Automatpistol for smeltelim EP 48-V EP 48-VL

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Automatpistol for smeltelim EP 48-V EP 48-VL"

Transkript

1 Automatpistol for smeltelim EP 48-V EP 48-VL Håndbok Norwegian Utgave 08/06 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY

2 Merk Denne dokumenten gjelder produkter med følgende P/N: Bestillingsnummer P/N = Bestillingsnummer for Nordson-produkter Merk Dette er et opphavsrettslig beskyttet åndsverk fra Nordson. Copyright Uten skriftlig forhåndstillatelse fra Nordson er det ikke tillatt helt eller delvis å fotokopiere eller på annen måte reprodusere dette dokumentet eller helt eller delvis å oversette det til andre språk. Nordson forbeholder seg retten til endringer uten forvarsel Alle rettigheter forbeholdes. Varemerker AccuJet, AeroCharge, Apogee, AquaGuard, Asymtek, Automove, Autotech, Baitgun, Blue Box, CanWorks, Century, CF, Clean Coat, CleanSleeve, CleanSpray, ColorMax, Control Coat, Coolwave, Cross-Cut, Cyclo-Kinetic, Dispensejet, DispenseMate, DuraBlue, Durafiber, Dura-Screen, Durasystem, Easy Coat, Easymove Plus, Ecodry, Econo-Coat, e.dot, e.stylized, EFD, ETI, Excel 2000, Fillmaster, FlexiCoat, Flexi-Spray, Flex-O-Coat, Flow Sentry, Fluidmove, FoamMelt, FoamMix, Heli-flow, Helix, Horizon, Hot Shot, icontrol, iflow, Isocoil, Isocore, Iso-Flo, itrax, JR, KB30, Kinetix, Little Squirt, LogiComm, Magnastatic, March, MEG, Meltex, Microcoat, Micromark, MicroSet, Millenium, Mini Squirt, Moist-Cure, Mountaingate, MultiScan, Nordson, OmniScan, OptiMix, Package of Values, PatternView, PermaFlo, Plasmod, PluraFoam, Porous Coat, PowderGrid, Powderware, Prism, Printplus, ProBlue, Pro-Flo, ProLink, Pro-Meter, Pro-Stream, RBX, Rhino, Saturn, Scoreguard, SC5, S. design stylized, Seal Sentry, Select Charge, Select Coat, Select Cure, Slautterback, Smart-Coat, Solder Plus, Spectrum, Speed-Coat, Spraymelt, Spray Squirt, Super Squirt, SureBead, Sure Clean, Sure Coat, Sure-Max, Tela-Therm, Tracking Plus, TRAK, Trends, Tribomatic, Ultra, Ultrasaver, UniScan, UpTime, Vantage, Veritec, VersaBlue, Versa-Coat, Versa-Screen, Versa-Spray, Walcom, Watermark, When you expect more. er registrerte varemerker fra Nordson Corporation. Accubar, Advanced Plasma Systems, AeroDeck, AeroWash, AltaBlue, AquaCure, ATS, Auto-Flo, AutoScan, Best Choice, BetterBook, Blue Series, CanNeck, Celero, Chameleon, Check Mate, ClassicBlue, Color-on-Demand, Controlled Fiberization, Control Weave, CPX, DispensLink, Dry Cure, DuraBraid, DuraCoat, DuraDrum, DuraPail, E-Nordson, Easy Clean, EasyOn, Eclipse, Equi=Bead, ESP, Exchange Plus, FilEasy, Fill Sentry, FluxPlus, Gluie, G-Net, G-Site, HDLV, Ink-Dot, ion, Iso-Flex, itrend, KVLP, Lacquer Cure, Lean Cell, Maverick, Maxima, MicroFin, MicroMax, Mikros, MiniBlue, MiniEdge, Minimeter, Multifil, Myritex, OptiStroke, Origin, Partnership+Plus, PatternJet, PatternPro, PCI, PluraMix, Powder Pilot, Powercure, Primarc, Process Sentry, Prodigy, Pulse Spray, PurTech, Quad Cure, Ready Coat, Royal Blue, Select Series, Sensomatic, Shaftshield, SheetAire, Smart, SolidBlue, Spectral, Spectronic, SpeedKing, Spray Works, Summit, Sure Brand, SureMix, SureSeal, Sure Wrap, Swirl Coat, Tempus, ThruWave, Trade Plus, TrueBlue, Ultrasmart, Universal, ValveMate, Viper, Vista, VersaDrum, VersaPail, WebCure, 2 Rings (Design) er varemerker fra Nordson Corporation. Bruken av betegnelser og varemerker i denne dokumentasjonen av en tredje part for dennes egne formål, kan bryte med eiernes rettigheter.

3 Innholdsfortegnelse I Innholdsfortegnelse Sikkerhetsanvisninger Beskrivelse Riktig bruk Feilaktig bruk -eksempler Farer som er mindre opplagte Om denne håndboken Typeskilt Forskjellige utførelser Virkemåte Oppvarming Filter Automatpistolens komponenter Installasjon Pakke ut Transport Lagring Kassering Montering Avsuging av limdamper Feste på modermaskinen Justere Parallellitet Plassering Elektrisk tilkobling Legging av kabel Pneumatisk tilkobling Koble til styringsluften Installere den oppvarmede slangen Bruk to fastnøkler Skru på plass Skru av Stille inn følsomheten til fotosensoren Kalibrere visningen av påføringsbredden

4 II Innholdsfortegnelse Drift Viktig ved bruk av polyuretan-materialer (PUR) Bruke magnetventilene Temperaturinnstilling Maksimal driftstemperatur Påføre smeltelim Stille inn spjeldet til utblåsningsluften på tilbakesugmodulen. 15 Justere påføringsbredden Stille inn påføringstykkelsen Daglig driftsavslutning Innstillingsprotokoll Vedlikehold Utlikne trykket Vedlikeholdstabell Visuell kontroll for å oppdage ytre skader Utvendig rengjøring Spyling med rengjøringsmiddel Smøreplan Lufte ut Filterpatron Utmontering av filterpatron Skifte filtersikt Montere filterpatron Vedlikeholdsprotokoll Feilsøking Feilsøkingstabell Reparasjon Generell informasjon Utlikne trykket Skift ut tetningssnoren Utskifting av styringsmodulen Ny utførelse av påføringsmodulen Montasje Tekniske data Driftsdata Elektriske data Generelle data Hjelpestoffer

5 Automatpistol for smeltelim EP 48-V / EP 48-VL 1 Sikkerhetsanvisninger ADVARSEL: Kun kvalifisert personell skal utføre følgende oppgaver. Ta hensyn til og følg sikkerhetsveiledningen i dette dokumentet og i all annen tilsvarende dokumentasjon. Beskrivelse Riktig bruk Automatpistoler for smeltelim, serie EP 48-V i det følgende også kalt automatpistol må kun brukes til påføring av PUR og andre smeltelim som i bokbinderbransjen vanligvis brukes til liming av bokrygger. Nordson Corporation kan ikke ta på seg noe ansvar for skader eller ødeleggelser som skyldes feilaktig bruk av utstyr. Dette utstyret er konstruert og ment brukt kun for det formål som er beskrevet i denne håndboken. Enhver annen bruk regnes som feilaktig bruk og kan føre til helseskader eller materielle skader. Riktig bruk innebærer også å overholde Nordsons sikkerhetsbestemmelser. Nordson anbefaler at man setter seg nøye inn i de materialene som skal brukes. Feilaktig bruk -eksempler- Automatpistolen må under følgende betingelser ikke brukes: Når det ikke er helt og fullt i orden Etter egenmektig ombygning eller forandring I eksplosjonsfarlig atmosfære Når det brukes uegnede limtyper Hvis verdiene i Tekniske data ikke overholdes. Automatpistolen må ikke brukes med følgende materialer: Eksplosive og brannfarlige materialer Eroderende og korroderende materialer Næringsmidler.

6 2 Automatpistol for smeltelim EP 48-V / EP 48-VL Farer som er mindre opplagte Fra konstruktørenes side har alt blitt gjort for å beskytte personellet mot mulige farer. En viss restrisiko er imidlertid ikke til å unngå. Personellet må være oppmerksomme på følgende: Fare for forbrenninger på grunn av varm automatpistol og varmt smeltelim. Fare for kontakt med varmt lim og risiko ved innstillingsarbeider. Materialdamper kan være helseskadelige. Unngå innånding. Om denne håndboken Posisjonstallene på illustrasjonene stemmer ikke overens med posisjonstallene på de tekniske tegningene og reservedelslistene. Typeskilt Nordson Engineering GmbH D Lüneburg Germany Made in Germany Type automatpistol Nordson bestillingsnummer Serienummer Driftsspenning Effektopptak V = volt W = watt V W

7 Automatpistol for smeltelim EP 48-V / EP 48-VL 3 Forskjellige utførelser Som følge av den tekniske utviklingen finnes det forskjellige utførelser av EP 48 V. Figurene i denne håndboken kan derfor avvike fra den faktiske utførelsen. Tegningsdetaljer fremgår av de medleverte tekniske tegningene. MERK: I nedenstående tabell finner du bestillingsnumrene (P/N) både til de komplette automatpistolene og den underordnede modulen (automatpistol uten holder). P/N Endringer Prototyp Holderen er nå en del av automatpistolen Detaljforbedringer PUR-egnet styringsmodul Endrede pakninger og tilleggspakninger Dysespalten kan lukkes helt ved justering av påføringsbredden Forbedret konstanttrykkregulator LA Detaljforbedringer Justering av dysenålgängen på styringsmoduler bortfaller Takket være bedre geometrisk utforming kunne vi gi avkall på utluftingsventilen i chassiset Lineær vogn: Spennes fast med fire sekskantskruer i stedet for med fastspenningsspak, justeres med justeringsskrue i stedet for med innstillingsratt. Forbedret styringsmodul med økt levetid Forbedret konstanttrykkregulator LA 330-II Light Version EP 48-VL: Uten konstanttrykkregulator Uten fotosensor Filterposisjon valgbar vannrett/loddrett

8 4 Automatpistol for smeltelim EP 48-V / EP 48-VL Virkemåte Automatpistolen EP48-V er spesielt beregnet på påføring av PUR og andre smeltelimstyper som er vanlige i bokbinderbransjen, på bokrygger (substrat). Fra smeltelimsapplikatoren går smeltelimet gjennom en oppvarmet slange, gjennom et filter og inn i automatpistolen. Utgangstrykket for smeltelimet styres pneumatisk via konstanttrykkregulatoren (6). I forbindelse med en ekstern styringsenhet og en proporsjonalventil kan limtrykket, eller den påførte limmengden, på denne måten tilpasses hastigheten til modermaskinen. Limet påføress bokryggen nedefra. En pneumatisk styrt tilbakesugmodul (styringsmodul, 5) trekker limet tilbake ut av dyseområdet (1) så snart styremodulen lukker. Dette garanterer en presis kutting av limstrengen. Limpåføringen overvåkes av en fotosensor (4). Limpåføringsbredden kan stilles inn trinnløst mellom 1 og 60 mm. En tegnrute (3) viser den innstilte påføringsbredden. Automatpistolen kan ved hjelp av en lineærenhet (7) posisjoneres på tvers av bokryggens bevegelsesretning. En dreibar føringsplate (8) utlikner størrelsesvariasjoner i det tilførte substratet på inntil 2 mm

9 Automatpistol for smeltelim EP 48-V / EP 48-VL 5 Oppvarming Oppvarmingen skjer ved hjelp av elektriske varmepatroner. Temperaturen blir kontinuerlig målt av temperaturfølere og regulert av elektroniske temperaturregulatorer som hovedsakelig befinner seg i koblingsskapet til smeltelimsapplikatoren. Filter Det oppvarmede filteret mellom materialinntaket og konstanttrykkregulatoren er utstyrt med en filterpatron som lett kan skiftes ut.

