De eneste garantiene for HP-produkter og -tjenester er angitt i de uttrykte garantierklæringene som følger med slike produkter og tjenester.

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "De eneste garantiene for HP-produkter og -tjenester er angitt i de uttrykte garantierklæringene som følger med slike produkter og tjenester."

Transkript

1 Komme i gang

2 De eneste garantiene for HP-produkter og -tjenester er angitt i de uttrykte garantierklæringene som følger med slike produkter og tjenester. Ingenting i dette dokumentet kan tolkes som en tilleggsgaranti. HP er ikke erstatningsansvarlig for tekniske eller andre typer feil eller utelatelser i dette dokumentet. HP er ikke ansvarlig for bruken av eller påliteligheten til HP-programvare på utstyr som ikke er levert av HP. Dette dokumentet inneholder informasjon som er beskyttet av opphavsrett. Ingen deler av dette dokumentet kan kopieres, gjengis eller oversettes til et annet språk uten skriftlig tillatelse fra HP. Hewlett-Packard Company P.O. Box 4010 Cupertino, CA USA Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Dette produktet omfatter copyright-beskyttelsesteknologi som er beskyttet av metoderettigheter for visse amerikanske patenter og andre immatrielle rettigheter som innehas av Macrovision Corporation og andre rettighetsinnehavere. Bruk av denne copyright-beskyttelsesteknologien må godkjennes av Macrovision Corporation, og er ment for bruk i hjemmet og andre begrensede visningsområder, med mindre annet er godkjent av Macrovision Corporation. Omvendt kompilering (ta fra hverandre programkoden) eller demontering er ikke tillatt. Apparatkrav for USA-patentnumre 4,631,603, 4,577,216, 4,819,098 og 4,907,093 er bare lisensierte for begrensede visningsområder. Microsoft og Windows er registrerte varemerker for Microsoft Corporation i USA. Apple, itunes, FireWire og ipod er varemerker for Apple Computer, Inc., registrert i USA og i andre land. FireWire-logoen er et varemerke for Apple Computer, Inc. HP støtter lovlig bruk av teknologi, og godkjenner ikke bruk av våre produkter for andre formål enn de som er tillatt under lovgivning for opphavsrett. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel.

3 Innholdsfortegnelse Installere PCen... 1 Sette PCen sammen... 1 Koble til PCen... 2 Slå på PCen for første gang... 3 Konfigurere og koble til Internett-kontoen... 4 Installere programvare og maskinvareenheter... 5 Bruke HP-produkter... 5 Overføre gammel PC-informasjon og gamle filer til den nye PCen... 5 Bruke skrivebordsikoner... 6 Bruke HP Organize-programvaren... 6 Bruke tastaturet... 7 Tilpasse tastaturknappene... 9 Bruke PC-toppen Bruke forankringsstasjonen Konfigurere lyd Bruke høyttalere Konfigurere lyd for 3 kontakter Konfigurere lydutgangen for flerkanalsystemet for DVD-spilleren Konfigurere lyd for 6 kontakter Fastslå lydkonfigurasjonsprogramvaren Bruke Sound Effect Manager (6 kontakter) Konfigurere høyttalere ved hjelp av Sound Effect Manager (6 kontakter) Konfigurere lyd for innspilling med Sound Effect Manager (6 kontakter) Rekonfigurere lydkontakter ved hjelp av Audio Wizard (lydveiviser) (6 kontakter) Bruke Realtek HD Sound Effect Manager (6 kontakter, multistreaminglyd) Konfigurere Realtek HD Sound Effect Manager (6 kontakter, multistreaminglyd) Innholdsfortegnelse v

4 Konfigurere lyd for innspilling med Realtek HD Sound Effect Manager (6 kontakter, multistreaminglyd) Rekonfigurere lydkontakter med Realtek HD Sound Effect Manager (6 kontakter, multistreaminglyd) Konfigurere multistreaminglyd (6 kontakter, multistreaminglyd) Installere multistreaminglyd Bruke minnekortleseren Bruke minnekortleseren Innsettingsveiledning for medier Arbeide med verktøyet Trygg fjerning av maskinvare Bruke et TV-apparat som en skjerm Identifisere kabler du kan få bruk for Koble til et TV-apparat Vise PC-bildet på TV-skjermen Kategorien nview Kategorien Ge Force Kategorien Skjermer Deaktivere TV-alternativet Kategorien nview (deaktivere) Kategorien Ge Force (deaktivere) Kategorien Skjermer (deaktivere) Koble fra TV-apparatet Bruke HP Personal Media Drive Koble til stasjonen Sette inn stasjonen Finne stasjonen og tilordne en stasjonsbokstav Bruke stasjonen Koble fra stasjonen Arbeide med digitale bilder Arbeide med digitale bilder Bruke HP Image Zone Spille av CDer og DVDer Spille av musikk-cder med itunes Spille av CDer og DVDer med Windows Media Player Spille av DVD-filmer med InterVideo WinDVD Bruke lands-/regionskoder Spille av video-cder (VCD) med InterVideo WinDVD Spille av video-cder (VCD) med Windows Media Player vi Komme i gang

5 Lage lyd- og dataplater Slette overskrivbare plater før innspilling Arbeide med lyd-cder Kontrollere at lydplate er innspilt uten feil Tips for lyd-cder Lage lyd-cder Lage jukebox-plater Arbeide med data-dvder og data-cder Kontrollere at dataplate er innspilt uten feil Tips for dataplater Lage dataplater Kopiere en DVD eller CD Arkivere filer på en CD eller DVD Arbeide med bildefiler Opprette en bildefil Brenne fra en bildefil Lage etiketter med LightScribe LightScribe-krav Brenne LightScribe-etiketter med Sonic Express Labeler Brenne LightScribe-etiketter etter brenning med itunes Bruke selvklebende plateetiketter Informasjon om kompatibilitet Platefunksjoner og kompatibilitetstabell Hurtigreferansetabell for optisk stasjon Hurtigreferansetabell for programvare Lage videoplater og -filmer Før du begynner å spille inn video Sonic MyDVD-videoprosjekter Opprette et videoprosjekt Legge til filer i et videoprosjekt Ta opp video for et videoprosjekt Legge til lysbildevisninger i et videoprosjekt Legge til undermenyer i et videoprosjekt Redigere stilen for et videoprosjekt Redigere filmfiler Brenne et videoprosjekt på en plate Opprette et videoprosjekt med veiviserne for Direct-to-Disc Videokvalitet og platestørrelse Innspillingstid for DVD Lage filmer med muvee autoproducer Grunnleggende trinn for å lage en film Finne muvee autoproducer Innholdsfortegnelse vii

6 Bruke muvee autoproducer Komme i gang Ta opp video fra et DV-videokamera Legge til videoer Legge til bilder Legge til musikk Velge stilen Endre innstillingene Legge til en innledende tittel og avsluttende rulletekst Lage filmen Lagre filmprosjektet Spille inn filmprosjektet på plate Få hjelp Finne elektroniske håndbøker Finne håndbøker på Internett Bruke Hjelp og støtte på skjermen Bruke oppdateringer fra HP Få meldinger Slå av meldinger Aktivere meldinger på nytt Bruke Hjelp og verktøy for PCen Stikkordregister viii Komme i gang

7 Installere PCen ADVARSEL: Les Sikkerhetsinformasjon i garanti- og supportguiden før du installerer og kobler PCen til strømsystemet. ADVARSEL: Strømforsyningen er forhåndsinnstilt for landet/regionen der du kjøpte PCen. Hvis du flytter, må du kontrollere hvilke spenningsverdier som gjelder på dette stedet før du kobler PCen til et strømuttak. Sette PCen sammen Bruk trinnene i installeringsoversikten når du skal installere PCen. I esken som PCen ble levert i, finner du trykt informasjon som beskriver oppdateringer for din PC-modell. Når du har satt sammen PCen din, men før du begynner å bruke den, bør du organisere PCen og arbeidsområdet slik at du sitter komfortabelt og får maksimalt utbytte av den. Du finner viktig ergonomisk informasjon i Sikkerhet og komfort. ADVARSEL: Du reduserer risikoen for alvorlige skader ved å lese Sikkerhet og komfort. Her finner du en beskrivelse av riktig oppsett av arbeidsstasjonen, sittestilling og gode helse- og arbeidsvaner for datamaskinbrukere. Du finner også viktig sikkerhetsinformasjon ved bruk av elektrisk og mekanisk utstyr. Slik viser du Sikkerhet og komfort: Klikk på Start, velg Alle programmer, velg Dokumentasjon, og klikk deretter på Sikkerhet og komfort. Eller Skriv inn i adressefeltet i nettleseren din, og trykk på Enter på tastaturet. Installere PCen 1

8 Koble til PCen PCens funksjoner og deres plassering og tilgjengelighet samt antall kontakter kan variere. Koble de viktigste maskinvareenhetene, for eksempel skjermen, tastaturet og musen, til baksiden av PCen. Andre eksterne enheter som for eksempel skriver, skanner, kamera eller annet utstyr, kan også kobles til kontakter på baksiden av datamaskinen. Noen PC-modeller har også kontakter på forsiden. Tabellen viser ikke alle kontaktene. Kontakt Kontaktsymbol Beskrivelse Mus (PS/2-kontakt) Tastatur (PS/2-kontakt) Universal Serial Bus (USB) for mus, tastatur, digitale kameraer eller andre enheter med USB-kontakter Skriver (parallell) Skjerm Seriell Seriell port for noen digitale kameraer eller andre serielle enheter 2 Komme i gang

9 Kontakt Kontaktsymbol Beskrivelse Lydlinje ut (høyttaler med av/på-knapp) OUT Lydlinje inn IN Hodetelefoner Mikrofon FireWire (IEEE 1394) for videokameraer eller andre enheter med svært høye overføringshastigheter Slå på PCen for første gang Når du har fullført trinnene på installeringsoversikten, er du klar til å slå på PCen. 1 Trykk på av/på-knappen på skjermen. 2 Trykk på av/på-knappen foran på PCen. 3 Slå på høyttalerne, hvis de finnes. 4 Klikk på et alternativ for å velge språk (hvis dette gjelder for din modell). Klikk på OK, og bekreft deretter valget ved å klikke på Ja. Vent mens PCen jobber. (Det kan ta opptil 30 minutter å angi språket på PCen.) 5 Konfigurer Microsoft Windows ved å følge instruksjonene på skjermen. Installere PCen 3

10 6 Følg veiviseren for Enkelt Internett-abonnement for å sette opp en Internetttilkobling (bare på enkelte modeller). Hvis du ikke vil sette opp en Internetttilkobling nå, kan du starte Enkelt Internett-abonnement manuelt senere. Se Konfigurere og koble til Internett-kontoen på side 4. 7 Følg veiviseren for enkel installering for å oppdatere sikkerhetsverktøyene for PCen, registrere PCen og fullføre installeringen av PCen (bare på enkelte modeller). Hvis du bestemmer deg for å fullføre installeringen senere, kan du starte veiviseren ved å dobbeltklikke på ikonet for enkel installering på skrivebordet. Konfigurere og koble til Internett-kontoen Før du kan få tilgang til Internett, må du tegne et abonnement hos en Internettleverandør. Hvis et Internett-abonnement ikke ble opprettet under den innledende installeringen av PCen, kan det opprettes når det passer for deg. 1 Kontroller at modemet eller annen kabel for Internett-tilgang er koblet til. MERK: Når det gjelder bredbånd med høy hastighet, kabel eller DSL (digital subscriber line), kan du kontakte Internett-leverandøren for å motta eventuell programvare eller maskinvare du trenger. 2 Åpne Enkelt Internett-abonnement, og sett opp en Internett-konto: Dobbeltklikk på ikonet for Enkelt Internett-abonnement på skrivebordet. Eller 3 Klikk på Start på oppgavelinjen, og velg Alle programmer, Elektroniske tjenester og Enkelt Internett-abonnement. MERK: Enkelt Internett-abonnement inneholder en liste over Internett-leverandører. Du kan imidlertid velge en annen Internett-leverandør eller overføre en eksisterende konto til denne PCen. 4 Koble deg til Internett-leverandøren og Internett: Dobbeltklikk på ikonet for Internett-leverandøren på skrivebordet. Eller Trykk på Tilkoble-knappen (eller Internett-knappen) på tastaturet (bare på enkelte modeller). Eller Hvis PCen alltid er koblet til Internett-leverandøren, åpner du en nettleser, for eksempel Internet Explorer: Klikk på Start, Alle programmer, Elektroniske tjenester og Internet Explorer. MERK: Hvis du har spørsmål, kan du kontakte Internett-leverandøren direkte. 4 Komme i gang

11 Installere programvare og maskinvareenheter Når du har slått på PCen for første gang, kan du installere eventuell programvare som fulgte med på CDer eller DVDer i esken med PCen (bare på enkelte modeller). Det kan hende du vil installere flere programmer eller maskinvareenheter på PCen. Før installeringen oppretter du et gjenopprettingspunkt ved hjelp av Microsoft Systemgjenoppretting, og deretter starter du PCen på nytt etter installeringen. Ved hjelp av Systemgjenoppretting sikrer du at du kan tilbakestille PCen til tilstanden den var i før det oppstod et problem. Hvis du vil ha informasjon om Systemgjenoppretting, kan du gå til Microsofts Web-område på: Velg programvare som er kompatibel med PCen. Kontroller operativsystemet, minnet og andre krav som er angitt for den nye programvaren, for kompatibilitet med PCen. MERK: Bruk bare original, lisensiert programvare. Installering av kopiert programvare kan være ulovlig eller kan infisere PCen med virus. Installer den nye programvaren i henhold til instruksjonene fra programvareprodusenten. Se i dokumentasjonen fra produsenten eller ta kontakt med kundestøtte hvis du trenger hjelp. For antivirusprogramvare må du avinstallere den eksisterende programvaren før du installerer den på nytt eller installerer et nytt antivirusprogram. Bruke HP-produkter HPs datamaskiner inneholder forhåndslastede programmer for utvalgt tilleggsutstyr, blant annet HP All-In-One, kamera, skanner og skriver. Med forhåndslastet programvare er det enklere og raskere å installere tilleggsutstyr fra HP. Du bare kobler til tilleggsutstyret fra HP, slår det på, og HP-PCen vil automatisk konfigurere enheten slik at den er klar til bruk. Overføre gammel PC-informasjon og gamle filer til den nye PCen Se den innebygde Hjelp og støtte for Microsoft Windows. 1 Klikk på Start, Alle programmer og Hjelp og støtte. 2 Søk etter veiviseren for overføring av filer og innstillinger, og velg oversiktsartikkelen Oversikt over veiviseren for overføring av filer og innstillinger". Denne informasjonen beskriver en Microsoft-løsning for å flytte filene dine til den nye PCen. Installere PCen 5

12 Bruke skrivebordsikoner Skrivebordet har snarveisikoner som gjør det enkelt å finne det du trenger. Ikon Åpner Bruk det for å Hjelp og støtte (bare på enkelte modeller) Vise hjelp for PCen på skjermen. Enkelt Internettabonnement Konfigurere en ny eller eksisterende Internett-konto. HP Image Zone (bare på enkelte modeller) Behandle og beskytte stillbilder, skannede bilder og videoklipp. HP Organize (bare på enkelte modeller) Ordne snarveiene på PCen og Internett-adressene du bruker oftest. Bruke HP Organize-programvaren HP Organize-programvaren (bare på enkelte modeller) er et skrivebordsverktøy som du kan bruke til å ordne snarveiene på PCen og Internett-adressene du bruker oftest. Du bruker det til å organisere viktige ting du gjør på PCen og Internett, og for å ordne dem slik det passer deg. Med HP Organize er all informasjonen tilgjengelig med bare noen få museklikk. HP Organize ser ut som et vindu med mange kategorirammer. Hver kategori har koblinger til Internett-adresser eller snarveier til programmer eller filer på PCen. Bruk spillerområdet til å vise bilder, lytte til MP3-musikkfiler som er lagret på datamaskinen eller til å se videoklipp. Hvis du vil søke, finnes det en søkelinje øverst i HP Organize, der du kan velge søkemotoren du vil bruke. Slik åpner du HP Organize: Dobbeltklikk på skrivebordsikonet. Eller 1 Klikk på Start på oppgavelinjen. 2 Velg Alle programmer. 3 Klikk på HP Organize. 6 Komme i gang

13 Bruke tastaturet Tastaturet har en rekke standardknapper, indikatorlamper og spesialknapper (bare på enkelte modeller). Identifisere spesielle tastaturknapper Det finnes spesialknapper (bare på enkelte modeller) øverst på tastaturet. (Noen modeller har noen av disse spesialknappene til venstre for hovedtastene.) Ved hjelp av disse knappene kan du betjene en CD- eller DVD-spiller, koble deg til Internett eller få rask tilgang til bestemte funksjoner. MERK: Antallet, plasseringen til og merkingen av knappene varierer fra tastaturmodell til tastaturmodell. Ikon Funksjon Beskrivelse Ventemodus Bruker Setter PCen i strømsparingsmodus (skjermen er blank, men PCen er fremdeles på). Du får frem skjermbildet igjen ved å trykke på Esc-tasten eller trykke på Ventemodus én gang til. Det kan ta sekunder før skjermbildet kommer tilbake. Veksler mellom PC-brukerne. HP Brukes til å koble til HPs Web-område. hp eller eller eller eller Hjelp Bilder (fotografier) Musikk Åpner Hjelp og støtte-senteret. Åpner et bildeprogram. Kan omkonfigureres. Starter itunes eller Windows Media Player. Kan omkonfigureres. Bruke tastaturet 7

14 Ikon Funksjon Beskrivelse Video Åpner et videoprogram. Kan omkonfigureres. eller Shopping Sport eller eller eller eller eller Økonomi Koble til Internett Søk Chat E-post Går til populære Web-områder. Kan omkonfigureres til å åpne et område eller program. A B C D E F eller eller + eller Mediekontroller (CD/DVD/ MP3) Volumkontroll (volumknapp eller VolOppog VolNedknapp) Demp Betjener en CD- eller DVD-spiller. A Åpne og lukke plateskuffene B Spille inn C Spille av eller pause D Stoppe E Gå til forrige spor F Gå til neste spor Volumknapp: Øker høyttalervolumet når du vrir med klokken og senker volumet når du vrir mot klokken. Du kan fortsette å vri på bryteren i det uendelige, også etter at det maksimale volumet er nådd. VolOpp- og VolNed-knapp: Trykk på VolOpp-knappen for å øke volumet og VolNed-knappen for å senke det. Slår av og på lyden til høyttalerne. 8 Komme i gang

15 MERK: Antallet, plasseringen til og merkingen av knappene varierer fra tastaturmodell til tastaturmodell. Tilpasse tastaturknappene Du kan tilpasse noen av spesialknappene på tastaturet (bare på enkelte modeller) slik at de åpner ulike programmer eller filer, eller for å koble deg til de Webområdene du liker best: 1 Klikk på Start på oppgavelinjen. 2 Velg Kontrollpanel. 3 Klikk eventuelt på Skrivere og annen maskinvare. 4 Dobbeltklikk på Tastatur. 5 I kategorien Knapper dobbeltklikker du på knappen du vil endre. 6 For konfigurasjon av knapper klikker du på nedpilen til høyre for listen og velger en knappeegenskap, for eksempel Kompleks ekstern side med etikett eller Enkel lokal fil med etikett. 7 Angi en visningsetikett og adresseinformasjonen. For en Web-side angir du URL-adressen. 8 Klikk på OK. 9 Klikk på Bruk i kategorien Knapper. 10 Gjenta trinn 5 til og med 9 for alle knappene du vil tilpasse. 11 Klikk på OK for å avslutte. MERK: Hvis du klikker på Bruk standard i kategorien Knapper, gjenopprettes alle Internett-knappene til fabrikkinnstillingene. Bruke tastaturet 9

16 10 Komme i gang

17 Bruke PC-toppen På PCen din finnes det kanskje et lagringsområde (bare enkelte modeller) øverst på PCen. Bruke forankringsstasjonen På PCen din finnes det kanskje en forankringsstasjon (bare på enkelte modeller) øverst på PCen. Du kan bruke forankringsstasjonen til følgende: Oppbevare CDer, DVDer eller minnekort. Feste en ekstern enhet i sporet, for eksempel en forankringsenhet for et digitalt kamera. Installere et spesialdeksel (valgfritt) og et HP-kamera og en forankringsenhet for et HP-kamera. (Både kameraet og forankringsstasjonen selges separat.) Installere et spesialdeksel (valgfritt) og en ipod Dock for bruk med en ipod, en bærbar musikkspiller. (Både ipod og ipod Dock selges separat.) Bruke PC-toppen 11

18 I sporet kan du plassere en enhet, og føre USB- eller FireWire-datakabelen (IEEE 1394) og strømledningen under toppdekselet til kontaktene på baksiden av PCen. Din PC kan se annerledes ut enn de som vises her. Komponenter og plassering, tilgjengelighet og antall kontakter kan variere. Slik oppbevarer du CDer, DVDer eller minnekort: Trykk forsiktig ned og skyv spordekselet åpent. Slik installerer du en ekstern enhet, en ipod Dock eller et HP-kamera og en forankringsenhet for et HP-kamera: 1 Trykk forsiktig ned og skyv spordekselet åpent. 2 Plasser den eksterne enheten, ipod Dock (H) eller forankringsenheten for kameraet (A), øverst på PCen. B H A 3 Plasser kameraholderen (B) som fulgte med det digitale kameraet, i kameraets forankringsstasjon. Holderen festes på kameraets forankringsstasjon. 12 Komme i gang

