Bluetooth headset for phone calls. Presence. Bruksanvisning
|
|
- Tove Ellingsen
- 5 år siden
- Visninger:
Transkript
1 Bluetooth headset for phone calls Presence Bruksanvisning
2 Innhold Innhold Viktige sikkerhetsanvisninger... 2 Bluetooth-hodesettet Presence... 4 Leveranseomfang... 5 Produktoversikt... 6 Hodesett Presence... 6 Ladetilbehør... 6 Oversikt over symbolene i denne veiledningen... 7 Oversikt over lysdiodevisninger... 8 Oversikt over knappene... 9 Ta i bruk hodesettet Lade hodesettbatteri Koble sammen hodesettet til Bluetooth-apparater (pairing) Bruke hodesettet Personlig tilpasning og bruk av hodesettet Slå på og koble til hodesettet Slå av hodesettet Forespørre resterende taletid Endre på gjengivelsesvolumet Ringe med hodesettet Administrere flere anrop Rengjøre og pleie hodesettet Skifte / ta ut batteri Oppdatere produktets programvare Hvis det oppstår feil Hvis du forlater Bluetooth-rekkevidden Tekniske data Produsenterklæringer Presence 1
3 Viktige sikkerhetsanvisninger Viktige sikkerhetsanvisninger Les nøye gjennom hele denne brukerveiledningen før du tar i bruk produktet. Hvis andre skal bruke produktet, leverer du det alltid sammen med brukerveiledningen. Bruk aldri produktet hvis det viser tegn på skader. Unngå helseskader og ulykker Beskytt hørselen ved å unngå høy lydstyrke over lengre tid. Produktet genererer permanente magnetfelter. Hold derfor alltid en avstand på minst 10 cm mellom ørekopp og pacemaker hhv. implantert defibrillator (ICD). Hold produkt-, emballasje- og tilbehørsdeler unna barn og husdyr for å unngå ulykker og fare for kvelning. Bruk ikke produktet dersom omgivelsene krever din fulle og hele oppmerksomhet (f.eks. i trafikken). Bruk ikke hodesettet ved lading. Batteriet kan bli varmt. Unngå produktskader og feil Påse at produktet alltid er tørt, og utsett det aldri for ekstremt lave eller ekstremt høye temperaturer (hårtørker, varmeelement, solstråler osv.). Dette for å unngå rustdannelse og deformeringer. Bruk kun tilbehøret/ekstrautstyret som anbefales av Sennheiser eller som følger med. Rengjør produktet kun med en tørr og myk klut. Bruk produktet kun i omgivelser som tillater bruk av trådløs Bluetooth -teknologi. Korrekt bruk / ansvarsforhold Presence hodesettet er tilbehør til mobiltelefoner, softphones og andre Bluetooth-enheter med håndfriprofil (HFP), hodesettprofil (HSP) eller advanced audio distribution-profil (A2DP), som muliggjør trådløs kommunikasjon ved hjelp av Bluetooth-teknologi. Det betraktes som ikke korrekt bruk hvis produktet benyttes på andre måter enn det som er beskrevet i denne veiledningen. Sennheiser overtar ingen form for ansvar ved misbruk eller ikke forskriftsmessig bruk av produktet eller tilleggsutstyret/tilbehørsdelene. Sennheiser er ikke ansvarlig for skader på USB-enheter som ikke er i overensstemmelse med USB-spesifikasjonene. Sennheiser er ikke ansvarlig for skader som oppstår etter brutt forbindelse på grunn av tomme eller gamle batterier eller når Bluetooth-rekkevidden overskrides. 2 Presence
4 Viktige sikkerhetsanvisninger Sikkerhetsanvisninger for oppladbare batterier Ved misbruk eller ikke forskriftsmessig bruk av batteriet er det i ekstreme tilfeller fare for følgende: ADVARSEL Eksplosjon, Brannutvikling, Varmeutviking eller Røyk- eller gassutvikling. Levér defekte produkter inklusive batterier til et egnet innsamlingssted eller til din fagforhandler. Batterier skal kun lades ved omgivelsestemperaturer mellom 10 C og 40 C. Batteriene skal aldri varmes opp over 70 C. Unngå direkte solstråler og kast batteriene aldri på flammer. Enheter som mates fra batterier skal kobles ut etter bruk. Batteriene skal lades regelmessig også selv om de ikke brukes over lengre tid (ca. hver tredje måned). Presence 3
5 Bluetooth-hodesettet Presence Bluetooth-hodesettet Presence Det elegante Bluetooth-hodesettet Presence er ideelt for telefonsamtaler med din mobiltelefon eller softphone i utmerket lydkvalitet og alle omgivelser. WindSafe- og SpeakFocus-teknologien filtrerer ut bakgrunnsstøy og sørger for krystallklar taleoverføring og optimal taleforståelighet. Bluetooth Hodesettet oppfyller Bluetooth-teknologi 4.0-standarden og garanterer kompatibiliteten med alle Bluetooth 1.1, 1.2, 2.0, 2.1, 3.0 og 4.0-apparater, som støtter håndfriprofil (HFP), hodesettprofil (HSP) eller Advanced Audio Distribution-profil (A2DP). Flere egenskaper til Bluetooth-hodesettet WindSafe teknologi - intelligent støyreduksjon ved hjelp av tre samarbeidende digitale mikrofoner som filtrerer ut forstyrrende bakgrunnsstøy SpeakFocus teknologi adaptivt system med 3 digitale mikrofoner for støyreduksjon i støyende omgivelser som i bilen, underveis eller på kontoret Echo Cancelling den digitale ekkoundertrykkelsen fjerner alle støyende effekter under samtalen Komfortabel betjening med på-/av-slider og anropsstyringen: enkelt ta imot eller avslutt samtaler og tilpass lydstyrken optimalt HD lydkvalitet klar, detaljrik og tydelig lydgjengivelse gjennom ekstra store bredbåndshøyttalere Lettvekt med en vekt på kun 13 g muliggjør dette hodesettet en optimal bærekomfort Fleksibel bærestil både ved høyre og ved venstre øre, med eller uten ørebøyle Lang taletid snakk med forretningsforbindelser og venner inntil 10 timer (inntil 14 dager standby) Ladestatus til batteriet blir vist av Apple iphone Noise Dependent Volume Control automatisk, læredyktig volumtilpasning for optimert taleforståelse og klangkvalitet 4 Presence
6 Leveranseomfang Leveranseomfang Bluetooth-Mono-hodesett Presence med innebygget litium-polymer-batteri Fleksibel ørebøyle Øreadapter med tilpasningsring (S, M, L) USB-ladeadapter for bil Ladekabel Bluetooth-USB-adapter BTD 800 USB kun for Presence UC-variantene Transportboks for hodesett og tilbehør kun for Presence UC-variantene Quick Guide Quick Guide Safety Guide Safety Guide Du finner en liste over tilbehørsdeler under cco på Presence sin produktside. Vedrørende informasjoner om salgssteder ta kontakt med Sennheiser-partneren i ditt land: > Sales Partners Presence 5
7 Produktoversikt Produktoversikt Hodesett Presence Volumknapp +* 2 Volumknapp * 3 Multifunksjonsknapp 4 Mikrofoner 5 På-/av-slider 6 Høyttaler 7 Ørebøyle 8 USB-kontakt 9 LED * Du kan bytte på funksjonen til volumknappene (se side 18), når du for eksempel ønsker å bære hodesettet på venstre istedenfor høyre øre (se side 14). Ladetilbehør 0 A 0 Ladekabel A USB-ladeadapter for bil 6 Presence
8 Produktoversikt Oversikt over symbolene i denne veiledningen Forklaring på symbolene for betjening av knappene Symbol Forklaring Trykk lett på knappen. 2 x Trykk på knappen 2 ganger. 5s Hold knappen inne i 5 sekunder. Forklaring på symbolene for blinking av LED-ene Symbol 1s Forklaring Dette symbolet viser til blinking. Dette symbolet viser til tidsintervall. Eksempel på enkelte av symbolene som brukes i denne veiledningen: Symbol 3s 1s Forklaring Lysdioden blinker. Lysdioden blinker 1 gang hvert 3. sekund. Lysdioden blinker 3 ganger pr. sekund. Symbolet i i betegner henvisninger til ekstra informasjon som er nyttig når du skal bruke hodesettet. Presence 7
