Oppvaskmaskin for storhusholdning PG 8130 / PG 8130 U / PG 8130i / PG 8130 U/i / PG 8131i / PG 8132 SCi

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Oppvaskmaskin for storhusholdning PG 8130 / PG 8130 U / PG 8130i / PG 8130 U/i / PG 8131i / PG 8132 SCi"

Transkript

1 Bruksanvisning Oppvaskmaskin for storhusholdning PG 8130 / PG 8130 U / PG 8130i / PG 8130 U/i / PG 8131i / PG 8132 SCi no - NO Bruksanvisningen må leses før oppstilling - installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. M.-Nr

2 2

3 Innhold Merknader til bruksanvisningen... 6 Maskinbeskrivelse... 7 Maskinbeskrivelse... 7 Betjeningspanel... 8 Displayets funksjonsmåte... 9 Forskriftsmessig bruk Sikkerhetsregler og advarsler Aktivt miljøvern Økonomisk oppvask Første igangsetting Åpning av døren Lukk døren Barnesikring Grunninnstillinger For første igangsetting trenger du: Regenereringssalt Saltpåfylling Melding om saltmangel Glansemiddel Påfylling av glansemiddel Melding om manglende glansemiddel Plassering av servise og bestikk Vær oppmerksom på følgende FlexAssist Overkurv Regulering av overkurven Underkurv Bestikk D-bestikkskuff + (avhengig av modell) Bestikkurv (avhengig av modell) Eksempler på plassering Oppvaskmaskin med bestikkskuff Oppvaskmaskin med bestikkurv Drift Oppvaskmiddel Skifte oppvaskmiddel Tilsetting av oppvaskmiddel Innkobling

4 Innhold Programvalg Programstart Tidsvisning Energistyring Programslutt Utkobling Uttak av servise Pause i programmet Programendring Programopsjoner Opsjoner FlexiTimer med EcoStart Programoversikt Rengjøring og stell Vedlikehold Rengjøring av vaskekammeret Rengjøring av dørpakning og dør Rengjøring av maskinfronten Rengjøring av spylearmene Kontroll av silene i oppvaskmaskinen Rengjøring av silene Feilretting Tekniske feil Feil ved vanninntak/vannavløp Generelle problemer med oppvaskmaskinen Støy Ikke tilfredsstillende oppvaskresultat Feilretting Rengjøring av silen i vanninntaket Rengjøring av avløpspumpe og tilbakeslagsventil Service Kontakt ved feil Programoppdatering (Update) Ekstrautstyr Elektrotilkobling

5 Innhold Vanntilkobling Miele vannsikringssystem Vanninntak Tilkobling til vannavløp Tekniske data Meny «Innstillinger» Åpne menyen «Innstillinger» Språk Klokkeslett Vannhardhet Glansemiddel Ekstern dosering Temperaturenhet Temp. klarskylling EcoStart Nettverk mellomskylling Lysstyrke Memory Meldinger om manglende salt og glansemiddel Silkontroll AutoOpen BrilliantLight (avhengig av modell) Programvareversjon Forhandler Fabrikkinnstillinger Avslutte menyen «Innstillinger»

6 Merknader til bruksanvisningen Advarsler Henvisninger Slike advarsler inneholder informasjon som er viktige for sikkerheten. De advarer mot mulige skader på personer og materiell. Les advarslene nøye og følg anbefalingene for hva du skal gjøre og hvordan du skal forholde deg. Henvisningene inneholder informasjon som du spesielt må ta hensyn til. De kjennetegnes med en bred ramme. Tilleggsinformasjon og anmerkninger Trinnvis fremgangsmåte Tilleggsinformasjon og anmerkninger er kjennetegnet av en enkel ramme. De er ikke så viktige for hvordan du håndterer oppvaskmaskinen. Betjeningen kjennetegnes av spesielt markerte punkter. Disse forklarer fremgangsmåten trinn for trinn. Foran hvert trinn er det plassert et/en sort kvadrat / firkant. Eksempel: Velg ønsket innstilling og bekreft med den midterste tasten. Display Informasjon som vises i displayet til oppvaskmaskinen, er kjennetegnet ved en spesiell skrifttype som du ser igjen i displayet. Eksempel: Hvis meldingen Stopp eller AutoOpen vises i displayet... 6

7 Maskinbeskrivelse Maskinbeskrivelse a Øvre spylearm (ikke synlig) b Bestikkskuff (avhengig av modell) c Overkurv d Midtre spylearm e Luftinngangsåpning for tørking f Nedre spylearm g Silkombinasjon h Typeskilt i Glansemiddelbeholder j Tokammer-beholder for oppvaskmiddel k Beholder for regenereringssalt 7

8 Maskinbeskrivelse Betjeningspanel a Programmer b Display c Opsjonstaster d Tast Start med kontrollampe e Piltaster f Tast OK g Tast (FlexiTimer) med kontrollampe h Programtast i Tast (På/Av) 8

9 Maskinbeskrivelse Displayets funksjonsmåte Generelt Via displayet kan du velge hhv. innstille følgende: programmet FlexiTimer (startforvalg) menyen «Innstillinger» Følgende kan vises i displayet: aktuelt klokkeslett programavsnittet antatt resttid eventuelle feilmeldinger og råd For å spare energi, kobler oppvaskmaskinen seg ut etter noen minutter, dersom du ikke betjener noen tast i løpet av denne tiden. Trykk på tasten for å slå på oppvaskmaskinen igjen. Meny «Innstillinger» I menyen «Innstillinger» kan du tilpasse oppvaskmaskinens elektronikk til ulike behov. Du kommer til innstillingsmenyen ved å trykke på tasten. Pilene i displayet viser at du har flere valgmuligheter. Disse kan velges med piltastene under displayet. Med tasten OK bekrefter du meldinger eller innstillinger og går over til neste meny eller et annet menyområde. Innstillingen som er valgt, er merket med en hake. Hvis du vil gå ut av undermenyen igjen, velg opsjonen Tilbake med piltastene og bekreft med OK. Hvis du ikke trykker på noen tast på flere sekunder, går displayet tilbake til forrige menyområde. Da må du eventuelt gjenta innstillingene. 9

10 Forskriftsmessig bruk Denne oppvaskmaskinen for storhusholdning oppfyller de påbudte sikkerhetskrav. Hvis den ikke brukes forskriftsmessig, kan det likevel føre til skade på personer og gjenstander. Les bruksanvisningen nøye før du tar maskinen i bruk. Den gir viktige opplysninger om sikkerhet, bruk og vedlikehold av maskinen. Du beskytter deg selv og forhindrer skade på maskinen. Ta vare på bruksanvisningen og gi den videre til en eventuell senere eier! Denne oppvaskmaskinen for storhusholdning er beregnet for industriell bruk på kontorer, pauserom, klubbhus, håndverksbedrifter, te- og avdelingskjøkken, skolekjøkken/kantiner og lignende bedriftsomgivelser pga. korte programtider og stor rengjøringseffekt. Utover det kan oppvaskmaskinen brukes i husholdninger og husholdningslignende oppstillingsområder som gårdsbruk, av kunder i hoteller, moteller og andre typer bofellesskap. Senere i denne bruksanvisningen blir oppvaskmaskinen for storhusholdning betegnet som oppvaskmaskin. Glass, bestikk og servisedeler blir generelt kalt servise i denne bruksanvisningen, så lenge de ikke blir nærmere definert. Oppvaskmaskinen er ikke egnet for kontinuerlig drift. Oppvaskmaskinen er ikke egnet for rengjøring av medisinprodukter. Oppvaskmaskinen er kun tillatt for anvendelsesområdet «oppvask» som er nevnt i bruksanvisningen, f.eks. til vask av glass, servise og bestikk. Enhver annen bruk, ombygginger og forandringer er ikke tillatt og kan være farlig. Miele kan ikke gjøres ansvarlig for skader som skyldes ureglementert bruk eller feil betjening. Oppvaskmaskinen for storhusholdning er kun ment for innendørs, stasjonær bruk. Spesialinnsatsene skal bare brukes til det de er bestemt for. 10

11 Forskriftsmessig bruk Personer, som på grunn av sin psykiske eller fysiske tilstand eller pga. sin uerfarenhet eller uvitenhet ikke er i stand til å betjene oppvaskmaskinen på en sikker måte, må ikke bruke denne oppvaskmaskinen uten tilsyn eller veiledning fra en ansvarlig person. Pga. spesielle krav (f.eks. når det gjelder temperatur, fuktighet, kjemisk stabilitet, slitefasthet og vibrasjon), er denne oppvaskmaskinen utstyrt med en spesial-lyspære. Denne lyspæren skal kun brukes til det den er bestemt for - belysning av vaskekammeret. Den er ikke egnet for rombelysning. Av sikkerhetsgrunner skal den kun skiftes ut av fagfolk som er autorisert av Miele eller av Mieles kundeservice. 11

12 Sikkerhetsregler og advarsler Forskriftsmessig oppstilling Maskinen må ikke oppstilles i rom hvor det er fare for eksplosjon eller frost. Vær forsiktig før og under montering av oppvaskmaskinen. På noen metalldeler er det fare for skade og for å skjære seg. Bruk vernehansker. For å sikre at maskinen står støtt, må innbyggings- og integreringsmaskiner bare settes opp under en gjennomgående benkeplate, som er skrudd fast til skapene ved siden av. I oppvaskmaskinens omgivelser må det bare brukes møbler for industriell bruk, ellers kan de bli skadet på grunn av kondensvann. Dørfjærene må være likt innstilt på begge sider. De er riktig innstilt, når døren blir stående når den er halvveis åpen (ca. 45 åpningsvinkel). Den må ikke dette ned uten brems. Maskinen skal kun brukes når dørfjærene er innstilt forskriftsmessig. Teknisk sikkerhet Igangsetting, vedlikehold og reparasjon av oppvaskmaskinen skal kun foretas av Mieles serviceavdeling eller annet Miele-autorisert personell. Ved ukyndig utført installasjon, vedlikehold eller reparasjoner kan det oppstå betydelig fare for brukeren, som Miele ikke er ansvarlig for! Betjeningen av oppvaskmaskinen er forbeholdt personer som har fått opplæring. Opplæring bør gjennomføres regelmessig. Kontroller før oppvaskmaskinen oppstilles at den ikke har ytre, synlige skader. En skadet maskin må ikke oppstilles og tas i bruk. En skadet oppvaskmaskin kan være farlig å bruke! En skadet eller utett oppvaskmaskin må straks skrus av. Ta kontakt med Mieles serviceavdeling, en autorisert Miele-forhandler eller tilsvarende autoriserte fagfolk. 12

13 Sikkerhetsregler og advarsler Defekte deler må bare skiftes ut med originale reservedeler fra Miele. Bare for disse delene kan Miele garantere at de funksjons- og sikkerhetskravene som stilles til apparatene, blir oppfylt. Sikkerheten for det elektriske anlegget i oppvaskmaskinen garanteres kun hvis den kobles til et forskriftsmessig installert jordingssystem. La eventuelt elektrofagfolk kontrollere husinstallasjonen hvis du er i tvil. Miele kan ikke gjøres ansvarlig for skader som skyldes manglende eller brutt jordledning (f.eks. elektrisk støt). Følg installasjonsanvisningene i bruksanvisningen og monteringsveiledningen. Før oppvaskmaskinen tilkobles, må tilkoblingsdataene (sikring, spenning og frekvens) på typeskiltet sammenlignes med dataene for elektronettet. Oppvaskmaskinen må ikke stå foran et støpsel som tilhører et elektrisk apparat. Da kan dybden på innbyggingsnisjen bli for liten, og press på støpselet kan føre til overoppheting. Se kapittelet «Elektrotilkobling». Tilkobling av oppvaskmaskinen til strømnettet må ikke skje via flerveisstikkontakter eller skjøteledning, da de ikke ivaretar sikkerheten på en tilfredsstillende måte (f.eks. brannfare ved overoppheting). Du må aldri åpne kabinettet til oppvaskmaskinen. Hvis strømførende deler blir berørt og den elektriske og mekaniske konstruksjonen forandret, utsettes du for fare og det kan oppstå funksjonsfeil på maskinen. Hvis tilkoblingsledningen er skadet, må ikke oppvaskmaskinen settes i gang. En skadet tilkoblingsledning må erstattes av en spesiell tilkoblingsledning. Av sikkerhetsgrunner skal den kun skiftes ut av Mieles serviceavdeling, en Miele-forhandler eller annet Miele-autorisert personell. 13

14 Sikkerhetsregler og advarsler Koble maskinen fra el-nettet når det skal utføres vedlikehold. Koblingsboksen for vanninntaket inneholder to elektriske ventiler. Boksen må ikke dyppes i vann! I inntaksslangen er det spenningsførende ledninger. Du må derfor ikke gjøre slangen kortere. Waterproof-systemet tilfredsstiller kravet om lekkasjesikring under følgende forutsetninger: Forskriftsmessig installasjon, reparasjon av oppvaskmaskinen hhv. utskiftning av deler ved tydelige skader, stenging av vannkranen ved lengre fravær (f.eks. ferie). Waterproof-systemet virker også når maskinen er slått av. Den må imidlertid ikke være koblet fra el-nettet. 14

15 Forskriftsmessig bruk Sikkerhetsregler og advarsler Maskinen er kun beregnet for bruk med vann og oppvaskmidler som er egnet for oppvaskmaskiner for storhusholdning. Oppvaskmaskinen må ikke brukes med organiske løsemidler eller antennelige væsker. Det er bl.a. eksplosjonsfare, men også fare for at gummi- og kunststoffdeler blir ødelagt og at det vil renne væsker ut som følge av dette. Bruk kun oppvaskmidler for oppvaskmaskiner. Hvis du bruker andre oppvaskmidler, er det fare for at serviset eller maskinen blir skadet. Du kan skade deg på en åpen oppvaskmaskindør eller snuble i den. Ikke la døren stå unødig åpen. Ingen må stå eller sette seg på den åpne maskindøren. Oppvaskmaskinen kan velte eller bli ødelagt. Etter arbeider på vannledningsnettet må slangene til oppvaskmaskinens vannforsyning luftes. Hvis ikke, kan vanninntakets deler bli skadet. Vær spesielt forsiktig når maskinen vasker ved høye temperaturer. Når døren åpnes, er det stor fare for forbrenning hhv. skålding! Servise, bestikk, kurver og innsatser må avkjøles. Tøm eventuelle rester av varmt vann fra hule deler i vaskekammeret. Vannet i oppvaskmaskinen er ikke drikkevann! Forbehandlinger (f.eks. med håndoppvaskmiddel og andre rengjøringsmidler), bestemte tilsmussinger og enkelte oppvaskmidler kan forårsake skum. Skum kan forringe rengjøringsresultatet. Skum som siver ut av vaskekammeret kan forårsake materiellskade på oppvaskmaskinen. Avbryt straks programmet hvis det siver ut skum, og koble maskinen fra el-nettet! 15

16 Sikkerhetsregler og advarsler Når du bruker oppvaskmidler og spesialprodukter: Følg produsentens anvisning. Bruk midlene bare slik produsenten har forutsatt, for å unngå materiellskader og eventuelle kraftige, kjemiske reaksjoner (f.eks. knallgassreaksjon). Ikke pust inn oppvaskpulver! Ikke svelg oppvaskmiddel! Oppvaskmidler kan forårsake etseskader i nese, munn og svelg. Gå straks til lege hvis du har pustet inn eller svelget oppvaskmiddel. Miele er ikke ansvarlig for kjemiske rengjøringsmidlers påvirkning på materialet i serviset etc. Følg henvisningene fra produsenten av rengjøringsmidlene vedrørende lagringsbetingelser, bruk og dosering. For å unngå materiellskader og korrosjon må ikke syrer, kloridholdige løsninger og korroderende jernstoffer havne i vaskekammeret. Ikke vask servisedeler med aske, sand, voks, smørefett eller farge i den profesjonelle oppvaskmaskinen. Disse stoffene kan skade oppvaskmaskinen. Oppvaskmaskinen og området i umiddelbar nærhet må ikke rengjøres med spyling, f.eks. med vannslange eller høytrykksspyler. Pass på at kabinettet i rustfritt stål ikke kommer i kontakt med syreholdige løsninger/damper, for å unngå korrosjonsskader. Ved stående plassering av skarpe, spisse gjenstander: Vær oppmerksom på faren for skade. Plasser bestikkdelene slik at de ikke kan føre til skader. Fjern alle grove matrester før du plasserer serviset i oppvaskmaskinen. Barn i nærheten Hold øye med barn som befinner seg i nærheten av oppvaskmaskinen. Ikke la barn leke med oppvaskmaskinen. Det er blant annet fare for at barn kan stenge seg inne i maskinen. 16