10 6 Automatpistol for smeltelim EP 48-V / EP 48-VL Automatpistolens komponenter Fig. 1 Her vist uten holder 1 Gjengestift 2 Justeringsring 3 Tegnrute for påføringsbredde 4 Slangetilkobling 5 Dryppkar 6 Påføringsmodul (styringsmodul) 7 Tilbakesugmodul (styringsmodul) 8 Elektrisk tilkobling for automatpistol 9 Magnetventil til tilbakesugmodul 10 Magnetventil til påføringsmodul 11 Lufttilkobling for styringsluft (nominell diameter 6) 12 Lufttilkobling for konstanttrykkregulator (nominell diameter 4) 13 Konstanttrykkregulator * # 14 Filterblokk 15 Elektrisk tilkobling for filter 16 Filterpatron 17 Klemplate Merk: Merk: Merk: Den faktiske utførelsen kan avvike fra figuren. For de komponentene som er merket med en asterisk (*) finnes det egne håndbøker. De komponentene som er markert med en # er ikke bestanddel av alle utførelsene.

11 Automatpistol for smeltelim EP 48-V / EP 48-VL Fig. 2 1 Reflektor (fotosensor) 2 Venstre føringsplate 3 Spor til tetningssnor 4 Bredde av påføringsspalte 5 Høyre føringsplate (bevegelig) 6 Koblingsenhet (fotosensor) # 7 Manometer for limtrykk 8 Spindelføring 9 Håndhjul for innstilling av påføringsbredde 10 Tilkobling for fotosensor # 11 Elektrisk tilkobling for automatpistol 12 Fikseringsskrue 13 Justeringshjul for aksialposisjon # 14 Justeringsskrue for radial posisjon 15 Lineærenhet 16 Strammer for påføringsbredde # 17 Fastspenningsspak for aksialposisjon # 18 Utluftingsventil for chassis # 19 Varmepatron 20 Holder 21 Oppsamlingskar for chassis # Merk: De komponentene som er markert med en # er ikke bestanddel av alle utførelsene.

12 8 Automatpistol for smeltelim EP 48-V / EP 48-VL Installasjon ADVARSEL: Kun kvalifisert personell skal utføre følgende oppgaver. Ta hensyn til og følg sikkerhetsveiledningen i dette dokumentet og i all annen tilsvarende dokumentasjon. Pakke ut Pakkes ut forsiktig. Se deretter etter om det har oppstått transportskader. Bruk emballasjen om igjen eller kast den på en faglig forsvarlig måte i overensstemmelse med gjeldende regler. Transport Automatpistolen er en kostbar utstyrsenhet som har blitt tilvirket med den største presisjon. Behandle den svært forsiktig! Beskytt dysen mot skader. Lagring Må ikke oppbevares under åpen himmel! Beskytt mot fuktighet og støv. Ikke legg automatpistolen på dysen. Beskytt dysen mot skader. Kassering Når ditt Nordson-produkt må utrangeres og/eller det ikke lenger er bruk for det, må du sørge for at det kasseres i overensstemmelse med gjeldende bestemmelser. Montering Når automatpistolen skal monteres, må det tas hensyn til enkelte punkter, om man vil unngå merarbeid i ettertid. Beskytt enheten mot fuktighet, vibrasjoner, støv og trekk. Oppbevar deler som trenges til betjening og vedlikehold lett tilgjengelig. Sørg for at kabler, luftslanger og oppvarmede slanger ikke kan knekkes, klemmes eller rives av osv. under montering. Se også den tekniske tegningen i vedlegget.

13 Automatpistol for smeltelim EP 48-V / EP 48-VL 9 Avsuging av limdamper Sørg for at limdampene ikke overskrider de fastsatte grenseverdiene. Eventuelt må limdampene fjernes med et avsug. Sørg for tilstrekkelig lufting av monteringsstedet. Feste på modermaskinen Skru automatpistolen fast på et passende sted på modermaskinen eller maskinvognen (trolley). I bunnen av lineærenheten befinner det seg seks gjengeboringer M 8 for dette formålet. Legg merke til følgende: Lineærenhetene har en kjørevei på 50 mm. Påføringsåpningen må stå i rett vinkel til substratets bevegelsesretning. Justere Parallellitet For at limet skal appliseres jevnt, må automatpistolen justeres slik at appliseringsåpningen står parallelt med substratet. 1. Løsne fikseringsskruen (1). 2. Løsne kontramutterne på justeringsskruene for radial posisjon (2). 3. Still på justeringsskruene for radial posisjon for å plassere automatpistolen parallelt med substratet. 4. Trekk til kontramutterne. 5. Trekk til fikseringsskruene. Plassering MERK: Avhengig av utførelsen til lineærvognen: Spennes fast med fire sekskantskruer (3) eller med fastspenningsspak (1), justeres med justeringsskrue (4) eller med innstillingsratt (2). 1. Løsne klemmeanordningen. 2. Kjør automatpistolen slik at kanten av den venstre føringsplaten stemmer overens med den venstre kanten av substratet. Ved dreining med klokken: vil automatpistolen fjerne seg fra operatøren. Dreies hjulet mot klokken: vil automatpistolen nærme seg operatøren. 3. Stram klemmeanordningen. MERK: Avhengig av hvor kraftig bøkene i klemmene til modermaskinen bøyes opp, må posisjonen til påføringsåpningen etter et formatskifte eventuelt justeres på nytt på tvers av substratets bevegelsesretning.

14 10 Automatpistol for smeltelim EP 48-V / EP 48-VL Elektrisk tilkobling ADVARSEL: Ta hensyn til de verdiene for elektrisk spenning som er angitt på typeskiltene til automatpistolen og magnetventilene. ADVARSEL: Farlig elektrisk spenning. Tas det ikke hensyn til dette, kan det føre til helseskader, dødsfall og/eller skader på apparatet og tilbehøret. 1. Strømkablene fra automatpistolen, filteret og eventuelt konstanttrykkregulatoren kobles til koblingsskapet til smeltelimsapplikatoren eller et eksternt koblingsskap. 2. Sikre stikkontakter med sikringsbøyle når en slik foreligger. MERK: Avhengig av utførelsen av smeltelimspåføringssystemet styres magnetventilene enten via ventilstyreledningen til den oppvarmede slangen eller via en separat styreledning som også kan inngå i en spesiell kabelbunt. 3. Strømkabelen til fotosensorene og eventuelt styreledningen til magnetventilene kobles til styringsenheten. Legging av kabel ADVARSEL: Sørg for at kablene ikke berører roterende og/eller varme deler. Ikke la kablene komme i klem. Kontroller med jevne mellomrom at de ikke er skadet. Skadede kabler må skiftes omgående!

15 Automatpistol for smeltelim EP 48-V / EP 48-VL 11 Pneumatisk tilkobling Automatpistolen må bare kobles til trykkregulert og klargjort trykkluft. Koble til styringsluften Bruk tørr, regulert og uoljet trykkluft. MERK: Pneumatiske ledninger kan inngå i en spesiell kabelbunt. 1. Kundens luftbehandlingsenhet kobles til lufttilkoblingen for styringsluften (1). 2. Still inn lufttrykket på 6 bar / 0,6 MPa / 87 psi. 3. Kundens luftbehandlingsenhet kobles til lufttilkoblingen for konstanttrykkregulatoren (2) via kundens trykkluftregulator eller proporsjonalventil. 4. Still inn styrelufttrykket for konstanttrykkregulatoren etter behov (se Drift, Påføre smeltelim). MERK: Konstanttrykkregulatoren har et utvekslingsforhold på 10:1. Det resulterende limtrykket vises på manometeret (3).

16 12 Automatpistol for smeltelim EP 48-V / EP 48-VL Installere den oppvarmede slangen ADVARSEL: Varmt! Forbrenningsfare. Bruk varmeisolerende hansker. Bruk to fastnøkler Bruk to åpne fastnøkler til å skru den oppvarmede slangen på og av. På den måten kan du forhindre at slangetilkoblingen på anlegget bare dreier med. Skru på plass Hvis det befinner seg kaldt materiale i slangetilkoblingen, må delene (1, 2) varmes opp til materialet mykner (ca. 80 C). 1. Først bør slangen (3) bare kobles til elektrisk. Ved flere slanger: Det er tilordnet en kontakt til hver av slangetilkoblingene. Pass på at de ikke forbyttes! 2. Varm opp anlegget og slangen til ca. 80 C. 3. Skru på den oppvarmede slangen. MERK: Slangetilkoblinger som ikke brukes må lukkes med passende Nordson nippelhetter. Skru av ADVARSEL: System og materiale under trykk. Utlikne trykket i systemet før oppvarmede slanger skrus av. Hvis det ikke tas hensyn til denne advarselen, kan det føre til alvorlige forbrenninger. ADVARSEL: Varmt! Fare for forbrenning. Ha på deg vernebriller og varmeisolerende hansker. 1. Steng/slå av materialtilførselen. 2. Sett en beholder under påføringsdysen(e) til automatpistolen. 3. Aktiver magnetventilene elektrisk eller manuelt. Gjenta dette helt til det ikke lenger kommer noe lim ut av dysen. 4. Kast materialet i henhold til gjeldende lover og forskrifter.