9 Produktoversikt Oversikt over lysdiodevisninger Forklaring ved drift LED Forklaring Hodesettet slår seg på 2s 2s Hodesettet slår seg av Hodesettet befinner seg i pairing modus Pairing vellykket Pairing mislykket eller avbrutt Forbindelse til Bluetooth-apparat mulig, men ikke koblet til Så snart hodesettet er koblet til et Bluetooth-apparat, slukkes lysdioden. Forklaring i løpet av en samtale LED Forklaring Innkommende anrop Innkommende anrop + svakt batteri Forklaring under lading LED 1x 1x 2x 3x tilsvarer en taletid på mindre enn 1 time 1 til 2 timer 2 til 4 timer 4 til 10 timer inntil 10 timer; batteriet er fullt oppladet Etter 5 minutter slukkes lysdioden. Trykk på multifunksjonsknappen for å vise den aktuelle ladetilstanden. Lysdioden lyser konstant blått når batteriet er fullt oppladet. 8 Presence
10 Produktoversikt Oversikt over knappene Multifunksjonsknapp Trykk knappen Funksjon Side Tone Ta imot anrop (innkommende anrop) Avslutte samtale (aktiv samtale) Viderekoble samtale fra mobiltelefon til hodesettet (aktiv samtale på telefon) Ta imot anrop og avslutte aktiv samtale (administrere to samtaler) Avslutte samtale og ta imot anrop satt på vent (administrere to samtaler) Avbryte gjentatt oppringing Avbryte språkstyring Forespørre om resterende taletid x Gjentatt oppringing (tom) 20 Ta imot anrop og sette aktiv samtale på 21 vent (administrere to samtaler) Bytte mellom to samtaler (administrere to 21 samtaler) 1 s Avvise anrop (innkommende anrop) Avvise anrop og fortsette aktiv samtale (administrere to samtaler) Viderekoble samtale fra hodesettet til mobiltelefonen (aktiv samtale på hodesett) Starte språkstyring (tom) 20 2s 4 s Skifte til pairing modus (tom) 12 Presence 9
11 Produktoversikt Volumknapper or Knapp Trykk Funksjon Side Tone trykk på en av de to volumknappene Under en samtale: Skru opp/ned lyden på samtalen Mens musikken spiller: Skru opp/ned lyden på musikken Ingen samtaler og ingen musikk (hviletilstand): Skru opp/ned lydstyrken på ringetonene, signaltonene og talemeldingene 18 Knapp Trykk Funksjon Side Tone trykk begge Under en samtale: Slå av/ 21 volumknappene på hodesett-mikrofonen + holde begge volumknappene trykt 1 s Ingen aktiv samtale: Bytte mellom første og andre forbundede Bluetoothapparater Talemelding: Phone one/two/dongle primary device holde begge volumknappene trykt 2s Ingen samtaler og ingen musikk (hviletilstand): Bytte på funksjonen til volumknappene Vol +/Vol 18 holde begge volumknappene trykt 6s Ingen samtaler og ingen musikk (hviletilstand): Aktivere/deaktivere talemeldinger Talemelding: Voice on eller Voice off 10 Presence
12 Ta i bruk hodesettet Ta i bruk hodesettet Lade hodesettbatteri ADVARSEL Fare for personskade! Å bære hodesettet under lading kan føre til forbrenninger og personskader. Aldri bær hodesettet under lading. 1:20 h En komplett ladeprosedyre varer i ca. 1 time og 20 minutter. Lad batteriet fullstendig og uavbrutt før første gangs bruk. nødvendig ladetid ca. 10 min ca. 20 min ca. 40 min ca. 80 min tilsvarer en taletid på mindre enn 1 time 1 til 2 timer 2 til 4 timer 4 til 10 timer LED blinker 1x 1x 2x 3x 1 Ta av hodesettet og slå det av (se side 17). 2 Stikk ladekabelens Micro-USB-stikk i USB-kontakten til hodesettet. 3 Stikk ladekabelens USB-stikk i USB-kontakten til datamaskinen din, USB-billaderen eller en tilsvarende adapter (opsjonalt tilbehør). 4 Batteriet lades. Lysdioden blinker avhengig av ladetilstanden til batteriet. Etter 5 minutter slukkes lysdioden. Trykk på multifunksjonsknappen for å vise batteriets ladetilstand. Når batteriet er fullt oppladet, lyser LED-en konstant blått * LED flashes 1x 1x 2x 3x Meaning below 1 hour talk time 1 to 2 hours talk time 4 to 2 hours talk time 10 to 4 hours talk time *not included 100 % Når batteriets lading kun holder for 15 minutters taletid, blinker LED-en rødt og du hører gjentatte ganger talemeldingen: Recharge headset. Hodesettet slår seg av automatisk når batteriet er tomt. Presence 11
13 Ta i bruk hodesettet Batteristatus i Apple iphone Når hodesettet er koblet til en iphone, vises også ladetilstanden til hodesett-batteriet på displayet. Koble sammen hodesettet til Bluetooth-apparater (pairing) FORSIKTIG Fare for funksjonsfeil! Mobiltelefonens radiosignalbølger kan påvirke funksjonen til ømfintlige og ubeskyttede enheter. Før samtaler med hodesettet kun ved plasser der bruk av trådløs Bluetooth-overføring er tillatt. Hodesettet er i samsvar med Bluetooth-standarden 4.0. For å overføre data trådløst med Bluetooth-teknologien, registrér hodesettet ditt hos Bluetooth-apparater som støtter hands free-profilen (HPF), hodesettprofilen (HSP) eller advanced audio distribution-profilen (A2DP). Hodesettet kan lagre forbindelsesinnstillinger for opptil åtte registrerte Bluetooth-enheter. Hodesettet prøver å koble seg automatisk opp mot de to sist brukte Bluetooth-apparatene når det slås på. En forbindelse med et tredje Bluetooth-apparat er først mulig, når du har slått av det første eller andre Bluetooth-apparatet. Når du registrerer ditt hodesett hos et niende Bluetooth-apparat, blir det Bluetooth-apparatet skrevet over som er minst brukt. For å ta i bruk det første Bluetooth-apparatet ved en senere anledning, må du registrere hodesettet på nytt. paired + connected paired Bruke hodesett med PC og Bluetooth-USB-adapter For å bruke hodesettet med en softphone behøver du en PC med Bluetooth-funksjon eller en ekstra Bluetooth-USB-adapter (trådløs audiosender og -mottaker). Bluetooth-USB-adapteren BTD 800 USB medfølger hos Presence UC-variantene. For de andre variantene får du en Bluetooth-USB-adapter hos din Sennheiser-partner (f.eks. BTD 500 USB). For å bruke hodesettet med en Bluetooth-USB-adapter: Stikk strømadapteren i USB-koblingen til PC-en din. Følg anvisningene i følgende kapittel såvel som brukerveiledningen til din Bluetooth-USB-adapter. 12 Presence
14 Ta i bruk hodesettet Registrere et hodesett hos et Bluetooth-apparat Følgende kapittel beskriver ved hjelp av et eksempel med en mobiltelefon hvordan du registrerer hodesettet hos et Bluetooth-apparat. Ved avvik følg anvisningene i mobiltelefonen din. 1 Slå av hodesettet (se side 17). 2 Hold trykt multifunksjonsknappen og dra på-/av-slideren et lite stykke ut av hodesettet. LED-en blinker vekselvis blått og rødt. Hodesettet er i pairing-modus. 3 Slå på Bluetooth-synligheten på din mobiltelefon. 4 Aktivér søk etter nye Bluetooth-apparater i menyen (se brukermanual i din mobiltelefon). Alle tilgjengelige apparater i nærmere omgivelser til mobiltelefonen blir vist. 5 Velg Presence blant de funne Bluetooth-apparatene for å registrere hodesettet på mobiltelefonen. Ved behov, angi PIN-koden Så snart hodesettet er koblet til mobiltelefonen, slukkes LED-en. 1 2 press and hold while powering on off on Pairing 3 4 Menu Bluetooth on Bluetooth off Menu Add device 20 cm 5 Presence Sennheiser VMX x Presence Keyword: 0000 Pairing successful Hvis det i løpet av 5 minutter ikke kan etableres en forbindelse, stilles hodesettet automatisk tilbake til forbindelses-modus. Gjenta de ovenfor nevnte trinnene. Presence 13
15 Bruke hodesettet Bruke hodesettet Personlig tilpasning og bruk av hodesettet For optimert og individuell bærekomfort kan du bære hodesettet på tre forskjellige måter ved venstre eller høyre øre: med ørebøyle eller med øreadapter eller som kombinasjon av begge delene. Bruke hodesettet med øreadapter Øreadapteren med tilpasningsring leveres i størrelsene S, M, L. Velg størrelsen som passer for deg. 1 Ta av ørebøylen og øreadapteren uten tilpasningsring (formontert) hhv. den påmonterte øreadapteren med tilpasningsring. 2 Montér den valgte øreadapteren med tilpasningsring på hodesettet. 3 Før hodesettet til øret og sett inn tilpasningsringen til øreadapteren. 4 Rett på orienteringen til tilpasningsringen, slik at den sitter behagelig og sikker i ørekoppen. 1 2 S L Presence