19 4 Træ kablene som fulgte med den eksterne enheten, ipod Dock (K) eller forankringsstasjonen for kamera (C), gjennom kabelåpningen. Start på baksiden av PCen, og træ dem gjennom til forsiden av PCen. Dra kablene mot midten, og koble dem til den eksterne enheten eller forankringsstasjonen. K C H B 5 Koble kablene til baksiden av PCen eller en stikkontakt. Når det gjelder eksterne enheter, kan du lese instruksjonene som fulgte med enheten. Når det gjelder ipod Dock, kobles ipod-kabelen til USB-kontakten. Se dokumentasjonen som fulgte med ipod-enheten. Bruke PC-toppen 13

20 For en forankringsstasjon for et HP-kamera: Fest USB-kabelen på baksiden av PCen. Sett strømledningen i en stikkontakt. Hvis du vil vise kamerabildene på en TV, kobler du den røde og gule kontakten (ikke vist) til TVen. Se instruksjonene som fulgte med forankringsstasjonen for HP-kameraet. 6 Plasser ipod Dock-dekselet (L) eller det riktige dekselet for kameraets forankringsstasjon (D) øverst på PCen. Før forsiktig kanten av dekselet inn i toppen av PCen. M E L D 7 Når du vil bruke den, plasserer du ipod (M) eller det digitale HP-kameraet (E) i forankringsstasjonen. 8 Følg instruksjonene som fulgte med den eksterne enheten eller forankringsstasjon. 14 Komme i gang

21 Konfigurere lyd Bruke høyttalere Høyttalere følger med skjermen (bare på enkelte modeller), eller selges separat. PCen støtter bare et aktivt høyttalersystem (med av/på-knapp), og høyttalersystemet må ha en egen strømledning. MERK: Et stereohøyttalersett er et venstre-høyre-system med to kanaler. Et flerkanals høyttalersystem er et system med mer enn to kanaler, og det kan inneholde en subwoofer. 7.1-kanaler, også kalt 8-høyttalermodus, har to høyttalere foran (venstrehøyre), to høyttalere på sidene (venstre-høyre), to høyttalere bak (venstre-høyre), en midtre høyttaler og en subwoofer. MERK: Hvis PCen inneholder et lydkort (bare på enkelte modeller), ser du dokumentasjonen som fulgte med lydkortet. PCen støtter en rekke lydalternativer og høyttalerkonfigurasjoner. Du kan konfigurere PCen for to stereohøyttalere eller for flerkanals høyttalersystemer. Koble høyttalersystemet til PCen, og konfigurer deretter lydprogrammet for lydutgang. På installeringsoversikten finner du mer informasjon om hvordan du kobler stereohøyttalerne til PCen. Plassering, tilgjengelighet og antall kontakter kan variere. Hvis PC-modellen har tre lydkontakter (bare enkelte modeller) på baksiden av PCen, ser du Konfigurere lyd for 3 kontakter på side 16. OUT IN Hvis PC-modellen har seks lydkontakter (bare enkelte modeller) på baksiden av PCen, ser du Konfigurere lyd for 6 kontakter på side 18. Konfigurere lyd 15

22 Konfigurere lyd for 3 kontakter PC-modeller med tre lydkontakter (bare på enkelte modeller) på baksiden av PCen støtter opptil seks lydkanaler (utgang for 5.1-høyttalere) og bruker Multi-channel Sound Manager til å konfigurere programvareinnstillingene. Koble høyttalersystemet til PCen (3 kontakter) Høyttalersystemet for 3 kontakter bruker kontaktene for lydlinje inn, lydlinje ut og mikrofon bak eller foran på PCen. Se installeringsoversikten hvis du ønsker å vite hvor kontaktene er plassert. 1 Sørg for at høyttalersystemet er avslått, og monter høyttalerne og eventuelt subwooferen. Se dokumentasjonen som fulgte med høyttalerne. 2 Slå av PCen. 3 Koble de tre lydkablene på høyttalersystemet til kontaktene på baksiden av PCen. (Se følgende tabell.) Koble til høyttalerplugger for: 2- høyttalermodus 4/4.1- høyttalermodus 6/5.1- høyttalermodus Til PCkontakt Kontaktikon Fremre høyttalere Fremre høyttalere Fremre høyttalere Lyd ut (limegrønn) OUT Brukes ikke for høyttalere Bakre høyttalere Bakre høyttalere Lyd inn (blå) IN Brukes ikke for høyttalere Brukes ikke for høyttalere Midtre høyttalere (subwoofer) Mikrofon 1 (rosa) 4 Slå på PCen. 5 Slå på høyttalersystemet. 6 Konfigurer lydutgangen for det flerkanals høyttalersystemet med 3 kontakter ved å følge neste fremgangsmåte. 16 Komme i gang

23 Konfigurere Multi-Channel Sound Manager (3 kontakter) 1 Klikk på Start på oppgavelinjen. 2 Velg Alle programmer. 3 Klikk på Multi-channel Sound Manager (flerkanals lydtilordning). Vinduet Multi-channel Audio Configuration (flerkanals lydkonfigurasjon) åpnes. MERK: Hvis du ikke ser kategorien Speaker Configuration (høyttalerkonfigurasjon), har ikke PCen kapasitet for flere kanaler. Den har imidlertid fremdeles tokanals lydutgang (stereo). 4 Klikk på kategorien Speaker Configuration (høyttalerkonfigurasjon). 5 Velg alternativet som beskriver antall høyttalere i systemet, for eksempel 6/5.1-høyttalermodus. Du kan klikke på kategorien Speaker Test (høyttalertest), og deretter klikke på et høyttalerikon for å teste. 6 Klikk på OK. Hvis du vil bruke en mikrofon til innspilling, ser du Bruke mikrofonen med Multi- Channel Sound Manager (3 kontakter) på side 17. Hvis du vil høre alle høyttalere fra DVD-filmer som er spilt inn med flerkanals lyd, endrer du lydegenskapene for WinDVD slik at de samsvarer med høyttalerkonfigurasjonen (hvis InterVideo WinDVD-programmet støtter flere enn to kanaler). Se under Konfigurere lydutgangen for flerkanalsystemet for DVDspilleren på side 18. Bruke mikrofonen med Multi-Channel Sound Manager (3 kontakter) Du kan koble et flerkanals høyttalersystem for 3 kontakter (bare på enkelte modeller) til PCen via mikrofoninngangen, lydlinje inn og lydlinje ut på baksiden av PCen. Det kan være en ekstra mikrofonkontakt på forsiden av PCen. Hvis den finnes, er denne mikrofonkontakten klar til bruk, og påvirker ikke bruken av det flerkanals høyttalersystemet. Hvis du vil bruke mikrofoninngangen på baksiden av PCen med et flerkanals høyttalersystem for 3 kontakter, må du koble fra kablene for de flerkanals høyttalerne og endre lydkonfigurasjonen til et tokanals lydsystem. Se under Konfigurere Multi-Channel Sound Manager (3 kontakter) på side 17 for informasjon om lydkonfigurasjon. Konfigurere lyd 17

24 Konfigurere lydutgangen for flerkanalsystemet for DVD-spilleren Programmet InterVideo WinDVD (bare på enkelte modeller) er konfigurert for utgang for to høyttalere (stereo). Hvis du vil høre alle høyttalere fra DVD-filmer som er spilt inn med flerkanals lyd, endrer du lydegenskapene for WinDVD slik at de samsvarer med høyttalerkonfigurasjonen (hvis InterVideo WinDVD-programmet støtter flere enn to kanaler). 1 Sett inn en DVD eller start InterVideo WinDVD. (Klikk på Start, Alle programmer, InterVideo WinDVD, InterVideo WinDVD Player og InterVideo WinDVD.) 2 Høyreklikk hvor som helst i WinDVD-videovinduet, og klikk deretter på Setup (oppsett). Oppsett-vinduet åpnes. 3 Klikk på kategorien Audio (lyd). 4 Klikk på alternativet for antall høyttalere som stemmer overens med ditt flerkanals høyttalersystem. 5 Klikk på Bruk. MERK: Hvis du vil teste høyttalerne (bare de flerkanals høyttalerne), klikker du på Test-knappen. WinDVD-kontrollpanelet viser antall høyttalere som brukes. Klikk på Stop (stopp). 6 Klikk på OK. MERK: Hvis du vil spille av en stereo-dvd, endrer du lydegenskapene for WinDVD slik at de samsvarer med den innspilte DVD-lydutgangen. Konfigurere lyd for 6 kontakter PC-modeller med seks lydkontakter på baksiden av PCen støtter opptil åtte lydkanaler (utgang for 7.1-høyttalere). Identifisere lydkontaktene (6 kontakter) PCen støtter maksimalt åtte høyttalere i et flerkanals høyttalersystem ved å bruke fire av de seks lydkontaktene på baksiden av PCen. Denne PCen har også kontakter for digital inn- og utlyd for digitalenheter, for eksempel en DVD-opptaker eller en digitalstereomottaker/-forsterker. 18 Komme i gang

25 A Kontakt for høyttaler på siden (side) B Kontakt for høyttaler bak (rear) C Kontakt for midtre høyttaler/subwoofer (c/sub) D Mikrofon (mic) E F Lydlinje ut (out) for høyttalere foran Lydlinje inn (in) Kontaktene for flerkanals høyttalersystemet med 6 kontakter er plassert på baksiden av PCen. A B C D E F Koble høyttalersystemet til PCen (6 kontakter) 1 Sørg for at høyttalersystemet er avslått, og monter høyttalerne og eventuelt subwooferen. Se dokumentasjonen som fulgte med høyttalerne. 2 Slå av PCen. 3 Koble lydkablene på høyttalersystemets subwoofer til kontaktene på baksiden av PCen. (Se følgende tabell.) Koble til høyttalerkabel (kontakt) for: Fremre høyttalere (eller to stereohøyttalere) Sidehøyttalere Bakre høyttalere Midtre høyttalere / subwoofer Til PC-kontakt (etikett, navn, farge): Lydlinje ut (E, out, limegrønn) Sidehøyttaler (A, side, grå) Bakre høyttalere (B, rear, svart) Midtre høyttaler / subwoofer (C, c/sub, gullfarget) 4 Slå på PCen. 5 Slå på høyttalersystemet. 6 Konfigurer lydutgangen for det flerkanals høyttalersystemet med 6 kontakter ved å følge neste fremgangsmåte. Konfigurere lyd 19

26 Fastslå lydkonfigurasjonsprogramvaren PC-modeller som inneholder seks lydkontakter, bruker Sound Effect Manager eller Realtek HD Sound Effect Manager til å konfigurere innstillingene for lydprogramvaren. Klikk på Start på oppgavelinjen, og klikk deretter på Kontrollpanel og Lyder, tale og lydenheter. Hvis Sound Effect Manager finnes, følger du instruksjonene under Bruke Sound Effect Manager (6 kontakter) på side 20. Hvis Realtek HD Sound Effect Manager finnes, følger du instruksjonene under Bruke Realtek HD Sound Effect Manager (6 kontakter, multistreaminglyd) på side 23. Bruke Sound Effect Manager (6 kontakter) Sound Effect Manager har fire knapper som viser kontrollvinduene. Slik åpner du Sound Effect Manager: 1 Klikk på Start på oppgavelinjen, og klikk deretter på Kontrollpanel, Lyder, tale og lydenheter og Sound Effect Manager. 2 Klikk på en knapp øverst i vinduet for å vise ønsket kontrollvindu. Kontrollvinduene i Sound Effect Manager: Sound Effect (lydeffekt) her velger du innstillinger for miljø og equalizer. Du kan velge et miljø, for eksempel Under Water (under vann) eller Auditorium. Hvis du vil bruke equalizeren, klikker du på av/på-knappen i midten av den runde equalizerkontrollen for å slå på equalizeren. Du kan klikke på en forhåndsdefinert knapp, for eksempel Pop eller Live, eller justere innstillingene manuelt og lagre dem for senere bruk. Speaker Configuration (høyttalerkonfigurasjon) her velger du antall høyttalere, viser tilkoblingsveiviseren og bruker Speaker Test-knappen (høyttalertest) til å teste høyttalerne. En kontakt uten beskrivelse i tilkoblingsveiviseren angir at kontakten ikke brukes til den valgte høyttalerkonfigurasjonen. Digital Audio (digital lyd) her velger du digital utlyd og digital lydfrekvens for digitallydkontaktene på PCen. Audio Wizard (lydveiviser) gjør det mulig å rekonfigurere både mikrofonkontakten og hodetelefonkontakten til å utføre en annen lydfunksjon. 20 Komme i gang

27 Konfigurere høyttalere ved hjelp av Sound Effect Manager (6 kontakter) 1 Klikk på Start på oppgavelinjen, og klikk deretter på Kontrollpanel, Lyder, tale og lydenheter og Sound Effect Manager. 2 Klikk på knappen Speaker Configuration (høyttalerkonfigurasjon). 3 Velg antall høyttalere på systemet, for eksempel 7.1 speakers (7.1-høyttalere). En kontakt uten beskrivelse i tilkoblingsveiviseren angir at kontakten ikke brukes til den valgte høyttalerkonfigurasjonen. MERK: Klikk på knappen Speaker Test (høyttalertest) for å teste høyttalerne. 4 Klikk på OK. Hvis du vil høre alle høyttalere fra DVD-filmer som er spilt inn med flerkanals lyd, endrer du lydegenskapene for WinDVD slik at de samsvarer med høyttalerkonfigurasjonen (hvis InterVideo WinDVD-programmet støtter flere enn to kanaler). Se under Konfigurere lydutgangen for flerkanalsystemet for DVDspilleren på side 18. Hvis du vil bruke mikrofonen eller konfigurere PCen for innspilling, ser du Konfigurere lyd for innspilling med Sound Effect Manager (6 kontakter) på side 21. Konfigurere lyd for innspilling med Sound Effect Manager (6 kontakter) Mikrofonkontakten på forsiden av PCen er klar for innspilling av lyd. Hvis du ønsker å bruke en annen kontakt til lydinnspilling, for eksempel kontakten for digital innlyd, følger du denne fremgangsmåten for å velge den. MERK: Den rosa og den grønne kontakten på forsiden av PCen kan rekonfigureres til å utføre andre lydfunksjoner. Se under Rekonfigurere lydkontakter ved hjelp av Audio Wizard (lydveiviser) (6 kontakter) på side Klikk på Start på oppgavelinjen, og klikk deretter på Kontrollpanel, Lyder, tale og lydenheter og Lyder og lydenheter. 2 Klikk på kategorien Audio (lyd). 3 I Lydinnspilling velger du standardenheten på rullegardinlisten. Velg: RealTek HD Front Pink Jack for å bruke mikrofonkontakten på forsiden av PCen. RealTek HD Digital Input for å bruke kontakten for digital innlyd på baksiden av PCen. RealTek HD Front Green Jack for å bruke den grønne kontakten på forsiden av PCen. Konfigurere lyd 21

28 Back Line in/mic, Front Line in for å bruke kontaktene for lydlinje inn (in) eller mikrofon (mic) på baksiden av PCen, eller for å bruke kontakten for lydlinje inn på forsiden på PCen. Hvis Back Line in/mic, Front Line in er valgt, klikker du på Volume. Vinduet for innspillingskontroll åpnes. Klikk i avmerkingsboksen for Velg under kontakten du vil bruke, slik at det vises et merke i boksen. Lukk vinduet for innspillingskontroll. 4 Klikk på Bruk og OK for å lukke vinduet Lyder og lydenheter. Rekonfigurere lydkontakter ved hjelp av Audio Wizard (lydveiviser) (6 kontakter) Når du klikker på knappen Audio Wizard (lydveiviser), åpnes et vindu som viser de tre lydkontaktene foran på PCen. MERK: Kontaktene på forsiden av PCen kan variere. Se etter kontaktikonet og fargen. / C A A B C B Kontakt Navn Ikon Farge A Lydlinje inn Lyseblå IN B Mikrofon Rosa C Hodetelefoner Eller Lydlinje ut Eller OUT Limegrønn Hvis du vil aktivere Audio Wizard (lydveiviser), merker du av for Enable auto detection (aktiver kontaktregistrering) og klikker på OK. 22 Komme i gang

29 Når Audio Wizard (lydveiviser) er aktivert, kan både mikrofonkontakten (B) og hodetelefonkontakten (C) på forsiden av PCen rekonfigureres til å utføre andre lydfunksjoner. Disse to kontaktene er universelle lydkontakter. Når du kobler til en kabel, får du spørsmål fra veiviseren om du vil velge funksjonen for kabelen fra en liste. Veiviseren angir deretter at den universelle lydkontakten skal utføre den valgte funksjonen. Tilgjengelige funksjoner: Stereohøyttaler (Out) Mikrofon (In) Hodetelefoner (Out) Lydlinje inn Bruke Realtek HD Sound Effect Manager (6 kontakter, multistreaminglyd) 1 Klikk på Start på oppgavelinjen, og klikk deretter på Kontrollpanel, Lyder, tale og lydenheter og Realtek HD Sound Effect Manager. 2 Klikk på en kategori øverst i vinduet for å vise et kontrollvindu. Sound Effect (lydeffekt) her velger du innstillinger for miljø og equalizer. Du kan velge et miljø, for eksempel Under Water (under vann) eller Auditorium. Hvis du vil bruke equalizeren, klikker du på av/på-knappen i midten av den runde equalizerkontrollen for å slå på equalizeren. Du kan klikke på en forhåndsdefinert knapp, for eksempel Pop eller Live, eller justere innstillingene manuelt og lagre dem for senere bruk. Mixer (mikserenhet) gir kontroll over volum, avspilling, demping, innspilling og multistreaminglyd. Klikk på knappen Multi-streaming setting (multistreaminginnstilling) for å konfigurere multistreaming. Audio I/O (lyd inn/ut) her velger du antall høyttalere, viser om kontaktene er analoge eller digitale, og velger enheten for digital utlyd og digitale inndata. Bare høyttalere som brukes, vises. Microphone (mikrofon) gir finjusteringskontroll over mikrofon-/ innspillingskvaliteten. Inneholder knapper for støydemping og fjerning av akustisk ekko. Konfigurere Realtek HD Sound Effect Manager (6 kontakter, multistreaminglyd) 1 Klikk på Start på oppgavelinjen, og klikk deretter på Kontrollpanel, Lyder, tale og lydenheter og Realtek HD Sound Effect Manager. 2 Klikk på kategorien Audio I/O (lyd inn/ut). 3 Velg alternativet som beskriver antall høyttalere på systemet, for eksempel 7.1 speakers (7.1-høyttalere). Bare kontakter som brukes, vises. Hvis kontakten ikke vises, betyr det at den ikke brukes for den valgte høyttalerkonfigurasjonen. 4 Klikk på OK. Konfigurere lyd 23

30 Hvis du vil høre alle høyttalere fra DVD-filmer som er spilt inn med flerkanals lyd, endrer du lydegenskapene for WinDVD slik at de samsvarer med høyttalerkonfigurasjonen (hvis InterVideo WinDVD-programmet støtter flere enn to kanaler). Se under Konfigurere lydutgangen for flerkanalsystemet for DVDspilleren på side 18. Hvis du vil bruke mikrofonen eller konfigurere PCen for innspilling, ser du Konfigurere lyd for innspilling med Realtek HD Sound Effect Manager (6 kontakter, multistreaminglyd) på side 24. Hvis du vil bruke multistreaminglyd, kan du se Konfigurere multistreaminglyd (6 kontakter, multistreaminglyd) på side 25. Konfigurere lyd for innspilling med Realtek HD Sound Effect Manager (6 kontakter, multistreaminglyd) Mikrofonkontakten på forsiden av PCen med 6 lydkontakter, er klar for innspilling av lyd. Hvis du ønsker å bruke en annen kontakt til lydinnspilling, for eksempel kontakten for digital innlyd, følger du denne fremgangsmåten for å velge den. MERK: Den rosa og den grønne kontakten på forsiden av PCen med 6 lydkontakter kan rekonfigureres til å utføre andre funksjoner. Se under Rekonfigurere lydkontakter ved hjelp av Audio Wizard (lydveiviser) (6 kontakter) på side Klikk på Start på oppgavelinjen, og klikk deretter på Kontrollpanel, Lyder, tale og lydenheter og Realtek HD Sound Effect Manager. 2 Klikk på kategorien Mixer (mikserenhet). 3 Velg Record (spill inn) fra rullegardinlisten. Velg: RealTek HD Digital Input for å bruke kontakten for digital innlyd (bare på enkelte modeller). Line in/mic in for å bruke kontaktene for lydlinje inn (In) eller mikrofon (Mic). 4 Klikk på OK for å lukke vinduet. Rekonfigurere lydkontakter med Realtek HD Sound Effect Manager (6 kontakter, multistreaminglyd) Den rosa og den grønne kontakten på forsiden av PCen kan rekonfigureres etter behov. 1 Klikk på Start på oppgavelinjen, og klikk deretter på Kontrollpanel, Lyder, tale og lydenheter og Realtek HD Sound Effect Manager. 2 Klikk på kategorien Audio I/O (lyd inn/ut). 24 Komme i gang

