoMedic. Manual - Norsk. Art. no. 7600. Max: 205kg/450 lbs

ReTurn7600 TM. Kontroll av funksjon. Les alltid manualen. SystemRoMedic. Manual - Norsk. Art. no. 7600. Max: 205kg/450 lbs ReTurn7600 TM SystemRoMedic Manual - Norsk Art. no. 7600 Max: 205kg/450 lbs ReTurn7600 er kun for innendørs bruk og benyttes ved korte overflytninger av brukere mellom seng og rullestol, rullestol og toalett/mobil

Detaljer

BrukerManual. toalettstol hcda

BrukerManual. toalettstol hcda BrukerManual toalettstol hcda Brukermanual HCDA 1. Innholdsfortegnelse...2 2. Gratulerer med valget...2 3. Viktig om bruken...2 4. For sikkerhetens skyld...3 5. Konfigurasjon...4 6. Montering...8 7. Rengjøring

Detaljer

BRUKSANVISNING

BRUKSANVISNING NICO SITTESYSTEM STR 1 & 2 BRUKSANVISNING WWW.ERGOSEAT.NO NICO SITTESYSTEM Gratulerer med ditt nye Nico sete fra Ergoseat. Vi håper du vil ha stor glede av produktet, og vil bli fornøyd med funksjonaliteten

Detaljer

tekniske hjelpemidler brukerveiledning Movita pleieseng

tekniske hjelpemidler brukerveiledning Movita pleieseng tekniske hjelpemidler brukerveiledning Movita pleieseng BESKRIVELSE ELEKTRISKE FUNKSJONER Oversikt og håndkontrollens symboler Funksjon valg: Ryggstøtte /Hjertebrett Aktiveringsknapper opp/ned Funksjon

Detaljer

BRUKERHÅNDBOK TRIMSYKKEL XTR PRO 91025

BRUKERHÅNDBOK TRIMSYKKEL XTR PRO 91025 BRUKERHÅNDBOK TRIMSYKKEL TR PRO 91025 Sikkerhetsregler * Rådfør deg med lege før du begynner med et treningsprogram for å få råd om optimal trening. * Advarsel: Feil / for mye trening kan forårsake helseskader.

Detaljer

Dusj og-toalettstol 2018+2019 HD

Dusj og-toalettstol 2018+2019 HD Dusj og-toalettstol 2018+2019 HD Montering og brukerveiledning (Og med montering af 24 hjul som ekstra tilbehør) Produsent: Faaborg Rehab Technic Smedemestervej 9 5600 Faaborg www.faaborg-rehab.dk Swereco

Detaljer

Bruksanvisning. Norsk. X850 Corpus 3G

Bruksanvisning. Norsk. X850 Corpus 3G Bruksanvisning Norsk X850 Corpus 3G Kjære Permobil-eier Gratulerer med ny elektrisk rullestol. Vårt mål er at du skal fortsette å være fornøyd med ditt valg av både leverandør og rullestol. Din Permobil

Detaljer

NB! Les bruksanvisningen nøye før stolen tas i bruk!

NB! Les bruksanvisningen nøye før stolen tas i bruk! NB! Les bruksanvisningen nøye før stolen tas i bruk! Arctic løftestoler er testet og godkjent i henhold til følgende krav og standarder: EN 12182 EN 1021-1 EN 13751 EN 1021-2 EN 1728 EN 1022 EN 60601-1

Detaljer

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 NO NORSK 1 GENERELT Dette symbolet betyr ADVARSEL. Hvis du ikke

Detaljer

Krabat Jockey. Bruksanvisning

Krabat Jockey. Bruksanvisning Krabat Jockey Bruksanvisning Sikkerhet Etterlat aldri et barn i stolen uten tilsyn av en voksen. Kontroller jevnlig at hoftebeltet er korrekt justert og fungerer. Hoftebeltet er barnets sikkerhet mot å

Detaljer

Innholdsfortegnelse Zitzi Flipper Pro Utgave nr 1 2013-11-26 6:1 6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2

Innholdsfortegnelse Zitzi Flipper Pro Utgave nr 1 2013-11-26 6:1 6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2 Bruksanvisning Zitzi Flipper Pro NOBABR1101-1 Zitzi Flipper Pro Gasst Zitzi Flipper Pro El Innholdsfortegnelse Zitzi Flipper Pro Utgave nr 1 2013-11-26 2:1 Regulerbar sittehøyde - Gassfjær 6:1 Vedlikeholdsanvisning