16 Bruke hodesettet Bruke hodesettet med ørebøyle Du kan kombinere ørebøylen med øreadapteren uten tilpasningsring. Dersom hodesettet ikke sitter godt nok, kan du bruke en av øreadapterne med tilpasningsring. 1 Fjern ev. øreadapteren med passring, og fest øreadapteren uten passring, avhengig av hvilken variant som føles mest behagelig. 2 Montér ørebøylen på hodesettet. Skift retningen på ørebøylen, hvis du ønsker å bruke hodesettet på det andre øret. 3 Før hodesettet til øret og legg ørebøylen rundt øret. Dersom hodesettet ikke sitter optimalt kan du bøye litt på ørebøylen. 4 Orientér hodesettet slik, at det sitter behagelig. 1 2 S M L 3 4 Presence 15
17 Bruke hodesettet Slå på og koble til hodesettet Dra på-/av-slideren et lite stykke ut av hodesettet. Lysdioden blinker blått. Du hører talemeldingen Power on. LED-en blinker blått 3 ganger hvert 2. sekund, inntil hodesettet finner et registrert ( paired ) Bluetooth-apparat. Etter vellykket gjennomført forbindelse hører du en eller to av følgende talemeldinger: Phone one connected, for første mobiltelefon Phone two connected, for andre mobiltelefon eller Dongle connected, for Sennheiser Bluetooth-adapteren. 3x 1. power on connected To av de maks. åtte lagrede Bluetooth-apparatene kan være koblet til hodesettet samtidig ( paired + connected ). Hodesettet prøver å koble seg automatisk opp mot de to sist brukte Bluetooth-apparatene når det slås på. paired + connected paired 16 Presence
18 Bruke hodesettet Slå av hodesettet Skyv på-/av-slideren i retning av hodesettet. Du hører talemeldingen Power off, og LED-en blinker rødt 3 ganger. Hodesettet avslutter samtalen og slår seg av. 3x power off Voluminnstillingene blir automatisk lagret når hodesettet slås av. Forespørre resterende taletid Du kan forespørre resterende taletid til ethvert tidspunkt, unntatt under en samtale eller når du hører på musikk: Trykk på multifunksjonsknappen. Talemelding: LED blinker resterende taletid Between 8 and 10 hours talk time 3x mellom 8 og 10 timer Between 4 and 8 hours talk time 3x mellom 4 og 8 timer Between 2 and 4 hours talk time 2x mellom 2 og 4 timer Between 1 and 2 hours talk time 1x mellom 1 og 2 timer Less than 1 hour talk time 1x mindre enn 1 time Recharge headset 1x mindre enn 15 minutter; automatisk talemelding Presence 17
19 Bruke hodesettet Endre på gjengivelsesvolumet Vol + Vol ADVARSEL Fare for hørselsskader! Høy lydstyrke som virker på ørene over lengre tid kan føre til permanente hørselsskader. Still inn på lav lydstyrke før du setter på hodesettet. Ikke utsett deg for permanent høye lydstyrker. Du kan separat stille inn gjengivelsesvolumet for tre forskjellige situasjoner: for samtaler: mens du snakker i telefonen, for musikk: mens den spiller, for ringetonen, signaltonene og talemeldingene: i hvilemodus (hverken samtale eller musikkspilling) Trykk på Volumknappen +, for å skru opp volumet. Volumknappen, for å skru ned volumet. Du hører talemeldingen Volume min eller Volume max når du har nådd det minimale eller maksimale volumet. Dersom talemeldinger er deaktivert, hører du derimot en kvitteringstone. Endre tilordning av volumknappene Du kan bytte på funksjonen til volumknappene, når du for eksempel ønsker å bære hodesettet på det andre øret (se side 14). Hold begge volumknappene trykt i 2 sekunder for å bytte på funksjonen til knappene. Du hører talemeldingen swap volume keys. 2 s A + B 18 Presence
20 Bruke hodesettet Phone 1 Phone one Ringe med hodesettet Gjennomføre et anrop Velg det ønskede nummeret med mobiltelefonen din. I hodesettet hører du et lydsignal. Når mobiltelefonen din ikke automatisk viderekobler anropet til hodesettet: Trykk på multifunksjonsknappen ved hodesettet eller en tilsvarende knapp på mobiltelefonen din (se mobiltelefonens brukermanual). Ta imot/avvise/avslutte et anrop Når du mottar et anrop, forteller hodesettet hvilket av de forbundede Bluetooth-apparatene som ringer: forbundede mobiltelefoner: Phone one hhv. Phone two eller Bluetooth-adaptere som er koblet til PC: Dongle Senere hører du en ringelyd i hodesettet og LED-en blinker blått. Hvis batteriet er nesten tomt, blinker lysdioden rødt istedenfor. Når du blir oppringt og hodesettet ditt er slått av, kan du enkelt slå det på for å svare på anropet. Musikken blir satt på hold inntil du avslutter samtalen. Denne funksjonen støttes ikke av alle mobiltelefoner. Dersom talemeldinger er deaktivert, hører du derimot hver sin kvitteringstone. Trykk på multifunksjonsknappen: Varighet Funksjon Talemelding/ lydsignal Ta imot anrop 1 s Avvise anrop Call rejected 2 x Sett på hold aktiv samtale (pause-funksjon) Avslutte samtale Call ended Presence 19
21 Bruke hodesettet Videresende anrop fra hodesettet hhv. til hodesettet Når en forbindelse er opprettet, kan du videresende anropet fra hodesettet til mobiltelefonen eller fra mobiltelefonen til hodesettet. Trykk på multifunksjonsknappen: Varighet Funksjon Lydsignal Viderekoble samtale fra hodesettet 1 s til mobiltelefonen Viderekoble samtale fra mobiltelefon til hodesettet Gjentatt oppringing Funksjonen gjentatt oppringing støttes kun av Bluetooth-apparater med hands free-profil (HFP). Trykk på multifunksjonsknappen: Varighet Funksjon Talemelding 2 x Gjentatt oppringing Redialling Avbryte gjentatt oppringing Redial cancelled Talestyring Funksjonen talestyring støttes kun av Bluetooth-apparater med hands free-profil (HFP). Talekommandoene og funksjonene er avhengig av Bluetooth-apparatet eller app-en og muliggjør ved siden av den klassiske taleoppringingen diktering av SMS eller e-poster (avhengig av apparatet). Trykk på multifunksjonsknappen: Varighet Funksjon Talemelding 1 s Aktivere talestyring Voice dial Avbryte talestyring Si talekommandoen, for eksempel Call Jane. Bluetooth-apparatet slår telefonnummeret til Jane. Noen talestyringssystemer behøver en internettforbindelse. 20 Presence
22 Bruke hodesettet Aktivere hodesett-mikrofonens lydløsfunksjon Trykk volumknappene + og : Varighet Funksjon Talemelding Hodesett-mikrofonen blir satt lydløs Mute on Lydløsfunksjonen til hodesettmikrofonen blir deaktivert Mute off Administrere flere anrop Du kan bruke hodesettet med to koblede Bluetooth-apparater samtidig (se side 16). Slå på hodesettet. Hodesettet prøver å koble seg automatisk opp mot de to sist brukte Bluetooth-apparatene. paired + connected Administrere to anrop Mulighet for å administrere to anrop: enten fra to forskjellige Bluetooth-apparater eller fra ett Bluetooth-apparat. Hvis noen ringer til deg under en samtale: Trykk på multifunksjonsknappen: Varighet Samtale 2. inngående anrop Funksjon Ta imot anrop og avslutte aktiv samtale 2 x Ta imot anrop og sette aktiv samtale på vent (bytte samtale avhengig av telefon) 1 s Avvise anrop og fortsette aktiv samtale Når du setter en samtale på vent (bytte samtale): Trykk på multifunksjonsknappen på nytt: Varighet Samtale 2 Anrop satt på vent Funksjon Avslutte samtale og ta imot anrop satt på vent (avhengig av telefonen) Presence 21