31 3 Klikk på verktøyikonet i delen Front Panel (frontpanel). Vinduet for kontaktinnstillinger vises. 4 Merk av for Enable Jack detection (aktiver kontaktregistrering) når enheten er koblet til, og klikk på OK. Den rosa og den grønne kontakten på forsiden kan nå brukes som inn- og utdataenheter. Konfigurere multistreaminglyd (6 kontakter, multistreaminglyd) Programvaren for Realtek HD Sound Effect Manager gjør det mulig for deg å lytte til to forskjellige lydkilder på to forskjellige høyttalersett. Du kan for eksempel lytte til én lydkilde gjennom bakre høyttalertilkobling og en annen gjennom fremre hodetelefon eller høyttalertilkobling. Du må konfigurere multistreaminglyd for systemet hvis du ønsker å lytte til to lydkilder på forskjellige høyttalere. Oversikt over lydutgang Den fremre lydutgangen er bare kontakten til stereohodetelefonen (grønn). De bakre utgangene er høyttalerkontaktene som du kan konfigurere som flerkanalutgang fra stereo- (2.0) til 7.1-konfigurasjoner (bare enkelte modeller). Se i brukerdokumentasjonen for hvis du vil ha installeringsinformasjon for strømdrevne høyttalere eller AV-mottaker. Oversikt over lydinngang Du kan velge to av følgende lydkilder for å spille av gjennom fremre hodetelefon og bakre høyttalertilkoblinger: 1 Fra en eksternt tilkoblet enhetskilde, for eksempel: En mikrofon med en kabel som er koblet til Mic In (mikrofon inn) (rosa). En MP3-spillerkabel som er koblet til Line In (linje inn) (blå). 2 Fra en intern kilde inne i, eller direktekoblet til, PCen: Lydfiler kan ligge på harddisker, DVDer, CDer, USB-stasjoner, HP Personal Media Drive eller en annen tilkoblet enhet. Spill av interne medier med programmer som: Windows Media Player WinDVD HP Tunes Annen installert programvare for medieavspilling MERK: Du kan ikke bruke multistreaming for digital lyd inn. Konfigurere lyd 25

32 Når kan du bruke multistreaminglyd Du kan bruke multistreaming for to lydkilder som beskrevet i følgende eksempler: 1 For nettspill der du hører 5.1-spillelyd på AV-mottakeren eller strømdrevne høyttalere samtidig som du hører spillsamtale på hodetelefonene. Se eksempel 1. 2 For digital hjemmeunderholdning der du hører på: DVD-lyd på TV-skjermen i dagligstuen eller AV-mottakeren fra bakre høyttalertilkoblinger. Mens du samtidig hører i hodetelefonene på PCen eller på de strømdrevne høyttalerne som er koblet til den fremre, grønne hodetelefonkontakten, fra en av følgende eksterne PC-lydkilder: a Fremre Line In (lyd inn). b Intern kilde som ligger på en harddisk, DVD, CD, USB-stasjon eller annen ekstern enhet. Se eksempel 2. Installere multistreaminglyd Eksempel 1: For nettspill Hvis du vil konfigurere utgang for multistreaminglyd for nettspill med Realtek HD Sound Effect Manager, må du aktivere Voice-Over-IP-programvare (programvare som brukes til samtale på Internett). Lagkameratene hører stemmen din fra mikrofonen via Internett, og du hører spillelyden fra de bakre høyttalerne: 1 Koble kontaktene for lydinngang og -utgang til: Et hodetelefonsett i den fremre Headphone Out-kontakten (hodetelefon ut) (grønn). En mikrofon i fremre Mic In-kontakt (mikrofon inn) (rosa) for samtale på Internett. Et sett med strømdrevne stereo-, 5.1- eller 7.1-høyttalere i de bakre Speaker Out-kontaktene (høyttalere ut) for spillelydutgang. 2 Klikk på ikonet for Realtek HD Audio Manager i systemstatusfeltet for å åpne vinduet Realtek HD Audio Sound Effect Manager. 3 Velg kategorien Mixer (mikserenhet). 4 Klikk på lydknappen Multi-streaming setting (multistreaminginnstilling). Dialogboksen åpnes. 5 Merk av i avmerkingsboksen Enable multi-streaming playback (aktiver multistreamingavspilling). 26 Komme i gang

33 6 Velg ett av følgende alternativer for å angi hvordan du vil høre din egen stemme: Merk av i avmerkingsboksen Output Mic In/Line In to front panel (utgang mikrofon inn/linje inn til fremre panel), og velg OK. Merk av i avmerkingsboksen Output Mic In/Line In to rear panel (utgang mikrofon inn/linje inn til bakre panel), og velg OK. MERK: Hvis du vil være sikker på at du har utgang for lyd, kan du gå til vinduet Mixer (mikserenhet) for å kontrollere at innstillingen for den fremre, rosa mikrofonen ikke er angitt til dempet. 7 Velg Realtek HD Audio rear output (bakre utgang for Realtek HD Audio) på rullegardinlisten. 8 Start spillet du skal begynne å spille. Du skal høre spillelyden i de bakre stereo-, 5.1- eller 7.1-høyttalerne. 9 I kategorien Mixer (mikserenhet) velger du Realtek HD Audio front output (fremre utgang for Realtek HD Audio) for å aktivere samtaler med lagkameratene dine. Eksempel 2: For digital hjemmeunderholdning Slik konfigurerer du utgang for multistreaminglyd for digital hjemmeunderholdning med Sound Effect Manager: 1 Koble kontaktene for lydutgangen til: Hodetelefonsett eller strømdrevne høyttalere som er koblet til den fremre Headphone Out-kontakten (hodetelefon ut) (grønn) for å spille av musikk i stereo. Et sett med strømdrevne stereo-, 5.1- eller 7.1-høyttalere som er koblet til de bakre Speaker Out-kontaktene (høyttalere ut) for utgang for DVDavspillingslyd. 2 Klikk på ikonet for Realtek HD Audio Manager i systemstatusfeltet for å åpne vinduet Realtek HD Audio Sound Effect Manager. 3 Velg kategorien Mixer (mikserenhet). 4 Klikk på lydknappen Multi-streaming setting (multistreaminginnstilling). Dialogboksen åpnes. 5 Merk av i avmerkingsboksen Enable multi-streaming playback (aktiver multistreamingavspilling), og velg OK. 6 Velg Realtek HD Audio rear output (bakre utgang for Realtek HD Audio) på rullegardinlisten. 7 Start WinDVD for å spille av en DVD-film. Du skal høre DVD-lyden i de bakre høyttalerne. Konfigurere lyd 27

34 8 Velg Realtek HD Audio front output (fremre utgang for Realtek HD Audio) på rullegardinlisten. 9 Start Windows Media Player for å spille av musikk. Du skal høre musikken i den fremre hodetelefontilkoblingen. 10 Slik hører du på en ekstern enhetskilde fra Line In- (linje inn) eller Mic Intilkoblingen (mikrofon inn): a b Klikk på lydknappen Multi-streaming setting (multistreaminginnstilling). Dialogboksen åpnes. Merk av i avmerkingsboksen Output Mic In/Line In to front panel (utgang mikrofon inn/linje inn til fremre panel) i dialogboksen, og velg OK. 28 Komme i gang

35 Bruke minnekortleseren Digitale kameraer og andre digitale bildeenheter bruker minnekort, eller medier, til å lagre digitale bildefiler. Den valgfrie minnekortleseren (bare på enkelte modeller) kan lese og skrive til en rekke typer minnekort og diskstasjonen IBM Microdrive. Kortleseren er plassert foran på PCen eller innenfor et deksel. Den har to eller fire vannrette kortspor som tar minnekortene og Microdrive-diskstasjonen. Du kan legge medier i ett eller flere av kortsporene, og bruke mediene hver for seg. Legg bare ett medium i et spor om gangen. Hvert kortspor har sin egen stasjonsbokstav og et eget ikon. Når du setter inn et medium, endres kanskje teksten til navnet på mediet, hvis det finnes. Bruke minnekortleseren 1 Sett mediet i kortsporet til det stopper. Lampen (A) på minnekortleseren som angir at leseren er i bruk, lyser, og PCen oppdager mediet automatisk. MERK: Medier må settes inn riktig. Merk deg plasseringen av hjørnet med hakk i. Se Innsettingsveiledning for medier på side 30. CompactFlash og Microdrive er utformet på en slik måte at de ikke kan settes inn feil. Sett den siden som skal inn i beholderen (den med hull), inn i sporet. 2 PCen åpner et vindu der du kan bruke innholdet på mediet. Du kan kopiere filer fra eller til mediet. 3 Når du er ferdig, høyreklikker du på stasjonsikonet, velger Løs ut og kontrollerer at aktivitetslampen på kortleseren er på, men ikke blinker. Ta deretter ut mediet. Hvis det lyser jevnt, angir det at PCen ikke leser fra eller skriver til mediet. ADVARSEL: Ikke prøv å ta ut mediet mens lyset blinker. Det kan føre til at du mister data. Bruke minnekortleseren 29

36 A Aktivitetslampe B Øverste venstre spor C Nederste venstre spor D Øverste høyre spor E Nederste høyre spor Innsettingsveiledning for medier 4-spors minnekortleser (bare på enkelte modeller) A B C D E Kort Sett inn I 4-spors leser CompactFlash Type I-medier CompactFlash Type II-medier IBM Microdrive-diskstasjon Beholderside (med hull) Beholderside (med hull) Beholderside (med hull) C (nederste venstre) C (nederste venstre) C (nederste venstre) Secure Digital (SD)-minnekort Vender opp D (øverste høyre) MultiMediaCard (MMC) Vender opp D (øverste høyre) Memory Stick (MS)-minnekort Vender opp E (nederste høyre) Memory Stick (MS-Pro)-minnekort Vender opp E (nederste høyre) SmartMedia (SM)-minnekort Vender opp B (øverste venstre) xd-medier Vender opp B (øverste venstre) 30 Komme i gang

37 2-spors minnekortleser (bare på enkelte modeller) A Aktivitetslampe F Øverste spor G Nederste spor A F G Kort Sett inn I 2-spors leser Secure Digital (SD)-minnekort Etiketten opp (med gullkontaktene ned) F (øverste) MultiMediaCard (MMC) Etiketten opp (med gullkontaktene ned) F (øverste) Memory Stick (MS)-minnekort Etiketten opp (med gullkontaktene ned) F (øverste) Memory Stick (MS-Pro)-minnekort Etiketten opp (med gullkontaktene ned) F (øverste) SmartMedia (SM)-minnekort Etiketten ned (med gullkontaktene opp) F (øverste) xd-medier Etiketten opp (med gullkontaktene ned) F (øverste) xd IBM Microdrive-diskstasjon Beholderside (med hull) (etiketten opp) G (nederste) CompactFlash Type I-medier Beholderside (med hull) (etiketten opp) G (nederste) CompactFlash Type II-medier Beholderside (med hull) (etiketten opp) G (nederste) MERK: Ikke bruk SM- og xd-medier samtidig i minnekortleseren. Det er bare det første som settes inn, som gjenkjennes av minnekortleseren. Bruke minnekortleseren 31

38 Arbeide med verktøyet Trygg fjerning av maskinvare ADVARSEL: Ikke klikk på Stopp i vinduet Trygg fjerning av maskinvare hvis alternativet USB-masselagringsenhet er valgt. Hvis du gjør det, fjernes operativsystemets gjenkjennelse av minnekortleseren fra PCen. Du må starte PCen på nytt for å kunne se minnekortleseren igjen. Hvis du ved et uhell åpner vinduet Trygg fjerning av maskinvare, klikker du på Lukk. 32 Komme i gang

39 Bruke et TV-apparat som en skjerm PCen din har kanskje en TV-utgang (bare på enkelte modeller), noe som betyr at du kan koble den til et TV-apparat og vise PC-bildene på TV-apparatet. Med TV ut-funksjonen kan du vise PC-skjermbildet, se DVD-filmer (hvis du har en DVD-spiller) eller spille PC-spill på TV-apparatet. Identifisere kabler du kan få bruk for Det kan hende du trenger en videokabel og en lydkabel når du skal koble et TV-apparat til PCen (følger ikke med, må kjøpes separat). Type videokabel du trenger, er avhengig av TV-apparatet ditt. Dersom TV-apparatet har en S-videokontakt, trenger du en S-videokabel. Hvis TV-apparatet har en kombinert videokontakt, trenger du en kombinert videokabel og, avhengig av kontaktene på baksiden av PCen, trenger du kanskje også en S-videoadapterkabel. Koble til et TV-apparat Slik bruker du TV-apparatet som en PC-skjerm: A S-videokabel B S-videokontakt C Baksiden på PCen 1 Slå av PCen. 2 Bruk én av metodene som angis nedenfor til å koble til TV-kabelen, avhengig av hvilken type kontakter som finnes på TV-apparatet ditt: Hvis TV-apparatet har en S-videokontakt, kobler du en S-videokabel fra S-video inn-kontakten på TV-apparatet til S-videokontakten bak på PCen. B A C Bruke et TV-apparat som en skjerm 33

40 D Kombinert videokabel E Kombinert kontakt C Baksiden på PCen Hvis TV-apparatet ditt har en kombinert videokontakt og PCen har en kombinert videokontakt, kobler du en kombinert videokabel til Video inn-kontakten på TV-apparatet og den kombinerte videokontakten på baksiden av PCen. E D C D Kombinert videokabel F S-videoadapterkabel B S-videokontakt C Baksiden på PCen Hvis TV-apparatet har en kombinert videokontakt og PCen bare har en S-videokontakt, kobler du en kombinert videokabel til Video inn-kontakten på TV-apparatet og til en S-videoadapterkabel. Koble S-videoadapterkabelen til S-videokontakten på baksiden av PCen. B D F C MERK: S-videokabelen er bare nødvendig hvis det ikke finnes en kombinert videokontakt på baksiden av PCen. 3 Hvis du vil at lyden skal komme fra TV-apparatet i stedet for PCen, må du koble en lydkabel til Lyd inn-kontakten (Audio Line In) på TV-apparatet og koble den andre enden av lydkabelen til Lyd ut-kontakten (grønn kontakt) på baksiden på PCen. Vise PC-bildet på TV-skjermen MERK: Skjermkorttypen som er installert på PCen, er avgjørende for hvordan PCen vil velge alternativet for TV ut-funksjonen. Enkelte alternativer og menyer i denne prosedyren kan være forskjellige fra de som gjelder for din PC. 1 Forsikre deg om at video- og lydkablene er riktig tilkoblet før du slår på TV-apparatet og PCen. 2 Slå på TV-apparatet. Trykk på Video/TV-knappen på fjernkontrollen for å velge videomodus i stedet for TV-modus. 34 Komme i gang

41 3 Slå på PCen. 4 Høyreklikk på et tomt område på skrivebordet når Windows-skrivebordet vises, og velg Egenskaper. Vinduet Egenskaper for Skjerm åpnes. 5 Klikk på kategorien Innstillinger. 6 Klikk på knappen Avansert. 7 Se på kategoriene, og følg trinnene som gjelder for PCen: Hvis du ser kategorien nview, fortsetter du med Kategorien nview. Hvis du ser kategorien Ge Force FX xxxx, fortsetter du med Kategorien Ge Force. (FX xxxx er videokortnummeret.) Hvis du ser kategorien Skjermer, fortsetter du med Kategorien Skjermer. Kategorien nview 1 Klikk på kategorien nview. 2 Hvis du vil vise PC-skjermbildet på PC-skjermen og TV-apparatet samtidig, velger du Kloning i området nview-skjermmodus. Eller Hvis du vil vise PC-skjermbildet bare på TV-apparatet, velger du Standard [Dualview] i området nview-skjermmodus, klikker på knappen Enhetsinnstillinger, velger Velg utdataenhet og deretter alternativet TV. 3 Klikk på OK. 4 Når PC-bildet vises på TV-skjermen, klikker du på Ja for å godta innstillingen. Du har 15 sekunder på deg til å godta den nye innstillingen før PCen går tilbake til den forrige innstillingen. 5 Klikk på OK for å lagre endringer, og klikk deretter på OK på nytt for å lukke vinduet Egenskaper for Skjerm. Kategorien Ge Force 1 Klikk på kategorien Ge Force FX xxxx. 2 Hvis du vil vise PC-skjermbildet på PC-skjermen og TV-apparatet samtidig, velger du Kloning fra rullegardinlisten i området nview-moduser. Eller Hvis du vil vise PC-skjermbildet bare på TV-apparatet, velger du Enkel skjerm fra rullegardinlisten i området nview-moduser, og deretter velger du om nødvendig TV fra rullegardinlisten i området Gjeldende skjerm. 3 Klikk på Bruk-knappen. 4 Når PC-bildet vises på TV-skjermen, klikker du på Ja for å godta innstillingen. Du har 15 sekunder på deg til å godta den nye innstillingen før PCen går tilbake til den forrige innstillingen. 5 Klikk på OK for å lagre endringer, og klikk deretter på OK på nytt for å lukke vinduet Egenskaper for Skjerm. Bruke et TV-apparat som en skjerm 35

42 Kategorien Skjermer 1 Klikk på kategorien Skjermer. Denne kategorien viser en skjerm og et TV-apparat. Noen PCer (bare på enkelte modeller) viser et TV for standard fjernsyn og et HDTV for høydefinisjonsfjernsyn. Øverste venstre hjørne av hvert skjermikon er en knapp og en statusindikator. Et rødt hjørne angir en inaktiv skjerm, og et grønt hjørne angir en aktiv skjerm. MERK: TV-apparatet må være koblet til PCen for at du skal kunne endre skjermen. 2 Hvis du vil vise PC-skjermbildet på PC-skjermen og TV-apparatet samtidig, klikker du i øverste venstre hjørne av TV-ikonet slik at det blir grønt. Klikk på Bruk. Eller Hvis du vil vise PC-skjermbildet på bare TV-apparatet, klikker du på TV-hjørnet slik at det blir grønt, og deretter klikker du på skjermhjørnet slik at det blir rødt. Klikk på Bruk. 3 Når PC-bildet vises på TV-skjermen, klikker du på Ja for å godta innstillingen. Du har 15 sekunder på deg til å godta den nye innstillingen før PCen går tilbake til den forrige innstillingen. 4 Klikk på OK for å lagre endringer, og klikk deretter på OK på nytt for å lukke vinduet Egenskaper for Skjerm. MERK: Noen PC-modeller kan koble mer enn én skjermenhet (CRT-skjerm, flatskjerm, TV og så videre) til PCen. Ved å trykke på Alt+F5 kan du endre hvor PC-skrivebordet vises. (Trykk på Alt-tasten og F5-tasten på skrivebordet samtidig.) Hver gang du trykker på tastekombinasjonen Alt+F5, vises PC-skrivebordet på den neste enheten. Hvis Alt+F5 ikke fungerer, starter du PCen på nytt og forsøker igjen. Deaktivere TV-alternativet Når du vil koble TV-apparatet fra PCen, kan det hende du må deaktivere TV-alternativet for at PC-skjermen skal gå tilbake til den opprinnelige oppløsningen. 1 Høyreklikk på et ledig område på skjermen, og velg Egenskaper. Vinduet Egenskaper for Skjerm åpnes. 2 Klikk på kategorien Innstillinger. 3 Klikk på knappen Avansert. 4 Se på kategoriene, og følg trinnene som gjelder for PCen: Hvis du ser kategorien nview, fortsetter du med Kategorien nview (deaktivere). Hvis du ser kategorien Ge Force FX xxxx, fortsetter du med Kategorien Ge Force (deaktivere). Hvis du ser kategorien Skjermer, fortsetter du med Kategorien Skjermer (deaktivere). 36 Komme i gang

43 Kategorien nview (deaktivere) 1 Klikk på kategorien nview. 2 Hvis du har vist PC-skjermbildet på PC-skjermen og TV-apparatet samtidig, velger du nview-skjermmodus på listen til venstre, og deretter velger du alternativet Standard [Dualview]. Eller Hvis du har vist PC-skjermbildet bare på TV-apparatet, velger du nview-skjermmodus på listen til venstre, og deretter velger du Standard [Dualview], klikker på knappen Enhetsinnstillinger, velger Velg utdataenhet og deretter alternativet Analog skjerm. 3 Klikk på OK. 4 Når PC-skjermbildet vises på skjermen, klikker du på Ja for å godta innstillingen. Du har 15 sekunder på deg til å godta den nye innstillingen før PCen går tilbake til den forrige innstillingen. 5 Klikk på OK for å lagre endringer, og klikk deretter på OK på nytt for å lukke vinduet Egenskaper for Skjerm. Kategorien Ge Force (deaktivere) 1 Klikk på kategorien Ge Force FX xxxx. 2 Under nview-moduser velger du Enkel skjerm fra rullegardinlisten. Under Gjeldende skjerm velger du Analog skjerm eller Digital skjerm. 3 Klikk på Bruk-knappen. 4 Når PC-skjermbildet vises på skjermen, klikker du på Ja for å godta innstillingen. Du har 15 sekunder på deg til å godta den nye innstillingen før PCen går tilbake til den forrige innstillingen. 5 Klikk på OK for å lagre endringer, og klikk deretter på OK på nytt for å lukke vinduet Egenskaper for Skjerm. Kategorien Skjermer (deaktivere) 1 Klikk på kategorien Skjermer. Denne kategorien viser en skjerm og et TV-apparat. (På enkelte modeller vises en skjerm, et standard TV og en HDTV.) Øverste venstre hjørne av hvert skjermikon er en knapp og en statusindikator. Et rødt hjørne angir en inaktiv skjerm, og et grønt hjørne angir en aktiv skjerm. 2 Klikk i øverste venstre hjørne av TV-ikonet slik at det blir rødt, og klikk deretter i øverste venstre hjørne av skjermikonet slik at det blir grønt. Klikk på Bruk-knappen. 3 Når PC-skjermbildet vises på skjermen, klikker du på Ja for å godta innstillingen. Du har 15 sekunder på deg til å godta den nye innstillingen før PCen går tilbake til den forrige innstillingen. 4 Klikk på OK for å lagre endringer, og klikk deretter på OK på nytt for å lukke vinduet Egenskaper for Skjerm. Bruke et TV-apparat som en skjerm 37

44 Koble fra TV-apparatet 1 Deaktiver TV-alternativet. Følg den forrige prosedyren. 2 Slå av TV-apparatet og PCen. 3 Koble videokabelen fra TV-apparatet og PCen. 4 Koble lydkabelen fra TV-apparatet og PCen. 5 Sett inn igjen PCens høyttalerkabel i Line Out-kontakten (limegrønn kontakt) på baksiden av PCen. 38 Komme i gang

