HP Color LaserJet CP3505 Series Printers

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "HP Color LaserJet CP3505 Series Printers"

Transkript

1 HP Color LaserJet CP3505 Series Printers Getting Started Guide Opsætningsvejledning Alustusjuhend Aloitusopas s pam c ba Darbo pradžios vadovas Hurtigstartveiledning Starthandbok

2 Copyright and License 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reproduction, adaptation or translation without prior written permission is prohibited, except as allowed under the copyright laws. The information contained herein is subject to change without notice. The only warranties for HP products and services are set forth in the express warranty statements accompanying such products and services. Nothing herein should be construed as constituting an additional warranty. HP shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein. Part number: CB Edition 1, 3/2007 FCC Regulations This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio-frequency energy. If this equipment is not installed and used in accordance with the instructions, it may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase separation between equipment and receiver. Connect equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is located. Consult your dealer or an experienced radio/tv technician. Any changes or modifications to the printer that are not expressly approved by HP could void the user s authority to operate this equipment. Use of a shielded interface cable is required to comply with the Class B limits of Part 15 of FCC rules. For more regulatory information, see the HP Color LaserJet CP3505 electronic user guide. Hewlett-Packard shall not be liable for any direct, indirect, incidental, consequential, or other damage alleged in connection with the furnishing or use of this information. Trademark Credits Microsoft and Windows are U.S. registered trademarks of Microsoft Corporation.

3 229 mm (9 in) 1 Unpack the printer. Izpakojiet printeri. Sådan tages printeren ud af emballagen. Išpakuokite spausdintuv. Pakkige printer lahti. Pakk ut skriveren. Ota tulostin pakkauksesta. Packa upp skrivaren. 89 mm (3.5 in) 89 mm (3.5 in) 178 mm (7 in) 356 mm (14 in) 2 Select a sturdy, well-ventilated, dust-free area to position the printer. Placer printeren i et stabilt og støvfrit område med god ventilation. Valige printeri jaoks kindel, tasase pinnaga, hea ventilatsiooniga ja tolmuvaba asukoht. Sijoita laite hyvin ilmastoituun, pölyttömään paikkaan tukevalle alustalle. Novietojiet printeri uz stabilas virsmas labi ventil t viet, kur nav putek u. Spausdintuvui pastatyti pasirinkite rami, gerai v dinam ir nedulk t viet. Plasser skriveren på et stødig underlag, i et godt ventilert og støvfritt miljø. Välj en stabil, dammfri plats med god ventilation för skrivaren Kg lbs C ( F) 1

4 3 Remove all shipping tape. Eemaldage kõik kleeplindid. No emiet visas transport šanai izmantot s lentes. Fjern all frakttape. Fjern al transporttape. Irrota pakkausteipit. Nupl škite visas transportavimo juosteles. Ta bort all transporttejp. 2

5 4 Remove print cartridge shipping locks and reinstall cartridges. Fjern forseglinger til tonerkassette og sæt kassetterne i igen. Eemaldage prindikassettide transpordilukud ja paigaldage kassetid seadmesse. Irrota tulostuskasettien kuljetussuojat ja asenna kasetit takaisin. No emiet drukas kaset u transport šanas uzlikas un uzst diet kasetnes viet. Nuimkite spausdinimo kaseči transportavimo fiksatorius ir iš naujo d kite kasetes. Fjern alle fraktlåsene som er festet til skriverkassetten, og sett inn kassetten igjen. Ta bort transportlåsen från tonerkassetterna och sätt sedan tillbaka tonerkassetterna

6 5 Adjust paper guides, and load print media. Reguleerige paberijuhikud ja asetage seadmesse paberit. Regul jiet pap ra vadotnes un ievietojiet drukas materi lus. Juster papirbreddeskinnene, og legg i papir eller annet utskriftsmateriale. Juster papirstyrene, og læg papir i. Säädä paperinohjaimet ja lataa laitteeseen tulostusmateriaalia. Pareguliuokite popieriaus kreiptuvus ir d kite spausdinimo laikmen. Justera pappersledarna och stoppa i utskriftsmaterial. 6 Install the output bin. Paigaldage väljastussalv. Uzst diet izvades tvertni. Installer utskuffen. Monter udskriftsbakken. Asenna tulostelokero paikoilleen. Pritvirtinkite išvesties d kl. Installera utmatningsfacket. 4

7 7 Attach control panel overlay (if neccessary). Kinnitage juhtpaneeli kate (vajadusel). Pievienojiet vad bas pane a uzliku (ja nepieciešams). Fest kontrollpanelsjablongen til skriveren (hvis nødvendig). Monter overlay til kontrolpanelet, hvis det er nødvendigt. Aseta ohjauspaneelin päällys (tarvittaessa). Pritvirtinkite valdymo skydelio dangtel (jeigu reikia). Sätt vid behov dit tangentmallen för kontrollpanelen. 8 Connect the power cord and turn on the printer. Ühendage toitejuhe ja lülitage seade sisse. Pievienojiet str vas kabeli un iesl dziet printeri. Koble til strømledningen, og slå på skriveren. Slut netledningen til, og tænd printeren. Kytke virtajohto ja kytke tulostimeen virta. Prijunkite maitinimo kabel ir junkite spausdintuv. Sätt i nätsladden och slå på skrivaren. 1 2 Do not connect USB until the software prompts you. Slut ikke USB til, før du bliver bedt om det af softwaren. Ärge ühendage USB-kaablit enne, kui ekraanil kuvatakse vastav viip. Älä yhdistä USB-kaapelia ennen kuin ohjelmisto sitä pyytää. Pievienojiet USB kabeli tikai tad, kad programmat r tiek par d ts atbilstošs uzaicin jums. Nejunkite USB, kol neb site paraginti programin s rangos. Ikke koble til USB før du blir bedt om det. Anslut inte USB-kontakten förrän du får en uppmaning om att göra det. 5

8 9 Control-panel features. 1) Use the and buttons to select the menu options. 2) Press to accept the selection. 3) Press Cancel to return to the Ready screen. Funktioner i kontrolpanelet. 1) Brug knapperne og til at vælge menuindstillingerne. 2) Tryk på for at acceptere valget. 3) Tryk på Annuller for at vende tilbage til skærmen Klar. Juhtpaneeli funktsioonid. 1) Menüükäskude valimiseks kasutage nuppe ja. 2) Valiku kinnitamiseks vajutage nuppu. 3) Kuvale Ready (Valmis) naasmiseks vajutage nuppu Cancel (Tühista). Ohjauspaneelin ominaisuudet. 1) Valitse valikkovaihtoehtoja painikkeilla ja. 2) Vahvista valinta painamalla. 3) Valitse Peruuta, kun haluta palata Valmis-näyttöön. Vad bas pane a funkcijas. 1) Izmantojiet pogas un, lai nor d tu izv lnes iesp jas. 2) Spiediet, lai apstiprin tu izv li. 3) Spiediet Cancel (Atcelt), lai atgrieztos ekr n Ready (Gatavs). Valdymo skydelio funkcijos. 1) Naudokite ir mygtukus meniu parinktims pasirinkti. 2) Paspauskite išrankai priimti. 3) Paspauskite Cancel (atšaukti), kad gr žtum te lang Ready (parengta). Kontrollpanelfunksjoner. 1) Bruk knappene og til å velge menyalternativer. 2) Trykk på for å godta valget. 3) Trykk på Avbryt for å gå tilbake til Klar-skjermbildet. Kontrollpanelens funktioner. 1) Använd knapparna och när du ska välja menyalternativ. 2) Tryck på om du vill acceptera valet. 3) Tryck på Avbryt om du vill gå tillbaka till Redo-skärmen Set default language and location. Indstil standardsprog og placering. Seadke vaikekeel ja -asukoht. Aseta oletuskieli ja sijainti. Iestatiet noklus to valodu un atrašan s vietu. Nustatykite numatyt j kalb ir viet. Angi standardspråk og sted. Ange standardspråk och land/region. Note: If control-panel display is blank with no light or text, go to step 37 (Blank Display). Bemærk! Hvis kontrolpanelets display er tomt og uden lys eller tekst, skal du gå til trin 37 (tomt display). Märkus. Kui juhtpaneeli näidik on tühi (märgutuledeta või tekstita) jätkake juhisest 37 (Tühi näidik). Huomautus: Jos ohjauspaneelin näyttö on tyhjä eikä siinä ole valoa tai tekstiä, siirry vaiheeseen 37 (Tyhjä näyttö). Piez me. Ja vad bas pane a ekr ns ir tukšs bez izgaismojuma un teksta, p rejiet uz 37. darb bu (Tukšs ekr ns). Pastaba: jeigu valdymo skydelio ekrane nedega jokia lemput ir nerodomas joks tekstas, pereikite prie 37 veiksmo (tuščias ekranas). Merk: Hvis kontrollpanelvinduet er tomt, uten lys eller tekst, går du til trinn 37 (Tomt vindu). Obs! Om teckenfönstret på kontrollpanelen är tomt, utan något ljus eller någon text, går du till steg 37 (Tomt teckenfönster). 6

9 11 Set the media size and type. At the control-panel, press Menu, use the and buttons to scroll to Paper Handling, and then press to select the tray to configure. Set the Type and Size for each tray by using the and buttons. Press to select the settings. Indstil medieformat og -type. Tryk på Menu i kontrolpanelet og brug knapperne og til at rulle til Papirhåndtering, tryk derefter på for at vælge den bakke, der skal konfigureres. Indstil Type og Format for hver enkelt bakke ved hjælp af knappperne og. Tryk på for at gemme indstillingerne. Seadke kandja formaat ja tüüp. Juhtpaneelil vajutage nuppu Menu (Menüü), kasutage menüüni Paper Handling (Paberikäsitsus) liikumiseks nuppe ja ning vajutage siis konfigureeritava salve valimiseks nuppu. Seadke iga salve puhul Type (Tüüp) ja Size (Suurus), kasutades nuppe ja. Sätete valimiseks vajutage. Aseta tulostusmateriaalin koko ja tyyppi. Valitse ohjauspaneelissa Valikko ja selaa - ja -painikkeilla kohtaan Paperin käsittely ja valitse sitten mukautettava lokero painamalla -painiketta. Aseta kunkin lokeron materiaalin Tyyppi ja Koko - ja -painikkeilla. Valitse asetukset painamalla -painiketta. Iestatiet apdruk jamo materi lu form tu un veidu. Vad bas panel nospiediet Menu (Izv lne), izmantojiet pogas un, lai p rietu uz elementu Paper Handling (Pap ra apstr de), un p c tam nospiediet, lai izv l tos konfigur jamo tekni. Nor diet iestat jumus Type (Veids) un Size (Tekne) katrai teknei, izmantojot pogas un. Lai izv l tos iestat jumus, spiediet pogu. Nustatykite laikmenos dyd ir tip. Valdymo skydelyje paspauskite Menu (meniu), naudokite ir mygtukus, kad susirastum te Paper Handling (darbas su popieriumi), tada paspauskite, kad pasirinktum te d kl, kur reikia konfig ruoti. Kiekviename d kle nustatykite laikmen Type (tipas) ir Size (dydis), naudodamiesi ir mygtukais. Paspauskite nuostatoms pasirinkti. Angi utskriftsmaterialets størrelse og type. Trykk på Meny på kontrollpanelet. Bruk knappene og til å bla til Papirhåndtering, og trykk på for å velge skuffen som skal konfigureres. Angi Type og Størrelse for hver skuff ved å bruke knappene og. Trykk på for å velge innstillingene. Ange materialets storlek och typ. Tryck på Meny på kontrollpanelen, använd knapparna och och bläddra till Pappershantering och tryck sedan på för att välja vilket fack som ska konfigureras. Ange Typ och Storlek för alla fack med hjälp av knapparna och. Tryck på när du vill bekräfta inställningarna. 7