23 Rengjøre og pleie hodesettet Rengjøre og pleie hodesettet FORSIKTIG Produktets elektroniske system kan ta skade av væske! Den kan trenge inn i produkthuset og forårsake kortslutning i elektronikken. Hold enhver form for væske unna produktet. Bruk aldri løse- eller rengjøringsmidler. Rengjøring av hodesettet Rengjør produktet kun med en tørr klut. Lagring av hodesettet Dersom hodesettet ikke skal brukes over lengre tid: Lad batteriet hver 3. måned i ca. 1 time. Lagre hodesettet på en ren og tørr plass. Skifte / ta ut batteri FORSIKTIG Fare for skader på produktet! Under garantitiden skal batteriene kun skiftes ut eller fjernes av et Sennheiser servicesenter. Garantien vil ellers opphøre. Ta kontakt med ditt Sennheiser servicesenter dersom batteriene må skiftes ut eller fjernes. Når garantitiden er utløpt kan batteriene skiftes ut eller fjernes på vanlig måte på godkjente fagverksteder. 22 Presence
24 Rengjøre og pleie hodesettet Oppdatere produktets programvare Programvaren som er installert i hodesettet og på Bluetooth-adapteren kan oppdateres med den gratis PC-programvaren Sennheiser Updater. Du laster ned Sennheiser Updater under Installer PC-programvaren. I forbindelse med installeringen trenger du administratorrettigheter. Ta ev. kontakt med din IT-avdeling. Oppdatere hodesettets programvare 1 Koble hodesettet til PC-en via en USB-kabel med Mini-USB-tilkobling. 2 Start Sennheiser Updater. Sennheiser Updater sammenligner versjonen som er installert i hodesettet med aktuell status på Sennheiser-serveren. Oppdater ev. hodesettet i henhold til anvisningene i programvaren. 3 For å oppdatere programvaren kobler du hhv. kun ett produkt til PC-en. Koble fra alle andre tilkoblede Sennheiser-produkter før du starter oppdateringen internet access 3 Presence 23
25 Hvis det oppstår feil Hvis det oppstår feil Problem Mulig årsak Utbedring Side Hodesettet kan Batteriet er tomt Lad batteriet. 11 ikke slås på Ikke noe audiosignal 13 Kan ikke opprette forbindelse med hodesettet Det høres ingen talemeldinger, kun kvitteringstoner Hodesettet reagerer ikke lenger på inntasting Oppringing tar lang tid Hodesettet er ikke registrert hos mobiltelefonen. Kontroller at forbindelsen er opprettet. Registrér om nødvendig hodesettet på nytt. Lydstyrken er stilt Øk lydstyrken. 18 inn for lavt Hodesett slått av Slå på hodesettet. 16 Registreringen fungerer ikke Mobiltelefonen er slått av Talemeldinger deaktivert Feil på hodesettets funksjon Bluetooth-apparat 1 ikke tilgjengelig Sjekk om mobiltelefonen din støtter HFP- eller HSP-protokollen. Slå på mobiltelefonen din. Aktivér talemeldingene. 10 Sett hodesettet tilbake til fabrikkinnstillingene. Ta kontakt med din Sennheiser-partner dersom det oppstår problemer med produktet, som ikke er oppført i tabellen eller dersom problemene ikke kan utbedres ved hjelp av løsningsforslagene som er angitt. Du finner ansvarlig partner for ditt land under Stille tilbake til fabrikkinnstillinger (reset) 1 Slå av hodesettet (se side 17). 2 Hold begge lydstyrkeknapper inne, og trykk AV-/PÅ-slideren forsiktig bort fra hodesettet. LED-en blinker 3 ganger fiolett og deretter vekselvis blått og rødt. Hodesettet venter på å bli registrert på Bluetoothenheter (se side 12). 1 2 Bytt mellom begge dine Bluetooth-apparatene. press & hold off on 24 Presence
26 Hvis det oppstår feil Hvis du forlater Bluetooth-rekkevidden Du kan bare ringe innenfor Bluetooth-rekkevidden til mobiltelefonen hhv. til Bluetooth-apparatet. Rekkevidden er avhengig av omgivelsesforholdene, som f.eks. tykkelsen og sammensetningen av vegger. Ved direkte synsforbindelse er rekkevidden til de fleste mobiltelefonene og Bluetoothapparater inntil 10 meter. Dersom du forlater Bluetooth-rekkevidden til det forbundede Bluetoothapparatet under en samtale med hodesettet, hører du en av følgende talemeldinger i hodesettet: Phone one disconnected, for første mobiltelefon Phone two disconnected, for andre mobiltelefon eller Dongle disconnected, for Bluetooth-adapteren. Dersom du befinner deg igjen innenfor Bluetooth-rekkevidden i løpet av 5 minutter, blir forbindelsen gjenopprettet automatisk og du hører talemeldingen Phone one connected, Phone two connected eller Dongle connected. Dersom du befinner deg lenger enn 5 minutter utenfor Bluetooth-rekkevidden, avsluttes forbindelsen, og du må opprette denne på ny manuelt. For å etablere en forbindelse med mobiltelefonen på ny: Trykk lett på multifunksjonsknappen. Når forbindelsen ble opprettet vellykket, hører du en av følgende talemeldinger: Phone one connected, for første mobiltelefon Phone two connected, for andre mobiltelefon eller Dongle connected, for Bluetooth-adapteren. 1. power on connected 10 m Presence 25
27 Tekniske data Tekniske data Hodesett Presence Dimensjoner (b x h x d) Vekt, uten ørebøyle Standby-tid Taletid Batteriets ladetid Strømforsyning batteri (innebygget) Høyttalertype Frekvensområde høyttaler Lydtrykknivå Mikrofontype Frekvensområde mikrofon ca. 51 x 19 x 23 mm ca. 13 g opptil 14 dager opptil 10 timer ca. 1 t 20 min. Litium-polymer; 5 V; 150 ma Dynamisk, neodymmagnet Hz (Wideband) Hz (Narrowband) Hz (A2DP/musikk) maks. 118 db SPL (ERP) 3 digitale MEMS-mikrofoner Hz (Wideband) Hz (Narrowband) USB-ladeadapter for bil Modellnummer: Inngang: V DC/0,5 A Utgang: 5 V DC/500 ma Driftstemperaturområde +10 C til +40 C Relativ luftfuktighet (drift) 20 til 85 %, ikke kondenserende Lagringstemperaturområde 20 C til +60 C Relativ luftfuktighet (lagring) 10 til 95 %, ikke kondenserende Bluetooth Bluetooth Versjon 4.0/klasse 1 Rekkevidde inntil 25 m (avhengig av apparat) Sendefrekvens 2402 MHz til 2480 MHz Profiler HSP (v1.2), HFP (v1.6), A2DP (v1.2) Presence utgangseffekt 6,5 dbm/4,47 mw BTD 800 USB utgangseffekt 8 dbm/6,30 mw Presence typisk følsomhet 86 dbm BTD 800 typisk følsomhet 87 dbm 26 Presence
28 Produsenterklæringer Produsenterklæringer Garanti Sennheiser Communications A/S gir 24 måneder garanti på produktet. Du finner oppdaterte garantibetingelser på Internett under og hos din Sennheiser-forhandler. I overensstemmelse med følgende krav: WEEE-direktiv (2012/19/EU) Når produktet ikke lenger skal brukes, må det leveres inn til det lokale innsamlingsstedet eller til resirkulering. Batteridirektiv (2013/56/EU) Batteriene som er montert i produktet, kan resirkuleres. Av hensyn til miljøet skal defekte produkter inklusive batterier innleveres til offentlige innsamlingssteder eller fagforhandleren. CE-samsvar R&TTE-direktiv (1999/5/EF) EMC-direktiv (2004/108/EF) Lavspenningsdirektiv (2006/95/EF) ErP-direktiv (2009/125/EF) RoHS-direktiv (2011/65/EU) Du finner erklæringene på Internett: Før enheten settes i drift må respektive forskrifter for de forskjellige landene følges! Varemerke Bluetooth SIG, Inc., eier betegnelsen Bluetooth og Bluetooth-varemerkene. Sennheiser Communications A/S har lisens på dette merket. Presence 27
29 Sennheiser Communications A/S Industriparken 27, DK-2750 Ballerup, Denmark Publ. 01/15, A03
Plantronics Explorer 10. User Guide
Plantronics Explorer 10 User Guide Contents Velkommen 3 Hva er det i esken 4 Hodesettoversikt 5 Sammenkoble og lade 6 Sammenkobling 6 Aktivere sammenkoblingsmodus 6 Bruke to telefoner 6 Koble til på nytt.