Detaljer

Permolock Ch1. Bruksanvisning

Permolock Ch1. Bruksanvisning Permolock Ch1 Bruksanvisning NO Her finner du Permobil Avdeling for salg og service i Norge Permobil AS Solheimveien 4 Postboks 23 14 76 Rasta, Norge Tlf. 815 33655 Fax. 815 33244 E-post: firmapost@permobil.no

Detaljer

Bruksanvisning Monteringsanvisning Vedlikeholdsanvisning

Bruksanvisning Monteringsanvisning Vedlikeholdsanvisning OS Rollator ADAM GÅBORD Bruksanvisning Monteringsanvisning Vedlikeholdsanvisning Rollator OS-1410/1420 Gåbord OS-1550 Gåbord OS-1560 Gåbord OS-1590 EL gåbord ADAM os-1550/1560 Takk for at du valgte Gåbord

Detaljer

Alu kombi Dusj og-toalettstol 2024 tilt. Montering og brukerveiledning (Og med montering av 24 hjul som ekstra tilbehør) tilt funksjon

Alu kombi Dusj og-toalettstol 2024 tilt. Montering og brukerveiledning (Og med montering av 24 hjul som ekstra tilbehør) tilt funksjon Alu kombi Dusj og-toalettstol 2024 tilt Montering og brukerveiledning (Og med montering av 24 hjul som ekstra tilbehør) tilt funksjon Art. nr. 2024 Fabrikant: FAABORG REHAB TECHNIC A/S Smedemestervej 9

Detaljer

Bruksanvisning. Norsk X850

Bruksanvisning. Norsk X850 Bruksanvisning Norsk X850 Kjære Permobil-eier Gratulerer med ny elektrisk rullestol. Vårt mål er at du skal fortsette å være fornøyd med ditt valg av både leverandør og rullestol. Din Permobil er utformet

Detaljer

HandiSnow-5 Piggekjelke

HandiSnow-5 Piggekjelke HandiSnow-5 Piggekjelke BRUKERVEILEDNING CE-merket og TÜV testet og godkjent i henhold til EN 12182:2012 HandiSnow-5 piggekjelke HandiNor as Versjon 1.02 Rosenholmveien 22, N-1252 Oslo Tlf: +47 63 88 72

Detaljer

BRUKSANVISNING MIKA INNHOLD

BRUKSANVISNING MIKA INNHOLD BRUKSANVISNING MIKA INNHOLD 2:1 Sittestilling 7:1 Trommelbrems 2:2 Grunninnstilling, sittehøyde 8:1 Montering av seteenhet 3:1 Grunninnstilling, gassfjær 9:1 Fotbrett 3:2 Alternative drivhjulsplasseringer

Detaljer

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1 20-TONNS HYDRAULISK PRESSJEKK BRUKSANVISNING Vennligst les denne bruksanvisningen grundig før bruk. DELELISTE Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1 4 Låsemutter M6 1 5 Takket

Detaljer

tekniske hjelpemidler brukerveiledning Sentida LE pleieseng

tekniske hjelpemidler brukerveiledning Sentida LE pleieseng tekniske hjelpemidler brukerveiledning Sentida LE pleieseng BESKRIVELSE ELEKTRISKE FUNKSJONER Oversikt og håndkontrollens symboler Funksjon valg: Ryggstøtte /Hjertebrett Aktiveringsknapper opp/ned Funksjon

Detaljer

ERGOBORD ST - Tekniske data Denne folder skal alltid oppbevares ved produktet!

ERGOBORD ST - Tekniske data Denne folder skal alltid oppbevares ved produktet! ERGOBORD ST - Tekniske data Denne folder skal alltid oppbevares ved produktet! Innholdsfortegnelse: 1. INTRODUKSJON... 3 2. OVERENSSTEMMELSE MED EU-DIREKTIV... 3 3. BRUKSOMRÅDE... 3 4. MONTERING... 3 5.

