Monterings- og bruksanvisning



Like dokumenter
Monterings- og bruksanvisning Oversettelse av originale instruksjoner

Senkbar omrører type ABS RW 200 og 280

Lensepumpe type ABS Robusta 200 og 300

Senkbar avløpspumpe type ABS AS

Løftemaskin typen Sulzer /281

Monterings- og bruksanvisning Oversettelse av originale instruksjoner

Løftemaskin typen ABS 5 kn

Installasjons- og bruksanvisning

Leggeanvisning ØS Snømatte W/m 2 230V og 400V

Lett avløpspumpe type ABS MF Senkbar kvernpumpe type ABS Piranha 08/09

Lett avløpspumpe type ABS MF Senkbar kvernpumpe type ABS Piranha 08/09

Lensepumpe type ABS Robusta 200 og 300

Automatikkskap type ABS CP

ABS Pumpestyring Automatikkskap CP114

Installasjonsveiledning

Elektra H GB... 9 NO

Skuremaskin Primaster Top Light

Senkbar Omrører Type ABS XRW

remko elt elektriske varmevifter med innebygd romtermostat

Renseanlegg PATRONFILTER Partnerline art.nr Fabrikat: ASTRAL Modell: 00650

Elektra V GB NO DE PL

Meaco Vifte Instruksjonsmanual

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80

HEVESKAP 83P 83PE 84P 84PE 94P 94PE 95P 95PE BRUKSANNVISNING REV00 - LE001-09/2011

Din bruksanvisning BOSCH WAP28360SN

GNBENKER.NO. Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning

Ball bearing Lifting Point (BLP)

remko elt 2-1 elektriske varmevifter

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT

SITRUSFRUKTPRESSE NR

DEUTSCH. Multiclip El

BORD SAG 200mm 600W BRUKSANVISNING. Home Design AS erklærer herved at følgende produkter er i samsvar med gjeldende direktiver: Produkt: Bordsag, 600W

Brukerhåndbok. AirQlean High takmontert luftfiltreringssystem

ELEKTRISK TILKOBLING VIKTIG: NB: Figurer og illustrasjoner finnes bakerst i denne brukermanualen.

Bruksanvisning. Carl Stahl Løpekatter Modell CS PT-C skyvbar Kapasitet: 500 kg kg. Modell CS GT-C m/kabelardrift Kapasitet: 500 kg kg

Rutland Shunt Regulator. SR200 Instruksjonsmanual (Part No. CA-11/18 12v CA-11/19 24v)

Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde

Ettermonteringssett belysning

3-VEIS-VEKSELVENTIL. Bruksanvisning NO. for varmtvannsinntak. USV 1" utvendige gjenger USV 5/4" utvendige gjenger USV 6/4" innvendige gjenger

Kjøkkenventilator 761 Opal

Dette produkt er en bevegelses detektor med sender til en mottaker i trådløse ringeklokker, og radio mottakere med veksel utgang.

MXP 1200 EQ MXP 1202 EQ MXP 1600 EQ MXP 1602 EQ

BEITEPUSSER OG KANTSLÅMASKIN - FUNNY SUPER

Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E (NL) Monteringsanvisning Side 2

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV TV 2100 frittstående modell

Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde

Liberty Hanging Heater

Bruksanvisning. Elektrisk vannvarmer. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

BRUKERHÅNDBOK TRIMSYKKEL XTR PRO 91025

Rutland Shunt Regulator. SR60 Instruksjonsmanual (Part No. CA-11/05 12v)

Utgave. Sikker utkobling for MOVIDRIVE MDX60B/61B applikasjoner 03/2004. Supplement til driftsveiledningen / NO

TF 18 EL FNO Montering og demontering

dobbelt så sterk - dobbelt så rask Bruks-og vedlikeholdsanvisning Elektriske tilkoblinger Bruksanvisning Feilsøking Rengjøring og vedlikehold

Relivent Monteringsveiledning. Tekniske data:

Rotating Eye Lifting Point (RELP)

Leica Lino L360, L2P5, L2+, L2, P5, P3

Boiler Elektro. Monteringsanvisning Side 2

Brukerveiledning. Lyskaster Halogen 400w med bevegelsesdetektor. Vennligst les brukerveiledningen før bruk.