DetaljerPlantronics Explorer 50. Brukerhåndbok
Plantronics Explorer 50 Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Innholdet i esken 4 Hodesettoversikt 5 Vær trygg 5 Sammenkoble og lade 6 Sammenkobling 6 Aktivere sammenkoblingsmodus 6 Bruke to telefoner 6 Koble
DetaljerMYJACK AUX-INNGANG TRÅDLØS OMFORMER BRUKERHÅNDBOK
Alle varemerker tilhører deres respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller går god for produktene som omtales her.
DetaljerBT220 HEADSET. Produktinformasjon 1 Laderkontakt 2 + -knapp 3 - -knapp 4 Funksjonslampe (blå) 5 Batterilampe (rød)
Produktinformasjon 1 Laderkontakt 2 + -knapp 3 - -knapp 4 Funksjonslampe (blå) 5 Batterilampe (rød) 6 Øreplugg 7 Mikrofon 8 Øreklips 9 Ladelampe (rød) 10 Strømlampe (grønn) Installering 1 Lad HELT opp
DetaljerMIAMI TRÅDLØS HØYTTALER
Alle varemerker tilhører deres respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller går god for produktene som omtales her.
DetaljerCOMET VIRKELIG TRÅDLØSE ØREPROPPER
Advarsel: For å forhindre potensiell hørselsskade er det anbefalt at du ikke hører på musikk på høyt volum over lengre perioder. Tenk på din egen sikkerhet og vær oppmerksom på hva som skjer i omgivelsene
DetaljerSLAMMERS TRÅDLØSE HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK
Alle varemerker tilhører deres respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller går god for produktene som omtales her.
DetaljerBOOMBAR + BLUETOOTH-HØYTTALER BRUKERHÅNDBOK
Alle varemerker tilhører sine respektive eiere. Med mindre annet er angitt innebærer ikke bruken av varemerker at eieren er tilknyttet KitSound eller går god for produktene her. Kast ikke litium-ion-batterier
DetaljerPlantronics Explorer 10. Brukerhåndbok
Plantronics Explorer 10 Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Hva er det i esken 4 Hodesettoversikt 5 Vær trygg 5 Sammenkoble og lade 6 Sammenkobling 6 Aktivere sammenkoblingsmodus 6 Bruke to telefoner 6 Koble
DetaljerRACE BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK
ADVARSEL: For å forebygge hørselsskader bør du unngå å lytte med høyt volum over lengre perioder. For din sikkerhets skyld må du følge med på omgivelsene nå du bruker disse øretelefonene. Passer ikke for
DetaljerTRÅDLØS MUSIKKADAPTER 2
Alle varemerker tilhører sine respektive eiere. Med mindre annet er angitt, betyr ikke bruken av varemerkene at varemerkeeieren er tilknyttet KitSound eller går god for produktene i dette dokumentet. Produktet
DetaljerPlantronics M70. -M90 serien. Brukerhåndbok
Plantronics M70 -M90 serien Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Innholdet i esken* 4 Velg språk 5 Sammenkobling 6 Hodesettoversikt 7 Vær trygg 7 Ta kontroll 8 Svare på eller avslutte en samtale 8 Avslå en
DetaljerExplorer 80-serien. Brukerhåndbok
Explorer 80-serien Brukerhåndbok Innhold Innholdet i esken 3 Hodesettoversikt 4 Vær trygg 4 Sammenkoble 5 Sammenkobling 5 Sammenkoble modus 5 Grunnleggende 6 Besvare eller avslutte et anrop 6 Justere volumet
DetaljerExplorer 100-serien. Brukerhåndbok
Explorer 100-serien Brukerhåndbok Innhold Innholdet i esken 3 Hodesettoversikt 4 Vær trygg 4 Sammenkoble 5 Sammenkobling 5 Sammenkoble modus 5 Grunnleggende 6 Besvare eller avslutte et anrop 6 Justere
DetaljerCARBON TRÅDLØSE HODETELEFONER
Advarsel: For å forhindre potensiell hørselsskade er det anbefalt at du ikke hører på musikk på høyt volum over lengre perioder. For din sikkerhet må du følge med omgivelsene når du bruker disse hodetelefonene.
DetaljerNOVA TRÅDLØSE HODETELEFONER
Advarsel: For å forhindre potensiell hørselsskade er det anbefalt at du ikke hører på musikk på høyt volum over lengre perioder. For din sikkerhet må du følge med omgivelsene når du bruker disse hodetelefonene.
DetaljerBackBeat GO 3. Brukerhåndbok
BackBeat GO 3 Brukerhåndbok Innhold Hodesettoversikt 3 Vær trygg 3 Sammenkoble og tilpasse 4 Sammenkobling 4 Få den beste lyden 4 Installere appen 6 Bruke BackBeat GO 3 Companion-appen 6 Lade 7 Lade 7
DetaljerHIVE 2 BLUETOOTH-HØYTTALER
JB.3878/Laget i Kina. KitSound 2015 Christchurch, Dorset, BH23 4FL, Storbritannia kitsound.co.uk HIVE 2 BLUETOOTH-HØYTTALER BRUKERHÅNDBOK Vi er fagfolk. Vi er musikere. Vi er KitSound Og vi jobber alle
DetaljerRIBBONS BLUETOOTH-HODETELEFONER
Alle varemerker tilhører sine respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller bifaller produktene som omtales her.
DetaljerHP UC-høyttalertelefon. Brukerhåndbok
HP UC-høyttalertelefon Brukerhåndbok Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth er et varemerke som tilhører sin eier og brukes av Hewlett-Packard Company på lisens. Windows
DetaljerHIVE BUDS BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK. kitsound.co.uk
kitsound.co.uk ADVARSEL: For å forebygge hørselsskader bør du unngå å lytte med høyt volum over lengre perioder. For din sikkerhets skyld må du følge med på omgivelsene nå du bruker disse øretelefonene.
DetaljerExplorer 500-serien. Brukerveiledning
Explorer 500-serien Brukerveiledning Innhold Velkommen 3 Innholdet i esken 4 Tilleggsutstyr 5 Hodesettoversikt 6 Vær trygg 6 Sammenkoble 7 Sammenkobling 7 Bruke to telefoner 7 Justere passformen 8 Lade
DetaljerBackBeat 100-serien. Brukerhåndbok
BackBeat 100-serien Brukerhåndbok Innhold Hodesettoversikt 3 Vær trygg 3 Sammenkoble 4 Sammenkobling 4 Sammenkoble modus 4 Grunnleggende 5 Slå av eller på 5 Justere volumet 5 Besvare eller avslutte et
DetaljerFlite SHB4405. Brukerhåndbok. Registrer produktet og få støtte på:
Flite SHB4405 Brukerhåndbok Registrer produktet og få støtte på: www.philips.com/support Innholdsfortegnelse 1 Viktige sikkerhetsinstruksjoner 2 Hørselsvern 2 Generell informasjon 2 2 Dine trådløse Bluetoothhodetelefoner
DetaljerBLUETOOTH- MUSIKKADAPTER
Alle varemerker tilhører sine respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller bifaller produktene som omtales her.