Detaljer

tekniske hjelpemidler brukerveiledning TSE 150 toalettforhøyer

tekniske hjelpemidler brukerveiledning TSE 150 toalettforhøyer tekniske hjelpemidler brukerveiledning TSE 150 toalettforhøyer Forord Kjære kunde, Vi gratulerer med deres nye toalettforhøyer og takker for den tillit de har vist oss. Denne brukerveiledningen viser hvordan

Detaljer

HÅNDBOK TRIMSYKKEL CASALL S10.5

HÅNDBOK TRIMSYKKEL CASALL S10.5 HÅNDBOK TRIMSYKKEL CASALL S10.5 91010 Sikkerhetsinstruksjoner Hvis du føler smerter i brystet, blir svimmel eller kortpustet, må du avbryte treningen og kontakte lege. Ikke dra pedalarmene rundt med hendene.

Detaljer

gator Norsk bruksanvisning 06.2011 2008 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the walking aid Gator are registered trademarks of R82 A/S.

gator Norsk bruksanvisning 06.2011 2008 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the walking aid Gator are registered trademarks of R82 A/S. gator TM orsk bruksanvisning 2008 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the walking aid Gator are registered trademarks of R82 /S. 06.2011 IHOLDSOVERSIKT Sikkerhet... 4 Verktøy... 4 Vask... 4 Vedlikehold...

Detaljer

Rammen Installasjon Se fig. 1-3

Rammen Installasjon Se fig. 1-3 Rammen Installasjon Se fig. 1-3 Løft toppen av rammen til oppreist stilling som vist i fig.1. Begge låsene klikker når de går inn i låse hakk. Låsehakk Fig. 1 Fig. 2 Låse hakk Lås Fig. 3 1 Justeringer

Detaljer

Bruksanvisning. Norsk. M400i Corpus 3G

Bruksanvisning. Norsk. M400i Corpus 3G Bruksanvisning Norsk M400i Corpus 3G Kjære Permobil-eier Gratulerer med ny elektrisk rullestol. Vårt mål er at du skal fortsette å være fornøyd med ditt valg av både leverandør og rullestol. Din Permobil

Detaljer

www.active-walker.com

www.active-walker.com www.active-walker.com 1 1. INNHOLD 1. Innhold 2. Introduksjon 3. Produktbeskrivelse 4. Vedlikehold 5. Justering av rullatoren 6. Transport og sammensetting 7. Personlig sikkerhet 8. Praktisk bruk 9. Tekniske

Detaljer

Innhold 1. Introduksjon... 4 COSTA KID beskrivelse Før du tar sykkelen I bruk Riktig lufttrykk i dekkene Bremsesjekk

Innhold 1. Introduksjon... 4 COSTA KID beskrivelse Før du tar sykkelen I bruk Riktig lufttrykk i dekkene Bremsesjekk Innhold 1. Introduksjon... 4 COSTA KID beskrivelse... 4 2. Før du tar sykkelen I bruk... 5 2.1 Riktig lufttrykk i dekkene... 5 2.2 Bremsesjekk... 5 3. Innstilling Costa Kid... 6 3.1 Justering av setehøyde...

Detaljer

Baby Treng reiseseng. Bruksanvisning

Baby Treng reiseseng. Bruksanvisning Baby Treng reiseseng Bruksanvisning Les denne bruksanvisningen nøye før bruk. Advarsel: Dersom du ikke følger instruksjonene i bruksanvisningen, kan det føre til skader og mulig kvelning. Bruk aldri ekstra

Detaljer

Brukerveiledning Rev. 3, 22.10.2008

Brukerveiledning Rev. 3, 22.10.2008 Brukerveiledning Rev. 3, 22.10.2008 Rev 3, 221008 Side 1 INNHOLDSFORTEGNELSE: UTPAKKING OG MONTERING 3 ELEKTRISK TILKOBLING 3 OPPSTART 4 JUSTERING AV SLAGLENGDE (OPSJON) 5 DAGLIG DRIFT 6 START OG BRUK

Detaljer

BRUKERMANUAL. VELA Tango 300 & 300EL VARIANT: Manual. nr VELA Tango 300. VELA Tango 300El

BRUKERMANUAL. VELA Tango 300 & 300EL VARIANT: Manual. nr VELA Tango 300. VELA Tango 300El BRUKERMANUAL Tango NO VARIANT: 300 & 300EL Manual. nr. 105466 Tango 300 Tango 300El INNHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INNLEDNING 3 1.1. SIKKERHET 4 1.1.1. Bruk 4 1.1.2. Transport 4 1.2. GARANTI 4 1.3. UTPAKKING