Monterings og bruksanvisning. For TAB Ryggehjelp. Tinius Olsens gate 1, 3611 Kongsberg Tlf:

Senkbar omrører type ABS RW 400 og 650

Hvordan installere pumpen Sauermann EE1750

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Funksjon. 3 Informasjon for autoriserte elektrikere 3.1 Montering og elektrisk tilkopling. Tronic-trafo

GRUNNLEGGENDE HYDRAULIKK OG PUMPEYTELSE GRUNNER TIL REDUKSJON I PUMPENS YTELSE

Installasjonsplan. Vaskemaskin PW 6167 EL. no - NO M.-Nr / 01

Kjøkkenhette NO Bruksanvisning

HYDRAULISK STYRING for outboard motorer. SP150 Art.Nr Installasjon

BRUKERMANUAL CLIWI AIR SYSTEMS 200/

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VT 620

KDIX Monteringsinstruksjoner

VARMEPEIS. Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING V AC 50Hz W

Denne håndboken omfatter instruksjoner og sikkerhetsbestemmelser for D-01 elektrisk dampkjel.

Honda Plug & Play INSTALLASJONS GUIDE Revision Norsk utgave

Leggeanvisning ØS Snømatte W/m 2 230V og 400V

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 61000M-WRAB7

BRUKERMANUAL NORSK 2011 EMS-56/EMS-57

Pumpestasjon type ABS Piranhamat 100 og 120

mars 2017 MONTERINGS OG BRUKSANVISNING Ecosun GS ELFLEX GLASS STRÅLEPANEL FOR VEGG & TAK

OPTISONIC 7300 Hurtigstart

For ytterligere informasjon se spesifikke pumpe litteratur.

Brukerhåndbok Hydromist 55 tepperenser

Evinrude E-tec (Ikke for ICON) INSTALLASJONSGUIDE Revisjon Norsk versjon

Brukerveiledning Rev. 3,

1 Tekniske data: 2 Sendere:

MBM Minima EFT46L EFT66L EFT66LR EFT46LC EFT66LC EFT66LRC EFT46R EFT66R EFT106LR EFT46RC EFT66RC EFT106LRC. Flatgrilltopp

Installasjon elektrisk røykdetektor med innebygd kontrollenhet, TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT

Artikkel: Versjon: 01.01

- 1 - Arbeidsbord Mobilt. Universalt. trebearbeidings- bord INSTRUKSJONSBOK BRUKSANVISNING

Brukerveiledning 1500 W støvoppsamler. FM 300 Varenummer

System Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. LED-dimmerinnsats. LED-dimmerinnsats. Best.-nr. :

Monteringsanvisning MA 4.B.1

Motorstyrt røykgasspjeld. Installasjons - og vedlikeholdsanvisning. For installatøren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH

Lumination TM LED-armaturer (BL-serien alternativ for kontinuerlig serie)


Bruksanvisning. Kasteblokk McKissick N-419, N-421 og N-431. Innholdsfortegnelse. Side Punkt Innhold

Instruksjons Manual Frekvensomformer FC 750

Vacuum cleaner wet/dry Dammsugare våt/torr Støvsuger våt/tørr

Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service. MOVITRAC B Sikker utkobling applikasjoner. Håndbok. Utgave 06/ / NO

Installasjonsplan. Tørketrommel PT 5186 EL. no - NO / 01

Transkript:

15972512 NO 04.2015 1169-00 no Monterings- og bruksanvisning www.sulzer.co

2 Monterings- og bruksanvisning (Oversettelse av originale instruksjoner) Senkbar Orører Type ABS XRW: 210 300 400 650 Innholdsfortegnelse 1 Generelt... 4 1.1 Innledning... 4 1.2 Forskriftsessig bruk... 4 1.3 Begrensninger for bruk av XRW... 4 1.4 Bruksoråder... 5 1.5 Typekode:... 5 2 Tekniske data... 6 2.1 Tekniske data XRW 210 og 300... 6 2.2 Tekniske data XRW 400 og 650, 50 Hz... 7 2.3 Tekniske data XRW 400 og 650, 60 Hz... 8 2.4 Diensjoner ()... 9 2.4.1 XRW 210... 9 2.4.2 XRW 210 (ed skinneonteringsbrakett), XRW 300, XRW 400, XRW 650... 10 2.5 Typeskilt... 11 3 Sikkerhet... 11 3.1 Sikkerhetsinforasjon for otorer ed peranentagnet... 12 4 Transport og lagring... 12 4.1 Transport... 12 4.2 Beskyttelse av otorforbindelseskabelen ot fuktighet... 13 4.3 Lagring av aggregatet... 13 5 Produktbeskrivelse... 13 6 Oppbyggingen... 14 6.1 XRW 210... 14 6.2 XRW 300/400/650... 14 7 Montering av propell XRW... 15 8 Drift ved variabelt frekvensdrev (VFD)... 16 8.1 Drift av XRW 210 og XRW 300 ved variabelt frekvensdrev (VFD)... 16 9 Installering... 17 9.1 Installering XRW... 17 9.2 Tiltrekkingsoenter... 17 9.3 Eksepler på installasjon av XRW... 18 9.3.1 Eksepel på installasjon ed aktuelle tilbehørskoponenter... 18 Sulzer forbeholder seg retten til å endre spesifikasjoner på grunn av teknisk utvikling!