17 Sikkerhetsregler og advarsler Barn under åtte år må holdes vekk fra oppvaskmaskinen, med mindre de er under konstant tilsyn. Barn over åtte år, får kun betjene den profesjonelle oppvaskmaskinen uten tilsyn, dersom oppvaskmaskinens funksjon er forklart slik at de kan betjene den på en sikker måte. Barn må kunne se og forstå mulige farer ved feil betjening. Når den automatiske døråpningen er aktivert, må ikke små barn oppholde seg i dørens åpningsområde. I tilfelle en feilfunksjon, er det fare for skade. Barn må ikke komme i kontakt med prosesskjemikalier! Prosesskjemikalier kan forårsake etseskader i munn og svelg eller føre til kvelning. Hold derfor barn borte fra en åpen oppvaskmaskin. Det kan fremdeles være rester av prosesskjemikalier i oppvaskmaskinen. Oppsøk lege straks dersom barnet har fått prosesskjemikalier i munnen. Tilbehør Tilbehørsdeler kan bare monteres i eller til maskinen, dersom de uttrykkelig er godkjent av Miele. Hvis andre deler monteres, tapes krav i forbindelse med garanti og/eller produktansvar. Miele kan ikke gjøres ansvarlig for skader som skyldes at sikkerhetsreglene og advarslene ikke blir fulgt. 17

18 Aktivt miljøvern Retur og gjenvinning av transportemballasjen Emballasjen beskytter apparatet mot transportskader. Emballasjematerialene er valgt med sikte på miljøvennlighet og avfallsbehandling og kan derfor gjenvinnes. Gjenvinning av emballasjen sparer råstoff og bidrar til mindre avfall. Forhandleren tar vanligvis emballasjen i retur. Retur og gjenvinning av gamle apparater Elektriske og elektroniske apparater inneholder ofte verdifulle materialer. De innholder imidlertid også skadelige stoffer, blandinger og deler, som har vært nødvendige for apparatets funksjon og sikkerhet. I restavfallet eller ved feil behandling, kan disse stoffene være helseskadelige og skade miljøet. Kast derfor aldri apparatene som restavfall. Benytt i stedet de offisielle returpunktene for innlevering og gjenvinning av slike apparater. Apparatene kan leveres gratis til kommunale gjenvinningsstasjoner, forhandlere av tilsvarende produkter eller til Miele. For mer informasjon, se Du er selv juridisk ansvarlig for å slette personlige data som måtte befinne seg i de gamle apparatene. Sørg for at apparatene oppbevares barnesikkert til de kjøres bort. 18

19 Aktivt miljøvern Økonomisk oppvask Denne oppvaskmaskinen er spesielt vann- og energibesparende. Du kan spare enda mer hvis du følger disse tipsene: Utnytt kurvenes kapasitet uten å overfylle. Da vasker du mest økonomisk. Velg et program som passer for serviset og tilsmussingsgraden. Velg programmet ECO for økonomisk oppvask. Med hensyn til det kombinerte energi- og vannforbruket, er dette standardprogrammet det mest energieffektive for normalt skittent servise. Følg doseringsangivelsene fra oppvaskmiddelprodusenten. Ved bruk av pulveroppvaskmidler eller flytende oppvaskmidler, kan du redusere mengden med 1 / 3 hvis kurvene bare er halvfulle. Flere råd om økonomisk oppvask finner du i Mieles oppvaskleksikon under 19

20 Første igangsetting Åpning av døren Når programmer som har tørkefase (se kapittel «Programoversikt») er slutt, åpnes døren automatisk på gløtt, for å forbedre tørkingen. Denne funksjonen kan også kobles ut (se kapittel «Meny Innstillinger, AutoOpen»). Lukk døren Skyv inn kurvene. Trykk døren inntil til den fester seg. Klemfare! Ikke stikk fingrene inn der hvor døren lukkes. Barnesikring Hvis barn ikke skal kunne åpne døren, kan du låse døren med barnesikringen. Da kan døren kun åpnes med stor kraft. Ta tak i håndtaket for å åpne døren. Åpne døren helt, slik at dørlåsskinnen går inn igjen. Hvis døren åpnes når maskinen er i gang, avbrytes oppvaskfunksjonene automatisk. Hvis vannet i oppvaskmaskinen er varmt, er det fare for skålding! Åpne derfor døren svært forsiktig under drift, hvis du i det hele tatt behøver å åpne døren. Døren låses ved å skyve hendelen under håndtaket mot høyre. Døren åpnes ved å skyve hendelen mot venstre. Hold åpningsområdet til døren fritt. 20

21 Første igangsetting Grunninnstillinger Slå på oppvaskmaskinen med tasten. Første gang du slår på oppvaskmaskinen vises et velkomstbilde. Språk Displayet skifter automatisk til innstilling av språk. Velg ønsket språk og ev. land med piltastene og bekreft med OK. For displayets funksjonsmåte: se kapitlet med samme navn. Det innstilte språket er merket med en hake. Klokkeslett Displayet skifter til innstilling av klokkeslett. Klokkeslettet er nødvendig for bruk av programopsjonen «FlexiTimer». I tillegg kan aktuell dato og aktuelt klokkeslett vises i displayet. Still timene med piltastene og bekreft med OK. Deretter stiller du minuttene og bekrefter med OK. Når piltastene holdes inne, telles det automatisk oppover eller nedover. Displayet skifter til innstilling av klokkeslettvisning. Velg om klokkeslettet skal vises i displayet, og bekreft med OK. Hvis du har valgt Visning På, bekreft henvisningen om høyere strømforbruk med OK. 21

22 Første igangsetting Vannhardhet Displayet skifter til innstilling av vannhardheten. Oppvaskmaskinen må programmeres nøyaktig til vannets hardhet på stedet. Spør ev. det lokale vannverket om nøyaktig hardhetsgrad for vannet. Hvis vannets hardhet varierer (f.eks d), programmer alltid den høyeste verdien (i dette eksempelet 15 d). Ved eventuell senere service letter du arbeidet for teknikeren hvis vannets hardhet er kjent. Før inn vannets hardhet her: d Fra fabrikken er det programmert en vannhardhet på 15 d (2,7 mmol/l). Velg den vannhardheten du har med piltastene og bekreft med OK. Deretter vises henvisningene Miele@home- kompatibel og Første igangsetting ferdig. Etter at disse henvisningene er bekreftet med OK vises ev. de to meldingene Fyll på salt og Fyll på glansemiddel. Fyll på salt og glansemiddel hvis nødvendig (se kapittel «Første igangsetting», «Regenereringssalt» og «Glansemiddel»). Bekreft meldingene med OK. I displayet vises det valgte programmet en kort stund, og tilhørende kontrollampe lyser. Deretter skifter displayet til visning av antatt programtid for det valgte programmet. Disse grunninnstillingene blir lagret etter at det første programmet er fullstendig gjennomført. Ytterligere informasjon om innstilling av vannhardheten, se kapittel «Meny Innstillinger, Vannhardhet». 22

23 Første igangsetting For første igangsetting trenger du: ca. 2 l vann, ca. 2 kg salt, oppvaskmiddel for profesjonelle oppvaskmaskiner, glansemiddel for profesjonelle oppvaskmaskiner. Egnede produkter finner du i Miele Professionals produktsortiment. Funksjonen til hver oppvaskmaskin blir testet på fabrikken. Vannrester i maskinen kommer fra denne testen, og betyr ikke at maskinen har vært brukt tidligere. Regenereringssalt For å oppnå gode vaskeresultater trenger oppvaskmaskinen bløtt (kalkfattig) vann. Med hardt vann legger det seg hvitt belegg på serviset og på veggene i oppvaskmaskinen. Vann med en hardhet fra 4 d (0,7 mmol/l) må derfor avkalkes. Det skjer automatisk i det innebygde kalkfilteret. Kalkfilteret egner seg for en hardhet på vannet inntil 36 d (6,5 mmol/l). Til dette trenger kalkfilteret regenereringssalt. Hvis hardheten alltid ligger under 5 d (= 0,9 mmol/l), behøver du ikke fylle på salt. Melding om saltmangel kobler seg automatisk ut. Oppvaskmiddel ødelegger kalkfilteret. Ikke fyll oppvaskmiddel (heller ikke flytende) i saltbeholderen. Bruk bare spesielt, mest mulig grovkornet regenereringssalt eller rent, grovt salt. Andre salttyper kan inneholde bestanddeler som ikke løses opp i vann, og kalkfilterets funksjon kan påvirkes. Egnede produkter finner du i Miele Professionals produktsortiment. 23

24 Første igangsetting Saltpåfylling Viktig! Før første saltpåfylling må du fylle ca. 2 liter vann i beholderen, slik at saltet kan løse seg opp. Etter igangsettingen er det alltid nok vann i saltbeholderen. Trekk underkurven ut av maskinen og åpne lokket til saltbeholderen. Hver gang saltbeholderlokket tas av, renner det vann hhv. saltoppløsning ut av beholderen. Åpne derfor bare saltbeholderen når du skal etterfylle salt. Fyll først saltbeholderen med ca. 2 l vann. Sett på trakten og fyll på salt til beholderen er full. Saltbeholderen tar inntil 2 kg., avhengig av salttypen. Tørk bort saltrester fra påfyllingsområdet og skru deretter lokket godt fast på beholderen. Etter hver saltpåfylling, skal du straks sette i gang programmet Kald forskylling uten servise, slik at eventuell saltoppløsning som har rent over, blir fortynnet og pumpet ut av maskinen. 24

25 Første igangsetting Melding om saltmangel Så snart meldingen Fyll på salt vises, skal du etterfylle salt. Bekreft med OK. Meldingen slukker. Fare for korrosjon! Etter hver saltpåfylling, skal du straks sette i gang programmet Kald forskylling uten servise, slik at eventuell saltoppløsning som har rent over, blir fortynnet og pumpet ut av maskinen. Hvis det ikke har dannet seg en tilstrekkelig høy saltkonsentrasjon, kan det hende at meldingen om saltmangel vises igjen, selv om du har fylt på salt. Hvis den gjør det, bekreft én gang til med OK. Hvis oppvaskmaskinen er programmert for en vannhardhet under 5 d (= 0,9 mmol/l), er meldingen om saltmangel koblet ut. Hvis du synes meldingene om manglende salt og manglede glansemiddel er forstyrrende, kan du koble dem ut samtidig (se kapittel «Meny Innstillinger, Meldinger om manglende salt og glansemiddel»). 25

26 Første igangsetting Glansemiddel Glansemiddel er nødvendig for å unngå flekker på serviset under tørkingen og for at serviset skal tørke lettere. Glansemiddelet fylles i beholderen, og den innstilte mengden blir automatisk dosert. Fyll bare på glansemiddel for profesjonelle oppvaskmaskiner, absolutt ikke håndoppvaskmiddel eller maskinoppvaskmiddel. Da blir glansemiddelbeholderen ødelagt. Egnede produkter finner du i Miele Professionals produktsortiment. Alternativt kan du bruke husholdningseddik med maks. 5 % syreinnhold eller 10 % flytende sitronsyre Serviset vil da bli fuktigere og mer flekkete enn når du bruker glansemiddel. Påfylling av glansemiddel Trykk åpningstasten på lokket til glansemiddelbeholderen i pilens retning. Lokket spretter opp. Bruk aldri eddik med høyt syreinnhold (f.eks. 25 % eddikessens). Oppvaskmaskinen kan bli skadet. 26

27 Første igangsetting Melding om manglende glansemiddel Når meldingen Fyll på glansemiddel vises, er det bare igjen glansemiddel til 2-3 oppvaskomganger. Fyll på glansemiddel i tide. Bekreft med OK. Meldingen om manglende glansemiddel slukker. Fyll bare på så mye glansemiddel at det blir synlig i påfyllingsåpningen. Beholderen rommer ca. 110 ml. Hvis du synes meldingene om manglende salt og manglede glansemiddel er forstyrrende, kan du koble dem ut samtidig (se kapittel «Meny Innstillinger, Meldinger om manglende salt og glansemiddel»). Lukk lokket slik at det fester seg ordentlig. Ellers kan det komme vann inn i glansemiddelbeholderen under oppvasken. Tørk bort ev. søl, for å unngå økt skumdannelse i det neste programmet. For å få et optimalt oppvaskresultat, kan du innstille doseringsmengden for glansemiddel (se kapittel «Meny Innstillinger, Glansemiddel»). 27

28 Plassering av servise og bestikk Vær oppmerksom på følgende Fjern store matrester fra serviset. Forskylling under rennende vann er ikke nødvendig! Ikke vask servisedeler med aske, sand, voks, smørefett eller maling i oppvaskmaskinen. Slike stoffer skader oppvaskmaskinen. De enkelte servisedelene kan plasseres hvor som helst i kurvene, men ta hensyn til rådene nedenfor: Servise- og bestikkdeler må ikke ligge inni hverandre og må ikke dekke hverandre. Plasser serviset slik at alle flater nås av vannet, ellers blir det ikke ordentlig rent! Pass på at alle deler står støtt. Hult servise, som kopper, glass, gryter osv., settes med åpningene vendt nedover i kurvene. Ikke plasser høye, slanke, hule deler, f.eks. vinglass, i hjørnene i kurvene. Sett dem i det midtre området i kurvene, der nås de best av vannstrålene. Servisedeler med dyp bunn plasseres mest mulig skrått, slik at vannet kan renne av. Pass på at spylearmene ikke blokkeres av for høye deler eller deler som stikker ned fra kurven over. Prøv eventuelt å dreie spylearmen med hånden. Pass på at små deler ikke faller ned gjennom spilene i kurven. Legg små deler, f.eks. lokk, i bestikkskuffen eller bestikkurven (avhengig av modell). Noen matvarer, f.eks. gulrøtter, tomater og ketchup, innholder naturfargestoffer. Disse fargestoffene kan misfarge plastservise og plastdeler, hvis større mengder havner i maskinen sammen med serviset. Denne misfargingen har ingen innflytelse på plastdelenes stabilitet. Også oppvask av sølvbestikk kan føre til misfarging av plastservise. 28

29 Plassering av servise og bestikk Ikke egnet for maskinoppvask: Bestikk og servisedeler av tre eller med deler av tre: de blir utvasket og lite innbydende. Dessuten er ikke limet egnet for oppvaskmaskin, slik at treskaft kan løsne. Kunsthåndverksgjenstander og antikke, verdifulle vaser eller glass med dekor: tåler ikke maskinoppvask. Plastdeler av materialer som ikke er varmebestandige: kan bli deformert. Gjenstander av kobber, messing, tinn og aluminium: kan bli misfarget eller matte. Dekor utenpå glasur: kan blekne etter flere vaskeomganger. Ømfintlige glass og krystallgjenstander: kan bli matte etter lengre tids bruk. NB! Sølv, som er pusset med poleringsmiddel, kan være fuktig eller flekket etter vask, fordi vannet ikke renner ordentlig av. Det må da tørkes med et håndkle. Sølv kan bli misfarget ved kontakt med svovelholdige matvarer, f.eks. eggeplomme, løk, majones, sennep, belgfrukter, fisk, fiskekraft og marinader. Tips: Kjøp servise som er egnet for maskinoppvask og bestikk med betegnelsen «tåler maskinoppvask». Skånsom behandling av glass Glass kan bli matte etter mange omganger i oppvaskmaskinen. Vask ømfintlige glass i programmer med lave temperaturer (se kapittel «Programoversikt»). Da er det mindre fare for at glassene blir matte. Kjøp glass som er egnet for maskinoppvask og med betegnelsen «tåler maskinoppvask» (f.eks. Riedelglass). Bruk oppvaskmiddel med stoffer som er skånsomme mot glass. Ytterligere informasjon om temaet «skånsom behandling av glass» finner du på internett, under « Aluminiumsdeler (f.eks. fettfilter til ventilatorer) må ikke vaskes i oppvaskmaskinen med sterkt etsende, alkaliske industrirengjøringsmidler. Det kan oppstå materialskader. I ekstreme tilfeller er det fare for en eksplosjonsartet kjemisk reaksjon (f.eks. knallgassreaksjon). 29