17 Automatpistol for smeltelim EP 48-V / EP 48-VL 13 Stille inn følsomheten til fotosensoren 1 1. Still inn justeringsskruen for fotosensoren (1) på Min. 2. Legg en bok som skal limes over påføringsåpningen mellom fotosensoren og reflektoren. 3. Skru justeringsskruen i retning av Max, til den røde lysdioden tennes 4. Noter den verdien som vises på skalaen til fotosensoren. 5. Fjerne boken. 6. Først stille justeringsskruen på Max og deretter skru den i retning av Min, til den røde lysdioden slukkes. 7. Foreta den optimale innstilling, med middelverdien mellom den verdien som nå vises og den verdien som ble notert ovenfor. Innstillingen er korrekt hvis den grønne lysdioden nå er tent. Kalibrere visningen av påføringsbredden FORSIKTIG: Gjengespillet i breddeinnstillingen kan føre til feilaktig avlesning fra tegnruten. Avlesningsfeil kan forhindres ved at tegnruten alltid avleses og justeres mens justeringsskruen skrues med klokken (påføringsbredden reduseres). ADVARSEL: Varmt! Fare for forbrenning. Ha på deg varmeisolerende hansker Varm opp automatpistolen. 2. Løsne strammeinnretningen for påføringsbredden (16, fig. 2), (hvis montert). 3. Reduser påføringsåpningen med håndhjulet for påføringsbredden (3) så mye at den venstre og høyre føringsplaten (1 og 2) berører hverandre. 4. Trekk til strammeinnretningen igjen. 5. Løsne gjengestiften (4). 6. Skru på justeringsringen (5) helt til verdien 000,00 vises i tegnruten for påføringsbredden (6). 7. Trekk til gjengestiften igjen

18 14 Automatpistol for smeltelim EP 48-V / EP 48-VL Drift ADVARSEL: Kun kvalifisert personell skal utføre følgende oppgaver. Ta hensyn til og følg sikkerhetsveiledningen i dette dokumentet og i all annen tilsvarende dokumentasjon. Viktig ved bruk av polyuretan-materialer (PUR) Bruke magnetventilene Temperaturinnstilling Maksimal driftstemperatur Ved bruk av polyuretan-påføringsmaterialer (PUR) er det i tillegg tvingende nødvendig å ta hensyn til følgende: Hvis den maksimalt tillatte konsentrasjonen av skadelige stoffer overskrides, må det benyttes pusteutstyr. Før lengre tids stillstand må limpåføringssystemet spyles med et egnet rengjøringsmiddel. Bruk bare rengjøringsmidler anbefalt av materialprodusenten. Åpne limtilkoblinger må lukkes lufttett. Hvis det bare er snakk om en kortere driftsavbrytelse, er det nok å lukke påføringsåpningen helt og dekke den til med fett. FORSIKTIG: Bruk kun høytemperaturfett! Se Hjelpestoffer. Andere typer fett kan føre til at PUR-materialet herdes. FORSIKTIG: Magnetventilene må bare brukes når automatpistolen har nådd driftstemperatur! Hvis limet er for kaldt, kan pakningene i limpåføringsmodulen og tilbakesugmodulen bli ødelagt. Håndboken til temperaturregulatoren beskriver hvordan temperaturen skal stilles inn. Temperaturregulatorer inngår ikke som bestanddel av automatpistolen. De befinner seg f.eks. i koblingsskapet til en smeltelimsapplikator eller i et separat koblingsskap. 180 C / 356 F MERK: Når det gjelder temperaturinnstillingen, er det den bearbeidelsestemperaturen som er gitt av limprodusenten som er retningsgivende. Den maksimale driftstemperaturen til det produktet og de oppvarmede systemkomponentene som er beskrevet her, må ikke overskrides. Nordson gir ingen garanti og påtar seg intet ansvar for skader som er oppstått som følge av uriktig temperaturinnstilling.

19 Automatpistol for smeltelim EP 48-V / EP 48-VL 15 Påføre smeltelim Når det gjelder påføringen av smeltelimet er det, på grunn av det store antallet produktavhengige applikasjoner, kun mulig å gi veiledende informasjon. Innstillingen av tilbakesugmodulen, limtrykket og avstanden fra dysen til substratet må finnes ved praktiske forsøk før produksjonen begynner. Viktige faktorer er f.eks.: smeltelimets viskositet (varmeinnvirkningen og dennes varighet påvirker viskositeten) den innstilte påføringsbredden (middels påføringsbredde krever erfaringsmessig et lavere limtrykk enn små og store påføringsbredder) substratets beskaffenhet taktfrekvensen. Stille inn spjeldet til utblåsningsluften på tilbakesugmodulen lenger kortere MERK: Mange moduler (styringsmoduler) av eldre årgang er i stedet utstyrt med justerbar dysenålgang. I praksis har det vist seg å være fordelaktig å ha en så liten dysenålgang som mulig. Tilpass spjeldet til utblåsningsluften på tilbakesugmodulen til påføringslengden. Forklaring: Når automatpistolen lukker, åpner tilbakesugmodulen, dvs. at dysenålen heves. Dermed oppstår det en sugeeffekt som forhindrer drypping. Neste gang automatpistolen åpner, trykker dysenålen til tilbakesugmodulen ut den materialmengden som ble sugd inn i forrige operasjon. Ved å strupe utblåsningsluften kan dysenålens bevegelser saktnes. Dermed fordeles denne ekstra materialmengden over en større påføringslengde.

20 16 Automatpistol for smeltelim EP 48-V / EP 48-VL Justere påføringsbredden FORSIKTIG: Påføringsbredden må bare justeres når påføringsmodulen er lukket og automatpistolen har nådd driftstemperatur. FORSIKTIG: Gjengespill kan føre til feil i avlesningen fra tegnruten for påføringsbredde. Avlesningsfeil kan forhindres ved at tegnruten alltid avleses og justeres mens justeringsskruen skrues med klokken (påføringsbredden reduseres) MERK: Den høyre føringsplaten (2) kan dreies innenfor et lite område. Dermed kan også objekter (bokrygger) passere føringskanalen, som er ca. 2 mm bredere enn den innstilte limpåføringsbredden. 1. Løsne strammeinnretningen for påføringsbredden (16, fig. 2), (hvis montert). 2. Still inn påføringsbredden med håndhjulet (3). Gjør dette ved å legge inn en bok og ved hjelp av en søker stille inn et spill på 0,1 mm. 3. Trekk til strammeinnretningen igjen. 4. Etterjuster evt. påføringsbredden mens maskinen går. MERK: Avhengig av hvor kraftig bøkene i klemmene til modermaskinen bøyes opp, må posisjonen til påføringsåpningen etter et formatskifte eventuelt justeres på nytt på tvers av substratets bevegelsesretning. Se Installasjon, Montering, Justere. Stille inn påføringstykkelsen Legg inn en bok og bruk en søker til å stille inn en avstand på 0,3 mm mellom bokryggen og påføringsåpningen. Vanligvis foretas denne innstillingen ved at man justerer høyden av maskinvognen (trolley) som automatpistolen er montert på. Daglig driftsavslutning 1 2 For å hindre at det oppvarmede PUR-materialet herder, må man dekke til åpne flater med fett. FORSIKTIG: Bruk kun høytemperaturfett! Se Hjelpestoffer. Andere typer fett kan føre til at PUR-materialet herdes. 1. Fjern eventuelt lim fra dysen med en tre- eller plastspatel, eller bruk en klut til å tørke det av. 2. Løsne strammeinnretningen for påføringsbredden (16, fig. 2) (hvis montert) og still inn den maksimale påføringsbredden. 3. Smør fett i rikelige mengder i fasene og føringsplatene. 4. Lukk dysen helt, til det synes at den høyre, bevegelige føringsplaten (2) fjerner seg. Dekk området rundt åpningen med fett en gang til.

21 Automatpistol for smeltelim EP 48-V / EP 48-VL 17 Innstillingsprotokoll Opplysninger om produksjonen Lim Rengjøringsmiddel Temperaturer Automatpistol Filterblokk Produsent Maks. bearbeidelsestemperatur Viskositet Produsent Flammepunkt Skal-verdi Undertemperatur Overtemperatur Skal-verdi Undertemperatur Overtemperatur Notater Skjemaet ble fylt ut av: Navn Dato

22 18 Automatpistol for smeltelim EP 48-V / EP 48-VL Vedlikehold ADVARSEL: Kun kvalifisert personell skal utføre følgende oppgaver. Ta hensyn til og følg sikkerhetsveiledningen i dette dokumentet og i all annen tilsvarende dokumentasjon. MERK: Vedlikeholdet er et viktig forebyggende tiltak for å opprettholde driftssikkerheten og forlenge utstyrets levetid. Det må under ingen omstendighet neglisjeres. Utlikne trykket ADVARSEL: System og lim under trykk. Før automatpistoler og oppvarmede slanger skrus av, må trykket i systemet utliknes. Hvis det ikke tas hensyn til denne advarselen, kan det føre til alvorlige forbrenninger. ADVARSEL: Varmt! Fare for forbrenning. Ha på deg vernebriller og varmeisolerende hansker. 1. Still inn motorturtallet til applikatoren på 0 o/min. Slå av motoren(e). 2. Reduser styrelufttrykket for konstanttrykkregulatoren til 0 bar. 3. Åpne utluftingsventilen for filteret ved å dreie den med en skrutrekker. 4. Lukk utluftingsventilen for filteret igjen.

23 Automatpistol for smeltelim EP 48-V / EP 48-VL 19 Vedlikeholdstabell Intervallene representerer bare generelle erfaringsverdier. Avhengig av stedet der apparatet er montert, produksjonsbetingelsene og apparatets driftstid, kan det være nødvendig med andre vedlikeholdsintervaller. Apparatdel Tiltak Intervall Se Hele limpåføringssystemet Spyling med rengjøringsmiddel Ved skifte av limtype, i tilfelle de limtypene som brukes, ikke må blandes med hverandre. Før lengre avbrudd i produksjonen, i tilfelle det brukes PUR-lim Side 20 Ta hensyn til informasjon fra limprodusenten Hele automatpistolen Visuell kontroll Daglig Side 20 Utvendig rengjøring Daglig Side 20 Påføringsmodul og tilbakesugmodul Kontrollere funksjonen Ved utlufting Utskifting Ved feil Side 30 Bevegelige deler, pakninger Smøring Ukentlig, evt. ved ny montering Side 21 Optiske deler av fotosensor Rengjøring med myk klut Daglig Tetningssnor Utskifting Ved lekkasje i justerbart munnstykke, evt. som forebyggende tiltak Side 29 Filterpatron Konstanttrykkregulator Rengjøres, skift eventuelt ut filtersikten Se separat håndbok Ca. hver 100. driftstime Side 23

24 20 Automatpistol for smeltelim EP 48-V / EP 48-VL Visuell kontroll for å oppdage ytre skader ADVARSEL: Når skadede deler setter apparatets driftssikkerhet og/eller personalets sikkerhet i fare, må du slå av apparatet og få kvalifisert personell til å skifte ut de skadede delene. Bruk bare originale Nordson reservedeler. Utvendig rengjøring Den utvendige rengjøringen forhindrer at produksjonsbetingede forurensninger forårsaker driftsforstyrrelser. FORSIKTIG: Bruk kun rengjøringsmidler som er anbefalt av smeltelimsprodusenten. Ta hensyn til rengjøringsmiddelets sikkerhetsdatablad. FORSIKTIG: Advarselsskilter må ikke ødelegges eller fjernes. Skadede eller fjernede advarselsskilter må erstattes av nye. ADVARSEL: Varmt! Fare for forbrenning. Ha på deg varmeisolerende hansker. Så vidt mulig bør limrester fjernes med et rengjøringsmiddel som er anbefalt av limprodusenten. Eventuelt må limrestene først varmes opp med en varmluftspistol. Støvpartikler, dotter osv. må fjernes ved hjelp av et avsug eller en myk klut. 1. Tørk av limrester med en myk klut i tide, dvs. før molekylkjedene i limet brytes ned, såkalt cracking. 2. Forurensninger som er vanskeligere å bli kvitt, må eventuelt fjernes med en myk skrape av tre eller plast. Spyling med rengjøringsmiddel FORSIKTIG: Bruk kun rengjøringsmidler som er anbefalt av smeltelimsprodusenten. Ta hensyn til rengjøringsmiddelets sikkerhetsdatablad. ADVARSEL: Varmt! Fare for forbrenning. Ha på deg vernebriller og varmeisolerende hansker. 1. Tøm smeltelimsapplikatoren og fyll den med rengjøringsmiddel. 2. Fortsett som beskrevet under Utlufting. Kjør apparatet med rengjøringsmiddel helt til rengjøringsmiddelet ikke lenger inneholder noen limrester. MERK: Kast det gamle rengjøringsmiddelet på en faglig forsvarlig måte i overensstemmelse med gjeldende bestemmelser. MERK: Spyl ut restene av rengjøringsmiddelet før produksjonen startes med det nye limet.