DetaljerDin bruksanvisning PLANTRONICS VOYAGER PRO
Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,
DetaljerHIVE X BLUETOOTH HØYTTALER
Bluetooth -merket og logoene er registrerte varemerker som eies av Bluetooth SIG, Inc., og enhver bruk av slike merker av Kondor Ltd. gjøres under lisens. Andre varemerker og merkenavn tilhører sine respektive
DetaljerHurtigstart-guide CD180
Hurtigstart-guide CD180 Viktige sikkerhetsinstruksjoner Bruk kun strømforsyningen som er angitt i de tekniske spesifikasjonene. Produktet må ikke komme i kontakt med væsker. Eksplosjonsfare hvis batteriet
DetaljerCalisto USB-høyttalertelefon. Brukerveiledning
Calisto 7200 USB-høyttalertelefon Brukerveiledning Innhold Oversikt 3 Koble til PC 4 Daglig bruk 5 Strøm 5 Volum 5 Mikrofonsperre av/på 5 Besvare eller avslutte et anrop 5 Ved lavt batterinivå 5 Sammenkoble
DetaljerHMS art.nr.. FlexiSound. Bruksanvisning. Domino Classic Samtaleforsterker BE8017 (BE2250/2270) Dok.nr.: 0642A.
Bruksanvisning Domino Classic Samtaleforsterker BE8017 (BE2250/2270) 2012-03-21 Dok.nr.: 0642A Vestfold Audio AS 1 Innholdsfortegnelse Viktige sikkerhetsinstruksjoner... 3 Knapper og tilkoblinger... 4
DetaljerTO-VEIS TRÅDLØST TILKALLINGSSYSTEM PG-200
TO-VEIS TRÅDLØST TILKALLINGSSYSTEM PG-200 Takk for at du har valgt vårt produkt PG-200 trådløse tilkallingssystem. Vennligst les denne bruksanvisningen før du tar produktet i bruk. Hvis du har noen spørsmål,
DetaljerSett bilsettet i sigarettenneren i bilen. Bilsettet kan dreies forsiktig i ønsket retning. Trykk bilsettet godt inn i sigarettenneren.
Produktinformasjon 1 12 V plugg 2 Mikrofonkontakt 3 Forbindelsesknapp 4 Funksjonslampe (blå/rød) 5 Anropsknapp 6 + volumknapp Bruk Bilsett Mikrofon Kort mikrofon 7 - volumknapp 8 Høyttaler 9 På/av-bryter
DetaljerBackbeat Go 2. og ladeetui. Brukerhåndbok
Backbeat Go 2 og ladeetui Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Innholdet i esken 4 Hodesettoversikt 5 Vær trygg 5 Oversikt over ladeetui 6 Sammenkoble 7 Sammenkobling 7 Sammenkoble en annen enhet 7 Flere
DetaljerEUPHORIA BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK
Advarsel:For å forebygge hørselsskader bør du unngå å lytte med høyt volum over lengre perioder. For din sikkerhets skyld må du følge med på omgivelsene nå du bruker disse øretelefonene. Produktet og batteriene
DetaljerBLUETOOTH HEADSET. User Guide. Bedienungsanleitung Brugervejledning. Manual do Utilizador
Bedienungsanleitung Brugervejledning Guía del usuario Käyttöopas Guide de l'utilisateur Guida dell'utente Gebruikershandleiding Brukerhåndbok BLUETOOTH HEADSET User Guide Manual do Utilizador Руководство
DetaljerBTL-62. Bruksanvisning. Blåtann Høyttaler. Før du tar i bruk dette produktet, må du lese hele denne
Bruksanvisning Blåtann Høyttaler BTL-62 www.denver-electronics.com Før du tar i bruk dette produktet, må du lese hele denne bruksanvisningen grundig. Bruksinstruksjoner Når du slår på høyttaleren vil den
DetaljerFlite SHB4205. Brukerhåndbok. Registrer produktet og få støtte på:
Flite SHB4205 Brukerhåndbok Registrer produktet og få støtte på: www.philips.com/support Innholdsfortegnelse 1 Viktige sikkerhetsinstruksjoner 2 Hørselsvern 2 Generell informasjon 2 2 Dine Bluetooth-øretelefoner
DetaljerRegistrer produktet og få støtte på. CD191 CD196. Hurtigstartveiledning. 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke
Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/welcome CD191 CD196 Hurtigstartveiledning 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke Viktige sikkerhetsinstruksjoner Bruk kun strømforsyningen som er angitt
DetaljerVoiceLink Brukerveiledning
VoiceLink Brukerveiledning Innhold Innhold VoiceLink 4 Inkludert i leveransen 5 Tiltenkt bruk 3 Generelle sikkerhetsmerknader 7 Før du starter 8 Bruke VoiceLink 11 Vedlikehold og pleie 13 Informasjon om
DetaljerADN-W BA. Li-Ion Battery Pack. Bruksanvisning
ADN-W BA Li-Ion Battery Pack Bruksanvisning Sikkerhetsinstrukser for litiumionbatterier www www.sennheiser.com Manual Du finner en utførlig bruksveiledning for hele ADN-konferansesystemet på Internett:
DetaljerBackBeat FIT 300-serien. Brukerveiledning
BackBeat FIT 300-serien Brukerveiledning Innhold Oversikt over integrerte kontroller 3 Vær trygg 3 Sammenkoble 4 Sammenkobling 4 Sammenkoble modus 4 Grunnleggende 5 Slå av eller på 5 Besvare eller avslutte
DetaljerBackbeat FIT. Brukerhåndbok
Backbeat FIT Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Innholdet i esken* 4 Sammenkobling 5 Hodesettoversikt 6 Vær trygg 6 Ta kontrollen 7 Slå av eller på 7 Spille av musikk eller sette musikk på pause 7 Gå til
DetaljerExplorer 500 Series. User Guide
Explorer 500 Series User Guide Innhold Velkommen 3 Innholdet i esken 4 Tilleggsutstyr 5 Hodesettoversikt 6 Vær trygg 6 Sammenkoble 7 Sammenkobling 7 Bruke to telefoner 7 Justere passformen 8 Lade hodesett
DetaljerTWE-50 TWS Trådløse øreplugger
TWE-50 TWS Trådløse øreplugger Brukermanual Pakkeliste Brukermanual Produktoversikt Vingetupp Ladekontakter Multifunksjonsknapp -indikator Mikrofon Øretupp Produktspesifikasjon Modellnavn Bluetooth-versjon
DetaljerBASS+ SHB4305. Brukerhåndbok. Registrer produktet og få støtte på:
BASS+ SHB4305 Brukerhåndbok Registrer produktet og få støtte på: www.philips.com/support Innholdsfortegnelse 1 Viktige sikkerhetsinstruksjoner 2 Hørselsvern 2 Generell informasjon 2 2 Dine Bluetooth-øretelefoner
DetaljerAlltid der for å hjelpe deg Registrer produktet og få støtte på SHB5250. Har du spørsmål? Kontakt Philips.
Alltid der for å hjelpe deg Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support Har du spørsmål? Kontakt Philips SHB5250 Brukerhåndbok Innholdsfortegnelse 1 Viktige sikkerhetsinstruksjoner 2 Hørselsvern
DetaljerBrukerhåndbok BT55. Registrer produktet og få støtte på
Brukerhåndbok BT55 Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support Innholdsfortegnelse 1 Viktig 2 2 nad 2 Samsvar 2 Ta vare på miljøet 2 nad om varemerke 3 3 Bluetooth-høyttaleren 3 Innledning
DetaljerPOCKET HIVE BLUETOOTH-HØYTTALER. kitsound.co.uk BRUKERHÅNDBOK
kitsound.co.uk Alle varemerker tilhører sine respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller bifaller produktene som
DetaljerDIGITAL AKTIV HØYTTALER A3IP
DIGITAL AKTIV HØYTTALER A3IP BRUKSANVISNING Vennligst les og forstå bruksanvisningen før bruk INNHOLD I ESKEN 1. A3IP med dokkingstasjon 4. Bruksanvisning 2. Audio kabel 5. Ipod holder 3. AC Adapter 6.