10 12 USB Installation. To install software for Windows by using a direct connection (USB), go to step 14. To install software for Macintosh by using a direct connection (USB), go to step 19. USB- installation. Gå til trin 14 for at installere software til Windows ved hjælp af en direkte forbindelse (USB). Gå til trin 19 for at installere software til Macintosh ved hjælp af en direkte forbindelse (USB). USB abil installimine. Windowsi tarkvara installimiseks otseühenduse (USB) abil jätkake juhisest 14. Macintoshi tarkvara installimiseks otseühenduse (USB) abil jätkake juhisest 19. USB-asennus. Jos ohjelmisto asennetaan Windows-käyttöjärjestelmään suoralla yhteydellä (USB), siirry vaiheeseen 14. Jos ohjelmisto asennetaan Macintosh-käyttöjärjestelmään suoralla yhteydellä (USB), siirry kohtaan 19. Instal šana, izmantojot USB savienojumu. Lai instal tu programmat ru sist m Windows, izmantojot tiešo (USB) savienojumu, p rejiet uz 14. darb bu. Lai instal tu programmat ru Macintosh dator, izmantojot tiešo (USB) savienojumu, p rejiet uz 19. darb bu. USB diegimas. Kad diegtum te Windows skirt programin rang, naudodamiesi tiesioginiu ryšiu (USB), pereikite prie 14 veiksmo. Kad diegtum te Macintosh skirt programin rang, naudodamiesi tiesioginiu ryšiu (USB), pereikite prie 19 veiksmo. USB-installering. Gå til trinn 14 hvis du skal installere programvare for Windows ved hjelp av en direkte tilkobling (USB). Gå til trinn 19 hvis du skal installere programvare for Macintosh ved hjelp av en direkte tilkobling (USB). USB-installation. Om du vill installera programvara för Windows med hjälp av en direktanslutning (USB) går du till steg 14. Om du vill installera programvara för Macintosh med hjälp av en direktanslutning (USB) går du till steg Windows 19 Macintosh 8

11 13 Network Installation. To install software for Windows by using a network connection, go to step 23. To install software for Macintosh by using a network connection, go to step 29. Netværksinstallation. Gå til trin 23 for at installere software til Windows ved hjælp af en netværksforbindelse. Gå til trin 29 for at installere software til Macintosh ved hjælp af en netværksforbindelse. Võrgu abil installimine. Windowsi tarkvara installimiseks võrguühenduse abil jätkake juhisest 23. Macintoshi tarkvara installimiseks võrguühenduse abil jätkake juhisest 29. Verkkoasennus. Jos ohjelmisto asennetaan Windows-käyttöjärjestelmään verkkoasennuksella, siirry vaiheeseen 23. Jos ohjelmisto asennetaan Macintosh-käyttöjärjestelmään verkkoasennuksella, siirry kohtaan 29. Instal šana, izmantojot t kla savienojumu. Lai instal tu programmat ru sist m Windows, izmantojot t kla savienojumu, p rejiet uz 23. darb bu. Lai instal tu programmat ru Macintosh dator, izmantojot t kla savienojumu, p rejiet uz 29. darb bu. Tinklo diegimas. Kad diegtum te Windows skirt programin rang, naudodamiesi tinklo ryšiu, pereikite prie 23 veiksmo. Kad diegtum te Macintosh skirt programin rang, naudodamiesi tinklo ryšiu, pereikite prie 29 veiksmo. Nettverksinstallering. Gå til trinn 23 hvis du skal installere programvare for Windows ved hjelp av en nettverkstilkobling. Gå til trinn 29 hvis du skal installere programvare for Macintosh ved hjelp av en nettverkstilkobling. Nätverksinstallation. Om du vill installera programvara för Windows med hjälp av en nätverksanslutning går du till steg 23. Om du vill installera programvara för Macintosh med hjälp av en nätverksanslutning går du till steg 29. Network 23 Windows 29 Macintosh 9

12 14 Windows USB installation. Insert the CD, and follow the onscreen instructions. Do not plug in the USB cable until prompted by the software. Note: If New Hardware Found appears, insert the CD and follow the onscreen instructions. USB-installation til Windows. Isæt cd'en, og følg anvisningerne på skærmen. Sæt ikke USB-kablet i, før du bliver bedt om det af softwaren. Bemærk! Hvis meddelelsen Der er fundet ny hardware vises, skal du indsætte cd'en og følge anvisningerne på skærmen. USB abil installimine Windowsis. Sisestage CD ja järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid. Ärge ühendage USB-kaablit enne, kui kuvatakse vastav viip. Märkus. Kui kuvatakse aken New Hardware Found (Uus riistvara on leitud), sisestage CD ja järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid. Windows-käyttöjärjestelmän USB-asennus. Aseta CD-levy tietokoneeseen ja toimi näyttöön tulevien ohjeiden mukaisesti. Älä yhdistä USB-kaapelia ennen kuin ohjelmisto sitä pyytää. Huomautus: Jos näyttöön tulee ilmoitus Uusi laite löydetty, aseta CD-levy tietokoneeseen ja toimi näyttöön tulevien ohjeiden mukaisesti. Instal šana sist m Windows, izmantojot USB savienojumu. Ievietojiet kompaktdisku un izpildiet ekr n redzamos nor d jumus. Pievienojiet USB kabeli tikai tad, kad programmat r tiek par d ts atbilstošs uzaicin jums. Piez me. Ja tiek atv rts ekr ns New Hardware Found (Atrasta jauna aparat ra), ievietojiet kompaktdisku un izpildiet ekr n redzamos nor d jumus. Windows USB diegimas. d kite kompaktin disk ir vykdykite ekrane pateikiamus nurodymus. Nejunkite USB kabelio, kol neb site paraginti programin s rangos. Pastaba: jeigu rodoma New Hardware Found (rasta nauja technin ranga), d kite kompaktin disk ir vykdykite ekrane pateikiamus nurodymus. USB-installering for Windows. Sett inn CD-en, og følg instruksjonene på skjermen. Ikke koble til USB-kabelen før du blir bedt om å gjøre det. Merk: Hvis Ny maskinvare funnet vises, setter du inn CD-en og følger instruksjonene på skjermen. USB-installation för Windows. Sätt in CD-skivan och följ anvisningarna på skärmen. Anslut inte USB-kabeln förrän du uppmanas göra det. Obs! Om Hittade ny maskinvara visas sätter du in CD-skivan och följer instruktionerna på skärmen. 10

13 15 On the Welcome screen, click Install. If the welcome screen does not appear, click Start, click Run, type x:setup (where x represents the CD-ROM drive letter), and then click OK. Klik på Installer i skærmbilledet Velkommen. Hvis skærmbilledet Velkommen ikke vises, skal du klikke på Start, Kør, indtast x:setup (hvor x angiver cd-rom-drevets drevbogstav), og klik derefter på OK. Klõpsake tervituskuval nuppu Install (Installi). Kui tervituskuva ei kuvata, klõpsake Start, Run (Käivita), tippige x:setup (kus x on CD-draivi tähis) ja klõpsake nuppu OK. Valitse aloitusikkunassa Asenna. Jos aloitusikkuna ei tule näkyviin, valitse Käynnistä, Suorita ja kirjoita kenttään x:setup (jossa x on CD-ROM-aseman kirjain) ja valitse sitten OK. Sveiciena ekr n noklikš iniet uz Install (Instal t). Ja sveiciena ekr ns netiek atv rts, noklikš iniet uz Start (S kt), noklikš iniet uz Run (Izpild t), ierakstiet x:setup (kur "x" ir CD-ROM diskdzi a burts) un p c tam noklikš iniet uz OK. Pasveikinimo lange spustel kite Install (diegti). Jeigu pasveikinimo langas neatsiveria, spustel kite Start (prad ti), tada spustel kite Run (vykdyti), veskite x:setup (x kompaktini disk taiso raid ) ir spustel kite OK (gerai). På velkomstskjermbildet klikker du på Installer. Hvis velkomstskjermbildet ikke vises, klikker du på Start og velger Kjør. Skriv x:setup (der x representerer bokstaven til CD-ROM-stasjonen), og klikk på OK. Klicka på Installera på välkomstskärmen. Om välkomstskärmen inte visas klickar du på Start, Kör och skriver x:setup (där x står för CD-ROM-enhetens beteckning). Klicka sedan på OK. 16 Follow the onscreen instructions. When prompted, select Directly to this computer using a USB cable, and then click OK. Følg anvisningerne på skærmen. Når du bliver bedt om det, skal du vælge Directly to this computer using a USB cable (direkte til denne computer ved hjælp af et USB-kabel) og derefter klikke på OK. Järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid. Kui kuvatakse vastav viip, valige variant Directly to this computer using a USB cable (Ühenda otse arvutiga USB-kaabli abil) ja klõpsake siis nuppu OK. Toimi näyttöön tulevien ohjeiden mukaisesti. Kun ohjelma kehottaa, valitse Suoraan tälle tietokoneelle USB-kaapelin välityksellä ja valitse sitten OK. Izpildiet ekr n redzamos nor d jumus. P c atbilstoša uzaicin juma izv lieties Directly to this computer using a USB cable (Tiešs savienojums ar šo datoru, izmantojot USB kabeli) un p c tam noklikš iniet uz OK. Vykdykite ekrane pateikiamus nurodymus. Kai b site paraginti, pasirinkite Directly to this computer using a USB cable (tiesiai prie šio kompiuterio su USB kabeliu) ir spustel kite OK (gerai). Følg instruksjonene på skjermen. Når du blir bedt om det, velger du Direkte til datamaskinen via en USB-kabel og klikker på OK. Följ instruktionerna på skärmen. När du blir tillfrågad om installationstyp väljer du Directly to this computer using a USB cable (Direkt till den här datorn med en USB-kabel) och sedan klickar du på OK. 11

14 17 When prompted, connect a USB cable that is no longer than 2 meters (6.5 feet) to the printer and the computer. Note: HP does not recommend using USB hubs with this printer. Når du bliver bedt om, skal du slutte et USB-kabel, som højst er på 2 meter, til printeren og computeren. Bemærk! HP anbefaler, at der ikke bruges en USB-hub til denne printer. Vastava viiba kuvamisel ühendage USB-kaabel (mitte pikem kui 2 m) printeri ja arvutiga. Märkus. HP ei soovita selle printeriga kasutada USB-jaotureid. Liitä USB-kaapeli, kun ohjelma niin kehottaa. Tulostimen ja tietokoneen välinen kaapeli saa olla enintaään kaksi metriä pitkä. Huomautus: HP ei suosittele käyttämään USB-keskitintä tämän tulostimen kanssa. P c atbilstoša uzaicin juma savienojiet printeri un datoru, izmantojot USB kabeli, kura garums nep rsniedz 2 metrus (6,5 p das). Piez me. HP neiesaka izmantot centrmezglus darb ar šo printeri. Kai b site paraginti, sujunkite spausdintuv ir kompiuter ne ilgesniu kaip 2 metr (6,5 p d ) ilgio USB kabeliu. Pastaba: HP nerekomenduoja šio spausdintuvo jungti per USB šakotuv. Når du blir bedt om det, kobler du en USB-kabel som er maksimalt 2 meter lang, til skriveren og datamaskinen. Merk: HP anbefaler ikke bruk av USB-huber med denne skriveren. Anslut en USB-kabel mellan skrivaren och datorn när du blir uppmanad att göra det. USB-kabeln ska inte vara längre än två meter. Obs! HP rekommenderar att du inte använder USB-hubbar med den här skrivaren. 18 Click Finish. If prompted, restart the computer. Go to step 35. Klik på Udfør. Genstart computeren, hvis du bliver bedt om det. Gå til trin 35. Klõpsake nuppu Finish (Valmis). Kui kuvatakse vastav viip, käivitage arvuti uuesti. Jätkake juhisest 35. Valitse Lopeta. Pyydettäessä käynnistä tietokone uudelleen. Siirry vaiheeseen 35. Noklikš iniet uz Finish (Pabeigt). Ja tiek par d ts atbilstošs uzaicin jums, restart jiet datoru. P rejiet uz 35. darb bu. Spustel kite Finish (baigti). Jeigu b site paraginti, iš naujo paleiskite kompiuter. Pereikite prie 35 veiksmo. Klikk på Avslutt. Start datamaskinen på nytt hvis du blir bedt om det. Gå til trinn 35. Klicka på Finish (Slutför). Om du uppmanas att starta om datorn gör du det. Gå till steg