30 Plassering av servise og bestikk FlexAssist Den gule FlexAssist-markeringen kjennetegner de bevegelige delene i oppvaskmaskinkurvene og i bestikkskuffen. De kan også brukes som håndtak og viser med et symbol hva det bevegelige elementet kan brukes til. Overkurv For plassering av servise og bestikk, se også kapitlet «Plassering av servise og bestikk, Eksempler på plassering». Kopphylle Slå opp kopphyllen med det gule håndtaket for å få plass til høye deler. Du kan lene glass mot kopphyllen, slik at de står støtt. Fell ned kopphyllen og len glassene mot den. Av sikkerhetsgrunner må du bare vaske når over- og underkurven er satt inn. Plasser små, lette og ømfintlige deler, som skåler, kopper, glass, dessertskåler osv. i overkurven. Du kan også sette en lav gryte i overkurven. Legg enkelte lange deler, f.eks. øser, sleiver og lange kniver på tvers foran i overkurven. 30

31 Plassering av servise og bestikk Nedfellbare tallerkenstøtter Du kan legge ned tallerkenstøttene, for å få mer plass til store servisedeler, f.eks. en lav gryte. Stor kopphylle (avhengig av modell) Kopphyllens bredde kan stilles i to trinn, slik at også store kopper kan plasseres på den. Trykk ned den gule spaken og legg ned tallerkenstøttene. Trekk opp kopphyllen og la den feste seg igjen i ønsket bredde. 31

32 Plassering av servise og bestikk Glasstøtte Ved hjelp av glasstøtten står glass med lang stett stødig. Høyderegulering: Høyden på glasstøtten kan reguleres i to trinn. Fell ned glasstøtten med det gule håndtaket og len glassene mot den. Flytt ev. en sideinnsats i bestikkskuffen, for å få plass til høyere glass (se kapittel «Bestikk, 3D-bestikkskuff»). Trekk opp glasstøtten og la den feste seg igjen i ønsket høyde. I lav innstilling kan du lene små glass og beger mot den. I høy innstilling kan du lene høye glass og stetteglass mot den. 32

33 Plassering av servise og bestikk Regulering av overkurven For å få bedre plass til høye servisedeler i over- eller underkurven, kan du regulere overkurven i tre forskjellige høyder i trinn på ca. 2 cm. For at vannet skal renne bedre ut av fordypningene, kan overkurven også innstilles skrått. Pass imidlertid på at kurven kan skyves inn i oppvaskmaskinen uten problemer. Trekk ut overkurven. Oppvaskmaskin med bestikkurv (Modell se typeskiltet) Normal Tallerken- i cm Overkurv XXL Oppe (35*) I midten Nede Oppvaskmaskin med bestikkskuff (Modell se typeskiltet) Normal Tallerken- i cm Overkurv XXL Innstilling av overkurven Underkurv Innstilling av overkurven Underkurv Oppe (35*) I midten Nede For å flytte kurven oppover: Trekk kurven oppover til den fester seg. * Ved skrå innstilling er plassering av tallerkener med en diameter på inntil 35 cm mulig (se kapittel «Underkurv»). For å flytte kurven nedover: Trekk spakene på sidene av overkurven oppover. Stille inn ønsket posisjon og fest spakene igjen. Avhengig av overkurvens innstilling, kan f.eks. tallerkener med følgende diameter plasseres i kurvene. 33

34 Plassering av servise og bestikk Underkurv For plassering av servise og bestikk, se også kapitlet «Plassering av servise og bestikk, Eksempler på plassering». Plasser store og tunge deler, som tallerkener, asjetter, gryter, fat osv. i underkurven. Du kan også sette glass, kopper, små tallerkener og skåler i underkurven. Uttakbart MultiComfort-område Det bakre området i underkurven er beregnet for vask av kopper, glass tallerkener og gryter. MultiComfort-området kan tas ut, for å få bedre plass til store servisedeler, f.eks. gryter og panner. Uttaking Trekk det gule håndtaket fremover og ta ut innsatsen. Innsetting Spesielt store tallerkener plasseres i midten av underkurven. Hvis du plasserer tallerkenene skrått, kan du sette inn tallerkener med diameter inntil 35 cm. Sett innsatsen med hakene under den langsgående tråden i underkurven. Trykk innsatsen nedover til den fester seg. 34

35 Plassering av servise og bestikk FlexCare glassholder FlexCare glassholderen har et silikonpolster, som gjør at skjøre stetteglass står trygt og stabilt. Glass med stett, f.eks. vin- eller ølglass kan du lene mot eller henge på glassholderen. For å få plass til store servisedeler, kan du slå opp glassholderen. Høyden på glassholderen kan stilles i to posisjoner. Glasstøtte Ved hjelp av glasstøtten står glass med lang stett stødig. Fell ned glasstøtten og len glassene mot den. Skyv glassholderen til ønsket høyde, til festepunktene knepper på plass oppe eller nede. 35

36 Plassering av servise og bestikk Nedfellbare tallerkenstøtter De fremre tallerkenstøttene er beregnet for vask av tallerkener, suppetallerkener, asjetter, fat og skåler. Du kan legge ned tallerkenstøttene, for å få mer plass til store servisedeler, f.eks. gryter, panner og fat. Flaskeholder Flaskeholderen brukes til vask av smale deler, f.eks. melke- eller tåteflasker. Trekk opp flaskeholderen og fell den ned mot siden, når du ikke har behov for den. Trykk ned den gule spaken og legg ned tallerkenstøtten. 36

37 Plassering av servise og bestikk Bestikk 3D-bestikkskuff + (avhengig av modell) For plassering av servise og bestikk, se også kapitlet «Plassering av servise og bestikk, Eksempler på plassering». Plasser bestikket i bestikkskuffen. Hvis kniver, gafler og skjeer plasseres i adskilte områder, blir det lettere å ta ut bestikket. For at vannet skal kunne renne lett av skjeene, må skjebladene ligge i sporene. Den øvre spylearmen må ikke blokkeres av for høye bestikkdeler (f.eks. kakespader e.l.)! Innsatsene på sidene kan skyves inn mot midten ved hjelp av de gule håndtakene, slik at høye servisedeler kan plasseres i overkurven (se også kapittel «Overkurv, glasstøtte»). Hvis skjeskaftene ikke passer mellom holderne, legg skjeene med skaftene i sporene. For å få et optimalt rengjøringsresultat, plasser skjeene med innsiden mot midten av bestikkskuffen. 37

38 Plassering av servise og bestikk De to støttene i den midterste delen av bestikkskuffen kan felles ned, for å få bedre plass til stort bestikk. For å få bedre plass til stort bestikk i den midtre delen av bestikkskuffen, kan denne delen reguleres i høyden ved hjelp av den gule høyderegulatoren. Trekk opp støttene og fell dem ned. 38

39 Plassering av servise og bestikk Bestikkurv (avhengig av modell) Bestikkurven kan plasseres på et vilkårlig sted på de fremre tallerkenstøttene i underkurven. Av sikkerhetsgrunner bør bestikket settes usortert i rommene i bestikkurven, med knivbladene og gaffelspissene ned. Bestikket blir imidlertid lettere rent og tørt, hvis det plasseres med skaftene ned i bestikkurven. Sett små bestikkdeler i holderne som finnes på tre sider av bestikkurven. Bestikkinnsats for bestikkurven Den vedlagte innsatsen brukes til oppvask av meget skittent bestikk. Fordi bestikket henges opp enkeltvis i denne innsatsen, ligger det ikke inni hverandre, og flatene nås bedre av vannstrålene. Fest innsatsen på bestikkurven ved behov. Sett bestikkdelene med skaftene ned i innsatsen. Fordel bestikket jevnt. 39

40 Plassering av servise og bestikk Eksempler på plassering Oppvaskmaskin med bestikkskuff Overkurv Underkurv 40

41 Plassering av servise og bestikk Bestikkskuff Meget skittent servise 41

42 Plassering av servise og bestikk Oppvaskmaskin med bestikkurv Overkurv Underkurv 42

43 Plassering av servise og bestikk Bestikkurv Meget skittent servise 43

44 Drift Oppvaskmiddel Oppvaskmiddel i pulverform I beholderen i døren må du kun bruke oppvaskmiddel i pulverform eller oppvasktabletter. Egnede produkter finner du i Miele Professionals produktsortiment. Oppvasktabletter kan brukes. Bruk kun oppvasktabletter som løser seg raskt nok opp. Egnede tabletter finner du i Miele Professionals sortiment av rengjøringsmidler. Tilsett oppvaskmiddel i pulverform eller legg oppvasktabletten i kammeret til beholderen. Dosering av oppvaskmiddel Hvis ikke annet er angitt, doser 1 oppvasktablett eller 20 til 25 g oppvaskmiddel i pulverform i kammer II, avhengig hvor skittent serviset er. Hvis serviset er veldig skittent, kan du også fylle en liten mengde oppvaskmiddel i kammer I (se kapittel «Programoversikt»). Dosering av flytende oppvaskmiddel Etter ønske kan oppvaskmaskinen utstyres med en ekstern doseringspumpe for flytende oppvaskmiddel (DOS-modul). For å aktivere doseringssystemet og innstille dosering av oppvaskmiddel, se kapittel «Meny Innstillinger, Ekstern DOS». Ved spesielle typer smuss og når det skal doseres flytende, ta kontakt med Mieles serviceavdeling for å tilpasse oppvaskmiddelet optimalt til forholdene. Oppvaskmiddel med aktivt klor skal ikke brukes. Det kan skade elastomerer og kunststoff i oppvaskmaskinen. Hvis du bruker mindre enn anbefalt mengde oppvaskmiddel, kan det hende at oppvasken ikke blir skikkelig ren. 44

45 Drift Fyll beholderen hhv. bytt den ut DOS-modulen er utstyrt med en nivåindikator, som viser meldingen Fyll oppvaskmiddel i displayet dersom nivået er under minstemerket. Etter programslutt må du skifte ut beholderen med den aktuelle prosesskjemikalien, straks meldingen vises i displayet. Bekreft meldingen med tasten OK. Bytt beholderen ut i tide, slik at den ikke blir sugd helt tom. Hvis doseringssystemet er sugd tomt, må det luftes før neste programstart. Sett beholderen på den åpne døren eller på et underlag som er lett å rengjøre. Tørk godt bort eventuelt søl fra prosesskjemikalier. Sett beholderen på gulvet ved siden av oppvaskmaskinen eller i et skap ved siden av. Beholderen må plasseres på samme nivå som maskinen, den må ikke settes over eller på oppvaskmaskinen. Avslutningsvis må doseringssystemet luftes. Lufting av doseringssystemet og innstilling av doseringsmengde, se «Meny Innstillinger, Ekstern DOS». Kontroll av forbruk Med jevne mellomrom må du ved hjelp av nivåindikatoren i beholderen, kontrollere forbruket av prosesskjemikalier som benyttes, for å avdekke eventuelle uregelmessigheter ved doseringen. Skru av sugelansen og ta den ut. Legg sugelansen på den åpne døren. Bytt ut den tomme beholderen med en full. Sett sugelansen inn i åpningen på beholderen og skru den fast. Vær oppmerksom på fargemerkingen. 45

46 Drift Skifte oppvaskmiddel Hvis du vil skifte oppvaskmiddel, må doseringssystemet gjennomskylles med vann først, for å unngå at midlene reagerer med hverandre. Ta sugelansen ut av beholderen og sett den i en vannbeholder. Start «Lufting av doseringssystemet» to ganger (se kapittel «Meny Innstillinger, Ekstern dosering») for å lufte doseringssystemet. Sett deretter sugelansen i den nye beholderen og start «Lufting av doseringssystemet» på nytt. Doseringssystemet er klart til drift. Følg doseringsrådene fra produsenten av oppvaskmiddelet, både for oppvaskmiddel i pulverform og flytende oppvaskmiddel. 46

47 Drift Ikke pust inn pulveroppvaskmiddel. Ikke svelg oppvaskmiddel. Oppvaskmidler kan forårsake etseskader i nese, munn og svelg. Gå straks til lege hvis du har pustet inn eller svelget oppvaskmiddel. Barn må ikke komme i kontakt med prosesskjemikalier! Hold derfor barn borte fra en åpen oppvaskmaskin. Det kan være rester av oppvaskmiddel i maskinen. Tilsett oppvaskmiddel først like før programstart, og lås døren med barnesikringen. Tilsetting av oppvaskmiddel Fyll oppvaskmiddel i kamrene og lukk beholderlokket. Lukk også oppvaskmiddelpakken. Ellers kan oppvaskmiddelet klumpe seg. Doseringshjelp I kammer I er det plass til maks. 10 ml, i kammer II maks. 50 ml oppvaskmiddel. I kammer II er det markeringer som doseringshjelp: 20, 30. Når døren er åpnet så den står vannrett, angir markeringene omtrentlig oppfyllingsmengde i ml. Trykk på åpningstasten. Beholderlokket spretter opp. Beholderlokket er åpent etter at et program er ferdig. 47

48 Drift Innkobling Kontroller om spylearmene kan rotere fritt. Lukk døren. Skru opp vannkranen, hvis den er stengt. Hold tasten inne i minst 2 sekunder. I displayet vises det valgte programmet en kort stund, og tilhørende kontrollampe lyser. Deretter skifter displayet til visning av antatt programtid for det valgte programmet. Kontrollampen Start blinker. Hvis du ønsker at det sist valgte programmet skal bli valgt neste gang, i stedet for programmet ECO, koble inn funksjonen Memory (se kapittel «Meny Innstillinger, Memory»). Programvalg Velg alltid program ut i fra servisetype og hvor skittent serviset er. I kapittelet «Programoversikt» er programmene og bruksområdene beskrevet. Velg ønsket program med programtasten. Kontrollampen for det valgte programmet lyser. Under programforløpet, kan du se navnet på det programmet som er i gang ved å trykke OK. Nå kan du velge programopsjoner (se kapittel «Programopsjoner»). Hvis en programopsjon er valgt, lyser den tilhørende kontrollampen. Programstart Trykk tasten Start eller OK. Programmet starter. Kontrollampen Start lyser. Du kan avbryte et program, hvis du i det hele tatt ønsker å avbryte, bare i de første minuttene av programmet. Ellers kan viktige programavsnitt falle ut. 48

49 Drift Tidsvisning Før programstart vises forventet varighet på valgt program i displayet. Under programforløpet vises resttiden frem til programslutt. Det enkelte programavsnittet kjennetegnes ved et symbol: Forskylling / Bløtlegging Rengjøring Mellomskylling Klarskylling Tørking Slutt Energistyring 10 minutter etter siste tast-betjening eller etter programslutt, slår oppvaskmaskinen seg automatisk av, for å spare energi. Trykk tasten for å slå oppvaskmaskinen på igjen. Når klokkeslettvisningen er aktivert, slås ikke maskinen av automatisk (se kapittel «Meny Innstillinger, Klokkeslett»). Mens et program er i gang, FlexiTimeren går eller det foreligger en feil, slår ikke maskinen seg av. Angivelsen av programtiden kan endre seg for ett og samme program. Dette avhenger blant annet av temperaturen på inntaksvannet, regenereringssyklusen til kalkfilteret og servisemengden. Tidsverdiene i programoversikten tilsvarer programtiden ved normmengde og normtemperatur. Elektronikken korrigerer programtiden ved hvert programforløp iht. temperaturen på inntaksvannet og servisemengden. 49

50 Drift Programslutt Når døren er åpnet på gløtt og meldingen Stopp vises i displayet, er programmet slutt. Tørkeviften fortsetter ev. å gå i noen minutter etter programslutt. Åpne døren helt, slik at dørlåsskinnen går inn igjen. Nå kan du ta ut serviset. Hvis du har koblet ut den automatiske døråpningen (se kapittel «Meny Innstillinger, AutoOpen») og allikevel vil åpne døren etter programslutt, skal du åpne døren helt. Ellers kan det oppstå skader på ømfintlige benkeplatekanter pga. vanndamp, fordi viften har stanset. Utkobling Etter programslutt: Du kan til enhver tid slå av oppvaskmaskinen med tasten. Hvis du slår av oppvaskmaskinen mens et program er i gang, blir programmet avbrutt. Også et startforvalg (FlexiTimer) som er i gang, kan avbrytes på denne måten. Skru for sikkerhets skyld igjen vannkranen, dersom oppvaskmaskinen skal stå uten tilsyn i lengre tid, f.eks. i ferien. Uttak av servise Varmt servise er ømfintlig for støt! La det derfor avkjøles i maskinen til det er lett å ta i. Hvis du åpner døren helt etter at du har slått av maskinen, blir serviset avkjølt raskere. Rydd først ut av underkurven, deretter overkurven og til slutt bestikkskuffen (hvis maskinen har bestikkskuff). Da unngår du at vanndråper fra overkurven eller bestikkskuffen drypper ned på serviset i underkurven eller overkurven. 50

