Fatsmelteanlegg BM 200 med stempelpumpe - EASY pneumatikk -
|
|
- Christer Abrahamsen
- 8 år siden
- Visninger:
Transkript
1 Fatsmelteanlegg BM 200 med stempelpumpe - EASY pneumatikk - Håndbok - Norwegian - Utgave 05/06 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY
2 Merk Denne håndboken er gyldig for hele produktserien fra ca. desember 2003 Bestillingsnummer P/N = Bestillingsnummer for Nordson produkter Merk Dette er et opphavsrettslig beskyttet åndsverk fra Nordson. Copyright Uten skriftlig forhåndstillatelse fra Nordson er det ikke tillatt - helt eller delvis - å fotokopiere eller på annen måte reprodusere dette dokumentet eller - helt eller delvis - å oversette det til andre språk. Nordson forbeholder seg retten til endringer uten forvarsel Alle rettigheter forbeholdes. Varemerker AccuJet, AeroCharge, Apogee, AquaGuard, Asymtek, Automove, Autotech, Baitgun, Blue Box, CanWorks, Century, CF, Clean Coat, CleanSleeve, CleanSpray, ColorMax, Control Coat, Coolwave, Cross Cut, Cyclo Kinetic, Dispensejet, DispenseMate, DuraBlue, Durafiber, Dura Screen, Durasystem, Easy Coat, Easymove Plus, Ecodry, Econo Coat, e.dot, e.stylized, EFD, ETI, Excel 2000, Fillmaster, FlexiCoat, Flexi Spray, Flex O Coat, Flow Sentry, Fluidmove, FoamMelt, FoamMix, Heli flow, Helix, Horizon, Hot Shot, icontrol, iflow, Isocoil, Isocore, Iso Flo, itrax, JR, KB30, Kinetix, Little Squirt, LogiComm, Magnastatic, March, MEG, Meltex, Microcoat, Micromark, MicroSet, Millenium, Mini Squirt, Moist Cure, Mountaingate, MultiScan, Nordson, OmniScan, OptiMix, Package of Values, PatternView, PermaFlo, Plasmod, PluraFoam, Porous Coat, PowderGrid, Powderware, Prism, Printplus, ProBlue, Pro Flo, ProLink, Pro Meter, Pro Stream, RBX, Rhino, Saturn, Scoreguard, SC5, S. design stylized, Seal Sentry, Select Charge, Select Coat, Select Cure, Slautterback, Smart Coat, Solder Plus, Spectrum, Speed Coat, Spraymelt, Spray Squirt, Super Squirt, SureBead, Sure Clean, Sure Coat, Sure Max, Tela Therm, Tracking Plus, TRAK, Trends, Tribomatic, Ultra, Ultrasaver, UniScan, UpTime, Vantage, Veritec, VersaBlue, Versa Coat, Versa Screen, Versa Spray, Walcom, Watermark, When you expect more. er registrerte varemerker - - fra Nordson Corporation. Accubar, Advanced Plasma Systems, AeroDeck, AeroWash, AltaBlue, AquaCure, ATS, Auto Flo, AutoScan, Best Choice, BetterBook, Blue Series, CanNeck, Celero, Chameleon, Check Mate, ClassicBlue, Color on Demand, Controlled Fiberization, Control Weave, CPX, DispensLink, Dry Cure, DuraBraid, DuraCoat, DuraDrum, DuraPail, E Nordson, Easy Clean, EasyOn, Eclipse, Equi=Bead, ESP, Exchange Plus, Fill Sentry, Gluie, G Net, G Site, HDLV, Ink Dot, ion, Iso Flex, itrend, KVLP, Lacquer Cure, Lean Cell, Maverick, Maxima, MicroFin, MicroMax, MiniBlue, MiniEdge, Minimeter, Multifil, Myritex, OptiStroke, Origin, PatternPro, PCI, PluraMix, Powder Pilot, Powercure, Primarc, Process Sentry, Prodigy, Pulse Spray, PurTech, Quad Cure, Ready Coat, Royal Blue, Select Series, Sensomatic, Shaftshield, SheetAire, Smart, SolidBlue, Spectral, Spectronic, SpeedKing, Spray Works, Summit, Sure Brand, SureMix, SureSeal, Sure Wrap, Swirl Coat, Tempus, ThruWave, Trade Plus, TrueBlue, Ultrasmart, Universal, Viper, Vista, VersaDrum, VersaPail, WebCure, 2 Rings (Design) er varemerker - - fra Nordson Corporation. Bruken av betegnelser og varemerker i denne dokumentasjonen av en tredje part for dennes egne formål, kan bryte med eiernes rettigheter.
3 Innholdsfortegnelse I Innholdsfortegnelse Sikkerhet Innledning Riktig bruk Feilaktig bruk - eksempler Bruksområde Farer som er mindre opplagte Om denne håndboken Konfigurasjonskode Typeskilt De viktigste komponentene Utrustningsvarianter og tilleggsutstyr Trykkbryter Avsugningshette Change Over system Høy fathylse for pappfat Bunnplate med åpning for plassering av limfat på pall Knapp Spyling Koblingsskap Knapp Tohåndskobling og pneumatikkvelger Styringssystem Nøkkelbryter Remote / Local og lysindikator Remote Hovedbryter Koblingsskapventilator Elektriske tilkoblinger Ukekoblingsur (tilbehør) Dørlås Lystårn (tilbehør) Varmestempel Smelteplater Funksjonsmåte Heving og senking av varmestempelet Luft ut fatet Lufte fatet Smelteprosess og materialstrøm Utluftingsventil Motor Oppvarming og temperaturregulering Undertemperaturforrigling Overtemperaturmelding / overtemperaturutkobling Temperatursenkning
4 II Innholdsfortegnelse Installasjon Pakke ut Løfte (utpakket anlegg) Transport Lagring Sette opp Demontering Kassering Bruk et avsug til å fjerne materialdamper Elektriske tilkoblinger Legging av kabel Nettspenning Nettilkobling Slangekontakt(er) Grensesnitt XS Installere den oppvarmede slangen Legge Skru på plass Skru av Utlikne trykket Bruk to fastnøkler Pneumatisk tilkobling Forberedelse til change over system Redusere den hastigheten varmestempelet heves med Tilbehør Lystårn Ukekoblingsur Trykkbryter Transformator Drift Første gangs bruk Innstilling av koblingsstang Innstilling av verdier og parametre - Informasjon Materialtrykk/transportmengde Temperaturer Anbefalte verdier Sett inn fatet og skift ut Heve varmestempelet Senke varmestempelet Lufte ut pumpen Slå anlegget på/av Daglig oppstart Daglig utkobling Utkobling i nødsfall Innstillingsprotokoll
5 Innholdsfortegnelse III Vedlikehold Fare for forbrenninger Utlikne trykket Daglig vedlikehold Regelmessig vedlikehold Utvendig rengjøring Visuell kontroll for å oppdage ytre skader Koblingsskapventilator Trykkluftfilter Slipp ut kondensat Rengjør filterelementet Pneumatiske trykkbegrensningsventiler Funksjonstesting av trykkbegrensningsventilen Rengjøring av trykkbegrensningsventilen Skift materialtype Spyling med rengjøringsmiddel Rengjør smelteplaten Vedlikeholdsprotokoll Feilsøking Noen tips Feilsøking med styringssystem Indikatorlampe og lystårn Feilsøkingstabellene Reparasjon Generell informasjon Skift ut tetningsringene Skifte O ringer Skifte ut smelteplate temperaturføler eller termostat Tekniske data Generelle data Elektriske data Materialtrykk Temperaturer og termostater Luftforbruk Avsugningshette Mål Vekt Drifts /hjelpestoffer Sett inn tetningsringen til varmestempelet med fett Innsetting av termostater og temperaturfølere Sette inn O ringene med fett Skruesikring
6 IV Innholdsfortegnelse
7 Sikkerhet 1 1 Kapittel 1 Sikkerhet Vennligst ta sikkerhetsforanstaltninger som beskrevet i vedlagte separate dokument og slik de konkret fremgår av dokumentasjonen forøvrig.
8 1 2 Sikkerhet
9 Innledning 2 1 Kapittel 2 Innledning Riktig bruk Fatsmelteanlegg i konstruksjonsserien BM 200 med stempelpumpe - i det følgende også kalt anlegg - må bare brukes til smelting og transport av egnede materialer. I tvilstilfeller bør det innhentes godkjennelse fra Nordson. FORSIKTIG: Det må kun brukes uskadde og passende fat (se Tekniske data). FORSIKTIG: PUR materiale må bare brukes i versjoner med avtrekkshette og manuell fatlufteventil! Nordson Corporation kan ikke ta på seg noe ansvar for skader eller ødeleggelser som skyldes feilaktig bruk av utstyr. Dette utstyret er konstruert og ment brukt kun for det formål som er beskrevet i denne håndboken. Enhver annen bruk regnes som feilaktig bruk og kan føre til helseskader eller materielle skader. Riktig bruk innebærer også å overholde Nordsons sikkerhetsbestemmelser. Nordson anbefaler at man setter seg nøye inn i de materialene som skal brukes. Feilaktig bruk - eksempler - Anleggene må under følgende omstendigheter ikke brukes: Når det ikke er helt og fullt i orden Med åpen koblingsskapdør I eksplosjonsfarlig atmosfære Ved bruk av uegnede drifts eller hjelpestoffer Med uplomberte sikkerhetsventiler og trykkbegrensningsventiler Hvis verdiene i Tekniske data ikke overholdes. Anleggene må ikke brukes med følgende materialer: Eksplosive og brannfarlige materialer Eroderende og korroderende materialer Næringsmidler.
10 2 2 Innledning Bruksområde Anlegget er beregnet på bruk i industrien. Ved bruk i industrien og i småbedrifter bør man være oppmerksom på at anlegget kan forstyrre andre apparater, f.eks. radioer. Farer som er mindre opplagte Fra konstruktørenes side har alt blitt gjort for å beskytte personellet mot mulige farer. En viss restrisiko er imidlertid ikke til å unngå. Personell må være oppmerksomme på følgende faremomenter: Det varme materialet kan forårsake forbrenninger. Fare for forbrenninger på varme deler av anlegget. Fare for forbrenninger i forbindelse med vedlikeholds og reparasjonsarbeider som medfører at anlegget må være oppvarmet. Fare for forbrenninger i forbindelse med at oppvarmede slanger skrus av og på. Materialdamper kan være helseskadelige. Unngå innånding. Klemfare for fingre og hender osv. mellom varmestempelet og fatet.
11 Innledning 2 3 Om denne håndboken Denne håndboken gjelder for versjoner med PLS styrt pneumatikk (fra ca. desember 2003). Denne håndboken er gyldig bare i sammenheng med alle øvrige dokumenter av brukerdokumentasjonen (blå ringperm). I forbindelse med spesialversjoner av et anlegg vil denne håndboken eventuelt suppleres med kundespesifikasjoner og/eller vedlegg og en overordnet systembeskrivelse. Posisjonstallene på illustrasjonene stemmer ikke overens med posisjonstallene på de tekniske tegningene og reservedelslistene. Detaljer finnes i det separate dokumentet Parts List (Reservedeler).
