Norsk Brukermanual Veiemoduler WMS/WMS Ex-sone 2 Svenska Användarhandbok Vägningsmoduler WMS/WMS Ex-zon 2 Dansk Brugervejledning Vejemoduler WMS/WMS
|
|
- Hallvard Carlson
- 7 år siden
- Visninger:
Transkript
1 Norsk Brukermanual Veiemoduler WMS/WMS Ex-sone 2 Svenska Användarhandbok Vägningsmoduler WMS/WMS Ex-zon 2 Dansk Brugervejledning Vejemoduler WMS/WMS Ex Zone 2
2
3 1 Innledning 1.1 Denne bruksanvisningen no Denne bruksanvisningen inneholder all informasjon for brukeren av produktet. Les denne bruksanvisningen nøye før bruk. Ta vare på denne bruksanvisningen for senere bruk. Bruksanvisningen skal følge produktet hvis det selges. 1.2 Ytterligere dokumenter I tillegg til denne trykte bruksanvisningen kan du laste ned følgende dokumenter fra Dokumentasjon WMS Dokumentasjon WMS Ex2 u u Teknisk datablad Informasjon om installasjon (for kvalifisert personale under brukerbedriftens kontroll) Referansehåndbok for kommandosettet 1.3 Informasjon om produsenten Produsenten av produktet har følgende kontaktinformasjon: Navn: METTLER-TOLEDO GmbH Web: Fysisk adresse: Im Langacher 44, 8606 Greifensee, Sveits Veiemoduler Innledning 3
4 2 Sikkerhetsinformasjon 2.1 Bruksformål Bruk produktet kun til veiing i samsvar med denne bruksanvisningen. Veiemodulen er kun ment for bruk innendørs. Alle andre typer bruk og betjening utenfor grensene i de tekniske spesifikasjonene regnes som ikke tiltenkt. 2.2 Definisjon av signalord og advarselssymboler Sikkerhetsmerknader er merket med signalord, og inneholder advarsler og informasjon om sikkerhetsaspekter. Hvis sikkerhetsmerknadene ignoreres, kan det føre til personskade, skade på instrumentet, funksjonsfeil og uriktige resultater. Signalord ADVARSEL FORSIKTIG LES DETTE Note for en farlig situasjon med middels risiko, som kan føre til alvorlig personskade eller dødsfall hvis situasjonen ikke unngås. for en farlig situasjon med lav risiko, som kan føre til skade på enheten eller annen eiendom, tap av data eller mindre eller middels alvorlige personskader hvis situasjonen ikke unngås. (intet symbol) for viktig informasjon om produktet. (intet symbol) for nyttig informasjon om produktet. Advarselssymboler Generell fare Elektrisk støt 2.3 Produktspesifikke sikkerhetsmerknader Veiemodulen er et teknologisk avansert produkt som samsvarer med alle anerkjente sikkerhetsregler. Enkelte farlige situasjoner kan imidlertid oppstå. Veiemodulen må ikke åpnes: Den inneholder ingen deler som kan vedlikeholdes, repareres eller skiftes av brukeren. Hvis du opplever problemer med veiemodulen, kontakter du en autorisert METTLER TOLEDO-forhandler eller servicerepresentant. Veiemodulen må alltid betjenes og brukes utelukkende i samsvar med instruksjonene i denne bruksanvisningen. Instruksjonene for oppsett av veiemodulen må følges nøye. Hvis veiemodulen ikke brukes i henhold til denne bruksanvisningen, kan det svekke veiemodulens beskyttelsen. METTLER TOLEDO tar intet ansvar for dette. Personalsikkerhet Bruk kun tilbehør og tilleggsenheter fra METTLER TOLEDO. Disse enhetene er konstruert for å fungere optimalt med veiemodulen. Eksplosjonsfare Det er ikke tillatt å bruke veiemodulen i eksplosive atmosfærer med gass, damp, tåke, støv eller brennbart støv (farlige miljøer). 4 Sikkerhetsinformasjon Veiemoduler
5 Sikkerhetsmerknader FORSIKTIG Veiemodulen må bare kobles til likestrømforsyning som til enhver tid oppfyller det nominelle området volt (10-29 V DC). Strømforsyningen må være godkjent av det nasjonale godkjenningsorganet i landet der veiemodulen skal brukes. Sikkerhetsinstruksjoner angående installasjon og bruk i Ex-fareområder, Sone 2 Installasjonen skal kun foretas av en kvalifisert elektriker, ifølge beskrivelsen i denne installasjonsinformasjonen. Kontroller om det kreves spesiell bekledning eller spesialverktøy for arbeid i sluttbrukerens farlige område, og bruk slikt utstyr om nødvendig. Kontroller om bruken av bestemte elektroniske enheter (mobiltelefoner, datamaskiner osv.) er forbudt i sluttbrukerens farlige området, og følg i så fall disse bestemmelsene. Til- og frakobling av strømforsyningen skal kun utføres av elektrikeren hos sluttbrukeren. Det er forbudt å utføre endringer eller reparasjoner på enhetene. Slike inngrep setter systemsikkerheten i fare, fører til at Ex-godkjenningen blir ugyldig, samt at garanti- og produktansvarskrav blir ugyldige. Servicearbeid og reparasjoner skal kun utføres av personell som er autorisert av METTLER TOLEDO. Klassifisering som Sone 2 skal bekreftes av et teknisk kontrollorgan. Kontroller at veiemodulen er i god stand før den settes i drift for første gang, og deretter minst hvert 3. år. Det er viktig å følge det europeiske direktivet for utstyr ment for bruk i potensielt eksplosiv atmosfære (94/9/CE). Bruk bare tilbehør som er uttrykkelig angitt i dette dokumentet. Tilbehøret må installeres og betjenes som beskrevet her. Installasjonsarbeid på veiemodulen skal utføres utenfor det farlige området. Sikkerhetstiltak under drift i Ex-fareområder, Sone 2 Instrumentet må bare rengjøres med en fuktig klut. Merknad Ifølge direktivet 94/9/EU (ATEX 95) er WMS-veiemoduler enheter i Gruppe II, Kategori 3G, som ifølge direktivet 99/92/EU (ATEX 137) kan brukes i Sone 2, Gassgruppe II!, IIB og IIC, som er potensielt antennelige av brennbare stoffer i temperaturklasse T6. Kravene i EN må følges ved bruk/installasjon. Spesielle X-betingelser for WMS-veiemodulen WMS-veiemoduler skal bare brukes i innelukkede og rene innvendige rom. Instrumentet må bare rengjøres med en fuktig klut. Det er bare tillatt å bruke veieplattformer som er festet med en eksentrisk pinne. Ekstern kontakt: Må ikke kobles fra mens strømmen er på! For å unngå utilsiktet frakobling, må den eksterne kontakten være helt innsatt og låseringen være strammet før strømmen til veiemodulen settes på og modulen tas i bruk! Kontakten må være effektivt beskyttet mot slag! Tekniske data for WMS-veiemodul i Ex-sone 2, se. no Veiemoduler Sikkerhetsinformasjon 5
6 3 WMS-veiemoduler 3.1 Spesifikasjoner WMS-veiemoduler med intern justering Parameter WMS104C WMS404C Nominell Maksimal kapasitet 120 g 410 g Lesbarhet 0,1 mg 0,1 mg Måleegenskaper Temperaturområde C Fuktighetsområde Grenseverdier % rh Repeterbarhet (ved nominell belastning) sd 0,12 mg (100 g) 0,1 mg (400 g) Linearitetsavvik 0,25 mg 0,4 mg Eksentrisk lastavvik (testbelastning) 0,5 mg (50 g) 1 mg (200 g) Følsomhetskorrigering (testbelastning) 0,5 mg (100 g) 2 mg (400 g) Følsomhet for temperaturavvik 1) 0,00015 %/ C R nt 0,00015 %/ C R nt Følsomhetsstabilitet 0,00025 %/a R nt 0,00025 %/a R nt Dynamikk Stabiliseringstid, typ. 2) 0,8 s Grensesnittets maks. oppdateringsfrekvens 92/s Parameter WMS1203C WMS6002C Nominell Maksimal kapasitet 1220 g 6,2 kg Lesbarhet 1 mg 10 mg Måleegenskaper Temperaturområde C Fuktighetsområde Grenseverdier % rh Repeterbarhet (ved nominell belastning) sd 1 mg (1200 g) 10 mg (6 kg) Linearitetsavvik 3 mg 30 mg Eksentrisk lastavvik (testbelastning) 5 mg (500 g) 50 mg (2 kg) Følsomhetskorrigering (testbelastning) 10 mg (1200 g) 80 mg (6 kg) Følsomhet for temperaturavvik 1) 0,00015 %/ C R nt 0,00015 %/ C R nt Følsomhetsstabilitet 0,00025 %/a R nt 0,00025 %/a R nt Dynamikk Stabiliseringstid, typ. 2) 0,8 s Grensesnittets maks. oppdateringsfrekvens 92/s Forklaring sd = Standardavvik Rnt = Nettovekt (prøvevekt) Rgr = Bruttovekt a = År 1) Temperaturområde C. 2) Tid fra den veide gjenstanden plasseres på veiemodulen til indikasjon av stabilisert vektverdi under optimale miljøforhold. 6 WMS-veiemoduler Veiemoduler
7 WMS-veiemoduler uten intern justering Parameter WMS204 WMS403 Nominell Maksimal kapasitet 220 g 410 g Lesbarhet 0,1 mg 1 mg Måleegenskaper Temperaturområde C Fuktighetsområde % rh Grenseverdier Repeterbarhet (ved nominell belastning) sd 0,2 mg (200 g) 1 mg (400 g) Linearitetsavvik 0,4 mg 2 mg Eksentrisk lastavvik (testbelastning) 1 mg (100 g) 2 mg (200 g) Følsomhetskorrigering (testbelastning) 1 mg (200 g) 2 mg (400 g) no Følsomhet for temperaturavvik 1) 0,00015 %/ C R nt 0,00015 %/ C R nt Følsomhetsstabilitet 0,00025 %/a R nt 0,00025 %/a R nt Dynamikk Stabiliseringstid, typ. 2) 0,8 s Grensesnittets maks. oppdateringsfrekvens 92/s Parameter WMS803 WMS4002 Nominell Maksimal kapasitet 820 g 4,2 kg Lesbarhet 1 mg 10 mg Måleegenskaper Temperaturområde C Fuktighetsområde Grenseverdier % rh Repeterbarhet (ved nominell belastning) sd 1 mg (800 g) 10 mg (4 kg) Linearitetsavvik 3 mg 30 mg Eksentrisk lastavvik (testbelastning) 5 mg (500 g) 50 mg (2 kg) Følsomhetskorrigering (testbelastning) 7 mg (800 g) 50 mg (4 kg) Følsomhet for temperaturavvik 1) 0,00015 %/ C R nt 0,00015 %/ C R nt Følsomhetsstabilitet 0,00025 %/a R nt 0,00025 %/a R nt Dynamikk Stabiliseringstid, typ. 2) 0,8 s Grensesnittets maks. oppdateringsfrekvens 92/s Forklaring sd = Standardavvik Rnt = Nettovekt (prøvevekt) Rgr = Bruttovekt a = År 1) Temperaturområde C. 2) Tid fra den veide gjenstanden plasseres på veiemodulen til indikasjon av stabilisert vektverdi under optimale miljøforhold. Veiemoduler WMS-veiemoduler 7
8 3.2 Utpakking Veiemodulen og veieplattformen (hvis bestilt med modulen) er pakket i en kartong sammen med bruksanvisningen. Obs! Monter veieplattformen umiddelbart etter at den svarte beskyttelseshetten er fjernet, for å beskytte veiemodulens innvendige deler mot kontaminering. Informasjon i forbindelse med installasjonen finnes i den separate installasjonshåndboken. Note Ta vare på all emballasje i tilfelle du får behov for å transportere modulen senere. Veiemodulen skal bare transporteres i originalemballasjen. Vektskålen må alltid fjernes før transport. Bruk beskyttelsesdekselet til å beskytte innsiden av veiemodulen. 3.3 Leveransens omfang Deler Standard WMS-veiemodul WMS Ex-sone 2 veiemodul WMS-veiemodul WMS-bruksanvisning (dette dokumentet) Produktsertifikat og CE-samsvarserklæring Veieplattform tilleggsutstyr inkludert 8 WMS-veiemoduler Veiemoduler