Detaljer

Multiroller Jogger Brukerhåndbok

Multiroller Jogger Brukerhåndbok Multiroller Jogger Brukerhåndbok Vi takker for at du har valgt Multiroller. Vennligst gå grundig igjennom denne brukerhåndboken før bruk. Innholdsfortegnelse Sikkerhetstiltak... side 3 Montering side 3

Detaljer

Brukerveiledning. Dusj- og toalettstol M2 mini drivhjul

Brukerveiledning. Dusj- og toalettstol M2 mini drivhjul Dusj- og toalett stol M2 mini drivhjul Brukerveiledning Vare nr. 671155 Dusj- og toalettstol M2 mini drivhjul Bruker veiledning Dusj- og toalett stol M2 mini drivhjul Dusj- og toalett stol M2 mini drivhjul

Detaljer

Brukerveiledning. Bi-ski GLIDE

Brukerveiledning. Bi-ski GLIDE Brukerveiledning Bi-ski GLIDE MADE IN THE USA DISTRUBUERT I NORGE AV SITSKI NORWAY - 1 - Innhold Introduksjon...3 Garantier...3 Komponenter.....3 Utstyr og spesifikasjoner...4 Tilpasninger 5 1. Justering

Detaljer

Minivator 2000 serien. Brukerveiledning og. vedlikeholdsanvisning

Minivator 2000 serien. Brukerveiledning og. vedlikeholdsanvisning Minivator 2000 serien Brukerveiledning og vedlikeholdsanvisning Minivator 2000 egenskaper og funksjoner Innhold 1 Innledning 2 2 Standarder 2 3 Minivator 2000 egenskaper og funksjoner 3 4 Å bruke Minivator

Detaljer

gazelle ps Norsk bruksanvisning 2010 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Gazelle ps are registered trademarks of R82 A/S. 06.

gazelle ps Norsk bruksanvisning 2010 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Gazelle ps are registered trademarks of R82 A/S. 06. gazelle ps TM orsk bruksanvisning 2010 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the Gazelle ps are registered trademarks of R82 /S. 06.2011 IHOLDSFORTEGELSE Sikkerhet... 4 Garanti... 4 Verktøy... 4

Detaljer

Brukerveiledning. Nattbord Vitalia VT4

Brukerveiledning. Nattbord Vitalia VT4 Brukerveiledning Nattbord Vitalia VT4 1 Kjære kunde Vi takker for den tilliten du gir oss med anskaffelse av vårt produkt og håper de kommer til å være fornøyd med det og at det vil være til hjelp i deres

Detaljer

Har du andre spørsmål om dette produktet, som ikke dekkes i denne bruksanvisningen, vennligst kontakt din lokale forhandler.

Har du andre spørsmål om dette produktet, som ikke dekkes i denne bruksanvisningen, vennligst kontakt din lokale forhandler. Bruksanvisning Alpha dusjkrakk Denne bruksanvisningen gir beskrivelser i forhold til montering, bruk og vedlikehold av Alpha dusjkrakk. Vennligst ta kontakt med din terapeut før bruk av dette produktet

Detaljer

STIGA PARK 107M 8211-3036-01

STIGA PARK 107M 8211-3036-01 STIGA PARK 107M 8211-3036-01 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 9. 13. 10. 14. 11. 15. A+5 A B+5 B 12. 16. NORSK NO SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å

Detaljer

KHO -M og PHO -M -DØRER

KHO -M og PHO -M -DØRER 2 (7) 1. DØRER MED TERSKEL, MONTASJE MÅL Y Horisontal smyg for lys åpning ø 5,5 x 38 VAK B X X Terskelplate A Y Vertikalt smyg av lys åpning VAL Wronic ø 4,2 x 25 Fonsterknings plate Popnagle ø 3,2 x 8

Detaljer

Jockey & Jockey Plus. Bruksanvisning

Jockey & Jockey Plus. Bruksanvisning Jockey & Jockey Plus Bruksanvisning Sikkerhet Etterlat aldri et barn i stolen uten tilsyn av en voksen. Kontroller jevnlig at hoftebeltet er korrekt justert og fungerer. Hoftebeltet er barnets sikkerhet

Detaljer

Automatdrag 26-100000

Automatdrag 26-100000 MOUNTING INSTRUCTION 04-09-6 38-6803c Automatdrag 6-00000 Beskrivelse VBG Automatdrag 6-00000 er et forlengbart tilhengerdrag med to eller flere faste innstillingsposisjoner med luftmanøvrert låsing. ECE-testet

Detaljer

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER Vennligst les denne manualen nøye før du installerer Innhold A. Deleliste.. 2 B. Funksjoner.. 3 C. Montering.. 4 D. Fjernkontroll og design.. 7 E. Programmering..