Monterings- og bruksanvisning (Oversettelse av originale instruksjoner) 3 9.3.2 Installasjonseksepel ed flere festeuligheter... 19 9.3.3 Fast installasjon ed vibrasjonsdeper... 20 9.4 Stativ XRW... 20 9.4.1 Montering av åpen, vinkeljusterbar holder (Tilleggsutstyr)... 21 9.4.2 Montering av lukket, vinkeljusterbar holder (Tilleggsutstyr)... 22 9.5 Lengder for styrerør (firkantrør)... 23 10 Elektrisk tilkobling... 24 10.1 Koblingsdiagra VFD... 24 10.2 Standard koblingsdiagra... 25 10.3 Motorovervåkning... 25 10.4 Tilkobling av styrekabelen... 25 10.5 Tilkobling av tetningsovervåkingsenheten til kontrollpanelet for XRW 210 og 300... 25 11 Kontroll av rotasjonsretning... 26 11.1 Endring av rotasjonsretning... 27 12 Ta i bruk... 27 12.1 Driftsodi... 28 13 Vedlikehold og service... 28 13.1 Generelle vedlikeholdsforskrifter... 28 13.2 Vedlikehold XRW... 29 13.2.1 Driftsprobleer... 29 13.3 Inspeksjons- og vedlikeholdsintervaller for XRW... 30

4 Monterings- og bruksanvisning (Oversettelse av originale instruksjoner) 1 Generelt 1.1 Innledning Denne onterings- og bruksanvisningen og det separate heftet Sikkerhetsinstruksjoner for Sulzerprodukter type ABS inneholder grunnleggende anvisninger og sikkerhetsforskrifter so skal følges ved transport, oppstilling, ontering og når otorpupen tas i bruk. Montør og ansvarlig fagpersonale/bruker å derfor lese disse dokuentene på forhånd, og de skal alltid være tilgjengelig på bruksstedet for aggregatet/ anlegget. Sikkerhetsforskriftene c Advarsel g Advarsel so kan forårsake personskader hvis de ikke følges, er angitt ed et faresybol. ot elektrisk spenning er angitt i for av erking ed dette sybolet. ot eksplosjonsfare er angitt i for av erking ed dette sybolet. Står ved sikkerhetshenvisninger so kan føre til fare for aggregatet og dettes funksjon hvis de ikke blir fulgt. MERK Bruks for viktig inforasjon. I figurhenvisninger f.eks. (3/2) angir det første sifferet figurnueret og det andre sifferet posisjonssifferet i figuren. 1.2 Forskriftsessig bruk Sulzer-aggregater er bygget i tråd ed nyeste tekniske stand og anerkjente sikkerhetstekniske prinsipper. Ved ukyndig bruk kan det allikevel oppstå fare for liv og helse til bruker eller tredjepart, eller det kan oppstå skade på askinen eller annet aterielle. Sulzer-aggreatene skal bare brukes i teknisk fullgod stand, forskriftsessig og ed en bevisst holdning til sikkerhet og fareoenter i sasvar onterings- og bruksanvisningen! Andre forer for bruk eller bruk so går ut over dette, er ikke forskriftsessig bruk. Produsenten/leverandøren er ikke ansvarlig for skader so åtte oppstå på denne åten. Brukeren bærer den risikoen alene. I tvilstilfeller skal den planlagte bruksåten godkjennes av Sulzer før bruk. Ved feil skal Sulzer-aggregatet uiddelbart tas ut av drift og sikres. Feilen skal rettes opp uiddelbart. Eventuelt skal Sulzer kundeservice inforeres. 1.3 Begrensninger for bruk av XRW XRW kan benyttes i standardutførelse og i Ex-utførelse. Begrensninger for bruk: Væsketeperatur opptil aksialt 40 C / 104 F Nedsenkingsteperatur opptil aksialt 20 / 65 ft g Det g I Ved kabellengder < 20 / 65 ft reduseres aksial tillatt nedsenkingsdybde tilsvarende! I spesialtilfeller er en nedsenkingsdybde > 20 /65 ft ulig. Dette krever skriftlig tillatelse fra fabrikanten Sulzer. er ikke tillatt å transportere brennbare eller eksplosive væsker ed disse aggregatene! oråder ed fare for eksplosjon er det kun tillatt å bruke aggregater ed eksplosjonsbeskyttet utførelse.