12 2 4 Innledning Konfigurasjonskode Konfigurasjonskoden er stanset inn i typeskiltet. MERK: En X betyr at funksjonen eller komponenten ikke er blitt bestilt og dermed mangler. En S betyr at utrustningen avviker fra konfigurasjonskoden. Slike spesialtilfeller beskrives eventuelt i et vedlegg eller i en systembeskrivelse. Utrustning Boks Kode Nøkkel 1 BM200 Produktserie eller apparatbetegnelse 2 Smelteplate Fatlufteventil Avsugningshette A Aksial Automatisk Nei B Aksial Automatisk Ja R Aksial Manuell Nei C Aksial Manuell Ja F Finlameller Automatisk Nei P Finlameller Manuell Nei G Glatt Automatisk Ja U Glatt Manuell Ja 3 3 Driftsspenning 400 VAC, 3 fase Y VAC, 3 fase Delta VAC, 3 fase Delta 4 K Slangetilkobling 16 mm ( 5 / 8 tomme) installert 8 mm ( 5 / 16 tomme) inkludert M 20 mm ( 3 / 4 tomme) L 32 mm ( 1 / 4 tomme) 5 11 Pumpetype Tannhjulspumpe, PR 6m1 12 Tannhjulspumpe, PR 12m1 13 Tannhjulspumpe, PR 12m2 14 Tannhjulspumpe, PR 25m2 50 Tannhjulspumpe, PU 15/85 51 Tannhjulspumpe, PU 25/85 52 Tannhjulspumpe, PU 35/85 53 Tannhjulspumpe, PU 50/85 41 Stempelpumpe, 42:1 42 Stempelpumpe, 24:1 6 L Overtemperaturtermo 150 C / 300 F M stat 176 C / 350 F H 230 C / 450 F 7 1 Antall 1 2 slangetilkoblinger 2 Forts....
13 Innledning 2 5 Ekstrautstyr Boks Kode Nøkkel 9 D Trykkregulert 10 P Profibus grensesnitt 11 6 Seks tilleggs varmesoner (tre tilleggskontakter) 12 J Høy fathylse (for pappfat) 13 W Bunnplate med åpning (for plassering av limfat på pall) 14 S Spesial MERK: Versjoner med tannhjulspumpe er ikke beskrevet i denne håndboken. FORSIKTIG: PUR materiale må bare brukes i versjoner med avtrekkshette og manuell fatlufteventil! Typeskilt BM ADHESIVE MELTER 4 Serial No: 5 Year Nordson Engineering GmbH Lilienthalstr. 6 D Lüneburg - Germany Fig Applikatorbetegnelse 2 Bestillingsnummer 3 Konfigurasjonskode 4 Elektrisk kontakt, driftsspenning, nettspenningsfrekvens, applikatorsikring 5 Serienummer
14 2 6 Innledning De viktigste komponentene Komponentene er - i den grad det er relevant for installasjon, betjening eller vedlikehold - utførlig beskrevet i de aktuelle kapitlene i denne håndboken eller i separate håndbøker Fig Hoved trykkregulator 2 Slangeholder 3 Drivmotor (luftmotor med stempelpumpe*) 4 Utluftingsventil for stempelpumpe 5 Slangetilkobling 6 Fatutluftingsventil 7 Oppsamlingsbeholder 8 Sensor Fat innsatt (montert på bunnplaten) 9 Fatklemme 10 Varmestempel 11 Automatisk fatlufteventil, montert på varmestempelet eller manuell fatlufteventil, montert på tverrbjelken Merk: For de komponentene som er merket med en asterisk (*) finnes det egne håndbøker. 12 Trykkregulator med oljeforstøver (for drivmotor) 13 Koblingsskap 14 Koblingsstang 15 Slangekontakt
15 Innledning 2 7 Utrustningsvarianter og tilleggsutstyr Trykkbryter Trykkbryteren gjør luftmotoren trykkløs via en magnetventil og stopper dermed pumpedriften når materialtrykket overstiger terskelverdien. Terskelverdi, se typeskiltet på trykkbryteren. MERK: Trykkbryteren er montert på utluftingsventilen til pumpen. Avsugningshette Hvis fatsmelteanlegget brukes til behandling av polyuretansmeltelim (PUR), oppstår det materialdamper som om mulig bør suges opp rett fra fatet. Derfor integreres en avsugningshette i fatsmelteanlegget. På kundens side må avsugningshetten være tilkoblet et avsug (se også Installasjon, Avsugning av materialdamper). Change Over system Change Over systemet muliggjør avbruddsfri drift av to fatsmelteanlegg, idet ett anlegg alltid er aktivt (transporterer materiale) og det andre befinner seg i stand by drift (anlegget er koblet inn, men varmestempelets varmeelementer er ennå ikke slått på). Er et fat nesten tømt (her i det høyre anlegget), kobles automatisk varmeelementene til varmestempelet i det andre anlegget inn. Nå kan det tomme fatet skiftes ut, mens det andre anlegget allerede har overtatt materialtransporten. Se separat håndbok. Fig. 2 3 Prinsippskisse
16 2 8 Innledning Høy fathylse for pappfat FORSIKTIG: Metallfat må ikke brukes i denne versjonen! Fathylsen er kun beregnet på pappfat! MERK: I versjoner for pappfat er varmestempelet bare utstyrt med den nederste tetningsringen (konfigurasjonskode: Box 12 = J). Bunnplate med åpning for plassering av limfat på pall Fatsmelteanlegget er bygget opp på en delt bunnplate. Derfor går det an å skyve et fat som står på en pall inn under stempelet. FORSIKTIG: Fare for ødeleggelse av utstyret! Anlegget må ikke tas i drift før det er skrudd godt fast i gulvet. Ellers ville stempelet løfte hele anlegget fra gulvet når det kommer ned. Knapp Spyling I mange spesialversjoner befinner det seg en knapp merket Spyling på koblingsskapet (vanligvis på baksiden). Så lenge knappen er trykket, er pumpemotoren aktivert (forutsetninger: driftsklar tilstand og stempel inne i fatet).
17 Innledning 2 9 Koblingsskap Fig Knapp Tohåndskobling 2 Pneumatikkvelger 3 Styringssystem* 4 Lysindikator Remote (kun for tilleggsutstyret Profibus) 5 Nøkkelbryter Remote / Local (kun for tilleggsutstyret Profibus) 6 Hovedbryter 7 Koblingsskapventilator 8 Sokkel Merk: For de komponentene som er merket med en asterisk (*) finnes det egne håndbøker. 9 Lystårn 10 Elektriske tilkoblinger 11 Dørlås 12 Ukekoblingsur* (tilbehør)
18 2 10 Innledning Knapp Tohåndskobling og pneumatikkvelger Ved fatskifte brukes denne til manuell styring av varmestempelet. ADVARSEL: Tohåndskoblingen må bare brukes av én person som bruker begge hender! Når fatet er satt inn, lyser pneumatikkvelgeren grønt. Styringssystem Verdier og parametre stilles inn på styringssystemet, som viser driftstilstander og feil. Se i håndboken til det aktuelle styringssystemet. Nøkkelbryter Remote / Local og lysindikator Remote I stillingen Remote styres ikke anlegget via det innebygde styringssystemet, men via grensesnittet Profibus (tilleggsutstyr). Hovedbryter Hovedbryteren brukes til inn og utkobling av anlegget. Stilling 0/OFF = Anlegget er slått av. Stilling I/ON = Anlegget er slått på. Ved hjelp av hengelåser kan hovedbryteren sikres mot at uvedkommende slår anlegget på. Sort hovedbryter (spesialversjon) På anlegg med sort hovedbryter kommer strømmen vanligvis fra et overordnet anlegg hvor den overordnede hovedbryteren befinner seg. Den sorte hovedbryteren har ingen nødstoppfunksjon. Tilkoblede komponenter kan fortsatt være på! Koblingsskapventilator Luftfilter / ventilator med filter Ventilatoren i koblingsskapet senker temperaturen inne i koblingsskapet. Den må vedlikeholdes med jevne mellomrom. Se kapitlet Vedlikehold.
19 Innledning 2 11 Elektriske tilkoblinger Se også Installasjon og koblingsskjema Fig Tilleggskontakter (for tilleggsutstyret tilleggs varmesoner) 2 Grensesnitt Profibus (tilleggsutstyr) 3-4 Grensesnitt XS2 Tilleggskontakter Avhengig av hvilken anleggsversjon det dreier seg om, har anlegget opptil tre tilleggskontakter. Via hver enkelt kan to varmesoner (brukes hovedsaklig for slange og automatpistol) reguleres. MERK: Slanger som kobles til fatsmelteanleggets varmestempel, er tiltenkt slangekontakten på koblingsboksen (pos. 15, fig. 2 2). Grensesnitt PROFIBUS (tilleggsutstyr) PROFIBUS grensesnittet muliggjør fjernstyrt (Remote) drift via en overordnet styringsenhet. Se separat håndbok. Grensesnitt XS2 Brukes til å forbinde anlegget og eksterne innretninger.
20 2 12 Innledning Ukekoblingsur (tilbehør) Ukekoblingsuret brukes til automatisk utkobling eller innkobling av anlegget. Når ukekoblingsuret brukes, må hovedbryteren stå i PÅ stilling (I/ON = innkoblet). Se separat håndbok. Dørlås Koblingsskapet kan åpnes for installasjon, vedlikehold og reparasjoner. Den nøkkelen som fulgte med anlegget må oppbevares slik at bare kvalifisert og autorisert personell har tilgang til den. Anlegget må ikke brukes med åpent koblingsskap. ADVARSEL: Fare for elektrisk støt. Tas det ikke hensyn til denne advarselen, kan det føre til helseskader, dødsfall og/eller skade på anlegg og tilbehør. ADVARSEL: Kople utstyret fra nettspenningen. Lystårn (tilbehør) Lystårnet viser anleggets driftstilstander. Se kapitlet Feilsøking og håndboken Styringssystem. Hvit Grønn Gul Rød Innkoblet Driftsklar Fat nesten tomt (blinkende lys) og fat tomt (varig lys) Systemfeil
21 Innledning 2 13 Varmestempel Varmestempelet består av en varmeplate, en smelteplate og tetningsringer. MERK: I versjoner for pappfat er varmestempelet bare utstyrt med den nederste tetningsringen (konfigurasjonskode: Box 12 = J) Fig Varmeplate 2 Tetningsringer 3 Smelteplate (evt.) Smelteplater Avhengig av hva fatsmelteanlegget brukes til, vil det være utstyrt med en av disse smelteplatene som prinsipielt er belagt med et ikke heftende materiale. Glatt smelteplate Smelteplate med fine lameller Aksial smelteplate Fig. 2 7
22 2 14 Innledning Funksjonsmåte Heving og senking av varmestempelet Det er de pneumatiske sylindrene som hever og senker varmestempelet. Av sikkerhetsgrunner må varmestempelet senkes ved hjelp av en tohåndskobling som må betjenes helt til varmestempelet har kommet ned i fatet. En trykkbegrensningsventil begrenser lufttrykket i de pneumatiske sylindrene til 7,5 bar (0,75 MPa / 109 psi). Luft ut fatet For at luften skal kunne unnvike (fatet luftes ut) når varmestempelet senkes ned i fatet, må fatlufteventilen åpnes manuelt. Lufte fatet For at det ikke skal dannes et vakuum i fatet når varmestempelet heves, må luft slippes inn i fatet (fatet luftes). Avhengig av den aktuelle versjonen foregår det enten via en automatisk fatlufteventil, eller så må det først forberedes manuelt ved at det skrus inn et utluftingsrør. Lufttrykket i fatet begrenses til maksimalt 1 bar (0,1 MPA / 14,5 psi) av en trykkbegrensningsventil. Luft Varmestempel Varmestempel Trykkluft Fat Fat Fig. 2 8 Lufte ut Lufting
23 Innledning 2 15 Smelteprosess og materialstrøm 1 2 Materialet smeltes bare rett under smelteplaten (4). Det smeltede materialet transporteres til slangetilkoblingen (2) av en stempelpumpe (3). Derfra strømmer det gjennom en oppvarmet slange (1) til en automatpistol eller en manull pistol. 5 3 Utluftingsventil Utluftingsventilen (5) brukes til å lufte ut av pumpen den første gangen denne skal startes, og etter hvert fatskifte. 4 Motor Som drivmotor for stempelpumpen (3) brukes en luftmotor (2) som styres via en egen trykkregulator (1, med oljeforstøver). Styretrykket (P) og utvekslingsforholdet til stempelpumpen bestemmer materialtrykket og dermed transportmengden. [bar] [MPa] [psi] P 24:1 42:1 P 24:1 42:1 P 24:1 42: ,1 2,4 4,2 14, ,3 7,2 12,6 43, ,6 14,4 25, ADVARSEL: Forviss deg om at etterkoblede systemkomponenter er dimensjonert for det aktuelle materialtrykket!