Detaljer

Bruksanvisning. Walkid

Bruksanvisning. Walkid Bruksanvisning Walkid 1 Innholdsfortegnelse: Innledning 2 1. Merking 2 2. Introduksjon 3 2.1 Tekniske spesifikasjoner 3 3. Sikkerhet 3 3.1 Sikkerhetsregler 3 3.2 Sikkerhetsforskrifter 3 4. Montering 4

Detaljer

HandiSnow-4 piggekjelke

HandiSnow-4 piggekjelke piggekjelke BRUKERVEILEDNING CE-merket og TÜV testet og godkjent i henhold til EN 12182:2012 piggekjelke HandiNor as Versjon 1.02 Rosenholmveien 22, N-1252 Oslo Tlf.: +47 63 88 72 40 01/06-2016 www.handinor.no

Detaljer

Pacer gåstol og rollator K502 og K503 Produkthåndbok

Pacer gåstol og rollator K502 og K503 Produkthåndbok Pacer gåstol og rollator K502 og K503 Produkthåndbok 2001 av Community Products, LLC Nitec Stavanger AS avd. Ronda Tlf 51 58 87 81 Epost: at@ronda.no Rammen Installasjon Se fig. 1-3 Løft toppen av rammen

Detaljer

Miniflex / Flexmobil ABC. Bruksanvisning

Miniflex / Flexmobil ABC. Bruksanvisning Bruksanvisning Miniflex / Flexmobil ABC INNHOLDSFORTEGNELSE Innledning 3 Kontaktinformasjon 3 Sikkerhetsforskrifter 3 Oversikt 4 Elektronikk 5 Sittehøyde 6 Sittevinkel - manuell 7 Sittevinkel - elektrisk

Detaljer

STIGA VILLA 92M 8211-3037-01

STIGA VILLA 92M 8211-3037-01 STIGA VILLA 92M 8211-3037-01 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 2 9. 10. R L L+R X Z Y 11. 12. W V 3 NORSK NO SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å påminne deg om den forsiktighet

Detaljer

Quickie Puma 40. Elektrisk rullestol. Kortmanual

Quickie Puma 40. Elektrisk rullestol. Kortmanual Elektrisk rullestol Kortmanual Quickie Puma 40 OBS: Denne kortmanualen erstatter ikke Brukermanualen. Brukermanualen må leses før bruk av stolen første gang. Innstilling og justering av setesystemet Sedeo

Detaljer

TRAPPE- ASSISTENTEN. Brukermanual

TRAPPE- ASSISTENTEN. Brukermanual TRAPPE- ASSISTENTEN Brukermanual AssiStep - Brukermanual 3 1 Innledning Gratulerer med å ha fått deg AssiStep Vi vet at mange føler seg usikker og har vansker med å gå i trapp, og det er nettopp derfor

Detaljer

Bruksanvisning SENsit. Alltid på den sikre siden.

Bruksanvisning SENsit. Alltid på den sikre siden. Bruksanvisning SENsit Alltid på den sikre siden. KaVo Elektrotechnisches Werk GmbH Wangener Straße 78 D-88299 Leutkirch Tel.: 0 75 61 / 86-150 Fax: 0 75 61 / 86-265 A 1 Brukeranvisninger...2 A 1.1 Symboler...2

Detaljer

Bruksanvisning. Norsk. Koala MiniFlex

Bruksanvisning. Norsk. Koala MiniFlex Bruksanvisning Norsk Koala MiniFlex Kjære Permobil-eier Gratulerer med ny elektrisk rullestol. Vårt mål er at du skal fortsette å være fornøyd med ditt valg av både leverandør og rullestol. Din Permobil

Detaljer

SPIDER BRUKSANVISNING

SPIDER BRUKSANVISNING SPIDER BRUKSANVISNING WWW.ERGOSEAT.NO BRUKSANVISNING SPIDER Gratulerer med ditt nye Spiser fra Ergoseat. Vi håper du vil være fornøyd med produktet og funksjonaliteten enten du er bruker, assistent, forelder