9 4 Betjening 4.1 Elektriske tilkoblinger no WMS-veiemoduler har standard RS232C- og RS422-grensesnitt for kommunikasjon med styresystemer. Grensesnittbeskrivelse Grensesnittype Grensesnittets oppdateringshastighet (maks.) RS232C, toveis, full dupleks RS422, toveis, full dupleks, buss-kompatibel 92 veieverdier per sekund Strømforsyning til veiemodulen Inngangsspenning 12 til 24 V DC nominell (10-29 V DC) Bruk en stabil strømforsyning uten spenningsvariasjoner. Hvis spenningsvariasjoner ikke kan unngås, kan en spenningsregulator brukes til å levere konstant spenningsverdi til lastcellen. Strømforsyningen må være godkjent av det nasjonale godkjenningsorganet i landet der veiemodulen skal brukes. 4.2 Miljøbetingelser WMS-veiemoduler kan brukes under følgende miljøforhold: Temperaturområde Bruk / kompensert C Akseptabel omgivelsestemperatur C Relativ fuktighet Maks. 80 % ved 31 C, lineært synkende til 50 % ved 40 C, ikke-kondenserende Høyde over havet (middelverdi) Oppvarmingstid Maks m ( fot) Minst 30 minutter etter at veiemodulen er koblet til strømnettet. 4.3 Inntrengingsbeskyttelse WMS-veiemodulenes IP-klassifisering: IP54: ved veiing (beskyttet med dobbel labyrint). IP66: ved rengjøring med spyling (tetning aktivert med 1 bar lufttrykk). Veiemoduler Betjening 9
10 5 Vedlikehold For å sikre at veiemodulen fungerer pålitelig, presist og funksjonelt i mange år, må de enkelte komponentene rengjøres og vedlikeholdes regelmessig i forhold til brukshyppigheten og risikoen for forurensning. 5.1 Rengjøring Den doble labyrinten beskytter modulens innvendige deler mot inntrengning av faste stoffer, for eksempel pulver, og væske. Det er svært viktig å holde området mellom veieplattformen og øvre del av kabinettet rent, for å sikre at modulen fungerer som den skal. Kabinettet har glatte overflater i rustfritt stål, og labyrintringen kan fjernes uten bruk av verktøy for enklere rengjøring. Note Vanlig vaskemiddel kan brukes. Bruk ikke sterke løsemidler som kan skade tetningssettene. Rengjøring med labyrintbeskyttelse LES DETTE OBS! Pass på at det ikke kan komme smuss eller vaskemiddel inn i WMS-veiemodulen (spesielt når veieplattformen er fjernet)! 1 Fjern den runde eller firkantede veieplattformen. Pass på at det ikke kan komme smuss inn i modulen gjennom åpningen. 2 Rengjør områdene rundt labyrintringen grundig. 3 Fjern labyrintringen ved å klemme sammen ringen på langsiden av veiemodulen, og løfte den av. 4 Fjern resterende smuss. 5 Monter labyrintringen og veieplattformen igjen. Rengjøring med "spylefunksjonen". WMS-veiemoduler med "spylefunksjon" har et oppblåsbart tetningssett under veieplattformen, som gjør det mulig å rengjøre veiemodulen med vannsprut eller en skånsom vannstråle. LES DETTE OBS! Pass på at det ikke kan komme smuss eller vaskemiddel inn i WMS-veiemodulen (spesielt når veieplattformen er fjernet)! Rengjøring med vannsprut 1 Aktiver tetningssettet med et lufttrykk på 1 bar mens veieplattformen sitter på plass. Dette blåser opp belgene. 2 Kontroller at tetningssettet fungerer ved å prøve å dreie veieplattformen litt. Hvis veieplattformen blir stående i samme stilling, er tetningssettet aktivert. LES DETTE Ikke bruk vannstrålen før du har foretatt denne kontrollen. 3 Tørk av kabinettet og slipp ut luften fra tetningssettet. 4 Fjern veieplattformen og rengjør området rundt labyrintringen grundig. 5 Fjern labyrintringen ved å klemme sammen ringen på langsiden av veiemodulen, og løfte den av. 6 Fjern resterende smuss. 7 Monter labyrintringen og veieplattformen igjen. 10 Vedlikehold Veiemoduler
11 5.2 Vedlikehold Veiemodulen er et presisjonsinstrument, og periodisk vedlikehold er ett av de grunnleggende kravene for å sikre at det fungerer godt i mange år. Vedlikeholdsintervallene avhenger av bruksvarighet, bruksområde og miljøforhold. Vedlikehold må utføres av en tekniker med opplæring fra METTLER TOLEDO. Spør METTLER TOLEDO-representanten om servicepakker regelmessig vedlikehold utført av en autorisert servicetekniker sikrer veiemodulens presisjon og forlenger modulens levetid. Kontrollere veiefunksjonen Veiemodulens presisjon kontrolleres vanligvis med testfunksjonen. Se den interne og eksterne testfunksjonen i den separate installasjonshåndboken. Ved spesielt høye presisjonskrav anbefales det å få modulens linearitet, repeterbarhet og andre nøkkeltall, samt tetningssett, kontrollert av en servicetekniker fra METTLER TOLEDO. Skifte tetningssettene Tetningssettene må kontrolleres regelmessig, og må skiftet etter maksimalt 2 år av en servicetekniker fra METTLER TOLEDO for å sikre at veiemodulen er tilstrekkelig beskyttet. Et egnet tetningssett er tilgjengelig som reservedel. Se. Veiledende verdier for vedlikeholdsintervaller Miljø Bruksområde Kontroller veiefunksjonen Tilfeldig kontroll / opptil 500 lastendringer per dag Normalt, ikke sterke gasser eller kjemikalier Kjemikalier (faste stoffer, væske eller gass) repeterbarhet over 5 sifre er tilfredsstillende repeterbarhet under 5 sifre er påkrevd repeterbarhet over 5 sifre er tilfredsstillende repeterbarhet under 5 sifre er påkrevd 1 2 år 2 år 3 12 måneder Skifte tetningssettene 6 18 måneder 6 12 måneder 3 9 måneder Tilfeldig kontroll eller dispensering / lastendringer per dag Normalt, ikke sterke gasser eller kjemikalier Kjemikalier (faste stoffer, væske eller gass) repeterbarhet over 5 sifre er tilfredsstillende repeterbarhet under 5 sifre er påkrevd repeterbarhet over 5 sifre er tilfredsstillende repeterbarhet under 5 sifre er påkrevd 3 9 måneder 2 år 2 6 måneder 3 9 måneder 6 12 måneder 2 6 måneder Prosesskontroll (IPC) eller dispensering til målvekt / over 5000 lastendringer per dag Normalt, ikke sterke gasser eller kjemikalier Kjemikalier (faste stoffer, væske eller gass) repeterbarhet over 5 sifre er tilfredsstillende repeterbarhet under 5 sifre er påkrevd repeterbarhet over 5 sifre er tilfredsstillende repeterbarhet under 5 sifre er påkrevd 2 4 måneder 2 år 1 2 måneder 2 4 måneder 6 12 måneder 1 2 måneder no Veiemoduler Vedlikehold 11
12 5.3 Kassering I samsvar med EU-direktiv 2002/96/EF om avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr (EEavfall) kan ikke denne enheten kastes i husholdningsavfallet. Dette gjelder også land utenfor EU, i henhold til deres spesifikke krav. Kasser dette produktet i henhold til lokale forskrifter ved et spesifisert avhendingspunkt for elektrisk og elektronisk utstyr. Hvis du har spørsmål, ta kontakt med ansvarlig myndigheten eller distributøren som du kjøpte enheten fra. Dersom denne enheten overleveres til andre parter (for privat eller profesjonell bruk), må innholdet i denne forskriften også overleveres. Takk for at du bidrar til å beskytte miljøet. 12 Vedlikehold Veiemoduler
13 1 Inledning 1.1 Den här användarmanualen Den här användarmanualen innehåller all information som produktens användare behöver. Läs igenom användarmanualen noggrant innan du börjar använda produkten. Spara användarmanualen för framtida bruk. Vidarebefordra användarmanualen till produktens alla ägare eller användare. sv 1.2 Övriga dokument Utöver den här användarmanualen kan du ladda ned de dokument som anges nedan från Dokumentation för WMS Dokumentation för WMS Ex2 u u Tekniskt datablad Installationsanvisningar (för utbildad personal från det företag som ansvarar för produktens drift) Referensmanual för kommandouppsättning 1.3 Tillverkarens uppgifter Produktens tillverkare kan kontaktas under följande uppgifter: Namn: METTLER-TOLEDO GmbH Webbplats: Adress Im Langacher 44, 8606 Greifensee, Schweiz Vägningsmoduler Inledning 13
14 2 Säkerhetsinformation 2.1 Avsedd användning Produkten får endast användas för vägning i enlighet med användarmanualen. Vägningsmodulen är endast avsedd för inomhusbruk. Produkten får inte användas för några andra ändamål än de som anges i de tekniska specifikationerna, eftersom detta räknas som icke avsedd användning. 2.2 Förklaring av uppmärksamhetsord och varningssymboler Säkerhetsanvisningarna är märkta med uppmärksamhetsord och varningssymboler och innehåller varningar och information om säkerhetsproblem. Om säkerhetsanvisningarna inte beaktas kan det leda till personskador, skador på instrumentet, funktionsfel eller felaktiga resultat. Signalord VARNING OBSERVERA OBS Obs Varningssymboler för en riskfylld situation med medelstor risk. Om situationen inte undviks kan det eventuellt leda till allvarliga personskador eller dödsfall. för en riskfylld situation med låg risk. Om situationen inte undviks kan det leda till skador på enheten eller egendomen, förlust av data samt mindre eller medelstora personskador. (ingen symbol) för viktig information om produkten. (ingen symbol) för användbar information om produkten. Allmän risk Elstöt 2.3 Produktspecifika säkerhetsanvisningar Vägningsmodulen är av senaste tekniska standard och uppfyller alla gällande säkerhetsbestämmelser. Trots detta kan vissa risker uppstå. Ta inte isär vägningsmodulen: Den innehåller inga delar som kan underhållas, repareras eller bytas ut av användaren. Om du får problem med vägningsmodulen ska du kontakta en auktoriserad återförsäljare eller servicerepresentant för METTLER TOLEDO. Använd alltid vägningsmodulen enligt instruktionerna i denna användarmanual. Installationsanvisningarna för vägningsmodulen måste följas exakt. Om vägningsmodulen inte används i enlighet med denna bruksanvisning kan produkten skadas. METTLER TOLEDO har inget ansvar för sådana skador. Personalsäkerhet Använd endast tillbehör och kringutrustning från METTLER TOLEDO, eftersom dessa är optimalt utformade för att användas tillsammans med vägningsmodulen. Explosionsrisk Vägningsmodulen får inte användas i explosiva miljöer där det förekommer gaser, ånga, dimma, damm och brandfarligt damm (farliga miljöer). 14 Säkerhetsinformation Vägningsmoduler