45 Bruke HP Personal Media Drive HP Personal Media Drive (selges separat) kan brukes som en intern eller ekstern USB-harddisk. Den er utformet for å øke lagringskapasiteten på en rask og enkel måte, og du kan bruke den til å overføre mediefiler som digitale bilder, musikk, videoer og andre viktige filer. Du kan også bruke HP Personal Media Drive til å sikkerhetskopiere andre stasjoner på PCen. MERK: Før du starter systemgjenopprettingsprogrammet, fjerner du HP Personal Media Drive. Se dokumentasjonen for systemgjenopprettingen. Bruke HP Personal Media Drive 39

46 Koble til stasjonen HP Personal Media Drive er en ekstern stasjon, og kan enkelt kobles til og fra en USB 2.0-kontakt på forsiden eller baksiden av de fleste PCer. Stasjonen leveres med programvare, en ekstern USB-kabel og en ekstern strømledning og -adapter. Hvis du vil ha informasjon om hvordan du kobler til og bruker HP Personal Media Drive som en ekstern stasjon, se dokumentasjonen som fulgte med HP Personal Media Drive. For noen PCer (bare på enkelte modeller) er HP Personal Media Drive utformet slik at den passer inn i et vannrett eller loddrett stasjonsspor. MERK: Det er enkelt å sette stasjonen inn i og ta den ut av sporet uten å slå av PCen. Denne funksjonen kalles også hurtigveksling. Dette spesialstasjonssporet inneholder en intern USB-port og strømledning som kan kobles til stasjonen når den settes inn. Stasjonen slås på når den kobles til en aktiv USB-port. Hvis PCen slås på mens stasjonen er tilkoblet, slås stasjonen på automatisk. Når USB-kabelen for stasjonen ikke er koblet til, eller når USB-strømmen fra PCen er slått av, slås stasjonen av automatisk. Når PCen er i ventemodus (redusert strømforbruk), blir stasjonen værende på. ADVARSEL: Ikke flytt PCen mens HP Personal Media Drive er satt inn i sporet eller koblet til en USB-port på PCen. Dette kan forårsake skade på stasjonen og tap av data. 40 Komme i gang

47 Sette inn stasjonen 1 Slå på PCen. 2 Juster kantene nederst på stasjonen med de to sporene på siden av eller nederst på PCens stasjonsspor. Ikke bruk makt når du setter stasjonen inn i sporet, for den burde gå lett inn i sporet. 3 Skyv stasjonen helt inn i stasjonssporet, helt til stasjonen er koblet til den interne strømkilden og USB-porten. Når PCen er slått på, lyser strømindikatoren (B) på forsiden av stasjonen når stasjonen er satt inn på riktig måte. A Indikatorlampe for stasjonsaktivitet B C Indikatorlampe for strøm på Innføringskanter for HP Personal Media Drive A B C MERK: Hvis du vil unngå at flere harddisker bruker samme stasjonsbokstav, kan du tilordne bokstaven Z til HP Personal Media Drive når du kobler til og fjerner stasjonene. Finne stasjonen og tilordne en stasjonsbokstav Når du har satt inn stasjonen i PCen, finner du den i Min datamaskin. Operativsystemet tilordner automatisk en bokstav til stasjonen. Den tilordnede bokstaven avhenger av de andre lagringsenhetene som er koblet til PCen. Slik finner du stasjonen: 1 Klikk på Start på oppgavelinjen. 2 Klikk på Min datamaskin. 3 Velg stasjonen under Harddisker. Standardnavnet er HP Personal Media Drive. Du kan tilordne en stasjonsbokstav permanent slik at du unngår å endre bokstaven når du kobler til og fra denne stasjonen og andre enheter. Dermed er det også enklere for et program å finne filene på HP Personal Media Drive hvis det er tilordnet en stasjonsbokstav. Det kan hende noen programmer ikke kan finne filene hvis stasjonen har en ny stasjonsbokstav. Det er alltid best å fjerne stasjonen på en sikker måte for å unngå feil. Se Koble fra stasjonen på side 43. Bruke HP Personal Media Drive 41

48 Slik tilordner du en stasjonsbokstav: 1 Klikk på Start på oppgavelinjen. 2 Høyreklikk på Min datamaskin. 3 Velg Behandle, og klikk deretter på Diskbehandling. 4 Høyreklikk på HP Personal Media Drive. 5 Velg Endre stasjonsbokstav og -baner. 6 Klikk på Endre og velg en bokstav, og bruk deretter endringene ved å klikke på OK. Standard disknavn for denne stasjonen er HP Personal Media Drive. Du kan gi nytt navn til stasjonen i vinduet Min datamaskin ved å høyreklikke på stasjonen, velge Gi nytt navn og deretter skrive inn et nytt navn. Gi nytt navn til stasjonen hvis du har flere forekomster av HP Personal Media Drive. Bruke stasjonen Slik lagrer du filer: Den beste måten å overføre filer til HP Personal Media Drive på, er å dra dem fra den lokale harddiskstasjonen. På denne måten kan du plassere filer i bestemte mapper. Se følgende prosedyrer hvis du vil ha mer detaljerte instruksjoner om hvordan du oppretter koblede mapper. Slik spiller du av mediefiler: Du kan spille av medier fra en HP Personal Media Drive. 1 Klikk på Start på oppgavelinjen. 2 Klikk på Min datamaskin. 3 Dobbeltklikk på ikonet HP Personal Media Drive for å finne mediefilen. 4 Dobbeltklikk på filen. De fleste mediefiler åpnes i Windows Media Player. Slik spiller du av musikkfiler: Du kan spille av musikkfiler som er lagret på HP Personal Media Drive: 1 Klikk på Start på oppgavelinjen, klikk på Min datamaskin og dobbeltklikk deretter på ikonet HP Personal Media Drive. 2 Opprett en ny, personlig musikkmappe ved å høyreklikke på stasjonsvinduet, velge Ny og deretter Mappe. Skriv inn et navn på den personlige musikkmappen. 3 Dra eller kopier musikkfilene til denne opprettede mappen. 4 Åpne Windows Media Player ved å klikke på Start, Alle programmer, og klikk deretter på Windows Media Player. 5 I vinduet Windows Media Player klikker du på Verktøy, velger Alternativer, og deretter velger du kategorien Mediebibliotek. 6 Klikk på knappen Overvåk mapper. 7 Klikk på Legg til for å legge til en bane i HP Personal Media Drive. 42 Komme i gang

49 8 Bla gjennom for å finne musikkfilmappen du opprettet på HP Personal Media Drive, og klikk på OK. 9 Klikk på OK, og klikk deretter på OK på nytt for å lukke Alternativer-vinduet. Nå vises musikkfilene på HP Personal Media Drive i Windows Media Player-biblioteket når stasjonen er koblet til PCen. Når du kobler fra stasjonen, kan det hende musikkfilene fremdeles vises i Windows Media Player-biblioteket. Du oppdaterer PCen ved å åpne og lukke Windows Media Player. Hvis dette ikke fungerer, starter du PCen på nytt. Koble fra stasjonen Du kan trygt fjerne stasjonen når den ikke er aktiv. Når den gule aktivitetslampen blinker, er stasjonen aktiv med å lagre eller overføre data. Hvis du fjerner stasjonen mens lampen blinker, kan dette føre til tap av data eller skadde filer. Slik kobler du fra HP Personal Media Drive på en sikker måte: 1 Lukk alle programmer som kanskje forsøker å åpne HP Personal Media Drive. Kontroller at aktivitetslampen på stasjonen er slått av. 2 Dobbeltklikk på ikonet Trygg fjerning av maskinvare i systemstatusfeltet (på oppgavelinjen). Hvis dette ikonet er skjult, klikker du på pilene på oppgavelinjen for å vise det. Vinduet Trygg fjerning av maskinvare åpnes. 3 Dobbeltklikk på USB-masselagringsenhet for å finne HP Personal Media Drive. Det kan hende USB-masselagringsenhet vises to ganger. En kan inneholde en minnekortleser eller en annen masselagringsstasjon. 4 Velg HP Personal Media Drive, og klikk deretter på OK. Navnet på stasjonen kan være et annet hvis du gav den nytt navn, eller det kan vises som et generelt volum, etterfulgt av den tilordnede stasjonsbokstaven. Meldingen Trygt å fjerne maskinvare vises i systemstatusfeltet, slik at du vet at det er trygt å koble fra enheten. 5 Klikk på Lukk. 6 Koble fra stasjonen ved å fjerne den fra stasjonssporet. Bruke HP Personal Media Drive 43

50 44 Komme i gang

51 Arbeide med digitale bilder Arbeide med digitale bilder Du kan koble en digital bildekilde, for eksempel et digitalt kamera eller et digitalt videokamera, direkte til PCen eller via en forankringsenhet. Digitale bildefiler du kopierer eller laster ned fra enheten, vises i mappen Mine bilder. Du kan kopiere digitale bildefiler fra minnekort som brukes av digitale kameraer og andre digitale bildeenheter, ved hjelp av minnekortleseren (bare på enkelte modeller). Se under Bruke minnekortleseren på side 29. Bruke HP Image Zone Bruk programmet HP Image Zone til å behandle fotografier, skannede bilder og videoklipp. Her finner du alle verktøyene du trenger for å vise, ordne, redigere, skrive ut, dele og beskytte digitale bilder. Slik åpner du HP Image Zone: Klikk på ikonet HP Image Zone på skrivebordet. Eller Klikk på Start på oppgavelinjen, og velg Alle programmer, HP og HP Image Zone. Arbeide med digitale bilder 45

52 A Funksjonsskjermkategorier og forskjellige visningsknapper for bilder i arbeidsområdet. Klikk på Innstillinger for å tilpasse HP Image Zone-innstillinger, for eksempel standardplassering for lagring av bilder. B Kontrollområde. Viser kontrollene for den valgte funksjonsskjermen. C Arbeidsområde. Viser bilder på PCen. D Utvalgsskuff. Vinduet HP Image Zone åpnes. B A C D Klikk på en kategori øverst i programvinduet (A) for å velge ønsket funksjonsskjerm, slik det beskrives i den følgende listen. Vis Klikk på denne kategorien for å søke etter, vise og behandle ett eller flere fotografier eller videoklipp. Øverst i kontrollområdet (B) klikker du på Bildekatalog for å vise alle bildene, eller velg Mapper for å søke etter bilder. Du velger bildene du vil skrive ut eller bruke, ved å klikke på bildet (eller bildene) i arbeidsområdet (C), og dermed vises det i utvalgsskuffen (D). Bildene i utvalgsskuffen vises under hver kategori. Hvis du vil ha mer informasjon, ser du Hjelp for kategorien Vis i Hjelp. Rediger Klikk på denne kategorien for å gjøre endringer, for eksempel beskjære, endre størrelse på og fjerne røde øyne, i bildene og videoklippene du har plassert i utvalgsskuffen. Hvis du vil ha mer informasjon, ser du Hjelp for kategorien Rediger i Hjelp. Skriv ut Klikk på denne kategorien for å skrive ut fotografier, fotopakker og indeksark ved hjelp av bildene i utvalgsskuffen. Prosjekter omfatter fotosider, kort og flygeblad. Hvis du vil ha mer informasjon, ser du Hjelp for kategorien Skriv ut i Hjelp. 46 Komme i gang

53 Opprett Klikk på denne kategorien for å opprette og skrive ut et prosjekt ved hjelp av bildene i utvalgsskuffen. Prosjekter omfatter albumsider, kalendre, etiketter, panoramabilder, kort og flygeblad. Hvis du vil ha mer informasjon, ser du Hjelp for kategorien Opprett i Hjelp. HP Instant Share Klikk på denne kategorien for å dele fotografier med familie og venner. Ved hjelp av HP Instant Share kan du opprette en e-postmelding, velge bildene du vil inkludere og deretter sende meldingen. HP Instant Share oppretter miniatyrbilder av bildene som mottakerne kan vise umiddelbart i meldingen, i stedet for å åpne et stort e-postvedlegg. Hvis de vil vise det originale fotografiet, kan de klikke på et miniatyrbilde i meldingen, som kobler dem til en sikker Web-side. På Web-siden kan de se fotografiene, bestille utskrifter (hvis tjenesten er tilgjengelig i ditt land/din region), lagre bildene på PCen og utføre andre oppgaver. Hvis du vil ha mer informasjon, ser du HP Instant Share Hjelp i Hjelp. MERK: Du må være tilkoblet Internett for å bruke funksjonen HP Instant Share. Sikkerhetskopier Klikk på denne kategorien for å lage sikkerhetskopidisker av alle bildene på PCen, eller for å gjenopprette bilder (enten fra en sikkerhetskopidisk eller fra bildehvelvet). Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du bruker HP Image Zone, kan du klikke på Hjelp-koblingen. Arbeide med digitale bilder 47

54 48 Komme i gang

55 Spille av CDer og DVDer PCen inneholder programvare du kan bruke til å spille av musikk-cder og DVD-filmer (bare på enkelte modeller). Denne delen beskriver hvordan du: Spiller av musikk-cder ved hjelp av Windows Media Player, eller spiller av musikk-cder eller DVDer med itunes. Spiller av DVD-filmer ved hjelp av Windows Media Player eller InterVideo WinDVD (bare på enkelte modeller). Spiller av video-cder (VCD) med InterVideo WinDVD eller Windows Media Player. Spille av musikk-cder med itunes Du trenger enten en CD- eller DVD-stasjon. 1 Sett inn musikk-cden i CD- eller DVD-stasjonen. itunes-vinduet åpnes. Hvis veiviseren for lyd-cd åpnes, velger du Spill av CD-lyd med itunes på listen. Det kan hende at du må bla i vinduet for å se itunes. Eller Hvis itunes-vinduet ikke åpnes automatisk, klikker du på Start på oppgavelinjen, velger Alle programmer, klikker på itunes og klikker deretter på itunes på nytt. 2 Musikk-CDen begynner å spille av automatisk. Eller Klikk på CDen i kildelisten, og klikk deretter på Spill av-knappen øverst til venstre itunes-vinduet. Hvis du vil spille av en bestemt sang, dobbeltklikker du på sangnavnet (eller spornummeret). MERK: Hvis du ikke har en Internett-tilkobling, vises CDen som Lyd-CD på kildelisten, og sangnavnene vises som spornumre. Spille av CDer og DVDer 49

56 Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du bruker itunes, klikker du på Hjelpmenyen på menylinjen i itunes. Hvis du vil ha hjelp på Internett, kan du gå til: Spille av CDer og DVDer med Windows Media Player PCen må ha en DVD-stasjon før du kan spille av DVD-filmer. 1 Sett inn musikk-cden eller DVD-filmen i stasjonen. Vinduet Windows Media Player åpnes. Hvis veiviservinduet åpnes, velger du Windows Media Player på listen. Det kan hende at du må bla i vinduet for å se Windows Media Player. Eller Hvis Windows Media Player ikke åpnes automatisk, klikker du på Start på oppgavelinjen, velger Alle programmer og klikker deretter på Windows Media Player. 2 Hvis du vil spille av CDen eller DVDen, bruker du avspillingsknappene i vinduet Windows Media Player. Hvis du vil spille av et bestemt spor, dobbeltklikker du på tittelen (eller spornummeret) i avspillingslisten. Du kan også styre avspillingen ved å bruke mediekontrollknappene på tastaturet (bare på enkelte modeller). Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du bruker Windows Media Player, klikker du på Hjelp-menyen i menylinjen i Windows Media Player. Du kan om nødvendig først vise menylinjen ved å klikke på ikonet pil opp i øverste venstre hjørne i Windows Media Player-vinduet. Spille av DVD-filmer med InterVideo WinDVD Programmet InterVideo WinDVD bruker en DVD-stasjon (bare på enkelte modeller) til å spille av DVD-filmer. MERK: De fleste DVD-filmer er lokalisert i forhold til land/regioner. Se Bruke lands- /regionskoder på side Sett inn en DVD-plate i DVD-stasjonen. MERK: På en dobbeltsidig DVD må du lese teksten rundt hullet for å finne ut hvilken side (A eller B, Standard eller Widescreen) som skal spilles av. Legg platen i skuffen slik at den siden du vil spille av, vender opp. 50 Komme i gang

57 2 Lukk skuffen ved å skyve den forsiktig inn i PCen. Filmen spilles av i et eget videovindu som du kan endre størrelsen på, og WinDVD-kontrollpanelet vises. Hvis veiviservinduet for avspilling av DVD-film åpnes, velger du Spill av DVD-film med InterVideo WinDVD på listen. Det kan hende at du må bla i vinduet for å se det. Eller Hvis programmet ikke åpnes automatisk: a Klikk på Start, velg Alle programmer, InterVideo WinDVD, InterVideo WinDVD Player, og klikk deretter på InterVideo WinDVD. b Bruk avspillingsknappene på kontrollpanelet for å vise filmen. MERK: Du kan se hva en knapp på kontrollpanelet gjør ved å plassere musepekeren over knappen, slik at tittelen på knappen vises. MERK: Hvis du spiller av en film med full skjermvisning, og WinDVDkontrollpanelet er skjult, kan du hente det frem på nytt ved å klikke hvor som helst i videovinduet. Slik bruker du WinDVD-kontrollpanelet: Hvis du vil flytte WinDVD-kontrollpanelet, plasserer du musepekeren over panelet (men ikke over en knapp) og drar det dit du ønsker på skjermen. Hvis du vil endre størrelsen på videovinduet når det ikke er i full størrelse, plasserer du musepekeren i et hjørne av vinduet og drar i det. Eller Klikk på knappen Full Screen (full skjerm) øverst i høyre hjørne på WinDVD-kontrollpanelet. Hvis du vil ha mer informasjon om InterVideo WinDVD-programmet, kan du se elektronisk hjelp i programmet ved å klikke på ikonet? (spørsmålstegnet) i WinDVD-kontrollpanelet. Spille av CDer og DVDer 51

58 Bruke lands-/regionskoder De fleste DVD-plater har lands-/regionskoder innebygd i diskdataene som begrenser hvor DVD-filmen kan spilles av. Lands-/regionsnummeret er vanligvis plassert på en globus som er trykt på DVD-emballasjen og -platen. DVDer uten lands-/regionskoder kan spilles av på en hvilken som helst spiller eller stasjon, uansett land/region. ADVARSEL: Du kan endre land/region fem ganger før lands-/ regionskoden låses og blir permanent. Når koden først er låst, kan du bare spille av DVDer fra gjeldende land/region. Hvis du trenger hjelp hvis lands-/regionskoden låses, kan du kontakte kundestøtte. WinDVD er ikke forhåndsinnstilt for et bestemt land/en bestemt region. Lands-/ regionskoden på den første DVD-filmen du spiller av, bestemmer hvilket DVD-land/ hvilken DVD-region du tilhører. Hvis du for eksempel spiller av en DVD med lands-/regionskode 1, angir WinDVD gjeldende land/region for DVD-spilleren til 1. Hvis du senere spiller av en DVD som er kodet for et annet land/en annen region, vil WinDVD spørre deg om du vil angi dette som gjeldende land/region. Spille av video-cder (VCD) med InterVideo WinDVD 1 Sett inn video-cden (VCD) i en DVD- eller CD-stasjon. 2 Velg Spill av DVD-film med InterVideo WinDVD, og klikk på OK. Eller Hvis programmet ikke åpnes, klikker du på Start, velger Alle programmer, InterVideo WinDVD, InterVideo WinDVD Player, og klikker deretter på InterVideo WinDVD. 3 Hvis du har en tospråklig VCD, kommer lyden av ett språk ut av venstre høyttaler, og det andre språket kommer ut av høyre høyttaler. Dobbeltklikk på Volum-ikonet på oppgavelinjen. 4 Under Volumkontrollbalanse flytter du glidekontrollen helt til høyre eller venstre, avhengig av hvilket språk du vil høre. 5 Lukk vinduet Volumkontroll. 52 Komme i gang

59 Spille av video-cder (VCD) med Windows Media Player 1 Sett inn video-cden (VCD) i en DVD- eller CD-stasjon. 2 Velg Spill av DVD-film med Windows Media Player, og klikk på OK. Eller Hvis programmet ikke åpnes, klikker du på Start, velger Alle programmer og deretter Windows Media Player. 3 Klikk på Fil på menylinjen øverst i vinduet, og klikk på Åpne. (Hvis menylinjen ikke vises, klikker du på den lille sirkelen med opp-/nedpilene øverst til venstre i vinduet.) 4 Klikk på pilen ved siden av rullegardinlisten Søk i, og velg stasjonen med video-cden. 5 Dobbeltklikk på mappen MPEGAV. 6 Velg Alle filer (*.*) fra rullegardinlisten Filtype. 7 Velg filen og klikk på Åpne. 8 Hvis du har en tospråklig VCD, kommer lyden av ett språk ut av venstre høyttaler, og det andre språket kommer ut av høyre høyttaler. Klikk på Vis på menylinjen, velg Avspillingsverktøy, og velg deretter Grafisk equalizer. 9 Flytt glidekontrollen Balanse helt til venstre eller høyre, avhengig av hvilket språk du vil høre. 10 Lukk vinduet Grafisk equalizer. Spille av CDer og DVDer 53