51 Drift Pause i programmet Programmet blir avbrutt så snart du åpner døren. Når du lukker døren igjen, fortsetter programmet etter noen sekunder fra det stedet det ble avbrutt. Hvis vannet i oppvaskmaskinen er varmt, er det fare for skålding! Åpne derfor døren, hvis du i det hele tatt må gjøre det, svært forsiktig. Før du lukker døren igjen, la den stå på gløtt i ca. 20 sekunder, slik at temperaturen i oppvaskmaskinen jevnes ut. Trykk så døren godt inntil, slik at den fester seg. Programendring Hvis lokket på vaskemiddelbeholderen allerede er åpent, må du ikke endre program. Hvis et program allerede er startet, kan du endre program på følgende måte: Slå av oppvaskmaskinen med tasten. Slå oppvaskmaskinen på igjen med tasten. Velg ønsket program og start det. 51

52 Programopsjoner Opsjoner Du kan koble opsjonene inn eller ut før programstart ved hjelp av de aktuelle tastene og displayet. Opsjonene resttidsvisning og temperatur kan du også koble inn eller ut under programmet. Slå på oppvaskmaskinen med tasten. Kontrollampen Start blinker. Velg et program. Trykk tasten for ønsket opsjon. Kontrollampen for den aktuelle tasten lyser, dersom opsjonen er tilgjengelig for det valgte programmet. Hvis det valgte programmet ikke kan kombineres med opsjonen, vises en tilsvarende melding i displayet. Bekreft i dette tilfellet meldingen med OK. Start programmet med tasten Start. Den valgte opsjonen vil være aktiv for dette programmet, til innstillingen blir endret igjen. Resttid Opsjonen resttid er forhåndsvalgt som standard og viser resttiden til programslutt. Under programforløpet kan du også koble om til temperatur. Temperatur Opsjonen temperatur viser den aktuelle temperaturen i vaskeblokken. Under programforløpet kan du også koble om til visning av resttid. Lengre tørking Opsjonen «Lengre tørking» forbedrer tørkeeffekten for de programmene denne kan brukes i. På grunn av lengre driftstid for viften og økt klarskyllingstemperatur, øker energiforbruket. Innstillinger Opsjon Innstillinger åpner menyen slik at du kan foreta innstillinger og endringer av programparametere på maskinen. Nærmere opplysninger, se kapittel «Meny Innstillinger». 52

53 Programopsjoner FlexiTimer med EcoStart Med FleixiTimer har du tre muligheter for å starte et program ved hjelp av startforvalget. Du kan stille inn starttid eller sluttid for et program. Dessuten har du mulighet til å bruke tidsvariabel strømtariff ved hjelp av funksjonen EcoStart. Ved bruk av FlexiTimer, må du være oppmerksom på at oppvaskmiddelbeholderen må være tørr ved påfylling, ev. tørk den først. Ellers kan oppvaskmiddelet klumpe seg og blir dermed ikke skylt helt ut. For at barn ikke skal komme i kontakt med oppvaskmiddel: Tilsett oppvaskmiddel først like før programstart, dvs før du aktiverer FlexiTimer med OK, og lås døren med barnesikringen. Slå på oppvaskmaskinen med tasten. Kontrollampen Start blinker. Velg ønsket program. Trykk på tasten. Med piltastene kan du velge mellom funksjonene Start kl., Ferdig kl., EcoStart og Tilbake. Bekreft ønsket funksjon med OK. Aktuelt klokkeslett vises og tallfeltet for timer er markert. Nå kan du legge inn ønsket tid med piltastene. Bekreft med OK. Hvis du under tidsinnstillingen ikke trykker på noen tast på flere sekunder, går displayet tilbake til forrige menyområde. Da må du gjenta innstillingene. Når klokkeslettvisningen er koblet ut (se kapittel «Meny Innstillinger, Klokkeslett») kobles displayvisningen ut etter noen minutter, og det er kun kontrollampen Start som blinker langsomt. Trykk en vilkårlig tast for å koble displayvisningen inn igjen i noen minutter. 53

54 Programopsjoner Start kl. Med funksjonen Start kl. stiller du inn eksakt ønsket starttid for programmet. Still timene med piltastene og bekreft med OK. Timene lagres og tallfeltet for minutter er markert. Still minuttene med piltastene og bekreft med OK. Den lagrede starttiden for det valgte programmet vises. Kontrollampen Start lyser. Når den innstilte tiden er nådd, starter det valgte programmet automatisk. I displayet vises resttiden, kontrollampen slukker og kontrollampen Start lyser. Ferdig kl. Med funksjonen Ferdig kl. stiller du inn den seneste sluttiden du ønsker for programmet. Still timene med piltastene og bekreft med OK. Timene lagres og tallfeltet for minutter er markert. Still minuttene med piltastene og bekreft med OK. Den beregnede starttiden for det valgte programmet vises. Kontrollampen Start lyser. Hvis innstilt sluttid ikke kan nås pga. for lang programtid, vises en henvisning. Når den beregnede tiden er nådd, starter programmet automatisk. I displayet vises resttiden, kontrollampen slukker og kontrollampen Start lyser. 54

55 Programopsjoner EcoStart Med funksjonen EcoStart kan du bruke tidsvariabel strømtariff. Da må du på forhånd stille inn tre strømtariff-tidssoner én gang (se kapittel «Meny Innstillinger, EcoStart»). Still inn den tiden, som det valgte programmet senest skal avsluttes til. Oppvaskmaskinen starter automatisk i den mest kostnadsgunstige tariffsonen innenfor den innstilte tiden. Still timene med piltastene og bekreft med OK. Timene lagres og tallfeltet for minutter er markert. Still minuttene med piltastene og bekreft med OK. Den beregnede starttiden for det valgte programmet vises. Kontrollampene og Start lyser. Det valgte programmet starter automatisk i den mest kostnadsgunstige tidssonen og er senest ferdig til den innstilte sluttiden. I displayet vises resttiden, kontrollampen slukker og kontrollampen Start lyser. Endre eller slette innstilte tider Du kan endre de innstilte tidene eller starte programmet før den viste starttiden er nådd. Trykk på tasten. Velg den innstillingen du vil endre i displayet med piltastene, og bekreft med OK. Velg funksjonene Endre eller Slette med piltastene, og bekreft med OK. Etter at funksjonen Endre er bekreftet, kan du endre den innstilte tiden. Etter at funksjonen Slette er bekreftet, vises programtiden for det valgte programmet i displayet og programmet starter. Kontrollampen slukker og kontrollampen Start lyser. 55

56 Programoversikt Program Anvendelse Oppvaskmiddel Følgende opplysninger viser til Mieles rengjøringsprodukter Følg produsentens anvisninger! Kammer I 1) Kammer II 1) Kort For ferske, lite størknede matrester g eller 1 tablett Universal For normale, lett størknede matrester g eller 1 tablett Gryter&Panner For fastbrente, størknede, stivelses- eller eggehviteholdige 1) matrester som sitter godt fast 10 g g eller 1 tablett Kunststoff Spesielt kunststoffprogram g eller 1 tablett Glass Spesielt glassprogram g eller 1 tablett Hygiene Spesielt hygieneprogram for servise med høye hygienekrav g eller 1 tablett Kald forskylling ECO *) For skylling av sterkt tilsmusset servise, f.eks. for forhåndsfjerning av smuss eller for å unngå kraftig inntørking når det ikke lønner seg å kjøre et helt program. Energispareprogram med lang programtid g eller 1 tablett *) Med hensyn til det kombinerte energi- og vannforbruket, er dette standardprogrammet det mest energieffektive for rengjøring av denne typen servise. (Fast program som ikke kan endres) 1) Se kapittel «Drift, Oppvaskmiddel» 56

57 Programoversikt Programforløp Forskylling Rengjøring Mellomskylling I Mellomskylling II 2) Klarskylling Tørking Lengre tørking Auto Open X 70 C 30 s X 10 s (X) X 65 C 3) 10 s (X) 15 min 4) X 65 C 10 min X 3 min (X) X 65 C 3) 1,5 min (X) 30 min (X) X 8 min X 75 C 10 min X 3 min (X) X 65 C 3) 1,5 min (X) 30 min (X) X 10 min X 50 C 1 min X 5 min X 60 C 30 s X 45 min (X) X 50 C 1 min X 3 min (X) X 50 C 1 min (X) 20 min (X) X 8 min X 60 C 10 min X 3 min (X) X 82 C 2 min X 30 min (X) X Kaldt 10 min X 52 C 30 min X 12 min X 46 C 10 min X 92 min (X) X = aktive programskritt (X) = valgfrie programskritt (se «Programopsjoner, Opsjoner») 2) Velg Mellomskylling II via tasten Innstillinger (se «Meny 'Innstillinger', 2. mellomskylling»). 3) Valgfri temperaturøkning til 82 C. 4) På grunn av den korte programtiden er ikke AutoOpen aktivert ved programslutt. 5) Uten glansemiddel og med kaldtvann. 57

58 Programoversikt Program Forbruk 6) Tid 6) Kort 1,6 kwh Kaldt vann 15 C Elektrisk energi Varmt vann 55 C Vann Kaldt vann 15 C Varmt vann 55 C 3,1 kw 4,7 kw 3,1 kw 4,7 kw 3,1 kw 4,7 kw 3,1 kw 4,7 kw 3,1 kw 4,7 kw 1,5 kwh 1,0 kwh 14,5 l 39 min 7) 32 min 7) 29 min 7) 23 min 7) Universal 1,6 kw h 1,5 kw h 1,0 kwh 15,2 l 52 min 7) 48 min 7) 42 min 7) 38 min 7) Gryter&Panner 1,8 kwh 1,7 kwh 1,0 kwh 20,2 l 70 min 7) 63 min 7) 55 min 7) 52 min 7) Glass 1,0 kwh 0,4 kwh 15,2 l 34 min 7) 28 min 7) 25 min 7) 22 min 7) Hygiene 1,9 kwh 1,2 kwh 20,2 l 75 min 7) 70 min 7) 62 min 7) 59 min 7) Kunststoff 1,3 kwh 1,2 kwh 0,5 kwh 20,2 l 99 min 93 min 85 min 93 min Kald forskylling 0,02 kwh 0,02 kwh 5,5 l 13 min 13 min ECO 14 normalkuverter 0,941 kwh 0,6 kwh 13,8 l 216 min 216 min 207 min 207 min ECO 13 normalkuverter 0,927 kwh 0,6 kwh 13,8 l 215 min 215 min 206 min 206 min 6) De nevnte verdiene er målt iht. EN for en tilkoblingseffekt på 8,3 kw. I praksis kan det oppstå tydelige forskjeller på grunn av avvikende betingelser. Den viste varigheten stiller seg inn etter forholdene i husholdningen. 7) Opplysningene refererer til vasketid uten tørking. 58

59 Rengjøring og stell Vedlikehold For å forlenge levetiden, bør den profesjonelle oppvaskmaskinen vedlikeholdes minst én gang i året av Mieles serviceavdeling eller annet Miele-autorisert personell. Vedlikeholdet omfatter følgende punkter: Elektrisk sikkerhet (iht. VDE 0701/0702), Dørmekanisme og dørpakning, Forskruninger og tilkoblinger i vaskekammeret, Vanninntak og -avløp, Interne og eksterne doseringssystemer, Spylearmer Silkombinasjon Samlebrønn med avløpspumpe og tilbakeslagsventil Alle kurver og innsatser Som en del av vedlikeholdet, blir det foretatt funksjonskontroll av følgende punkter: en prøvekjøring av programforløpet en tetthetskontroll alle sikkerhetsrelevante målingssystemer (feilmeldinger) sikkerhetsinnretningene Alle overflatene er ømfintlige for riper. Alle overflater kan bli misfarget eller forandret hvis de kommer i kontakt med uegnede rengjøringsmidler. Rengjøring av vaskekammeret Oppvaskmaskinen er i stor utstrekning selvrensende innvendig, hvis du alltid bruker riktig mengde oppvaskmiddel. Hvis f.eks. kalk eller fett likevel har satt seg fast, kan det fjernes med et spesialrengjøringsmiddel (kan kjøpes i Mieles deleavdeling eller Mieles nettbutikk). Følg rådene på pakken. Rengjør silene i oppvaskmaskinen regelmessig. Kontroller oppvaskmaskinens totaltilstand regelmessig (ca. hver måned). Det hjelper til å forebygge feil. 59

60 Rengjøring og stell Rengjøring av dørpakning og dør Dørpakningene og sidene av maskindøren nås ikke av vannstrålene. Tørk regelmessig bort mat- og drikkerester fra dørpakningen og sidene på maskindøren for hånd med en fuktig klut, for å fjerne matrester og unngå muggdannelse. Rengjøring av maskinfronten Hvis flekker og søl får virke lenge, kan de under visse omstendigheter være umulige å fjerne og overflatene kan bli misfarget eller forandret. Fjern helst flekker og søl omgående. Rengjør fronten med en ren svampklut, håndoppvaskmiddel og varmt vann. Tørk deretter fronten med en myk klut. Du kan også bruke en ren, fuktig mikrofiberklut uten rengjøringsmiddel. For å unngå skader på overflatene, ikke bruk rengjøringsmidler som inneholder soda, ammoniakk, syre eller klorid, kalkløsende rengjøringsmidler, skurende rengjøringsmidler, f.eks. skurepulver, skuremelk, universalstein, løsemiddelholdige rengjøringsmidler, rengjøringsmidler for rustfritt stål, maskinoppvaskmiddel, stekeovnsrens, glassrens, harde skrubbende svamper og børster (f.eks. grytesvamper, brukte svamper) som inneholder rester av skuremidler, skarpe metallskraper, stålull, damprenser. 60

61 Rengjøring og stell Rengjøring av spylearmene Matrester kan sette seg fast i dysene og lageret på spylearmene. Du bør derfor kontrollere spylearmene regelmessig. Slå av oppvaskmaskinen. Ta av spylearmene slik: Trekk ut bestikkskuffen (hvis oppvaskmaskinen har bestikkskuff). Trykk opp øvre spylearm, slik at den indre fortanningen fester seg, skru av spylearmen. Dra den nedre spylearmen hardt oppover og av. Trykk opp midtre spylearm, slik at fortanningen fester seg, og skru av spylearmen. Trekk ut underkurven. Trykk matrester inn i dysene på spylearmene med en spiss gjenstand. Skyll spylearmene godt under rennende vann. Sett spylearmene inn igjen og sjekk om de roterer lett. 61

62 Rengjøring og stell Kontroll av silene i oppvaskmaskinen Silkombinasjonen i bunnen av oppvaskmaskinen holder tilbake større matrester fra vaskevannet. Dermed kan ikke matrestene havne i sirkulasjonssystemet, som ville ha ført dem tilbake inn i maskinen igjen via spylearmene. Rengjøring av silene Slå av oppvaskmaskinen. Oppvaskmaskinen må ikke brukes uten at silene er på plass! Silene kan med tiden bli tette pga. matrester. Tiden er avhengig av forholdene i husholdningen. I displayet vises meldingen Kontroller sil etter 50 programforløp (fabrikkinnstilling). Du kan innstille intervallet for silkontrollen på mellom 30 og 60 programforløp (se kapittel «Meny Innstillinger, Silkontroll»). Kontroller silkombinasjonen. Rengjør silkombinasjonen om nødvendig. Bekreft deretter meldingen med OK. Meldingen slukker. Vri håndtaket bakover og løsne silkombinasjonen. Ta ut silkombinasjonen, fjern større matrester og skyll silen godt under rennende vann. Bruk eventuelt en oppvaskbørste. Pass på at store matrester ikke havner i sirkulasjonssystemet og tetter det. 62