15 Säkerhetsanvisningar VARNING Vägningsmodulerna får endast anslutas till en likströmskälla med en nominell spänning på volt (10 29 VDC). Strömförsörjningen måste ha godkänts av respektive nationella testcenter i det land där vägningsmodulen kommer att användas. Säkerhetsanvisningar avseende installation och användning i Ex-klassat farligt område, zon 2 Installationen får endast utföras av en behörig elektriker i enlighet med beskrivningen i dessa installationsanvisningar. Kontrollera om det föreligger krav på användning av specifika kläder eller specialverktyg vid arbete i det farliga området hos slutkunden, och följ i så fall gällande föreskrifter. Kontrollera om det är förbjudet att använda vissa elektroniska enheter (t.ex. mobiltelefoner och datorer) i det farliga området hos slutkunden, och följ i så fall gällande föreskrifter. Det är slutanvändarens elektriker som ansvarar för anslutningen av strömförsörjningen och anordningar för frånkoppling. Det är inte tillåtet att modifiera eller reparera enheterna. Åtgärder av denna typ innebär att systemets säkerhet försämras, att Ex-godkännandet upphör att gälla samt att inga garanti- eller produktansvarsanspråk kan hävdas. Service och reparationer får endast utföras av personal som godkänts av METTLER TOLEDO. Zon 2-klassningen måste verifieras av det tillsynsorgan som ansvarar för tillsynsfrågor inom aktuell bransch. Kontrollera att vägningsmodulen är i perfekt skick innan den tas i drift för första gången, och därefter minst var tredje år. Det är viktigt att följa EU-direktivet avseende utrustning och säkerhetssystem som är avsedda för användning i explosionsfarliga omgivningar (94/9/EG)! Endast sådana tillbehör som uttryckligen nämns i detta dokument får användas, och dessa måste installeras och användas i enlighet med beskrivningarna häri. Installationsarbeten som utförs på vägningsmodulen måste utföras utanför det farliga området. Säkerhetsåtgärder vid användning i det Ex-klassade farliga området, zon 2. Instrumentet får endast rengöras med en fuktig trasa. Observera Enligt direktiv 94/9/EU (ATEX 95) är WMS-vägningsmodulerna enheter i grupp II, kategori 3G som enligt direktiv 99/92/EU (ATEX 137) får användas i zon 2, gasgrupp IIA, IIB och IIC, avseende potentiellt explosiva gaser på grund av brandfarliga material inom temperaturklass T6. Beakta kraven i SS-EN vid användning och installation. Särskilda X-villkor för WMS-vägningsmodulen WMS-vägningsmoduler får endast användas i slutna och rena utrymmen inomhus. Instrumentet får endast rengöras med en fuktig trasa. Endast vägningsplattformar fixerade med en excentertapp får användas. Extern kontakt: Får inte dras ur när enheten är spänningssatt! För att förhindra oavsiktlig frånkoppling måste den externa kontakten vara inskjuten hela vägen och säkringsringen helt åtdragen innan vägningsmodulen startas och används! Kontakten måste vara väl skyddad mot stötar! För tekniska uppgifter för WMS-vägningsmodulen i Ex-zon 2, se. sv Vägningsmoduler Säkerhetsinformation 15
16 3 WMF-vägningsmoduler 3.1 Specifikationer WMS-vägningsmoduler med intern justering Parameter WMS104C WMS404C Nominellt värde Maxkapacitet 120 g 410 g Avläsbarhet 0,1 mg 0,1 mg Mätegenskaper Temperaturområde C Fuktighetsområde Gränsvärden % rh Repeterbarhet (vid nominell belastning) sd 0,12 mg (100 g) 0,1 mg (400 g) Linjär avvikelse 0,25 mg 0,4 mg Excentrisk lastavvikelse (testbelastning) 0,5 mg (50 g) 1 mg (200 g) Känslighet för förskjutning (testbelastning) 0,5 mg (100 g) 2 mg (400 g) Känslighet för temperaturdrift 1) 0,00015 %/ C R nt 0,00015 %/ C R nt Känslighetsstabilitet 0,00025 %/a R nt 0,00025 %/a R nt Dynamik Stabiliseringstid, typisk 2) 0,8 s Max. uppdateringsintervall för gränssnitt 92/s Parameter WMS1203C WMS6002C Nominellt värde Maxkapacitet g 6,2 kg Avläsbarhet 1 mg 10 mg Mätegenskaper Temperaturområde C Fuktighetsområde Gränsvärden % rh Repeterbarhet (vid nominell belastning) sd 1 mg (1 200 g) 10 mg (6 kg) Linjär avvikelse 3 mg 30 mg Excentrisk lastavvikelse (testbelastning) 5 mg (500 g) 50 mg (2 kg) Känslighet för förskjutning (testbelastning) 10 mg (1 200 g) 80 mg (6 kg) Känslighet för temperaturdrift 1) 0,00015 %/ C R nt 0,00015 %/ C R nt Känslighetsstabilitet 0,00025 %/a R nt 0,00025 %/a R nt Dynamik Stabiliseringstid, typisk 2) 0,8 s Max. uppdateringsintervall för gränssnitt 92/s Använda förkortningar sd = Standardavvikelse Rnt = Nettovikt (provvikt) Rgr = Bruttovikt a = År (annum) 1) Temperaturområde C. 2) Tiden mellan det att det vägda föremålet placeras på vägningsmodulen tills systemet indikerar ett stabilt viktvärde under optimala omgivningsförhållanden. 16 WMF-vägningsmoduler Vägningsmoduler
17 WMS-vägningsmoduler utan intern justering Parameter WMS204 WMS403 Nominellt värde Maxkapacitet 220 g 410 g Avläsbarhet 0,1 mg 1 mg Mätegenskaper Temperaturområde C Fuktighetsområde % rh Gränsvärden Repeterbarhet (vid nominell belastning) sd 0,2 mg (200 g) 1 mg (400 g) Linjär avvikelse 0,4 mg 2 mg Excentrisk lastavvikelse (testbelastning) 1 mg (100 g) 2 mg (200 g) Känslighet för förskjutning (testbelastning) 1 mg (200 g) 2 mg (400 g) sv Känslighet för temperaturdrift 1) 0,00015 %/ C R nt 0,00015 %/ C R nt Känslighetsstabilitet 0,00025 %/a R nt 0,00025 %/a R nt Dynamik Stabiliseringstid, typisk 2) 0,8 s Max. uppdateringsintervall för gränssnitt 92/s Parameter WMS803 WMS4002 Nominellt värde Maxkapacitet 820 g 4,2 kg Avläsbarhet 1 mg 10 mg Mätegenskaper Temperaturområde C Fuktighetsområde Gränsvärden % rh Repeterbarhet (vid nominell belastning) sd 1 mg (800 g) 10 mg (4 kg) Linjär avvikelse 3 mg 30 mg Excentrisk lastavvikelse (testbelastning) 5 mg (500 g) 50 mg (2 kg) Känslighet för förskjutning (testbelastning) 7 mg (800 g) 50 mg (4 kg) Känslighet för temperaturdrift 1) 0,00015 %/ C R nt 0,00015 %/ C R nt Känslighetsstabilitet 0,00025 %/a R nt 0,00025 %/a R nt Dynamik Stabiliseringstid, typisk 2) 0,8 s Max. uppdateringsintervall för gränssnitt 92/s Använda förkortningar sd = Standardavvikelse Rnt = Nettovikt (provvikt) Rgr = Bruttovikt a = År (annum) 1) Temperaturområde C. 2) Tiden mellan det att det vägda föremålet placeras på vägningsmodulen tills systemet indikerar ett stabilt viktvärde under optimala omgivningsförhållanden. Vägningsmoduler WMF-vägningsmoduler 17
18 3.2 Uppackning Vägningsmodulen och vägningsplattformen (om en sådan beställdes tillsammans med modulen) levereras förpackade i en kartong tillsammans med användarmanualen. Obs! Så snart det svarta skyddslocket har avlägsnats måste vägningsplattformen konfigureras omgående för att vägningsmodulens insida inte ska kontamineras. Information om installationen finns i den separata installationsmanualen. Obs Behåll allt förpackningsmaterial eftersom du kan behöva transportera modulen längre fram. Vägningsmodulen bör endast transporteras i sin originalförpackning. Ta alltid bort vågskålen före transport. Använd skyddslocket för att skydda vägningsmodulens insida. 3.3 Ingår i leveransen Delar WMS-vägningsmodul WMS-användarmanual (detta dokument) Tillverkningscertifikat och CE-försäkran om överensstämmelse WMS-vägningsmodul av standardtyp WMS-vägningsmodul för Exzon 2 Vägningsplattform tillval ingår 18 WMF-vägningsmoduler Vägningsmoduler
19 4 Användning 4.1 Elektriska anslutningar WMS-vägningsmoduler har ett vanligt RS232C- och RS422-gränssnitt för kommunikation med styrsystemen. Beskrivningar av gränssnitt Gränssnittstyp Gränssnittsuppdateringsintervall (max.) RS232C, dubbelriktad, full duplex RS422, dubbelriktad, full duplex, buss-kompatibel 92 vägningsvärden per sekund sv Strömförsörjning för vägningsmodulen Inspänning 12 till 24 VDC nominellt (10 29 VDC) Använd en stabil strömförsörjning utan variationer. Om spänningsvariationer inte kan undvikas ska du använda en spänningsregulator som matar konstant spänning till lastcellen. Strömförsörjningen måste ha godkänts av respektive nationella testcenter i det land där vägningsmodulen kommer att användas. 4.2 Miljöförhållanden WMS-vägningsmoduler kan användas under följande miljöförhållanden: Temperaturområde Drift/kompensering C Tillåtna omgivningsförhållanden C Relativ luftfuktighet Max. 80 % vid 31 C, minskande linjärt till 50 % vid 40 C, icke-kondenserande Höjd över havsytans medelnivå Uppvärmningstid Max m Minst 30 minuter efter att vägningsmodulen har anslutits till strömförsörjningen. 4.3 Kapslingsklass WMS-vägningsmodulernas IP-klass: IP54: vid vägning (skyddad med dubbel labyrinttätning). IP66: vid avspolning (tätning aktiverad med 1 bars lufttryck) Vägningsmoduler Användning 19