24 2 16 Innledning Oppvarming og temperaturregulering Varmestempelet varmes opp via innstøpte varmeelementer, pumpen via båndvarmeelementer. Følere måler temperaturen, som reguleres elektronisk. Undertemperaturforrigling Undertemperaturforriglingen hindrer at anlegget eller systemet tas i drift før materialet har nådd riktig temperatur, dvs. inntil den innstilte temperaturen minus undertemperaturverdien har blitt overskredet. Ved hver første gangs oppvarming blir forriglingen imidlertid først opphevet når den faktiske temperaturen ligger 3 C under den innstilte temperaturen. Undertemperaturforriglingen forrigler motorene, eventuelt også magnetventilene og ytterligere driftsmidler i påføringssystemet. Hvilke driftsmidler som forrigles, fremgår av koblingsskjemaet. Overtemperaturmelding / overtemperaturutkobling De innbyrdes uavhengige mekanismene for overtemperaturutkobling beskytter anlegget og materialet mot overoppheting. Ved overtemperaturutkobling blir varmeelementene og motoren koblet ut. Det røde varsellyset Systemfeil lyser. Overtemperaturmelding fra temperaturregulatoren: Når temperaturen når sin nominelle (innstilte) verdi pluss overtemperaturverdi kobles releutgangen Systemfeil, og det røde lyssignalet Systemfeil tennes. Anlegget forblir driftsklart. Overtemperaturutkobling ved hjelp av temperaturregulatoren: Overtemperatur utkoblingsverdien settes automatisk 30 C over den høyeste innstilte temperaturen. Overtemperaturutkobling ved hjelp av termostat(er): Tjener som nødutkobling, i tilfelle overtemperaturutkoblingen til temperaturregulatoren ikke virker tilfredsstillende. Når det gjelder utkoblingsverdien, henviser vi til kapitlet Tekniske data. ADVARSEL: Når overtemperaturutkoblingen reagerer, foreligger enten en innstillings eller anleggsfeil. Slå av anlegget og la kvalifisert personell fjerne årsaken til utkoblingen. Temperatursenkning Tjener til å skåne materialet og til energisparing under driftsavbrudd og i pausene. Temperatursenkningsverdien og den tiden temperaturen skal være senket, kan stilles inn.
25 Installasjon 3 1 Kapittel 3 Installasjon ADVARSEL: Kun kvalifisert personell skal utføre følgende oppgaver. Ta hensyn til og følg sikkerhetsveiledningen i dette dokumentet og i all annen tilsvarende dokumentasjon. Pakke ut Pakk anlegget forsiktig ut og undersøk om det har fått transportskader. Oppbevar pallen, festevinkler og kartongemballasje for eventuell videre transport, eller kast dem som avfall i henhold til gjeldende lover og forskrifter. Løfte (utpakket anlegg) Vekt, se Tekniske data. Må bare løftes med egnet kjøretøy (jekketralle eller gaffeltruck). Transport For anlegg med delt bunnplate: FORSIKTIG: Fare for ødeleggelse av utstyret! Anlegget må ikke transporteres uten at transportsikringen er montert på bunnplaten. Vekt, se Tekniske data. Bruk bare passende transportmidler. Bruk helst den pallen som anlegget sto på da det ble levert, og fest anlegget på pallen. Beskytt anlegget mot skader, fuktighet og støv med et passende emballasjemateriale. Unngå støt og rystelser.
26 3 2 Installasjon Lagring Ikke lagre anlegget utendørs! Beskytt det mot fuktighet, støv og sterke temperatursvingninger (kondensdannelse). Sette opp For anlegg med delt bunnplate: FORSIKTIG: Fare for ødeleggelse av utstyret! Anlegget må ikke tas i drift før det er skrudd godt fast i gulvet. Ellers ville stempelet løfte hele anlegget fra gulvet når det kommer ned. Må bare settes opp i omgivelser som tilsvarer den angitte kapslingsgraden (se Tekniske data). Ikke plasser anlegget i eksplosjonsfarlige omgivelser! Beskytt anlegget mot vibrasjoner. Fjern eventuelle transportsikringer Sørg for at det er nok plass rundt anlegget, særlig på oversiden av det. Mål, se Tekniske data. Fig. 3 1
27 Installasjon 3 3 Demontering 1. Kjør anlegget tomt og fjern fatet. 2. Når anlegget skal tas ut av drift for en lengre periode, må det eventuelt spyles med rengjøringsmiddel (se Vedlikehold). 3. Tørk av tetningsringen og rengjør smelteplaten (se Vedlikehold). 4. Koble alle tilkoblede enheter fra anlegget, og la det avkjøles. Kassering Når ditt Nordson produkt må utrangeres og/eller det ikke lenger er bruk for det, må du sørge for at det kasseres i overensstemmelse med gjeldende bestemmelser.
28 3 4 Installasjon Bruk et avsug til å fjerne materialdamper Sørg for at materialdampene ikke overstiger de foreskrevne grenseverdiene. Som hovedregel skal det tas hensyn til sikkerhetsdatabladet til det materialet som brukes. Fjern eventuelt materialdamper ved hjelp av et avsug og/eller sørg for tilstrekkelig ventilasjon av monteringsstedet. Hvis anlegget er utstyrt med en avtrekkshette, fjernes materialdampene helt inntil fatet. MERK: På kundens side må avtrekkshetten være koblet til et avsug. Se Tekniske data. hos kunden Fig. 3 2 Anlegg uten avtrekkshette Anlegg med integrert avtrekkshette
29 Installasjon 3 5 Elektriske tilkoblinger ADVARSEL: Fare for elektrisk støt. Tas det ikke hensyn til denne advarselen, kan det føre til helseskader, dødsfall og/eller skade på anlegg og tilbehør. Legging av kabel ADVARSEL: I anleggets varmesone må det kun benyttes temperaturbestandige kabler. Sørg for at ingen kabler berører roterende og/eller varme deler av anlegget. Ikke la kabler komme i klem, og kontroller med jevne mellomrom at ingen kabler er skadet på noen måte. Skadede kabler må skiftes omgående! Nettspenning ADVARSEL: Må bare brukes med den nettspenningen som er angitt på typeskiltet. MERK: Tillatt spenningsavvik fra de nominelle verdiene er +5 % / 10 %. MERK: Tverrsnittet av nettkabelen må tilsvare det maksimale effektforbruket P max (se Typeskilt). Nettilkobling Klemmene for tilkobling til strømnettet befinner seg i koblingsskapet. Kontaktfordeling se Koblingsskjema. Slangekontakt(er) Elektriske tilkoblingsverdier, se Tekniske data.
30 3 6 Installasjon Grensesnitt XS2 Grensesnittet forbinder anlegget med eksterne innretninger. Funksjonene beskrives utførlig i håndboken Styringssystem CS 20 for fatsmelteanlegg, kapitlet Sentralmodul med digital inngang/utgang. MERK: Det er en viktig forutsetning for oppstarten at pinne 9 og pinne 1 (24 V DC ) er lasket. Se også tilkoblingsskjemaet XS2 grensesnitt for BM 20 (koblingsskjema). MERK: På grunn av elektromagnetisk stråling (EMS) er det ikke lov å bruke uskjermede kabler. Skjermen må kobles til gods for å virke riktig med hensyn til EMS (PE tilkobling i stikket). MERK: Induktive laster (f.eks. magnetventiler) som kobles til anlegget, må utstyres med en verneinnretning (f.eks. en friløpsdiode) som nøytraliserer den induksjonsspenningen som oppstår når en induktiv last slås av. Pinne Inngang Utgang Virkemåte 1 24 V DC Intern koblingsspenning for aktivering av inngangene 2, 3, 4, 5, 7 og 9. Koblingsspenningen må legges på de respektive inngangene V DC Klarsignal Apparat (hovedkontaktor) 3 24 V DC Klarsignal Motorer 4 24 V DC Inn /utkobling Temperatursenkning 5 24 V DC Klarsignal Motor for applikasjon Ikke i bruk 7 24 V DC Klarsignal Motor for applikasjon 2 (ingen automatisk løftefrekvensendring) 8 Ikke i bruk 9 Intern forbindelse 10 Intern forbindelse 11 Ikke i bruk 12 Intern forbindelse Ikke i bruk V DC ekstern Eksternt potensial for utgangene 18, 19, 20, 21, 24 og V DC +/ 10 % V DC, maks. 2 A Melding Driftsklar V DC, maks. 2 A Melding Systemfeil V DC, maks. 2 A Melding Fat nesten tomt V DC, maks. 2 A Melding Fat tomt 22 Intern forbindelse 23 Ikke i bruk V DC, maks. 2 A Ventilstyring applikasjon 1 25 Ikke i bruk V DC, maks. 2 A Ventilstyring applikasjon Ikke i bruk PE Skjerm MERK: Elektrisk tilkobling, se Koblingsskjema
31 Installasjon 3 7 Installere den oppvarmede slangen ADVARSEL: Varmt! Forbrenningsfare. Bruk varmeisolerende hansker. Legge Før slangen gjennom slangeholderen. Slangetilkoblingen befinner seg på stempelpumpen. Skru på plass Hvis det befinner seg kaldt materiale i slangetilkoblingen, må delene (1, 2) varmes opp til materialet mykner (ca. 80 C). 1. Først bør slangen (3) bare kobles til elektrisk. Ved flere slanger: Det er tilordnet en kontakt til hver av slangetilkoblingene. Pass på at de ikke forbyttes! 2. Varm opp anlegg og slange til ca. 80 C. 3. Skru på plass den oppvarmede slangen. MERK: Slangetilkoblinger som ikke brukes må lukkes med passende Nordson nippelhetter. Skru av ADVARSEL: System og materiale under trykk. Utlikne trykket i systemet før oppvarmede slanger skrus av. Hvis det ikke tas hensyn til denne advarselen, kan det føre til alvorlige forbrenninger. Utlikne trykket 1. Bruk trykkregulatoren (12, fig. 2 2) til å stille pumpeløftefrekvensen på Sett en beholder under dysen(e) på automatpistolen/den manuelle pistolen. 3. Aktiver den automatiske/manuelle pistolen elektrisk eller manuelt. Gjør dette helt til det ikke lenger kommer ut noe materiale. 4. Bruk materialet om igjen eller kast det på en faglig forsvarlig måte i overensstemmelse med gjeldende regler. Bruk to fastnøkler Bruk to åpne fastnøkler til å skru den oppvarmede slangen på og av. På den måten kan du forhindre at slangetilkoblingen på anlegget bare dreier med.