25 Automatpistol for smeltelim EP 48-V / EP 48-VL 21 Smøreplan Fig. 3 1 Dryppkar 2 Venstre føringsplate 3 Pakning 4 Skive og fjærskive 5 Høyre føringsplate 6 Pakning 7 Klemlist 8 Munnstykke FORSIKTIG: Bruk kun spesialhøytemperaturfett! Andere typer fett kan føre til at PUR-materialet herdes. Se Hjelpestoffer. Pos. nr. Smørested Intervall 1 Kontaktflate mellom dryppkar og chassis Ved ny montering 2, 5 Glideflate mellom føringsplate og chassis Ukentlig 3, 6 Hele pakningen Ukentlig 4 Skive og fjærskive komplett Ved ny montering NS Spindel og spindellager for justering av påføringsbredden Ukentlig 7, 8 Kontaktflate mellom munnstykke og klemliste Ved ny montering 7 Plan flate på munnstykket Ved ny montering NS Skruegjenger Ved ny montering NS: Ikke avbildet MERK: Lineærenheten (15, fig. 2) er vedlikeholdsfri.

26 22 Automatpistol for smeltelim EP 48-V / EP 48-VL Lufte ut Hvis det har kommet luft i systemet, f.eks. ved spyling, må automatpistolen luftes. Områdene filter, chassis og påføringsåpning luftes ut, i denne rekkefølgen og på følgende måte: ADVARSEL: Varmt! Fare for forbrenning. Ha på deg vernebriller og varmeisolerende hansker. 1. Varm opp de systemkomponentene som kan varmes opp. 2. Steng påføringsåpningen helt med håndhjulet for påføringsbredde. 3. Slå på motoren(e) til applikatoren. 4. Lufte ut filterområdet a. Åpne utluftingsventilen for filteret ved å dreie den med en skrutrekker, til materialet strømmer ut uten bobler. b. Lukk utluftingsventilen for filteret igjen. 5. Lufte ut chassisområdet MERK: Bortfaller ved utførelser uten utluftingsventil chassis. a. Åpne utluftingsventilen for chassiset ved å dreie den med en skrutrekker. b. Lukk utluftingsventilen for chassiset igjen Lufte ut påføringsåpningsområdet a. Sett på et utluftingsfat (1): Sett inn en klemplate (2) for å hindre den høyre føringsplaten i å dreie. Still inn påføringsbredden slik at utluftingsfatet kan settes på over påføringsåpningen. Sett på utluftingsfatet og klem det forsiktig fast ved å justere påføringsbredden. b. Aktiver magnetventilen til påføringsmodulen elektrisk eller manuelt. c. Belast konstanttrykkregulatoren med et styretrykk, til limet som kommer ut er fritt for luftbobler. d. Fjern utluftingsbeholderen og klemplaten. 7. Fjern eventuelt lim fra dysen med en tre- eller plastspatel, eller bruk en klut til å tørke det av. 8. Kast limet på en faglig forsvarlig måte i overensstemmelse med gjeldende bestemmelser.

27 Automatpistol for smeltelim EP 48-V / EP 48-VL 23 Filterpatron ADVARSEL: Varmt! Forbrenningsfare. Bruk passende personlig verneutstyr. ADVARSEL: System og materiale under trykk. Utlikne trykket i systemet. Hvis det ikke tas hensyn til denne advarselen, kan det føre til alvorlige forbrenninger. Utmontering av filterpatron MERK: Filterpatronen må bare utmonteres mens automatpistolen er varm. FORSIKTIG: Når gjengene er fri, må du holde opp å skru, for ellers kan en del av filterpatronen bli sittende igjen i boringen. M10 SW 24 Skifte filtersikt Se Teknisk tegning og Stykkliste for filterpatronene. Montere filterpatron MERK: Filterpatronen må bare monteres mens automatpistolen er varm. 1. Smør høytemperaturfett på alle gjenger og o-ringer. Se Hjelpestoffer. 2. Sett inn filterpatronen og trekk den lett til (ca. 1 Nm / 8,85 lbin). 3. La pumpen gå helt til materialet kommer ut av automatpistolen uten bobler. 4. Kast materialet i henhold til gjeldende lover og forskrifter.

28 24 Automatpistol for smeltelim EP 48-V / EP 48-VL Vedlikeholdsprotokoll Apparatdel Tiltak Dato Navn Dato Navn Hele Ukentlig smøring automatpistolen Filterpatron Rengjøres, skift eventuelt ut filtersikten Konstanttrykkregulator Se separat håndbok

29 Automatpistol for smeltelim EP 48-V / EP 48-VL 25 Feilsøking ADVARSEL: Kun kvalifisert personell skal utføre følgende oppgaver. Ta hensyn til og følg sikkerhetsveiledningen i dette dokumentet og i all annen tilsvarende dokumentasjon. ADVARSEL: Feilsøkingen må under visse omstendigheter utføres på apparatet mens det er strømførende. Ta hensyn til alle sikkerhetsforskrifter som gjelder arbeid på strømførende deler (aktive deler). Den som ikke tar hensyn til denne advarselen, risikerer å få elektrisk støt. Feilsøkingstabell Ved feilsøkingen bør eventuelt også andre komponenter i limpåføringssystemet tas med i betraktning. Feilsøkingstabellene er ment som orienteringshjelp for kvalifisert personell, men de kan ikke erstatte en målbevisst feilsøking med bruk av f.eks. koblingsskjema og måleapparater. De behandler heller ikke alle mulige feil, men bare slike som har størst sannsynlighet for å oppstå. Problem Mulig årsak Avhjelpende tiltak Se Automatpistolen eller deler av den varmes ikke opp Temperaturen er ikke innstilt eller er ikke riktig innstilt på den aktuelle temperaturregulatoren Temperaturinnstilling Side 14 Støpselet har ikke kontakt Sikre støpselet Sikringer i smeltelimsapplikatoren eller koblingsskapet er defekte Varmepatron(en) er defekt Bryt strømforsyningen til apparatet, kontroller sikringene og skift dem ut om nødvendig La fagfolk undersøke varmepatronen(e) og eventuelt skifte den (dem) Bruksanvisning for applikatoren, koblingsskjema Ved automatisk drift kommer det ut lim hele tiden Fotosensorens optiske deler er tilsmusset Rengjøring med myk klut Fortsettes på neste side

30 26 Automatpistol for smeltelim EP 48-V / EP 48-VL Problem Mulig årsak Avhjelpende tiltak Se Ved påføringsåpningen kommer det ikke ut noe smeltelim Automatpistolen har ikke nådd driftstemperatur Ikke nok smeltelim i applikatoren Vent til temperaturen er nådd, og sjekk eventuelt temperaturinnstillingen Fyll på mer lim Side 14 Bruksanvisning for applikatoren Styringsluften er ikke tilkoblet Koble til Side 11 Pumpen til applikatoren virker ikke Fotosensorens følsomhet er galt innstilt Kontroller, og skift ut om nødvendig Kontroller, og still inn om nødvendig Bruksanvisning for applikatoren Side 13 Påføringsåpningen er tilstoppet Utvendig rengjøring Side 20 Dysenålen til påføringsmodulen sitter fast I tilfelle dysenålen ikke beveger seg når den mottar signaler, må påførings- modul en kontrolleres av fagfolk og eventuelt skiftes ut Formatstempelet i konstanttrykkregulatoren er blokkert Utfør vedlikehold av konstanttrykkregulator Bruksanvisning konstanttrykkregulator Fortsettes på neste side

31 Automatpistol for smeltelim EP 48-V / EP 48-VL 27 Problem Mulig årsak Avhjelpende tiltak Se Limet påføres ikke nøyaktig Påføringsåpningen er delvis tilstoppet eller skadet Automatpistolens avstand til substratet er ikke den samme overalt Utvendig rengjøring Side 20 Juster automatpistolen Side 9 Limmengden og substratets hastighet er ikke tilpasset hverandre Styrelufttrykket varierer ved konstanttrykkregulatoren Still inn prosessparametrene for å se om de passer til hverandre Kontroller trykkluftregulatoren eller proporsjonalventilen Smeltelimet egner seg ikke Spør limprodusenten Luft i systemet Lufte ut Side 22 Formatstempelet i konstanttrykkregulatoren er blokkert Utfør vedlikehold av konstanttrykkregulator Bruksanvisning konstanttrykkregulator Utetthet i det justerbare munnstykket Herdet lim eller skadet tetningssnor ved glideflaten mellom munnstykket og chassiset Rengjør området, skift ut tetningssnoren Side 29 Smør glideflater og pakninger Side 21

32 28 Automatpistol for smeltelim EP 48-V / EP 48-VL Reparasjon ADVARSEL: Kun kvalifisert personell skal utføre følgende oppgaver. Ta hensyn til og følg sikkerhetsveiledningen i dette dokumentet og i all annen tilsvarende dokumentasjon. Generell informasjon 1. Før alle former for reparasjonsarbeid må man forvisse seg om at det ikke er noe trykk i automatpistolen. 2. Ta hensyn til smøreplanen (se Vedlikehold). Utlikne trykket ADVARSEL: System og lim under trykk. Før automatpistoler og oppvarmede slanger skrus av, må trykket i systemet utliknes. Hvis det ikke tas hensyn til denne advarselen, kan det føre til alvorlige forbrenninger. ADVARSEL: Varmt! Fare for forbrenning. Ha på deg vernebriller og varmeisolerende hansker. 1. Still inn motorturtallet til applikatoren på 0 o/min. Slå av motoren(e). 2. Reduser styrelufttrykket for konstanttrykkregulatoren til 0 bar. 3. Åpne utluftingsventilen for filteret ved å dreie den med en skrutrekker. 4. Lukk utluftingsventilen for filteret igjen.

33 Automatpistol for smeltelim EP 48-V / EP 48-VL 29 Skift ut tetningssnoren ADVARSEL: Varmt! Forbrenningsfare. Bruk varmeisolerende klær, vernebriller og varmeisolerende vernehansker Varm opp den kalde automatpistolen elektrisk, inntil smeltelimet er flytende. 2. Løsne strammeinnretningen for påføringsbredden. (16, fig. 2) (hvis montert), og still inn den maksimale påføringsbredden. 3. Ta av den venstre og høyre føringsplaten (1 og 2). 4. Ta av strammeren: Skru ut festeskruen. 5. Skru ut begge skruene til spindelføringen (3). 6. Skru ut de skruene på klemlisten (4) som er utstyrt med fjærskivepakker, og fjern klemlisten. 7. Vipp munnstykket (5) litt opp fra chassiset og ta det ut forfra, sammen med spindelen og håndhjulet. 8. Fjern den gamle tetningssnoren fra sporet i chassiset. 9. Rengjør sporet og glideflatene på chassiset og munnstykket: FORSIKTIG: Bruk kun rengjøringsmidler som er anbefalt av smeltelimsprodusenten. Ta hensyn til rengjøringsmiddelets sikkerhetsdatablad. Fjern limrestene med et rengjøringsmiddel. Eventuelt må limrestene først varmes opp med en varmluftspistol. Forurensninger som er vanskeligere å bli kvitt, må eventuelt fjernes med en myk skrape av tre eller plast. 10. Skjær opp en o-ring (P/N ) og legg den inn i sporet som tetningssnor. 11. Monter delene igjen. I denne sammenheng er det viktig å ta hensyn til følgende: Smøreplanen (se Vedlikehold) Festeskruene i klemlisten: Riktig plassering av tallerkenfjærene (6), skru skruene med tallerkenfjærpakke helt inn, til de stopper.