15 19 Macintosh USB installation. A) Insert the CD and run the installer. B) Complete an Easy Install. C) Click Quit when the installation is finished. Installation af USB til Macintosh. A) Isæt cd'en, og kør installationsprogrammet. B) Udfør en Easy installation (let installation). C) Klik på Afslut, når installationen er udført. USB abil installimine Macintoshis. A) Sisestage CD ja käivitage installer. B) Tehke Easy Install (Lihtne install). C) Kui installimine on lõpule viidud, klõpsake nuppu Quit (Välju). Macintosh-käyttöjärjestelmän USB-asennus. A) Aseta CD-levy tietokoneeseen ja suorita asennusohjelma. B) Suorita Helppo asennus loppuun. C) Valitse Lopeta, kun asennus on suoritettu loppuun. Instal šana Macintosh dator, izmantojot USB savienojumu. A) Ievietojiet kompaktdisku un palaidiet instal šanas programmu. B) Izv lieties iesp ju Easy Install (Vienk rš instal cija) un veiciet instal šanu. C) Kad instal šana ir pabeigta, noklikš iniet uz Quit (Beigt). Macintosh USB diegimas. A) d kite kompaktin disk ir paleiskite diegimo program. B) Atlikite Easy Install (paprastasis diegimas). C) Spustel kite Quit (baigti), kai diegimas bus baigtas. USB-installering for Macintosh. A) Sett inn CD-en, og kjør installeringsprogrammet. B) Utfør en Hurtiginstallering. C) Klikk på Avslutt når installeringen er ferdig. USB-installation för Macintosh. A) Sätt in CD-skivan och kör installationsprogrammet. B) Gör en Enkel installation. C) Klicka på Avsluta när installationen är klar. 13

16 20 Connect the USB cable. A) Connect a USB cable that is no longer than 2 meters (6.5 feet) to the printer and the computer. B) Restart the computer. Note: HP does not recommend using USB hubs with this printer. Tilslut USB-kablet. A) Slut et USB-kabel på højst 2 meter til printeren og computeren. B) Genstart computeren. Bemærk! HP anbefaler, at der ikke bruges en USB-hub til denne printer. Ühendage USB-kaabel. A) Ühendage USB-kaabel (mitte pikem kui 2 m) printeri ja arvutiga. B) Käivitage arvuti uuesti. Märkus. HP ei soovita selle printeriga kasutada USB-jaotureid. USB-kaapelin yhdistäminen. A) Liitä USB-kaapeli. Tulostimen ja tietokoneen välinen kaapeli saa olla enintaään kaksi metriä pitkä. B) Käynnistä tietokone uudelleen. Huomautus: HP ei suosittele käyttämään USB-keskitintä tämän tulostimen kanssa. Pievienojiet USB kabeli. A) Savienojiet printeri un datoru, izmantojot USB kabeli, kura garums nep rsniedz 2 metrus (6,5 p das). B) Restart jiet datoru. Piez me. HP neiesaka izmantot centrmezglus darb ar šo printeri. Prijunkite USB kabel. A) Sujunkite spausdintuv ir kompiuter ne ilgesniu kaip 2 metr (6,5 p d ) ilgio USB kabeliu. B) Iš naujo paleiskite kompiuter. Pastaba: HP nerekomenduoja šio spausdintuvo jungti per USB šakotuv. Koble til USB-kabelen. A) Koble en USB-kabel som er maksimalt 2 meter lang, til skriveren og datamaskinen. B) Start datamaskinen på nytt. Merk: HP anbefaler ikke bruk av USB-huber med denne skriveren. Anslut USB-kabeln. A) Anslut en USB-kabel mellan skrivaren och datorn. USB-kabeln ska inte vara längre än två meter. B) Starta om datorn. Obs! HP rekommenderar att du inte använder USB-hubbar med den här skrivaren. 14

17 21 Go to the HD/Applications/Utilities/Printer Setup Utility or the Print Center. If the printer name appears in the Printer List, the installation is complete. If the printer name does not appear in the Printer List, go to the next step. Gå til HD/Applications/Utilities/Printer Setup Utility eller Printercentral. Hvis printernavnet vises i printerlisten, er installationen fuldført. Hvis printernavnet ikke vises på printerlisten, skal du gå til næste trin. Avage HD/Applications/Utilities/Printer Setup Utility (HD/Rakendused/Utiliidid/Printerihäälestusutiliit) või Print Center (Prindikeskus). Kui printeri nimi kuvatakse aknas Printer List (Printerid), on installimine lõpule viidud. Kui printeri nime ei kuvata aknas Printer List (Printerid), jätkake järgmisest juhisest. Siirry kovalevyn kohtaan Sovellukset/Apuohjelmat/Kirjoittimen asetustyökalu tai kohtaan Tulostuskeskus. Jos tulostimen nimi näkyy tulostinluettelossa, asennus on valmis. Jos tulostimen nimi ei näy tulostinluettelossa, siirry seuraavaan vaiheeseen. Dodieties uz HD/Applications/Utilities/Printer Setup Utility vai atveriet logu Print Center (Drukas centrs). Ja printera nosaukums ir redzams sarakst Printer List (Printeru saraksts), instal šana ir pabeigta. Ja printera nosaukuma nav sarakst Printer List (Printeru saraksts), p rejiet uz n kamo darb bu. Eikite HD/Applications/Utilities/Printer Setup Utility (HD/taikomosios programos/paslaug programos/spausdintuvo s rankos paslaug programa) arba Print Center (spausdinimo centras). Jeigu spausdintuv s raše yra spausdintuvo pavadinimas, diegimas baigtas. Jeigu spausdintuvo pavadinimo spausdintuv s raše n ra, pereikite prie kito veiksmo. Gå til HD/Programmer/Verktøy/Skriveroppsettverktøy eller Utskriftssenter. Hvis skrivernavnet vises på skriverlisten, er installeringen fullført. Hvis skrivernavnet ikke vises på skriverlisten, går du til neste trinn. Gå till HD/Program/Verktyg/Program för skrivarinställningar eller till Utskriftskontroll. Om skrivarnamnet visas i listan över skrivare är installationen slutförd. Om skrivarnamnet inte visas i listan över skrivare går du till nästa steg. 15

18 22 Add the printer. A) In the HD/Applications/Utilities/Printer Setup Utility or Print Center, click Add. Click the dropdown menu, and select USB. B) In the Printer Model drop-down list, select HP. C) Under Printer Name, select the printer, and then click Add. Go to step 35. Tilføj printeren. A) Klik på Tilføj i HD/Applications/Utilities/Printer Setup Utility eller Printercentral. Klik i rullemenuen, og vælg USB. B) Vælg HP i rullemenuen Printermodel. C) Vælg printeren under Printernavn, og klik på Tilføj. Gå til trin 35. Printeri lisamine. A) Jaotises HD/Applications/Utilities/Printer Setup Utility (HD/Rakendused/Utiliidid/ Printerihäälestusutiliit) või Print Center (Prindikeskus) klõpsake nuppu Add (Lisa). Klõpsake rippmenüüd ja valige sealt USB. B) Valiku Printer Model (Printeri mudel) ripploendis valige HP. C) Jaotises Printer Name (Printeri nimi) valige soovitud printeri nimi ja klõpsake nuppu Add (Lisa). Jätkake juhisest 35. Lisää tulostin. A) Siirry kovalevyn kohtaan Sovellukset/Apuohjelmat/Kirjoittimen asetustyökalu tai kohtaan Tulostuskeskus ja valitse Lisää. Valitse pudotusvalikosta USB. B) Valitse Kirjoittimen malli -pudotusvalikosta HP. C) Valitse tulostin kohdasta Kirjoittimen nimi ja valitse sitten Lisää. Siirry vaiheeseen 35. Pievienojiet printeri. A) Log HD/Applications/Utilities/Printer Setup Utility vai Print Center (Drukas centrs) noklikš iniet uz Add (Pievienot). Noklikš iniet uz nolaižam s izv lnes un izv lieties USB. B) Nolaižamaj sarakst Printer Model (Printera modelis) izv lieties HP. C) Sada Printer Name (Printera nosaukums) izv lieties printeri un p c tam noklikš iniet uz Add (Pievienot). P rejiet uz 35. darb bu. Prid kite spausdintuv. A) Lange HD/Applications/Utilities/Printer Setup Utility (HD/taikomosios programos/ paslaug programos/spausdintuvo s rankos paslaug programa) arba Print Center (spausdinimo centras) spustel kite Add (prid ti). Spustel kite išskleidžiam j meniu ir pasirinkite USB. B) Išskleidžiamajame s raše Printer Model (spausdintuvo modelis) pasirinkite HP. C) S raše Printer Name (spausdintuvo pavadinimas) pasirinkite spausdintuv ir spustel kite Add (prid ti). Pereikite prie 35 veiksmo. Legg til skriveren. A) I HD/Programmer/Verktøy/Skriveroppsettverktøy eller Utskriftssenter klikker du på Legg til. Klikk på nedtrekkslisten og velg USB. B) I nedtrekkslisten Skrivermodell velger du HP. C) Velg skriveren under Skrivernavn og klikk på Legg til. Gå til trinn 35. Lägg till skrivaren. A) Klicka på Lägg till under HD/Program/Verktyg/Program för skrivarinställningar eller Utskriftskontroll. Klicka på den nedrullningsbara menyn och välj USB. B) Välj HP i den nedrullningsbara listan Skrivarmodell. C) Markera skrivaren under Skrivarnamn och klicka sedan på Lägg till. Gå till steg

19 User Guide 23 Windows network installation. Connect a network cable to the printer. Note: Ensure that all cables are HP-compliant. Netværksinstallation i Windows. Slut et netværkskabel til printeren. Bemærk! Sørg for, at alle kabler er HP-kompatible. Võrgu installimine Windowsis. Ühendage võrgukaabel printeriga. Märkus. Veenduge, et kõik kaablid sobiksid HP seadmetega. Windows-käyttöjärjestelmän verkkoasennus. Liitä verkkokaapeli tietokoneeseen. Huomautus: Varmista, että kaikki kaapelit ovat yhteensopivia HP:n laitteiden kanssa. Instal šana sist m Windows, izmantojot t klu. Pievienojiet printerim t kla kabeli. Piez me. P rbaudiet, vai visi kabe i ir sader gi ar HP ier ci. Windows tinklo diegimas. Prie spausdintuvo prijunkite tinklo kabel. Pastaba: ži r kite, kad visi kabeliai tikt HP. Nettverksinstallering for Windows. Koble en nettverkskabel til skriveren. Merk: Kontroller at alle kablene er HP-kompatible. Nätverksinstallation för Windows. Anslut en nätverkskabel till skrivaren. Obs! Kontrollera att alla kablar är HP-kompatibla. HP Color LaserJet CP