32 3 8 Installasjon Pneumatisk tilkobling 1 Koble til tørr, ren og uoljet trykkluft (2). Still inn lufttrykket for de pneumatiske sylindrene på ca. 5 bar (0,5 MPa / 72,5 psi) ved hjelp av trykkregulatoren (1). Avhengig av hvilket material som brukes, kan innstillingen forandres (maks. 7,5 bar / 0,75 MPa / 109 psi). En trykkbegrensningsventil begrenser lufttrykket i de pneumatiske sylindrene til 7,5 bar (0,75 MPa / 109 psi). MERK: Styretrykket for luftmotoren stilles inn med en passende trykkregulator. 2 Forberedelse til change over system I forbindelse med change over systemer må DIP bryterne S 8.1 og S 8.2 på kretskortet til temperatur betjeningsfeltet til styringssystemet CS 20 stilles på OFF (AV) (ingen ledekanal). Se egen håndbok for styringssystemet. Redusere den hastigheten varmestempelet heves med 1 2 MERK: Hastigheten varmestempelet heves med, må bare reduseres hvis stempelet ofte tar med seg fatet når det heves. 1. Fjern verneplaten (1) for pneumatikken. 2. Drei drosselskruen (2) med en skrutrekker mot urviserne. Prøv deg frem til du finner den riktige innstillingen. 3. Sett på plass verneplaten igjen.
33 Installasjon 3 9 Tilbehør Følgende komponenter kan også i ettertid leveres som tilbehør og installeres. Lystårn Lystårnet må være fastskrudd til koblingsskapet. Lystårnet må kobles til klemme XLWT i henhold til koblingsskjemaet. Ukekoblingsur Ukekoblingsuret må være innebygget i koblingsskapet. Klemme XLWZ må fjernes og ukekoblingsuret monteres istedenfor denne. Sammenkoblingen foregår i henhold til koblingsskjemaet. Trykkbryter Utluftingsventilen til stempelpumpen er utstyrt med gjenger som passer til en trykkbryter. Transformator Anlegg som er beregnet på en driftsspenning på 400 VAC, 3 fase Y, kan drives via denne transformatoren med 200 eller 240 VAC.
34 3 10 Installasjon
35 Drift 4 1 Kapittel 4 Drift ADVARSEL: Kun kvalifisert personell skal utføre følgende oppgaver. Ta hensyn til og følg sikkerhetsveiledningen i dette dokumentet og i all annen tilsvarende dokumentasjon. Første gangs bruk MERK: Noen av følgende prosedyrer er utførlig beskrevet senere i denne håndboken. 1. Forviss deg om at koblingsstangen er stilt inn på riktig fathøyde. 2. Forviss deg om at oljeforstøveren og oljebeholderen er fulle (se håndboken Luftmotor med stempelpumpe). 3. Sett pneumatikkvelgeren på Sett hovedbryteren i stilling I/ON. 5. Styringssystem: Innstilling av verdier og parameter 6. Still inn ukekoblingsuret (hvis det finnes). 7. Sett inn fatet. 8. Still inn trykkregulatoren i samsvar med den ønskede transportmengden. 9. Luft ut pumpen. 10. Optimaliser innstillingene og før dem inn i innstillingsprotokollen. MERK: Før levering ble alle anleggets funksjoner testet. Til dette ble det brukt et spesielt testmateriale. Rester av dette materialet kan fortsatt befinne seg på smelteplaten, i pumpen osv. For å fjerne disse restene, bør noen kilo materiale kjøres gjennom anlegget og kastes før produksjonen starter.
36 4 2 Drift Innstilling av koblingsstang Koblingsstangen (2) må stilles inn slik at den aktiverer bryter 4 når tetningsringen (3) befinner seg helt nede i fatet. Gjør dette ved å løsne skruen (1) med sekskanthull. MERK: I versjoner for pappfat er varmestempelet bare utstyrt med den nederste tetningsringen (konfigurasjonskode: Box 12 = J). Når koblingsstangen stilles inn, blir anlegget tilpasset den til enhver tid aktuelle fathøyden. Koblingsstangen aktiverer bryterne (4, 5 og 6) etter hverandre og utløser dermed følgende hendelser: 5 6 Hendelser ved senking av stempelet Omkobling fra tohåndssenkning til normal senkning når varmestempelets tetningsring (3) er helt nede i fatet (bryter 4). Innkobling av Fat nesten tomt meldingen (bryter 5). Innkobling av Fat tomt meldingen (bryter 6). Hendelser ved heving av stempelet Utkobling av automatisk fatlufting (bryter 4).
37 Drift 4 3 Innstilling av verdier og parametre - Informasjon Mange verdier og parametre stilles inn på styringssystemet. Ytterligere informasjon finnes i håndboken til det aktuelle styringssystemet. Materialtrykk/transportmengde Som drivmotor for stempelpumpen (3) brukes en luftmotor (2) som styres via en egen trykkregulator (1, med oljeforstøver). Styretrykket (P) og utvekslingsforholdet til stempelpumpen bestemmer materialtrykket og dermed transportmengden. [bar] [MPa] [psi] P 24:1 42:1 P 24:1 42:1 P 24:1 42: ,1 2,4 4,2 14, ,3 7,2 12,6 43, ,6 14,4 25, ADVARSEL: Forviss deg om at etterkoblede systemkomponenter er dimensjonert for det aktuelle materialtrykket! Temperaturer FORSIKTIG: Når det gjelder temperaturinnstillingen, er det den brukstemperaturen som er gitt av limprodusenten som er retningsgivende. Den maksimale driftstemperaturen til det produktet som beskrives i denne håndboken og til oppvarmede systemkomponenter må ikke overskrides. Nordson gir ingen garanti og påtar seg intet ansvar for skader som er oppstått som følge av uriktig temperaturinnstilling. Anbefalte verdier Verdier som er oppført i tabellene er bare generelle erfaringsverdier, som man under visse omstendigheter må avvike fra. Oppvarmingsområde / temperatur / tid Innstillingsverdi Varmestempel 10 C (18 F) under foreskreven brukstemperatur Undertemperaturverdi 10 C (18 F) (differanse til nominell verdi) Overtemperaturverdi 10 til 30 C (18 til 54 F) (differanse til nominell verdi) Temperatursenkning Etter behov Temperatursenkningstid Etter behov Automatpistol (tilbehør) Foreskrevet brukstemperatur Oppvarmet slange (tilbehør) Foreskrevet brukstemperatur
38 4 4 Drift Sett inn fatet og skift ut FORSIKTIG: Bare sett inn uskadde og passende fat i anlegget, ellers vil tetningsringen til varmestempelet ta skade. Anleggets bunnplate må alltid holdes ren, slik at fatet blir stående rett. ADVARSEL: Fare for forbrenninger! Varmt materiale kan sprute ut når varmestempelet forlater fatet. Varmt materiale strømmer ut av utluftingsventilen. Bruk passende personlig verneutstyr! MERK: Noen av følgende prosedyrer er utførlig beskrevet senere i denne håndboken. 1. Heve varmestempelet. 2. Sette pneumatikkvelgeren på 0/Stopp. 3. Sette inn eller skifte ut fatet. Når fatet er satt inn, lyser pneumatikkvelgeren grønt. 4. Sette inn tetningsringen med fett. Mer informasjon om fett finnes under Drifts og hjelpestoffer i kapitlet Tekniske data. 5. Senke varmestempelet. 6. Luft ut pumpen. 7. Kaste det tomme fatet på en faglig forsvarlig måte i overensstemmelse med gjeldende bestemmelser. Heve varmestempelet a b 1 2 Hvis varmestempelet befinner seg i fatet, må fatet luftes for å gjøre det lettere å heve stempelet. Lufting betyr at trykkluft presses inn under varmestempelet. 1. Ved bruk av versjoner uten automatisk lufteventil må fatet luftes manuelt: a. Skru ut stangen med stjernegrep (1). b. Skru inn lufterøret (2, som er hengt til oppbevaring i holderen på koblingsskapet) i stedet for stangen. c. Sett lufttilkoblingen (3, er hengt opp på tverrbjelken) på lufterøret. 2. Sett pneumatikkvelgeren på Heve. Automatisk fatluftingen begynner når pneumatikkbryteren settes på Heve, og slutter når stempelet forlater fatet. Hvis varmestempelet løfter med seg fatet: Strakstiltak: Sett pneumatikkbryteren på 0 og trykk på tohåndskoblingen for å øke lufttrykket i fatet. Varig løsning: Reduser hevehastigheten for varmestempelet (se Installasjon). Lufttrykket i fatet begrenses til maksimalt 1 bar (0,1 MPA / 14,5 psi) av en trykkbegrensningsventil. c 3
39 Drift 4 5 Senke varmestempelet 1 2 Fatet må alltid luftes ut når varmestempelet kjøres ned i fatet. Gjennom utluftingen forsvinner den luften fra fatet, som befinner seg på undersiden av varmestempelet. 1. Sett pneumatikkvelgeren på Senke. 2. Sett en oppsamlingsbeholder (2) foran utluftingsventilen (1). 3. Åpne utluftingsventilen (1): Skru ut stangen med stjernegrep. 4. Trykk inn begge knappene på tohåndskoblingen samtidig (i løpet av 0,5 sekunder), til varmestempelet har kommet ned i fatet. Deretter fortsetter den nedadgående bevegelsen av seg selv. 5. Lukk utluftingsventilen når materialet strømmer ut uten luftbobler. 6. Luft ut pumpen. 7. Kast materialet i henhold til gjeldende lover og forskrifter. Lufte ut pumpen 1 2 Ved første gangs bruk og etter hvert fatskifte må stempelpumpen luftes ut. Til dette formål er den utstyrt med en utluftingskran. 1. Sett en oppsamlingsbeholder (2) under utluftingskranen (1). Utluftingskranen befinner seg på baksiden av stempelpumpen. 2. Åpne utluftingskranen (1). 3. Still inn motoren/pumpen på middels mengde og slå på. MERK: Mange versjoner har en knapp (Spyle) til dette på siden eller bak på koblingsskapet. 4. Vent til materialet strømmer ut i en luftfri strøm. 5. Lukk utluftingskranen (1). 6. Kast materialet i henhold til gjeldende lover og forskrifter.
40 4 6 Drift Slå anlegget på/av MERK: Før anlegget slås på for første gang, må du lese og ta hensyn til merknadene under Første oppstart og ta anlegget i drift bare i overensstemmelse med Første oppstart. MERK: Når ukekoblingsuret brukes, må hovedbryteren stå i PÅ stilling (I/ON = innkoblet). Ytterligere informasjon om ukekoblingsuret finnes i håndboken Ukekoblingsur. MERK: Når det eksterne klarsignalet for anlegget skal brukes via grensesnittet XS2, må hovedbryteren settes på I/ON (innkoblet). Daglig oppstart 1. Sett hovedbryteren i stilling I/ON. 2. Sett pneumatikkvelgeren på Senke. 3. Vent til anlegget er operativt. 4. Slå på motor. Daglig utkobling 1. Still hovedbryteren på 0/OFF og bruk eventuelt hengelåser til å sikre at anlegget ikke blir slått på av uvedkommende. 2. Sett pneumatikkvelgeren på Stopp. 3. Utfør daglig vedlikehold. Utkobling i nødsfall ADVARSEL: I alle typer nødsituasjoner må anlegget slås av omgående. 1. Sett hovedbryteren i stilling 0/OFF eller bruk nødutkoblingsbryteren (spesialutstyr), hvis den er montert. 2. Sett pneumatikkvelgeren i stilling 0/Stopp. 3. Etter at anlegget har stått uvirksomt og før det skal settes igang igjen, må eventuelle feil rettes av kvalifisert personell. Sort hovedbryter (spesialversjon) På anlegg med sort hovedbryter kommer strømmen vanligvis fra et overordnet anlegg hvor den overordnede hovedbryteren befinner seg. Den sorte hovedbryteren har ingen nødstoppfunksjon. Tilkoblede komponenter kan fortsatt være på!