Monterings- og bruksanvisning (Oversettelse av originale instruksjoner) 5 Følgende gjelder for bruk av eksplosjonsbeskyttede aggregater: I eksplosjonsfarlige oråder skal an forsikre seg o at Ex-aggregatet er oversvøt eller nedsenket når det slås på sat ved alle typer drift. Andre bruksåter, for eksepel slurpeodus eller tørrkjøring er ikke tillatt. XRW ed Ex-godkjenning er utstyrt ed en DI i oljekaeret bare i 60 Hz-versjonen, og ikke i 50 Hz-versjonen. Drift av Ex-XRW Motoren til Ex-XRW skal alltid være fullstendig nedsenket under start og bruk! Teperaturovervåkning av Ex-XRW skal utføres ed bietallbrytere eller positorer iht. DIN 44 081-150 og en utløserenhet so er funksjonskontrollert iht. RL 94/9/EG. Drift av Ex-XRW ed drev ed variabel frekvens (VFD - variable frequency drive) Motorene å beskyttes via en anordning for direkte teperaturovervåking. Denne består av teperaturfølere so er innebygd i viklingen (positor DIN 44 081-150) og en utløserenhet so er funksjonskontroller iht. RL 94/9/ EG. Maskiner so er Ex-erket å aldrig uten unntak, kobles til nettspenning ed høyere frekvens enn aksialt 50 Hz eller 60 Hz etter hva so er indikert på pupeskiltet. Inngrep i eksplosjonsbeskyttetde aggregater skal bare utføres på/av autoriserte verksteder/personer so bruker originaldeler fra produsenten. Hvis ikke opphører Ex-garantien. Alle EX-relevante koponenter og ål finnes i den odulære verkstedhåndboken og reservedelslisten. Etter inngrep eller reparasjoner fra ikke-autoriserte verksteder eller personer bortfaller EX-sertifiseringen. Aggregatet kan deretter ikke lenger brukes i eksplosjonsfarlige oråder! EX-typeskiltet (se bilde 4, 5) å da fjernes. 1.4 Bruksoråder Sulzer undervannsotorrøreverk (XRW 210 til 650) ed trykkvannstett innkapslet undervannsotor er kvalitetsprodukter ed følgende bruksoråder i kounale renseanlegg sat innen industri og landbruk: Blanding Røring Sirkulering 1.5 Typekode: f. eks. XRW 6531C-PM100/24Ex-CR Hydraulik: XRW...Blanderserie 65... Propelldiaeter (c) 3... Propelltype* 1... Propellens identifikasjonskode C... VFD-størrelse (kun XRW 400 og XRW 650) Motor: PM... Motortype. PM = Peranentagnet; PA = Førsteklasses effektivitet asynkron 100... Motoreffekt (P 2 [kw] x 10) 24... Antall poler Ex... Motorbetegnelse. Ex = eksplosjonssikker; uten kode = standardotor Material: CR... Material. CR = rustfritt stål; EC = støpejern * 1 = blandepropell (uten flytering); 2 = skyvepropell ed to blader; 3 = skyvepropell ed tre blader; 4 = skyvepropell ed to blader og flytering; 5 = skyvepropell ed tre blader og flytering.