34 30 Automatpistol for smeltelim EP 48-V / EP 48-VL Utskifting av styringsmodulen ADVARSEL: Varmt! Forbrenningsfare. Bruk varmeisolerende hansker. FORSIKTIG: Styringsmoduler må kun skiftes ut på varm automatpistol, for å unngå skader på tetninger og dysenål. 1. Varm opp limpistolen til limet er mykt. 2. Utlikne trykket. 3. Fjern trykklufttilkoblinger. 4. Løsne festeskruene og skift ut styringsmodulen. 5. Skru fast den nye styringsmodulen. 6. Koble til trykklufttilkoblingene igjen. Ny utførelse av påføringsmodulen På utførelser fra ca. juli 2006 brukes en styringsmodul som påføringsmodul (1), som er festet til chassiset via en adapterplate: 1

35 Automatpistol for smeltelim EP 48-V / EP 48-VL 31 Montasje For utskifting av en eldre påføringsmodul mot den nye versjonen, er det påkrevet med følgende deler: Pos.-nr P/N Beskrivelse Antall Merk control module EP48 V fold bellow adapter plate EP48 V fold bellow VX allan head cap screw M4x10 DIN6912 A o ring 23x1,5 Viton center bolt f.control modul 1 MERK: Smør høytemperaturfett på alle gjenger og o-ringer. Se Hjelpestoffer

36 32 Automatpistol for smeltelim EP 48-V / EP 48-VL Tekniske data Driftsdata Maksimal driftstemperatur 180 C 356 F Maksimalt driftslufttrykk 6 bar 0,6 MPa 87 psi Maksimalt driftstrykk (lim) 40 bar 4 MPa 580 psi Maksimal praktisk limviskositet mpas 30 Ms/m cp Påføringsbredde Maks. limpåføringsavvik Oppvarmingstid Påføringsbredde 1 til 60 mm < 5 %, avhengig av limet 30 minutter 1 til 60 mm Elektriske data Driftsspenning (oppvarming) 230 V AC Effekt (oppvarming) Chassis: 960 W Filter: 600 W Driftsspenning (magnetventiler) 24V DC Effekt (magnetventiler) 8,5 W + 5,9 W Temperatursensor Fe-CuNi (FE/KO), NI120 eller Pt100 (se separat stykkliste) Generelle data Vekt Ca. 45 kg Støynivå < 70 db(a) Kapslingsgrad IP 50 Mål Lengde x bredde x høyde [mm] Ca. 343 x 441 x 200 Hjelpestoffer Høytemperaturfett Tube 250 g Patron 400 g P/N P/N Forsiktig: Ikke bland dette smøremidlet med andre smøremidler! Delene må først avfettes.

Volumdoseringspistol GMG

Volumdoseringspistol GMG Volumdoseringspistol Håndbok Norwegian Utgave 11/07 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Merk Denne dokumenten er gyldig for hele produktserien. Bestillingsnummer P/N = Bestillingsnummer for Nordson-produkter

Detaljer

Seal Sentry serie 10 limstrengdetekteringssystem

Seal Sentry serie 10 limstrengdetekteringssystem Seal Sentry serie 10 limstrengdetekteringssystem Håndbok P/N 213 418 B -- Norwegian -- NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA USA www.nordson.com This equipment is regulated by the European Union under WEEE

Detaljer

Oppvarmete slanger Serie -PC

Oppvarmete slanger Serie -PC Serie -PC -- Norwegian -- Utgave 09/08 W. PUFFE HOTMELT TECHNOLOGY D BUCHHOLZ-MENDT D GERMANY Merk Denne dokumenten er gyldig for hele produktserien. Bestillingsnummer = Bestillingsnummer for Nordson-produkter

Detaljer

Oppvarmede slanger TC...

Oppvarmede slanger TC... Oppvarmede slanger Håndbok - Norwegian - Utgave 06/11 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Merk Dette dokumentet gjelder for hele konstruksjonsserien. Bestillingsnummer P/N = Bestillingsnummer for

Detaljer

Trykkføler. -- Norwegian -- Utgave 09/08 W. PUFFE HOTMELT TECHNOLOGY D BUCHHOLZ-MENDT D GERMANY

Trykkføler. -- Norwegian -- Utgave 09/08 W. PUFFE HOTMELT TECHNOLOGY D BUCHHOLZ-MENDT D GERMANY -- Norwegian -- Utgave 09/08 W. PUFFE HOTMELT TECHNOLOGY D BUCHHOLZ-MENDT D GERMANY Merk Denne dokumenten er gyldig for hele produktserien. Bestillingsnummer = Bestillingsnummer for Nordson-produkter Merk

Detaljer

DuraDrum fatsmelteanlegg DD200

DuraDrum fatsmelteanlegg DD200 DuraDrum fatsmelteanlegg Håndbok Norwegian Utgave 11/07 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Merk Denne håndboken er gyldig for hele produktserien. Bestillingsnummer P/N = Bestillingsnummer for Nordson-produkter

Detaljer

DuraPail fatsmelteanlegg DP020

DuraPail fatsmelteanlegg DP020 DuraPail fatsmelteanlegg Håndbok Norwegian Utgave 11/07 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Merk Denne håndboken er gyldig for hele produktserien. Bestillingsnummer P/N = Bestillingsnummer for Nordson-produkter

Detaljer

Renseanlegg PATRONFILTER Partnerline art.nr. 3-0353 Fabrikat: ASTRAL Modell: 00650

Renseanlegg PATRONFILTER Partnerline art.nr. 3-0353 Fabrikat: ASTRAL Modell: 00650 Renseanlegg PATRONFILTER Partnerline art.nr. 3-0353 Fabrikat: ASTRAL Modell: 00650 Følgende følger med i esken ved kjøp av nytt anlegg: 1. Filter enheten m/filter patron 2. Nøkkel til lokket 3. Gjenget

Detaljer

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3 Bruksanvisning for Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3 Innhold Sikkerhetsråd... 3 Bruksområde... 3 Regler og forskrifter... 3 CE-merke/klassifisering... 3 Garanti... 3 Hvis det oppstår skade ved levering...

Detaljer

OPERATØRKORT P/N 403 028A Norwegian

OPERATØRKORT P/N 403 028A Norwegian Nordson Corporation OPERATØRKORT P/N 403 028A Norwegian Tribomatic pulverdisc Innledning Dette kortet inneholder bare den informasjonen som er nødvendig for drift, vedlikehold og feilsøking. Se håndboka

Detaljer

MELTEX Smeltelims automatpistoler Serie EB

MELTEX Smeltelims automatpistoler Serie EB MELTEX Smeltelims automatpistoler Serie Håndbok P/N 412 624 E - Norwegian - NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNURG GERMANY Merk Denne håndboken er gyldig for hele produktserien. Bestillingsnummer P/N = Bestillingsnummer

Detaljer

VULCANO 2/1 INFRA VULCANO 3/1 INFRA VULCANO 4/1 INFRA

VULCANO 2/1 INFRA VULCANO 3/1 INFRA VULCANO 4/1 INFRA Artikkel: VULCANO 2/1 INFRA VULCANO 3/1 INFRA VULCANO 4/1 INFRA Rev. 02.2012 Innhold 1. Advarsler vedrørende brukermanualen...2 2. Sikkerhet og korrekt bruk...2 3. Garanti...2 4. Klargjøring og drift...2

Detaljer

Smeltelimsapplikator MC 12 / MC 24

Smeltelimsapplikator MC 12 / MC 24 Smeltelimsapplikator Håndbok P/N 409 452 D Norwegian NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Merk Denne håndboken er gyldig for hele produktserien. Bestillingsnummer P/N = Bestillingsnummer for Nordson-produkter

Detaljer

VULCANO 1/1 VULCANO 2/1 VULCANO 3/1 VULCANO 4/1 VULCANO 60x40

VULCANO 1/1 VULCANO 2/1 VULCANO 3/1 VULCANO 4/1 VULCANO 60x40 Artikkel: VULCANO 1/1 VULCANO 2/1 VULCANO 3/1 VULCANO 4/1 VULCANO 60x40 Rev. 02.2012 Innhold 1. Advarsler vedrørende brukermanualen...2 2. Sikkerhet og korrekt bruk...2 3. Garanti...2 4. Klargjøring og

Detaljer

Smeltelimapplikatorer TrueCoat

Smeltelimapplikatorer TrueCoat Smeltelimapplikatorer Håndbok - Norwegian - Utgave 07/13 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Merk Dette dokumentet gjelder for hele konstruksjonsserien. Bestillingsnummer P/N = Bestillingsnummer

Detaljer

Styringsenhet Change-Over for fatsmelteanlegg i konstruksjonsseriene BM 20/BM 200

Styringsenhet Change-Over for fatsmelteanlegg i konstruksjonsseriene BM 20/BM 200 Styringsenhet for fatsmelteanlegg i konstruksjonsseriene BM 20/BM 200 Håndbok P/N 458 459 C Norwegian NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY MERK Denne håndboken gjelder produkter med følgende P/N:

Detaljer

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning Støvsuger 1600 watt Bruksanvisning Introduksjon Støvsugerposer er den største utgiftsposten når det gjelder støvsugere. Denne støvsugeren brukes uten støvsugerpose. Luft og støv skilles av en syklon og

Detaljer

Fatsmelteanlegg BM 200 med stempelpumpe - EASY pneumatikk -

Fatsmelteanlegg BM 200 med stempelpumpe - EASY pneumatikk - Fatsmelteanlegg BM 200 med stempelpumpe - EASY pneumatikk - Håndbok - Norwegian - Utgave 05/06 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Merk Denne håndboken er gyldig for hele produktserien fra ca. desember

Detaljer

Elektrostatisk pulveranlegg for behandling av kabel med antiklebemiddel ECC301

Elektrostatisk pulveranlegg for behandling av kabel med antiklebemiddel ECC301 Elektrostatisk pulveranlegg for behandling av kabel med antiklebemiddel Håndbok P/N 213 262 B Norwegian NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Merk Denne håndboken er gyldig for hele produktserien.

Detaljer

BRUKSANVISNING TIL VULKAN F50 DYKKERPISTOL

BRUKSANVISNING TIL VULKAN F50 DYKKERPISTOL BRUKSANVISNING TIL VULKAN F50 DYKKERPISTOL 1 Innholdsfortegnelse Ta vare på Bruksanvisningen. Side 2 Tekniske data.. Side 3 Innhold.. Side 3 Sikkerhetsinstruksjoner.. side 4 Luft systemet side 4 Tilkobling

Detaljer

Fatsmelteanlegg BM 200 med tannhjulspumpe - EASY pneumatikk -

Fatsmelteanlegg BM 200 med tannhjulspumpe - EASY pneumatikk - Fatsmelteanlegg BM 200 med tannhjulspumpe - EASY pneumatikk - Håndbok - Norwegian - Utgave 05/06 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Merk Denne håndboken er gyldig for hele produktserien fra ca.