63 Rengjøring og stell For å rengjøre innsiden av silen må du åpne låsen: Trykk gripesporene sammen i pilretningen og åpne sillåsen. Rengjør alle delene under rennende vann. Lukk låsen igjen, slik at sperren sitter fast. Sett inn silkombinasjonen slik at den ligger jevnt på bunnen i maskinen. Drei så håndtaket bakfra og forover til pilspissene peker mot hverandre, for å låse silkombinasjonen. Silkombinasjonen må settes inn og låses omhyggelig. Ellers kan større matrester havne i sirkulasjonssystemet og tilstoppe det. 63

64 Feilretting De fleste feil som oppstår ved daglig bruk, kan du rette på selv. Du sparer tid og kostnader siden du slipper å tilkalle service. Følgende oversikt skal hjelpe deg å finne årsaken til en feil og til å rette på feilen. Husk imidlertid: Reparasjoner skal kun foretas av Mieles serviceavdeling, en autorisert Miele-forhandler eller Miele-autoriserte fagfolk. Reparasjoner som ikke er fagmessig utført, kan utsette brukeren for betydelig fare. Tekniske feil Problem Displayet forblir mørkt, og kontrollampen Start blinker ikke etter at oppvaskmaskinen er slått på med tasten. Oppvaskmaskinen har stoppet. Når døren blir åpnet etter den automatisk døråpningen, går ikke skinnen til dørlåsen inn igjen. Årsak og retting Støpselet er ikke satt inn. Sett inn støpselet. Sikringen har koblet seg ut. Aktiver sikringen (minste sikring, se typeskiltet). Sikringen har koblet seg ut. Aktiver sikringen (minste sikring, se typeskiltet). Tilkall Miele kundeservice, dersom sikringen utløses på nytt. Det har oppstått en feil ved dørmekanikken eller det kan være en defekt på dørens vektutjevning. Kontakt Mieles serviceavdeling eller annet Mieleautorisert personell. Oppvaskmaskinen får kun brukes videre med utkoblet AutoOpen-funksjon. I tilfelle en annen feilfunksjon (svært usannsynlig), er det fare for skade. 64

65 Feilretting Problem I displayet vises en av følgende feil: Feil FXX Waterproof Feil F78 Årsak og retting Før du retter feilen: Slå av oppvaskmaskinen med tasten. Det har eventuelt oppstått en teknisk feil. Etter noen sekunder: Slå oppvaskmaskinen på igjen. Velg ønsket program. Trykk på tasten START. Hvis feilmeldingen vises på nytt, foreligger det en teknisk feil. Kontakt Mieles serviceavdeling eller annet Mieleautorisert personell. Waterproof-systemet har reagert. Steng vannkranen. Kontakt Mieles serviceavdeling eller annet Mieleautorisert personell. Det har oppstått en feil med sirkulasjonspumpen. Slå av oppvaskmaskinen med tasten i minst 30 sekunder. Slå oppvaskmaskinen på igjen. Velg ønsket program. Trykk på tasten START. Hvis feilmeldingen vises på nytt, foreligger det en teknisk feil. Kontakt Mieles serviceavdeling eller annet Mieleautorisert personell. 65

66 Feilretting Feil ved vanninntak/vannavløp Problem I displayet vises en av følgende feil: Skru opp vannkran Vanninntak Følgende feil vises i displayet: Vannavløp Årsak og retting Vannkranen er stengt. Skru vannkranen helt opp. Før du retter feilen: Slå av oppvaskmaskinen med tasten. Feil ved vanninntak. Skru vannkranen helt opp og start programmet på nytt. Rengjør silen i vanninntaket (se kapittel «Feilretting»). Flytetrykket ved vanntilkoblingen er lavere enn 30 kpa (0,3 bar). Spør installatøren om mulige tiltak. Før du retter feilen: Slå av oppvaskmaskinen med tasten. Feil ved vannavløp. Det er ev. vann i maskinen. Rengjør silkombinasjonen (se kapittel «Rengjøring og stell, Rengjøring av silene»). Rengjør avløpspumpen (se kapittel «Feilretting»). Rengjør tilbakeslagsventilen (se kapittel «Feilretting»). Fjern ev. en knekk eller en høytstående sløyfe på avløpsslangen. 66

67 Feilretting Generelle problemer med oppvaskmaskinen Problem Kontrollampene og displayet er mørkt. Det innvendige lyset tennes ikke når døren åpnes. Rester av oppvaskmiddel sitter fast i vaskemiddelbeholderen etter oppvasken. Lokket på vaskemiddelbeholderen kan ikke lukkes. Etter at et program er slutt er det en fuktighetsfilm på innsiden av døren, og eventuelt på veggene innvendig i maskinen. Etter at et program er ferdig er det vann i maskinen. Årsak og retting For å spare energi, kobles oppvaskmaskinen ut automatisk. Slå oppvaskmaskinen på igjen med tasten. Det innvendige lyset er permanent utkoblet. Koble lyset inn igjen (se kapittel «Meny Innstillinger, BrilliantLight»). Vaskemiddelbeholderen var fuktig ved påfylling. Fyll på oppvaskmiddel bare når beholderen er tørr. Rester av oppvaskmiddel sitter fast og blokkerer låsen. Fjern oppvaskmiddelrestene. Ingen feil! Det er normal funksjon for tørkesystemet Fuktigheten fordunster etter en tid Før du retter feilen: Slå av oppvaskmaskinen med tasten. Silkombinasjonen i maskinen er tilstoppet. Rengjør silkombinasjonen (se kapittel «Rengjøring og stell, Rengjøring av silene»). Avløpspumpen eller tilbakeslagsventilen er blokkert. Rengjør avløpspumpen eller tilbakeslagsventilen (se kapittel «Feilretting»). Det er knekk på avløpsslangen. Fjern knekken på avløpsslangen. 67

68 Feilretting Støy Problem Bankelyd i maskinen Klaprelyd i maskinen Bankelyd i vannledningen Årsak og retting En spylearm slår mot en servisedel. Avbryt programmet og flytt servisedelen som hindrer spylearmen. Servisedeler beveger seg. Avbryt programmet og plasser serviset støtt. Et fremmedlegeme (f.eks. en kirsebærstein) befinner seg i avløpspumpen. Fjern fremmedlegemet fra avløpspumpen (se kapittel «Rengjøring av avløpspumpe og tilbakeslagsventil»). Er eventuelt forårsaket av vannledningens plassering eller at vannledningens tverrsnitt er for lite. Påvirker ikke funksjonen til oppvaskmaskinen. Spør eventuelt en installatør. 68

69 Feilretting Ikke tilfredsstillende oppvaskresultat Problem Serviset er ikke rent. Striper på glass og bestikk, glassene får en blålig glans; belegget kan tørkes bort. Serviset blir ikke tørt eller det er flekker på glass og bestikk. Årsak og retting Serviset er ikke plassert riktig. Følg rådene i kapitlet «Plassering av servise og bestikk». Programmet svarte ikke til kravene. Velg et passende program (se kapittel «Programoversikt»). For lite oppvaskmiddel. Bruk mer oppvaskmiddel. Oppvaskmiddelet er ikke egnet for denne type smuss. Bytt oppvaskmiddel. Spylearmene er blokkert av servisedeler. Prøv om du kan svinge spylearmene. Plasser ev. serviset annerledes. Silkombinasjonen i oppvaskmaskinen er ikke ren eller er ikke satt riktig inn. Derfor kan også spylearmdysene være tilstoppet. Rengjør silkombinasjonen eller sett den inn riktig. Rengjør ev. spylearmdysene (se kapittel «Rengjøring og stell, Rengjøring av spylearmene»). Tilbakeslagsventilen er blokkert i åpnet tilstand. Vaskevann renner tilbake inn i maskinen. Rengjør avløpspumpen eller tilbakeslagsventilen (se kapittel «Feilretting»). Glansemiddelmengden er innstilt for høyt. Reduser doseringsmengden (se kapittel «Meny Innstillinger, Glansemiddel»). For lite glansemiddel eller glansemiddelbeholderen er tom. Fyll på glansemiddel, øk doseringsmengden eller bytt glansemiddeltype ved neste påfylling (se kapittel «Første igangsetting, Glansemiddel»). Serviset ble tatt ut for tidlig. Ta ut serviset senere (se kapittel «Drift»). 69

70 Feilretting Problem Glass får en brunlig-blålig farge; belegget kan ikke tørkes av. Glass blir matte og misfarget; belegget kan ikke tørkes av. Te eller leppestift er ikke fullstendig fjernet. Kunststoffdeler er misfarget. Hvitt belegg på serviset. Glass og bestikk er blitt melkeaktige; belegget kan tørkes av. Rustflekker på bestikk. Årsak og retting Stoffer fra oppvaskmiddelet har satt seg fast. Bytt oppvaskmiddel omgående. Glassene tåler ikke maskinoppvask. Overflatene blir forandret. Kjøp glass som er egnet for oppvaskmaskin. Det valgte programmet hadde for lav vasketemperatur. Velg et program med høyere vasketemperatur. Oppvaskmiddelet har for svak blekeeffekt. Bytt oppvaskmiddel. Naturfargestoffer, f.eks. fra gulrøtter, tomater eller ketchup kan være årsaken. Oppvaskmiddelmengden var for liten eller blekeeffekten for svak for naturfargestoffer. Bruk mer oppvaskmiddel (se kapittel «Drift, Oppvaskmiddel»). Allerede fargede deler får ikke tilbake sin opprinnelige farge. For lite glansemiddel. Øk doseringsmengden (se kapittel «Meny Innstillinger, Glansemiddel»). Det er ikke salt i saltbeholderen. Fyll på regenereringssalt (se kapittel «Første igangsetting, Regenereringssalt»). Lokket på saltbeholderen sitter ikke skikkelig fast. Sett lokket på rett og skru det godt fast. Kalkfilteret er programmert til en for lav vannhardhet. Programmer kalkfilteret for en høyere vannhardhet (se kapittel «Meny Innstillinger, Vannhardhet»). Det ble ikke startet noe program etter påfylling av regenereringssalt. Saltrester havner i oppvaskvannet. Start alltid programmet Kald forskylling uten servise etter at du har fylt på salt Bestikkdelene er ikke tilstrekkelig rustfrie. Kjøp bestikk som tåler maskinoppvask. 70

71 Feilretting Rengjøring av silen i vanninntaket For å beskytte vanninntaksventilen er det bygd inn en sil. Hvis silen er skitten, renner det for lite vann inn i oppvaskmaskinen. Koblingsboksen for vanninntaket inneholder en elektrisk ventil. Boksen må derfor ikke dyppes i vann. Anbefaling Hvis vannet erfaringsmessig inneholder mange bestanddeler som ikke løses opp i vann, anbefaler vi å sette inn et stort vannfilter mellom vannkranen og forskruningen i sikkerhetsventilen. Et slikt vannfilter kan kjøpes hos Mieles kundeservice. Rengjøring av silen: Koble oppvaskmaskinen fra el-nettet ved å slå av maskinen og trekke ut støpselet. Steng vannkranen. Skru av vanninntaksventilen. Ta pakningen ut av forskruningen. Trekk ut silen med en kombi- eller nebbtang og rengjør den. Sett sil og pakning inn igjen, pass på at de sitter ordentlig på plass. Skru vanninntaksventilen på vannkranen. Forskruningen må ikke settes skjevt på. Skru opp vannkranen. Hvis det renner ut vann, har du eventuelt ikke trukket forskruningen fast nok til eller skrudd den skjevt på. Sett på vanninntaksventilen rett og skru den fast til. 71

72 Feilretting Rengjøring av avløpspumpe og tilbakeslagsventil Hvis det er vann i oppvaskmaskinen etter at et program er slutt, er ikke vannet blitt pumpet ut. Avløpspumpen og tilbakeslagsventilen kan være blokkert av fremmedlegemer. Disse er lette å fjerne. Koble oppvaskmaskinen fra el-nettet ved å slå av maskinen og trekke ut støpselet. Ta silkombinasjonen ut av oppvaskmaskinen (se kapittel «Rengjøring og stell», «Rengjøring av silene»). Øs vannet ut av maskinen. Under tilbakeslagsventilen sitter avløpspumpen (pil). Fjern alle fremmedlegemer forsiktig fra avløpspumpen (glass-splinter er spesielt vanskelige å se). Drei avløpspumpens pumpevinge med hånden for å kontrollere. Pumpevingen kan da bare dreies rykkevis. Sett tilbakeslagsventilen omhyggelig inn igjen. Låsen må kneppe på plass! Trykk låsen på tilbakeslagsventilen innover. Vipp tilbakeslagsventilen innover, til den kan tas av. Skyll den godt under rennende vann og fjern alle fremmedlegemer fra tilbakeslagsventilen. Rengjør avløpspumpen og tilbakeslagsventilen forsiktig, slik at ikke ømfintlige komponenter blir ødelagt. 72

73 Service Kontakt ved feil Hvis det oppstår feil som du ikke kan rette på selv, kontakt en Miele-forhandler eller Mieles kundeservice. Telefonnummeret til Mieles kundeservice finner du på slutten av dette dokumentet. Vennligst oppgi modellbetegnelse og fabrikasjonsnummer på oppvaskmaskinen. Opplysningene finner du på typeskiltet som kan sees på høyre side når døren er åpen. Programoppdatering (Update) I fremtiden kan du ved hjelp av en programoppdatering lagre den nyeste versjonen innen oppvaskteknologi i elektronikken til maskinen. En programoppdatering kan kun foretas av Mieles serviceavdeling eller annet Miele-autorisert personell. For testinstitutter I brosjyren «Sammenligningstester» er all nødvendig informasjon om sammenligningstester og støyverdimålinger oppført. Brosjyren kan bestilles via e-post: testinfo@miele.de Oppgi postadresse samt oppvaskmaskinens modell og nummer (se typeskiltet) ved bestilling. 73

74 Ekstrautstyr Tilbehør Avhengig av modell, kan noe av tilbehøret være standardutstyr. Cappuccinatoreinnsats I cappuccinatoreinnsatsen kan du vaske enkeltdeler til Miele Cappuccinatore. Bestikkurv I bestikkurven for underkurven, kan du vaske opp ekstra bestikk i oppvaskmaskiner med bestikkskuff. Glasstøtte I glasstøtten for underkurven står høye vinglass spesielt stødig. 74

75 Elektrotilkobling Elektrotilkobling Alle arbeider i forbindelse med elektrotilkoblingen må kun utføres av Mieles serviceavdeling, en autorisert Miele-forhandler eller autoriserte elektrofagfolk. Det elektriske anlegget må være utført i henhold til nasjonale el-forskrifter! Tilkobling til stikkontakt i henhold til nasjonale bestemmelser (stikkontakten må være tilgjengelig etter at maskinen er montert). En elektrisk sikkerhetskontroll, f.eks. ved reparasjon eller vedlikehold kan da enkelt gjennomføres. Ved fast tilkobling må det installeres en hovedbryter med en skillemekanisme for hver pol, som skiller maskinen fra nettet. Hovedbryteren må ha minst 3 mm kontaktåpning og kunne låses i nullstilling. En potensialutjevning skal gjennomføres hvis nødvendig. Ved en utskifting av tilkoblingsledningen skal det kun brukes en original Miele-reservedel eller en tilsvarende ledning med ledningsendehylser. Tekniske data, se typeskiltet eller vedlagte koblingsskjema! Maskinen må kun brukes med spenning, frekvens og sikring som angitt på typeskiltet. En omkobling kan foretas i henhold til vedlagte omkoblings- og koblingsskjema. Omkoblinger som foretas i ettertid kan føre til forlengede programtider og økt energiforbruk. De deklarerte etikettverdiene oppfylles kun med fabrikkinnstillingene. Typeskiltet (med godkjenninger, VDE osv.) finner du på baksiden av oppvaskmaskinen og på innsiden av døren. Koblingsskjemaet er vedlagt oppvaskmaskinen. Omkoblingsskjemaet er festet på sokkelpanelet. Tilkobling av potensialutjevning For tilkobling av en potensialutjevning er det en tilkoblingsskrue på baksiden av maskinen. 75