20 5 Underhåll För att säkerställa att din vägningsmodul förblir tillförlitlig, exakt och funktionell under många år framöver måste de enskilda komponenterna rengöras och underhållas regelbundet på ett lämpligt sätt i förhållande till hur ofta de används och hur stor risk det är att de kontamineras av skräp. 5.1 Rengöring Den dubbla labyrinttätningen skyddar modulens insida mot inträngande fasta ämnen, exempelvis pulver och vätskor. Det är mycket viktigt att hålla området mellan vägningsplattformen och den övre delen av armaturen rent för att modulen ska fungera korrekt. Rengöringen underlättas av den släta ytan på armaturen i rostfritt stål, och av att labyrintringen kan avlägsnas utan verktyg. Obs Valfri vanlig rengöringslösning kan användas, däremot inga frätande lösningsmedel som kan skada tätningarna. Rengöring med skydd av labyrintring OBS Obs! Tillse att varken smuts eller rengöringsmedel kan tränga in i WMS-vägningsmodulen (i synnerhet då vägningsplattformen avlägsnas)! 1 Avlägsna den runda eller fyrkantiga vägningsplattformen. Tillse att smuts inte kan tränga in i modulen via öppningen. 2 Rengör området runt labyrintringen noga. 3 Ta bort labyrintringen genom att klämma ihop ringen på vägningsmodulens långsida och lyft sedan bort den. 4 Avlägsna återstående kontaminering. 5 Sätt tillbaka labyrintringen och vägningsplattformen. Rengöring med tillvalet för avspolning WMS-vägningsmodulen med avspolningstillval har en uppblåsbar tätning under vägningsplattformen som gör det möjligt att rengöra vägningsmodulen med vattenspray eller en inte alltför kraftig vattenstråle. OBS Obs! Tillse att varken smuts eller rengöringsmedel kan tränga in i WMS-vägningsmodulen (i synnerhet då vägningsplattformen avlägsnas)! Rengöring med spray 1 Med vägningsplattformen på plats, aktivera tätningen med ett lufttryck på 1 bar. Detta gör att bälgen blåses upp. 2 Kontrollera att tätningen fungerar genom att testa att vrida vägningsplattformen en aning. Om vägningsplattformen inte går att rubba är tätningen aktiverad. OBS Utför alltid denna kontroll innan du spolar av enheten. 3 Torka av armaturen och släpp ut luften ur tätningen. 4 Ta bort vägningsplattformen och rengör området runt labyrintringen noga. 5 Ta bort labyrintringen genom att klämma ihop ringen på vägningsmodulens långsida och lyft sedan bort den. 6 Avlägsna återstående kontaminering. 7 Sätt tillbaka labyrintringen och vägningsplattformen. 20 Underhåll Vägningsmoduler
21 5.2 Underhåll Vägningsmodulen är ett precisionsinstrument, och periodiskt underhåll är ett grundläggande krav för att säkerställa att den fortsätter att prestera i flera år framöver. Hur ofta vägningsmodulen ska underhållas beror på hur länge den används samt tillämpnings- och omgivningsförhållandena. Underhållsarbete måste utföras av en tekniker som utbildats av METTLER TOLEDO. Fråga din METTLER TOLEDO-representant om servicepaket regelbundet underhåll utfört av en auktoriserad servicetekniker säkerställer att vägningssatsen fortsätter att ge korrekta resultat och förlänger livslängden. Kontrollera vägningsprestandan Vägningsmodulens precision övervakas normalt av testfunktionen, se avsnittet Använda den interna och externa testfunktionen i den separata installationsmanualen. Vid särskilt höga precisionskrav rekommenderar vi att du låter en servicetekniker från METTLER TOLEDO kontrollera linjäritet, repeterbarhet och modulens andra viktiga prestanda, inklusive alla tätningar. Byta tätningar Tätningarna måste kontrolleras regelbundet och bytas ut efter högst två år av en servicetekniker från METTLER TOLEDO för att säkerställa att vägningsmodulen är korrekt skyddad. En passande tätningsuppsättning finns i reservdelsutbudet, se. Vägledande värden för underhållsintervall Miljö Användningsområde Kontrollera vägningsprestanda Stickprovskontroll/upp till 500 lastförändringar per dag Normal, inga aggressiva gaser eller kemikalier Kemikalier (fasta, flytande eller gasformiga) repeterbarhet på mer än 5 siffror godtagbar repeterbarhet på mindre än 5 siffror krävs repeterbarhet på mer än 5 siffror godtagbar repeterbarhet på mindre än 5 siffror krävs 1 2 år 2 år 3 12 månader Byta tätningar 6 18 månader 6 12 månader 3 9 månader Stickprovskontroll eller dispensering/ lastförändringar per dag Normal, inga aggressiva gaser eller kemikalier Kemikalier (fasta, flytande eller gasformiga) repeterbarhet på mer än 5 siffror godtagbar repeterbarhet på mindre än 5 siffror krävs repeterbarhet på mer än 5 siffror godtagbar repeterbarhet på mindre än 5 siffror krävs 3 9 månader 2 år 2 6 månader 3 9 månader 6 12 månader 2 6 månader IPC (In-Process Control) eller dispensering till målvikt/över lastförändringar per dag Normal, inga aggressiva gaser eller kemikalier repeterbarhet på mer än 5 siffror godtagbar repeterbarhet på mindre än 5 siffror krävs 2 4 månader 2 år 1 2 månader sv Vägningsmoduler Underhåll 21
22 Miljö Användningsområde Kontrollera vägningsprestanda Byta tätningar Kemikalier (fasta, flytande eller gasformiga) 5.3 Kassering repeterbarhet på mer än 5 siffror godtagbar repeterbarhet på mindre än 5 siffror krävs 2 4 månader 6 12 månader 1 2 månader I enlighet med EU-direktiv 2002/96/EG om elektriskt och elektroniskt avfall (Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE), får detta instrument inte slängas i hushållssoporna. Detta gäller även för länder utanför EU enligt respektive lands specifika krav. Denna produkt ska lämnas in till en insamlingsanläggning för elektrisk och elektronisk utrustning i enlighet med nationella bestämmelser. Vid eventuella frågor kontaktar du ansvarig myndighet eller den leverantör som du köpte denna utrustning av. Om utrustningen byter ägare (för privat eller yrkesmässig användning) måste även innehållet i detta direktiv bifogas. Tack för att du hjälper till att skydda miljön. 22 Underhåll Vägningsmoduler
23 1 Introduktion 1.1 Denne brugervejledning Denne brugervejledning indeholder alle oplysninger til operatøren af produktet. Læs denne brugervejledning omhyggeligt inden brug. Opbevar denne brugervejledning til fremtidig brug. Videregiv denne brugervejledning til enhver fremtidig ejer eller bruger af produktet. 1.2 Yderligere dokumenter Som tillæg til denne trykte brugervejledning kan du downloade følgende dokumenter fra da Dokumentation til WMS Dokumentation til WMS Ex2 u u Teknisk datablad Installationsoplysninger (til uddannet personale under tilsyn af den driftsansvarlige virksomhed) Referencevejledning til kommandosættet 1.3 Producentoplysninger Producentens kontaktoplysninger for produktet er som følger: Navn: METTLER-TOLEDO GmbH Weblink: Fysisk adresse: Im Langacher 44, 8606 Greifensee, Schweiz Vejemoduler Introduktion 23
24 2 Sikkerhedsoplysninger 2.1 Tilsigtet anvendelse Anvend kun produktet til vejning i overensstemmelse med denne brugervejledning. Vejemodulet er kun beregnet til indendørs brug. Enhver anden anvendelse og funktion, der overstiger begrænsningerne i de tekniske angivelser, betragtes som utilsigtet anvendelse. 2.2 Betydning af signalord og advarselssymboler Sikkerhedsbemærkninger indikeres med signalord og advarselssymboler og indeholder advarsler og informationer angående sikkerhed. Der kan opstå personskade, instrumentbeskadigelse, driftsforstyrrelser og forkerte resultater, hvis sikkerhedsbemærkningerne ignoreres. Signalord ADVARSEL FORSIGTIG BEMÆRK Bemærk Advarselssymboler angiver en farlig situation med risiko på mellemniveau, der kan føre til alvorlige skader eller dødsfald, hvis den ikke undgås. angiver en farlig situation med risiko på lavt niveau, der kan føre til skade på vægten eller andet udstyr, tabt data såvel som små eller mindre personskader, hvis den ikke undgås. (Intet symbol) angiver vigtig information om produktet. (Intet symbol) angiver nyttig information om produktet. Generelle farer Elektrisk stød 2.3 Produktspecifikke sikkerhedsbemærkninger Dit vejemodul indeholder den nyeste teknologi og overholder alle anerkendte sikkerhedsregler. Dog kan visse farer opstå. Åbn ikke vejemodulet. Det indeholder ikke dele, der må vedligeholdes, repareres eller udskiftes af brugeren. Hvis du oplever problemer med dit vejemodul, skal du kontakte din autoriserede METTLER TOLEDO-forhandler eller -servicerepræsentant. Brug og anvend kun vejemodulet i henhold til vejledningerne i denne manual. Instruktionerne for opsætning af dit vejemodul skal overholdes nøje. Hvis vejemodulet ikke anvendes i henhold til betjeningsvejledningerne, kan beskyttelsen af vejemodulet blive forringet, og METTLER TOLEDO påtager sig derved intet ansvar. Personalesikkerhed Brug kun tilbehør og periferiske enheder fra METTLER TOLEDO, da disse elementer er designet til at arbejde optimalt med dit vejemodul. Eksplosionsfare Det er ikke tilladt at anvende dette vejemodul i eksplosive atmosfærer indeholdende gasser, damp, tåge, støvpartikler og brændbart støv (sundhedsfarlige miljøer). 24 Sikkerhedsoplysninger Vejemoduler