Detaljer

MONTERINGSANVISNING TERMLIFT

MONTERINGSANVISNING TERMLIFT MONTERINGSANVISNING TERMLIFT MONTERINGSANVISNING Før du setter i gang. For montering, bruk og vedlikehold av denne motoren pakken på en sikker måte, er det flere forutsetninger som må tas. For sikkerheten

Detaljer

Metrisk pumpe for emaljeringspulver

Metrisk pumpe for emaljeringspulver Bruksanvisning P/N Norwegian Metrisk pumpe for emaljeringspulver. Innføring Dette bruksanvisningen gjelder den metriske emaljeringspulverpumpen. Denne pumpen er en meget effektiv pulverpumpe av ejektorpluggtypen.

Detaljer

Turny bladvender Brukerveiledning

Turny bladvender Brukerveiledning Turny bladvender Brukerveiledning Generelt om Turny elektronisk bladvender...2 Tilkobling av Turny...2 Installasjon...3 Montering av bok/tidsskrift...4 Bruk av Turny...4 Aktiviser vippefunksjonen...5 Mulige

Detaljer

TDS 75. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

TDS 75. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TDS 75 NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TRT-BA-TDS 75 -TC-001-NO TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Detaljer

sprøytepistol for flytende lim LV 227

sprøytepistol for flytende lim LV 227 sprøytepistol for flytende lim LV 227 Håndbok P/N 405 035 C Norwegian NORDSON BENELUX MAASTRICHT THE NETHERLANDS Bestillingsnummer P/N = Bestillingsnummer for Nordson-produkter Merk Dette er et opphavsrettslig

Detaljer

Transportpumpe for emaljeringspulver, med røradapter av rustfritt stål

Transportpumpe for emaljeringspulver, med røradapter av rustfritt stål Bruksanvisning P/N Norwegian Transportpumpe for emaljeringspulver, med røradapter av rustfritt stål 1. Beskrivelse Transportpumpen for emaljeringspulver er en meget effektiv pulverpumpe av venturitypen,

Detaljer

RÅD OG VINK. Bruksanvisning for gass topp for : T 30 SG2 T 30 SGW1 INSTRUKSJONER FOR BRUK, INSTALLASJON OG VEDLIKEHOLD

RÅD OG VINK. Bruksanvisning for gass topp for : T 30 SG2 T 30 SGW1 INSTRUKSJONER FOR BRUK, INSTALLASJON OG VEDLIKEHOLD RÅD OG VINK Bruksanvisning for gass topp for : T 30 SG2 T 30 SGW1 INSTRUKSJONER FOR BRUK, INSTALLASJON OG VEDLIKEHOLD BRUKSANVISNING T 30 SGW1 T 30 SG2 EFFEKT GASSBLUSS Type brenner T30 SG2 Mini 1stk.1000W

Detaljer

DuraBlue smeltelimsapplikatorer

DuraBlue smeltelimsapplikatorer DuraBlue smeltelimsapplikatorer Modell D10 og D16 Håndbok P/N 397 869 B Norwegian Utgave 07/03 NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA USA www.nordson.com Bestillingsnummer P/N = Bestillingsnummer for Nordson-produkter

Detaljer

Vacuum cleaner wet/dry Dammsugare våt/torr Støvsuger våt/tørr

Vacuum cleaner wet/dry Dammsugare våt/torr Støvsuger våt/tørr Vacuum cleaner wet/dry Dammsugare våt/torr Støvsuger våt/tørr Instruction manual Bruksanvisning Bruksanvisning VC30AP Varenr. 170204 Støvsuger våt/tørr VC30AP ELEKTRISK TILKOBLING Før du setter støpselet

Detaljer

BESKRIVELSE AV APPARATET INSTALLASJON SIKKERHETSANVISNINGER

BESKRIVELSE AV APPARATET INSTALLASJON SIKKERHETSANVISNINGER NO Les følgende instruksjoner nøye før du installerer og bruker apparatet. Det er bare på denne måten at du oppnår de beste resultatene, og maksimal driftssikkerhet. BESKRIVELSE AV APPARATET (se figuren

Detaljer

EHL 65 E 461 885_001 Bedienungsanleitung Hobel 4-6 Operating Instructions Planer 7-8 Mode d emploi Rabot 9-11 Instrucciones de servicio Cepillo 12-14 Istruzioni d uso Pialetto 15-17 Gebruiksaanwijzing

Detaljer

Bruksanvisning. Melkeskummer 423008. NO Bruksanvisning og sikkerhetsbestemmelser. Les bruksanvisningen nøye. Kun for husholdsbruk.

Bruksanvisning. Melkeskummer 423008. NO Bruksanvisning og sikkerhetsbestemmelser. Les bruksanvisningen nøye. Kun for husholdsbruk. Bruksanvisning Melkeskummer 423008 NO Bruksanvisning og sikkerhetsbestemmelser. Les bruksanvisningen nøye. Kun for husholdsbruk. SIKKERHETSRÅD Les denne veiledningen, da den inneholder viktig informasjon

Detaljer

Brukerveiledning Elektrisk tepperenser

Brukerveiledning Elektrisk tepperenser Brukerveiledning Elektrisk tepperenser Les brukerveiledningen nøye før du tar produktet i bruk. Strekk alltid strømledningen helt ut før bruk. Behold denne veiledningen for fremtidig bruk og referanse.

Detaljer

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.)

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.) LOSSNAY TIL HJEMMEBRUK TYPE VL-100U-E BRUKSANVISNING (Til kunden) Før denne Lossnay-ventilatoren tas i bruk, må bruksanvisningen leses. Oppbevar deretter bruksanvisningen på et sted hvor den er lett å

Detaljer

MONTERINGSANVISNING TERMPORTEN

MONTERINGSANVISNING TERMPORTEN MONTERINGSANVISNING TERMPORTEN MONTERINGSANVISNING Før du setter i gang. For montering, bruk og vedlikehold av denne porten på en sikker måte, er det flere forutsetninger som må tas. For sikkerheten til

Detaljer

Din bruksanvisning BOSCH WAP28360SN http://no.yourpdfguides.com/dref/3566457

Din bruksanvisning BOSCH WAP28360SN http://no.yourpdfguides.com/dref/3566457 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Denne håndboken omfatter instruksjoner og sikkerhetsbestemmelser for D-01 elektrisk dampkjel.

Denne håndboken omfatter instruksjoner og sikkerhetsbestemmelser for D-01 elektrisk dampkjel. INNLEDNING Denne håndboken omfatter instruksjoner og sikkerhetsbestemmelser for D-01 elektrisk dampkjel. Vennligst les håndboken før du betjener maskinen. Håndboken må alltid oppbevares i nærheten av maskinen,

Detaljer

VIKTIG MERKNAD. Leica Biosystems Nussloch GmbH

VIKTIG MERKNAD. Leica Biosystems Nussloch GmbH Premium bladholder Brukerhåndbok Leica Premium bladholder Versjon 1.3, norsk 10/2012 Ordrenummer: 14 0491 82110, RevD Denne brukerhåndboken skal oppbevares sammen med apparatet. Les den nøye før du arbeider

Detaljer

BRUKERHÅNDBOK - NORSK

BRUKERHÅNDBOK - NORSK BRUKERHÅNDBOK - NORSK SKIKE V7 FIX Innholdsfortegnelse INNHOLDSFORTEGNELSE A. LEVERINGSOMFANG... 1 B. DE FØRSTE TRINNENE... 1 C. BREMSEJUSTERING... 1 D. X / O BENJUSTERING... 2 E. INNSTILLINGER, INN OG

Detaljer

TERRASSEVARMER ELEKTRISK INNHOLD. Advarsler 3. Spesifikasjoner og utpakning 4. Installasjon av varmeelementene 5. Montering 6-8

TERRASSEVARMER ELEKTRISK INNHOLD. Advarsler 3. Spesifikasjoner og utpakning 4. Installasjon av varmeelementene 5. Montering 6-8 INNHOLD SOLARYS GULVMODELL OG BORDMODELL Advarsler 3 ELEKTRISK TERRASSEVARMER Spesifikasjoner og utpakning 4 Installasjon av varmeelementene 5 Montering 6-8 Betjening, rengjøring og oppbevaring 9 2 Advarsler

Detaljer

MXP 1200 EQ MXP 1202 EQ MXP 1600 EQ MXP 1602 EQ

MXP 1200 EQ MXP 1202 EQ MXP 1600 EQ MXP 1602 EQ MXP 1200 EQ MXP 1202 EQ MXP 1600 EQ MXP 1602 EQ Tekniske informasjoner N Blandemaskin MXP 1600 EQ MXP 1602 EQ MXP 1200 EQ MXP 1202 EQ Opptatt effekt 1500 W 1500 W 1200 W 1200 W Tomgangsturtall: 1. trinn

Detaljer

VEGA GN 1/1 C16 1P + R VEGA GN 1/1 L10 1P + R

VEGA GN 1/1 C16 1P + R VEGA GN 1/1 L10 1P + R Artikkel: VEGA GN 1/1 C16 1P + R VEGA GN 1/1 L10 1P + R Rev. 02.2012 Innhold 1. Advarsler vedrørende brukermanualen...2 2. Sikkerhet og korrekt bruk...2 3. Garanti...2 4. Installasjon...2 4.1 Tekniske

Detaljer

Kjøkkenventilator 400

Kjøkkenventilator 400 Kjøkkenventilator 400 NO Bruksanvisning Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 7 991.0292.725/122512/2014-05-05 (9036) SIKKERHETSFORSKRIFTER Les nøye gjennom denne

Detaljer

Bruksanvisning. Prod.nr. STG1170

Bruksanvisning. Prod.nr. STG1170 Bruksanvisning Snøfreser Prod.nr. STG1170 Innhold Beskrivelse... 3 1. Sikkerhetsanvisninger og forberedelser... 3 2. Betjening... 6 3. Vedlikehold... 8 Problemløsning... 9 Tekniske data... 10 Bilder...

Detaljer

Bruks og monteringsanvisning for Trend Elegance

Bruks og monteringsanvisning for Trend Elegance Bruks og monteringsanvisning for Trend Elegance Bruk kun gassregulator og gasslange som følger med denne grillen! Skulle det bli nødvendig å bytte ut, kontakt din leverandør, eller nærmeste forhandler.