6 Monterings- og bruksanvisning (Oversettelse av originale instruksjoner) 2 Tekniske data Maks. lydtrykknivå for aggregater i denne serien er 70 db(a). Avhengig av installasjon kan aksiusverdien for lydtrykknivå på 70 db(a) eller det ålte lydtrykknivå overskrides. Du finner detaljert teknisk inforasjon i det tekniske databladet Sulzer senkbare iksere XRW so kan lastes ned fra www.sulzer.co > Products & Services > Agitators Mixers and Dispensers > Subersible Mixers. 2.1 Tekniske data XRW 210 og 300 Hydraulikk nr. Propelldiaeter Hastighet Motortype Noinell inngangseffekt P 1 Noinell avgitt effekt P 2 Noinell strø* Motoreffekt Drivkraft ISO 21630 Blandekraft P P Strøforbruk P 1 Vekt 50 Hz [] [1/in] [kw] [kw] [A] [%] [N] [kw] [kw] [kg] 2121 210 1424 PA 08/4 0.9 0.75 1.8 82.5 156 0.69 0.84 33 2131 210 1437 PA 15/4 1.8 1.50 3.7 85.3 207 0.93 1.11 41 2132 210 1437 PA 15/4 1.8 1.50 3.7 85.3 285 1.18 1.39 41 2133 210 1437 PA 15/4 1.8 1.50 3.7 85.3 304 1.39 1.64 41 2141 210 1424 PA 08/4 0.9 0.75 1.8 - - - - 39 2151 210 1437 PA 15/4 1.8 1.50 3.7 - - - - 47 2152 210 1437 PA 15/4 1.8 1.50 3.7 - - - - 47 2153 210 1437 PA 15/4 1.8 1.50 3.7 - - - - 47 3021 300 958 PA 15/6 1.8 1.50 3.5 82.5 289 0.91 1.08 62 3022 300 958 PA 15/6 1.8 1.50 3.5 82.5 350 1.17 1.40 62 3023 300 958 PA 15/6 1.8 1.50 3.5 82.5 409 1.34 1.63 62 3031 300 971 PA 29/6 3.5 2.90 7.3 85.6 456 1.62 2.06 82 3032 300 971 PA 29/6 3.5 2.90 7.3 85.6 564 2.11 2.60 82 3033 300 971 PA 29/6 3.5 2.90 7.3 85.6 695 2.75 3.34 82 3041 300 958 PA 15/6 1.8 1.50 3.5 - - - - 73 3042 300 958 PA 15/6 1.8 1.50 3.5 - - - - 73 3043 300 958 PA 15/6 1.8 1.50 3.5 - - - - 73 3051 300 971 PA 29/6 3.5 2.90 7.3 - - - - 93 3052 300 971 PA 29/6 3.5 2.90 7.3 - - - - 93 3053 300 971 PA 29/6 3.5 2.90 7.3 - - - - 93 60 Hz [] [1/in] [kw] [kw/hp] [A] [%] [N] [kw/hp] [kw/hp] [kg/lbs] 2121 210 1735 PA 18/4 2.1 1.80 / 2.41 3.5 86.5 255 1.04 / 1.40 1.23 / 1.65 41 / 90 2131 210 1735 PA 18/4 2.1 1.80 / 2.41 3.5 86.5 310 1.44 / 1.93 1.69 / 2.27 41 / 90 2141 210 1735 PA 18/4 2.1 1.80 / 2.41 3.5 - - - - 47 / 102 2151 210 1735 PA 18/4 2.1 1.80 / 2.41 3.5 - - - - 47 / 102 3021 300 1153 PA 18/6 2.2 1.80 / 2.41 3.4 82.8 484 1.64 / 2.20 1.95 / 2.62 62 / 131 3022 300 1169 PA 35/6 4.1 3.50 / 4.69 6.9 84.8 565 2.06 / 2.76 2.49 / 3.34 82 / 181 3023 300 1169 PA 35/6 4.1 3.50 / 4.69 6.9 84.8 660 2.39 / 3.21 2.85 / 3.82 82 / 181 3031 300 1169 PA 35/6 4.1 3.50 / 4.69 6.9 84.8 717 2.82 / 3.78 3.34 / 4.48 82 / 181 3041 300 1153 PA 18/6 2.2 1.80 / 2.41 3.4 - - - - 73 / 162 3042 300 1169 PA 35/6 4.1 3.50 / 4.69 6.9 - - - - 93 / 206 3043 300 1169 PA 35/6 4.1 3.50 / 4.69 6.9 - - - - 93 / 206 3051 300 1169 PA 35/6 4.1 3.50 / 4.69 6.9 - - - - 93 / 206 *50 Hz på 400 V; 60 Hz på 480 V. Start: Direct On Line (D.O.L)