DetaljerRegistrer produktet og få støtte på. CD190 CD195. Hurtigstartveiledning. 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke
Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/welcome CD190 CD195 Hurtigstartveiledning 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke Viktige sikkerhetsinstruksjoner Bruk kun strømforsyningen som er angitt
DetaljerRegistrer produktet og få støtte på. D120. Kort brukerhåndbok
Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support D120 Kort brukerhåndbok Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen på,
DetaljerAlltid der for å hjelpe deg Registrer produktet og få støtte på SHB5100. Har du spørsmål? Kontakt Philips.
Alltid der for å hjelpe deg Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support Har du spørsmål? Kontakt Philips SHB5100 Brukerhåndbok Innholdsfortegnelse 1 Viktige sikkerhetsinstruksjoner 2 Hørselsvern
DetaljerBLUETOOTH HEADSET. User Guide. Benutzerhandbuch Brugervejledning. Manual do Utilizador
Benutzerhandbuch Brugervejledning Guía del usuario Käyttöopas Guide de l'utilisateur Guida dell'utente Gebruikershandleiding Brukerhåndbok BLUETOOTH HEADSET User Guide Manual do Utilizador Руководство
DetaljerAlltid der for å hjelpe deg Registrer produktet og få støtte på SHB5950. Har du spørsmål? Kontakt Philips.
Alltid der for å hjelpe deg Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support Har du spørsmål? Kontakt Philips SHB5950 Brukerhåndbok Innholdsfortegnelse 1 Viktige sikkerhetsinstruksjoner 2 Hørselsvern
DetaljerHurtigstart-guide CD181/CD186
Hurtigstart-guide CD181/CD186 Viktige sikkerhetsinstruksjoner Bruk kun strømforsyningen som er angitt i de tekniske spesifikasjonene. Produktet må ikke komme i kontakt med væsker. Eksplosjonsfare hvis
DetaljerVoyager Focus UC. Brukerhåndbok
Voyager Focus UC Brukerhåndbok Innhold Oversikt 3 Hodesett 3 Ladestativ 4 USB Bluetooth-adapter 4 Koble til og pare 5 Koble til PC 5 Konfigurere USB-adapter 5 Sammenkoble med mobil enhet 5 Sammenkoble
DetaljerFM-sender med Bluetooth
FM-sender med Bluetooth Prod.nr. 7071531590974 Bruksanvisning Takk for at du kjøpte dette produktet. Les bruksanvisningen grundig før bruk for å få best mulig ytelse fra produktet. Introduksjon Denne FM-senderen
DetaljerAlltid der for å hjelpe deg Registrer produktet og få støtte på SHB4000. Har du spørsmål? Kontakt Philips.
Alltid der for å hjelpe deg Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support Har du spørsmål? Kontakt Philips SHB4000 Brukerhåndbok Innholdsfortegnelse 1 Viktige sikkerhetsinstruksjoner 2 Hørselsvern
DetaljerBrukerveiledning VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER
Brukerveiledning Takk for at du har kjøpt TV SoundBox. Vennligst les gjennom brukerveiledningen før du tar den i bruk og spar den for fremtid konsultasjoner. Hvis du har noen spørsmål, vennligst kontakt
DetaljerWAKE FM-KLOKKERADIO BRUKERHÅNDBOK
Alle varemerker tilhører deres respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller går god for produktene som omtales her.
DetaljerEsken inneholder. Tegnforklaring
VisionNova 5 2009:Layout 1 30-10-09 14:25 Side 44 Esken inneholder Ett kamera m/innebygget batteri En monitor To nettadaptere Ett oppladbart batteri for monitor (3.7V 850mAH Li-ion) Ett stativ/veggfeste
DetaljerBLUETOOTH HEADSET. User Guide. Bedienungsanleitung Brugervejledning. Manual do Utilizador
Bedienungsanleitung Brugervejledning Guía del usuario Käyttöopas Guide de l'utilisateur Guida dell'utente Gebruikershandleiding Brukerhåndbok BLUETOOTH HEADSET User Guide Manual do Utilizador Руководство
DetaljerAlltid der for å hjelpe deg Registrer produktet og få støtte på SHB7150. Har du spørsmål? Kontakt Philips.
Alltid der for å hjelpe deg Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support Har du spørsmål? Kontakt Philips SHB7150 Brukerhåndbok Innholdsfortegnelse 1 Viktige sikkerhetsinstruksjoner 2 Hørselsvern
DetaljerPlantronics BackBeat 903/906 Brukerhåndbok
Plantronics BackBeat 903/906 Brukerhåndbok i Velkommen Takk for at du kjøpte hodetelefonen Plantronics BackBeat 903/906. Denne brukerhåndboken inneholder instruksjoner for å konfigurere og bruke den nye
DetaljerAlltid der for å hjelpe deg Registrer produktet og få støtte på NC1. Har du spørsmål? Kontakt Philips.
Alltid der for å hjelpe deg Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support Har du spørsmål? Kontakt Philips NC1 Brukerhåndbok Innholdsfortegnelse 1 Viktige sikkerhetsinstruksjoner 2 Hørselsvern
DetaljerBruksanvisning BTL-60.
Bruksanvisning BTL-60 www.denver-electronics.com Blåtann Høyttaler BRUKERHÅNDBOK BTL-60 Bruksinstruksjoner Når du slår på høyttaleren vil den som standard starte i Blåtann-modellen. Du kan enkelt koble
DetaljerVoyager Edge-serien. Brukerhåndbok
Voyager Edge-serien Brukerhåndbok Innhold Innholdet i esken 3 Hodesettoversikt 4 Vær trygg 4 Oversikt over ladeetui 5 Sammenkoble 6 Bluetooth-sammenkobling 6 NFC-sammenkobling 6 Sammenkoble en annen telefon
DetaljerRegistrer produktet og få støtte på. D4550. Kort brukerhåndbok
Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support D4550 Kort brukerhåndbok Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen på,
DetaljerW800BT BRUKERHÅNDBOK
BRUKERHÅNDBOK W800BT Innholdsfortegnelse 1 Viktige sikkerhetsinstruksjoner 2 Hørselsvern 2 Generell informasjon 2 2 Onkyo trådløst Bluetooth hodesett 3 Innholdet i esken 3 Andre enheter 3 Oversikt over
DetaljerBASS+ SHB3175. Brukerhåndbok. Registrer produktet og få støtte på:
BASS+ SHB3175 Brukerhåndbok Registrer produktet og få støtte på: www.philips.com/support Innholdsfortegnelse 1 Viktige sikkerhetsinstruksjoner 2 Hørselsvern 2 Generell informasjon 2 2 Dine trådløse Bluetoothhodetelefoner
DetaljerBrukermanual for digital DAB+ radiomottaker og FM-transmitter til bil Les denne veiledningen nøye før produktet tas i bruk
Norsk Brukermanual for digital DAB+ radiomottaker og FM-transmitter til bil Les denne veiledningen nøye før produktet tas i bruk 1 Sikkerhetsinstruksjoner: 1. Må ikke brukes i nærheten av vann 2. Rengjøres
DetaljerAlltid der for å hjelpe deg Registrer produktet og få støtte på M2BT. Har du spørsmål? Kontakt Philips.
Alltid der for å hjelpe deg Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support Har du spørsmål? Kontakt Philips M2BT Brukerhåndbok Innholdsfortegnelse 1 Viktige sikkerhetsinstruksjoner 2 Hørselsvern
DetaljerBackBeat SENSE. Brukerhåndbok
BackBeat SENSE Brukerhåndbok Innhold Oversikt 3 Hodesettoversikt 3 Vær trygg 3 Innholdet i esken 4 Sammenkoble 5 Sammenkobling 5 Sammenkoble en andre enhet 5 Sammenkoble med Mac 5 Lade og tilpasse 6 Lade
DetaljerJentafon Wireless Loopset LPS-6 Bruksanvisning
Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Bruksanvisning Bruksanvisning for Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Teleslyngen Jentafon Wireless Loopset LPS-6 er et Bluetooth-headset for brukere av høreapparat eller cochleaimplantat
DetaljerFlexiSound Bruksanvisning MINO Samtaleforsterker, BE2030
Bruksanvisning MINO Samtaleforsterker, BE2030 2013-01-02 Dok.nr.: 0638A Vestfold Audio AS 1 Innholdsfortegnelse Viktige sikkerhetsinstruksjoner... 3 Knapper og tilkoblinger... 3 Ta apparatet i bruk (montering)...