41 Drift 4 7 Innstillingsprotokoll Opplysninger om produksjonen: Materiale: Rengjøringsmiddel: Ledekanal: Produsent Brukstemperatur Viskositet Produsent Flammepunkt (innstilt av fabrikken) Brukstemperaturer (nominelle verdier): Varmestempel Oppvarmet slange (tilbehør) 1) 2) 3) 4) Automatpistol (tilbehør) 1) 2) 3) 4) Lufttrykk: bar MPa psi Driftstrykk Luftmotor Notater: Navn Dato
42 4 8 Drift
43 Vedlikehold 5 1 Kapittel 5 Vedlikehold ADVARSEL: Kun kvalifisert personell skal utføre følgende oppgaver. Ta hensyn til og følg sikkerhetsveiledningen i dette dokumentet og i all annen tilsvarende dokumentasjon. MERK: Vedlikeholdet er et viktig forebyggende tiltak for å opprettholde driftssikkerheten og forlenge utstyrets levetid. Det må under ingen omstendighet neglisjeres. Fare for forbrenninger ADVARSEL: Varmt! Forbrenningsfare. Bruk passende personlig verneutstyr. Enkelte vedlikeholdsoppgaver kan bare utføres hvis anlegget er varmet opp først. Utlikne trykket ADVARSEL: System og materiale under trykk. Før du skrur av oppvarmede slanger, automatpistoler eller manuelle pistoler, må du utlikne trykket i systemet. Hvis det ikke tas hensyn til denne advarselen, kan det føre til alvorlige forbrenninger. 1. Bruk trykkregulatoren (12, fig. 2 2) til å stille pumpeløftefrekvensen på 0 ; slå av motoren. 2. Sett en beholder under dysen(e) på automatpistolen/den manuelle pistolen. 3. Aktiver den automatiske/manuelle pistolen elektrisk eller manuelt. Gjør dette helt til det ikke lenger kommer ut noe materiale. 4. Bruk materialet om igjen eller kast det på en faglig forsvarlig måte i overensstemmelse med gjeldende regler.
44 5 2 Vedlikehold Daglig vedlikehold Intervallene representerer bare generelle erfaringsverdier. Avhengig av stedet der anlegget er montert, produksjonsbetingelsene og anleggets driftstid, kan det være nødvendig med andre vedlikeholdsintervaller. Apparatdel Tiltak Intervall Se Hele anlegget Utvendig rengjøring Daglig Side 5 3 Visuell kontroll for å oppdage Side 5 4 ytre skader Strømkabel Visuell inspeksjon, se etter - skader Luftslanger Visuell inspeksjon, se etter - skader Tegnruter og lamper Funksjonskontroll (test) Håndbok Styringssystem Koblingsskapventilator Rengjør ventilatorgitter, rengjør eller skift filter Daglig ved sterk nedstøving Side 5 4 Smelteplate Sensor Fat innsatt Bunnplate Oljeforstøver Oljereservoar Kontroller om det er kokset materiale på smelteplaten, og rengjør eventuelt denne Kontroller om sensoren er tilsmusset av materialrester eller andre stoffer, og rengjør ved behov Kontroller om bunnplaten er tilsmusset av materialrester eller andre stoffer, og rengjør ved behov Kontroller oljenivået og fyll eventuelt på med olje (se Drifts og hjelpestoffer i kapittelet Tekniske data) Kontroller oljenivået og fyll eventuelt på med olje (se Drifts og hjelpestoffer i kapittelet Tekniske data) Ved hvert fatskifte Side 5 7 Kapittel Innledning Daglig - Daglig - Håndbok Luftmotor med stempelpumpe
45 Vedlikehold 5 3 Regelmessig vedlikehold Intervallene representerer bare generelle erfaringsverdier. Avhengig av stedet der anlegget er montert, produksjonsbetingelsene og anleggets driftstid, kan det være nødvendig med andre vedlikeholdsintervaller. Apparatdel Tiltak Intervall Se Trykkluftfilter Slipp ut kondensat Ukentlig Side 5 5 Rengjør filterelementet Kvartalsvis Pneumatiske trykkbegrensningsventiler Luftmotor Stempelpumpe Rengjør kondensatbeholderen Ved rengjøring av filterelementet Funksjonstest Halvårlig Side 5 6 Rengjøring I tilfelle ikke feilfri funksjon Se separat håndbok
46 5 4 Vedlikehold Utvendig rengjøring Den utvendige rengjøringen forhindrer at produksjonsbetingede forurensninger forårsaker driftsforstyrrelser i anlegget. FORSIKTIG: Ved rengjøring må det tas hensyn til anleggets beskyttelsesgrad (se kapitlet Tekniske data). FORSIKTIG: Advarselsskilter må ikke ødelegges eller fjernes. Skadede eller fjernede advarselsskilter må erstattes av nye. Rester av materiale må bare fjernes med et rengjøringsmiddel som materialprodusenten har anbefalt. Eventuelt må limrestene først varmes opp med en varmluftspistol. Støvpartikler, dotter osv. må fjernes ved hjelp av et avsug eller en myk klut. Visuell kontroll for å oppdage ytre skader ADVARSEL: Når skadede deler setter apparatets driftssikkerhet og/eller personalets sikkerhet i fare, må du slå av apparatet og få kvalifisert personell til å skifte ut de skadede delene. Bruk bare originale Nordson reservedeler. Koblingsskapventilator ÂÂÂ ÂÂÂ ÂÂÂ ÂÂÂ ÂÂÂ Koblingsskapventilatorene er vedlikeholdsfrie. Filtrene må rengjøres eller skiftes ut, avhengig av graden av nedstøving. Man kjenner igjen et skittent filter på den mørke fargen. Rengjøringen foregår ved at filteret bankes ut.
47 Vedlikehold 5 5 Trykkluftfilter Trykkluftfilteret avfukter og rengjør trykkluften. Slipp ut kondensat Tapp ut kondensatet før det når et nivå på 10 mm nedenfor filtertallerkenen. Gjør dette ved å åpne kondensatdreneringsventilen (7). 10 mm 7 Rengjør filterelementet Rengjør filterelementet (5) etter 3 måneder under normale forhold, eller oftere hvis trykkluftfilterets utgangstrykk begynner å falle. 1. Sperr av trykklufttilførselen og slipp ut resttrykket ved å åpne kondensatdreneringsventilen (7). 2. Skru opp kondensatbeholderen (6). 3. Skru av filterelementet (5) ved å skru mot klokken. 4. Vask ut av filterelementet (5) med et passende rengjøringsmiddel. Blås deretter ut av det ved å blåse innenfra og utover. Kondensatbeholderen (6) må ikke komme i kontakt med rengjøringsmiddelet! 5. Rengjør kondensatbeholderen (6) ved behov, men bare med vann! 6. Sett sammen trykkluftfilteret igjen. 6 7
48 5 6 Vedlikehold Pneumatiske trykkbegrensningsventiler 1 Trykkbegrensningsventilene, som er stilt inn og plombert i fabrikken, forhindrer at trykkbelastningen på de etterkoblede pneumatiske komponentene skal bli større enn det som er tillatt. Hvis de verdiene overskrides som er stilt inn i fabrikken, vil det slippes ut trykkluft slik at man hører det. MERK: Det finnes trykkbegrensningsventiler på fatlufteventilen (11, fig. 2 2) i pneumatikkboksen (1) Funksjonstesting av trykkbegrensningsventilen Hvert halvår bør det kontrolleres at trykkbegrensningsventilen virker som den skal. Gjør dette ved å skru fingerskruen så langt at trykkluften slippes ut med en tydelig lyd. Hvis trykkbegrensningsventilen ikke virker som den skal, bør den først rengjøres. Virker den fortsatt ikke etter rengjøringen, må den skiftes ut. MERK: En trykkbegrensningsventil som ikke virker som den skal, må bare skiftes ut med en originalreservedel. Reparasjoner av trykkbegrensningsventilen må bare foretas av produsenten! Rengjøring av trykkbegrensningsventilen  Forurensninger kan fjernes fra seteflater og tetningskjegler hvis hele overdelen skrus av, uten at aktiveringstrykket må endres. Bruk en hakenøkkel til å skru av overdelen.  Funksjonstest Skru av overdelen Fig. 5 3 Merk: Figuren viser den gamle versjonen med trådplombe i stedet for plomberingsskive.
49 Vedlikehold 5 7 Skift materialtype FORSIKTIG: PUR materiale må bare brukes i versjoner med avtrekkshette og manuell fatlufteventil! MERK: Før du skifter materialtype, må du forvisse deg om at det nye materialet kan blandes med det gamle. Kan blandes: Rester av det gamle materialet kan spyles ut ved hjelp av det nye materialet. Må ikke blandes: Spyl anlegget grundig med et rengjøringsmiddel anbefalt av materialprodusenten, og rengjør smelteplaten (se Rengjør smelteplaten). MERK: Kast det gamle materialet i overensstemmelse med gjeldende lover og forskrifter. Spyling med rengjøringsmiddel FORSIKTIG: Bruk bare rengjøringsmidler som er anbefalt av produsenten av materialet. Ta hensyn til rengjøringsmiddelets sikkerhetsdatablad. Spyl ut restene av rengjøringsmiddelet med det nye materialet før neste produksjon startes. MERK: Kast det gamle rengjøringsmiddelet på en faglig forsvarlig måte i overensstemmelse med gjeldende bestemmelser. Rengjør smelteplaten Smelteplaten er belagt med et ikke heftende belegg som standard. Dermed kan den lett rengjøres. Vanligvis kan avkjølt materiale trekkes av fra smelteplaten; varm det eventuelt først opp til ca. 60 C. FORSIKTIG: Ikke rengjør med hardt eller metallisk verktøy. Ikke bruk stålbørste! Dette kan skade antiheftbelegget. Bruk bare myke hjelpemidler (tre eller PTFE-spatel eller myke børster).
50 5 8 Vedlikehold Vedlikeholdsprotokoll Apparatdel Dato/navn Dato/navn Dato/navn Koblingsskapventilator Trykkluftfilter Pneumatiske trykkbegrensningsventiler Luftmotor Stempelpumpe
51 Feilsøking 6 1 Kapittel 6 Feilsøking ADVARSEL: Kun kvalifisert personell skal utføre følgende oppgaver. Ta hensyn til og følg sikkerhetsveiledningen i dette dokumentet og i all annen tilsvarende dokumentasjon. ADVARSEL: Feilsøkingen må under visse omstendigheter utføres på anlegget mens det er strømførende. Ta hensyn til alle sikkerhetsforskrifter som gjelder arbeid på strømførende deler (aktive deler). Den som ikke tar hensyn til denne advarselen, risikerer å få elektrisk støt. Noen tips Før den systematiske feilsøkingen påbegynnes, bør følgende forsøkes: Er alle parametrene riktig innstilt? Er grensesnittet XS 2 riktig tilkoblet? Har alle de elektriske støpslene god kontakt? Er sikringene gått? Kan feilen være utløst av en ekstern PLS? Er eksterne, induktive laster (f.eks. magnetventiler) utstyrt med friløpsdioder? Friløpsdiodene må være direkte tilkoblet den induktive lasten, f.eks. via lyspakninger.