Detaljer

TF 18 EL FNO26495. Montering og demontering

TF 18 EL FNO26495. Montering og demontering Bruksanvisning TF 18 EL (4,5/9/18 kw) Art.nr: FNO26495 Komplett med luftfordeler. For maksimal sikkerhet, vennligst les sikkerhetsinstruksjonene som følger med hver maskin. Vennligst les gjennom bruksanvisningen

Detaljer

004211 NOR 11/04 TD Rett til tekniske forandringer forbeholdes 1. Avlastningshylle 1 2. Ben for hjul 2 3. Ben 2 4. Hjul 2 5. Hjulaksel 1 6. Sidebrakett venstre 1 7. Sidebrakett høyre 1 8. Frontpanel 1

Detaljer

RENSEANLEGG - Sandfilter - AR710-AR715

RENSEANLEGG - Sandfilter - AR710-AR715 Side 1 av 16 SIKKERHETSINSTRUKSJONER: All elektrisk installasjon skal utføres av en autorisert elektriker. Mengden sand i filteret skal ikke overskride 2/3 av tankens høyde. Renseanlegget skal ikke benyttes

Detaljer

MiniPUR Plus limsmelteapparat

MiniPUR Plus limsmelteapparat MiniPUR Plus limsmelteapparat Brukerhåndbok - Norwegian - Utgitt 6/2014 Dette dokumentet inneholder viktig sikkerhetsinformasjon. Sørg for å lese og følge all sikkerhetsinformasjon i dette dokumentet og

Detaljer

Monteringsanvisning for Kulegassgrill Art.Nr. 12361

Monteringsanvisning for Kulegassgrill Art.Nr. 12361 12361 11/01 bt 1 Monteringsanvisning for Kulegassgrill Art.Nr. 12361 Les nøye igjennom monterings- og bruksanvisningen før du tar din LANDMANN-kvalitetsgrill i bruk. Ved bruk i henhold til forskriftene

Detaljer

Invacare IDC. Manøverboks Bruksanvisning

Invacare IDC. Manøverboks Bruksanvisning Invacare IDC no Manøverboks Bruksanvisning Denne veiledningen skal overleveres til sluttbrukeren. Les denne veiledningen FØR du bruker produktet, og behold den for fremtidig referanse. 2015 Invacare Corporation

Detaljer

- 1 - Arbeidsbord Mobilt. Universalt. trebearbeidings- bord INSTRUKSJONSBOK BRUKSANVISNING

- 1 - Arbeidsbord Mobilt. Universalt. trebearbeidings- bord INSTRUKSJONSBOK BRUKSANVISNING - 1 - Arbeidsbord Mobilt Universalt trebearbeidings- bord INSTRUKSJONSBOK BRUKSANVISNING - 2 - Innholdsregister INNLEDNING... 3 GENERELL SIKKERHETSANVISNING... 3 1. Forstå hvordan bordet brukes... 3 2.

Detaljer

ELEKTRISK TREDEMØLLE PD111 BRUKSANVISNING

ELEKTRISK TREDEMØLLE PD111 BRUKSANVISNING ELEKTRISK TREDEMØLLE PD111 BRUKSANVISNING Vennligst sørg for å lese denne bruksanvisningen grundig før bruk, og ta godt vare på bruksanvisningen. 8 Kontrollpanel Skann Hastighet Tid Distanse Kalorier På/Av

Detaljer

Kjøkkenhette 620. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 9

Kjøkkenhette 620. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 9 Kjøkkenhette 620 NO Bruksanvisning Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 9 991.0293.050/124592/2014-05-05 (9076) SIKKERHETSFORSKRIFTER Les nøye gjennom denne bruksog

Detaljer

Bruksanvisning KAFFEMASKIN. Mondo / TH

Bruksanvisning KAFFEMASKIN. Mondo / TH Bruksanvisning KAFFEMASKIN NO Mondo / TH Bruksanvisning Norsk 1.1 Innledning Det gleder oss at du har valgt et av våre kvalitetsprodukter. For å kunne utnytte bruksmulighetene maksimalt og på sikrest

Detaljer

remko elt 2-1 elektriske varmevifter

remko elt 2-1 elektriske varmevifter www.holteindustri.no remko elt 2-1 elektriske varmevifter Bruksanvisning Les disse instruksjonene nøye for anlegget monteres og tas i bruk! Garantien bortfaller ved feil montering, bruk eller vedlikehold,

Detaljer

Monteringsanvisning. Innholdsfortegnelse. Smartpendler AS

Monteringsanvisning. Innholdsfortegnelse. Smartpendler AS Smartpendler AS Monteringsanvisning Innholdsfortegnelse Hva trenger du, hva har du... 1 Klargjøring av felgen... 1 Feste batteri... 3 Bremsehåndtak og gasshåndtak... 5 PAS føler... 6 Hva trenger du, hva

Detaljer

Innhold. Beskytte miljøet Beskrivelse av varmeskuffen Sikkerhetstips Installasjon Montering Bruke varmeskuffen Rengjøring og vedlikehold

Innhold. Beskytte miljøet Beskrivelse av varmeskuffen Sikkerhetstips Installasjon Montering Bruke varmeskuffen Rengjøring og vedlikehold NO Innhold Beskytte miljøet Beskrivelse av varmeskuffen Sikkerhetstips Installasjon Montering Bruke varmeskuffen Rengjøring og vedlikehold BESKYTTE MILJØET: Emballasjen som brukes til dette apparatet,

Detaljer

COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING

COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING Gratulerer med ditt kjøp av Cozzy Fire elektrisk peis. Før du bruker produktet, bør du lese denne installasjonsveiledningen og bruksanvisningen nøye,

Detaljer

STARLYF CYCLONIC VAC

STARLYF CYCLONIC VAC STARLYF CYCLONIC VAC Vi takker deg for kjøpet av Starlyf Cyclonic Vac. Les sikkerhetsreglene nøye før du bruker støvsugeren fordi de er utarbeidet for å hjelpe deg med å bruke Starlyf Cyclonic Vac på riktig

Detaljer

DtC-Lenze as REGULERTE MOTORDRIFTER - AUTOMASJON

DtC-Lenze as REGULERTE MOTORDRIFTER - AUTOMASJON LENZE KOMPAKTLIKERETTERE SERIE 470 OG 480 MONTASJE- OG BETJENINGSANVISNING Utgave 02. 01.12.04 JO REPRESENTANT I NORGE DtC-Lenze as REGULERTE MOTORDRIFTER - AUTOMASJON Stallbakken 5-2005 RÆLINGEN Tlf.

Detaljer

EVB er testet av INTERTEK SEMKO, IP44, og kan normalt benyttes i tørre-, fuktige-, og våte rom.

EVB er testet av INTERTEK SEMKO, IP44, og kan normalt benyttes i tørre-, fuktige-, og våte rom. Side 1 av 7 EVB3-215 Montasje- og bruksanvisning for EVB 3 varmluftapparat EVB3-215 Arkiv : instruks\mevb-215.doc Dato 12.05.2016 Erstatter : instruks\mevb-214.doc Ansvarlig :RJH MOTTAKSKONTROLL. Kontroller

Detaljer

Meaco 38Lm. Instruksjonsmanual. Utgave for mai 2015. Vennligst les denne instruksjonsmanualen før du bruker luftavfukteren og ta vare

Meaco 38Lm. Instruksjonsmanual. Utgave for mai 2015. Vennligst les denne instruksjonsmanualen før du bruker luftavfukteren og ta vare Meaco 38Lm Instruksjonsmanual Utgave for mai 2015 Vennligst les denne instruksjonsmanualen før du bruker luftavfukteren og ta vare på den for fremtidig referanse. Tusen takk for at du valgte Meaco. Vi

Detaljer

BEITEPUSSER OG KANTSLÅMASKIN - FUNNY SUPER

BEITEPUSSER OG KANTSLÅMASKIN - FUNNY SUPER Del Morino srl, v.caroni di Sotto 19, I-52033 Caprese Michelangelo AR Italy Tlf:: +39-575-791059 Faks: +39-575-791210 E.post: export@del-morino.it http://www.del-morino.it BRUKS- OG VEDLIKEHOLDSHÅNDBOK

Detaljer

Wolff Weldmaster, 230 V NO Art.no. 8621610 sveiseautomat

Wolff Weldmaster, 230 V NO Art.no. 8621610 sveiseautomat Bruksanvisning Norsk Wolff Weldmaster, 230 V NO Art.no. 8621610 sveiseautomat OBS! Les nøye før maskinen tas i bruk. Innhold Tekniske data Side 2 Sikkerhetsanvisninger Side 2 Vedlikehold og service.. Side

Detaljer

GJØDSELPREDER TYPE DMSP

GJØDSELPREDER TYPE DMSP Del Morino srl, v.caroni di Sotto 19, I-52033 Caprese Michelangelo AR Italy Ph: +39-575-791059 Fax: +39-575-791210 E.mail: export@del-morino.it http://www.del-morino.it BRUKSANVISNING GJØDSELPREDER TYPE

Detaljer

MONTERINGSANVISNING. Hyttedusj 90x70 (70x90)

MONTERINGSANVISNING. Hyttedusj 90x70 (70x90) MONTERINGSANVISNING Hyttedusj 90x70 (70x90) - med fotpumpe og tank - med 12V pumpe og tank Hyttedusj 90 x 70 Monteringsanvisningen for disse dusjene består av to deler: Del 1 Tar for seg alt som er felles

Detaljer

BS06 BRUKSANVISNING DIGITAL LYDNIVÅMÅLER TRT-BA-BS06-TC-001-NO

BS06 BRUKSANVISNING DIGITAL LYDNIVÅMÅLER TRT-BA-BS06-TC-001-NO BS06 NO BRUKSANVISNING DIGITAL LYDNIVÅMÅLER TRT-BA-BS06-TC-001-NO Innholdsfortegnelse Informasjon angående bruksanvisningen... 1 Informasjon angående apparatet... 1 Tekniske data... 2 Sikkerhet... 2 Transport

Detaljer

3-VEIS-VEKSELVENTIL. Bruksanvisning NO. for varmtvannsinntak. USV 1" utvendige gjenger USV 5/4" utvendige gjenger USV 6/4" innvendige gjenger

3-VEIS-VEKSELVENTIL. Bruksanvisning NO. for varmtvannsinntak. USV 1 utvendige gjenger USV 5/4 utvendige gjenger USV 6/4 innvendige gjenger Bruksanvisning NO 3-VEIS-VEKSELVENTIL for varmtvannsinntak USV 1" utvendige gjenger USV 5/4" utvendige gjenger USV 6/4" innvendige gjenger Vennligst les dette først Denne bruksanvisningen gir deg viktig

Detaljer

GLX150 varmelistsystem

GLX150 varmelistsystem GLX150 varmelistsystem Modell: GLX150 11,2cm høyde 2,2cm tykkelse Type: Lukket støvforbrenningsfri Watt: 150/m Volt: 230 AC Kapslingsgrad: IP21 Norm: IEC 60335-2-30 Patentnr: 302592 Sikkerhet Varmelistsystemet

Detaljer

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1 20-TONNS HYDRAULISK PRESSJEKK BRUKSANVISNING Vennligst les denne bruksanvisningen grundig før bruk. DELELISTE Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1 4 Låsemutter M6 1 5 Takket

Detaljer

Installasjon IDT 120. Art. nr: 320 454

Installasjon IDT 120. Art. nr: 320 454 Installasjon IDT 120 Art. nr: 320 454 1. Installasjon 1.1 Soner IDT 128 installeres på steder der personer må passere når de forlater et rom eller en sone. IDT 128 sender ut et magnetfelt i en viss størrelse

Detaljer

TDS 10 M BRUKSANVISNING KERAMISK VARMEAPPARAT TRT-BA-TDS10M-TC-001-NO

TDS 10 M BRUKSANVISNING KERAMISK VARMEAPPARAT TRT-BA-TDS10M-TC-001-NO TDS 10 M NO BRUKSANVISNING KERAMISK VARMEAPPARAT TRT-BA-TDS10M-TC-001-NO Innholdsfortegnelse Informasjon angående bruksanvisningen... 1 Sikkerhet... 2 Informasjon angående apparatet... 3 Tekniske data...