76 Vanntilkobling Miele vannsikringssystem For Miele vannsikringssystem garanterer Miele en omfattende beskyttelse mot vannskader i hele oppvaskmaskinens levetid, under forutsetning av at oppvaskmaskinen er montert forskriftsmessig. Vanninntak Vannet i oppvaskmaskinen er ikke drikkevann! Rengjøringsautomaten må kobles til vannettet i henhold til de lokale forskriftene. Vannet som brukes skal minst tilsvare drikkevannskvaliteten iht. den europeiske drikkevannsbestemmelsen. Høyt jerninnhold kan føre til fremmedrust på serviset og på maskinen. Ved et kloridinnhold på over 100 mg/l i drikkevannet, øker risikoen for rust. En tilbakeslagsventil er ikke nødvendig; maskinen er i samsvar med gjeldende europeiske retningslinjer for beskyttelse av drikkevann og drikkevannskilder. Vanntrykket (flytetrykket ved vanntilkoblingen) må ligge mellom 30 og 1000 kpa (0,3 og 10 bar). Hvis vanntrykket er lavere, vises feilmeldingen Vanninntak i displayet (se kapittel "Feilretting"). Ved høyere vanntrykk må en reduksjonsventil monteres. For tilkobling trengs en stoppekran med 3 / 4 gjenger. Kranen må være lett tilgjengelig, da vanninntaket skal være stengt når maskinen ikke brukes. Inntaksslangen er en ca. 1,5 m lang trykkslange. DN 10 med 3 / 4 " forskruning. En 1,5 m lang, fleksibel metallslange (prøvetrykk kpa/ 140 bar) kan leveres for forlengelse. Silen og regulatoren for gjennomstrømningsmengde i forskruningen, må ikke fjernes. For å unngå skader på oppvaskmaskinen, skal den kun kobles til et rørledningssystem som er fullstendig gjennomluftet. Inntaksslangen må ikke forkortes eller skades. Det er spenningsførende deler i den (se tegning). 76

77 Vanntilkobling Tilkobling til vannavløp Maskinen har innebygd tilbakeslagsventil i avløpet, slik at avløpsvannet ikke kan renne inn i maskinen igjen via avløpsslangen. Oppvaskmaskinen bør tilkobles et separat avløpssystem på oppstillingsstedet. Hvis det ikke finnes separat tilkobling, anbefaler vi å koble maskinen til en dobbeltkammer vannlås. Maskinen er utstyrt med en ca. 1,5 m lang, fleksibel avløpsslange (innvendig diameter: 22 mm). Slangeklemmer som skal brukes ved tilkobling av slangen, er vedlagt oppvaskmaskinen. Avløpsslangen må ikke forkortes! Slangen kan forlenges med et skjøtestykke og en ekstra slange. Avløpsslangen må ikke være lengre enn 4 m og pumpehøyden må ikke overskride 1 m. Avløpssystemet må kunne oppta en avløpsmengde på minst 16 l/min. Pass på at avløpsslangen legges uten bøy og at den ikke er utsatt for trykk eller blir lagt i strekk! Utluftning av vannavløpet Hvis tilkoblingen (på stedet) for vannavløpet ligger lavere enn føringen for underkurvtrinsene i døren, må vannavløpet luftes. Ellers kan det, pga. heverteffekt, renne vann ut av oppvaskmaskinen under et program. Lufting: Åpne maskindøren helt. Ta av den nedre spylearmen. Kutt av dekselet på lufteventilen. 77

78 Tekniske data Modell Oppvaskmaskiner Høyde frittstående maskin Høyde innbyggingsmaskin normal PG 8130, PG 8130 U, PG 8130i, PG 8131i 845 mm (justerbar + 35 mm) 805 mm (justerbar + 65 mm) XXL PG 8132 SCi mm (justerbar + 65 mm) Høyde innbyggingsnisje fra 805 mm(justerbar + 65 mm) fra 845 mm(justerbar + 65 mm) Bredde 598 mm 598 mm Bredde innbyggingsnisje 600 mm 600 mm Dybde frittstående maskin 600 mm - Dybde innbyggingsmaskin 570 mm 570 mm Vekt Maks. 65 kg Maks. 56,5 kg Spenning Tilkoblingsverdi Sikring Se typeskiltet Effektforbruk i avslått tilstand 0,3 W 0,3 W Effektforbruk i ventetilstand 2,5 W 2,5 W Nettverk standby 0,7 W 0,7 W Se typeskiltet Frekvensbånd 2,412-2,462 GHz 2,412-2,462 GHz Maksimal utgangseffekt < 100 mw < 100 mw Vanntrykk (flytetrykk) kpa kpa Kaldt- eller varmtvannstilkobling Inntil maks. 60 C Inntil maks. 60 C Hardhet kranvann Maks. 36 d Maks. 36 d Pumpehøyde Maks. 1,0 m Maks. 1,0 m Pumpelengde Maks. 4,0 m Maks. 4,0 m Omgivelsestemperatur 5 C til 40 C 5 C til 40 C Relativ luftfuktighet maks. lineær avtagende til 80 % for temperaturer inntil 31 C 50 % for temperaturer inntil 40 C Tilkoblingsledning Ca. 1,7 m Ca. 1,7 m Kapasitet 13/14 normalkuverter 14 normalkuverter Støyutslippsverdier Lydeffektnivå LwA Lydtrykknivå LpA Godkjenninger CE-merket 45 db (A) 34 db (A) VDE, EMV radiostøybeskyttelse 2006/42/EC Maskindirektivet Produsentens adresse Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, Gütersloh, Germany 45 db (A) 34 db (A) 78

79 Meny «Innstillinger» Meny «Innstillinger» for endring av standardverdier Åpne menyen «Innstillinger» Slå på oppvaskmaskinen med tasten, dersom den fortsatt er av. Åpne menyen «Innstillinger» med tasten. I displayet vises det første punktet i innstillingsmenyen. For displayets funksjonsmåte: se kapitlet med samme navn. Språk Displayet kan vise forskjellige språk. Via undermenyen Språk kan du endre det viste språket. Velg ønsket språk og ev. land og bekreft med OK. Flagget bak ordet Språk kan brukes som ledetråd, dersom du har innstilt et språk du ikke forstår. Da velger du menypunktet med et flagg bak, helt til undermenyen Språk vises. Velg det menypunktet du ønsker å endre innstillinger for med piltastene under displayet, og bekreft med OK. Den valgte innstillingen i undermenyen er merket med en hake. Hvis du vil gå ut av en undermeny igjen, velg funksjonen Tilbake med piltastene og bekreft med OK. Displayet går tilbake til forrige menyområde. 79

80 Meny «Innstillinger» Klokkeslett Klokkeslettvisningen er utkoblet på fabrikken. Noen minutter etter siste tast-betjening eller etter programslutt, slår oppvaskmaskinen seg automatisk av, for å spare energi. Innstilling av klokkeslettvisning Når du kobler inn klokkeslettvisningen, vises aktuelt klokkeslett noen minutter etter siste tast-betjening eller etter programslutt. Da øker energiforbruket. Velg menypunktet Visning og bekreft med OK. Velg ønsket innstilling og bekreft med OK. Hvis du har valgt På, bekreft henvisningen om høyere strømforbruk med OK. Stille inn tidsformat Du kan velge om klokkeslettet skal stilles inn i 24- eller i 12-timers format. Velg menypunktet Tidsformat Velg ønsket innstilling og bekreft med OK. Innstilling av klokkeslett Du kan stille inn aktuelt klokkeslett. Det aktuelle klokkeslettet er nødvendig for bruk av programopsjonen «FlexiTimer». Velg menypunktet Innstille Still timene med piltastene og bekreft med OK. Deretter stiller du minuttene og bekrefter med OK. Tidsinnstillingen lagres. Synkronisere Dette menypunktet vises kun når du har aktivert nettverkstilkoblingen (se kapittel «Meny Innstillinger, nettverk»). Du kan overta klokkeslettet fra en annen Miele@home-maskin med SuperVision. Velg menypunktet Synkronisere Velg ønsket innstilling og bekreft med OK. Dette klokkeslettet vises nå på den «nye» maskinen. 80

81 Meny «Innstillinger» Vannhardhet Oppvaskmaskinen er utstyrt med et kalkfilter. Du må stille inn kalkfilteret til hardhetsgraden du har på vannet. Oppvaskmaskinen må programmeres nøyaktig til vannets hardhet. Det lokale vannverket gir opplysning om nøyaktig hardhetsgrad for vannet. Hvis vannets hardhet varierer (f.eks d), programmer alltid den høyeste verdien (i dette eksempelet 25 d). Velg vannhardhet og bekreft med den midterste tasten. Den innstilte vannhardheten markeres med en hake. d mmol/l f Display 1 0, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

82 Meny «Innstillinger» Glansemiddel For å få et optimalt oppvaskresultat, kan du stille inn doseringsmengden for glansemiddel. Doseringsmengden kan stilles inn fra 0 til 6 ml. 3 ml er stilt inn fra fabrikken. Pga. en automatisk tilpasning til programmene, kan den doserte glansemiddelmengden bli høyere enn den innstilte verdien. Hvis det blir flekker på serviset: Still inn en høyere glansemiddelmengde. Hvis det blir skjolder eller striper på serviset: Still inn en lavere glansemiddelmengde. Velg ønsket trinn og bekreft med OK. Ekstern dosering Aktiver automatisk dosering av flytende oppvaskmiddel hvis du har koblet til en ekstern doseringsmodul (ekstrautstyr). En separat monteringsanvisning er vedlagt DOS-modulen. Velg ønsket innstilling og bekreft med OK. Innstillingen er aktiv helt til du deaktiverer «Ekstern dosering» Ved dosering av flytende oppvaskmiddel via en ekstern DOS-modul, kan du innstille doseringen i prosent og milliliter pr. minutt, avhengig av oppvaskmiddelprodusentens opplysninger. Oppvaskmiddelmengde Følgende funksjoner blir først synlige når ekstern dosering er aktivert. Fra fabrikken er det stilt inn en oppvaskmiddelmengde på 0,50 %. Doseringen kan endres fra 0,1-2,00 % i trinn på 0,05 %. 82

83 Meny «Innstillinger» Doseringsmengde DOS Fra fabrikken er det stilt inn en doseringsmengde på 60 ml/min. Kapasiteten kan endres fra ml/min i trinn på 5 ml/min. Følg opplysningene fra produsenten av oppvaskmidlene vedrørende dosering. Velg ønsket oppvaskmiddel hhv. doseringsmengde og bekreft med OK. Lufting av doseringssystemet Doseringssystemet til oppvaskmaskinen fungerer bare feilfritt så lenge det ikke befinner seg noe luft i systemet. Doseringssystemet må luftes når: doseringssystemet brukes for første gang, beholderen med flytende oppvaskmiddel ikke ble fylt opp i tide og dermed ble sugd tom. rengjøringsbeholderen blir byttet ut. Rett etter avsluttet lufting vises programmet «Forskylling». Start programmet for å fortynne og skylle ut evt. oppvaskmiddel som har rent inn. Temperaturenhet Temperaturen kan vises i grader Celsius eller Fahrenheit i displayet. Velg ønsket innstilling og bekreft med OK. Temp. klarskylling For å forbedre tørkingen, kan etterskyllingstemperaturen økes i enkelte programmer. Denne funksjonen er ikke tilgjengelig for alle programmer (se kapittel Programoversikt). Velg ønsket innstilling og bekreft med OK. For at doseringssystemet skal fungere forskriftsmessig, må du forsikre deg om at beholderen med oppvaskmiddel er tilstrekkelig fylt og at doseringslansene er skrudd fast i beholderen før lufting. Velg Start lufting og bekreft med den midterste tasten. Luftingen startes. I displayet vises resttiden. 83

84 Meny «Innstillinger» EcoStart For mest mulig økonomisk oppvask, kan du bruke tidsvariabel strømtariff med opsjonen EcoStart (se kapittel «Programopsjoner, Startforvalg, FlexiTimer med EcoStart»). Med denne opsjonen kan oppvaskmaskinen startes automatisk til tider med gunstigst strømtariff. For å bruke denne opsjonen, må du på forhånd innstille inntil tre strømtarifftider som oppvaskmaskinen kan starte til. Disse tidssonene kan du gi ulik prioritet. Tiden med den gunstigste strømtariffen kan du gi prioritet 1. Spør strømleverandøren om klokkeslett for den gunstigste strømtariffen. Når tidene for strømtariff er stilt inn, kan du med opsjonen EcoStart legge inn det seneste, ønskede sluttidspunktet for hvert programforløp. Oppvaskmaskinen starter automatisk programmet i den mest kostnadsgunstige strømtarifftiden og er senest ferdig til den innstilte sluttiden. Still inn strømtarifftid Før du kan bruke funksjonen EcoStart, må du stille inn minst en strømtarifftid. Velg den strømtarifftiden du vil innstille; T1-T3, med piltastene og bekreft med OK. Begynnelsen på den valgte strømtarifftiden vises og tallfeltet for timer er markert. Still timene og minuttene for starttiden med piltastene og bekreft begge deler med OK. Slutten på den valgte strømtarifftiden vises og tallfeltet for timer er markert. Still timene og minuttene for sluttiden med piltastene og bekreft begge deler med OK. Strømtarifftiden lagres og den tilhørende prioriteten vises. Still inn ønsket prioritet med piltastene og bekreft med OK. Bekreft meldingen med OK. Strømtarifftiden er aktivert. 84

85 Meny «Innstillinger» Slette strømtarifftider Du kan slette innstillingene av en strømtarifftid og dermed deaktivere denne tidssonen for opsjonen EcoStart. Velg den strømtarifftiden T1-T3 du vil slette med piltastene og bekreft med OK. Velg f.eks. Slett T1 og bekreft med OK. Velg f.eks. Slett T1? og bekreft med OK. Innstillingen for den valgte strømtarifftiden blir tilbakestilt. Bekreft meldingen med OK. Strømtarifftiden er slettet. 85

86 Meny «Innstillinger» Nettverk Oppvaskmaskinen din er utstyrt med en integrert WiFi-modul. For å koble oppvaskmaskinen til WiFinettverket, må du først aktivere nettverksfunksjonen. app app kan lastes ned gratis fra Apple App Store eller Google Play Store. Menypunktet kompatibel blir da lagt til i menyen «Innstillinger». Nettverkstilkoblingen er deaktivert på fabrikken. Forsikre deg om at signalet til ditt WiFi-nettverk har tilstrekkelig signalstyrke der hvor oppvaskmaskinen din skal plasseres. Velg ønsket innstilling og bekreft med OK. Miele@home Dette menypunktet vises kun når du har aktivert nettverkstilkoblingen (se kapittel «Meny Innstillinger, nettverk»). Det er flere måter å koble oppvaskmaskinen til WiFi-nettverket ditt på: Etter at du har installert MielePro@mobile-appen på din mobile enhet kan du utføre følgende operasjoner: Fjernbetjening av din Professionalmaskin Hente informasjon om driftstilstanden til din Professional-maskin Hente informasjon om programforløpet til din Professional-maskin Opprette et nytt Miele@home-nettverk med flere WiFi-kompatible Miele-Professional-maskiner 86

Oppvaskmaskin for storhusholdning PG 8133 SCVi

Oppvaskmaskin for storhusholdning PG 8133 SCVi Bruksanvisning Oppvaskmaskin for storhusholdning PG 8133 SCVi no - NO Bruksanvisningen må leses før oppstilling - installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. M.-Nr. 10

Detaljer

Bruksanvisning Oppvaskmaskin

Bruksanvisning Oppvaskmaskin Bruksanvisning Oppvaskmaskin Bruksanvisningen og monteringsveiledningen må leses før oppstilling - installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no HG05 M.-Nr. 10 384

Detaljer

Bruksanvisning Oppvaskmaskin

Bruksanvisning Oppvaskmaskin Bruksanvisning Oppvaskmaskin Bruksanvisningen og monteringsveiledningen må leses før oppstilling - installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no HG05 M.-Nr. 10 383

Detaljer

Oppvaskmaskin for storhusholdning PG 8080 / PG 8080 U / PG 8080i

Oppvaskmaskin for storhusholdning PG 8080 / PG 8080 U / PG 8080i Bruksanvisning Oppvaskmaskin for storhusholdning PG 8080 / PG 8080 U / PG 8080i no-no Bruksanvisningen må leses før oppstilling - installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade.