52 6 2 Feilsøking Feilsøking med styringssystem Styringssystemet gir følgende assistanse ved feilsøking, som beskrevet i håndboken Styringssystem: Indikatorlampe og lystårn Temperaturdelens diagnoseprogram Temperaturdelens automatiske feilmeldinger Lysdioder på moduler og kretskort. Indikatorlampe og lystårn Indikatorlampene og lystårnet (bortsett fra lystårnets gule lampe) angir de samme driftstilstandene som styringssystemet: Rød = Systemfeil. Den røde indikatorlampen viser at styringssystemet har funnet en feil. Hvit = På. Etter at anlegget slått på og i løpet av oppvarmingsfasen, lyser til å begynne med bare den hvite indikatorlampen (normaltilstand). En feil foreligger først når temperaturen ikke stiger (hold øye med temperaturmåleren) og når den grønne indikatorlampen ikke lyser etter at oppvarmingsfasen er avsluttet (etter 1 time og mer). Grønn = Driftsklar. Den grønne indikatorlampen lyser først når alle sonene har nådd sine innstilte temperaturer. Gul = Nedre tanknivå, som innstilt av kunden. 17 Rød Hvit M1 min-1 bar psi C F 19 Grønn Fig. 6 4 (Posisjonstall, se også håndboken Styringssystem)
Fatsmelteanlegg BM 200 med tannhjulspumpe - EASY pneumatikk -
Fatsmelteanlegg BM 200 med tannhjulspumpe - EASY pneumatikk - Håndbok - Norwegian - Utgave 05/06 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Merk Denne håndboken er gyldig for hele produktserien fra ca.
DetaljerVolumdoseringspistol GMG
Volumdoseringspistol Håndbok Norwegian Utgave 11/07 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Merk Denne dokumenten er gyldig for hele produktserien. Bestillingsnummer P/N = Bestillingsnummer for Nordson-produkter
DetaljerSeal Sentry serie 10 limstrengdetekteringssystem
Seal Sentry serie 10 limstrengdetekteringssystem Håndbok P/N 213 418 B -- Norwegian -- NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA USA www.nordson.com This equipment is regulated by the European Union under WEEE
DetaljerStyringsenhet Change-Over for fatsmelteanlegg i konstruksjonsseriene BM 20/BM 200
Styringsenhet for fatsmelteanlegg i konstruksjonsseriene BM 20/BM 200 Håndbok P/N 458 459 C Norwegian NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY MERK Denne håndboken gjelder produkter med følgende P/N:
DetaljerAutomatpistol for smeltelim EP 48-V EP 48-VL
Automatpistol for smeltelim EP 48-V EP 48-VL Håndbok Norwegian Utgave 08/06 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY 204055 8014754 8039972 204981 8014766 7100500 396020 8016858 7100501 396021 8021218
DetaljerDuraDrum fatsmelteanlegg DD200
DuraDrum fatsmelteanlegg Håndbok Norwegian Utgave 11/07 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Merk Denne håndboken er gyldig for hele produktserien. Bestillingsnummer P/N = Bestillingsnummer for Nordson-produkter
DetaljerOppvarmete slanger Serie -PC
Serie -PC -- Norwegian -- Utgave 09/08 W. PUFFE HOTMELT TECHNOLOGY D BUCHHOLZ-MENDT D GERMANY Merk Denne dokumenten er gyldig for hele produktserien. Bestillingsnummer = Bestillingsnummer for Nordson-produkter
DetaljerFatsmelteanlegg BM 20 med stempelpumpe - EASY pneumatikk -
Fatsmelteanlegg BM 20 med stempelpumpe - EASY pneumatikk - Håndbok - Norwegian - Utgave 05/06 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Merk Denne håndboken er gyldig for hele produktserien fra ca. mars
DetaljerSmeltelimsapplikator MC 12 / MC 24
Smeltelimsapplikator Håndbok P/N 409 452 D Norwegian NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Merk Denne håndboken er gyldig for hele produktserien. Bestillingsnummer P/N = Bestillingsnummer for Nordson-produkter
DetaljerDuraPail fatsmelteanlegg DP020
DuraPail fatsmelteanlegg Håndbok Norwegian Utgave 11/07 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Merk Denne håndboken er gyldig for hele produktserien. Bestillingsnummer P/N = Bestillingsnummer for Nordson-produkter
DetaljerOppvarmede slanger TC...
Oppvarmede slanger Håndbok - Norwegian - Utgave 06/11 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Merk Dette dokumentet gjelder for hele konstruksjonsserien. Bestillingsnummer P/N = Bestillingsnummer for
DetaljerELEKTRISK LUFTPUMPE WECAMP PERFORMANCE
ELEKTRISK LUFTPUMPE WECAMP PERFORMANCE Bruksanvisning Vennligst les bruksanvisningen nøye før bruk. Først når veiledningen er forstått fullstendig, kan pumpen benyttes korrekt. Spesifikasjoner: Modell:
DetaljerFatsmelteanlegg BM 20 med tannhjuls /gerotorpumpe - EASY pneumatikk -
Fatsmelteanlegg BM 20 med tannhjuls /gerotorpumpe - EASY pneumatikk - Håndbok - Norwegian - Utgave 05/06 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Merk Denne håndboken er gyldig for hele produktserien
DetaljerDobbel frityrkoker. Bruksanvisning. Prod.nr. IT015493. Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse.
Dobbel frityrkoker Prod.nr. IT015493 Bruksanvisning Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse. Sikkerhetsanvisninger Les alle instruksjoner nøye. Dette produktet kan kun kobles til
DetaljerBruksanvisning Viridian EcoLite hjemmelader
Bruksanvisning Viridian EcoLite hjemmelader Denne guiden er ment til å instruere i riktig bruk av alle Viridian ladestasjoner. Installasjon av dette utstyret skal kun utføres av en kvalifisert elektriker.
DetaljerOPERATØRKORT P/N 403 028A Norwegian
Nordson Corporation OPERATØRKORT P/N 403 028A Norwegian Tribomatic pulverdisc Innledning Dette kortet inneholder bare den informasjonen som er nødvendig for drift, vedlikehold og feilsøking. Se håndboka
DetaljerTDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat
TDS 20/50/75/120 R NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TRT-BA-TDS R -TC-001-NO TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com
DetaljerMeaco Vifte Instruksjonsmanual
Meaco Vifte 1056 Instruksjonsmanual Utgave for juli 2018 Vennligst les denne instruksjonsmanualen før du bruker viften. Ta vare på den for fremtidig referanse. Takk for at du valgte Meaco. Vi setter stor
DetaljerSP120 SP220 SP320 SP820. 08/19235/0 - Issue 0
SP120 SP220 SP320 SP820 NO 08/19235/0 - Issue 0 1 100 min. 500 185 SP120 610 300 min. SP220 100 495 min. 587 180 300 min. 100 min. 519 201 SP320 600 300 min. SP820 100 min. 578 675 181 300 min. 2 3 4 5
DetaljerFatsmelteanlegg BM 200 med stempelpumpe for 200 l fat
Fatsmelteanlegg BM 200 med stempelpumpe for 200 l fat Håndbok P/N 464 964 B - Norwegian - NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Merk Denne håndboken er gyldig for hele produktserien. Bestillingsnummer
DetaljerBruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3
Bruksanvisning for Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3 Innhold Sikkerhetsråd... 3 Bruksområde... 3 Regler og forskrifter... 3 CE-merke/klassifisering... 3 Garanti... 3 Hvis det oppstår skade ved levering...
DetaljerVULCANO 2/1 INFRA VULCANO 3/1 INFRA VULCANO 4/1 INFRA
Artikkel: VULCANO 2/1 INFRA VULCANO 3/1 INFRA VULCANO 4/1 INFRA Rev. 02.2012 Innhold 1. Advarsler vedrørende brukermanualen...2 2. Sikkerhet og korrekt bruk...2 3. Garanti...2 4. Klargjøring og drift...2
DetaljerHEVESKAP 83P 83PE 84P 84PE 94P 94PE 95P 95PE BRUKSANNVISNING REV00 - LE001-09/2011
NO HEVESKAP 83P 83PE 84P 84PE 94P 94PE 95P 95PE BRUKSANNVISNING REV00 - LE001-09/2011 1 2 Innholdsliste NORSK Oversettelse av den originale bruksanvisningen 1 - Innledning 1.1 Innledning 4 1.2 Generell
DetaljerVULCANO 1/1 VULCANO 2/1 VULCANO 3/1 VULCANO 4/1 VULCANO 60x40
Artikkel: VULCANO 1/1 VULCANO 2/1 VULCANO 3/1 VULCANO 4/1 VULCANO 60x40 Rev. 02.2012 Innhold 1. Advarsler vedrørende brukermanualen...2 2. Sikkerhet og korrekt bruk...2 3. Garanti...2 4. Klargjøring og
DetaljerMonteringsveiledning / Brukerveiledning. Mkomfy 25R. Komfyrvakt 25A med trådløs sensor TA VARE PÅ VEILEDNINGEN
Monteringsveiledning / Brukerveiledning Mkomfy 25R Komfyrvakt 25A med trådløs sensor TA VARE PÅ VEILEDNINGEN Beskrivelse Betjening Microsafe Mkomfy er et sikkerhetsprodukt fra CTM Lyng AS. Produktet er
DetaljerFigur 1. Bilde av Amos alarmenhet (til venstre) og sensor (til høyre).
Revidert 22.09.2009 av Merethe Haugland Gassalarm Amos - NG 1. Innledning Amos Modell 550 naturgassalarm med en ekstern sensor, type 9712/NG, varsler gasslekkasje med lys- og lydsignal. Alarm utløses når
DetaljerInstallasjon- og Brukerveiledning. VERN Komfyrvakt Sensor. El.nr.: 6251630. Enkel trygghet
Installasjon- og Brukerveiledning VERN Komfyrvakt Sensor El.nr.: 625630 Enkel trygghet BRUKERINFORMASJON MONTERINGSINSTRUKS VERN komfyrvakt sensor er et sikkerhetsprodukt som overvåker platetoppen på komfyren.
DetaljerBruksanv. 4561Dansk-Norsk-Svens 16.12.03 15:39 Side 17. Esken inneholder
Bruksanv. 4561Dansk-orsk-Svens 16.12.03 15:39 Side 17 Esken inneholder Gratulerer! Vi takker for tilliten ved ditt valg av OVA Vision COLOR. Vennligst les nøye igjennom denne bruksanvisning og oppbevar
DetaljerBrynsalléen 4, 0667 Oslo TEL: Fax:
Produkt: Gassdetektor Type: Ferrari GS920 Leverandør: Tolcon AS Revidert: 07.01.2010 av Merethe Haugland Norsk importør: TOLCON AS Brynsalléen 4, 0667 Oslo TEL: 22 66 66 70 Fax: 22 66 66 71 www.tolcon.no
DetaljerBrukermanual. VebaBox Model: 100L L. VebaBox. Cool solution NORSK IMPORTØR/ FORHANDLER
Brukermanual VebaBox Model: 100L - 1200L VebaBox. Cool solution NORSK IMPORTØR/ FORHANDLER Westrum AS Øvermarka 2 2320 Furnes Tlf. +47 95 49 60 00 E-mail: post@westrum.no Website: www.westrum.no www.vebabox.com
DetaljerSTYRINGSAUTOMATIKK FOR SNØSMELTEANLEGG I BAKKE Brukermanual ISFRI 60, revisjon AJ september 2015 (NOR-IDE as, http://www.nor-ide.
STYRINGSAUTOMATIKK FOR SNØSMELTEANLEGG I BAKKE, revisjon AJ september 2015 (NOR-IDE as, http://www.nor-ide.no) http://micromatic.no 1 Side 2/12 INNHOLD BRUKSOMRÅDE... 2 INSTALLASJON... 2 KONTROLLENHET...
DetaljerBrukerhåndbok. med vedlikeholdsinformasjon. Fourth Edition Second Printing Part No. 82297NW
med vedlikeholdsinformasjon Fourth Edition Second Printing Part No. 82297NW Fjerde utgave Andre opplag Viktig Les, forstå og overhold sikkerhetsreglene og betjeningsinstruksjonene før maskinen tas i bruk.