Detaljer

REAL 9000 PLUS SERIE

REAL 9000 PLUS SERIE REAL 9000 PLUS SERIE QUICK GUIDE* Vi forbeholder oss rett til løpende endring og oppdatering av denne manual. N 39-85 cm 48 cm FØR DU TAR STOLEN I BRUK Kontroller stolen for evnt skade og rapporter dette

Detaljer

SPECIALIST RESCUE EQUIPMENT HÅNDBOK FOR HJELMER

SPECIALIST RESCUE EQUIPMENT HÅNDBOK FOR HJELMER SPECIALIST RESCUE EQUIPMENT HÅNDBOK FOR HJELMER HJELMHÅNDBOK Takk for at du kjøpte denne Northern Diver hjelmen. Du bør for din egen sikkerhets skyld ikke bruke produktet før du har lest denne håndboken.

Detaljer

BRUKSANVI SNI NG FOR. ABC-sete

BRUKSANVI SNI NG FOR. ABC-sete BRUKSANVI SNI NG FOR ABC-sete Tlf: 815 32 400 www.medema.no Innledning ABC er et sittesystem utviklet for barn som er oppbygget kring et fleksibelt byggesystem med et bredt tilbehørsprogram. Sittesystemet

Detaljer

SP120 SP220 SP320 SP820. 08/19235/0 - Issue 0

SP120 SP220 SP320 SP820. 08/19235/0 - Issue 0 SP120 SP220 SP320 SP820 NO 08/19235/0 - Issue 0 1 100 min. 500 185 SP120 610 300 min. SP220 100 495 min. 587 180 300 min. 100 min. 519 201 SP320 600 300 min. SP820 100 min. 578 675 181 300 min. 2 3 4 5

Detaljer

Bruksanvisning for elektrisk varmer 12525

Bruksanvisning for elektrisk varmer 12525 12525 NOR 04/07 AB Bruksanvisning for elektrisk varmer 12525 Les nøye igjennom bruksanvisningen før du tar din Landmann-kvalitetsvarmer i bruk. Ved bruk iht. forskriftene er funksjonsforstyrrelser utelukket.

Detaljer

Bruksanvisning. M400 Corpus HD

Bruksanvisning. M400 Corpus HD Bruksanvisning M400 Corpus HD Kjære Permobil-eier Gratulerer med ny elektrisk rullestol. Vårt mål er at du skal fortsette å være fornøyd med ditt valg av både leverandør og rullestol. Din Permobil er

Detaljer

Trappeassistenten. Brukermanual

Trappeassistenten. Brukermanual Trappeassistenten Brukermanual AssiStep - Brukermanual 3 1 Innledning Gratulerer med å ha fått deg AssiStep! Vi vet at mange føler seg usikker og har vansker med å gå i trapp, og det er nettopp derfor

Detaljer

Nokia sykkelladersett. 3.0. utgave

Nokia sykkelladersett. 3.0. utgave Nokia sykkelladersett 2 3 6 1 4 5 8 7 9 10 11 3.0. utgave 12 13 15 14 16 17 18 20 19 21 22 2010 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Innledning Med Nokia sykkelladersett kan du lade batteriet i en kompatibel

Detaljer

MONTERINGSANVISNING NORDIC DESIGN AND COMFORT MONTERINGSANVISNING NORTH BEDS / 1

MONTERINGSANVISNING NORDIC DESIGN AND COMFORT MONTERINGSANVISNING NORTH BEDS / 1 MONTERINGSANVISNING NORDIC DESIGN AND COMFORT MONTERINGSANVISNING NORTH BEDS / 1 2 / NORTH BEDS MONTERINGSANVISNING Sov godt i en seng fra North Beds Alle våre senger har 25 års garanti mot ramme- og fjærbrudd

Detaljer

Brukermanual. NAV Hjelpemiddelnummer Leveres i Norge av: Norsk V WheelAble Brukermanual 2018 Mainmove Living AS 1

Brukermanual.   NAV Hjelpemiddelnummer Leveres i Norge av: Norsk V WheelAble Brukermanual 2018 Mainmove Living AS 1 Brukermanual NAV Hjelpemiddelnummer. 234428 Norsk V.2.5-2018 Leveres i Norge av: www.mmliving.no WheelAble Brukermanual 2018 Mainmove Living AS 1 INNHOLDSFORTEGNELSE GENERELT... 3 INTRODUKSJON... 3 TILTENKT