25 Sikkerhedsbemærkninger VÆR FORSIGTIG Vejemodulerne kan kun tilsluttes DC-strømkilder, der altid overholder det nominelle område 12 til 24 volt (10 til 29 V DC). Strømforsyningen skal godkendes af det respektive nationale testcenter i det land, hvor vejemodulet vil blive anvendt. Sikkerhedsanvisninger vedrørende installation og drift i det Ex-farlige område, Zone 2 Installationen må kun udføres af en uddannet elektriker som beskrevet i disse installationsoplysninger. Kontrollér om særlig påklædning eller særligt værktøj er nødvendigt for at arbejde i slutbrugerens farlige område, og bær eller brug disse, hvis det er påkrævet. Undersøg, om brugen af visse elektroniske enheder (mobiltelefoner, computere, osv.) er forbudt i slutbrugerens farlige område, og følg herefter disse forskrifter. Etablering og separering af forbindelserne til strømforsyningen må udelukkende udføres af slutbrugerens elektriker(e). Ændringer samt reparationer på samlingerne er forbudt. Disse handlinger kan udgøre en fare for systemsikkerheden, hvilket kan medføre, at Ex-godkendelsen bortfalder og at eventuel garanti og produkterstatningsansvar ugyldiggøres. Servicearbejde og reparationer må kun udføres af personer, der er autoriseret af METT- LER TOLEDO. Zone 2-klassificeringen skal bekræftes af den regulerende myndighed for din profession. Kontrollér, at vejemodulet er i perfekt stand, inden det tages i brug første gang og mindst hvert 3. år. Det er vigtigt, at EU-direktivet om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om materiel og sikringssystemer til anvendelse i eksplosionsfarlig atmosfære (94/9/EF) overholdes! Kun tilbehør, som specifikt er nævnt i dette dokument, må bruges, og det skal installeres og betjenes som beskrevet heri. Installationsarbejde på vejemodulet skal udføres uden for det farlige område. Sikkerhedsanvisninger under drift i det Ex-farlige område, Zone 2 Instrumentet må kun rengøres med en fugtig klud. Bemærk I henhold til direktiv 94/9/EU (ATEX 95) er WMS-vejemoduler gruppe II, kategori 3G-enheder, som, i henhold til direktiv 99/92/EU (ATEX 137), kan bruges i Zone 2, gasgrupperne IIA, IIB og IIC, som er potentielt antændelige af brændbare stoffer i temperaturklasserne T6. Ved brug/installation skal kravene i EN overholdes. Særlige betingelser X for WMS-vejemodulet WMS-vejemoduler kan kun bruges i lukkede og rene indendørsområder. Instrumentet må kun rengøres med en fugtig klud. Kun vejeplatforme, der er fastgjort med en excentrisk stift, må bruges. Eksternt stik: Må ikke adskilles, når det er spændingsførende! For at forhindre utilsigtet frakobling skal det eksterne stik sættes helt i, og fastholdelsesringen strammes helt til, inden vejemodulet strømføres og bruges. Stikket skal være effektivt beskyttet mod slag! For tekniske data for WMS-vejemodulet i Ex Zone 2 henvises der til. da Vejemoduler Sikkerhedsoplysninger 25
26 3 WMS-vejemoduler 3.1 Specifikationer WMS-vejemoduler med intern justering Parameter WMS104C WMS404C Nominel Maksimal kapacitet 120 g 410 g Læsbarhed 0,1 mg 0,1 mg Måleegenskaber Temperaturområde C Luftfugtighedsområde Grænseværdier % rh Repeterbarhed (ved nominel belastning) sd 0,12 mg (100 g) 0,1 mg (400 g) Linearitetsafvigelse 0,25 mg 0,4 mg Excentrisk belastningsafvigelse (testbelastning) 0,5 mg (50 g) 1 mg (200 g) Følsomhedsoffset (testbelastning) 0,5 mg (100 g) 2 mg (400 g) Følsomhedstemperaturafdrift 1) 0,00015 %/ C R nt 0,00015 %/ C R nt Følsomhedsstabilitet 0,00025 %/a R nt 0,00025 %/a R nt Dynamik Stabiliseringstid, typ. 2) 0,8 sek. Opdateringsfrekvens af grænseflade maks. 92/s Parameter WMS1203C WMS6002C Nominel Maksimal kapacitet g 6,2 kg Læsbarhed 1 mg 10 mg Måleegenskaber Temperaturområde C Luftfugtighedsområde Grænseværdier % rh Repeterbarhed (ved nominel belastning) sd 1 mg (1.200 g) 10 mg (6 kg) Linearitetsafvigelse 3 mg 30 mg Excentrisk belastningsafvigelse (testbelastning) 5 mg (500 g) 50 mg (2 kg) Følsomhedsoffset (testbelastning) 10 mg (1.200 g) 80 mg (6 kg) Følsomhedstemperaturafdrift 1) 0,00015 %/ C R nt 0,00015 %/ C R nt Følsomhedsstabilitet 0,00025 %/a R nt 0,00025 %/a R nt Dynamik Stabiliseringstid, typ. 2) 0,8 sek. Opdateringsfrekvens af grænseflade maks. 92/s Forklaring sd = Standardafvigelse Rnt = Nettovægt (prøvevægt) Rgr = Bruttovægt a = År (annum) 1) Temperaturområde C. 2) Tiden fra placering af det vejede objekt på vejemodulet til angivelsen af en stabiliseret vejeværdi under optimale miljømæssige forhold. 26 WMS-vejemoduler Vejemoduler
27 WMS-vejemoduler uden intern justering Parameter WMS204 WMS403 Nominel Maksimal kapacitet 220 g 410 g Læsbarhed 0,1 mg 1 mg Måleegenskaber Temperaturområde C Luftfugtighedsområde % rh Grænseværdier Repeterbarhed (ved nominel belastning) sd 0,2 mg (200 g) 1 mg (400 g) Linearitetsafvigelse 0,4 mg 2 mg Excentrisk belastningsafvigelse (testbelastning) 1 mg (100 g) 2 mg (200 g) Følsomhedsoffset (testbelastning) 1 mg (200 g) 2 mg (400 g) da Følsomhedstemperaturafdrift 1) 0,00015 %/ C R nt 0,00015 %/ C R nt Følsomhedsstabilitet 0,00025 %/a R nt 0,00025 %/a R nt Dynamik Stabiliseringstid, typ. 2) 0,8 sek. Opdateringsfrekvens af grænseflade maks. 92/s Parameter WMS803 WMS4002 Nominel Maksimal kapacitet 820 g 4,2 kg Læsbarhed 1 mg 10 mg Måleegenskaber Temperaturområde C Luftfugtighedsområde Grænseværdier % rh Repeterbarhed (ved nominel belastning) sd 1 mg (800 g) 10 mg (4 kg) Linearitetsafvigelse 3 mg 30 mg Excentrisk belastningsafvigelse (testbelastning) 5 mg (500 g) 50 mg (2 kg) Følsomhedsoffset (testbelastning) 7 mg (800 g) 50 mg (4 kg) Følsomhedstemperaturafdrift 1) 0,00015 %/ C R nt 0,00015 %/ C R nt Følsomhedsstabilitet 0,00025 %/a R nt 0,00025 %/a R nt Dynamik Stabiliseringstid, typ. 2) 0,8 sek. Opdateringsfrekvens af grænseflade maks. 92/s Forklaring sd = Standardafvigelse Rnt = Nettovægt (prøvevægt) Rgr = Bruttovægt a = År (annum) 1) Temperaturområde C. 2) Tiden fra placering af det vejede objekt på vejemodulet til angivelsen af en stabiliseret vejeværdi under optimale miljømæssige forhold. Vejemoduler WMS-vejemoduler 27
28 3.2 Udpakning Vejemodulet og vejeplatformen (hvis bestilt sammen med modulet) er pakket i en papkasse sammen med brugervejledningen. Vær opmærksom på Opsæt vejeplatformen med det samme for at beskytte vejemodulets indre imod kontaminering, så snart du har fjernet den sorte beskyttelseshætte. Oplysninger vedrørende installationen kan findes i den separate installationsvejledning. Bemærk Behold al emballagen, så du har det, hvis du på et tidspunkt får brug for at transportere modulet; vejemodulet bør kun transporteres i originalemballagen. Aftag altid vejepladen inden transport. Brug beskyttelseshætten til at beskytte det indvendige af vejemodulet. 3.3 Indhold i leverancen Dele Standard WMS-vejemodul WMS Ex zone 2-vejemodul WMS-vejemodul Brugervejledning til WMS (dette dokument) Produktionscertifikat og EF-overensstemmelseserklæring Vejeplatform valgfrit medfølger 28 WMS-vejemoduler Vejemoduler
29 4 Drift 4.1 Elektriske forbindelser WMS-vejemodulerne har en standard RS232C- og RS422-grænseflade til kommunikation med styresystemerne. Grænsefladebeskrivelser Grænsefladetype Opdateringsfrekvens af grænseflade (maks.) Strømforsyning til vejemodulet Indgangsspænding RS232C, tovejs, fuld duplex RS422, tovejs, fuld duplex, buskompatibel 92 vejeværdier pr. sekund V DC nominel (10-29 V DC) da Anvend en stabil strømforsyning uden spændingsudsving. Hvis spændingsudsving ikke kan udgås, skal der anvendes en spændingsregulator til at levere en konstant spændingsværdi til vejecellen. Strømforsyningen skal godkendes af det respektive nationale testcenter i det land, hvor vejemodulet vil blive anvendt. 4.2 Miljømæssige forhold WMS-vejemodulerne kan anvendes inden for følgende miljømæssige forhold: Temperaturområde Ved drift/kompenseret +10 til +30 C Tilladt omgivende temperatur +5 til +40 C Relativ luftfugtighed Maks. 80 % ved 31 C, lineært aftagende til 50 % ved 40 C, ikke-kondenserende Højde over havets overflade Opvarmningstid Maks m ( ft) Mindst 30 minutter efter vejemodulet er blevet tilsluttet stikkontakten. 4.3 Indtrængningsbeskyttelse IP-klassifikation for WMS-vejemodulerne: IP54: under vejning (beskyttet med dobbelt-labyrint). IP66: under rengøringsafvaskning (forsegling aktiveret med 1 bar lufttryk). Vejemoduler Drift 29
30 5 Vedligeholdelse For at sikre, at vejemodulet bliver ved med at være pålideligt, nøjagtigt og funktionsdygtigt i mange år, skal de enkelte komponenter rengøres og vedligeholdes med jævne mellemrum, alt efter hvad der er passende i forhold til anvendelsen og risikoen for kontaminering. 5.1 Rengøring Dobbelt-labyrinten beskytter modulets indre imod indtrængning af faste stoffer, såsom pulver, og væsker. Det er meget vigtigt, at området mellem vejeplatformen og den øvre del af kabinettet holdes rent for at sikre fejlfri drift af modulet. Rengøring lettes pga. kabinettets glatte overflade af rustfrit stål og det faktum, at labyrintringen kan fjernes uden brug af værktøj. Bemærk Du kan bruge ethvert almindeligt rengøringsmiddel, men ingen aggressive opløsningsmidler, som vil kunne beskadige forseglingssættene. Rengøring med labyrintbeskyttelse BEMÆRK Bemærk Sørg for, at der ikke kan komme snavs eller rengøringsmiddel ind i WMS-vejemodulets indre (især når vejeplatformen fjernes)! 1 Fjern den runde eller firkantede vejeplatform. Sørg for, at der ikke kan komme snavs ind i modulets indre igennem åbningen. 2 Rengør områderne omkring labyrintringen grundigt. 3 Fjern labyrintringen ved at klemme ringen sammen på vejemodulets lange side, og løft den af. 4 Fjern den resterende kontaminering. 5 Sæt labyrintringen og vejeplatformen på igen. Rengøring med valgmuligheden "Afvaskning" WMS-vejemodulet med valgmuligheden "afvaskning" har et oppusteligt forseglingssæt under vejeplatformen, som tillader, at vejemodulet kan rengøres med forstøvet vand eller ved forsigtig brug af en vandsprøjte. BEMÆRK Bemærk Sørg for, at der ikke kan komme snavs eller rengøringsmiddel ind i WMS-vejemodulets indre (især når vejeplatformen fjernes)! Rengøring med forstøvet vand 1 Med vejeplatformen på plads aktiveres forseglingssættet med et lufttryk på 1 bar. Dette puster bælgene op. 2 Kontrollér, at forseglingssættet fungerer ved at forsøge at dreje vejeplatformen en smule. Hvis vejeplatformen forbliver på plads, er forseglingssættet aktiveret. BEMÆRK Brug ikke vandsprøjten, før du har udført denne kontrol. 3 Tør kabinettet af, og tøm luften ud af forseglingssættet. 4 Fjern vejeplatformen, og rengør områderne omkring labyrintringen grundigt. 5 Fjern labyrintringen ved at klemme ringen sammen på vejemodulets lange side, og løft den af. 6 Fjern den resterende kontaminering. 7 Sæt labyrintringen og vejeplatformen på igen. 30 Vedligeholdelse Vejemoduler