60 54 Komme i gang

61 Lage lyd- og dataplater Dette kapitlet inneholder fremgangsmåten du må følge for å spille inn (eller brenne) musikk- og datafiler på innspillbare CD- og DVD-plater. Det inneholder også informasjon om hvordan du merker platene ved hjelp av LightScribe-teknologien som er tilgjengelig på enkelte modeller. Hvis du vil ha informasjon om hvordan du spiller inn videofiler på DVD-plater, ser du Lage videoplater og -filmer på side 71. PCen din har én eller flere CD-, DVD- eller optiske kombinasjonsstasjoner som kan brukes til innspilling. I tillegg kan PCen ha følgende programmer for innspilling til CD- eller DVD-plater: itunes (bare på enkelte modeller) Windows Media Player Sonic MyDVD Plus (bare på enkelte modeller) Sonic DigitalMedia Plus (bare på enkelte modeller) Windows XP Disse programmene inneholder funksjoner du kan bruke til å kopiere, arkivere og håndtere musikk- og datafiler, og deretter spille inn filene på CD- eller DVD-plater. Du kan også bruke itunes eller Windows Media Player til å laste ned og kopiere musikkfiler til en bærbar enhet eller et minnekort. VIKTIG: HP støtter lovlig bruk av teknologi, og godkjenner ikke bruk av våre produkter for andre formål enn de som er tillatt under lovgivning for opphavsrett. MERK: Brenne er en bransjeterm som brukes til å beskrive innspilling av informasjon på en DVD eller CD. Ved optisk innspilling brukes en laserstråle til å plassere informasjon på platen, derav termen brenning. Lage lyd- og dataplater 55

62 Slette overskrivbare plater før innspilling Tidligere innspilte filer på CD-RW-, DVD-RW- eller DVD+RW-plater må slettes før du spiller inn nye filer. CD-R-, DVD-R- og DVD+R-plater kan ikke slettes. Slik sletter du overskrivbare plater i Sonic DigitalMedia Plus: 1 Åpne programmet DigitalMedia Plus ved å klikke på Start, Alle programmer, Sonic og deretter DigitalMedia Home. 2 Klikk på Verktøy og deretter Slett disk. 3 Sett inn den overskrivbare platen du vil slette. 4 Klikk på Rask sletting eller Fullstendig sletting, og klikk deretter på Slett disk. Arbeide med lyd-cder Med Sonic DigitalMedia Plus kan du lage lyd-cder som du kan spille av i bilen eller på CD-spilleren hjemme, og på PCer. Du kan lage to hovedtyper musikk-cder: Ukomprimert Vanlig CD-format som ved kjøp av kommersielle CDer. Denne CD-typen kan romme 10 til 20 sanger avhengig av lengden. Ukomprimerte filer kan brennes på CD-R-plater (som kan spilles av på de fleste hjemme- og bilstereoer, DVD-spillere og datamaskiner) eller CD-RW-plater (som bare kan spilles av på enkelte hjemmestereoer, DVD-spillere og datamaskiner). Fremgangsmåten for å lage denne CD-typen er beskrevet i Lage lyd-cder på side 58. Komprimert Filer brennes på en plate ved hjelp av et komprimert filformat (MP3, WMA eller M4A). Med dette filformatet får du plass til ca. ti ganger så mange sanger på platen (avhengig av lengde og format). Komprimerte filer kan brennes på CD-R-, CD-RW-, DVD-, DVD-RW- eller DVD+RW-plater (bare på enkelte modeller). Komprimerte filer kan bare spilles av på datamaskiner, CD-spillere eller DVD-spillere som støtter filformatet du bruker til å lage platen (MP3 er det formatet som oftest støttes). Se i dokumentasjonen for enheten du skal spille platen på, for å kontrollere om filformatet er kompatibelt. Når du spiller av komprimerte lydfiler, kan det hende du merker at lydkvaliteten er noe forringet. Fremgangsmåten for å lage denne CD-typen er beskrevet i Lage jukeboxplater på side 58. Hvis du vil ha mer informasjon om kompatibilitet, ser du Platefunksjoner og kompatibilitetstabell på side Komme i gang

63 Begge Sonic-programmene lager musikk-cder av typen closed-session (lukket økt), som betyr at du må spille inn alle musikkfilene på én CD i én innspillingsøkt. På en overskrivbar CD-RW-plate kan du spille inn musikkfiler på nytt, men dette betyr at alle tidligere innspilte filer først må slettes. CD-R-plater kan ikke slettes. VIKTIG: HP støtter lovlig bruk av teknologi, og godkjenner ikke bruk av våre produkter for andre formål enn de som er tillatt under lovgivning for opphavsrett. Kontrollere at lydplate er innspilt uten feil Når du kopierer eller brenner lydfiler til CD, anbefales det at du bruker Sonic DigitalMedia Plus, ettersom dette programmet inneholder en funksjon som kontrollerer at platen er laget uten feil. Denne datakontrollfunksjonen er aktivert som standard. Slik kontrollerer du statusen til skrivekontrollfunksjonen i DigitalMedia Plus: 1 Åpne programmet DigitalMedia Plus ved å klikke på Start, Alle programmer, Sonic og deretter DigitalMedia Home. 2 Klikk på Verktøy og deretter Alternativer. 3 Klikk på Kopier i vinduet Alternativer. 4 Kontroller at det er merket av for Kontroller kopierte datadisker. 5 Klikk på OK. Tips for lyd-cder Når du spiller inn musikkfiler, bør du merke deg følgende: Hvis du vil spille av musikk-cden på en CD-spiller hjemme eller i bilen, må den spilles inn som en musikk-cd i CD-lydformat (CDA), og ikke som en data-cd. Når du legger til musikkfiler i innspillingsøkten, beregner og viser DigitalMedia Plus hvor mye innspillingstid som gjenstår for innspilling av ytterligere musikkfiler. Du kan ikke spille inn sangtitler med mindre du lager en eksakt kopi av en musikk-cd i samlingen. Hvis innspillingen mislykkes, kan du velge en redusert innspillingshastighet manuelt, hvis dette er tilgjengelig, hver gang du foretar en innspilling. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du velger redusert innspillingshastighet, kan du se Hjelp-menyen i det valgte programmet. Hvis du prøver å spille inn mer enn det som kan lagres på en standard CD, vises en advarsel om at alt innholdet kanskje ikke får plass på platen. VIKTIG: HP støtter lovlig bruk av teknologi, og godkjenner ikke bruk av våre produkter for andre formål enn de som er tillatt under lovgivning for opphavsrett. Lage lyd- og dataplater 57

64 Lage lyd-cder Slik lager du ukomprimerte lyd-cder ved hjelp av Sonic DigitalMedia Plus: 1 Åpne programmet DigitalMedia Plus ved å klikke på Start, Alle programmer, Sonic og deretter DigitalMedia Home. 2 Klikk på kategorien Lyd, og klikk deretter på Lyd-CD. 3 Gjør ett eller flere av følgende: Klikk på Legg til musikk, og naviger til musikk som er lagret på PCen. I Hurtigsøk-panelet klikker du på Søk for å søke automatisk etter sanger på PCen. Sett inn en CD og legg til sanger fra den. 4 Velg sangene du vil spille inn, og klikk deretter på Legg til. 5 Klikk på ikonet Ta opp når du har lagt til alle lydfilene på musikk- CD-prosjektet. 6 Sett inn en tom CD-R- eller CD-RW-plate når du blir bedt om det. Hvis du vil spille av musikk-cdene på CD-spilleren hjemme eller i bilen, må du bruke en CD-R-plate. CD-RW-plater kan kanskje ikke spilles av på enkelte stereoanlegg. 7 Klikk på OK. Du kan få detaljert elektronisk hjelp ved å klikke på Hjelp-menyen og deretter velge Hjelp. Lage jukebox-plater Slik lager du komprimerte (jukebox) musikk-cder eller DVDer ved hjelp av Sonic DigitalMedia Plus: 1 Åpne programmet DigitalMedia Plus ved å klikke på Start, Alle programmer, Sonic og deretter DigitalMedia Home. 2 Klikk på kategorien Lyd, og klikk deretter på Jukebox-CD/DVD. 3 Gjør ett eller flere av følgende: Klikk på Legg til musikk, og naviger til musikk som er lagret på PCen. I Hurtigsøk-panelet klikker du på Søk for å søke automatisk etter sanger på PCen. Sett inn en CD, og legg til sanger fra den. 4 Velg sangene du vil spille inn, og klikk deretter på Legg til. 5 Klikk på ikonet Ta opp når du har lagt til alle lydfilene på musikk- CD-prosjektet. 6 Sett inn en tom plate når du blir bedt om det. DVD-plater kan romme langt flere musikkfiler enn CDer. Jukebox-plater kan bare spilles av på datamaskiner, CD-spillere eller DVD-spillere som støtter filformatet du bruker til å lage platen (MP3 er det formatet som oftest støttes). Se i dokumentasjonen for enheten du skal spille platen på, for å kontrollere om filformatet er kompatibelt. 58 Komme i gang

65 7 Klikk på OK. Du kan få detaljert elektronisk hjelp ved å klikke på Hjelp-menyen og deretter velge Hjelp. MERK: DigitalMedia Plus søker etter alle lydfiler, også lydene på operativsystemet. Hvis du ikke vil vise enkelte av disse lydene, kan du velge ikonet for alternativer (skrunøkkel). Klikk på kategorien Lyd i vinduet Alternativer, og klikk deretter på Hurtigsøk. Merk av for Skjul filer kortere enn (i sekunder), og skriv deretter inn antall sekunder og velg OK. Arbeide med data-dvder og data-cder I motsetning til lyd-cder og jukebox-dvder, kan data-dvder og -CDer spilles inn i flere økter. Kontrollere at dataplate er innspilt uten feil Når du kopierer eller brenner datafiler til DVD eller CD, anbefales det at du bruker Sonic DigitalMedia Plus, ettersom dette programmet inneholder en funksjon som kontrollerer at platen er laget uten feil. Denne datakontrollfunksjonen er aktivert som standard. Slik kontrollerer du statusen til skrivekontrollfunksjonen i DigitalMedia Plus: 1 Åpne programmet DigitalMedia Plus ved å klikke på Start, Alle programmer, Sonic og deretter DigitalMedia Home. 2 Klikk på Verktøy og deretter Alternativer. 3 Klikk på Data i vinduet Alternativer. 4 Kontroller at det er merket av for Kontroller data som er skrevet til disken etter opptak. 5 Klikk på OK. Tips for dataplater Når du lagrer datafiler på en plate, bør du merke deg følgende: Du kan legge til nye datafiler på en CD-R-, DVD+R- eller DVD-R-plate i en senere innspillingsøkt til platen er full. Med DVD+R- eller DVD-Rplater setter du inn den delvis innspilte DVDen, klikker på skrunøkkel-ikonet for å vise vinduet Alternativer, klikker på Data, velger det første alternativet Kompatibilitet med skriv-én-gang-dvder, og klikk deretter på OK. Lage lyd- og dataplater 59

66 Når du spiller inn filer som har samme navn som tidligere innspilte filer, oppdaterer Sonic DigitalMedia Plus filen, og den tidligere versjonen overskrives. I Sonic DigitalMedia Plus kan du endre navnet på filer du vil spille inn, og filene som er spilt inn tidligere. Når du velger datafiler som skal spilles inn på platen, beregner og viser Sonic DigitalMedia Plus hvor mye innspillingsplass det brukes på platen. Hvis innspillingen mislykkes, kan du velge en redusert innspillingshastighet manuelt, hvis dette er tilgjengelig, hver gang du foretar en innspilling. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du velger redusert innspillingshastighet, kan du se Hjelp-menyen i det valgte programmet. Lage dataplater Slik lager du data-cder eller -DVDer ved hjelp av Sonic DigitalMedia Plus: 1 Åpne programmet DigitalMedia Plus ved å klikke på Start, Alle programmer, Sonic og deretter DigitalMedia Home. 2 Klikk på kategorien Data, og klikk deretter på Datadisk. 3 Gjør ett eller flere av følgende: Klikk på Legg til data, og naviger til filer som er lagret på PCen. I Hurtigsøk-panelet velger du filtypen du vil søke etter, og deretter klikker du på Søk for å søke automatisk på PCen etter den valgte filtypen. Sett inn en CD eller DVD som inneholder filen du vil legge til. 4 Velg filene du vil spille inn, og klikk deretter på Legg til. 5 Hvis du vil angi et navn på platen, merker du Disknavn og skriver inn et navn. Sonic DigitalMedia Plus tildeler et navn basert på innspillingsdatoen, hvis du ikke skriver inn et navn. 6 Klikk på ikonet Ta opp når du har lagt til alle filene i dataprosjektet. 7 Sett inn en tom eller innspillingsklar plate når du blir bedt om det. DVD-plater kan romme langt flere filer enn CDer. 8 Klikk på OK. Du kan få detaljert elektronisk hjelp ved å klikke på Hjelp-menyen og deretter velge Hjelp. MERK: På en innspillingsklar plate kan du legge til flere filer, hvis det er ledig diskplass. Innspilte lyd-cder er av typen closed session (lukket økt), og har ikke ekstra plass. MERK: Du kan gi nye navn til filene i vinduet for valg av filer ved å merke og skrive over det eksisterende navnet. Dette har ingen innvirkning på originalfilene på harddisken. MERK: DVD-plater kan romme langt flere filer enn CDer. 60 Komme i gang

67 Kopiere en DVD eller CD Ved hjelp av Sonic DigitalMedia Plus kan du lage kopier av eksisterende musikkeller dataplater. Du kan konfigurere Sonic DigitalMedia Plus til å kontrollere at: Datafiler er kopiert uten feil, ved å utføre fremgangsmåten som er beskrevet i Kontrollere at dataplate er innspilt uten feil på side 59. Musikkfiler er kopiert uten feil, ved å utføre fremgangsmåten som er beskrevet i Kontrollere at lydplate er innspilt uten feil på side 57. VIKTIG: HP støtter lovlig bruk av teknologi, og godkjenner ikke bruk av våre produkter for andre formål enn de som er tillatt under lovgivning for opphavsrett. Slik lager du en kopi av en eksisterende musikk- eller dataplate ved hjelp av Sonic DigitalMedia Plus: 1 Åpne programmet DigitalMedia Plus ved å klikke på Start, Alle programmer, Sonic og deretter DigitalMedia Home. 2 Klikk på kategorien Kopier, og klikk deretter på Kopier disk. 3 Sett inn CDen eller DVDen du vil kopiere. 4 Sett inn en tom DVD eller CD i stasjonen. 5 Klikk på ikonet Kopier. 6 Klikk på Ferdig når innspillingen er ferdig. Arkivere filer på en CD eller DVD Slik lager du en arkivfilkopi av filer som er lagret på PCen, ved hjelp av Sonic DigitalMedia Plus: 1 Åpne programmet DigitalMedia Plus ved å klikke på Start, Alle programmer, Sonic og deretter DigitalMedia Home. 2 Klikk på kategorien Data og deretter Easy Archive. 3 Velg banen til filene du vil arkivere (eller klikk på Bla gjennom for å gå til dem). 4 Velg filtypen du vil legge til i arkivet, eller velg Alle filer i den valgte banen. 5 Merk av for Bare arkiver filer endret siden, og velg en dato for å begrense skanningen til filer som er endret etter denne datoen. 6 Klikk på Lagre, angi et navn for arkivet, og klikk deretter på OK. 7 Klikk på ikonet Ta opp. 8 Når du blir bedt om det, setter du inn en innspillbar plate og klikker på OK. Hvis filene ikke får plass på én plate, blir du bedt om å sette inn flere plater. 9 Klikk på Ferdig når innspillingen er ferdig. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du lagrer arkiver på harddisken, eller hvordan du planlegger automatiske arkiveringer, ser du den elektroniske hjelpen. Lage lyd- og dataplater 61

68 Arbeide med bildefiler Sonic-innspillingsprogrammer kan konvertere alle filene fra en CD eller DVD, og konvertere dem til en enkelt ISO-fil eller en serie GI-filer (ingen må være større enn 2 GB) kjent som en bildefil. Du kan bruke bildefilen til å kopiere den opprinnelige platen. Bildefiler brukes vanligvis når du må lage flere kopier av samme plate. MERK: DVD Writer- eller CD Writer-stasjonen kan ikke kopiere kommersielle DVDfilmer. De fleste kommersielle DVD-filmer er kodet for å forhindre ulovlig kopiering. Opprette en bildefil Slik oppretter du en bildefil ved hjelp av Sonic DigitalMedia Plus: 1 Åpne programmet DigitalMedia Plus ved å klikke på Start, Alle programmer, Sonic og deretter DigitalMedia Home. 2 Klikk på Kopier, og klikk deretter på Lagre bilde. 3 Sett inn CDen eller DVDen som du vil opprette en bildefil fra. 4 Klikk på Bla gjennom for å velge plasseringen der bildefilen skal opprettes, og velg bildetypen (.gi eller.iso) som skal lagres. Klikk på Lagre. 5 Klikk på ikonet Lagre bilde for å opprette bildefilen. Brenne fra en bildefil Slik brenner du en CD eller DVD fra en bildefil ved hjelp av Sonic DigitalMedia Plus: 1 Åpne programmet DigitalMedia Plus ved å klikke på Start, Alle programmer, Sonic og deretter DigitalMedia Home. 2 Klikk på Kopier og deretter Ta opp bilde. 3 Klikk på Bla gjennom for å velge bildefilen. 4 Sett inn en innspillbar CD eller DVD i stasjonen. 5 Klikk på ikonet Ta opp bilde. 6 Klikk på Ferdig når innspillingen er ferdig. Lage etiketter med LightScribe LightScribe (bare enkelte modeller) er en teknologi for direkte platemerking som gjør det enkelt å brenne nøyaktige etiketter med silketrykkvalitet. Teknologien kombinerer CD- og DVD-stasjonen på PCen med spesielt belagte plater (selges separat) og forbedret programvare for platemerking. En LightScribe-aktivert CD- eller DVD-stasjon bruker den optiske laseren i stasjonen til å brenne en etikett på et tynt fargebelegg på etikettsiden av platen. Du slipper blekkflekker, papir som krøller seg og merkelapper som løsner. 62 Komme i gang

69 LightScribe-medier kan gjenkjennes på LightScribe-logoen på salgspakken og i det innerste hubområdet på selve platen. PCen kan leveres klar til bruk med mange versjoner av LightScribe-medier (bare enkelte modeller). Etter hvert som nye medieversjoner kommer på markedet, må du imidlertid oppdatere programvaren for den LightScribe-aktiverte CD- eller DVD-stasjonen. Få driveroppdateringer fra HPs nettsted for kundestøtte: MERK: LightScribe oppretter et gråtonebilde, som på svart/hvitt-fotografier. LightScribe-krav For å kunne brenne etiketter med LightScribe trenger du tre ting: LightScribe-aktivert DVD-stasjon (bare enkelte modeller). Programvare for platemerking som støtter LightScribe. LightScribe-plater (selges separat). Brenne LightScribe-etiketter med Sonic Express Labeler 1 Klikk på Start, Alle programmer og Sonic, og klikk deretter på Express Labeler. MERK: Du kan åpne Express Labeler fra DigitalMedia Plus ved å klikke på Verktøy og deretter Navngi disk. 2 I trinn 1: Velg prosjektområdet, og kontroller at Disketikett er valgt. 3 I trinn 2: Redigeringsområde: a Klikk på Disktitler for å vise vinduet Rediger disktittel. Skriv inn tekst for tittelen og undertittelen. b Klikk på Spor for å vise vinduet Rediger spor. Klikk på Ny for å vise vinduet Spor. Skriv inn tekst for å identifisere det første sporet eller den første filen (du kan alternativt angi artist og dato, eller lengde), og klikk deretter på OK. c Gjenta det forrige trinnet for hvert spor eller hver fil på platen. d Klikk på venstre eller høyre pil ved siden av Oppsett og Bakgrunn for å velge designelementene for platen. Valgene du gjør, forhåndsvises i platevinduet. 4 Når du er fornøyd med utseendet på etiketten, legger du LightScribemedieplaten (med etikettsiden ned) i plateskuffen og klikker på Skriv ut. MERK: LightScribe oppretter et gråtonebilde (monokromt), som på svart/hvittfotografier. Lage lyd- og dataplater 63

70 5 På menyen Disketikett velger du LightScribe 12 cm-disk. 6 Klikk på OK for å begynne å brenne etiketten. Den beregnede tiden det tar før etiketten er ferdig, vises sammen med en fremdriftsindikator for å vise tiden som gjenstår. Du kan fortsette å arbeide med PCen mens LightScribe brenner etiketten. Brenne LightScribe-etiketter etter brenning med itunes itunes fungerer sammen med Sonic Express Labeler, slik at du kan brenne etiketter på en LightScribe-lyd-CD. Spillelisten du lager i itunes når du skal brenne en plate, importeres automatisk til Express Labeler, slik at du kan ta med denne informasjonen på LightScribe-etiketten. For at du skal kunne bruke Express Labeler fra itunes, må musikksporene på spillelisten du bruker, få plass på én CD. 1 Klikk på Start, Alle programmer, itunes, og klikk deretter på itunes en gang til. 2 Brenn en lyd-cd med itunes. Når brenningen er ferdig, klikker du på Ja i vinduet Lag LightScribe-etikett. 3 I trinn 1: Velg prosjektområdet, og kontroller at Disketikett er valgt. 4 I trinn 2: Redigeringsområde: a b c d Klikk på Disktitler for å vise vinduet Rediger disktittel. Skriv inn tekst for tittelen og undertittelen. Klikk på Spor for å vise vinduet Rediger spor. Klikk på Ny for å vise vinduet Spor. Skriv inn tekst for å identifisere det første sporet eller den første filen (du kan alternativt angi artist og dato, eller lengde), og klikk deretter på OK. Gjenta det forrige trinnet for hvert spor eller hver fil på platen. Klikk på venstre eller høyre pil ved siden av Oppsett og Bakgrunn for å velge designelementene for platen. Valgene du gjør, forhåndsvises i platevinduet. 5 Når du er fornøyd med utseendet på etiketten, legger du LightScribemedieplaten (med etikettsiden ned) i plateskuffen og klikker på Skriv ut. MERK: LightScribe oppretter et gråtonebilde, som på svart/hvitt-fotografier. 6 På menyen Disketikett velger du LightScribe 12 cm-disk. 7 Klikk på OK for å begynne å brenne etiketten. Den beregnede tiden det tar før etiketten er ferdig, vises sammen med en fremdriftsindikator for å vise tiden som gjenstår. Du kan fortsette å arbeide med PCen mens LightScribe brenner etiketten. 64 Komme i gang