DetaljerBRUKERMANUAL NORSK 2011 EMS-56/EMS-57
BRUKERMANUAL NORSK 2011 EMS-56/EMS-57 1 Vidhaugen 114 7550 Hommelvik Norway Tele: +47 73979017 E-mail: post@tgelectronics.no Web: www.tgelectronics.no TG Electronics/ Beckmann GmbH er ikke ansvarlig overfor
DetaljerElektrostatisk pulveranlegg for behandling av kabel med antiklebemiddel ECC301
Elektrostatisk pulveranlegg for behandling av kabel med antiklebemiddel Håndbok P/N 213 262 B Norwegian NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Merk Denne håndboken er gyldig for hele produktserien.
DetaljerDenne håndboken omfatter instruksjoner og sikkerhetsbestemmelser for D-01 elektrisk dampkjel.
INNLEDNING Denne håndboken omfatter instruksjoner og sikkerhetsbestemmelser for D-01 elektrisk dampkjel. Vennligst les håndboken før du betjener maskinen. Håndboken må alltid oppbevares i nærheten av maskinen,
DetaljerFatsmelteanlegg DuraPail DP020 (generasjon II) DuraDrum DD200 (generasjon II)
Fatsmelteanlegg DuraPail DP020 (generasjon II) DuraDrum DD200 (generasjon II) Håndbok - Norwegian - Utgave 12/12 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Merk Dette dokumentet gjelder for hele produktserien
DetaljerFatsmelteanlegg BM 200 med tannhjuls /gerotorpumpe for 200 l fat
Fatsmelteanlegg BM 200 med tannhjuls /gerotorpumpe for 200 l fat Håndbok P/N 213 033 C - Norwegian - NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Merk Denne håndboken er gyldig for hele produktserien. Bestillingsnummer
DetaljerStøvsuger 1600 watt. Bruksanvisning
Støvsuger 1600 watt Bruksanvisning Introduksjon Støvsugerposer er den største utgiftsposten når det gjelder støvsugere. Denne støvsugeren brukes uten støvsugerpose. Luft og støv skilles av en syklon og
DetaljerEFP Integrert Kablet Komfyr- og Tavlevakt (ICSG-1+IIR) Installasjons- og bruksanvisning
EFP Integrert Kablet Komfyr- og Tavlevakt (ICSG-1+IIR) Installasjons- og bruksanvisning Montasje- og bruksanvisning EFP Systemet Integrert Kablet Komfyr- og Tavlevakt 2012 Side 1 av 7 Montasjeanvisning
DetaljerTrykkføler. -- Norwegian -- Utgave 09/08 W. PUFFE HOTMELT TECHNOLOGY D BUCHHOLZ-MENDT D GERMANY
-- Norwegian -- Utgave 09/08 W. PUFFE HOTMELT TECHNOLOGY D BUCHHOLZ-MENDT D GERMANY Merk Denne dokumenten er gyldig for hele produktserien. Bestillingsnummer = Bestillingsnummer for Nordson-produkter Merk
DetaljerLPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER
LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER BRUKSANVISNING Det er viktig å lese manualen før bruk. Ta vare på manualen for senere referanse. Kjære kunde, Gratulerer med ditt nye produkt. For å få fullt utbytte og sikker
DetaljerBruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000
Bruksanvisning for Vifteovn Modell: VS 2000 BEHA VARMESØYLE VS 2000 LES DENNE HÅNDBOKEN NØYE FØR DU FORSØKER Å MONTERE, INSTALLERE, BRUKE ELLER VEDLIKEHOLDE PRODUKTET SOM BESKRIVES. BESKYTT DEG SELV OG
DetaljerInstallasjonsveiledning
Installasjonsveiledning For installatøren Installasjonsveiledning VWZ EH NO Innholdsfortegnelse Innholdsfortegnelse Merknader til dokumentasjonen...3. Oppbevaring av dokumentasjon...3.2 Benyttede symboler...3.3
DetaljerBrukermanual. Samsung Mini 4 Way kassett AVXCM**/TH***EAV*/MH***FM**
Brukermanual Samsung Mini 4 Way kassett AVCM**/TH***EAV*/MH***FM** 07.11.2008 Innhold Sikkerhetsanvisninger... Side 2 Oversikt innedel... Side 4 Vedlikeholdsintervaller... Side 4 Beskyttelsesfunksjoner
DetaljerGRAM PLUS/TWIN/EURO 76-504-0862 01/02
GRAM LUS/TWIN/EURO Betjeningsvejledning DK... 5 Instructions for use GB... 11 Bedienungsanweisung D... 17 Mode d'emploi F... 23 Gebruiksaanwijzing NL... 29 Bruksanvisning S... 35 Bruksanvisning N... 41
DetaljerKjøkkenhette 602 12. NO Bruksanvisning
Kjøkkenhette 602 12 NO Bruksanvisning Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Tilpasning av luftstrømmen... 6 Bruk... 12 Service og garanti... 13 991.0292.836/125554/2014-05-02 (9093) SIKKERHETSFORSKRIFTER
DetaljerRegister your product and get support at www.philips.com/welcome. Straightener HP8339. Brukerhåndbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8339 NO Brukerhåndbok l a b c d e f g h i j k Norsk 1 Innledning Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du
Detaljer3-VEIS-VEKSELVENTIL. Bruksanvisning NO. for varmtvannsinntak. USV 1" utvendige gjenger USV 5/4" utvendige gjenger USV 6/4" innvendige gjenger
Bruksanvisning NO 3-VEIS-VEKSELVENTIL for varmtvannsinntak USV 1" utvendige gjenger USV 5/4" utvendige gjenger USV 6/4" innvendige gjenger Vennligst les dette først Denne bruksanvisningen gir deg viktig
DetaljerBRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E
BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E LES BRUKSANVISNINGEN NØYE FØR APPARATET TAS I BRUK. BESKYTT DEG SELV OG ANDRE VED Å GRUNDIG GÅ I GJENNOM SIKKERHETSREGLENE. VED IKKE Å FØLGE DISSE KAN BÅDE PERSONSKADE
Detaljerremko elt elektriske varmevifter med innebygd romtermostat
www.holteindustri.no remko elt 6-9-18 elektriske varmevifter med innebygd romtermostat Bruksanvisning Les disse instruksjonene nøye for anlegget monteres og tas i bruk! Garantien bortfaller ved feil montering,
DetaljerHI-FORCE ELEKTRISKE PUMPER BRUKSANVISNING
HI-FORCE ELEKTRISKE PUMPER BRUKSANVISNING Hi-Force HEP-serien pumper er konstruert for høytrykks hydrauliske sylindere og verktøy med maksimalt arbeidstrykk på 700 bar. Disse instruksjonene dekker alle
DetaljerGNBENKER.NO. Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning
GNBENKER.NO Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning KJØLEBENKER MODELLER: CDC-Food 8-0-0; CDC-Food 12-0-0; CDC-Food 16-0-0 CDC-Beverages 8-0-0; CDC-Beverages 12-0-0; CDC-Beverages 16-0-0 CDC-Grill 8-0-0;
DetaljerAutomatikkskap type ABS CP 151-254
15975197NO (12/2014) Installasjons- og bruksanvisning www.sulzer.com 2 Installasjons- og bruksanvisning Automatikkskap type ABS CP 151 153 253 254 Innholdsfortegnelse 1 Generelt... 3 1.1 Kontrollenhet...
DetaljerKjøkkenhette 600. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 8
Kjøkkenhette 600 NO Bruksanvisning Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 8 991.0292.823/125551/2014-05-02 (9091) SIKKERHETSFORSKRIFTER Les nøye gjennom denne bruksog
DetaljerVideomatic VEO. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. Videomatic VEO. Videomatic VEO HMS art. nr.: Best. nr.:
Videomatic VEO Bruker- og vedlikeholdsveiledning Videomatic VEO Videomatic VEO HMS art. nr.: Best. nr.: 1 Innhold Videomatic VEO... 1 Generelt... 3 Medisinsk klassifisering... 3 Levetid... 3 Installasjon...
DetaljerBrukerhåndbok Hydromist 55 tepperenser
Brukerhåndbok Hydromist 55 tepperenser Munnstykker finnes i flere alternativer som tilbehør. 1 Innledende kommentarer: Takk for at du valgte en Hydromist tepperenser. Denne maskinen er beregnet for profesjonell
DetaljerMonteringsveiledning / Brukerveiledning. Gjelder for sensor med serienummer f.o.m. 1521 400001. Mkomfy25R 1.6G. Komfyrvakt 25A med trådløs sensor
Monteringsveiledning / Brukerveiledning Gjelder for sensor med serienummer f.o.m. 1521 400001 Mkomfy25R 1.6G Komfyrvakt 25A med trådløs sensor Oppfyller kravene i NEK 400:2014 Mkomfy sett med Sensor og
DetaljerTurny bladvender Brukerveiledning
Turny bladvender Brukerveiledning Generelt om Turny elektronisk bladvender...2 Tilkobling av Turny...2 Installasjon...3 Montering av bok/tidsskrift...4 Bruk av Turny...4 Aktiviser vippefunksjonen...5 Mulige
DetaljerLiberty Hanging Heater
Liberty Hanging Heater Art. Nr. 305040 Brukermanual Pakk opp terrassevarmeren og sjekk at alle delene er der, og at ingenting ligger igjen i esken. Pass også på at all emballasje er fjernet. Bruk den detaljerte
Detaljer1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Lys styring Spenningsenhet for DIN skinne, Pulsenhet. Bruksanvisning
Spenningsenhet for DIN skinne Art.nr. 1208 REG Pulsenhet Art.nr. 1208 UI Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere.
DetaljerBRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag
BRUKSANVISNING En sunnere og mer smakfull hverdag VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON KUN TIL BRUK I PRIVATE HUSHOLDNINGER Når man bruker elektriske maskiner, bør man alltid ta enkelte forholdsregler, inkludert
DetaljerDin bruksanvisning AEG-ELECTROLUX TRW1106G
Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,
DetaljerHVA/HVM BRUKERMANUAL UM_NO. Part No.: 1764189_01
BRUKERMANUAL UM_NO Part No.: 1764189_01 INNHOLD INNHOLD... 2 GENERELT... 3 Innledning...3 Advarsler...3 Sikkerhetstiltak...3 Tiltenkt bruk...3 Fakta og vekt...4 OVERSIKT OVER KOMPONENTER... 5 INSTALLASJON
DetaljerBRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE BETJENING FOR EBERSPÄCHER VARMERE A WORLD OF COMFORT BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON MONTERINGSANVISNING
BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE NO BRUKSANVISNING MONTERINGSANVISNING BETJENING FOR EBERSPÄCHER VARMERE A WORLD OF COMFORT 2 VARMEAPPARATER FOR KJØRETØYER TEKNISK
DetaljerSkuremaskin Primaster Top Light
Brukerveiledning Skuremaskin Primaster Top Light www.skovly.no 1 Generell informasjon: Top Light skuremaskin er designet for effektiv rengjøring av små, trange områder, trapper og avsatser. De er tilpasset
DetaljerBruksanvisning. Webasto Charging Solutions. Webasto Pure
NO Bruksanvisning Webasto Charging Solutions Webasto Pure 1 Om dette dokumentet 1.1 Formålet med dokumentet Denne bruksanvisningen er en del av produktet og gir brukeren informasjon om sikker drift av
DetaljerSTYRINGSAUTOMATIKK FOR SNØSMELTEANLEGG I BAKKE Brukermanual ISFRI 60, revisjon desember 2009 (NOR-IDE as, http://www.nor-ide.no)
STYRINGSAUTOMATIKK FOR SNØSMELTEANLEGG I BAKKE Brukermanual ISFRI 60, revisjon desember 2009 (NOR-IDE as, http://www.nor-ide.no) http://micromatic.no 1 Micro Matic Norge AS: 66775750, http://micromatic.no/
DetaljerOG VARMEBOKS TERMO- KJØLE
OG VARMEBOKS TERMO- KJØLE E TERMOELEKTRISK KJØLE OG VARMEBOKS INSTRUKSJONSBOK BRUKSANVISNING Les denne manualen grundig før bruk NORSK BRUKSANVISNING - 1 - Innholdsregister INNLEDNING... 2 GENERELL SIKKERHETSANVISNING...