20 24 Find the IP address by printing a Configuration Page. A) At the control-panel, press Menu, use the the buttons to scroll to Information, and then press to select. B) Use the and buttons to scroll to Print Configuration and then press to select. C) On the printed Embedded JetDirect page (the second printed page) the IP address appears under HP Direct Configuration. Note: Depending on the type of network that is installed, you might need to assign at IP addres. See step 25. Find IP-adressen ved at udskrive en konfigurationsside. A) Tryk på Menu i kontrolpanelet, og brug knapperne og til at rulle til Oplysninger, og vælg derefter ved at trykke på trykke på. B) Brug knapperne og til at rulle til Udskriv konfiguration, og vælg derefter ved at trykke på. C) IP-adressen vises under HP Direct Configuration på den udskrevne side Integreret JetDirect. Bemærk! Afhængigt af den installerede netværkstype kan det være nødvendigt at tildele en IPadresse. Se trin 25. IP-aadressi saamiseks printige konfiguratsioonileht. A) Juhtpaneelil vajutage Menu (Menüü), kasutage menüüsse Information (Teave) liikumiseks nuppe ja ning vajutage valimiseks. B) Menüüsse Print Configuration (Prindi konfiguratsioonileht) liikumiseks vajutage nuppe ja ning vajutage valimiseks. C) Prinditud JetDirecti lehel (teine prinditud leht) kuvatakse jaotises HP Direct Configuration (HP otsekonfigureerimine) IP-aadress. Märkus. Olenevalt installitud võrgu tüübist peate võib-olla IP-aadressi ise määrama. Vaadake juhist 25. Selvitä IP-osoite tulostamalla asetussivu. A) Valitse ohjauspaneelissa Valikko ja selaa - ja -painikkeilla kohtaan Tiedot ja vahvista valinta painamalla. B) Selaa - ja -painikkeilla kohtaan Tulosta asetukset ja vahvista valinta painamalla. C) IP-osoite näkyy tulostetulla Sulautettu Jetdirect -sivulla (toinen tulostettu sivu) kohdassa HP:n suoramääritys. Huomautus: Asennetu verkko voi edellytää IP-osoitteen määritystä. Katso vaihe 25. Noskaidrojiet IP adresi, izdruk jot lapu Configuration Page (Konfigur cijas lapa). A) Vad bas panel nospiediet Menu (Izv lne), izmantojiet pogas un, lai ritin tu uz elementu Information (Inform cija), un p c tam nospiediet, lai izv l tos. B) Izmantojiet pogas un, lai ritin tu uz elementu Print Configuration (Druk t konfigur ciju), un p c tam nospiediet, lai izv l tos. C) IP adrese ir nor d ta printera lapas Embedded JetDirect (Iegultais JetDirect savienojums) (otr izdruk t lapa) sada HP Direct Configuration (HP tieš savienojuma konfigur cija). Piez me. Iesp jams, atkar b no uzst d t t kla veida n ksies pieš irt IP adresi. Skatiet 25. darb bu. Išsispausdinkite s rankos puslap ir susiraskite IP adres. A) Valdymo skydelyje paspauskite Menu (meniu), naudokite ir mygtukus, kad susirastum te Information (informacija), tada paspauskite, kad pasirinktum te. B) Naudokite ir mygtukus, kad susirastum te Print Configuration (spausdinimo s ranka), tada paspauskite, kad pasirinktum te. C) Išspausdintame integruotosios technologijos JetDirect puslapyje (antras išspausdintas puslapis) prie HP tiesiogin s s rankos bus nurodytas IP adresas. Pastaba: priklausomai nuo diegto tinklo tipo gali reik ti priskirti IP adres. Žr. 25 veiksm. Finn IP-adressen ved å skrive ut en konfigurasjonsside. A) Trykk på Meny på kontrollpanelet. Bruk knappene til å bla til Informasjon, og trykk på for å velge. B) Bruk knappene og til å bla til Skriv ut konfigurasjon, og trykk på for å velge. C) På siden Innebygd JetDirect (den andre siden som skrives ut) finner du IP-adressen under HP Direkte konfigurasjon. Merk: Avhengig av hvilken type nettverk som er installert, kan det hende du må tilordne en IP-adresse. Se trinn 25. Ta reda på IP-adressen genom att skriva ut en konfigurationssida. A) Tryck på Meny på kontrollpanelen, använd knapparna och och bläddra till Information och tryck sedan på. B) Använd knapparna och och bläddra till Utskriftskonfiguration och tryck sedan på. C) På utskriftssidan Inbäddad JetDirect (den andra utskrivna sidan) finns IP-adressen under HP direktkonfiguration. Obs! Beroende på vilket slags nätverk du använder kan du behöva tilldela en IP-adress. Se steg 25. and og 18

21 25 Configure an IP address, if necessary. A) At the control panel, press Menu, use the the and buttons to scroll to Configure Device, and then press. B) Scroll to IO and press. C) Scroll to Embedded JetDirect and press. D) Scroll to TCP/IP, and press to select. Scroll to Config Method and press. E) Scroll to Manual and press. F) Use the and buttons to increase or decrease the number, and then press to select the number when it is correct. Repeat as neccessary. Sådan konfigureres en IP-adresse, hvis det er nødvendigt. A) Tryk på Menu i kontrolpanelet, og brug knapperne til at rulle til Konfigurer enhed, og tryk derefter på. B) Rul til IO, og tryk på. C) Rul til Integreret JetDirect, og tryk på. D) Rul til TCP/IP, og vælg ved at trykke på. Rul til Konfigurationsmetode, og tryk på. E) Rul til Manuel, og tryk på. F) Brug knapperne og til at få et større eller mindre tal, og tryk derefter på for at vælge nummeret, når det er korrekt. Gentag efter behov. IP-aadressi konfigureerimine (vajaduse korral). A) Juhtpaneelil vajutage Menu (Menüü), kasutage menüüsse Configure Device (Konfigureeri seade) liikumiseks nuppe ja ning vajutage. B) Liikuge valikule IO ja vajutage. C) Liikuge valikule Embedded JetDirect (Sisseehitatud JetDirect) ja vajutage. D) Liikuge valikule TCP/IP ja vajutage valimiseks nuppu. Liikuge valikule Config Method (Konfigureerimisviis) ja vajutage. E) Liikuge valikule Manual (Käsitsi) ja vajutage. F) Arvu suurendamiseks või vähendamiseks kasutage nuppe ja ning vajutage seejärel õige arvu valimiseks nuppu. Vajadusel korrake. Määritä IP-osoite tarvittaessa. A) Valitse ohjauspaneelissa Valikko ja selaa - ja -painikkeilla kohtaan Määritä laite ja vahvista valinta painamalla. B) Selaa kohtaan IO ja valitse. C) Selaa kohtaan Sulautettu JetDirect ja valitse. D) Selaa kohtaan TCP/IP ja vahvista valinta painamalla. Selaa kohtaan Määritystapa ja paina. E) Selaa kohtaan Manuaalinen ja paina. F) Siirry ylös- tai alaspäin - ja -painikkeilla ja valitse haluttu numero painamalla. Toita tarvittaessa. Ja nepieciešams, konfigur jiet IP adresi. A) Vad bas panel nospiediet Menu (Izv lne), izmantojiet pogas ritin tu uz elementu Configure Device (Konfigur t ier ci), un p c tam nospiediet og un, lai. B) Ritiniet uz IO (Ievadizvade) un nospiediet. C) Ritiniet uz Embedded JetDirect (Iegultais JetDirect savienojums) un nospiediet. D) Ritiniet uz TCP/IP un nospiediet, lai izv l tos. Ritiniet uz Config Method (Konfigur šanas metode) un nospiediet. E) Ritiniet uz Manual (Manu la) un nospiediet. F) Izmantojiet pogas un, lai palielin tu vai samazin tu v rt bu, un p c tam nospiediet, lai izv l tos skaitli, kad tam nor d ta vajadz g v rt ba. Atk rtojiet p c nepieciešam bas. Jeigu reikia, konfig ruokite IP adres. A) Valdymo skydelyje paspauskite Menu (meniu), naudokite ir mygtukus, kad susirastum te Configure Device (konfig ruoti rengin ), tada paspauskite. B) Susiraskite IO ir paspauskite. C) Susiraskite Embedded JetDirect (integruotoji technologija JetDirect ) ir paspauskite. D) Susiraskite TCP/IP ir paspauskite, kad pasirinktum te. Susiraskite Config Method (s rankos b das) ir paspauskite. E) Susiraskite Manual (rankinis) ir paspauskite. F) Naudokite ir mygtukus, kad padidintum te arba sumažintum te skaiči, tada paspauskite tinkamam skaičiui pasirinkti. Kartokite tiek kart, kiek reikia. Konfigurer en IP-adresse om nødvendig. A) Trykk på Meny på kontrollpanelet. Bruk knappene og til å bla til Konfigurer enhet, og trykk på. B) Bla til IU og trykk på. C) Bla til Innebygd JetDirect og trykk på. D) Bla til TCP/IP og trykk på for å velge. Bla til Konfig.metode og trykk på. E) Bla til Manuell og trykk på. F) Bruk knappene og til å øke eller minske sifferet, og trykk på for å velge sifferet når det er riktig. Gjenta til du har angitt IP-adressen. Konfigurera en IP-adress om det behövs. A) Tryck på Meny på kontrollpanelen, använd knapparna och och bläddra till Konfigurera enhet och tryck sedan på. B) Bläddra till IO och tryck på. C) Bläddra till Inbäddad JetDirect och tryck på. D) Bläddra till TCP/IP och tryck på. Bläddra till Konfigurationsmetod och tryck på. E) Bläddra till Manuell och tryck på. F) Använd knapparna och för att minska eller öka numret och tryck sedan på för att välja numret när det är rätt. Upprepa vid behov. 19

22 26 Prepare for the software installation. Quit all programs (including terminate-and-stay resident [TSR], antivirus, and firewall programs) on the print server or on each computer that will use the printer. Sådan klargøres til softwareinstallation. Afslut alle programmer (herunder TSR (terminate-and-stay resident), antivirus og firewall-programmer) på printserveren eller på hver enkelt computer, som printeren skal bruges til. Ettevalmistamine tarkvara installimiseks. Sulgege prindiserveris või printerit kasutavas arvutis kõik programmid (sh TSR-tüüpi (Terminate and Stay Resident), viirusetõrje- ja tulemüüriprogrammid). Ohjelmiston asennuksen valmisteleminen. Lopeta kaikki tulostuspalvelimen ohjelmat (mukaan lukien terminte-and-stay resident (TSR)-, virustorjunta- ja palomuuriohjelmat) ja kaikkien tulostinta käyttävien tietokoneiden ohjelmat. Sagatavojieties programmat ras instal šanai. Aizveriet visas programmas (tostarp TSR programmas, antiv rusu programmas un ugunsm ra programmas) drukas server vai visos datoros, kas izmantos printeri. Pasiruoškite diegti programin rang. Spausdinimo serveryje ir visuose kompiuteriuose, kurie naudos spausdintuv, užverkite visas programas ( skaitant programas, kurios, jas užv rus, lieka atmintyje [TSR], antivirusines programas ir užkardas). Klargjør til programvareinstallering. Avslutt alle programmer (inkludert TSR-programmer [Terminate and Stay Resident], antivirusprogrammer og brannmurer) på skriverserveren eller på alle datamaskinene som skal bruke skriveren. Förbered programvaruinstallationen. Avsluta alla program (även TSR-program (Terminate and Stay Resident), antivirusprogram och brandväggar) på skrivarservern eller på alla de datorer som ska använda skrivaren. 20