Detaljer

Manuell rullestol Servicehåndbok

Manuell rullestol Servicehåndbok Rea zalea elektrisk nn Manuell rullestol Servicehåndbok 1 Generell informasjon 1.1 Innledning InoI enne bruksanvisningen er for ekstrautstyr fra Invacare og inneholder viktig informasjon om håndtering

Detaljer

BRUKSANVISNING. Corpus/X850. Setesystem for elektrisk rullestol

BRUKSANVISNING. Corpus/X850. Setesystem for elektrisk rullestol BRUKSANVISNING NO Corpus/X850 Setesystem for elektrisk rullestol Her finner du Permobil Avdeling for salg og service i Norge Permobil AS Hvamsvingen 22 2013 Skjetten Norge Tlf. 815 30 077 Fax. 815 33

Detaljer

Bruks- og monteteringsanvising

Bruks- og monteteringsanvising Bruks- og monteteringsanvising Hippocampe OPPSUMMERING GJØR DEG KJENT MED HIPPOCAMPE......3 MONTERING AV SETERYGGEN SOM KAN LEGGES NED...4 MONTERING AV DEN JUSTERBARE SETERYGGEN SOM KAN LEGGES NED...4

Detaljer

3-hjuls XC piggestol

3-hjuls XC piggestol BRUKERVEILEDNING CE-merket og TÜV testet og godkjent i henhold til EN 12182:2012 HandiNor as Versjon 1.02 Rosenholmveien 22, N-1252 Oslo Tlf.: +47 63 88 72 40 01/06-2016 www.handinor.no Innledning leveres

Detaljer

BRUKERMANUAL for. 660 Multigym BUILT FOR HEALTH

BRUKERMANUAL for. 660 Multigym BUILT FOR HEALTH BRUKERMANUAL for 660 Multigym BUILT FOR HEALTH INNHOLD FORHÅNDSREGLER 3 MONTERING 4-11 KARTLEGGING AV KABEL 12 OVERSIKTSDIAGRAM 13 DELELISTE 14-15 VEDLIKEHOLD 16 FORHÅNDSREGLER 1. Les og sett deg inn i

Detaljer

Brukermanual Whirl ståstativ

Brukermanual Whirl ståstativ Brukermanual Whirl ståstativ tlf.64918060 www.bardum.no e-mail. b@bardum 1 Innhold Side 1.0 Innledning 1 2.0 Bilde av Whirl 2 3.0 For sikkerhets skyld 2 4.0 Montering 3 5.0 Tilpasning 3 6.0 Slik plassere

Detaljer

Med Heinzmann hjelpemotor Bruksanvisning

Med Heinzmann hjelpemotor Bruksanvisning Med Heinzmann hjelpemotor Bruksanvisning INNHOLD SIKKERHETSINFORMASJON... 3 Les bruksanvisning... 3 Tiltenkt bruk... 3 Før din første tur...... 3 Hvordan bruke Armdriften... 3 Fastspenning av føtter i

Detaljer

tekniske hjelpemidler brukerveiledning DuoMotion 24 dusj- toalettstol

tekniske hjelpemidler brukerveiledning DuoMotion 24 dusj- toalettstol tekniske hjelpemidler brukerveiledning DuoMotion 24 dusj- toalettstol Forord Kjære kunde. Vi gratulerer med deres nye dusj- og toalettstol. Denne brukerveiledningen viser hvordan produktet brukes og gir

Detaljer

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag BRUKSANVISNING En sunnere og mer smakfull hverdag VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON KUN TIL BRUK I PRIVATE HUSHOLDNINGER Når man bruker elektriske maskiner, bør man alltid ta enkelte forholdsregler, inkludert

Detaljer

medemagruppen Joystick G90A og G90T Bruksanvisning P Q ver April 2011

medemagruppen Joystick G90A og G90T Bruksanvisning P Q ver April 2011 medemagruppen P9-0291-Q ver. 1.0.0 - April 2011 NO Bruksanvisning Joystick G90A og G90T Medema Norge AS Stamveien 6 Postboks 1 148 Skytta Telefon: 67 06 49 00 Faks: 67 06 49 90 Quick guide P9-0291-Q 2