Monterings- og bruksanvisning (Oversettelse av originale instruksjoner) 7 2.2 Tekniske data XRW 400 og 650, 50 Hz Hydraulikk nr. Propelldiaeter Hastighet Motortype Noinell inngangseffekt P 1 Noinell avgitt effekt P 2 Noinell strø på 400 V Systeeffekt Drivkraft ISO 21630 Blandekraft P P Strøforbruk P 1 Vekt [] [1/in] [kw] [kw] [A] [%] [N] [kw] [kg] 4031A 400 470 PM 30/10 3.4 3.0 9.9 85.6 415 1.20 1.37 80 4032A 400 509 PM 30/10 3.4 3.0 9.9 85.6 473 1.50 1.69 80 4033A 400 542 PM 30/10 3.4 3.0 9.9 85.6 547 1.80 2.10 80 4034A 400 577 PM 30/10 3.4 3.0 9.9 85.6 637 2.20 2.46 80 4035A 400 608 PM 30/10 3.4 3.0 9.9 85.6 690 2.60 2.91 80 4031B 400 628 PM 50/10 5.8 5.0 12.9 84.9 805 3.00 3.36 80 4032B 400 662 PM 50/10 5.8 5.0 12.9 84.9 908 3.50 3.94 80 4033B 400 691 PM 50/10 5.8 5.0 12.9 84.9 979 4.00 4.53 80 4034B 400 705 PM 50/10 5.8 5.0 12.9 84.9 1028 4.37 4.98 80 4051A 400 470 PM 30/10 3.4 3.0 9.9 85.6 378 1.20 1.00 90 4052A 400 509 PM 30/10 3.4 3.0 9.9 85.6 449 1.50 1.30 90 4053A 400 542 PM 30/10 3.4 3.0 9.9 85.6 507 1.80 1.60 90 4054A 400 577 PM 30/10 3.4 3.0 9.9 85.6 562 2.20 1.90 90 4055A 400 608 PM 30/10 3.4 3.0 9.9 85.6 643 2.60 2.22 90 4051B 400 628 PM 50/10 5.8 5.0 12.9 84.9 670 3.00 2.40 90 4052B 400 662 PM 50/10 5.8 5.0 12.9 84.9 750 3.50 2.90 90 4053B 400 691 PM 50/10 5.8 5.0 12.9 84.9 823 4.00 3.30 90 4054B 400 705 PM 50/10 5.8 5.0 12.9 84.9 838 4.37 3.51 90 6531A 650 314 PM 55/24 6.1 5.5 12.9 87.3 952 2.00 2.23 150 6532A 650 338 PM 55/24 6.1 5.5 12.9 87.3 1025 2.50 2.75 150 6533A 650 360 PM 55/24 6.1 5.5 12.9 87.3 1258 3.00 3.28 150 6534A 650 378 PM 55/24 6.1 5.5 12.9 87.3 1384 3.50 3.83 150 6535A 650 396 PM 55/24 6.1 5.5 12.9 87.3 1521 4.00 4.39 150 6536A 650 413 PM 55/24 6.1 5.5 12.9 87.3 1651 4.50 4.96 150 6537A 650 429 PM 75/24 8.3 7.5 15.8 87.7 1761 5.00 5.52 150 6531B 650 442 PM 75/24 8.3 7.5 15.8 87.7 1875 5.50 6.09 150 6532B 650 456 PM 75/24 8.3 7.5 15.8 87.7 1972 6.00 6.66 150 6533B 650 468 PM 75/24 8.3 7.5 15.8 87.7 2077 6.50 7.21 150 6534B 650 480 PM 100/24 11.0 10.0 24.2 87.7 2196 7.00 7.75 150 6531C 650 490 PM 100/24 11.0 10.0 24.2 87.7 2323 7.50 8.24 150 6532C 650 502 PM 100/24 11.0 10.0 24.2 87.7 2421 8.00 8.80 150 6551A 650 314 PM 55/24 6.1 5.5 12.9 87.3 647 2.00 1.63 165 6552A 650 338 PM 55/24 6.1 5.5 12.9 87.3 742 2.50 2.02 165 6553A 650 360 PM 55/24 6.1 5.5 12.9 87.3 845 3.00 2.40 165 6554A 650 378 PM 55/24 6.1 5.5 12.9 87.3 939 3.50 2.80 165 6555A 650 396 PM 55/24 6.1 5.5 12.9 87.3 1018 4.00 3.20 165 6556A 650 413 PM 55/24 6.1 5.5 12.9 87.3 1140 4.50 3.60 165 6557A 650 429 PM 75/24 8.3 7.5 15.8 87.7 1221 5.00 3.90 165 6551B 650 442 PM 75/24 8.3 7.5 15.8 87.7 1304 5.50 4.29 165 6552B 650 456 PM 75/24 8.3 7.5 15.8 87.7 1398 6.00 4.74 165 6553B 650 468 PM 75/24 8.3 7.5 15.8 87.7 1467 6.50 5.07 165 6554B 650 480 PM 100/24 11.0 10.0 24.2 87.7 1523 7.00 5.52 165 6551C 650 490 PM 100/24 11.0 10.0 24.2 87.7 1599 7.50 5.91 165 6552C 650 502 PM 100/24 11.0 10.0 24.2 87.7 1679 8.00 6.30 165 Start: Variable frequency drive (VFD)