23 27 Install the software. A) Insert the CD. B) On the welcome screen, click Install. If the welcome screen does not appear, click Start, click Run, type x:setup (where x represents the CD-ROM drive letter), and then click OK. C) Follow the onscreen instructions. When prompted, select Through the Network, and then click Next. When the installer shows the available printers, select the appropriate IP address. D) Click Finish. If prompted, restart the computer. Installer softwaren. A) Isæt cd'en. B) Klik på Installer skærmen Velkommen. Hvis skærmen Velkommen ikke vises, skal du klikke på Start, Kør, indtast x:setup (hvor x angiver cd-rom-drevets drevbogstav), og klik derefter på OK. C) Følg anvisningerne på skærmen. Når du bliver bedt om, skal du vælge Through the Network (via netværket) og derefter klikke på Næste. Når installationsprogrammet viser de tilgængelige printere, skal du vælge den relevante IP-adresse. D) Klik på Udfør. Genstart computeren, hvis du bliver bedt om det. Tarkvara installimine. A) Sisestage CD. B) Klõpsake tervituskuval nuppu Install (Installi). Kui tervituskuva ei kuvata, klõpsake Start, Run (Käivita), tippige x:setup (kus x on CD-draivi tähis) ja klõpsake nuppu OK. C) Järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid. Kui kuvatakse vastav viip, valige Through the Network (Võrgu kaudu) ja klõpsake siis nuppu Next (Edasi). Kui installeris kuvatakse saadaolevad printerid, valige sobiv IP-aadress. D) Klõpsake Finish (Valmis). Kui kuvatakse vastav viip, käivitage arvuti uuesti. Asenna ohjelmisto. A) Aseta CD-levy tietokoneeseen. B) Valitse aloitusikkunassa Asenna. Jos aloitusikkuna ei not tule näkyviin valitse Käynnistä, Suorita ja kirjoita kenttään x:setup (jossa x on CD-ROM-aseman kirjain) ja valitse sitten OK. C) Toimi näyttöön tulevien ohjeiden mukaisesti. Valitse kehotettaessa Koko verkossa ja valitse sitten Seuraava. Kun asennusohjelma näyttää käyttettävissä olevat tulostimet, valitse oikea IP-osoite. D) Valitse Lopeta. Pyydettäessä käynnistä tietokone uudelleen. Instal jiet programmat ru. A) Ievietojiet kompaktdisku. B) Sveiciena ekr n noklikš iniet uz Install (Instal t). Ja sveiciena ekr ns netiek atv rts, noklikš iniet uz Start (S kt), noklikš iniet uz Run (Izpild t), ierakstiet x:setup (kur "x" ir CD-ROM diskdzi a burts), un p c tam noklikš iniet uz OK. C) Izpildiet ekr n redzamos nor d jumus. P c atbilstoša uzaicin juma izv lieties Through the Network (Izmantojot t klu) un p c tam noklikš iniet uz Next (T l k). Kad instal šanas programma par da pieejamos printerus, izv lieties atbilstošo IP adresi. D) Noklikš iniet uz Finish (Pabeigt). Ja tiek par d ts atbilstošs uzaicin jums, restart jiet datoru. diekite programin rang. A) d kite kompaktin disk. B) Pasveikinimo lange spustel kite Install (diegti). Jeigu pasveikinimo langas neatsiveria, spustel kite Start (prad ti), tada spustel kite Run (vykdyti), veskite x:setup (x kompaktini disk taiso raid ) ir spustel kite OK (gerai). C) Vykdykite ekrane pateikiamus nurodymus. Kai b site paraginti, pasirinkite Through the Network (per tinkl ) ir spustel kite Next (kitas). Kai diegimo programa parodys prieinamus spausdintuvus, pasirinkite tinkam IP adres. D) Spustel kite Finish (baigti). Jeigu b site paraginti, iš naujo paleiskite kompiuter. Installer programvaren. A) Sett inn CD-en. B) Klikk på Installer i velkomstskjermbildet. Hvis velkomstskjermbildet ikke vises, klikker du på Start og velger Kjør. Skriv x:setup (der x representerer bokstaven til CD-ROM-stasjonen), og klikk på OK. C) Følg instruksjonene på skjermen. Når du blir bedt om det, velger du Via nettverket og klikker på Neste. Når installeringsprogrammet viser de tilgjengelige skriverne, velger du den aktuelle IP-adressen. D) Klikk på Fullfør. Start datamaskinen på nytt hvis du blir bedt om det. Installera programmet. A) Sätt in CD-skivan. B) Klicka på Installera på välkomstskärmen. Om välkomstskärmen inte visas klickar du på Start, Kör och skriver x:setup (där x står för CD-ROM-enhetens beteckning). Klicka sedan på OK. C) Följ instruktionerna på skärmen. När du blir tillfrågad väljer du Via nätverket och klickar sedan på Nästa. När installationsprogrammet visar tillgängliga skrivare väljer du rätt IP-adress. D) Klicka på Slutför. Om du uppmanas att starta om datorn gör du det. 21

24 28 Go to step 35. Gå til trin 35. Jätkake juhisest 35. Siirry vaiheeseen 35. P rejiet uz 35. darb bu. Pereikite prie 35 veiksmo. Gå til trinn 35. Gå till steg

25 User Guide 29 Macintosh network installation. Connect the network cable to the printer. Note: Ensure that all cables are HP-compliant Netværksinstallation i Macintosh. Slut netværkskablet til printeren. Bemærk! Sørg for, at alle kabler er HP-kompatible Võrgu installimine Macintoshis. Ühendage võrgukaabel printeriga. Märkus. Veenduge, et kõik kaablid sobiksid HP seadmetega. Macintosh-käyttöjärjestelmän verkkoasennus. Liitä verkkokaapeli tietokoneeseen. Huomautus: Varmista, että kaikki kaapelit ovat yhteensopivia HP:n laitteiden kanssa. Instal šana Macintosh t kl. Pievienojiet printerim t kla kabeli. Piez me. P rbaudiet, vai visi kabe i ir sader gi ar HP ier ci. Macintosh tinklo diegimas. Prie spausdintuvo prijunkite tinklo kabel. Pastaba: ži r kite, kad visi kabeliai tikt HP Nettverksinstallering for Macintosh. Koble nettverkskabelen til skriveren. Merk: Kontroller at alle kablene er HP-kompatible. Nätverksinstallation för Macintosh. Anslut nätverkskabeln till skrivaren. Obs! Kontrollera att alla kablar är HP-kompatibla. HP Color LaserJet CP

26 30 Find the IP address or the Bonjour printer name by printing a Configuration Page. A) At the control-panel, press Menu, use the the and buttons to scroll to Information, and then press to select. B) Use the and buttons to scroll to Print Configuration and then press to select. C) On the printed Embedded JetDirect page (the second printed page) the IP address appears under HP Direct Configuration. Note: Depending on the type of network that is installed, you might need to assign at IP address. See step 31. Find IP-adressen, eller Bonjour-printernavnet ved at udskrive en konfigurationsside. A) Tryk på Menu i kontrolpanelet, og brug knapperne og til at rulle til Oplysninger, og vælg derefter ved at trykke på. B) Brug knapperne og til at rulle til Udskriv konfiguration, og vælg derefter ved at trykke på. C) IP-adressen vises under HP Direct Configuration på den udskrevne side Integreret JetDirect. Bemærk! Afhængigt af den installerede netværkstype kan det være nødvendigt at tildele en IP-adresse. Se trin 31. IP-aadressi või Bonjour-printeri nime saamiseks printige konfiguratsioonileht. A) Juhtpaneelil vajutage Menu (Menüü), kasutage menüüsse Information (Teave) liikumiseks nuppe ja ning vajutage valimiseks. B) Menüüsse Print Configuration (Prindi konfiguratsioonileht) liikumiseks vajutage nuppe ja ning vajutage valimiseks. C) Prinditud JetDirecti lehel (teine prinditud leht) kuvatakse jaotises HP Direct Configuration (HP otsekonfigureerimine) IP-aadress. Märkus. Olenevalt installitud võrgu tüübist peate võib-olla IP-aadressi ise määrama. Vaadake juhist 31. Selvitä IP-osoite tai Bonjour-tulostinnimi tulostamalla asetussivu. A) Valitse ohjauspaneelissa Valikko ja selaa -painikkeilla kohtaan Tiedot ja vahvista valinta painamalla. B) Selaa - ja -painikkeilla kohtaan Tulosta asetukset ja vahvista valinta painamalla. C) IP-osoite näkyy tulostetulla Sulautettu Jetdirect -sivulla (toinen tulostettu sivu) kohdassa HP:n suoramääritys. Huomautus: Asennettu verkko voi edellytää IP-osoitteen määritystä. Katso vaihe 31. Noskaidrojiet IP adresi vai Bonjour printera nosaukumu, izdruk jot lapu Configuration Page (Konfigur cijas lapa). A) Vad bas panel nospiediet Menu (Izv lne), izmantojiet pogas un, lai ritin tu uz elementu Information (Inform cija), un p c tam nospiediet, lai izv l tos. B) Izmantojiet pogas un, lai ritin tu uz elementu Print Configuration (Druk t konfigur ciju), un p c tam nospiediet, lai izv l tos. C) IP adrese ir nor d ta printera lapas Embedded JetDirect (Iegultais JetDirect savienojums) (otr izdruk t lapa) sada HP Direct Configuration (HP tieš savienojuma konfigur cija). Piez me. Iesp jams, atkar b no uzst d t t kla veida n ksies pieš irt IP adresi. Skatiet 31. darb bu. Išsispausdinkite s rankos puslap ir susiraskite IP adres arba spausdintuvo Bonjour pavadinim. A) Valdymo skydelyje paspauskite Menu (meniu), naudokite ir mygtukus, kad susirastum te Information (informacija), tada paspauskite, kad pasirinktum te. B) Naudokite ir mygtukus, kad susirastum te Print Configuration (spausdinimo s ranka), tada paspauskite, kad pasirinktum te. C) Išspausdintame integruotosios technologijos JetDirect puslapyje (antras išspausdintas puslapis) prie HP tiesiogin s s rankos bus nurodytas IP adresas. Pastaba: priklausomai nuo diegto tinklo tipo gali reik ti priskirti IP adres. Žr. 31 veiksm. Finn IP-adressen eller Bonjour-skrivernavnet ved å skrive ut en konfigurasjonsside. A) Trykk på Meny på kontrollpanelet. Bruk knappene og til å bla til Informasjon, og trykk på for å velge. B) Bruk knappene og til å bla til Skriv ut konfigurasjon, og trykk på for å velge. C) På siden Innebygd JetDirect (den andre siden som skrives ut) finner du IP-adressen under HP Direkte konfigurasjon. Merk: Avhengig av hvilken type nettverk som er installert, kan det hende du må tilordne en IP-adresse. Se trinn 31. Ta reda på skrivarens IP-adress eller Bonjour-namn genom att skriva ut en konfigurationssida. A) Tryck på Meny på kontrollpanelen, använd knapparna och och bläddra till Information och tryck sedan på. B) Använd knapparna och och bläddra till Utskriftskonfiguration och tryck sedan på. C) På utskriftssidan Inbäddad JetDirect (den andra utskrivna sidan) finns IP-adressen under HP direktkonfiguration. Obs! Beroende på vilket slags nätverk du använder kan du behöva tilldela en IP-adress. Se steg ja 24

Start Here USB *CC * *CC * USB USB

Start Here USB *CC * *CC * USB USB 1 USB Start Here USB 11 USB WARNING: To ensure that the software is installed correctly, do not connect the USB cable until step 11. 11 USB 2 a. b. Lower both the paper tray and the print cartridge door.

Detaljer

LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP SERIES. Hurtigreferanse

LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP SERIES. Hurtigreferanse LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP SERIES Hurtigreferanse Forminske eller forstørre en kopi 1. Velg Kopi-knappen på startskjermbildet. 2. Velg Forminsk/forstørr-knappen. 3. Velg en av de forhåndsdefinerte prosentandelene,

Detaljer

SkillGuide. Brukerveiledning. Norsk

SkillGuide. Brukerveiledning. Norsk SkillGuide Brukerveiledning Norsk SkillGuide SkillGuide er en feedback-enhet som gir tilbakemelding på HLR-kvalitet, både i sanntid og ved en oppsummering i etterkant. www.laerdal.com Hva følger med SkillGuide

Detaljer

COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP-SERIEN. Hurtigreferanse

COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP-SERIEN. Hurtigreferanse COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP-SERIEN Hurtigreferanse HP Color LaserJet Enterprise CM4540 MFP-Serien Hurtigreferanse Innhold Hurtigreferanse... 1 Forminske eller forstørre en kopi... 2 Sortere

Detaljer

Magnetic Charging Dock DK48

Magnetic Charging Dock DK48 Brukerhåndbok Magnetic Charging Dock DK48 Innhold Innledning...3 Om den magnetiske ladestasjonen...3 Med den magnetiske ladedokkstasjonen...4 Velge en festeanordning for telefonen...4 Lad opp telefonen

Detaljer

HP Color LaserJet CP2020 Series

HP Color LaserJet CP2020 Series HP Color LaserJet CP2020 Series Getting Started Guide Read me First Opsætningsvejledning Læs dette først Alustusjuhend Lugege seda Aloitusopas Lue tämä ensin Lietošanas pam c ba Šo izlasiet vispirms Darbo

Detaljer

TB-615 / TB-617 Wireless slim keyboard. EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning

TB-615 / TB-617 Wireless slim keyboard. EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning TB-615 / TB-617 Wireless slim keyboard EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning EN User guide You have bought a wireless keyboard to use with Windows XP,

Detaljer

bruksanvisning RC-Dex

bruksanvisning RC-Dex bruksanvisning RC-Dex fjernkontroll Innhold din nye Dex fjernkontroll....................... 4 tilbehør............................................ 7 Batteriet...........................................