Detaljer

tekniske hjelpemidler brukerveiledning Sentida pleieseng

tekniske hjelpemidler brukerveiledning Sentida pleieseng tekniske hjelpemidler brukerveiledning Sentida pleieseng Bruksanvisning Pleieseng Sentia BESKRIVELSE ELEKTRISKE FUNKSJONER Oversikt og håndkontrollens symboler Funksjon valg: Ryggstøtte /Hjertebrett Funsjon

Detaljer

Bruksanvisning norsk. Kontorstolsete. art.nr. BRU Rev:

Bruksanvisning norsk. Kontorstolsete. art.nr. BRU Rev: Bruksanvisning norsk Kontorstolsete Forma SitRite art.nr. BRU-80-100. Rev: 201510 5 1 INNHOLDSFORTEGNELSE Innholdsfortegnelse... 2 Kontakt... 2 Innledning... 3 Montering... 3 Klasse... 3 Sikkerhetsforskrifter...

Detaljer

1.4.1. Hjul... 4 1.4.2. Stell... 4 1.4.3. Søyle... 5 1.4.4. Polstret... 5

1.4.1. Hjul... 4 1.4.2. Stell... 4 1.4.3. Søyle... 5 1.4.4. Polstret... 5 N b r u k e r m a n u a l 120 w w w. v e l a. E U INNHOLDSFORTEGNELSE 1.0. innledning......................................................... 3 1.1. Sikkerhet...........................................................

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning til Abilica Stretch Art. nr. 724 150

Bruks- og monteringsanvisning til Abilica Stretch Art. nr. 724 150 Bruks- og monteringsanvisning til Abilica Stretch Art. nr. 724 150 KOMPLETT DELELISTE Del nr. Beskrivelse Ant. 1 Hovedramme 1 2 Justeringsstag 1 3 Liggeplate 1 4 Hengsler 2 5 Håndtak 2 6 Støttestag 2 7

Detaljer

Krabat Pilot. Bruksanvisning

Krabat Pilot. Bruksanvisning Krabat Pilot Bruksanvisning Krabat Pilot er CE-merket. Dette er din garanti for at produktet oppfyller alle europeiske helse og sikkerhetskrav. Produktet er CE-merket i henhold til EN12182. Holdbarheten

Detaljer

STIGA PARK 121M 8211-3011-06

STIGA PARK 121M 8211-3011-06 STIGA PARK 121M 8211-3011-06 E 1. Park -1993 5. D 2. Park -1993 6a. Park -1999 6b. Park 2000- F G H 3. Park -1993 7. I I 4. Park -1993 8. J 9. 13. 10. 14. Z X V Y W 11. 15. Denna produkt, eller delar därav,

Detaljer

SUNRISE MEDICAL. mobility DELPHIN BRUKERVEILEDNING

SUNRISE MEDICAL. mobility DELPHIN BRUKERVEILEDNING SUNRISE MEDICAL mobility DELPHIN BRUKERVEILEDNING Forord Innhold Takk for at du valgte SOPUR DELPHIN en kombinert dusj- og toalettstol fra Sunrise Medical. Vi håper du blir fornøyd med produktet du har

Detaljer

SYKKELTILHENGER. Manual Vennligst oppbevar denne manualen på en trygg plass. Ved videresalg bør den legges ved.

SYKKELTILHENGER. Manual Vennligst oppbevar denne manualen på en trygg plass. Ved videresalg bør den legges ved. SYKKELTILHENGER Manual Vennligst oppbevar denne manualen på en trygg plass. Ved videresalg bør den legges ved. Produktstørrelse: L136cm x B81cm x H86cm Produktvekt: 8,2Kg Før montering Les nøye gjennom

Detaljer

Sikkerhet. Generelt. Hvit eller rød universalsolskjerm Groundsmaster og Reelmaster trekkenheter. Under bruk. Vedlikehold og service.

Sikkerhet. Generelt. Hvit eller rød universalsolskjerm Groundsmaster og Reelmaster trekkenheter. Under bruk. Vedlikehold og service. Hvit eller rød universalsolskjerm Groundsmaster og Reelmaster trekkenheter Modellnr. 30349 Modellnr. 30552 Form No. 3408-255 Rev D Installasjonsveiledning ADVARSEL CALIFORNIA Proposition 65-advarsel Dette

Detaljer