Detaljer

Bruksanvisning Oppvaskmaskin

Bruksanvisning Oppvaskmaskin Bruksanvisning Oppvaskmaskin Bruksanvisningen og monteringsveiledningen må leses før oppstilling - installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no HG05-W M.-Nr. 10 773

Detaljer

Oppvaskmaskin for storhusholdning PG 8083 SCVi

Oppvaskmaskin for storhusholdning PG 8083 SCVi Bruksanvisning Oppvaskmaskin for storhusholdning PG 8083 SCVi no-no Bruksanvisningen må leses før oppstilling - installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. M.-Nr. 09 841

Detaljer

Bruksanvisning Oppvaskmaskin

Bruksanvisning Oppvaskmaskin Bruksanvisning Oppvaskmaskin Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling - installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no HG05 M.-Nr. 09 648 270 2 Innhold

Detaljer

Bruksanvisning Oppvaskmaskin

Bruksanvisning Oppvaskmaskin Bruksanvisning Oppvaskmaskin Bruksanvisningen og monteringsveiledningen må leses før oppstilling - installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no HG05 M.-Nr. 10 467

Detaljer

Bruksanvisning Oppvaskmaskin

Bruksanvisning Oppvaskmaskin Bruksanvisning Oppvaskmaskin Bruksanvisningen og monteringsveiledningen må leses før oppstilling - installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no HG05 M.-Nr. 09 959

Detaljer

Bruksanvisning Oppvaskmaskin

Bruksanvisning Oppvaskmaskin Bruksanvisning Oppvaskmaskin Bruksanvisningen og monteringsveiledningen må leses før oppstilling - installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no HG05 M.-Nr. 09 648

Detaljer

Bruksanvisning Oppvaskmaskin

Bruksanvisning Oppvaskmaskin Bruksanvisning Oppvaskmaskin Bruksanvisningen og monteringsveiledningen må leses før oppstilling - installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no HG05 M.-Nr. 10 553

Detaljer

Bruksanvisning Oppvaskmaskin

Bruksanvisning Oppvaskmaskin Bruksanvisning Oppvaskmaskin Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling - installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no HG05 M.-Nr. 09 648 220 2 Innhold

Detaljer

Bruksanvisning Oppvaskmaskin

Bruksanvisning Oppvaskmaskin Bruksanvisning Oppvaskmaskin Bruksanvisningen og monteringsveiledningen må leses før oppstilling - installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no HG05 M.-Nr. 09 959

Detaljer

Bruksanvisning Oppvaskmaskin

Bruksanvisning Oppvaskmaskin Bruksanvisning Oppvaskmaskin Bruksanvisningen og monteringsveiledningen må leses før oppstilling - installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no HG05 M.-Nr. 10 384

Detaljer

Bruksanvisning Oppvaskmaskin

Bruksanvisning Oppvaskmaskin Bruksanvisning Oppvaskmaskin Bruksanvisningen og monteringsveiledningen må leses før oppstilling - installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no HG05 M.-Nr. 10 467

Detaljer

Bruksanvisning Oppvaskmaskin

Bruksanvisning Oppvaskmaskin Bruksanvisning Oppvaskmaskin Bruksanvisningen og monteringsveiledningen må leses før oppstilling - installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no HG03 M.-Nr. 09 956

Detaljer

Bruksanvisning Oppvaskmaskiner

Bruksanvisning Oppvaskmaskiner Bruksanvisning Oppvaskmaskiner Bruksanvisningen og monteringsveiledningen må leses før oppstilling - installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no HG06 M.-Nr. 10 810

Detaljer

Bruksanvisning Oppvaskmaskin

Bruksanvisning Oppvaskmaskin Bruksanvisning Oppvaskmaskin Bruksanvisningen og monteringsveiledningen må leses før oppstilling - installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no HG05 M.-Nr. 09 648

Detaljer

Bruksanvisning Oppvaskmaskin

Bruksanvisning Oppvaskmaskin Bruksanvisning Oppvaskmaskin Bruksanvisningen og monteringsveiledningen må leses før oppstilling - installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no HG06 M.-Nr. 10 383

Detaljer

Oppvaskmaskin for storhusholdning

Oppvaskmaskin for storhusholdning Bruksanvisning Oppvaskmaskin for storhusholdning PG 8083 SCVi Bruksanvisningen må no-no leses før oppstilling installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade M.-Nr. 09 841

Detaljer

Oppvaskmaskin for storhusholdning

Oppvaskmaskin for storhusholdning Bruksanvisning Oppvaskmaskin for storhusholdning PG 8080 / PG 8080 U / PG 8080i Bruksanvisningen må no-no leses før oppstilling installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade

Detaljer

Oppvaskmaskin for storhusholdning G 8050 / G 8051

Oppvaskmaskin for storhusholdning G 8050 / G 8051 Bruksanvisning Oppvaskmaskin for storhusholdning G 8050 / G 8051 Bruksanvisningen må leses før oppstilling - installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. N M.-Nr. 06

Detaljer

Oppvaskmaskin for storhusholdning

Oppvaskmaskin for storhusholdning Bruksanvisning Oppvaskmaskin for storhusholdning PG 8083 SCVi Bruksanvisningen må no-no leses før oppstilling installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade M.-Nr. 09 369

Detaljer

BRUKSANVISNING XKM RS232. no-no

BRUKSANVISNING XKM RS232. no-no BRUKSANVISNING XKM RS232 no-no Bruksanvisningen må leses før oppstilling installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. M.-Nr. 07 700 890 Innholdsfortegnelse Sikkerhetsregler

Detaljer

Bruksanvisning. Oppvaskmaskin

Bruksanvisning. Oppvaskmaskin Bruksanvisning Oppvaskmaskin Bruksanvisningen og monteringsveiledningen no-no må leses før oppstilling - installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. M.-Nr. 09 433 940

Detaljer

Oppvaskmaskin for storkjøkken G 8050 / G 8051

Oppvaskmaskin for storkjøkken G 8050 / G 8051 Bruksanvisning Oppvaskmaskin for storkjøkken G 8050 / G 8051 Bruksanvisningen må no-no leses før oppstilling - installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. M.-Nr. 06

Detaljer

Oppvaskmaskin for storkjøkken G 8066

Oppvaskmaskin for storkjøkken G 8066 Bruksanvisning Oppvaskmaskin for storkjøkken G 8066 Bruksanvisningen må no-no leses før oppstilling - installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. M.-Nr. 06 749 991 Innhold

Detaljer

Bruksanvisning Oppvaskmaskin for storhusholdning PG 8059

Bruksanvisning Oppvaskmaskin for storhusholdning PG 8059 Bruksanvisning Oppvaskmaskin for storhusholdning PG 8059 Bruksanvisningen må leses før oppstilling - installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot personog materiellskade. no - NO M.-Nr. 09 802 480

Detaljer

Bruksanvisning Oppvaskmaskin for storhusholdning PG 8058

Bruksanvisning Oppvaskmaskin for storhusholdning PG 8058 Bruksanvisning Oppvaskmaskin for storhusholdning PG 8058 Bruksanvisningen må leses før oppstilling - installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot personog materiellskade. no - NO M.-Nr. 09 821 270

Detaljer

G 8051 i integrert oppvaskmaskin. for storhusholdning og næring/business/industri

G 8051 i integrert oppvaskmaskin. for storhusholdning og næring/business/industri G 8051 i integrert oppvaskmaskin for storhusholdning og næring/business/industri Profesjonell ytelse uten kompromisser Der oppvaskmaskinen er flittig i bruk, sørger G 8051 i for perfekte rengjøringsresultater

Detaljer

Bruksanvisning Oppvaskmaskin for storhusholdning PG 8059

Bruksanvisning Oppvaskmaskin for storhusholdning PG 8059 Bruksanvisning Oppvaskmaskin for storhusholdning PG 8059 Bruksanvisningen må leses før oppstilling - installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no - NO M.-Nr. 09 802

Detaljer

RENGJØRINGS- OG DESINFEKSJONSAUTOMAT

RENGJØRINGS- OG DESINFEKSJONSAUTOMAT BRUKSANVISNING RENGJØRINGS- OG DESINFEKSJONSAUTOMAT Typ Boy, Master System D3 Oppbevares for senere bruk! Art. 315560-0808 - 2 - Sikkerhetsregler Les bruksanvisningen nøye før du tar maskinen i bruk. Den

Detaljer

Oppvaskmaskiner for storhusholdning G 8051

Oppvaskmaskiner for storhusholdning G 8051 Monteringsveiledning Oppvaskmaskiner for storhusholdning G 8051 Bruksanvisningen og monteringsveiledningen må leses før oppstilling - installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot personog materiellskade.

Detaljer

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag BRUKSANVISNING En sunnere og mer smakfull hverdag VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON KUN TIL BRUK I PRIVATE HUSHOLDNINGER Når man bruker elektriske maskiner, bør man alltid ta enkelte forholdsregler, inkludert

Detaljer

Tilbehør til oppvaskmaskiner - for perfekte arbeidsprosesser på kjøkkenet

Tilbehør til oppvaskmaskiner - for perfekte arbeidsprosesser på kjøkkenet Kurver benker doseringsanlegg Tilbehør til oppvaskmaskiner - for perfekte arbeidsprosesser på kjøkkenet www.minoppvask.no Over- og underkurver til serien PG 805x Overkurv O 891 Med E 810 2 nedfellbare

Detaljer

Oppvaskmaskin for storhusholdning G 7860

Oppvaskmaskin for storhusholdning G 7860 Bruksanvisning Oppvaskmaskin for storhusholdning G 7860 Bruksanvisningen må no-no leses før oppstilling - installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. M.-Nr. 05 984 642

Detaljer

Espresso- (cb 176) Generelle sikkerhets instruksjoner. Sikkerhets instruksjoner for Espresso maskinen

Espresso- (cb 176) Generelle sikkerhets instruksjoner. Sikkerhets instruksjoner for Espresso maskinen Espresso- (cb 176) Generelle sikkerhets instruksjoner Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før du bruker Maskinen er laget kun for privat bruk, ikke offentlig, som for eksempel i en butikk. Bruk den

Detaljer

Kaffe-Espresso-Bar. (cb 174) Generelle sikkerhets instruksjoner

Kaffe-Espresso-Bar. (cb 174) Generelle sikkerhets instruksjoner Kaffe-Espresso-Bar (cb 174) Generelle sikkerhets instruksjoner Les instruksjonene nøye før du tar i bruk maskinen, og spar på denne. Maskinen er laget kun for privat bruk, ikke offentlig, som for eksempel

Detaljer

Pleie og rengjøring. 1. Trekk ut kondensvannbeholderen. 2. Trekk filteret ut av låsen.

Pleie og rengjøring. 1. Trekk ut kondensvannbeholderen. 2. Trekk filteret ut av låsen. Miljøvennlig håndtering Pleie og rengjøring Pleie og rengjøring Kundeservice Kvitt deg med emballasjen på en miljøvennlig måte. Dette apparatet er klassifisert i henhold til det europeiske direktivet 2012/19/EU

Detaljer

10. Pulversil 11. Kaffeskje 12. Deksel til kaffeutløp. 14. Kurvholder 15. Koppbrett 16. Dryppskål 18. Knapp for 2 kopper. 19.

10. Pulversil 11. Kaffeskje 12. Deksel til kaffeutløp. 14. Kurvholder 15. Koppbrett 16. Dryppskål 18. Knapp for 2 kopper. 19. Oversikt over deler 1. Sokkel 2. Hoveddel 3. Vannbeholder 4. Lokk 5. Lokklås 6. Vannfordelingsplate 7. Silikonpakning 8. Kurv for 1 filterpute 9. Kurv for 2 filterputer/ Pulverkurv 10. Pulversil 11. Kaffeskje

Detaljer

Kjøkkenhette 600. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 8

Kjøkkenhette 600. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 8 Kjøkkenhette 600 NO Bruksanvisning Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 8 991.0292.823/125551/2014-05-02 (9091) SIKKERHETSFORSKRIFTER Les nøye gjennom denne bruksog

Detaljer

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3 Bruksanvisning for Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3 Innhold Sikkerhetsråd... 3 Bruksområde... 3 Regler og forskrifter... 3 CE-merke/klassifisering... 3 Garanti... 3 Hvis det oppstår skade ved levering...

Detaljer

Brukerveiledning. Vannkoker. Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse.

Brukerveiledning. Vannkoker. Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse. Brukerveiledning Vannkoker Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse. 1. Viktige instruksjoner Vennligst les disse anvisningene nøye før du bruker apparatet

Detaljer

Liberty Hanging Heater

Liberty Hanging Heater Liberty Hanging Heater Art. Nr. 305040 Brukermanual Pakk opp terrassevarmeren og sjekk at alle delene er der, og at ingenting ligger igjen i esken. Pass også på at all emballasje er fjernet. Bruk den detaljerte

Detaljer

Dobbel frityrkoker. Bruksanvisning. Prod.nr. IT015493. Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse.

Dobbel frityrkoker. Bruksanvisning. Prod.nr. IT015493. Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse. Dobbel frityrkoker Prod.nr. IT015493 Bruksanvisning Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse. Sikkerhetsanvisninger Les alle instruksjoner nøye. Dette produktet kan kun kobles til

Detaljer

Espresso maskin (cb 171)

Espresso maskin (cb 171) Espresso maskin (cb 171) Viktige sikkerhets instruksjoner Når en bruker elektriske produkter skal en alltid følge visse sikkerhets instruksjoner, inkludert følgende: 1. Les alle instruksjonene nøye. 2.

Detaljer

INSTALLASJONSPLAN PG 8130 PG 8131 PG 8132 PG nb - NO

INSTALLASJONSPLAN PG 8130 PG 8131 PG 8132 PG nb - NO INSTALLASJONSPLAN PG 8130 PG 8131 PG 8132 PG 8133 Bruksanvisningen og servicedokumentasjonen skal leses før oppstilling - installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. nb

Detaljer

Bruksanvisning Vannkoker. Vannkoker

Bruksanvisning Vannkoker. Vannkoker Bruksanvisning Vannkoker Vannkoker Max. 1,5 Liter Min. 0,5 Liter Utpakking Ved utpakkingen av apparatet gjelder følgende fremgangsmåte: Ta apparatet ut av esken. Fjern all forpakningen. Fjern eventuelle

Detaljer

Komfyrtopper av glasskeramikk KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

Komfyrtopper av glasskeramikk KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Monteringsanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Bruks- og monteringsanvisningen no-no må leses før oppstilling - installasjon

Detaljer

Register your product and get support at HP8697. Brukerhåndbok

Register your product and get support at  HP8697. Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8697 Brukerhåndbok o n a m b l k c d j e Salon i f g h p q 24 r 3 4 7~10 sec. 7~10 5 7~10 sec. 6 sec. 7 7~10 sec. Norsk Gratulerer med

Detaljer

Clatronic Espressomaskin ES2612

Clatronic Espressomaskin ES2612 Clatronic Espressomaskin ES2612 Generelle forsiktighetsregler - Les bruksanvisningen nøye før du tar i bruk apparatet, og behold denne, samt garantien og kvitteringen. Behold også originalemballasjen om

Detaljer

Bruks- og programmeringsanvisning Myntapparat C 4070

Bruks- og programmeringsanvisning Myntapparat C 4070 Bruks- og programmeringsanvisning Myntapparat C 4070 Bruksanvisningen må leses før oppstilling - installasjon - igangsetting. N Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. M.-Nr. 06 692 700 2 M.-Nr.

Detaljer

Kjøkkenhette 602 12. NO Bruksanvisning

Kjøkkenhette 602 12. NO Bruksanvisning Kjøkkenhette 602 12 NO Bruksanvisning Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Tilpasning av luftstrømmen... 6 Bruk... 12 Service og garanti... 13 991.0292.836/125554/2014-05-02 (9093) SIKKERHETSFORSKRIFTER

Detaljer

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE BETJENING FOR EBERSPÄCHER VARMERE A WORLD OF COMFORT BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON MONTERINGSANVISNING

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE BETJENING FOR EBERSPÄCHER VARMERE A WORLD OF COMFORT BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON MONTERINGSANVISNING BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE NO BRUKSANVISNING MONTERINGSANVISNING BETJENING FOR EBERSPÄCHER VARMERE A WORLD OF COMFORT 2 VARMEAPPARATER FOR KJØRETØYER TEKNISK

Detaljer

INNHOLDSFORTEGNELSE FØR OPPVASKMASKINEN TAS I BRUK SIDE 11 MILJØVENNLIG BRUK SIDE 11 GENERELLE RÅD SIDE 11 TILKOBLINGER SIDE 12

INNHOLDSFORTEGNELSE FØR OPPVASKMASKINEN TAS I BRUK SIDE 11 MILJØVENNLIG BRUK SIDE 11 GENERELLE RÅD SIDE 11 TILKOBLINGER SIDE 12 N INNHOLDSFORTEGNELSE FØR OPPVASKMASKINEN TAS I BRUK SIDE 11 MILJØVENNLIG BRUK SIDE 11 GENERELLE RÅD SIDE 11 TILKOBLINGER SIDE 12 FYLLING AV SALT SIDE 13 FYLLING AV SKYLLEMIDDEL SIDE 14 FYLLING AV VASKEMIDDEL

Detaljer

Gratulerer med ditt valg av en Sunwind Sunflame gassovn.