Detaljer

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TDS 20/50/75/120 R NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TRT-BA-TDS R -TC-001-NO TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com

Detaljer

BRUKSANVISNING XKM RS232. no-no

BRUKSANVISNING XKM RS232. no-no BRUKSANVISNING XKM RS232 no-no Bruksanvisningen må leses før oppstilling installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. M.-Nr. 07 700 890 Innholdsfortegnelse Sikkerhetsregler

Detaljer

RÅD OG VINK. Bruksanvisning for gass topp for : T 60 SG4 T 70 SGW5 T 70 EGW5 INSTRUKSJONER FOR BRUK, INSTALLASJON OG VEDLIKEHOLD

RÅD OG VINK. Bruksanvisning for gass topp for : T 60 SG4 T 70 SGW5 T 70 EGW5 INSTRUKSJONER FOR BRUK, INSTALLASJON OG VEDLIKEHOLD RÅD OG VINK Bruksanvisning for gass topp for : T 60 SG4 T 70 SGW5 T 70 EGW5 INSTRUKSJONER FOR BRUK, INSTALLASJON OG VEDLIKEHOLD BRUKSANVISNING Apparat i overensstemmelse med direktivene: - 73/23 CEE -

Detaljer

Rutland Shunt Regulator. SR200 Instruksjonsmanual (Part No. CA-11/18 12v CA-11/19 24v)

Rutland Shunt Regulator. SR200 Instruksjonsmanual (Part No. CA-11/18 12v CA-11/19 24v) Rutland Shunt Regulator SR200 Instruksjonsmanual (Part No. CA-11/18 12v CA-11/19 24v) Dokument nr. SM-312 Utgivelse B Utarbeidet av as Maritim 2002 Side 1 av 9 Introduksjon Vennligst les denne manualen

Detaljer

KANTOPPKNEKKER AUTO-GUIDE. Boxer Design og Manufacturing Ltd. forbeholder seg retten til å endre dette dokumentet uten forvarsel.

KANTOPPKNEKKER AUTO-GUIDE. Boxer Design og Manufacturing Ltd. forbeholder seg retten til å endre dette dokumentet uten forvarsel. Om bruksanvisningen Eierskapet til denne bruksanvisningen forbeholdes Boxer Design og Manufacturing Ltd., og eierskapet til den norske oversettelsen forbeholdes P. Meidell AS. Boxer Design og Manufacturing

Detaljer

Bruksanvisning Veggsag WX-15

Bruksanvisning Veggsag WX-15 Bruksanvisning Indeks 004 10987076 no /15.04.08 Gratulerer! Du har valgt et pålitelig TYROLIT Hydrostress-apparat og dermed også for en teknologisk førende standard. Bare Original TYROLIT Hydrostress-reservedeler

Detaljer

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8605. Brukerhåndbok

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8605. Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8605 NO Brukerhåndbok HP8605 a b c d e f g h i j 10 sec. Norsk 1 Gratulerer Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du

Detaljer

Bruksanvisning / monteringsanvisning

Bruksanvisning / monteringsanvisning art.nr: bruk-freewheel Rev.2012-01 2012-01-02 Bruksanvisning / monteringsanvisning 1 INNHOLDSFORTEGNELSE SIDE Bruksområde 2 Sikkerhetsforskrifter 2 Garanti 2 Panthera instruksjoner 3 Montering av FreeWheel

Detaljer

N09/R04(10.12.07) SETT FOR INSTALLASJON AV GULVVARME. Monteringsanvisning ECOFLOOR SCANDINAVIA

N09/R04(10.12.07) SETT FOR INSTALLASJON AV GULVVARME. Monteringsanvisning ECOFLOOR SCANDINAVIA N9/R4(1.12.7) SETT FOR INSTALLASJON AV GULVVARME Monteringsanvisning ECOFLOOR SCANDINAVIA ECOFLOOR VARMEKABEL SETT SETT FOR MONTASJE AV GULV VARME ECOFLOOR VarmeKabel sett inneholder 1) Varmekabel, lengde

Detaljer

Cim 788 VARIABLE ORIFICE BALANCING VALVES

Cim 788 VARIABLE ORIFICE BALANCING VALVES Cim 788 VARIABLE ORIFICE BALANCING VALVES Denne artikkelen er produsert i overensstemmelse med kvalitetssikringskravene i ISO 9001:2008 standard. Alle artikler er testet i henhold til EN12266-1:2003 standard.

Detaljer

INNHOLD. Viktige forhåndsregler... 3 Før du begynner... 4 Montering... 5 Justeringer... 9

INNHOLD. Viktige forhåndsregler... 3 Før du begynner... 4 Montering... 5 Justeringer... 9 BRUKERVEILEDNING INNHOLD Viktige forhåndsregler... 3 Før du begynner... 4 Montering... 5 Justeringer... VIKTIGE FORHÅNDSREGLER. Les alle instruksjonene i denne manualen før du benytter deg av vektbenken.

Detaljer

Bruks- og vedlikeholdsveiledning

Bruks- og vedlikeholdsveiledning Bruks og vedlikeholdsveiledning ADVARSLER Disse enhetene er KUN beregnet for bruk i industrielle trykkluftsystemer. Må IKKE brukes til væsker, kun omgivelsesluft. Lufttilførselen må være tørr nok til å

Detaljer

LANDMANN LAVASTEIN- GASSGRILLVOGN MODELL 00426. Assembly Instructions

LANDMANN LAVASTEIN- GASSGRILLVOGN MODELL 00426. Assembly Instructions 00426 rev. juni. 07 1 Assembly Instructions GRILL CHEF LANDMANN LAVASTEIN- GASSGRILLVOGN MODELL 00426 L Les nøye igjennom monterings- og bruksanvisningen før du tar din LANDMANN-kvalitetsgrill i bruk.

Detaljer

BE14 BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE14-TC-001-NO

BE14 BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE14-TC-001-NO BE14 NO BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE14-TC-001-NO Innholdsfortegnelse Informasjon angående bruksanvisningen... 1 Sikkerhet... 2 Informasjon angående apparatet... 3 Tekniske spesifikasjoner...

Detaljer

Montasjeanvisning for TTP-TTS stråleflateovner MTTP/TTS-206

Montasjeanvisning for TTP-TTS stråleflateovner MTTP/TTS-206 Side 1 av 5 Montasjeanvisning for TTP-TTS stråleflateovner MTTP/TTS-206 Arkiv : instruks\mttp_tts-206.doc Dato : 08.10.2013 Erstatter : MTTP/TTS-205 Ansvarlig : RJH MOTTAKSKONTROLL. Kontroller for transportskade,

Detaljer

STYRINGSAUTOMATIKK FOR SNØSMELTEANLEGG I BAKKE Brukermanual ISFRI 60, revisjon AJ september 2015 (NOR-IDE as, http://www.nor-ide.

STYRINGSAUTOMATIKK FOR SNØSMELTEANLEGG I BAKKE Brukermanual ISFRI 60, revisjon AJ september 2015 (NOR-IDE as, http://www.nor-ide. STYRINGSAUTOMATIKK FOR SNØSMELTEANLEGG I BAKKE, revisjon AJ september 2015 (NOR-IDE as, http://www.nor-ide.no) http://micromatic.no 1 Side 2/12 INNHOLD BRUKSOMRÅDE... 2 INSTALLASJON... 2 KONTROLLENHET...

Detaljer

PT-20AMX og PT-21AMX Skjжrebrennere for plasmabueskjжring

PT-20AMX og PT-21AMX Skjжrebrennere for plasmabueskjжring PT-20AMX og PT-21AMX Skjжrebrennere for plasmabueskjжring Brukerhеndbok for installasjon, drift og vedlikehold (NO) 08004291 vær sikker på at operatøren får denne informasjonen. du kan få ekstra kopier

Detaljer

Spjeldmotor EGM-100A. For wiretrekk. Nominell trekkraft. Ekstern styrestrømssikring Maks. vandring av trommel. Inngangsmotstand

Spjeldmotor EGM-100A. For wiretrekk. Nominell trekkraft. Ekstern styrestrømssikring Maks. vandring av trommel. Inngangsmotstand Spjeldmotor EGM-100A For wiretrekk Teknisk spesifikasjoner Nominell spenning Maks. effektforbruk Vekt Nominell trekkraft Maks. trekkraft Ekstern styrestrømssikring Min. vandring av trommel Maks. vandring

Detaljer

Platevarmevekslere Type AM/AH. Installasjon. Montering SCHLØSSER MØLLER KULDE AS SMK05.01.02

Platevarmevekslere Type AM/AH. Installasjon. Montering SCHLØSSER MØLLER KULDE AS SMK05.01.02 Oppdatert: 15. mars 2002 Platevarmevekslere Type AM/AH Installasjon Platevarmeveksleren monteres slik at mediumet flyter motstrøms. Primærsiden er markert med et grønt punkt. Primærsidens kanaler er omgitt

Detaljer

Brukerhåndbok. med vedlikeholdsinformasjon. Fourth Edition Second Printing Part No. 82297NW

Brukerhåndbok. med vedlikeholdsinformasjon. Fourth Edition Second Printing Part No. 82297NW med vedlikeholdsinformasjon Fourth Edition Second Printing Part No. 82297NW Fjerde utgave Andre opplag Viktig Les, forstå og overhold sikkerhetsreglene og betjeningsinstruksjonene før maskinen tas i bruk.

Detaljer

BRUKSANVISNING Vedkløyver 37 cm 4 tonn

BRUKSANVISNING Vedkløyver 37 cm 4 tonn BRUKSANVISNING Vedkløyver 37 cm 4 tonn FOR DIN SIKKERHET: Les og forstå bruksanvisningen før du starter maskinen. Varenr 80437 Modell YP3725B3/1 SIKKERHETSANVISNINGER FORSTÅ HVORDAN MASKINEN BRUKES o Les

Detaljer

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03 DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 NO NORSK SYMBOLER Følgende symboler

Detaljer

BE17 BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-NO

BE17 BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-NO BE17 NO BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-NO Innholdsfortegnelse Informasjon angående bruksanvisningen... 1 Sikkerhet... 2 Informasjon angående apparatet... 3 Tekniske data... 3 Transport

Detaljer

monteringsanvisning Hyttedusj 80 x 80

monteringsanvisning Hyttedusj 80 x 80 monteringsanvisning Hyttedusj 80 x 80 - med fotpumpe og tank - med 12V pumpe og tank Hyttedusj 80 x 80 Delepakker Monteringsanvisningen for disse dusjene består av to deler: 1-1 1-2 1-3 Del 1 Tar for seg

Detaljer

Installasjon og brukermanual Elektrisk VARMEKOLBE / EL-VARMER

Installasjon og brukermanual Elektrisk VARMEKOLBE / EL-VARMER Installasjon og brukermanual Elektrisk VARMEKOLBE / EL-VARMER SVØMMEBASSENG VARMER AV TITAN Fabrikat: Elecro Engineering Modell: Evolution Pool Heater Les nøye før montering og bruk Feil installering og

Detaljer

Viktig: Kontroller at setedybden, bredden, høyden og ryggen er god nok. Den totale vekten må ikke overstige maksimal arbeidsbelastning.

Viktig: Kontroller at setedybden, bredden, høyden og ryggen er god nok. Den totale vekten må ikke overstige maksimal arbeidsbelastning. Bruksanvisning Anbefalt bruk Montert på toalettet, med eller uten ryggstøtte Over toalettet Frittstående enhet og som en dusjstol Brukerstørrelse cm Small Large Høyde 76 127 122-183 Brukerens høyde: Velg

Detaljer