DetaljerBruksanvisning_vannbad_174.doc. Bruksanvisning for Nicro Vannbad
Bruksanvisning_vannbad_174.doc Bruksanvisning for Nicro Vannbad Bruksanvisning Nicro Vannbad type:1740 Innholdsfortegnelse: 1. Utpakking, kontroll og tilkobling side 2 2. Transport og flytting side 2 3.
DetaljerDampkoker FF-0401. Bruksanvisning
Dampkoker FF-0401 Bruksanvisning Innholdsoversikt 1. Introduksjon om dampkokeren 2. Bruk 3. Rengjøring og vedlikehold 4. Tips og informasjon 5. Sikkerhetsanvisninger Tekniske data Modell: FF-0401 Inngangsspenning:
DetaljerMONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER
MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER Vennligst les denne manualen nøye før du installerer Innhold A. Deleliste.. 2 B. Funksjoner.. 3 C. Montering.. 4 D. Fjernkontroll og design.. 7 E. Programmering..
DetaljerFatsmelteanlegg VersaPail VP020 VersaDrum VD200 med stempelpumpe og IPC-styring
Fatsmelteanlegg VersaPail VP020 VersaDrum VD200 med stempelpumpe og IPC-styring Håndbok P/N 7169848_04 - Norwegian - Utgave 11/11 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY . Bestillingsnummer P/N = Bestillingsnummer
DetaljerBuffertank allstor. Bruksanvisning. Bruksanvisning. For brukeren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH
Bruksanvisning For brukeren Bruksanvisning Buffertank allstor NO Utgiver/produsent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D -42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de
DetaljerBrukermanual. Samsung Neo Forte
Brukermanual Samsung Neo Forte 26.10.2010 Innhold Sikkerhetsanvisninger... Side 2 Oversikt innedel... Side 3 Oversikt utedeler... Side 4 Oversikt fjernkontroll... Side 5 Styre maskinen uten fjernkontroll...
Detaljer10. Pulversil 11. Kaffeskje 12. Deksel til kaffeutløp. 14. Kurvholder 15. Koppbrett 16. Dryppskål 18. Knapp for 2 kopper. 19.
Oversikt over deler 1. Sokkel 2. Hoveddel 3. Vannbeholder 4. Lokk 5. Lokklås 6. Vannfordelingsplate 7. Silikonpakning 8. Kurv for 1 filterpute 9. Kurv for 2 filterputer/ Pulverkurv 10. Pulversil 11. Kaffeskje
DetaljerDrifts- og vedlikeholdsinstruks. Zanotti Uniblock
Børresen Cooltech AS Rosenholmveien 17 Postboks 130 Holmlia NO-1203 Oslo Telefon: +47 23 16 94 00 Faks: +47 23 16 94 01 http://www.borresen.no Org.nr: NO 918 890 025 MVA Drifts- og vedlikeholdsinstruks
DetaljerHolderfestet Nokia HH-20 og CR-116/117
Holderfestet Nokia HH-20 og CR-116/117 B D C 1 E A 3.0. utgave A C D 2 F G B E 3 4 5 6 7 10 9 8 11 2009-2010 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Innledning Med holderfestet Nokia HH-20 kan du feste en
DetaljerVedlikehold: Batteriene bør skiftes hvert tredje år. Skapet må rengjøres en gang i året for å få luftgjennomstrømning til Power delen.
Brukerveiledning. Avbruddsfri strømforsyning type S3 27,2VDC 8A 240W. Strømforsyning i veggskap med plass til ventilerte bly batterier. Passer installasjoner med behov for avbruddsfri stabilisert strømforsyning.
DetaljerOmgivelseskontroll. Dokumentasjon for Picomatic DA300 døråpner
Omgivelseskontroll Dokumentasjon for Picomatic DA300 døråpner Brokelandsheia, 4993 Sundebru, Tlf +47 3711 9950 Fax +47 3711 9951 E-mail: firmapost@picomed.no Foretaksnr 962 211 631 MVA Revisjonsoversikt
DetaljerSmeltelimapplikatorer TrueCoat
Smeltelimapplikatorer Håndbok - Norwegian - Utgave 07/13 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Merk Dette dokumentet gjelder for hele konstruksjonsserien. Bestillingsnummer P/N = Bestillingsnummer
DetaljerInfrarød Elektrisk Grill
Infrarød Elektrisk Grill Model: IB2017-1 BRUKSANVISNING LES INSTRUKSJONENE NØYE FØR DU TAR I BRUK DETTE PRODUKTET DETTE PRODUKTET ER DESIGNET KUN FOR HUSHOLDNINGSBRUK VIKTIG SIKKERHETS INFORMASJON Ved
DetaljerEsken inneholder. Tegnforklaring
VisionNova 5 2009:Layout 1 30-10-09 14:25 Side 44 Esken inneholder Ett kamera m/innebygget batteri En monitor To nettadaptere Ett oppladbart batteri for monitor (3.7V 850mAH Li-ion) Ett stativ/veggfeste
DetaljerBaby Treng reiseseng. Bruksanvisning
Baby Treng reiseseng Bruksanvisning Les denne bruksanvisningen nøye før bruk. Advarsel: Dersom du ikke følger instruksjonene i bruksanvisningen, kan det føre til skader og mulig kvelning. Bruk aldri ekstra
DetaljerELEKTRONISK TERMOSTAT
ELEKTRONISK TERMOSTAT BRUKSANVISNING OND-900 GENERELT OND-900 er en intelligent termostat fremst beregnet for elektriske ovner, og til erstatning av bimetalltermostat. OND-900 gir en jevn og behagelig
DetaljerEFP Integrert Kablet Komfyrvakt (ICSG-1) Installasjons- og bruksanvisning
EFP Integrert Kablet Komfyrvakt (ICSG-1) Installasjons- og bruksanvisning Montasje- og bruksanvisning EFP Systemet Integrert Kablet Komfyrvakt ICSG-1 2012 Side 1 av 6 Montasjeanvisning EFP Integrert Komfyrvakt
DetaljerVelferdssender VEL10-L
Varenr. 1641 Velferdssender VEL10-L Brukerhåndbok Dok. nr.: 5987A Dato: 2019.03.18 Innholdsfortegnelse 1. Innledning 3 2. Oversikt 3 Utvendig 3 Under lokket 4 Batteriet 4 Medfølgende kabel 4 3. Komme i
DetaljerInstallasjonsveiledning
v4.2.1 NOR GARO SR2 PCU5.1-PP Installasjonsveiledning GARO SR2 komfyrvakt med strømstyringsenhet PCU5.1-PP Innehold 1. Forberedelser 2. Installasjon 3. Feilsøking 4. Installering av vannlekkasjedetektoren
DetaljerDrift og installasjons veiledning MT10 Styring for 4" pumper
Drift og installasjons veiledning MT10 Styring for 4" pumper NRF nr. 9038034 Varenr. 3000130 Rev.02 Sikkerhetsinstruksjon Installasjon og drift av roterende maskiner og apparater kan ved feil bruk og håndtering
DetaljerEGM-100A SERVOMOTOR. Vær oppmerksom!
BLÅ EGM-100A SERVOMOTOR Vær oppmerksom! Spjeldmotoren EGM-100A MÅ ALDRI ÅPNES OPP. Skjønt at det er mulig å justere grensebryterne til EGM-100A på fremsiden, er det ikke tillatt å prøve å reparere justeringsknappen
DetaljerInfraduo IHD17 IHD
Infraduo IHD17 IHD20 GB... 3 SE... 5 NO... 7 DE... 9 FR...11 ES... 13 FI... 15 NL... 17 DK... 19 2 Infraduo IHD Infraduo IHD NO MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING Kjære kunde, vennligst les grundig gjennom
DetaljerBruks-, monterings- og vedlikeholdsanvisning
Reinecker LUX Bruks-, monterings- og vedlikeholdsanvisning Reinecker LUX Reinecker LUX TFT LVHD: HMS art. nr. 158131 Best. nr.: 1167610 Produsent: Reinecker Reha-Technik GmbH Sandwiesenstraße 19 DE-64665
DetaljerTDS 75. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat
TDS 75 NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TRT-BA-TDS 75 -TC-001-NO TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:
DetaljerVarenr Barnevakt BARN10-L. Brukerhåndbok. Dok. nr.: 5967 A Dato:
Varenr. 1644 Barnevakt BARN10-L Brukerhåndbok Dok. nr.: 5967 A Dato: 2019.03.08 Innholdsfortegnelse 1. Innledning 3 2. Oversikt 4 Utvendig 4 Under lokket 4 Batteriet 4 3. Komme i gang 5 Sette inn batteriet
DetaljerRITMO XL vann-kontakt, kobler vann fra vanntilførsel her
Sørg for å blande bin er tørr. Hvis våt deretter tørke før bruk. Koble på strømen - Hvis du bruker en generator sørg for at den er minst 20KVA for 230V. Pass på at bryteren på innsiden av kontrollboksen
DetaljerAv Keith Harris BRUKERHÅNDBOK OG HURTIGVEILEDNING
Av Keith Harris BRUKERHÅNDBOK OG HURTIGVEILEDNING INNHOLDSFORTEGNELSE Viktige sikkerhetsinstrukser...02 Instruksjoner for bruk...03 Hurtigveiledning...04 Tips/vedlikeholdsinstrukser...09 a. Rengjøring
Detaljerremko elt 2-1 elektriske varmevifter
www.holteindustri.no remko elt 2-1 elektriske varmevifter Bruksanvisning Les disse instruksjonene nøye for anlegget monteres og tas i bruk! Garantien bortfaller ved feil montering, bruk eller vedlikehold,
DetaljerMonteringsveiledning / Brukerveiledning. Gjelder for sensor med serienummer f.o.m. 1448 300001. Mkomfy 16R/25R 1.5G
Monteringsveiledning / Brukerveiledning Gjelder for sensor med serienummer f.o.m. 1448 300001 Mkomfy 16R/25R 1.5G Komfyrvakt 16A/25A med trådløs sensor Oppfyller kravene i NEK 400:2014 TA VARE PÅ VEILEDNINGEN
DetaljerMBM Minima EFT46L EFT66L EFT66LR EFT46LC EFT66LC EFT66LRC EFT46R EFT66R EFT106LR EFT46RC EFT66RC EFT106LRC. Flatgrilltopp
MBM Minima EFT46L EFT66L EFT66LR EFT46LC EFT66LC EFT66LRC EFT46R EFT66R EFT106LR EFT46RC EFT66RC EFT106LRC Flatgrilltopp Innhold Kapittel Beskrivelse Side Generell informasjon.. 10 1. Tekniske data. 11
DetaljerAlde Smart Control App
Bruks- og installasjonsanvisning for Alde Smart Control Android Alde Smart Control App iphone 2 Hurtigveiledning 3 Bruksanvisning 4 Innledning 4 Appen Alde Smart Control 5 Appen Alde Smart Control - hovedmeny
DetaljerMBM Minima. Frityrtopp
MBM Minima EF46 EF66 Frityrtopp 1 Innhold Kapittel Beskrivelse Side Generell informasjon.. 9 1. Tekniske data. 10 1.1 El. frityrer Minima. 10 2. Installasjons instrukser... 10 2.1 Data plate for el. Frityrer
Detaljer