31 5.2 Vedligeholdelse Vejemodulet er et præcisionsapparat, og periodisk vedligeholdelse er et af de grundlæggende krav for at sikre, at det fungerer godt i mange år. Vedligeholdelsesintervallerne afhænger af varigheden af brugen, anvendelsesområdet og de miljømæssige forhold. Vedligeholdelse skal udføres af en tekniker fra METTLER TOLEDO. Kontakt dit METTLER TOLEDO-kontor for at få oplysninger om servicepakker regelmæssig vedligeholdelse af en autoriseret servicetekniker sikrer, at vejemodulet bliver ved med at være præcist og forlænger levetiden. Kontrol af vejeydelsen Vejemodulets præcision overvåges normalt af testfunktionen. Der henvises til Udførelse af den interne og eksterne testfunktion i den separate installationsvejledning. Hvis præcisionskravene er særligt høje, anbefales det, at lineariteten, repeterbarheden og andre nøgleværdier i vejemodulet samt forseglingssættene kontrolleres af en servicetekniker fra METTLER TOLEDO. Udskiftning af forseglingssættene Forseglingssættene skal kontrolleres med jævne mellemrum og udskiftes efter maksimalt 2 år af en servicetekniker fra METTLER TOLEDO for at sikre, at vejemodulet er korrekt beskyttet. Et passende forseglingssæt er inkluderet i udvalget af reservedele. Der henvises til. Vejledende værdier for vedligeholdelsesintervaller Miljø Applikation Kontrollér vejeydelsen Udskift forseglingssættene Stikprøve/op til 500 belastningsændringer pr. dag Normal, ingen aggressive gasser eller kemikalier Kemikalier (fast, væske eller gas) repeterbarhed udover 5 cifre tilfredsstillende repeterbarhed under 5 cifre påkrævet repeterbarhed udover 5 cifre tilfredsstillende repeterbarhed under 5 cifre påkrævet 1-2 år 2 år 3-12 måneder 6-18 måneder 6-12 måneder 3-9 måneder Stikprøve eller dispensering/ belastningsændringer pr. dag Normal, ingen aggressive gasser eller kemikalier Kemikalier (fast, væske eller gas) repeterbarhed udover 5 cifre tilfredsstillende repeterbarhed under 5 cifre påkrævet repeterbarhed udover 5 cifre tilfredsstillende repeterbarhed under 5 cifre påkrævet 3-9 måneder 2 år 2-6 måneder 3-9 måneder 6-12 måneder 2-6 måneder Løbende kontrol (IPC) eller dispensering til målvægt/over belastningsændringer pr. dag Normal, ingen aggressive gasser eller kemikalier Kemikalier (fast, væske eller gas) repeterbarhed udover 5 cifre tilfredsstillende repeterbarhed under 5 cifre påkrævet repeterbarhed udover 5 cifre tilfredsstillende repeterbarhed under 5 cifre påkrævet 2-4 måneder 2 år 1-2 måneder 2-4 måneder 6-12 måneder 1-2 måneder da Vejemoduler Vedligeholdelse 31
Norsk Bruksanvisning WKC Veiemoduler Svenska Användarmanual WKC Vägningsmoduler Dansk Brugervejledning WKC Vægtmoduler
Norsk Bruksanvisning Veiemoduler Svenska Användarmanual Vägningsmoduler Dansk Brugervejledning Vægtmoduler Bruksanvisning Norsk Användarmanual Svenska Brugervejledning Dansk 1 Innledning 1.1 Denne bruksanvisningen
DetaljerNorsk Bruksanvisning WKC Veiemoduler Svenska Användarmanual WKC Vägningsmoduler Dansk Brugervejledning WKC Vægtmoduler
Norsk Bruksanvisning Veiemoduler Svenska Användarmanual Vägningsmoduler Dansk Brugervejledning Vægtmoduler Bruksanvisning Norsk Användarmanual Svenska Brugervejledning Dansk 1 Innledning 1.1 Denne bruksanvisningen
DetaljerNorsk Svenska Dansk. Brukermanual Veiesett WKR/WKL Användarhandbok Vägningssats WKR/WKL Brugervejledning Vejesæt WKR/WKL
Norsk Svenska Dansk Brukermanual Veiesett WKR/WKL Användarhandbok Vägningssats WKR/WKL Brugervejledning Vejesæt WKR/WKL 1 Innledning 1.1 Denne bruksanvisningen no Denne bruksanvisningen inneholder all
DetaljerNorsk Svenska Dansk. Brukermanual Veiemoduler WMC Användarhandbok Vägningsmoduler WMC Brugervejledning Vejemoduler WMC
Norsk Svenska Dansk Brukermanual Veiemoduler WMC Användarhandbok Vägningsmoduler WMC Brugervejledning Vejemoduler WMC 1 Innledning 1.1 Denne bruksanvisningen no Denne bruksanvisningen inneholder all informasjon
DetaljerNorsk Svenska Dansk. Brukermanual Veiemoduler WX Användarhandbok Vägningsmoduler WX Brugervejledning Vægtmoduler WX
Norsk Svenska Dansk Brukermanual Veiemoduler WX Användarhandbok Vägningsmoduler WX Brugervejledning Vægtmoduler WX 1 Innledning 1.1 Denne bruksanvisningen no Denne bruksanvisningen inneholder all informasjon
DetaljerNorsk Svenska Dansk. Brukermanual Veiemoduler WXS/WXT Användarhandbok Vägningsmoduler WXS/WXT Brugervejledning Vægtmoduler WXS/WXT
Norsk Svenska Dansk Brukermanual Veiemoduler WXS/WXT Användarhandbok Vägningsmoduler WXS/WXT Brugervejledning Vægtmoduler WXS/WXT 1 Innledning 1.1 Denne bruksanvisningen no Denne bruksanvisningen inneholder
DetaljerWMF. Norsk Bruksanvisning WMF Veiemoduler Svenska Användarmanual WMF Vägningsmoduler Dansk Brugervejledning WMF Vægtmoduler
Norsk Bruksanvisning Veiemoduler Svenska Användarmanual Vägningsmoduler Dansk Brugervejledning Vægtmoduler Bruksanvisning Norsk Användarmanual Svenska Brugervejledning Dansk Innhold 1 Innledning 3 1.1
DetaljerPositionsstol Neapel 2-pack
Bruksanvisning / Bruksanvisning Positionsstol Neapel 2-pack Posisjonsstol Neapel 2-pakk SE NO Item. No. 6020-1173, 6020-1174 SE Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen
DetaljerBrukerveiledning. PBK9-serie Høypresisjons veieplattformer
Brukerveiledning PBK9-serie Høypresisjons veieplattformer Gratulerer med valget av kvalitet og presisjon fra METTLER TOLEDO. Korrekt bruk av ditt nye utstyr i samsvar med denne Brukerveiledningen og regelmessig
DetaljerHÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN
HÅNDBOK Bruksanvisning terrassevarmer Råd og vink 2 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha terrassevarmer. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken
DetaljerSLP85xD. Norsk Bruksanvisning SLP85xD Lastceller Svenska Användarmanual SLP85xD Lastceller Dansk Brugervejledning SLP85xD Vejeceller
Norsk Bruksanvisning Lastceller Svenska Användarmanual Lastceller Dansk Brugervejledning Vejeceller Bruksanvisning Norsk Användarmanual Svenska Brugervejledning Dansk Innhold 1 Innledning 3 1.1 Denne
DetaljerStenella. Personvåg Personvægt Personvekt MANUAL BRUGSVEJLEDNING BRUKERMANUAL 1
Stenella Personvåg Personvægt Personvekt MANUAL BRUGSVEJLEDNING BRUKERMANUAL 1 Svenska Svenska Din nya elektroniska personvåg är konstruerad för att på ett riktigt sätt visa din viktökning eller minskning
DetaljerHÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100. TV 2100 frittstående modell
HÅNDBOK Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100 TV 2100 frittstående modell Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha terrassevarmer. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt
Detaljer721-296. Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper
721-296 Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper VIKTIGT FÖRE INSTALLATION Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder robotgräsklipparen.
DetaljerInstruction manual. Babyfix ECE R44 / 04. Babyfix babysete. For barn som veier opp til 13 kilo.
Instruction manual Babyfix Babyfix babysete For barn som veier opp til 13 kilo. Tested Testet and og godkjent approved i according henhold til to ECE R44 / 04 Viktig informasjon Takk for at du har valgt
DetaljerHÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80
HÅNDBOK Bruksanvisning for tørkehylle 24 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha tørkehylle. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken gjelder
DetaljerBrukerveiledning. PFK9-serie Høypresisjons veieplattformer
Brukerveiledning PFK9-serie Høypresisjons veieplattformer Gratulerer med valget av kvalitet og presisjon fra METTLER TOLEDO. Korrekt bruk av ditt nye utstyr i samsvar med denne Brukerveiledningen og regelmessig
DetaljerGSA TERRASSEVARMER NORSK T E R R A S S E V A R M E R T E R A S S V Ä R M A R E P A T I O H E A T E R M A N U A L
GSA TERRASSEVARMER TERRASSEVARMER T E R A S S V Ä R M A R E P AT I O H E AT E R M A N U A L 4 5 0 0 5 0 NORSK GSA TERRASSEVARMER TEKNISKE DATA Modell NSQ-03 Spenning 230V-50Hz Effekt 2000 W Art.nr. 450050
DetaljerInstruksjons håndbok Bain Maries
Instruksjons håndbok Bain Maries Modell Bain Maries BHM & BM Bestellingsnummer: 172-3000 / 172-3005 / 172-3012 / 172-3015 / 172-3017 Bain Marie BMH 160-2 Bain Marie BM 210 norsk oversatt fra tysk INNHOLD
DetaljerSKOTØRKER SKOTORK - SHOE DRYER MANUAL
GSA SKOTØRKER SKOTØRKER SKOTORK - SHOE DRYER NORSK MANUAL 450182 NORSK GSA SKOTØRKER NORSK SIKKERHETSANVISNINGER Les bruksanvisningen nøye før bruk og ta vare på den for eventuell fremtidig bruk. Apparatet
DetaljerSLF6-Series Dansk SLF6-serien Norsk SLF6-serien Svenska SLF6-serien
SLF6-Series Dansk Brugervejledning Højpræcisionsvejeceller Norsk Bruksanvisning Lastceller med høy presisjon Svenska Användarmanual Lastceller med hög precision Brugervejledning Dansk Bruksanvisning Norsk
DetaljerHÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TVT1500IN-2 IP24
HÅNDBOK Bruksanvisning terrassevarmer IP24 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha terrassevarmer. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken gjelder
DetaljerSKOTØRKER. Skotork - Shoe dryer
GSA SKOTØRKER SKOTØRKER Skotork - Shoe dryer NORSK M A N U A L 4 5 0 1 8 0 GSA SKOTØRKER INTRODUKSJON Vennligst les alle anvisningene før du tar i bruk den nye støvel- og skotørkeren. Vi anbefaler at du
DetaljerFall Sensor. Bruksanvisning
Fall Sensor Bruksanvisning 2011 Copyright CareTech AB, Rev C 2 Innhold Les først: sikkerhetsinformasjon... 4 Viktig informasjon... 4 pakningens innhold... 5 Beskrivning av Fallsensoren... 5 Funksjonsbeskrivelse...