DetaljerRegistrer produktet og få støtte på. D230 D235. Kort brukerhåndbok
Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support D230 D235 Kort brukerhåndbok Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen
DetaljerUNI-DEX BRUKSANVISNING
UNI-DEX BRUKSANVISNING BESKRIVELSE AV ENHETEN Se illustrasjon 1 1.1 Svarknapp 1.2 Room off knapp 1.3 Bæresnor 1.4 Mikrofon 1.5 Ladeindikator 1.6 Ladekontakt 1.7 Ledning med 3,5mm jack plugg Les bruksanvisningen
DetaljerHMS art.nr. 189259 FlexiBlink. Bruksanvisning. Mobiltelefonsender 4G/3G/GSM B-GSM1e
Bruksanvisning Mobiltelefonsender 4G/3G/GSM B-GSM1e Mobiltelefonsenderen anvendes når brukeren ikke bærer mobiltelefonen på seg. Når telefonen ringer, vil Mobiltelefonsenderen gi telefonsignal i FlexiBlink
DetaljerBRUKERMANUAL. 4G Minirouter
BRUKERMANUAL 4G Minirouter 1 INNHOLD... Velkommen... Kom i gang... Eskens innhold... Hva er hva på minirouteren... Display og symboler... Endre nettverksnavn og passord for WiFi-nettverk... PIN-kode og
DetaljerBruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk
Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk Patentert produkt Varemerket mi-football og dette produktet og andre med merket A-4 er patentert og tilhører således til Mi-Dockspeakers
DetaljerBT7700. Brukerhåndbok. Bærbar høyttaler. Registrer produktet ditt og få støtte på.
BT7700 Brukerhåndbok Bærbar høyttaler Registrer produktet ditt og få støtte på www.philips.com/support Innhold 1 Viktig 1 Sikkerhet 1 nad 1 2 Bluetooth-høyttaleren 2 Innledning 2 Innholdet i esken 3 Oversikt
DetaljerD 10 series. Wireless DECT headset system. Bruksveiledning
D 10 series Wireless DECT headset system Bruksveiledning Innhold Innhold Viktige sikkerhetsanvisninger... 2 Leveranseomfang... 4 Basestasjoner med komponenter... 4 Hodesett med komponenter... 4 Produktoversikt...
DetaljerTomTom Hands-Free Car Kit Bruksanvisning
TomTom Hands-Free Car Kit Bruksanvisning Innhold Oversikt 3 Innholdet i esken 4 Innholdet i esken... 4 Komme i gang 6 Montere TomTom Hands-Free Car Kit i bilen... 6 Starte TomTom Hands-Free Car Kit for
DetaljerBrukerhåndbok for Nokia Bluetooth Headset (HS-37W) 9238646 1. utgave
Brukerhåndbok for Nokia Bluetooth Headset (HS-37W) 9238646 1. utgave ERKLÆRING OM SAMSVAR Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer under vårt eneansvar at produktet HS-37W er i samsvar med bestemmelsene i følgende
DetaljerTORNADO SPILLHODETELEFONER
Advarsel: For å forebygge hørselsskader bør du unngå å lytte med høyt volum over lengre perioder. For din sikkerhets skyld må du følge med på omgivelsene nå du bruker disse hodetelefonene. Alle varemerker
DetaljerOPPLADBARE DIGITAL MP3-RADIO MED USB / SD-SPILLER OG LED- LOMMELYKT BRUKERMANUAL
OPPLADBARE DIGITAL MP3-RADIO MED USB / SD-SPILLER OG LED- LOMMELYKT BRUKERMANUAL VENNLIGST LES BRUKSANVISNINGEN FØR DU FØRSTE BRUKER. OPPBEVAR DENNE BRUKSANVISNINGEN TRYGT FOR FREMTIDIG REFERANSE! PRODUKTBESKRIVELSE
DetaljerBackBeat FIT. Brukerveiledning
BackBeat FIT Brukerveiledning Innhold Velkommen 3 Innholdet i esken 4 Sammenkobling 5 Hodesettoversikt 6 Ta kontrollen 7 Slå av eller på 7 Spille av musikk eller sette musikk på pause 7 Gå til neste spor
DetaljerDigital høyttaler Bruksanvisning. www.target.no
Miljøinformasjon Vær oppmerksom på at dette produktet er merket med følgende symbol: Det betyr at dette produktet ikke må avhendes sammen med vanlig husholdningsavfall, da elektrisk og elektronisk avfall
DetaljerH500BT BRUKERHÅNDBOK
H500BT BRUKERHÅNDBOK Innholdsfortegnelse 1 Viktige sikkerhetsinstruksjoner 2 Hørselsvern 2 Generell informasjon 2 2 Onkyo trådløst Bluetooth hodesett 3 Innholdet i esken 3 Andre enheter 3 Oversikt over
DetaljerVoyager Edge UC-serien. Brukerhåndbok
Voyager Edge UC-serien Brukerhåndbok Innhold Innholdet i esken 3 Oversikt 4 Hodesettoversikt 4 Bluetooth-USB-adapter 4 Oversikt over ladeetui 5 Sammenkoble 6 Bluetooth-sammenkobling 6 NFC-sammenkobling
DetaljerHurtigstart-guide SE888
Hurtigstart-guide SE888 Eskens innhold Håndsett * Basestasjon Lader * Strømadapter * Telefonledning ** Hurtigstartveiledning CD-rom Garanti Merk * I pakker med flere håndsett er det ekstra håndsett, ladere
DetaljerRADIO BUDDY DAB HURTIGGUIDE
RADIO BUDDY DAB HURTIGGUIDE TAKK FOR AT DU VALGTE JENSEN OF SCANDINAVIA I Jensen of Scandinavia vet vi at fornøyde kunder betyr alt. Derfor søker vi konstant etter kunnskap for å kunne oppfylle kundenes
DetaljerRegistrer produktet og få støtte på. D150. Kort brukerhåndbok
Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/welcome D150 Kort brukerhåndbok Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen på,
DetaljerDørklokkesender, audio DØR9-L
Dørklokkesender, audio DØR9-L Varenr. 1636 Brukerhåndbok Dok. nr.: 5971 A Dato: 2019.03.08 Innholdsfortegnelse 1. Innledning 3 2. Oversikt 3 Utvendig 3 Under lokket 3 Batteriet 4 3. Komme i gang 4 Sette
DetaljerRegistrer produktet og få støtte på. M330 M335. Kort brukerhåndbok
Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support M330 M335 Kort brukerhåndbok Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen
DetaljerE200BT BRUKERHÅNDBOK
BRUKERHÅNDBOK E200BT Innholdsfortegnelse 1 Viktige sikkerhetsinstruksjoner 2 Hørselsvern 2 Generell informasjon 2 2 Onkyo trådløst Bluetooth hodesett 3 Innholdet i esken 3 Andre enheter 3 Oversikt over
DetaljerRegistrer produktet og få støtte på. M550 M555. Hurtigveiledning
Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/welcome M550 M555 Hurtigveiledning Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen
DetaljerBrukerhåndbok for Nokia Bluetooth Headset BH-110
Brukerhåndbok for Nokia Bluetooth Headset BH-110 1.0. utgave 2 Innledning Om headsettet Med Nokia Bluetooth-headsettet BH-110 kan du håndtere anrop håndfritt, også når du bruker to telefoner samtidig.
DetaljerBRUKERVEILEDNING NORSK
BRUKERVEILEDNING Velkommen... 3 Bluetooth-tilkobling... 4 Produktoversikt... 5 Dette finner du i esken:... 6 Passform... 7 Lading... 8 Kontroller... 10 På/av... 10 Musikk og anrop... 11 Parvis tilkobling...
DetaljerReSound Made for iphone ReSound Smart App Side 6-11
BRUKERVEILEDNING ReSound Made for iphone ReSound Smart App Side 6-11 Side 2-5 BRUKERVEILEDNING ReSound Made for iphone Hurtigguide for oppsett og bruk av Made for iphone-funksjonalitet (MFi) Kompatible
Detaljer