Detaljer

Din bruksanvisning MIO C210 http://no.yourpdfguides.com/dref/1183544

Din bruksanvisning MIO C210 http://no.yourpdfguides.com/dref/1183544 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for MIO C210. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på MIO C210 i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner,

Detaljer

RC-P. Fjernkontroll BRUKSANVISNING

RC-P. Fjernkontroll BRUKSANVISNING RC-P Fjernkontroll BRUKSANVISNING INNHOLDSFORTEGNELSE Bernafon RC-P fjernkontroll Beskrivelse 7 Batteribytte 8 Betjening med fjernkontroll 11 Avstand 12 Lås 13 Volumkontroll 14 Programvelger 15 Muteknapp

Detaljer

SurfLink Mediastreamer oversikt. Les dette først. Baksiden. Det er bare nødvendig å foreta ETT av følgende tilkoblingstrinn for å få glede av

SurfLink Mediastreamer oversikt. Les dette først. Baksiden. Det er bare nødvendig å foreta ETT av følgende tilkoblingstrinn for å få glede av MEDIASTREAMER Les dette først SurfLink Mediastreamer kan kobles til de fleste lydkilder, inkludert fjernsyn, radio, og MP3-spillere. Denne manualen gir en enkel, trinnvis hjelp til tilkobling og bruk av

Detaljer

Trådløsnett med Windows XP. Wireless network with Windows XP

Trådløsnett med Windows XP. Wireless network with Windows XP Trådløsnett med Windows XP Wireless network with Windows XP Mai 2013 Hvordan koble til trådløsnettet eduroam med Windows XP Service Pack 3? How to connect to the wireless network eduroam with Windows XP

Detaljer

Webbkamera. Webkamera. Web-kamera. Webkamera

Webbkamera. Webkamera. Web-kamera. Webkamera Webbkamera för laptop Webkamera for laptop Web-kamera kannettaviin tietokoneisiin Webkamera til laptop 1 2008 Biltema Nordic Services AB Webbkamera för laptop Behåll dessa instruktioner för framtida behov.

Detaljer

Trådløsnett med Windows Vista. Wireless network with Windows Vista

Trådløsnett med Windows Vista. Wireless network with Windows Vista Trådløsnett med Windows Vista Wireless network with Windows Vista Mai 2013 Hvordan koble til trådløst nettverk eduroam med Windows Vista? How to connect to the wireless networkeduroam with Windows Vista?

Detaljer

User manual English Svenska Norsk

User manual English Svenska Norsk User manual English Svenska Norsk Copyright This manual is the copyright of CI no 556520-4137. No part of this manual may be revised, copied or transmitted in any way without written permission from CI

Detaljer

Veiledning for programvareinstallering NPD4758-00 NO

Veiledning for programvareinstallering NPD4758-00 NO Veiledning for programvareinstallering NPD4758-00 NO Programvareinstallering Merknad om USB-tilkobling: Ikke koble til USB-kabelen før du blir bedt om å gjøre det. Klikk på Cancel (Avbryt) dersom denne

Detaljer

GLOBALCOMSERVER HP 9100C DIGITAL SENDER GATEWAY ADMINISTRATOR S GUIDE 1998 AVM INFORMATIQUE (UPDATED: AUGUST 22, 2006)

GLOBALCOMSERVER HP 9100C DIGITAL SENDER GATEWAY ADMINISTRATOR S GUIDE 1998 AVM INFORMATIQUE (UPDATED: AUGUST 22, 2006) PAGE 1 / 13 GLOBALCOMSERVER HP 9100C DIGITAL SENDER GATEWAY ADMINISTRATOR S GUIDE 1998 AVM INFORMATIQUE (UPDATED: AUGUST 22, 2006) PAGE 2 / 13 LICENSE LICENSE Information in this document is subject to

Detaljer

Windows Server 2008 Hyper-V, Windows Server 2008 Server Core Installation Notes

Windows Server 2008 Hyper-V, Windows Server 2008 Server Core Installation Notes Windows Server 2008 Hyper-V, Hyper-V Server 2008, and Windows Server 2008 Server Core Installation Notes Installing Dell UPS Management Software on a Hypervisor-Based Server Environment w w w. d e l l.

Detaljer

Brukerhåndbok. Hodetelefoner med høyoppløselig lyd MDR-NC750

Brukerhåndbok. Hodetelefoner med høyoppløselig lyd MDR-NC750 Brukerhåndbok Hodetelefoner med høyoppløselig lyd MDR-NC750 Innhold Komme i gang...3 Introduksjon...3 Oversikt...3 Grunnleggende informasjon...4 Bruke hodetelefonen...4 Koble hodetelefonen til enheten...4

Detaljer

Brukerhåndbok. Style Cover Window SCR26

Brukerhåndbok. Style Cover Window SCR26 Brukerhåndbok Style Cover Window SCR26 Innhold Komme i gang...3 Introduksjon...3 Oversikt...3 Lading...3 Ett trinns oppsett...4 Grunnleggende informasjon...5 Bruke vinduet...5 Slå av og på skjermen...5

Detaljer

Det er bra at du utvider Gigaset elements med den nye trådløse button.

Det er bra at du utvider Gigaset elements med den nye trådløse button. Roligt att du utökar Gigaset elements med en ny trådlös knapp. För att du ska kunna använda button direkt följer du den korta anvisningen. Om du har frågor eller vill ha mer detaljerad information om Gigaset

Detaljer

English - EN Dansk - DA Suomi - FI Norsk - NO Svenska - SV

English - EN Dansk - DA Suomi - FI Norsk - NO Svenska - SV English - EN Dansk - DA Suomi - FI Norsk - NO Svenska - SV Push upward to open battery door, insert batteries as shown. Pair your mouse with your Windows device: A: On the underside of the mouse, press

Detaljer

Bruksanvisning SOUNDGATE MIKROFON. Benyttes med SoundGate 3

Bruksanvisning SOUNDGATE MIKROFON. Benyttes med SoundGate 3 Bruksanvisning SOUNDGATE MIKROFON Benyttes med SoundGate 3 Gratulerer med valget av din nye SoundGate Mikrofon. Enheten bidrar til bedre hørsel i vanskelige lyttesituasjoner. Bruksanvisningen hjelper

Detaljer

Brukerhåndbok. Quick Charger UCH10

Brukerhåndbok. Quick Charger UCH10 Brukerhåndbok Quick Charger UCH10 Innhold Innledning...3 Enkel lading...3 Bruke Quick Charger-enheten...4 Slik lader du enheten...4 Juridisk informasjon...5 Declaration of Conformity for UCH10...5 2 Innledning

Detaljer

TelefonadapTer 2 InSTallaSJonSGUIde BrUKSanVISnInG

TelefonadapTer 2 InSTallaSJonSGUIde BrUKSanVISnInG Telefonadapter 2 INSTALLASJONSGUIDE BRUKSANVISNING 2 Innhold Generelle advarsler og sikkerhetsinstrukser 5 Oversikt Telefonadapter 2 8 Installasjon 9 Aktivering av Telefonadapter 2 for første gang 10 Koble

Detaljer

bruksanvisning TV-Dex

bruksanvisning TV-Dex bruksanvisning TV-Dex Innhold Pakkens innhold................................... 4 Din nye TV-Dex...................................... 5 kontroller........................................ 6 Baseenhet..........................................

Detaljer

Hvordan føre reiseregninger i Unit4 Business World Forfatter:

Hvordan føre reiseregninger i Unit4 Business World Forfatter: Hvordan føre reiseregninger i Unit4 Business World Forfatter: dag.syversen@unit4.com Denne e-guiden beskriver hvordan du registrerer en reiseregning med ulike typer utlegg. 1. Introduksjon 2. Åpne vinduet

Detaljer

Synology Remote. Brukerveiledning

Synology Remote. Brukerveiledning Synology Remote Brukerveiledning Remote08312010 Innholdsfortegnelse 3 Velkommen 4 Kort oversikt over Synology Remote 5 Innholdet i pakken 6 Komme igang 8 Nyt musikken din med Synology Remote 11 Synology

Detaljer

Compello Fakturagodkjenning Versjon 10 Software as a service. Tilgang til ny modulen Regnskapsføring

Compello Fakturagodkjenning Versjon 10 Software as a service. Tilgang til ny modulen Regnskapsføring Compello Fakturagodkjenning Versjon 10 Software as a service Tilgang til ny modulen Regnskapsføring Dokumentopplysninger 2018 Compello AS. Med enerett. Microsoft, MS-DOS og Windows er registrerte varemerker

Detaljer

Trådløst nett UiT. Feilsøking. Wireless network UiT Problem solving

Trådløst nett UiT. Feilsøking. Wireless network UiT Problem solving Trådløst nett UiT Feilsøking Wireless network UiT Problem solving April 2016 Problemer med tilkobling til trådløsnettet Eduroam kan enten løses ved å laste ned en installasjonfil fra https://cat.eduroam.org

Detaljer

Printer Driver. Denne veiledningen beskriver installasjonen av skriverdriveren for Windows Vista. Før denne programvaren brukes

Printer Driver. Denne veiledningen beskriver installasjonen av skriverdriveren for Windows Vista. Før denne programvaren brukes 3-876-169-21 (1) Printer Driver Betjeningsveiledning Denne veiledningen beskriver installasjonen av skriverdriveren for Windows Vista. Før denne programvaren brukes Før du bruker skriverdriveren må du

Detaljer

Compello Fakturagodkjenning Versjon 10.5 As a Service. Tilgang til Compello Desktop - Regnskapsføring og Dokument import

Compello Fakturagodkjenning Versjon 10.5 As a Service. Tilgang til Compello Desktop - Regnskapsføring og Dokument import Compello Fakturagodkjenning Versjon 10.5 As a Service Tilgang til Compello Desktop - Regnskapsføring og Dokument import Dokumentopplysninger 2018 Compello AS. Med enerett. Microsoft, MS-DOS og Windows

Detaljer

Wireless Charging Plate WCH10

Wireless Charging Plate WCH10 Brukerhåndbok Wireless Charging Plate WCH10 Innhold Innledning...3 Enkel lading...3 Slik bruker du den trådløse ladeplaten...4 Slik lader du enheten...4 Varsellampestatus...4 Juridisk informasjon...5 Declaration

Detaljer

Start her. Kontroller innholdet i esken. Innholdet i esken kan variere. *Kan være inkludert. Installasjons-CD. Grunnleggende veiledning.

Start her. Kontroller innholdet i esken. Innholdet i esken kan variere. *Kan være inkludert. Installasjons-CD. Grunnleggende veiledning. Start her 1 Brukere med USB-kabel : Ikke koble til USB-kabelen før du får beskjed om det. Instruksjoner om kablet og trådløs konfigurering følger etter USB-instruksjonene. 2 Kontroller innholdet i esken.