71 Bruke selvklebende plateetiketter ADVARSEL: Ikke bruk klistrelapper til merking av CDer og DVDer. Det kan føre til at platen spilles av feil. Merk isteden platen med en tusjpenn. Du kan eventuelt opprette en LightScribe-etikett for platen hvis du har en optisk LightScribe-stasjon og bruker LightScribe-medieplater. Se under Lage etiketter med LightScribe på side 62. Informasjon om kompatibilitet En viktig funksjon for en DVD Writer/CD Writer-stasjon er det høye kompatibilitetsnivået med andre optiske stasjoner og CD- og DVD-spillere. CDene du lager, kan spilles av på de fleste hjemme- og bilstereoer og på de fleste DVD-ROM- og CD-ROM-stasjoner for datamaskiner. DVDene du lager, er kompatible med enkelte DVD-videospillere og med de fleste DVD-ROM-stasjoner for datamaskiner. CD-R-plater er mer kompatible med hjemme- og bilstereoer enn CD-RW-plater. DVD Writer/CD Writer-stasjonen kan lese fra og skrive til nesten alle typer optiske plater. Skrivehastigheten til DVD Writer/CD Writer-stasjonen er høy, noe som gjør hurtige innspillinger mulig. MERK: CD-R-plater er mer kompatible med hjemme- og bilstereoer enn CD-RW-plater. Lage lyd- og dataplater 65

72 Platefunksjoner og kompatibilitetstabell Plate Filtyper Kan spilles inn på Kan spilles av på PC Kan spilles av på hjemmeeller bilstereo Kan spilles av på hjemme-dvd-spiller CD-ROM Data Nei Ja Nei Nei Musikk Nei Ja Ja Varierer fra modell til modell CD-R Data Ja Ja Nei Nei Musikk Ja Ja Varierer fra modell til modell Varierer fra modell til modell CD-RW Data Ja Ja Nei Nei Musikk Ja Ja Varierer fra modell til modell Varierer fra modell til modell DVD-ROM Data Nei Ja Nei Nei DVD-film Nei Ja Nei Ja DVD+R og DVD-R Dobbellags DVD+R/ DVD-R DVD+RW og DVD-RW Data Ja Ja Nei Nei DVD-film Ja Ja Nei Varierer fra modell til modell Data Ja Varierer fra modell til modell DVD-film Ja Varierer fra modell til modell Nei Nei Varierer fra modell til modell Varierer fra modell til modell Data Ja Ja Nei Nei DVD-film Ja Ja Nei Varierer fra modell til modell VCD DVD-film Nei Ja Nei Varierer fra modell til modell MERK: Noen PCer leveres med dobbellags DVD Writer. Den støtter enkelt- og dobbellags DVD-medier. Dobbellagsteknologien gir deg større kapasitet, og du kan lagre opptil 8 GB* data på dobbellags DVD+Reller DVD-R-medier. Dobbellag er en ny teknologi. Kompatibilitet med dobbellagsmedier varierer mye med noen DVD-spillere og DVD- ROM-stasjoner. *1 GB er definert som 1 milliard byte. 1 GB = 1 milliard byte når det refereres til harddiskkapasitet. Den virkelige formaterte kapasiteten er mindre. Hvis du vil ha oppdatert informasjon om platekompatibiliteten for PCen, kan du gå til HPs nettsted for kundestøtte på: MERK: Dobbellags DVD-teknologi støttes bare på enkelte modeller. MERK: Sonic-innspillingsprogrammer støtter dobbellagsteknologien. 66 Komme i gang

73 Hurtigreferansetabell for optisk stasjon Optiske stasjoner kan: CD-ROM CD-RW DVD-ROM DVD+RW/+R DVD-RW/ R Dobbellags DVD Kombinert CD-RW/DVD Lese CDer, CD-Rer og CD-RWer Ja Ja Ja Ja Ja Ja Lese DVDer Nei Nei Ja Ja Ja Ja Lese data på en CD Ja Ja Ja Ja Ja Ja Spille av musikk Ja Ja Ja Ja Ja Ja Spille inn data eller musikk på plater for lagring eller sikkerhetskopiering Nei Ja Nei Ja Ja Ja Vise DVD-filmer Nei Nei Ja Ja Ja Ja Spille inn DVD-filmer Nei Nei Nei Ja Ja Nei Spille PC-spill Ja Ja Ja Ja Ja Ja Lage lyd- og dataplater 67

74 Hurtigreferansetabell for programvare PCen inneholder en rekke programmer du kan bruke til å: Spille inn og spille av CDer. Spille inn data-cder. Importere og redigere videofiler. Spille inn video-cder og -DVDer. Organisere digitale mediefiler. Følgende tabell beskriver funksjonaliteten som er spesifikk for hvert av disse programmene. Bruk den til å bestemme hvilket program du skal bruke til å utføre en oppgave. Merk at noen av programmene i tabellen kanskje ikke leveres med din modell, og at dette ikke er en fullstendig liste over alle programmer som følger med. Du kan åpne et av disse programmene ved å klikke på Start på oppgavelinjen, velge Alle programmer, velge programmappen (for eksempel Sonic ) og deretter klikke på programmet for å åpne det. Med dette programmet: InterVideo WinDVD Player (bare på enkelte modeller) Kan du: Spille av DVD-filmer og video-cder (VCDer). itunes (bare på enkelte modeller) Spille av musikk-cder, MP3-filer og andre lydfiler. Spille inn musikkfiler. Spille inn en kopi av en musikk- eller data-cd til bruk på PCen. Organisere digitale filer i et bibliotek for lagring eller avspilling. muvee autoproducer (bare på enkelte modeller) Sette ditt eget preg på filmene med musikk, bilder, titler, sceneoverganger og teksting. Redigere hjemmefilmer. 68 Komme i gang

75 Med dette programmet: RealPlayer (bare på enkelte modeller) Sonic DigitalMedia Plus (bare på enkelte modeller) Sonic MyDVD Plus (bare på enkelte modeller) Kan du: Spille av musikk-cder, MP3-filer og andre lydfiler. Spille av DVD-filmer. (RealPlayer kan bare spille av DVDer hvis et annet program for DVD-avspilling, for eksempel InterVideo WinDVD, er installert.) Spille av video-cder. Spille inn musikkfiler. Organisere digitale filer i et bibliotek for lagring eller avspilling. Spille inn data- og musikkfiler. Spille inn en kopi av en musikk- eller data-cd til bruk på PCen. Lage egendefinerte musikk-cder fra CDer i samlingen, eller fra WAV-, MP3- eller WMA-filer. Disse CDene kan spilles av på en hjemme- eller bilstereo. Kopiere og dele datafiler. Lage arkiv-cder eller -DVDer fra filer på PCen. Ta opp (kopiere) videofiler. Angi innstilling for å kontrollere at platen er laget uten feil. Spille inn data- og filmfiler. Spille inn en kopi av en eksisterende DVD til bruk på PCen. Kopiere og dele videofiler. Ta opp (kopiere) videofiler. Windows Movie Maker 2.0 Importere lyd-, video- og andre mediefiler fra videokassett, lydkassett, Webkamera eller TV-sending. Spille inn lyd- og videofiler for å lage et videoprosjekt som en Windows Mediakildefil med filtypen.wmw. Redigere og forhåndsvise filer. Sende en film via e-post eller laste den opp til en Web-server. Legge til musikkfiler (MP3). Importere lydfiler, for eksempel.mp3,.asf eller.wma, videofiler, for eksempel.wmw,.asf,.avi eller.mpg eller bildefiler, for eksempel.jpg eller.gif. Opprette AVI- og WMV-filer (Windows Media Video). MERK: Det kan hende at det følger med en CD med programvareoppdateringer til PCen. Du må kanskje installere innholdet på denne CDen før du bruker DVD Writer/CD Writer-stasjonen. Når du skal gjøre dette, følger du installeringsinstruksjonene som fulgte med CDen. Lage lyd- og dataplater 69

76 70 Komme i gang

77 Lage videoplater og -filmer PCen din kan inneholde følgende programmer for laging av filmer, avhengig av modellen: Sonic MyDVD (bare på enkelte modeller) Sonic DigitalMedia Plus (bare på enkelte modeller) Windows Movie Maker muvee autoproducer (bare på enkelte modeller) Med alle disse programmene kan du ta opp, redigere og håndtere dine hjemmevideofiler, og samtidig gi filmene din egen personlig stil. Programmene er installert på PCen, og du kan starte dem ved å klikke på Start og deretter Alle programmer på skrivebordet. VIKTIG: HP støtter lovlig bruk av teknologi, og godkjenner ikke bruk av våre produkter for andre formål enn de som er tillatt under lovgivning for opphavsrett. Før du begynner å spille inn video Du kan ta opp (kopiere) videofiler på harddisken ved hjelp av programmet Sonic MyDVD. Blant enhetene som støttes av Sonic MyDVD, finner du analoge videoenheter, digitale videokameraer og Web-kameraer. Bruk det kombinerte eller S-video-innsignalet (signalkontakter varierer etter modell) til å ta opp video fra en videomaskin eller et analogt videokamera. Når du skal ta opp videofiler, må du gjøre følgende: 1 Koble til videokildeenheten ifølge instruksjonene for enheten. 2 Slå enheten på og sette den i avspillingsmodus. 3 Kontrollere at Sonic MyDVD kan registrere den digitale eller analoge enheten. 4 Hvis det er koblet flere videoenheter til PCen, vises de alle på opptaksskjermen. Du må velge videokilden du vil bruke. MERK: Det kan hende at du må slå den digitale videoenheten av og på igjen for at programmet skal kunne registrere den. Lage videoplater og -filmer 71

78 Hvis du vil ha mer informasjon, klikker du på Start, Alle programmer, Sonic og deretter DigitalMedia Home. Når programmet vises, klikker du på Hjelp og deretter Hjelp for Sonic MyDVD. Sonic MyDVD-videoprosjekter Et Sonic MyDVD-videoprosjekt er en måte å gruppere, organisere, lagre, spille og brenne relaterte videofiler og digitale stillbildefiler. Hvis du for eksempel har vært på en ferietur med familien, har du kanskje digitale stillbilder og videobilder, og utskrifter fra et filmkamera. Du kan overføre alle disse bildene på PCen og organisere dem i et prosjekt. (Du trenger en skanner (ikke inkludert) til å overføre trykte fotografier.) Du kan beholde prosjekter på PCen for avspilling og arkivering, og du kan brenne dem på en DVD- eller VCD-plate. Med Sonic MyDVD kan du opprette videoprosjekter ved å bruke følgende grensesnitt: Standard programgrensesnitt (beskrevet i Opprette et videoprosjekt på side 72). Veivisere for Direct-to-Disc (beskrevet i Opprette et videoprosjekt med veiviserne for Direct-to-Disc på side 77). Merk at veiviserne for Direct-to-Disc ikke inkluderer redigeringsfunksjonene som er tilgjengelige fra standardgrensesnittet. Du kan redigere et prosjekt som er opprettet med en veiviser, før du brenner det på en plate, som beskrevet i: Redigere stilen for et videoprosjekt på side 75. Redigere filmfiler på side 75. Opprette et videoprosjekt Slik oppretter du et videoprosjekt: 1 Klikk på Start, velg Alle programmer, Sonic, og velg deretter DigitalMedia Home. 2 Klikk på Video-knappen for å vise videoveiviseren. 3 Klikk på Opprett prosjekt, og klikk deretter på DVD eller VCD, avhengig av typen prosjekt du vil opprette. Et prosjekt kalt Untitled DVD-Video eller Untitled Video CD opprettes og vises i MyDVD-prosjektvinduet. 4 Klikk på Fil og deretter Lagre for å endre navnet på prosjektet fra Untitled til et mer beskrivende navn. Når du har endret navn på prosjektet, klikker du på Lagre. Fortsett med prosjektet ved å følge fremgangsmåten som er beskrevet i ett eller flere av følgende avsnitt: Legge til filer i et videoprosjekt på side 73. Ta opp video for et videoprosjekt på side Komme i gang

79 Legge til lydbildevisninger i et videoprosjekt på side 74. Legge til undermenyer i et videoprosjekt på side 74. Legge til filer i et videoprosjekt Du kan legge til filer i DVD- eller VCD-videoprosjektet fra: En eksisterende DVD eller VCD. Videofiler som allerede er lagret på PCen. Videoopptak fra et digitalt videokamera (som beskrevet i neste avsnitt). Slik legger du til filer fra en DVD eller VCD, eller fra harddisken: 1 Klikk på Fil, Åpne, og velg deretter et videoprosjekt du opprettet som beskrevet i Opprette et videoprosjekt på side Klikk på Legg til filer. 3 Gå til mappen som inneholder videofilene du vil legge til, eller til mediestasjonen som inneholder DVDen eller VCDen. 4 Velg filene du vil legge til, og klikk deretter på Åpne. Filene legges til i gjeldende prosjekt, og vises i prosjektvinduet. Ta opp video for et videoprosjekt Du kan ta opp levende video eller stillbilder ved å koble et Web-kamera eller et digitalt videokamera til PCens USB-kontakt. Videoopptaket legges til i videoprosjektet og lagres i en fil på harddisken. Slik legger du til et videoopptak i et videoprosjekt: 1 Klikk på Fil, Åpne, og velg deretter et videoprosjekt du opprettet som beskrevet i Opprette et videoprosjekt på side Koble digitalkameraet til USB-porten. 3 Klikk på Ta opp video for å vise Opptak-vinduet. Sonic MyDVD viser navnet på opptaksenheten (ditt kamera), standard opptakstype (lyd og video) og standard kvalitetsinnstilling (DV-format). 4 Klikk på Innspillingsinnstillinger for å redigere en av disse standardinnstillingene. 5 Du kan eventuelt angi opptakslengde, kapittelpunkt eller sceneidentifisering. Klikk på tilsvarende Hjelp-ikon for å vise den elektroniske hjelpen for hver av disse funksjonene. 6 Klikk på en av følgende knapper: Ta opp bilde Bildet som vises i Opptak-vinduet, lagres som en bildefil (JPG-, BMP-, GIF-, TIF- eller PNG-format). Start opptak Starter et videoopptak (MPG-format). Stopp opptak Stopper opptaket manuelt hvis du ikke har angitt en opptakslengde (trinn 5). Lage videoplater og -filmer 73

80 7 I dialogboksen Lagre som navngir du opptaksfilen og velger filformatet og mappen der du vil lagre den. Klikk på Lagre. 8 Klikk på OK for å gå tilbake til prosjektvinduet. Filen lagres på harddisken og legges til i gjeldende prosjekt. Legge til lysbildevisninger i et videoprosjekt Du kan lage en lysbildevisning (en serie med stillbilder som vises automatisk) ved å legge til eksisterende stillbilder i prosjektet, eller ved å ta opp stillbilder med en tilkoblet digital videokilde. Slik legger du til en lysbildevisning i et videoprosjekt: 1 Klikk på Fil, Åpne, og velg deretter et videoprosjekt du opprettet som beskrevet i Opprette et videoprosjekt på side Gjør ett eller flere av følgende: Legg til eksisterende bildefiler som beskrevet i Legge til filer i et videoprosjekt på side 73. Ta opp stillbilder som beskrevet i Ta opp video for et videoprosjekt på side Klikk på Alternativer for å angi lysbildevarigheten, eller for å legge til et lydspor som skal spilles av i bakgrunnen. Du kan få elektronisk hjelp for disse funksjonene ved å klikke på Hjelp-ikonet. 4 Klikk på OK for å legge til lysbildevisningen i videoprosjektet. Legge til undermenyer i et videoprosjekt Hvert prosjektelement (videofil, stillbildefil og lydbildevisning) som du legger til i et videoprosjekt, er representert i hovedprosjektvinduet. Hver meny viser seks elementer før en ny meny automatisk opprettes og kobles til den forrige menyen ved hjelp av Neste-knappen. Du kan legge til undermenyer i et prosjekt manuelt, og bruke dem til å organisere emner knyttet til temaet for prosjektet. Hvis prosjektet for eksempel er fotballspillet til ditt barn, kan videofilene i spillet være elementene på hovedmenyen, og du kan sette inn en undermeny som inneholder intervjuer med din sønn og hans lagkamerater. Slik legger du til en undermeny i et videoprosjekt: 1 Klikk på Fil, Åpne, og velg deretter et videoprosjekt du opprettet som beskrevet i Opprette et videoprosjekt på side Klikk på Ny undermeny. Det legges til en undermeny kalt Untitled Menu 0 i den første menyen som har mindre enn seks prosjektelementer. 3 Klikk på undermenynavnet (Untitled Menu 0), og skriv inn et passende navn for menyen (for eksempel Intervjuer ved å bruke det forrige eksemplet). 74 Komme i gang

81 4 Dobbeltklikk på den nye undermenyen, og gjør deretter ett eller flere av følgende: Legg til eksisterende bildefiler som beskrevet i Legge til filer i et videoprosjekt på side 73. Ta opp stillbilder som beskrevet i Ta opp video for et videoprosjekt på side 73. Redigere stilen for et videoprosjekt Du kan endre stilen for en rekke elementer i videoprosjektet. Elementene omfatter: Bakgrunnsfarge og grafikk på menyene og undermenyene. Knappestiler. Bakgrunnsmusikk. Tekstformat (skrift, farge og størrelse). Importere egendefinerte stiler. Slik redigerer du utseendet på et videoprosjekt: 1 Klikk på Fil, Åpne, og velg deretter et videoprosjekt du opprettet som beskrevet i Opprette et videoprosjekt på side Klikk på Rediger stil. 3 I dialogboksen Rediger stil endrer du et eller flere av de tidligere nevnte elementene, og deretter klikker du på Bruk på alle menyer eller Bruk på denne menyen. Redigere filmfiler Når du har tatt opp eller importert videofiler, kan du redigere dem ved å bruke Sonic MyDVD til å: Legge til flere filer. Legge til bakgrunnsmusikk. Søke etter bestemte scener. Slette scener. Legge til overgangseffekter mellom scener. Legge farger, temaer og effekter over videoscener. Legge teksteffekter over videoscener. Slik redigerer du videofilene: 1 Hvis prosjektet allerede er åpent, klikker du på Rediger video og går til trinn 4. 2 Klikk på Start, Alle programmer, Sonic, og velg deretter DigitalMedia Home. 3 Klikk på kategorien Video, og klikk deretter på Fil, Nytt prosjekt eller Åpne eksisterende prosjekt. Lage videoplater og -filmer 75

82 4 Hvis du allerede har tatt opp video for dette prosjektet, vises dette nederst som en dreiebok. Hvis du har videofiler på harddisken som du vil legge til i dette prosjektet, klikker du på Legg til filer. 5 Klikk på en av de fire kategoriene (Deler, Filtre, Tekst eller Temaer og bakgrunner) ved siden av forhåndsvisningsskjermen. 6 Dra og slipp en eller flere av effektene over scener (eller mellom dem for overganger) i dreieboken. 7 Klikk på OK for å lagre endringene. Hvis du vil ha mer informasjon om noen av redigeringsfunksjonene, klikker du på Hjelp og deretter Hjelp for Sonic MyDVD i redigeringsvinduet. Brenne et videoprosjekt på en plate Når du er fornøyd med innholdet og stilen for videoprosjektet, kan du brenne det på en DVD- eller VCD-plate på følgende måte: 1 Klikk på Fil, Åpne, og velg deretter et videoprosjekt du opprettet som beskrevet i Opprette et videoprosjekt på side Lagre filen hvis du har gjort endringer. 3 I feltet Kvalitet angir du innspillingskvaliteten og DVD- eller VCD-typen: Kvalitetsinnstillingene er fra HQ (høyest kvalitet, men bruker mest diskplass) til EP (lavest kvalitet, men gir plass til flere filer). Når du velger forskjellige kvalitetsinnstillinger, viser en indikator hvor mye ledig plass det er igjen på platen for denne modusen. DVD-formatene omfatter 2xDVD (8,5 GB) (Dobbellag), DVD (4,7 GB) (standardinnstillingen), DVD-RAM (2,6 GB) og DVD (1,4B GB). Noen av disse formatene støttes kanskje ikke på din PC. 4 Sett inn den valgte platetypen i den aktuelle plateskuffen, og klikk deretter på Brenn. Hvis du vil ha detaljert informasjon om innspillingskvalitet og -tid for DVD og VCD, ser du: Videokvalitet og platestørrelse på side 78. Innspillingstid for DVD på side Komme i gang