DetaljerDL 26 NDT. Manual 9000-608-32/31
DL 26 NDT Manual NO 9000-608-32/31 NO 2 9000-608-32/31 2008/12/10 Innhold Viktig informasjon 1. Generelt...4 1.1 Retningslinjer...4 1.2 Generelle merknader...4 1.3 Deponering av apparatet...4 1.5 Forskriftsmessig
DetaljerD NEU - Schema ST4 PDF engine :31. SLF6-Series
30260335D NEU - Schema ST4 PDF engine - 2016-12-08 09:31 SLF6-Series Dansk Brugervejledning Højpræcisionsvejeceller Norsk Bruksanvisning Lastceller med høy presisjon Svenska Användarmanual Lastceller med
DetaljerRev.nr 150318. Vertikalmarkis / Vertikalmarkise
Rev.nr 150318 Vertikalmarkis / Vertikalmarkise A2 Brytplatta inkl skruv A3 Brytrulle A4 Bandlås Båndlås A6 Bandknopp Båndklokke A8 3,5x9,5 mm A10 3,5x25 mm 4st A2 - A10 gäller enbart markiser med banduppdrag
DetaljerBrukerveiledning på svensk for Dymista Nesespray, suspensjon 137 mikrogram / 50 mikrogram per spray (azelastinhydroklorid/flutikasonpropionat)
Brukerveiledning på svensk for Dymista Nesespray, suspensjon 137 mikrogram / 50 mikrogram per spray (azelastinhydroklorid/flutikasonpropionat) Bruksanvisning Dymista125 mikrogram + 50 mikrogram/sprayning
Detaljer1.Brug kun varmeren når fødderne er korrekt monteret, eller beslaget er solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er jordforbundet og kan klare den effekt
Detaljer408-084. Bruksanvisning för fjärrströmbrytare Bruksanvisning for fjernstrømbryter
408-084 Bruksanvisning för fjärrströmbrytare Bruksanvisning for fjernstrømbryter SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) PL - Instrukcja obsługi (Tłumaczenie
DetaljerNoah Wall Heater Art. Nr:
Brukermanual Noah Wall Heater Art. Nr: 305030 Takk for at du valgte vår terrassevarmer. Denne brukermanualen vil gi deg nødvendig informasjon for riktig bruk og vedlikehold av din nye terrassevarmer. Vennligst
DetaljerBruksanvisning / Bruksanvisning. Bord. Bord. Madrid. Item. No. 6010-1125
Bruksanvisning / Bruksanvisning Bord Bord Madrid SE NO Item. No. 6010-1125 SE Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen innan montering och användning! Bord
DetaljerBrukerinformasjon Bronx Hanging Heater
Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater Art. Nr. 305035 Pakk opp terrassevarmeren og sjekk at alle delene er der, og at ingenting ligger igjen i esken. Pass også på at all emballasje er fjernet. Bruk den
DetaljerP A N E L O V N E L E L E M E N T - P A N E L H E A T E R M A N U A L 4 5 0 1 4 0 4 5 0 1 4 1 4 5 0 1 4 2
P A N E L O V N E L E L E M E N T - P A N E L H E A T E R M A N U A L 4 5 0 1 4 0 4 5 0 1 4 1 4 5 0 1 4 2 GSA PANELOVNER MANUAL NORSK INNHOLD: 1. SIKKERHETSINSTRUKSER 2. INSTALLASJON 3. SPESIFIKASJONER
DetaljerLiberty Hanging Heater
Liberty Hanging Heater Art. Nr. 305040 Brukermanual Pakk opp terrassevarmeren og sjekk at alle delene er der, og at ingenting ligger igjen i esken. Pass også på at all emballasje er fjernet. Bruk den detaljerte
DetaljerMOBILE BROADBAND Gateway D-35 Quick Guide DK NO SE
MOBILE BROADBAND Gateway D-35 Quick Guide DK NO SE Tak for dit valg af Gateway D-35 Tak for dit valg af Gateway D-35 og velkommen til et mobilt bredbånd med pålidelig og overlegen geografisk dækning i
Detaljer1.Brug kun varmeren når beslaget er korrekt og solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er
1.Brug kun varmeren når beslaget er korrekt og solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er jordforbundet og kan klare den effekt der er angivet i de
DetaljerKUPEVARMER KUPÈVÄRMARE - CAR HEATER
GSA KUPEVARMER KUPEVARMER KUPÈVÄRMARE - CAR HEATER NORSK M A N U A L 4 5 0 1 8 1 GSA KUPEVARMER Bruksanvisning for kupévarmer Les nøye gjennom bruksanvisningen før du tar i bruk produktet. TEKNISKE DATA
DetaljerSidobord Marstrand Sidebord Marstrand
Bruksanvisning / Bruksanvisning Sidobord Marstrand Sidebord Marstrand SE NO Item. No. 6010-1163 SE Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen innan montering
DetaljerMONTERINGS- OG BRUKSANVISNING. Elektrisk grillplate
NO MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING Elektrisk grillplate FTH 30 / A370031 FTH 60 / A370032 FTH 30 / FTR 30 / FTH 60 / FTHR 60 1 INNHOLDSLISTE Samsvarserklæring 3 Tekniske data 3 Kontroll av emballasjen og
DetaljerFDV Kappa fra DinBox
FDV Kappa fra DinBox Funksjon og kvalitet, også for øyet. Det kan vi garantere! Gratulerer med valget av kappromsinnredning. Kapprumsinnredningen er noe av det første man ser når man kommer inn i et rom
DetaljerRegister your product and get support at HP8697. Brukerhåndbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8697 Brukerhåndbok o n a m b l k c d j e Salon i f g h p q 24 r 3 4 7~10 sec. 7~10 5 7~10 sec. 6 sec. 7 7~10 sec. Norsk Gratulerer med
DetaljerSL4. Monteringsveiledning. Monteringsanvisning. Rotorkassett / Rotorrem og børstelist. Rotorkassett / Rotorrem och borstlist 94278-07 2014-09
94278-07 2014-09 SL4 Monteringsveiledning Rotorkassett / Rotorrem og børstelist Monteringsanvisning Rotorkassett / Rotorrem och borstlist ART.NR.: 98737 98739 ! Før man foretar service eller vedlikehold,
DetaljerBehandling og vedligeholdelse. Behandling og vedlikehold. Behandling och underhåll. Træ/alu Tre/aluminium Trä/alu
Behandling og vedligeholdelse Behandling og vedlikehold Behandling och underhåll Træ/alu Tre/aluminium Trä/alu VIGTIG! Start med at læse denne vejledning! VIKTIG! Start med å lese denne veiledningen! VIKTIGT!
Detaljerterrassevarmer Terrassvärmare Patio heater Manual 450176
terrassevarmer Terrassvärmare Patio heater Manual 450176 GSA TERRASSEVARMER TEKNISKE DATA Modell...PH-20 Nettilkobling...230V-50Hz Effekt...2000 W Art.nr...450176 Introduksjon: Denne infrarøde terrassevarmeren
DetaljerBE17 BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-NO
BE17 NO BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-NO Innholdsfortegnelse Informasjon angående bruksanvisningen... 1 Sikkerhet... 2 Informasjon angående apparatet... 3 Tekniske data... 3 Transport
DetaljerNORSK BRUKSANVISNING PL-C001P 6V / 12V 1A ELEKTRONISK BATTERILADER
NORSK BRUKSANVISNING PL-C001P 6V / 12V 1A ELEKTRONISK BATTERILADER 2011 Powerline Industrial Ltd. All rights reserved. Powerline PL-C001P (6/12 Volt, 1 Ampere) Norsk Bruksanvisning: TILTENKT BRUK: Produktet
DetaljerBuffertank allstor. Bruksanvisning. Bruksanvisning. For brukeren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH
Bruksanvisning For brukeren Bruksanvisning Buffertank allstor NO Utgiver/produsent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D -42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de
DetaljerBRUGSANVISNING: BARNESTOL MIDI
BRUGSANVISNING: BARNESTOL MIDI DK Gruppe: 0 + 1 Vægt: 0 18 kg. Alder: Nyfødt op til ca. 4 år Vigtigt: Gem denne brugsanvisning ALMEN INFORMATION - For at opnå størst sikkerhed for deres barn, bedes denne
DetaljerDigital Personvekt 7815 Brukermanual
Digital Personvekt 7815 Brukermanual Innholdsfortegnelse: 1. Introduksjon... 3 2. Liste over deler... 3 3. Oppsett av vekten... 4 3.1 Innstilling av kilo/pund og innstallering av batterier... 4 4. Måling
DetaljerBRUKSANVISNING PL-C004P 6V / 12V 4.5A ELEKTRONISK BATTERILADER
BRUKSANVISNING PL-C004P 6V / 12V 4.5A ELEKTRONISK BATTERILADER 2011 Powerline Industrial Ltd. All rights reserved. Powerline PL-C004P (6/12 Volt, 4.5 Ampere) Norsk Bruksanvisning: TILTENKT BRUK: Produktet
DetaljerBruksanvisning Viridian EcoLite hjemmelader
Bruksanvisning Viridian EcoLite hjemmelader Denne guiden er ment til å instruere i riktig bruk av alle Viridian ladestasjoner. Installasjon av dette utstyret skal kun utføres av en kvalifisert elektriker.
DetaljerFLEXIT SL4. Monteringsveiledning Rotorkassett Rotorrem og børstelist. Monteringsanvisning Rotorkassett Rotorrem och borstlist 94278-06 2013-04
FLEXIT SL4 94278-06 2013-04 ART.NR.: 98737 98739 Monteringsveiledning Rotorkassett Rotorrem og børstelist Monteringsanvisning Rotorkassett Rotorrem och borstlist ! Før man foretar service eller vedlikehold,
DetaljerInstruksjons håndbok Varmelampe
Instruksjons håndbok Varmelampe Modell Clyde (172-6005) Modell Henry (172-6010) Modell Romeo (172-6015) Modell Julia (172-6020) Modell Henry Norsk INNHOLD Generelle instruksjoner................................................................
DetaljerGSA VEGGOVN MINI MAN UAL
GSA VEGGOVN MINI VEGGOVN M I N I FROSTSKYDDARE FROST MAN UAL 450007 PROTECTOR NORSK GSA VEGGOVN MINI TEKNISKE DATA Modell WM-500B Nettilkobling 230V-50Hz Effekt 500 W Art.nr. 450007 BRUKSANVISNING: Ta
DetaljerHÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VT 620
HÅNDBOK Bruksanvisning for Beha vifteovn Kjære kunde Denne håndboken gjelder for vifteovn. For å sikre høyest mulig produktkvalitet har Beha valgt å bruke Nemko for sertifisering av vifteovnen. Dette for
DetaljerBX09 BRUKSANVISNING ENERGIKOSTNADSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-002-NO
BX09 NO BRUKSANVISNING ENERGIKOSTNADSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-002-NO Innholdsfortegnelse Informasjon angående bruksanvisningen... 1 Du kan laste ned aktuell versjon av bruksanvisningen og EU-samsvarserklæringen
DetaljerBruksanvisning. Elektrisk vannvarmer. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P
NO Bruksanvisning Elektrisk vannvarmer ethermo Top Eco 20 P ethermo Top Eco 30 P 1 Om dette dokumentet 1.1 Dokumentets formål Denne bruksanvisningen er del av produktet og inneholder informasjoner for
DetaljerWELLINO. Behåll instruktionerna som framtida referens. Bath Deluxe önskar dig trevliga spa upplevelser.
BADKAR Monterings- och användarmanual BADEKAR Installations- og brugervejledning BADEKAR Monterings- og brukerveiledning 08.08.2016 WELLINO www.bathdeluxe.com WELLINO Tack för att du köpt en Bath Deluxe
DetaljerTAU STERIL MINI AUTOMATIC - INSTRUKSJONER FOR BRUK - CE 04262
TAU STERIL MINI AUTOMATIC - INSTRUKSJONER FOR BRUK - CE 04262 ADVARSEL Tau Steril Mini Automatic er en varmluftssterilisator: Du må derfor aldri legge fuktige gjenstander inn i steriliseringskammeret.
DetaljerESSENSSE NEO BASIC. NO Monterings- og bruksanvisning
ESSENSSE NEO BASIC NO Monterings- og bruksanvisning SIKRE LEVERING Vennligst merk PAKKEINNHOLD 1x 1x Sjekk produktet umiddelbart etter levering at det ikke er skadet. Informer transportørens representant
DetaljerSpare Parts Catalogue Deleliste Mase MPL 44 B/F M 1011/F
Spare Parts Catalogue Deleliste Mase MPL 44 B/F M 1011/F Komponenter som er oppført på denne reservedelslisten, er bare beregnet til reparasjon av DEUTZ motorer som tilhører de serier som er angitt (forskriftsmessing
DetaljerBrukermanual. TMT Arc Multi Kopp Varmepresse
Brukermanual TMT Arc Multi Kopp Varmepresse Informasjon vedrørende brukermanualen Denne brukermanualen inneholder informasjon vedrørende installasjon, drift og vedlikehold av apparatet og skal konsulteres
DetaljerUtsidesnät Adrenalin Pro 366/426 cm Utsidenett Adrenalin Pro 366/426 cm
Bruksanvisning / Bruksanvisning Utsidesnät Adrenalin Pro 366/426 cm Utsidenett Adrenalin Pro 366/426 cm Vi rekommenderar att alltid använda säkerhetsnät och kantskydd till Rustas studsmattor. Vi anbefaler
DetaljerPleie og rengjøring. 1. Trekk ut kondensvannbeholderen. 2. Trekk filteret ut av låsen.