Detaljer

Trådløsnett med. Wireless network. MacOSX 10.5 Leopard. with MacOSX 10.5 Leopard

Trådløsnett med. Wireless network. MacOSX 10.5 Leopard. with MacOSX 10.5 Leopard Trådløsnett med MacOSX 10.5 Leopard Wireless network with MacOSX 10.5 Leopard April 2010 Slå på Airport ved å velge symbolet for trådløst nettverk øverst til høyre på skjermen. Hvis symbolet mangler må

Detaljer

Norsk (English below): Guide til anbefalt måte å printe gjennom plotter (Akropolis)

Norsk (English below): Guide til anbefalt måte å printe gjennom plotter (Akropolis) Norsk (English below): Guide til anbefalt måte å printe gjennom plotter (Akropolis) 1. Gå til print i dokumentet deres (Det anbefales å bruke InDesign til forberedning for print) 2. Velg deretter print

Detaljer

Installeringshåndbok for trådløst nettverk NPD4759-00 NO

Installeringshåndbok for trådløst nettverk NPD4759-00 NO Installeringshåndbok for trådløst nettverk NPD4759-00 NO Kontrollere nettverket Kontroller datamaskinens nettverksinnstillinger og velg hva du vil gjøre deretter. Følg nøye anvisningene for miljøet hvor

Detaljer

COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP-SERIEN. Installeringsveiledning for programvare

COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP-SERIEN. Installeringsveiledning for programvare COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP-SERIEN Installeringsveiledning for programvare HP Color LaserJet Enterprise CM4540 MFP Series Installeringsveiledning for programvare Copyright og lisens 2010 Copyright

Detaljer

SmartPass Mini User Manual BBNORGE.NO

SmartPass Mini User Manual BBNORGE.NO SmartPass Mini User Manual BBNORGE.NO Intro Welcome to the usermanual for your SmartPass Mini system. The first time you start the SmartPass you have to request a License. This is to regiser your license

Detaljer

RT-U3HDDA USB 3.0 TO SATA ADAPTER. User s Manual. USB 3.0 to SATA Adapter USB 3.0 till SATA Adapter USB 3.0 til SATA Adapter

RT-U3HDDA USB 3.0 TO SATA ADAPTER. User s Manual. USB 3.0 to SATA Adapter USB 3.0 till SATA Adapter USB 3.0 til SATA Adapter RT-U3HDDA USB 3.0 TO SATA ADAPTER User s Manual USB 3.0 to SATA Adapter USB 3.0 till SATA Adapter USB 3.0 til SATA Adapter Introduction Thank you for purchasing this product. In order to obtain optimum

Detaljer

Opphavsrett 2007 Xerox Corporation. Forbeholdt alle rettigheter. Upubliserte rettigheter forbeholdt i henhold til lover om opphavsrett i USA.

Opphavsrett 2007 Xerox Corporation. Forbeholdt alle rettigheter. Upubliserte rettigheter forbeholdt i henhold til lover om opphavsrett i USA. Opphavsrett 2007 Xerox Corporation. Forbeholdt alle rettigheter. Upubliserte rettigheter forbeholdt i henhold til lover om opphavsrett i USA. XEROX, CentreWare, ControlCentre, Image Retriever, Phaser og

Detaljer

manual Movie digitizer Moviesaver 300 Item: Plexgear

manual Movie digitizer Moviesaver 300 Item: Plexgear manual Movie digitizer Moviesaver 300 Item: 99016 EN NO SV Plexgear ENGLISH ENGLISH Start 1. Install (Google Play) and open application VivaCap. 4. Tap the button to the right of Video Capture if you need

Detaljer

6105 Windows Server og datanett

6105 Windows Server og datanett 6105 Windows Server og datanett Labøving: Deling av mapper, filer og skrivere i arbeidsgruppe Oppgavebeskrivelse Her forklares kort hva øvingen går ut på for de som ønsker å finne løsningen selv. Hvis

Detaljer

Tilkobling. Windows-instruksjoner for en lokalt tilkoblet skriver. Før du installerer skriverprogramvare i Windows

Tilkobling. Windows-instruksjoner for en lokalt tilkoblet skriver. Før du installerer skriverprogramvare i Windows Tilkoling Side 1 av 5 Tilkoling Windows-instruksjoner for en lokalt tilkolet skriver Før du installerer skriverprogramvare i Windows En lokalt tilkolet skriver er en skriver som er kolet til en datamaskin

Detaljer

Huldt & Lillevik Lønn 5.0. Installere systemet

Huldt & Lillevik Lønn 5.0. Installere systemet Huldt & Lillevik Lønn 5.0 Installere systemet Innholdsfortegnelse Innholdsfortegnelse Installere Lønn 5.0... 3 Krav til maskin og operativsystem... 3 Forberede installasjonen... 3 Installere database...

Detaljer

HP LaserJet P3005 Series Printers

HP LaserJet P3005 Series Printers HP LaserJet P3005 Series Printers Getting Started Guide Opsætningsvejledning Alustusjuhend Aloitusopas Darba uzsākšanas rokasgrāmata Darbo pradžios vadovas Hurtigstartveiledning Introduktionshandbok Copyright

Detaljer

Trådløst nett UiT Feilsøking. Wireless network UiT Problem solving

Trådløst nett UiT Feilsøking. Wireless network UiT Problem solving Trådløst nett UiT Feilsøking Wireless network UiT Problem solving April 2015 Hvorfor får jeg ikke koblet meg opp mot trådløst nettverk med Windows 7? Why can t I connect to the wireless network with Windows

Detaljer

Brukerhåndbok. Stereo Bluetooth Headset SBH60

Brukerhåndbok. Stereo Bluetooth Headset SBH60 Brukerhåndbok Stereo Bluetooth Headset SBH60 Innhold Innledning...3 Funksjonsoversikt...3 Maskinvareoversikt...3 Grunnleggende...5 Slik lader du batteriet...5 Slik slår du hodetelefonen på og av...5 Justere

Detaljer

REMOVE CONTENTS FROM BOX. VERIFY ALL PARTS ARE PRESENT READ INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE STARTING INSTALLATION

REMOVE CONTENTS FROM BOX. VERIFY ALL PARTS ARE PRESENT READ INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE STARTING INSTALLATION 2011-2014 FORD EXPLORER PARTS LIST Qty Part Description Qty Part Description 1 Bull Bar 2 12mm x 35mm Bolt Plates 1 Passenger/Right Mounting Bracket 2 12mm Nut Plate 1 Driver/Left Mounting Bracket 2 12mm

Detaljer

Information search for the research protocol in IIC/IID

Information search for the research protocol in IIC/IID Information search for the research protocol in IIC/IID 1 Medical Library, 2013 Library services for students working with the research protocol and thesis (hovedoppgaven) Open library courses: http://www.ntnu.no/ub/fagside/medisin/medbiblkurs

Detaljer

Windlass Control Panel

Windlass Control Panel SIDE-POWER 86-08955 Windlass Control Panel v1.0.2 Windlass Systems Installasjon manual SLEIPNER MOTOR AS P.O. Box 519 N-1612 Fredrikstad Norway Tel: +47 69 30 00 60 Fax: +47 69 30 00 70 w w w. s i d e

Detaljer

Start her. Fjern all teipen, og løft skjermen. Finn komponentene

Start her. Fjern all teipen, og løft skjermen. Finn komponentene HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one User Guide Start her 1 Brukere med USB-kabel: USB-kabelen må ikke tilkobles før det gis beskjed om det i denne veiledningen, ellers kan det hende at programvaren

Detaljer

Programvareoppdateringer Brukerhåndbok

Programvareoppdateringer Brukerhåndbok Programvareoppdateringer Brukerhåndbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan

Detaljer

Start her. Fjern all teip. Finn komponentene

Start her. Fjern all teip. Finn komponentene 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. English Arabic Bahasa Português Hrvatski Cesky Dansk Nederland Suomi Français Deutsch Greek Hangul Hebrew Magyar Italiano Español 2004 Hewlett-Packard Development

Detaljer

of color printers at university); helps in learning GIS.

of color printers at university); helps in learning GIS. Making a Home Page Why a Web Page? Easier to submit labs electronically (lack of color printers at university); Easier to grade many labs; Provides additional computer experience that helps in learning

Detaljer

Powerline Online-kit Connect your Viasat-box to the Internet using your existing electrical wiring

Powerline Online-kit Connect your Viasat-box to the Internet using your existing electrical wiring Powerline Online-kit Connect your Viasat-box to the Internet using your existing electrical wiring x2 x2 Fast grønn: Strømtilkobling er på. Blinkende oransje: Adapteret er i strømsparingsmodus. Blinkende

Detaljer

INSTALLATION GUIDE FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130" Wheelbase ( Aluminum )

INSTALLATION GUIDE FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130 Wheelbase ( Aluminum ) INSTALLATION GUIDE 1505-FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130" Wheelbase ( Aluminum ) QUICK START GUIDE Phase 1 - Assembly q 1.1 Setup... q 1.2 Cargo Rack Assembly... 3-4 5-6 Phase 2 - Installation q

Detaljer

Tilslutning af printer Bemærk: Rettelse af USB-problemer Styresystem

Tilslutning af printer Bemærk: Rettelse af USB-problemer Styresystem Tillæg til Stylus Color 480SXU-brugere Tillegg for brukere av Stylus Color 480SXU Lisäys Stylus Color 480SXU -tulostimen käyttäjille Tillägg för användare av Stylus Color 480SXU MAEVL006 Tilslutning af

Detaljer

HP Color LaserJet CP6015 Series

HP Color LaserJet CP6015 Series HP Color LaserJet CP6015 Series CP6015n CP6015dn CP6015de CP6015x CP6015xh Getting Started Installation Guide Introduktionsvejledning til installation Aloitusasennusopas Komme i gang installering Starthandbok

Detaljer

SmartAir TS1000. Konvertéring af updater fra 4.23 til 5

SmartAir TS1000. Konvertéring af updater fra 4.23 til 5 SmartAir TS1000 Konvertéring af updater fra 4.23 til 5 Indholdsfortegnelse Indledning... 3 Konvertering trin for trin... 3 Tilslut enheder til Updateren... 3 Afinstallere BDE filerne... 4 Hent Konverteringsfilerne...

Detaljer

Spørsmål: Hvordan setter jeg opp routeren uten cd? Svar: Routeren kan settes opp manuelt med denne steg for steg guiden nedenfor

Spørsmål: Hvordan setter jeg opp routeren uten cd? Svar: Routeren kan settes opp manuelt med denne steg for steg guiden nedenfor Spørsmål: Hvordan setter jeg opp routeren uten cd? Svar: Routeren kan settes opp manuelt med denne steg for steg guiden nedenfor Produkter denne guiden kan benyttes til: DIR-615/635/655/825/855 Det kan

Detaljer

INSTALLATION GUIDE FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130" Wheelbase ( Aluminum )

INSTALLATION GUIDE FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130 Wheelbase ( Aluminum ) INSTALLATION GUIDE 1505-FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130" Wheelbase ( Aluminum ) QUICK START GUIDE Phase 1 - Assembly q 1.1 Setup... q 1.2 Cargo Rack Assembly... 3-4 5-6 Phase 2 - Installation q

Detaljer

Eksterne enheter. Brukerhåndbok

Eksterne enheter. Brukerhåndbok Eksterne enheter Brukerhåndbok Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten

Detaljer

manual Plexgear L14 Item: Plexgear

manual Plexgear L14 Item: Plexgear manual Plexgear L14 Item: 61647-61649 EN NO SV Plexgear ENGLISH 3 4 5 2 1 1. On/off switch 2. Battery hatch 3. Left button Specifications Compatible: Windows and Mac Connection: Wireless Range: Up to 8

Detaljer

Programvareoppdateringer Brukerhåndbok

Programvareoppdateringer Brukerhåndbok Programvareoppdateringer Brukerhåndbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan

Detaljer

HP Color LaserJet CM3530 MFP Series

HP Color LaserJet CM3530 MFP Series HP Color LaserJet CM3530 MFP Series www.hp.com/go/usemymfp Getting Started Guide Opsætningsvejledning Aloitusopas Komme i gang Starthandbok Read me first Læs dette først Lue tämä ensin Les meg først Läs

Detaljer

Brukerhåndbok. Bluetooth Keyboard BKB50

Brukerhåndbok. Bluetooth Keyboard BKB50 Brukerhåndbok Bluetooth Keyboard BKB50 Innhold Grunnleggende...3 Generell oversikt...3 Oversikt over tastaturet...3 Charging the keyboard...4 Slå på og av...5 Komme i gang...6 Oppsett av tastaturet...6

Detaljer

Veiledning for fastvareoppdatering

Veiledning for fastvareoppdatering Modellnr. SP 320/325-serien Veiledning for fastvareoppdatering Denne veiledningen beskriver hvordan du oppdaterer fastvaren på følgende maskiner: Multifunksjonsskriver: SP 320SN/320SFN/325SNw/325SFNw Skriver:

Detaljer

Komma igång med e-control mobilapplikation för ios och Android.