83 Opprette et videoprosjekt med veiviserne for Direct-to-Disc Sonic MyDVD inneholder veivisere for Direct-to-Disc som leder deg gjennom trinnene du må utføre for å opprette et DVD- eller VCD-videoprosjekt. Et videoprosjekt er en måte å gruppere, organisere, lagre, spille og brenne relaterte videofiler og digitale stillbildefiler. 1 Koble det digitale videokameraet eller Web-kameraet til PCen. 2 Klikk på Start, velg Alle programmer, Sonic, og velg deretter DigitalMedia Home. 3 Klikk på Video-knappen, og klikk deretter på Direct-to-Disc. 4 Klikk på DVD eller VCD, avhengig av typen prosjekt du vil opprette. Veiviseren for Direct-to-VCD eller Direct-to-DVD vises. 5 Klikk på Rediger stil, og rediger et eller flere av følgende elementer: Bakgrunnsfarge og grafikk på menyene og undermenyene Knappestiler Bakgrunnsmusikk Tekstformat (skrift, farge og størrelse) Egendefinerte stiler Du kan eventuelt klikke på Ingen menyer i veiviseren Direct-to-Disc hvis du ikke vil kunne velge fra flere filer i prosjektet. 6 Skriv inn et navn for prosjektet i prosjektnavnfeltet. 7 Klikk på en av følgende knapper: Spill inn på DVD (eller Spill inn på VCD hvis du oppretter et VCDprosjekt) Velg enhet, antall kopier og skrivehastighet. Spill inn på harddisk Videoopptaket lagres som standard i mappen Mine DVDer. Klikk på Plassering hvis du vil velge en annen mappe. 8 Klikk på Neste. Opptak-vinduet vises. Kontroller at utdataene fra det digitale videokameraet vises i forhåndsvisningsvinduet. Hvis ikke, må du dobbeltsjekke tilkoblingene og kontrollere at kameraet er i avspillingsmodus. 9 Klikk på Innspillingsinnstillinger for å redigere noen av standardinnstillingene. 10 Du kan eventuelt angi opptakslengde, kapittelpunkt eller sceneidentifisering. Klikk på tilsvarende Hjelp-ikon for å vise den elektroniske hjelpen for hver av disse funksjonene. 11 Klikk på en av følgende knapper: Ta opp bilde Bildet som vises i Opptak-vinduet, lagres som en bildefil (JPG-, BMP-, GIF-, TIF- eller PNG-format). Lage videoplater og -filmer 77

84 Start opptak Starter et videoopptak (MPG-format). Stopp opptak Stopper opptaket manuelt hvis du ikke har angitt en opptakslengde (trinn 10). 12 Det vises en bekreftelsesmelding om at platen eller filen ble opprettet. Klikk på OK. Merk at veiviserne for Direct-to-Disc ikke inkluderer redigeringsfunksjonene som er tilgjengelige fra standardgrensesnittet. Du kan redigere et prosjekt som er opprettet med en veiviser, før du brenner det på en plate, som beskrevet i: Redigere stilen for et videoprosjekt på side 75. Redigere filmfiler på side 75. Videokvalitet og platestørrelse Sonic MyDVD inneholder fire kvalitetsinnstillinger for DVD-video (bithastighet), og alternativet Fit-to-DVD som kan brukes på et videoprosjekt eller på individuelle filmfiler. DVD-kvalitetsinnstillingene er: HQ (High Quality) Beste lyd- og videokvalitet som er tilgjengelig, men krever mest diskplass per sekund med video. Godt valg for videofiler som inneholder actionscener med høy fart (for eksempel motorsport). High Quality er standardinnstillingen for nye prosjekter. SP (Standard Play) God lyd- og videokvalitet med de fleste videokilder. LP (Long Play) Gir plass til omtrent dobbelt så mye video på en DVD som ved HQ. Anbefales ikke når den originale videoen er av lav kvalitet eller inneholder støy. EP (Extended Play) Gir plass til mest video på en DVD, men videokvaliteten er lav. Anbefales ikke med mindre den originale videoen er av svært god kvalitet. Fit-to-DVD (Bare tilgjengelig ved oppgradering til MyDVD Deluxe) Etter hvert som du legger til mer innhold i prosjektet, reduserer MyDVD prosjektkvaliteten automatisk for å få flass til den valgte diskstørrelsen. MERK: VCDer har en fast bithastighet som gir ett kvalitetsnivå. Du får plass til ca. én time med video på en VCD (innspillingstiden reduseres hvis du bruker animerte menyknapper eller bakgrunner). MERK: Du kan spille inn den samme filen på en plate med hvert enkelt kvalitetsnivå for å sammenligne resultatene. 78 Komme i gang

85 Innspillingstid for DVD Følgende tabell viser den omtrentlige DVD-Video-innspillingstiden for forskjellige platestørrelser med forskjellige videokvalitetsinnstillinger (DVD-opptakeren din støtter kanskje ikke alle disse platestørrelsene). Beregnet tid per platestørrelse Videokvalitet Lydformat 8,5 GB 4,7 GB 2,6 GB 1,4 GB HQ Dolby Digital 130 min. 70 min. 40 min. 20 min. PCM 110 min. 60 min. 30 min. 15 min. SP Dolby Digital 210 min. 120 min. 65 min. 35 min. PCM 160 min. 95 min. 50 min. 25 min. LP Dolby Digital 310 min. 180 min. 100 min. 50 min. PCM 215 min. 125 min. 65 min. 35 min. EP Dolby Digital 415 min. 240 min. 130 min. 70 min. PCM 265 min. 150 min. 85 min. 45 min. Videokvaliteten avhenger av hastigheten på PCen og behandlingskapasiteten for grafikk. Noen PCer vil kanskje ikke kunne ta opp video med HQ-innstillingen. Dette er beregnede innspillingstider. Maksimum varighet reduseres hvis du bruker animerte menyknapper eller bakgrunner. Se i den elektroniske hjelpen hvordan du velger lydformatet. Din versjon av MyDVD støtter kanskje ikke Dolby Digital-lyd. Den elektroniske hjelpen inneholder flere opplysninger. Lage videoplater og -filmer 79

86 80 Komme i gang

87 Lage filmer med muvee autoproducer Det er enkelt å opprette personlige og profesjonelt utseende videofilmer med muvee autoproducer (bare på enkelte modeller). Grunnleggende trinn for å lage en film De grunnleggende trinnene for å produsere en film med autoproducer er: 1 Ta opp digital video: Ta opp levende eller innspilt video til harddisken direkte fra et kompatibelt digitalt videokamera. 2 Legg til videoer og bilder: Velg video- og bildefiler fra PC-mappene. Du kan enkelt legge til videoer og stillbilder i filmproduksjonen. Du kan bruke følgende video- og stillbildefiltyper i filmprosjektet: Filtype.dv.avi.mpeg-1.mpeg-2.mpeg-4.wmv.asf.mov.jpg,.jpeg.gif.bmp Beskrivelse Digital video Audio Video Interleaved Motion Picture Experts Group For DVD-videoavspilling Videoformat med høy kvalitet (for Web-streaming, trådløse enheter osv.) Windows Movie Maker Advanced Streaming Format Apple QuickTime-videoklipp Joint Photographic Experts Group, stillbilde Graphics Interchange Format, stillbilde Bitmap, stillbilde Lage filmer med muvee autoproducer 81

88 3 Legg til musikk: Velg musikkfiler på PCen som du vil legge til filmlydsporet. Du kan bruke følgende musikkfiltyper i filmprosjektet: Filtype.mp3.m4a.wav.wma Beskrivelse MPEG Layer 3-lyd MPEG-4-lydlag Windows-lyd Windows Media-lyd 4 Velg en stil: Bruk en redigeringsmal for filmstil for forskjellige effekter og bildeoverganger i filmen. 5 Legg til teksting: Gi filmen et personlig preg med innledende titler og avsluttende rulletekst. 6 Lag filmen: Analyser automatisk videoene, bildene, musikken, filmstilen og tekstingen som du legger til filmen, og lagre filmen til PCens harddisk, CD eller DVD. 7 Brenn til plate: Du kan brenne en video til DVD, VCD eller SVCD. De følgende avsnittene inneholder detaljerte instruksjoner. Finne muvee autoproducer Du kan få tilgang til muvee autoproducer på følgende måter: Klikk på Start på oppgavelinjen på skrivebordet, og velg Alle programmer, muvee Technologies, muvee autoproducer og muvee autoproducer for å åpne muvee autoproducer. MERK: Hvis du vil vise hjelpefiler, kan du trykke på F1-funksjonstasten på tastaturet. 82 Komme i gang

89 Bruke muvee autoproducer Komme i gang Slik åpner du muvee autoproducer: 1 Klikk på Start på oppgavelinjen. 2 Velg Alle programmer, muvee Technologies, muvee autoproducer og muvee autoproducer for å åpne muvee autoproducer. MERK: Du kan også åpne muvee autoproducer fra Digital Media Plus. Velg kategorien Video, og klikk deretter på muvee autoproducer. 3 Åpne et prosjekt ved å velge Nytt prosjekt eller Åpne prosjekt på Fil-menyen. 4 Velg ett av følgende knappealternativer: Knapp Gjør at du kan Se Legg til video Legg til bilder Legg til musikk Velg Stil Endre innstillinger Tittel/rulletekst lag muvee Åpne vinduet Legg til video for å legge til eksisterende videofiler i prosjektet. Åpne vinduet Legg til bilder for å legge til eksisterende stillbildefiler i prosjektet. Åpne vinduet Legg til musikk for å legge til eksisterende musikkfiler i prosjektet. Åpne vinduet Velg Stil for å velge en redigeringsmal for filmen. Åpne vinduet muvee-innstillinger for å justere innstillingene for lyd- og videoproduksjon for filmen. Åpne vinduet muvee-tittel og -rulletekst for å skrive inn en innledende tittel og avsluttende rulletekst for filmen. Åpne vinduet Lag muvee for automatisk å opprette og forhåndsvise filmen. Legge til videoer på side 85. Legge til bilder på side 86. Legge til musikk på side 87. Velge stilen på side 87. Endre innstillingene på side 87. Legge til en innledende tittel og avsluttende rulletekst på side 88. Lage filmen på side 89. Lagre muvee Åpne vinduet Lagre muvee for å lagre den ferdige filmen på PCens harddisk i WMV- eller MPEG-format. Lagre filmprosjektet på side 89. Lage filmer med muvee autoproducer 83

90 Knapp Gjør at du kan Se Brenn til plate Åpne vinduet muvee-brenner for å spille inn den ferdige filmen i DVD, VCD- eller SVCD-format. Spille inn filmprosjektet på plate på side 90. Ta opp video fra et DV-videokamera Du kan ta opp (kopiere) digitale videofiler til harddisken ved å bruke muvee autoproducer enten: Levende (kjent som kameramodus) ved hjelp av et kompatibelt DV-videokamera. Se Ta opp levende video fra et DV-videokamera på side 84. Eller Innspilt (kjent som VCR-modus) ved hjelp av en innspilt videokassett i DV-videokamera. Se Ta opp innspilt video fra et DV-videokamera på side 85. Videofiler som er tatt opp, legges automatisk til i filmprosjektet. Hvis du vil fjerne filen fra filmprosjektet, merker du videofilen på listen over videofiler som er tatt opp og klikker på ikonet for papirkurv. Når du tar opp video, er det viktig å være klar over hvor mye ledig plass det er på PCens harddisk. Opptak av video kan ta mye diskplass. Mengden ledig diskplass vises i vinduet Video Import i muvee autoproducer mens du tar opp video. Ta opp levende video fra et DV-videokamera Opptak av levende video i kameramodus gjør det mulig for deg å opprette en videofil uten at du har en videokassett i videokameraet. Slik tar du opp (kopierer du) digitale videofiler til harddisken ved hjelp av muvee autoproducer: 1 Koble DV-videokameraet til FireWire (IEEE 1394)-porten på PCen. 2 Slå på videokameraet og angi VCR-modus. Se instruksjonene i produsentens dokumentasjon. 3 Klikk på Verktøy og deretter Hent video fra kamera. 4 Klikk på knappen Start opptak for å starte opptaket av levende bilder direkte til harddisken. 5 Klikk på knappen Stopp opptak for å stoppe opptaket. 6 Klikk på Importmappe for å angi en mappe for videofilen som er tatt opp. 7 Klikk på Klippnavn for å angi et filnavn for videofilen som er tatt opp. 8 Klikk på knappen Ferdig for automatisk å legge til videofilene som er tatt opp, i filmprosjektet. 84 Komme i gang

91 Ta opp innspilt video fra et DV-videokamera Du får de beste resultatene med muvee autoproducer hvis du bare tar opp videolengde som du er mest interessert i å bruke i filmprosjektet. Slik tar du opp video som er spilt inn (kopi) med videokamera, til harddisken: 1 Koble DV-videokameraet til FireWire (IEEE 1394)-porten på PCen. 2 Slå på videokameraet og angi VCR-modus. Se instruksjonene i produsentens dokumentasjon. 3 Klikk på Verktøy og deretter Hent video fra kamera. 4 Klikk på knappen Spill av på skjermen for å starte visningen av videoen. 5 Klikk på Start opptak når du ser begynnelsen på videoopptaket du vil bruke i filmprosjektet. 6 Klikk på Stopp opptak for å stoppe opptaket. 7 Gjenta trinn 5 og 6 for å ta opp flere deler med videoopptak. 8 Klikk på Importmappe for å angi en mappe for videofilen som er tatt opp. 9 Klikk på Klippnavn for å angi et filnavn for videofilen som er tatt opp. 10 Klikk på knappen Ferdig for automatisk å legge til videofilene som er tatt opp, i filmprosjektet. Legge til videoer Slik legger du til videofiler i filmproduksjonen: 1 Klikk på knappen Legg til video i delen for video/bilder. Vinduet Legg til video åpnes. 2 Bla gjennom mappene. 3 Velg eksisterende videofiler på harddisken hvis du vil ha dem med i filmen: Legg til opptil tre videofiler. Velg flere videofiler ved å trykke på og holde ned Ctrl på tastaturet mens du velger filene. 4 Juster rekkefølgen for videofilene ved å merke og deretter dra og slippe en fil. Hvis du vil fjerne et videoklipp fra produksjonen, merker du klippet og klikker på ikonet for papirkurv. 5 Du kan merke bestemte scener i et videoklipp som du vil ta med i eller utelate fra den endelige filmen, med magicmoments-funksjonen i muvee autoproducer. Slik velger du videoscener med magicmoments: a b Velg en videofil i vinduet Legg til video/bilder, og klikk deretter på magicmoments-knappen. Vinduet magicmoments åpnes. Klikk på knappen Spill av for å starte visningen av videoen. Lage filmer med muvee autoproducer 85

92 c Bruk magicmoment-kontrollene til å merke videoscener som skal tas med eller utelates: Klikk på og hold nede knappen med grønn tommel opp for å merke scener som må tas med i filmen. Klikk på og hold nede knappen med rød tommel ned for å merke scener som må utelates fra filmen. Klikk på og hold ned knappen med grå tommel for å angre ett sekund av en valgt scene. Hold ned Skift mens du klikker for å angre scener som er merket med knappene med tommel opp og tommel ned. Klikk på og hold nede pilknappene for å navigere bakover og fremover i videoopptaket. Videoopptak som ikke er merket, analyseres likevel når du lager filmen, og kan tas med i den endelige versjonen av filmen. Slik oppnår du de beste resultatene i produksjonen av filmen: Begrens hver magicmoment-del til under 10 sekunder. Begrens total varighet for magicmoments-delen til mindre enn 50 prosent av varigheten for filmen. Det anbefales å bare velge noen få scener. d Klikk på OK når du er ferdig med å merke scener. Vinduet lukkes. Vær oppmerksom på at videoklippet er merket i nederste venstre side. Legge til bilder Slik legger du til bildefiler i filmproduksjonen: 1 Klikk på knappen Legg til bilder i delen for video/bilder. Vinduet Legg til bilder åpnes. 2 Bla gjennom mappene etter behov. 3 Velg eksisterende stillbildefiler på harddisken hvis du vil ha dem med i filmen: Legg til opptil 50 JPG-, GIF- eller BMP-bildefiler. Velg flere bildefiler ved å trykke på og holde ned Ctrl på tastaturet mens du merker filene. 4 Juster rekkefølgen for bildefilene ved å merke og deretter dra og slippe en bildefil. Hvis du vil fjerne et bilde fra produksjonen, merker du bildet og klikker på ikonet for papirkurv. 5 Klikk på knappen Roter bilde med klokken for å rotere stillbilder. 86 Komme i gang

Komme i gang. HP Pavilion hjemme-pc

Komme i gang. HP Pavilion hjemme-pc Komme i gang HP Pavilion hjemme-pc Komme i gang De eneste garantiene for HP-produkter og -tjenester er angitt i de uttrykte garantierklæringene som følger med slike produkter og tjenester. Ingenting i

Detaljer

Komme i gang. HP Pavilion hjemme-pc

Komme i gang. HP Pavilion hjemme-pc Komme i gang HP Pavilion hjemme-pc Komme i gang De eneste garantiene for HP-produkter og -tjenester er angitt i de uttrykte garantierklæringene som følger med slike produkter og tjenester. Ingenting i

Detaljer

Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. Hewlett-Packard Company gir ingen garanti med hensyn til dette materialet.

Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. Hewlett-Packard Company gir ingen garanti med hensyn til dette materialet. Komme i gang Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. Hewlett-Packard Company gir ingen garanti med hensyn til dette materialet. Dette omfatter, men er ikke begrenset til, underforståtte

Detaljer

Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. Hewlett-Packard Company gir ingen garanti med hensyn til dette materialet.

Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. Hewlett-Packard Company gir ingen garanti med hensyn til dette materialet. Komme i gang Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. Hewlett-Packard Company gir ingen garanti med hensyn til dette materialet. Dette omfatter, men er ikke begrenset til, underforståtte

Detaljer

Komme i gang. HP Pavilion-PC

Komme i gang. HP Pavilion-PC Komme i gang HP Pavilion-PC Komme i gang De eneste garantiene for Hewlett-Packard-produkter og -tjenester er angitt i de uttrykte erklæringene som følger med slike produkter og tjenester. Ingenting i

Detaljer

Eksterne enheter. Brukerhåndbok

Eksterne enheter. Brukerhåndbok Eksterne enheter Brukerhåndbok Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten

Detaljer

De eneste garantiene for Hewlett-Packard-produkter og -tjenester er angitt i de uttrykte erklæringene som følger med slike produkter og tjenester.

De eneste garantiene for Hewlett-Packard-produkter og -tjenester er angitt i de uttrykte erklæringene som følger med slike produkter og tjenester. Komme i gang Komme i gang De eneste garantiene for Hewlett-Packard-produkter og -tjenester er angitt i de uttrykte erklæringene som følger med slike produkter og tjenester. Ingenting i dette dokumentet

Detaljer

Eksterne enheter Brukerhåndbok

Eksterne enheter Brukerhåndbok Eksterne enheter Brukerhåndbok Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. De eneste garantiene for HP-produktene og -tjenestene er

Detaljer

Eksterne enheter Brukerhåndbok

Eksterne enheter Brukerhåndbok Eksterne enheter Brukerhåndbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. De eneste garantiene for HP-produktene og -tjenestene er

Detaljer

Eksterne enheter Brukerhåndbok

Eksterne enheter Brukerhåndbok Eksterne enheter Brukerhåndbok Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. De eneste garantiene for HP-produktene og -tjenestene er

Detaljer

Eksterne enheter. Brukerhåndbok

Eksterne enheter. Brukerhåndbok Eksterne enheter Brukerhåndbok Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrerte varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan endres

Detaljer

Eksterne enheter Brukerhåndbok

Eksterne enheter Brukerhåndbok Eksterne enheter Brukerhåndbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. De eneste garantiene for HP-produktene og -tjenestene er

Detaljer

Eksterne minnekort Brukerhåndbok

Eksterne minnekort Brukerhåndbok Eksterne minnekort Brukerhåndbok Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logoen er et varemerke for sin eier. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. De eneste garantiene

Detaljer

Eksterne enheter. Dokumentdelenummer: Denne håndboken beskriver hvordan du bruker eksterne enheter med maskinen.

Eksterne enheter. Dokumentdelenummer: Denne håndboken beskriver hvordan du bruker eksterne enheter med maskinen. Eksterne enheter Dokumentdelenummer: 406856-091 April 2006 Denne håndboken beskriver hvordan du bruker eksterne enheter med maskinen. Innhold 1 Bruke en USB-enhet Koble til en USB-enhet.........................

Detaljer

Eksterne enheter Brukerhåndbok

Eksterne enheter Brukerhåndbok Eksterne enheter Brukerhåndbok Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. De eneste garantiene for HP-produktene og -tjenestene er

Detaljer

Eksterne enheter. Brukerhåndbok

Eksterne enheter. Brukerhåndbok Eksterne enheter Brukerhåndbok Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrerte varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan endres

Detaljer

Eksterne enheter Brukerhåndbok

Eksterne enheter Brukerhåndbok Eksterne enheter Brukerhåndbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. De eneste garantiene for HP-produktene og -tjenestene er

Detaljer

Eksterne minnekort. Dokumentdelenummer: Denne håndboken beskriver hvordan du bruker eksterne minnekort. Oktober 2005

Eksterne minnekort. Dokumentdelenummer: Denne håndboken beskriver hvordan du bruker eksterne minnekort. Oktober 2005 + Eksterne minnekort Dokumentdelenummer: 393506-091 Oktober 2005 Denne håndboken beskriver hvordan du bruker eksterne minnekort. Innhold 1 Digitalminnekort Sette inn et digitalminnekort........................

Detaljer

Eksterne minnekort Brukerhåndbok

Eksterne minnekort Brukerhåndbok Eksterne minnekort Brukerhåndbok Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD Logo er et varemerke for sin innehaver. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. De eneste garantiene

Detaljer

Eksterne enheter. Dokumentdelenummer: Denne håndboken beskriver hvordan du kobler til eksterne enheter. Mai 2006

Eksterne enheter. Dokumentdelenummer: Denne håndboken beskriver hvordan du kobler til eksterne enheter. Mai 2006 Eksterne enheter Dokumentdelenummer: 409917-091 Mai 2006 Denne håndboken beskriver hvordan du kobler til eksterne enheter. Innhold 1 Bruke en USB-enhet Koble til en USB-enhet..........................

Detaljer

Eksterne enheter. Brukerhåndbok

Eksterne enheter. Brukerhåndbok Eksterne enheter Brukerhåndbok Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. De eneste garantiene for HP-produktene og -tjenestene er

Detaljer

De eneste garantiene for HP-produkter og -tjenester er angitt i de uttrykte garantierklæringene som følger med slike produkter og tjenester.