Miljøvennlig håndtering Pleie og rengjøring Pleie og rengjøring Kundeservice Kvitt deg med emballasjen på en miljøvennlig måte. Dette apparatet er klassifisert i henhold til det europeiske direktivet 2012/19/EU
DetaljerTHR9 Ex. Sikkerhetsinstruksjoner
THR9 Ex Sikkerhetsinstruksjoner 01.04/NO PS11203ANOAD01 1 Innholdsfortegnelse 1 Bruk... 3 2 Sikkerhetsforholdsregler... 3 3 Feil Og Skade... 3 4 Sikkerhetsforskrifter... 4 5 Tilleggsforeskrifter For Støvfarlige
DetaljerInnhold. Stanley TLM165I 1
Innhold Oppsett av instrumentet - - - - - - - - - - - - - - - - Innledning- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Oversikt - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
DetaljerERGOBORD ST - Tekniske data Denne folder skal alltid oppbevares ved produktet!
ERGOBORD ST - Tekniske data Denne folder skal alltid oppbevares ved produktet! Innholdsfortegnelse: 1. INTRODUKSJON... 3 2. OVERENSSTEMMELSE MED EU-DIREKTIV... 3 3. BRUKSOMRÅDE... 3 4. MONTERING... 3 5.
DetaljerSolatube Dagslysdimmer Monteringsveilednining
Solatube Dagslysdimmer Monteringsveilednining Gå ikke videre med monteringen før du har lest hele bruksanvisningen inklusive 2a 1 Deleliste Antall 1. Dagslysdimmer (1) 2. Festeanordninger (1) a. Folie
DetaljerWireless online smoke alarm brandvarnare optisk trådlös OPTISK
Wireless online smoke alarm brandvarnare optisk trådlös SERIE Røykvarsler OPTISK MANUAL 382003 1 Bruksanvisning for trådløst røykvarslersystem KD-101LA Vennligst les nøye igjennom bruksanvisningen før
DetaljerBE14 BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE14-TC-001-NO
BE14 NO BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE14-TC-001-NO Innholdsfortegnelse Informasjon angående bruksanvisningen... 1 Sikkerhet... 2 Informasjon angående apparatet... 3 Tekniske spesifikasjoner...
DetaljerBrukerhåndbok Hydromist 55 tepperenser
Brukerhåndbok Hydromist 55 tepperenser Munnstykker finnes i flere alternativer som tilbehør. 1 Innledende kommentarer: Takk for at du valgte en Hydromist tepperenser. Denne maskinen er beregnet for profesjonell
DetaljerBrukermanual Plattformvekt
KERN & Sohn GmbH Brukermanual Plattformvekt KERN DE Version 5.4 11/2011 NO Griniveien 159, 1359 Eiksmarka Tlf: 67 16 68 10 Faks: 67 16 68 11 E-post: post@vekt1.no DE-BA-e-1154 1 Innhold 1 Tekniske data
DetaljerSpikerpistol F50 Spikpistol F50
Bruksanvisning Bruksanvisning Spikerpistol F50 Spikpistol F50 Art.no. 120402 Spikerpistol F50 SIKKERHETSFORESKRIFTER: Les og forstå denne bruksanvisningen før pistolen taes i bruk. NB! FØLG ALLE SIKKERHETSFORESKRIFTER
DetaljerManual. Lyskaster. Metal halogen. art. no
Lyskaster Strålkastare Metal halogen Manual art. no. 440638 Følg disse anvisningene nøye for korrekt og sikker bruk. Ta vare på disse anvisningene for senere bruk. Kontakt leverandøren ved eventuelle problemer.
DetaljerVELA Samba 400/410/500/510/520/530 BRUKERMANUAL VARIANT: Manual nr VELA Samba 530. VELA Samba 510. VELA Samba 520.
BRUKERMANUAL Samba NO VARIANT: 400/410/500/510/520/530 Manual nr. 105562 Samba 530 Samba 510 Samba 520 Samba 410 Samba 400 Samba 500 INNHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INNLEDNING 3 1.1. SIKKERHET 4 1.2. REKLAMASJONSRETT
DetaljerFasadebelysning LED. LED-julkisivuvalaisin
Fasadbelysning LED med markspjut Fasadebelysning LED med bakkespyd LED-julkisivuvalaisin maapiikillä Facadelampe LED med jordspyd 1 2010 Biltema Nordic Services AB Fasadbelysning LED med markspjut Läs
DetaljerArt.nr: MT05-04T NRF-nr.: 4503678
. Rada dusjpanel, modell DP-4 Therm Art.nr: MT05-04T NRF-nr.: 4503678 Utførelse i rustfritt stål (AISI 304) Røranslutning: ½ på topp. Leveres med avstengingsventiler. Gjennomføring for sensor og magnetventilkabler
DetaljerHEVESKAP 83P 83PE 84P 84PE 94P 94PE 95P 95PE BRUKSANNVISNING REV00 - LE001-09/2011
NO HEVESKAP 83P 83PE 84P 84PE 94P 94PE 95P 95PE BRUKSANNVISNING REV00 - LE001-09/2011 1 2 Innholdsliste NORSK Oversettelse av den originale bruksanvisningen 1 - Innledning 1.1 Innledning 4 1.2 Generell
DetaljerInformasjon til brukeren på svensk. Information till användaren
Informasjon til brukeren på svensk Flutiform 50 mikrogram/5 mikrogram per dose, inhalasjonsaerosol, suspensjon Flutiform 125 mikrogram/5 mikrogram per dose, inhalasjonsaerosol, suspensjon Flutiform 250
DetaljerHÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha gulvovn FG 1800
HÅNDBOK Bruksanvisning for Beha gulvovn Kjære kunde Denne håndboken gjelder for gulvovn. For å sikre høyest mulig produktkvalitet har Beha valgt å bruke Semko for sertifisering av ovnen. Dette for å ivareta
DetaljerComfort control IHBD3
Comfort control SE...2 GB... 5... 9 DE... 12 FR... 16 Sikkerhetsinstruksjoner og bruksanvisning Kort introduksjon Denne enheten er designet for IR varmeapparat som ikke har fjernkontrollfunksjon slik at
DetaljerRegister your product and get support at. HP8117. Brukerhåndbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Brukerhåndbok a b Norsk Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du vil dra full nytte av støtten som Philips tilbyr,
DetaljerHÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VTE 2000
HÅNDBOK Bruksanvisning for Beha vifteovn Kjære kunde Denne håndboken gjelder for vifteovn. For å sikre høyest mulig produktkvalitet har Beha valgt å bruke Nemko for sertifisering av vifteovnen. Dette for
Detaljerminipocket Bruksanvisning Hearing Systems
minipocket Bruksanvisning Hearing Systems Innhold Fjernkontrollen din 4 Komponenter 5 Tastelås 6 Paring av høreapparater 7 Funksjonsoversikt 12 Mer informasjon 14 Rengjøring 14 Skifte batteri 15 Feilsøking
DetaljerInfrarød Elektrisk Grill
Infrarød Elektrisk Grill Model: IB2017-1 BRUKSANVISNING LES INSTRUKSJONENE NØYE FØR DU TAR I BRUK DETTE PRODUKTET DETTE PRODUKTET ER DESIGNET KUN FOR HUSHOLDNINGSBRUK VIKTIG SIKKERHETS INFORMASJON Ved
DetaljerBruksanvisning / Bruksanvisning. Växthus L. Drivhus L. Item. No. 6230-1042
Bruksanvisning / Bruksanvisning Växthus L rivhus L S NO Item. No. 60-04 S Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen innan montering och användning! Växthus L
DetaljerBrukerhåndbok. AirQlean High takmontert luftfiltreringssystem
Brukerhåndbok AirQlean High takmontert luftfiltreringssystem .. Copyright 2014 QleanAir Scandinavia 2 DEL 1 Sikkerhetsinformasjon 1.1. Innledning Dette kapitlet inneholder sikkerhetsinformasjon. AirQlean
DetaljerBruksanvisning Brødristeren TOASTER
Bruksanvisning Brødristeren TOASTER Innholdsfortegnelse Sikkerhetstips... 3 Innen første gangs bruk... 4 Utpakking... 4 Krav til brukssted... 4 Brødristing... 5 Mottaksinnretningen... 5 Sentrering av brødskivene...
DetaljerInnhold. Dewalt DW03050 1
Innhold NO Oppsett av instrumentet - - - - - - - - - - - - - - - - Innledning- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Oversikt - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
DetaljerTAKFÄSTE UNIVERSAL FÖR PROJEKTOR TAKFESTE UNIVERSAL FOR PROJEKTOR YLEISKÄYTTÖINEN KATTOKIINNIKE PROJEKTORIA VARTEN UNIVERSALT LOFTBESLAG TIL PROJEKTOR
24-735 manual 131016.indd 2013-10-16, 10.25.23 Art. 24-735 TAKÄSTE UNIVERSAL ÖR PROJEKTOR TAKESTE UNIVERSAL OR PROJEKTOR YLEISKÄYTTÖINEN KATTOKIINNIKE PROJEKTORIA VARTEN UNIVERSALT LOTBESLA TIL PROJEKTOR
DetaljerINSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA PÅ SVENSK INSTRUKTIONER FÖR ATT FÖRBEREDA OCH GE EN INJEKTION AV CIMZIA
INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA PÅ SVENSK (certolizumab pegol) INSTRUKTIONER FÖR ATT FÖRBEREDA OCH GE EN INJEKTION AV CIMZIA Veiledningen er hentet fra EMA (European Medicines Agency)
DetaljerBruksanvisning LED.H herdelampe
Bruksanvisning LED.H herdelampe Les bruksanvisningen før herdelampen brukes Innhold 1 Prinsipp og bruk...3 2 Struktur og komponenter...3 3 Tekniske spesifikasjoner...4 4 Igangsetting...5 5 Daglig bruk...5
DetaljerSkuremaskin Primaster Top Light
Brukerveiledning Skuremaskin Primaster Top Light www.skovly.no 1 Generell informasjon: Top Light skuremaskin er designet for effektiv rengjøring av små, trange områder, trapper og avsatser. De er tilpasset
DetaljerS9 Wireless Module. User Guide. Norsk. Data Transfer Accessory
S9 Wireless Module Data Transfer Accessory User Guide A 3 1 4 2 B 1 2 3 4 Takk for at du valgte en S9 trådløs modul. Når S9 trådløs modul brukes sammen med ResMed S9-apparater i hjemmet, overfører den
DetaljerTDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat
TDS 20/50/75/120 R NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TRT-BA-TDS R -TC-001-NO TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com
DetaljerNorsk bruksanvisning. 2008 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Orca are registered trademarks of R82 A/S. 06.2011
orcatm orsk bruksanvisning 2008 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Orca are registered trademarks of R82 A/S. 06.2011 IHOLDSFORTEGELSE Sikkerhet... 4 Garanti... 4 Vedlikehold... 4 Orca...
Detaljer75191 Språkleken. Rekommenderas från 4 år och uppåt.
75191 Språkleken Syftet med detta spel är att skapa kommunikations situationer där barnen måste lära sig att använda beskrivande ord och på detta sätt utveckla sitt språk och språkförståelse. Inlärningsdelar:
DetaljerIndustristøvsuger Modellnr. GV502
Bruksanvisning Industristøvsuger Modellnr. GV502 Viktige sikkerhetsanvisninger Når du bruker elektriske apparater må du alltid følge sikkerhetsanvisningene. Les hele bruksanvisningen før du tar i bruk
Detaljer