8 Monterings- og bruksanvisning (Oversettelse av originale instruksjoner) 2.3 Tekniske data XRW 400 og 650, 60 Hz Hydraulikk nr. Propelldiaeter Hastighet Motortype Noinell inngangseffekt P 1 Noinell avgitt effekt P 2 Noinell strø på 480 V Systeeffekt Drivkraft ISO 21630 Blandekraft P P Strøforbruk P 1 Vekt [] [1/in] [kw] [kw/hp] [A] [%] [N] [kw/hp] [kw/hp] [kg/lbs] 4031A 400 470 PM 30/10 3.4 3.0 / 4.0 8.1 85.6 415 1.2 / 1.6 1.37 / 1.84 80 / 176 4032A 400 509 PM 30/10 3.4 3.0 / 4.0 8.1 85.6 473 1.5 / 2.0 1.69 / 2.27 80 / 176 4033A 400 542 PM 30/10 3.4 3.0 / 4.0 8.1 85.6 547 1.8 / 2.4 2.10 / 2.82 80 / 176 4034A 400 577 PM 30/10 3.4 3.0 / 4.0 8.1 85.6 637 2.2 / 3.1 2.46 / 3.30 80 / 176 4035A 400 608 PM 30/10 3.4 3.0 / 4.0 8.1 85.6 690 2.6 / 3.5 2.91 / 3.90 80 / 176 4031B 400 628 PM 50/10 5.8 5.0 / 6.7 10.9 84.9 805 3.0 / 4.0 3.36 / 4.51 80 / 176 4032B 400 662 PM 50/10 5.8 5.0 / 6.7 10.9 84.9 908 3.5 / 4.7 3.94 / 5.28 80 / 176 4033B 400 691 PM 50/10 5.8 5.0 / 6.7 10.9 84.9 979 4.0 / 5.4 4.53 / 6.08 80 / 176 4034B 400 705 PM 50/10 5.8 5.0 / 6.7 7.9 86.6 1028 4.4 / 5.9 4.98 / 6.68 80 / 176 4051A 400 470 PM 30/10 3.4 3.0 / 4.0 9.9 85.6 378 1.2 / 1.6 1.37 / 1.84 90 / 198 4052A 400 509 PM 30/10 3.4 3.0 / 4.0 9.9 85.6 449 1.5 / 2.0 1.69 / 2.27 90 / 198 4053A 400 542 PM 30/10 3.4 3.0 / 4.0 9.9 85.6 507 1.8 / 2.4 2.02 / 2.71 90 / 198 4054A 400 577 PM 30/10 3.4 3.0 / 4.0 9.9 85.6 562 2.2 / 3.0 2.46 / 3.30 90 / 198 4055A 400 608 PM 30/10 3.4 3.0 / 4.0 9.9 85.6 643 2.6 / 3.5 2.91 / 3.90 90 / 198 4051B 400 628 PM 50/10 5.8 5.0 / 6.7 12.9 84.9 670 3.0 / 4.0 3.36 / 4.51 90 / 198 4052B 400 662 PM 50/10 5.8 5.0 / 6.7 12.9 84.9 750 3.5 / 4.7 3.94 / 5.28 90 / 198 4053B 400 691 PM 50/10 5.8 5.0 / 6.7 12.9 84.9 823 4.0 / 5.4 4.53 / 6.08 90 / 198 4054B 400 705 PM 50/10 5.8 5.0 / 6.7 12.9 84.9 838 4.5 / 6.0 5.14 / 6.89 90 / 198 6531A 650 314 PM 55/24 6.1 5.5 / 7.4 10.9 87.3 952 2.0 / 2.7 2.23 / 3.00 150 / 331 6532A 650 338 PM 55/24 6.1 5.5 / 7.4 10.9 87.3 1025 2.5 / 3.4 2.75 / 3.69 150 / 331 6533A 650 360 PM 55/24 6.1 5.5 / 7.4 10.9 87.3 1258 3.0 / 4.0 3.28 / 4.40 150 / 331 6534A 650 378 PM 55/24 6.1 5.5 / 7.4 10.9 87.3 1384 3.5 / 4.7 3.83 / 5.14 150 / 331 6535A 650 396 PM 55/24 6.1 5.5 / 7.4 10.9 87.3 1521 4.0 / 5.4 4.39 / 5.89 150 / 331 6536A 650 413 PM 55/24 6.1 5.5 / 7.4 10.9 87.3 1651 4.5 / 6.0 4.96 / 6.65 150 / 331 6537A 650 429 PM 75/24 8.3 7.5 / 10.1 14.3 87.7 