Gratulerer med ditt valg av en Sunwind Sunflame gassovn. Sunflame gassovn Gratulerer med ditt valg av en Sunwind Sunflame gassovn. VENNLIGST LES DISSE INSTRUKSJONER NØYE FØR DU TAR OVNEN I BRUK. Innhold: Side: A. Ting du bør vite før bruk 2 B. Advarsler 3 C.

Detaljer

Din bruksanvisning ZANUSSI ZC6685W http://no.yourpdfguides.com/dref/648136

Din bruksanvisning ZANUSSI ZC6685W http://no.yourpdfguides.com/dref/648136 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for ZANUSSI ZC6685W. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på ZANUSSI ZC6685W i bruksanvisningen (informasjon,

Detaljer

Bruksanvisning Rengjørings- og desinfeksjonsautomat for laboratorieutstyr PG 8583

Bruksanvisning Rengjørings- og desinfeksjonsautomat for laboratorieutstyr PG 8583 Bruksanvisning Rengjørings- og desinfeksjonsautomat for laboratorieutstyr PG 8583 Bruksanvisningen må leses før oppstilling - installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade.

Detaljer

Aquaspeed strykejern

Aquaspeed strykejern Aquaspeed strykejern Bruksanvisning Advarsel! Fjern eventuelle merker fra strykeplaten før du varmer opp strykejernet! Obs! Før bruk av dampfunksjonen første gang, anbefaler vi at du bruker jernet i vannrett

Detaljer

dobbelt så sterk - dobbelt så rask Bruks-og vedlikeholdsanvisning Elektriske tilkoblinger Bruksanvisning Feilsøking Rengjøring og vedlikehold

dobbelt så sterk - dobbelt så rask Bruks-og vedlikeholdsanvisning Elektriske tilkoblinger Bruksanvisning Feilsøking Rengjøring og vedlikehold dobbelt så sterk - dobbelt så rask CARE Bruks-og vedlikeholdsanvisning Innhold Elektriske tilkoblinger Bruksanvisning Feilsøking Rengjøring og vedlikehold Viktig! Les alle instruksjoner grundig før du

Detaljer

STA6539L2 Nytt produkt

STA6539L2 Nytt produkt STA6539L2 Nytt produkt 60 CM HELINTEGRERT OPPVASKEMASKIN MERKE A+++A EAN13: 8017709177928 Høyde:82 cm 13 kuverter 10 programmer (5 hurtig programmer) spyleprogram, glassprogram, ECO, auto 45-65, Super

Detaljer

Meaco Vifte Instruksjonsmanual

Meaco Vifte Instruksjonsmanual Meaco Vifte 1056 Instruksjonsmanual Utgave for juli 2018 Vennligst les denne instruksjonsmanualen før du bruker viften. Ta vare på den for fremtidig referanse. Takk for at du valgte Meaco. Vi setter stor

Detaljer

Bruksanvisning_vannbad_174.doc. Bruksanvisning for Nicro Vannbad

Bruksanvisning_vannbad_174.doc. Bruksanvisning for Nicro Vannbad Bruksanvisning_vannbad_174.doc Bruksanvisning for Nicro Vannbad Bruksanvisning Nicro Vannbad type:1740 Innholdsfortegnelse: 1. Utpakking, kontroll og tilkobling side 2 2. Transport og flytting side 2 3.

Detaljer

Truma E-Kit. Bruksanvisning Oppbevares i bilen. Side 02

Truma E-Kit. Bruksanvisning Oppbevares i bilen. Side 02 Truma E-Kit NO Bruksanvisning Oppbevares i bilen Side 02 Truma E-Kit Innholdsfortegnelse Symboler som brukes... 2 Forskriftsmessig bruk... 2 Sikkerhetsanvisninger... 2 Forskriftsmessig bruk Apparatet skal

Detaljer

Bruksanvisning Rengjørings- og desinfeksjonsautomat PG 8581

Bruksanvisning Rengjørings- og desinfeksjonsautomat PG 8581 Bruksanvisning Rengjørings- og desinfeksjonsautomat PG 8581 Bruksanvisningen må leses før oppstilling - installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no - NO M.-Nr. 10 078

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80 HÅNDBOK Bruksanvisning for tørkehylle 24 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha tørkehylle. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken gjelder

Detaljer

HP8180

HP8180 Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8180 NO Brukerhåndbok Norsk Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du vil dra full nytte av støtten som Philips tilbyr,

Detaljer

(se til høyre for beskrivelse av tilleggsvalg)

(se til høyre for beskrivelse av tilleggsvalg) Referanseveiledning Oversikt LES DENNE HURTIGREFERANSEN OG MONTERINGSVEILEDNINGEN FØR DU BRUKER MASKINEN FOR FØRSTE GANG! (se til høyre for beskrivelse av tilleggsvalg) BETJENINGSPANELET PÅ DENNE OPPVASKMASKINEN

Detaljer

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 61000M-WRAB7 http://no.yourpdfguides.com/dref/603516

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 61000M-WRAB7 http://no.yourpdfguides.com/dref/603516 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for AEG-ELECTROLUX 61000M- WRAB7. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på AEG-ELECTROLUX 61000M-WRAB7 i bruksanvisningen

Detaljer

LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER

LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER BRUKSANVISNING Det er viktig å lese manualen før bruk. Ta vare på manualen for senere referanse. Kjære kunde, Gratulerer med ditt nye produkt. For å få fullt utbytte og sikker

Detaljer

Straightener. Register your product and get support at HP8360/00. Brukerhåndbok

Straightener.  Register your product and get support at HP8360/00. Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8360/00 NO Brukerhåndbok Norsk Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du vil dra full nytte av støtten som

Detaljer

Innhold. Beskytte miljøet Beskrivelse av varmeskuffen Sikkerhetstips Installasjon Montering Bruke varmeskuffen Rengjøring og vedlikehold

Innhold. Beskytte miljøet Beskrivelse av varmeskuffen Sikkerhetstips Installasjon Montering Bruke varmeskuffen Rengjøring og vedlikehold NO Innhold Beskytte miljøet Beskrivelse av varmeskuffen Sikkerhetstips Installasjon Montering Bruke varmeskuffen Rengjøring og vedlikehold BESKYTTE MILJØET: Emballasjen som brukes til dette apparatet,

Detaljer

Register your product and get support at HP8699. Brukerhåndbok

Register your product and get support at  HP8699. Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8699 Brukerhåndbok r q p o a b s t n m c d u l k e Salon j f g h i v 23 24 x 3 4 7~10 sec. 5 7~10 sec. 6 7~10 sec. 7 7~10 sec. 8 9 Norsk

Detaljer

Brukerhåndbok Hydromist 55 tepperenser

Brukerhåndbok Hydromist 55 tepperenser Brukerhåndbok Hydromist 55 tepperenser Munnstykker finnes i flere alternativer som tilbehør. 1 Innledende kommentarer: Takk for at du valgte en Hydromist tepperenser. Denne maskinen er beregnet for profesjonell

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning

Bruks- og monteringsanvisning Bruks- og monteringsanvisning Ventilator DA 7000 D Bruksanvisningen må no-no leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. M.-Nr. 09 734 520 Innhold

Detaljer

FØR OPPVASKMASKINEN TAS I BRUK/ TILKOBLINGER

FØR OPPVASKMASKINEN TAS I BRUK/ TILKOBLINGER BRUKSANVISNING FØR OPPVASKMASKINEN TAS I BRUK/ TILKOBLINGER GENERELLE RÅD FYLLING AV SALT FYLLING AV SKYLLEMIDDEL FYLLING AV VASKEMIDDEL RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD 11 FØR OPPVASKMASKINEN TAS I BRUK/ TILKOBLINGER

Detaljer

KDIX 8810. Monteringsinstruksjoner

KDIX 8810. Monteringsinstruksjoner KDIX 8810 Monteringsinstruksjoner Oppvaskmaskin, sikkerhet 4 Installasjonskrav 5 Installasjonsinstruksjoner 7 Oppvaskmaskin, sikkerhet Din og andres sikkerhet er veldig viktig. Det finnes mange viktige

Detaljer

GNBENKER.NO. Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning

GNBENKER.NO. Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning GNBENKER.NO Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning KJØLEBENKER MODELLER: CDC-Food 8-0-0; CDC-Food 12-0-0; CDC-Food 16-0-0 CDC-Beverages 8-0-0; CDC-Beverages 12-0-0; CDC-Beverages 16-0-0 CDC-Grill 8-0-0;

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN HÅNDBOK Bruksanvisning terrassevarmer Råd og vink 2 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha terrassevarmer. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken

Detaljer

Grillovn. Prod.nr. IT Bruksanvisning

Grillovn. Prod.nr. IT Bruksanvisning Grillovn Prod.nr. IT014258 Bruksanvisning Introduksjon Denne praktiske grillovnen kan brukes til både baking, steking og grilling. Ovnen har varmeelement oppe og nede og praktisk tilbehør. Gjør deg kjent

Detaljer

Noah Wall Heater Art. Nr:

Noah Wall Heater Art. Nr: Brukermanual Noah Wall Heater Art. Nr: 305030 Takk for at du valgte vår terrassevarmer. Denne brukermanualen vil gi deg nødvendig informasjon for riktig bruk og vedlikehold av din nye terrassevarmer. Vennligst

Detaljer

MBM Minima. Frityrtopp

MBM Minima. Frityrtopp MBM Minima EF46 EF66 Frityrtopp 1 Innhold Kapittel Beskrivelse Side Generell informasjon.. 9 1. Tekniske data. 10 1.1 El. frityrer Minima. 10 2. Installasjons instrukser... 10 2.1 Data plate for el. Frityrer

Detaljer

Kjøkkenventilator 761 Opal

Kjøkkenventilator 761 Opal Kjøkkenventilator 761 Opal NO Bruksanvisning Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 7 Service og garanti... 8 991.0292.966/124987/2014-05-02 (9084) SIKKERHETSFORSKRIFTER Les nøye gjennom

Detaljer

Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater

Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater Art. Nr. 305035 Pakk opp terrassevarmeren og sjekk at alle delene er der, og at ingenting ligger igjen i esken. Pass også på at all emballasje er fjernet. Bruk den

Detaljer

Register your product and get support at www.philips.com/welcome. Straightener HP8339. Brukerhåndbok

Register your product and get support at www.philips.com/welcome. Straightener HP8339. Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8339 NO Brukerhåndbok l a b c d e f g h i j k Norsk 1 Innledning Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du

Detaljer

Betjeningspanel 4. Varmeskuff 4. Funksjon 4. Valg av temperatur 5. Oppvarmingstider 5. Kapasitet 6. Holde matvarene varme 7. Uttrekking av skuffen 8

Betjeningspanel 4. Varmeskuff 4. Funksjon 4. Valg av temperatur 5. Oppvarmingstider 5. Kapasitet 6. Holde matvarene varme 7. Uttrekking av skuffen 8 Produktskjema Betjeningspanel 4 Varmeskuff 4 Funksjon 4 Valg av temperatur 5 Oppvarmingstider 5 Kapasitet 6 Holde matvarene varme 7 Uttrekking av skuffen 8 Betjeningspanel 1. Temperaturbryter 2. Lysende

Detaljer

Oppvaskmaskin for storhusholdning G 7859 Hygiene

Oppvaskmaskin for storhusholdning G 7859 Hygiene Bruksanvisning Oppvaskmaskin for storhusholdning G 7859 Hygiene Bruksanvisningen må no-no leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. M.-Nr. 07 990

Detaljer

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TDS 20/50/75/120 R NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TRT-BA-TDS R -TC-001-NO TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com

Detaljer

VARMEPEIS. Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING. 220-240V AC 50Hz 1800-2000W

VARMEPEIS. Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING. 220-240V AC 50Hz 1800-2000W VARMEPEIS Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING 220-240V AC 50Hz 1800-2000W VIKTIG Første gang varmeovnen brukes kan det merkes en svak lukt og litt røyk, dette er helt normalt og vil fort

Detaljer

speedmatic Oppvaskmaskin, 60 cm Helintegrert SX 66P082EU

speedmatic Oppvaskmaskin, 60 cm Helintegrert SX 66P082EU SN 66P082EU ¹ 12 899 kr* 12 899 kr* *Veiledende pris ¹Ekstra høy - 865 mm, nisjehøyde 865-925 mm Miljøgebyr på 28 kr eks. mva. er inkludert. Produktegenskaper Forbruk og ytelse k Energiklasse: A+++, Tørkeevne:

Detaljer

SIKKERHET OG INSTRUKSJONER

SIKKERHET OG INSTRUKSJONER SIKKERHET OG INSTRUKSJONER advarsel: For å unngå risiko for alvorlig skade ved bruk av din Gaiavia blender, må grunnleggende sikkerhetsregler følges, inkludert følgende. LES ALLE INSTRUKSJONER, OG ADVARSLER

Detaljer

Høytrykksspyler. Prod.nr. CA-416. Bruksanvisning

Høytrykksspyler. Prod.nr. CA-416. Bruksanvisning Høytrykksspyler Prod.nr. CA-416 Bruksanvisning Lite vannforbruk og høytrykk Energibesparende og miljøvennlig Bærbar, holdbar og sikker Perfekt for vask av båt, sykkel, atv, campingbil m.m. Kan koples til

Detaljer

Avtrekkshette 602-16. NO Bruksanvisning

Avtrekkshette 602-16. NO Bruksanvisning Avtrekkshette 602-16 NO Bruksanvisning Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Tilpasning av luftstrømmen... 6 Bruk... 12 Service og garanti... 14 991.0292.845/125553/2014-05-02 (9092) SIKKERHETSFORSKRIFTER

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VT 620

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VT 620 HÅNDBOK Bruksanvisning for Beha vifteovn Kjære kunde Denne håndboken gjelder for vifteovn. For å sikre høyest mulig produktkvalitet har Beha valgt å bruke Nemko for sertifisering av vifteovnen. Dette for

Detaljer

Infrarød Elektrisk Grill

Infrarød Elektrisk Grill Infrarød Elektrisk Grill Model: IB2017-1 BRUKSANVISNING LES INSTRUKSJONENE NØYE FØR DU TAR I BRUK DETTE PRODUKTET DETTE PRODUKTET ER DESIGNET KUN FOR HUSHOLDNINGSBRUK VIKTIG SIKKERHETS INFORMASJON Ved

Detaljer

Straightener. Register your product and get support at HP8361/00. NO Brukerhåndbok

Straightener. Register your product and get support at  HP8361/00. NO Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8361/00 NO Brukerhåndbok a b c d e + -- --- f g h i j k l Norsk Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du

Detaljer

Espresso-, cappuccino- og kaffemaskin

Espresso-, cappuccino- og kaffemaskin Espresso-, cappuccino- og kaffemaskin Oversikt over komponenter Se bilde side 2 i den originale bruksanvisningen for oversikt. A. Deksel for vannbeholder B. Vannbeholder C. Øvre beholder D. Knott E. Nedre

Detaljer

Hairdryer. Register your product and get support at. HP4935/00. Brukerhåndbok

Hairdryer. Register your product and get support at.  HP4935/00. Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 Brukerhåndbok Norsk Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du vil dra full nytte av støtten som Philips

Detaljer

HVA/HVM BRUKERMANUAL UM_NO. Part No.: 1764189_01

HVA/HVM BRUKERMANUAL UM_NO. Part No.: 1764189_01 BRUKERMANUAL UM_NO Part No.: 1764189_01 INNHOLD INNHOLD... 2 GENERELT... 3 Innledning...3 Advarsler...3 Sikkerhetstiltak...3 Tiltenkt bruk...3 Fakta og vekt...4 OVERSIKT OVER KOMPONENTER... 5 INSTALLASJON

Detaljer

Styler. Register your product and get support at HP4680/00. Brukerhåndbok

Styler.  Register your product and get support at HP4680/00. Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Styler HP4680/00 NO Brukerhåndbok d g e f h c b a j k l m n i o p r q s Norsk Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du vil

Detaljer