Komma igång med e-control mobilapplikation för ios och Android. Komma igång med e-control mobilapplikation för ios och Android. SVENSKA/NORSK Version 1.0.1 Step 1. Ladda ner mobilapplikationen. Ladda ner från Apple Appstore eller Google Play. Sök på Broadlink eller

Detaljer

BIPAC-711C2 / 710C2. ADSL Modem / Router. Hurtigstartguide

BIPAC-711C2 / 710C2. ADSL Modem / Router. Hurtigstartguide BIPAC-711C2 / 710C2 ADSL Modem / Router Hurtigstartguide BIPAC-711C2 / 710C2 ADSL Modem / Router For mer detaljerte instruksjoner angående konfigurering og bruk av ADSL Modem Router, vennligst gå til online

Detaljer

GUIDE TIL STREAM BOX.

GUIDE TIL STREAM BOX. GUIDE TIL STREAM BOX. HVA KAN JEG GJØRE I IPTV BOXEN 1. Hvordan kan jeg se på TV, filmer, lytte til radiokanaler ved hjelp av YouTube 2. Lag en favorittliste 3. Endre lydspråk når du ser video og TV-kanaler

Detaljer

Microsoft Dynamics C5 Version 2008 Oversigt over Microsoft Reporting Services rapporter

Microsoft Dynamics C5 Version 2008 Oversigt over Microsoft Reporting Services rapporter Reporting Services - oversigt Microsoft Dynamics C5 Version 2008 Oversigt over Microsoft Reporting Services rapporter Summary Efterfølgende vises en oversigt over de rapporter som er indeholdt i Microsoft

Detaljer

HONSEL process monitoring

HONSEL process monitoring 6 DMSD has stood for process monitoring in fastening technology for more than 25 years. HONSEL re- rivet processing back in 990. DMSD 2G has been continuously improved and optimised since this time. All

Detaljer

Microcat Authorisation Server (MAS ) Brukerveiledning

Microcat Authorisation Server (MAS ) Brukerveiledning Microcat Authorisation Server (MAS ) Brukerveiledning Innhold Introduksjon... 2 Installer Microcat Authorisation Server (MAS)... 3 Konfigurer MAS... 4 Autorisasjonsbrikke... 4 Internett-alternativer...

Detaljer

Send driver. Administratorhåndbok

Send driver. Administratorhåndbok Send driver Administratorhåndbok Januar 2013 www.lexmark.com Oversikt 2 Oversikt Ved hjelp av Send driver kan du lett få tak skriverdriveren til en bestemt skrivermodell. Programmet sender deg en e-post

Detaljer

LifeSize SDI Adapter installasjonsveiledning

LifeSize SDI Adapter installasjonsveiledning LifeSize SDI Adapter installasjonsveiledning July 2007 Part Number 132-00070-001 Revision 01 Copyright Notice 2007 LifeSize Communications Inc, and its licensors. All rights reserved. LifeSize Communications

Detaljer

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper 2009 Biltema Nordic Services AB Nollställningsverktyg Servicelampa

Detaljer

Eksterne enheter Brukerhåndbok

Eksterne enheter Brukerhåndbok Eksterne enheter Brukerhåndbok Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. De eneste garantiene for HP-produktene og -tjenestene er

Detaljer

Eksterne enheter Brukerhåndbok

Eksterne enheter Brukerhåndbok Eksterne enheter Brukerhåndbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. De eneste garantiene for HP-produktene og -tjenestene er

Detaljer

Konfigurasjon av Eduroam i Windows Vista

Konfigurasjon av Eduroam i Windows Vista Konfigurasjon av Eduroam i Windows Vista Hvordan konfigurere en trådløs oppkobling mot Eduroam i Vista Alle skjermbilder er tatt fra engelsk Windows Vista. Navn og plasseringer av valg vil være tilsvarende

Detaljer

Huldt & Lillevik Lønn 5.0. Installere systemet

Huldt & Lillevik Lønn 5.0. Installere systemet Huldt & Lillevik Lønn 5.0 Installere systemet Innholdsfortegnelse Innholdsfortegnelse Installere Lønn 5.0... 3 Krav til maskin og operativsystem... 3 Forberede installasjonen... 3 Installere database...

Detaljer

Bestille trykk av doktoravhandling Ordering printing of PhD Thesis

Bestille trykk av doktoravhandling Ordering printing of PhD Thesis Bestille trykk av doktoravhandling Ordering printing of PhD Thesis Brukermanual / User manual Skipnes Kommunikasjon ntnu.skipnes.no PhD Thesis NTNU LOG IN NOR: Gå inn på siden ntnu.skipnes-wtp.no, eller

Detaljer

Elektronisk termostat med spareprogram. Lysende LCD display øverst på ovnen for enkel betjening.

Elektronisk termostat med spareprogram. Lysende LCD display øverst på ovnen for enkel betjening. Elektronisk termostat med spareprogram. Lysende LCD display øverst på ovnen for enkel betjening. 27.5 LCD Electronic thermostat with program setting. Bright LCD display placed at the top of the heater

Detaljer

manual Powerbank mah Item: Linocell

manual Powerbank mah Item: Linocell manual Powerbank 20000 mah Item: 97667 EN NO SV Linocell ENGLISH Charge the powerbank Start by charging the powerbank. Connect the charging cable (included) to the powerbank s Micro USB port and to a USB

Detaljer

Start her. Fjern all teip. Finn komponentene

Start her. Fjern all teip. Finn komponentene 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. English Arabic Bahasa Português Hrvatski Cesky Dansk Nederland Suomi Français Deutsch Greek Hangul Hebrew Magyar Italiano Español 2004 Hewlett-Packard Development

Detaljer

Oppsettveiledning. 1. Sette opp maskinen. 2. Installere programvaren. Oversikt over kontrollpanelet

Oppsettveiledning. 1. Sette opp maskinen. 2. Installere programvaren. Oversikt over kontrollpanelet Oppsettveiledning. Sette opp maskinen. Installere programvaren Oversikt over kontrollpanelet . Sette opp maskinen 0 cm (4.0 inches) 33 cm (3 inches) 0 cm (7.9 inches) 0 cm (7.9 inches) 3 89,6 0 50 5 80

Detaljer

Tilpasning av Windows 2000 server til Skolelinux tynnklienttjener

Tilpasning av Windows 2000 server til Skolelinux tynnklienttjener Tilpasning av Windows 2000 server til Skolelinux tynnklienttjener Bernt Johnsen, Ski videregående skole Ragnar Wisløff, LinuxLabs AS November 2004 Innholdsliste Innledning...2 Ansvarsfraskrivelse...2 Endringer

Detaljer

install asentaa installation installasjon installation kurulum network verkko nätverk nettverk netværk ağ

install asentaa installation installasjon installation kurulum network verkko nätverk nettverk netværk ağ install asentaa installation installasjon installation kurulum network verkko nätverk nettverk netværk ağ Copyright 2004 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reproduction, adaptation or

Detaljer

Exercise 1: Phase Splitter DC Operation

Exercise 1: Phase Splitter DC Operation Exercise 1: DC Operation When you have completed this exercise, you will be able to measure dc operating voltages and currents by using a typical transistor phase splitter circuit. You will verify your

Detaljer

HP 9200c Digital Sender. Getting Started Guide Opsætningsvejledning Aloitusopas Hurtigstartveiledning Startbok

HP 9200c Digital Sender. Getting Started Guide Opsætningsvejledning Aloitusopas Hurtigstartveiledning Startbok HP 9200c Digital Sender Getting Started Guide Opsætningsvejledning Aloitusopas Hurtigstartveiledning Startbok HP 9200C Digital Sender English Getting Started Guide Copyright and License 2004 Copyright

Detaljer

[Item no. 132-02] Rev. 06.09.07. USB 2.0 for Laptop

[Item no. 132-02] Rev. 06.09.07. USB 2.0 for Laptop [Item no. 132-02] Rev. 06.09.07 ENGLISH USB 2.0 for Laptop DANSK System requirements 1 available PC Card CardBus (32 bit) slot Pentium PC or compliant CD-ROM drive or Internet connection NORSK SVENSKA

Detaljer

Smart High-Side Power Switch BTS730

Smart High-Side Power Switch BTS730 PG-DSO20 RoHS compliant (green product) AEC qualified 1 Ω Ω µ Data Sheet 1 V1.0, 2007-12-17 Data Sheet 2 V1.0, 2007-12-17 Ω µ µ Data Sheet 3 V1.0, 2007-12-17 µ µ Data Sheet 4 V1.0, 2007-12-17 Data Sheet

Detaljer

FIST-FOSC-RSKG -8-NO08

FIST-FOSC-RSKG -8-NO08 FIST-FOSC-RSKG -8-NO08 I N S T A L L A S J O N S V E I L E D N I N G Gel-forseglinger, 8 kabler 1 Gel-forseglinger, / kabel Diamater For FIST-GCO2-FX & FOSC-400-XXXG GEL SEAL Kabel Diameter 1 kabel ut

Detaljer

VELKOMMEN INN I DITT NYE TV-UNIVERS. Foto: Jens Haugen / ANTI

VELKOMMEN INN I DITT NYE TV-UNIVERS. Foto: Jens Haugen / ANTI VELKOMMEN INN I DITT NYE TV-UNIVERS Foto: Jens Haugen / ANTI I esken / In the box 1 Huawei Q22 tv-dekoder / Huawei Q22 STB 2 3 4 HDMI 2.0-kabel / HDMI 2.0 cable Nettverkskabel / Ethernet cable Strømforsyning

Detaljer

Brukerhåndbok. Topaz XL. Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0211

Brukerhåndbok. Topaz XL. Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0211 Brukerhåndbok Topaz XL Bojo as Akersbakken 12, 0172 OSLO Tel 23 32 75 00 Faks 23 32 75 01 www.bojo.no post@bojo.no service@bojo.no support@bojo.no Utgave 0211 Freedom Scientific, Inc., 11800 31 st Court

Detaljer

Eksterne enheter Brukerhåndbok

Eksterne enheter Brukerhåndbok Eksterne enheter Brukerhåndbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. De eneste garantiene for HP-produktene og -tjenestene er

Detaljer

Eksterne enheter Brukerhåndbok

Eksterne enheter Brukerhåndbok Eksterne enheter Brukerhåndbok Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. De eneste garantiene for HP-produktene og -tjenestene er

Detaljer

Slope-Intercept Formula

Slope-Intercept Formula LESSON 7 Slope Intercept Formula LESSON 7 Slope-Intercept Formula Here are two new words that describe lines slope and intercept. The slope is given by m (a mountain has slope and starts with m), and intercept

Detaljer

Midnight BBQ Light USER MANUAL

Midnight BBQ Light USER MANUAL Midnight BBQ Light USER MANUAL Instructions The Midnight BBQ Light uses 4 x LR44 / AG13 batteries, included in the package. Unscrew the bottom cover and insert the included batteries and align the battery

Detaljer