De eneste garantiene for HP-produkter og -tjenester er angitt i de uttrykte garantierklæringene som følger med slike produkter og tjenester. Komme i gang De eneste garantiene for HP-produkter og -tjenester er angitt i de uttrykte garantierklæringene som følger med slike produkter og tjenester. Ingenting i dette dokumentet kan tolkes som en

Detaljer

Montere HP TouchSmart på vegg. Brukerhåndbok

Montere HP TouchSmart på vegg. Brukerhåndbok Montere HP TouchSmart på vegg Brukerhåndbok De eneste garantiene for Hewlett-Packardprodukter og -tjenester er angitt i de uttrykte erklæringene som følger med slike produkter og tjenester. Ingenting i

Detaljer

Eksterne minnekort Brukerhåndbok

Eksterne minnekort Brukerhåndbok Eksterne minnekort Brukerhåndbok Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logoen er et varemerke for sin eier. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. De eneste garantiene

Detaljer

Eksterne minnekort. Brukerhåndbok

Eksterne minnekort. Brukerhåndbok Eksterne minnekort Brukerhåndbok Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logoen er et varemerke for sin eier. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. De eneste garantiene

Detaljer

Multimedia Brukerhåndbok

Multimedia Brukerhåndbok Multimedia Brukerhåndbok Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel.

Detaljer

Eksterne minnekort. Brukerhåndbok

Eksterne minnekort. Brukerhåndbok Eksterne minnekort Brukerhåndbok Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logoen er et varemerke for sin eier. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. De eneste garantiene

Detaljer

Din bruksanvisning HP PAVILION W5000

Din bruksanvisning HP PAVILION W5000 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for HP PAVILION W5000. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på HP PAVILION W5000 i bruksanvisningen (informasjon,

Detaljer

Eksterne minnekort Brukerhåndbok

Eksterne minnekort Brukerhåndbok Eksterne minnekort Brukerhåndbok Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Java er et varemerke for Sun Microsystems, Inc. i USA. SD-logoen er et varemerke for sin eier. Merknad om produktet

Detaljer

Eksterne enheter. Dokumentdelenummer: Denne håndboken beskriver hvordan du kobler til eksterne enheter. Mars 2006

Eksterne enheter. Dokumentdelenummer: Denne håndboken beskriver hvordan du kobler til eksterne enheter. Mars 2006 Eksterne enheter Dokumentdelenummer: 396847-091 Mars 2006 Denne håndboken beskriver hvordan du kobler til eksterne enheter. Innhold 1 Bruke en USB-enhet Koble til en USB-enhet.........................

Detaljer

Eksterne minnekort Brukerhåndbok

Eksterne minnekort Brukerhåndbok Eksterne minnekort Brukerhåndbok Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Java er et varemerke for Sun Microsystems, Inc. i USA. SD-logoen er et varemerke for sin eier. Merknad om produktet

Detaljer

Eksterne minnekort Brukerhåndbok

Eksterne minnekort Brukerhåndbok Eksterne minnekort Brukerhåndbok Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logoen er et varemerke for sin innehaver. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. De eneste

Detaljer

Multimedia Brukerhåndbok

Multimedia Brukerhåndbok Multimedia Brukerhåndbok Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel.

Detaljer

Multimedia Brukerhåndbok

Multimedia Brukerhåndbok Multimedia Brukerhåndbok Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel.

Detaljer

Dokumentdelenummer:

Dokumentdelenummer: Multimedia Dokumentdelenummer: 405774-091 Mai 2006 Denne håndboken beskriver hvordan du maskinvaren og programvaren for multimedia på maskinen. Hvilke multimediafunksjoner som er tilgjengelig, avhenger

Detaljer

Eksterne minnekort. Dokumentdelenummer: Denne håndboken beskriver hvordan du bruker eksterne minnekort. Januar 2007

Eksterne minnekort. Dokumentdelenummer: Denne håndboken beskriver hvordan du bruker eksterne minnekort. Januar 2007 Eksterne minnekort Dokumentdelenummer: 430222-091 Januar 2007 Denne håndboken beskriver hvordan du bruker eksterne minnekort. Innhold 1 Digitalminnekort (kun på enkelte modeller) Sette inn et digitalminnekort.....................

Detaljer

Eksterne minnekort Brukerhåndbok

Eksterne minnekort Brukerhåndbok Eksterne minnekort Brukerhåndbok Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logoen er et varemerke for sin eier. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. De eneste garantiene

Detaljer

Eksterne minnekort Brukerhåndbok

Eksterne minnekort Brukerhåndbok Eksterne minnekort Brukerhåndbok Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logoen er et varemerke for sin eier. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. De eneste garantiene

Detaljer

Eksterne minnekort. Brukerhåndbok

Eksterne minnekort. Brukerhåndbok Eksterne minnekort Brukerhåndbok Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logoen er et varemerke for sin eier. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. De eneste garantiene

Detaljer

HP UC-høyttalertelefon. Brukerhåndbok

HP UC-høyttalertelefon. Brukerhåndbok HP UC-høyttalertelefon Brukerhåndbok Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth er et varemerke som tilhører sin eier og brukes av Hewlett-Packard Company på lisens. Windows

Detaljer

Eksterne minnekort Brukerhåndbok

Eksterne minnekort Brukerhåndbok Eksterne minnekort Brukerhåndbok Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logoen er et varemerke for sin eier. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. De eneste garantiene

Detaljer

Eksterne minnekort. Brukerhåndbok

Eksterne minnekort. Brukerhåndbok Eksterne minnekort Brukerhåndbok Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logoen er et varemerke for sin eier. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. De eneste garantiene

Detaljer

Komme i gang. Compaq Presario-PC

Komme i gang. Compaq Presario-PC Komme i gang Compaq Presario-PC Komme i gang De eneste garantiene for Hewlett-Packard-produkter og -tjenester er angitt i de uttrykte erklæringene som følger med slike produkter og tjenester. Ingenting

Detaljer

Eksterne minnekort Brukerhåndbok

Eksterne minnekort Brukerhåndbok Eksterne minnekort Brukerhåndbok Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Java er et varemerke for Sun Microsystems, Inc. i USA. SD-logoen er et varemerke for sin eier. Merknad om produktet

Detaljer

Eksterne enheter. Brukerhåndbok

Eksterne enheter. Brukerhåndbok Eksterne enheter Brukerhåndbok Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. De eneste garantiene for HP-produktene og -tjenestene er

Detaljer

Eksterne enheter Brukerhåndbok

Eksterne enheter Brukerhåndbok Eksterne enheter Brukerhåndbok Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. De eneste garantiene for HP-produktene og -tjenestene er

Detaljer

Multimedia Brukerhåndbok

Multimedia Brukerhåndbok Multimedia Brukerhåndbok Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel.

Detaljer

Eksterne minnekort Brukerhåndbok

Eksterne minnekort Brukerhåndbok Eksterne minnekort Brukerhåndbok Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Java er et varemerke for Sun Microsystems, Inc. i USA. SD-logoen er et varemerke for sin eier. Informasjonen i

Detaljer

HP Docking Station (forankringsstasjon) Referansehåndbok

HP Docking Station (forankringsstasjon) Referansehåndbok HP Docking Station (forankringsstasjon) Referansehåndbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft er et registrert varemerke for Microsoft Corporation. Informasjonen i dette dokumentet

Detaljer

Eksterne minnekort. Brukerhåndbok

Eksterne minnekort. Brukerhåndbok Eksterne minnekort Brukerhåndbok Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logoen er et varemerke for sin eier. Java er et varemerke for Sun Microsystems, Inc. i USA Informasjonen i dette

Detaljer

Multimedia. Dokumentdelenummer: Denne håndboken beskriver hvordan du bruker lydog bildefunksjonene på maskinen.

Multimedia. Dokumentdelenummer: Denne håndboken beskriver hvordan du bruker lydog bildefunksjonene på maskinen. Multimedia Dokumentdelenummer: 410777-091 April 2006 Denne håndboken beskriver hvordan du bruker lydog bildefunksjonene på maskinen. Innhold 1 Multimediamaskinvare Bruke den optiske stasjonen (kun på enkelte

Detaljer

Eksterne enheter. Brukerhåndbok

Eksterne enheter. Brukerhåndbok Eksterne enheter Brukerhåndbok Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. De eneste garantiene for HP-produktene og -tjenestene er

Detaljer

Programvareoppdateringer Brukerhåndbok

Programvareoppdateringer Brukerhåndbok Programvareoppdateringer Brukerhåndbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan

Detaljer

Eksterne enheter Brukerhåndbok

Eksterne enheter Brukerhåndbok Eksterne enheter Brukerhåndbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. De eneste garantiene for HP-produktene og -tjenestene er

Detaljer

Eksterne enheter. Brukerhåndbok

Eksterne enheter. Brukerhåndbok Eksterne enheter Brukerhåndbok Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. De eneste garantiene for HP-produktene og -tjenestene er

Detaljer

Eksterne enheter Brukerhåndbok

Eksterne enheter Brukerhåndbok Eksterne enheter Brukerhåndbok Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. De eneste garantiene for HP-produktene og -tjenestene er

Detaljer

Programvareoppdateringer Brukerhåndbok

Programvareoppdateringer Brukerhåndbok Programvareoppdateringer Brukerhåndbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan

Detaljer

Eksterne enheter Brukerhåndbok

Eksterne enheter Brukerhåndbok Eksterne enheter Brukerhåndbok Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. De eneste garantiene for HP-produktene og -tjenestene er

Detaljer

Eksterne enheter Brukerhåndbok

Eksterne enheter Brukerhåndbok Eksterne enheter Brukerhåndbok Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. De eneste garantiene for HP-produktene og -tjenestene er

Detaljer

Dokumentdelenummer:

Dokumentdelenummer: Multimedia Dokumentdelenummer: 419465-091 Januar 2007 Denne håndboken beskriver hvordan du maskinvaren og programvaren for multimedia på maskinen. Hvilke multimediafunksjoner som er tilgjengelig, avhenger

Detaljer

Komme i gang. Compaq Presario-PC

Komme i gang. Compaq Presario-PC Komme i gang Compaq Presario-PC Komme i gang De eneste garantiene for Hewlett-Packard-produkter og -tjenester er angitt i de uttrykte erklæringene som følger med slike produkter og tjenester. Ingenting

Detaljer

Styrepute og tastatur

Styrepute og tastatur Styrepute og tastatur Brukerhåndbok Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan endres

Detaljer

HP Roar Plus-høyttaler. Andre funksjoner

HP Roar Plus-høyttaler. Andre funksjoner HP Roar Plus-høyttaler Andre funksjoner Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows og Windows Vista er registrerte varemerker for Microsoftkonsernet i USA. Bluetooth er

Detaljer

Multimedia. Dokumentdelenummer:

Multimedia. Dokumentdelenummer: Multimedia Dokumentdelenummer: 404160-091 Mars 2006 Denne håndboken beskriver hvordan du bruker maskinvaren og programvaren for multimedia på maskinen. Hvilke multimediafunksjoner som er tilgjengelig,

Detaljer

Ved bruk av 5.1 høyttaleroppsett: - Veksler midtre høyttaler og subwoofer

Ved bruk av 5.1 høyttaleroppsett: - Veksler midtre høyttaler og subwoofer Produktinformasjon Tilkobling Beskrivelse A 1 Jumperbryter for: - Midtre/Subwoofer - Linje inn: V/H Ved bruk av 5.1 høyttaleroppsett: - Veksler midtre høyttaler og subwoofer Ved bruk av 2 4 høyttaleroppsett:

Detaljer

Eksterne enheter Brukerhåndbok

Eksterne enheter Brukerhåndbok Eksterne enheter Brukerhåndbok Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. De eneste garantiene for HP-produktene og -tjenestene er

Detaljer

Multimedia. Dokumentdelenummer: Denne håndboken beskriver hvordan du bruker lydog bildefunksjonene på maskinen.

Multimedia. Dokumentdelenummer: Denne håndboken beskriver hvordan du bruker lydog bildefunksjonene på maskinen. Multimedia Dokumentdelenummer: 406850-091 April 2006 Denne håndboken beskriver hvordan du bruker lydog bildefunksjonene på maskinen. Innhold 1 Multimediamaskinvare Bruke den optiske stasjonen.......................

Detaljer

Multimedia. Dokumentdelenummer: Denne håndboken beskriver hvordan du bruker lydog bildefunksjonene på maskinen.

Multimedia. Dokumentdelenummer: Denne håndboken beskriver hvordan du bruker lydog bildefunksjonene på maskinen. Multimedia Dokumentdelenummer: 419442-091 Januar 2007 Denne håndboken beskriver hvordan du bruker lydog bildefunksjonene på maskinen. Innhold 1 Multimediamaskinvare Bruke den optiske stasjonen (kun på

Detaljer

Eksterne minnekort. Dokumentdelenummer: Denne håndboken beskriver hvordan du bruker eksterne minnekort. Mars 2006

Eksterne minnekort. Dokumentdelenummer: Denne håndboken beskriver hvordan du bruker eksterne minnekort. Mars 2006 Eksterne minnekort Dokumentdelenummer: 396848-091 Mars 2006 Denne håndboken beskriver hvordan du bruker eksterne minnekort. Innhold 1 Digitalminnekort Sette inn et digitalminnekort.....................

Detaljer

Programvareoppdateringer

Programvareoppdateringer Programvareoppdateringer Brukerhåndbok Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan

Detaljer

Disker og stasjoner. Dokumentdelenummer: 396846-091. Denne håndboken beskriver hvordan du bruker harddisken og den optiske stasjonen.

Disker og stasjoner. Dokumentdelenummer: 396846-091. Denne håndboken beskriver hvordan du bruker harddisken og den optiske stasjonen. Disker og stasjoner Dokumentdelenummer: 396846-091 Mars 2006 Denne håndboken beskriver hvordan du bruker harddisken og den optiske stasjonen. Innhold 1 Behandle disker og stasjoner 2 IDE-lampe 3 Harddisk

Detaljer

Styrepute og tastatur

Styrepute og tastatur Styrepute og tastatur Brukerhåndbok Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft og Windows er registrerte varemerker for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet

Detaljer

Multimedia. Dokumentdelenummer:

Multimedia. Dokumentdelenummer: Multimedia Dokumentdelenummer: 430224-091 Januar 2007 Denne håndboken beskriver hvordan du bruker maskinvaren og programvaren for multimedia på maskinen. Hvilke multimediafunksjoner som er tilgjengelig,

Detaljer

Disker og stasjoner. Dokumentdelenummer: Denne håndboken beskriver hvordan du bruker harddisken og eventuelle eksterne stasjoner.

Disker og stasjoner. Dokumentdelenummer: Denne håndboken beskriver hvordan du bruker harddisken og eventuelle eksterne stasjoner. Disker og stasjoner Dokumentdelenummer: 405759-091 Mai 2006 Denne håndboken beskriver hvordan du bruker harddisken og eventuelle eksterne stasjoner. Innhold 1 Behandle disker og stasjoner 2 Disklampe 3

Detaljer

Din bruksanvisning HP COMPAQ PRESARIO SR1500 http://no.yourpdfguides.com/dref/867643

Din bruksanvisning HP COMPAQ PRESARIO SR1500 http://no.yourpdfguides.com/dref/867643 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for HP COMPAQ PRESARIO SR1500. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på HP COMPAQ PRESARIO SR1500 i bruksanvisningen

Detaljer

Fjernkontroll for HP Media (kun på enkelte modeller) Brukerhåndbok

Fjernkontroll for HP Media (kun på enkelte modeller) Brukerhåndbok Fjernkontroll for HP Media (kun på enkelte modeller) Brukerhåndbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows og Windows Vista er varemerker eller registrerte varemerker for Microsoft

Detaljer

Styrepute og tastatur

Styrepute og tastatur Styrepute og tastatur Brukerhåndbok Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft og Windows er registrerte varemerker for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet

Detaljer

Disker og stasjoner Brukerhåndbok

Disker og stasjoner Brukerhåndbok Disker og stasjoner Brukerhåndbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan endres

Detaljer

Programvareoppdateringer

Programvareoppdateringer Programvareoppdateringer Brukerhåndbok Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan

Detaljer

Eksterne minnekort. Dokumentdelenummer: Denne håndboken beskriver hvordan du bruker eksterne minnekort. Mai 2006

Eksterne minnekort. Dokumentdelenummer: Denne håndboken beskriver hvordan du bruker eksterne minnekort. Mai 2006 Eksterne minnekort Dokumentdelenummer: 405763-091 Mai 2006 Denne håndboken beskriver hvordan du bruker eksterne minnekort. Innhold 1 Digitalminnekort Sette inn et digitalminnekort......................

Detaljer

Programvareoppdateringer Brukerhåndbok

Programvareoppdateringer Brukerhåndbok Programvareoppdateringer Brukerhåndbok Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan

Detaljer

Eksterne enheter Brukerhåndbok

Eksterne enheter Brukerhåndbok Eksterne enheter Brukerhåndbok Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. De eneste garantiene for HP-produktene og -tjenestene er

Detaljer

Eksterne enheter. Dokumentdelenummer: Denne håndboken beskriver hvordan du kobler til eksterne enheter. Oktober 2005

Eksterne enheter. Dokumentdelenummer: Denne håndboken beskriver hvordan du kobler til eksterne enheter. Oktober 2005 Eksterne enheter Dokumentdelenummer: 393499-091 Oktober 2005 Denne håndboken beskriver hvordan du kobler til eksterne enheter. Innhold 1 Bruke en USB-enhet Koble til en USB-enhet............................

Detaljer

Komme i gang Compaq Presario S- og 8000-serien

Komme i gang Compaq Presario S- og 8000-serien b Komme i gang Compaq Presario S- og 8000-serien Denne håndboken hjelper deg med å bli kjent med funksjonene i datamaskinen og gir løsninger på problemer. Tilkoblingsplasseringer og systemkomponenter kan

Detaljer

Sikkerhetskopiering og gjenoppretting Brukerhåndbok

Sikkerhetskopiering og gjenoppretting Brukerhåndbok Sikkerhetskopiering og gjenoppretting Brukerhåndbok Copyright 2007-2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette

Detaljer

Disker og stasjoner. Brukerhåndbok

Disker og stasjoner. Brukerhåndbok Disker og stasjoner Brukerhåndbok Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. De eneste garantiene for HP-produktene og -tjenestene

Detaljer

Din bruksanvisning HP PAVILION SLIMLINE S7700

Din bruksanvisning HP PAVILION SLIMLINE S7700 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for HP PAVILION SLIMLINE S7700. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på HP PAVILION SLIMLINE S7700 i bruksanvisningen

Detaljer

Programvareoppdateringer Brukerhåndbok

Programvareoppdateringer Brukerhåndbok Programvareoppdateringer Brukerhåndbok Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan

Detaljer

Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok

Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan endres

Detaljer

HP ScrollSmart Mobile Remote Control (kun på enkelte modeller) Brukerhåndbok

HP ScrollSmart Mobile Remote Control (kun på enkelte modeller) Brukerhåndbok HP ScrollSmart Mobile Remote Control (kun på enkelte modeller) Brukerhåndbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows og Windows Vista er registrerte varemerker for Microsoft Corporation

Detaljer

HP Mobile-fjernkontroll (kun på enkelte modeller) Brukerhåndbok

HP Mobile-fjernkontroll (kun på enkelte modeller) Brukerhåndbok HP Mobile-fjernkontroll (kun på enkelte modeller) Brukerhåndbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows og Windows Vista er varemerker eller registrerte varemerker for Microsoft

Detaljer

Eksterne enheter. Dokumentdelenummer: 405762-091. Denne håndboken beskriver hvordan du kobler til eksterne enheter. Mai 2006

Eksterne enheter. Dokumentdelenummer: 405762-091. Denne håndboken beskriver hvordan du kobler til eksterne enheter. Mai 2006 Eksterne enheter Dokumentdelenummer: 405762-091 Mai 2006 Denne håndboken beskriver hvordan du kobler til eksterne enheter. Innhold 1 Bruke en USB-enhet Koble til en USB-enhet......................... 1

Detaljer

Introduksjon...5. Systemkrav...7. For Windows...9

Introduksjon...5. Systemkrav...7. For Windows...9 Innholdfortegnelse Introduksjon...................................5 Systemkrav...................................7 For Windows...................................9 Installere programvare for bildeutskrift

Detaljer

Blackwire C510/C520. Hodesett med USB-ledning. Brukerhåndbok

Blackwire C510/C520. Hodesett med USB-ledning. Brukerhåndbok Blackwire C510/C520 Hodesett med USB-ledning Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Systemkrav 3 Trenger du mer hjelp? 3 Hva er det i esken 4 Grunnleggende 5 Bruke hodesettet 6 Tilpasse hodesett 6 Daglig bruk

Detaljer

Din bruksanvisning HP PAVILION T500 http://no.yourpdfguides.com/dref/849536

Din bruksanvisning HP PAVILION T500 http://no.yourpdfguides.com/dref/849536 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for HP PAVILION T500. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på HP PAVILION T500 i bruksanvisningen (informasjon,

Detaljer

Montere HP TouchSmart på vegg. Brukerhåndbok

Montere HP TouchSmart på vegg. Brukerhåndbok Montere HP TouchSmart på vegg Brukerhåndbok De eneste garantiene for Hewlett-Packardprodukter og -tjenester er angitt i de uttrykte erklæringene som følger med slike produkter og tjenester. Ingenting i

Detaljer

Sikkerhetskopiering og gjenoppretting Brukerhåndbok

Sikkerhetskopiering og gjenoppretting Brukerhåndbok Sikkerhetskopiering og gjenoppretting Brukerhåndbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet

Detaljer