1761 5.0 / 6.7 5.52 / 7.40 150 / 331 6531B 650 442 PM 75/24 8.3 7.5 / 10.1 14.3 87.7 1875 5.5 / 7.4 6.09 / 8.17 150 / 331 6532B 650 456 PM 75/24 8.3 7.5 / 10.1 14.3 87.7 1972 6.0 / 8.1 6.66 / 8.93 150 / 331 6533B 650 468 PM 75/24 8.3 7.5 / 10.1 14.3 87.7 2077 6.5 / 8.7 7.21 / 9.67 150 / 331 6534B 650 480 PM 100/24 11.0 10.0 / 13.4 20.9 87.7 2196 7.0 / 9.4 7.75 / 10.39 150 / 331 6531C 650 490 PM 100/24 11.0 10.0 / 13.4 20.9 87.7 2323 7.5 / 10.1 8.24 / 11.05 150 / 331 6532C 650 502 PM 100/24 11.0 10.0 / 13.4 20.9 87.7 2421 8.0 / 10.7 8.80 / 11.80 150 / 331 6551A 650 314 PM 55/24 6.1 5.5 / 7.4 12.9 87.3 647 2.0 / 2.7 2.23 / 3.00 165 / 364 6552A 650 338 PM 55/24 6.1 5.5 / 7.4 12.9 87.3 742 2.5 / 3.4 2.75 / 3.69 165 / 364 6553A 650 360 PM 55/24 6.1 5.5 / 7.4 12.9 87.3 845 3.0 / 4.0 3.28 / 4.40 165 / 364 6554A 650 378 PM 55/24 6.1 5.5 / 7.4 12.9 87.3 939 3.5 / 4.7 3.83 / 5.14 165 / 364 6555A 650 396 PM 55/24 6.1 5.5 / 7.4 12.9 87.3 1018 4.0 / 5.4 4.39 / 5.89 165 / 364 6556A 650 413 PM 55/24 6.1 5.5 / 7.4 12.9 87.3 1140 4.5 / 6.0 4.96 / 6.65 165 / 364 6557A 650 429 PM 75/24 8.3 7.5 / 10.1 15.8 87.3 1221 5.0 / 6.7 5.53 / 7.01 150 / 331 6551B 650 442 PM 75/24 8.3 7.5 / 10.1 15.8 87.2 1304 5.5 / 7.4 6.10 / 8.18 165 / 364 6552B 650 456 PM 75/24 8.3 7.5 / 10.1 15.8 87.2 1398 6.0 / 8.1 6.66 / 8.93 165 / 364 6553B 650 468 PM 75/24 8.3 7.5 / 10.1 15.8 87.3 1467 6.5 / 8.7 7.20 / 9.66 165 / 364 6554B 650 480 PM 100/24 11.0 10.0 / 13.4 26.4 87.7 1523 7.0 / 9.4 7.75 / 10.39 150 / 331 6551C 650 490 PM 100/24 11.0 10.0 / 13.4 26.4 87.7 1599 7.5 / 10.1 8.25 / 11.06 165 / 364 6552C 650 502 PM 100/24 11.0 10.0 / 13.4 26.4 87.7 1679 8.0 / 10.7 8.80 / 11.80 165 / 364 Start: Variable frequency drive (VFD)

Monterings- og bruksanvisning (Oversettelse av originale instruksjoner) 9 2.4 Diensjoner () 2.4.1 XRW 210 150 1184-00 300 G 1½ Max. 2 Max. 30 - + Ø 210 Min. 400 Ø 155 350 Min. 30 Min. 50 PA 08/4, PA 09/4: 438 PA 15/4, PA 18/4: 498 Min. 450 Grenser for vertikal justering Veggontert på justerbare braketter Gulvontert på justerbare braketter Gulvontert på betongfundaent 281 Min. 400 Min. 400 G 1½ 13.5 Ø13.5 R177 R157 8 60 75 30 700 Fig 1: Diensjoner for XRW 210

10 Monterings- og bruksanvisning (Oversettelse av originale instruksjoner) 2.4.2 XRW 210 (ed skinneonteringsbrakett), XRW 300, XRW 400, XRW 650 Mål XRW 210 PA 08 (50 Hz) PA 09 (60 Hz) XRW 210 PA 15 (50 Hz) PA 18 (60 Hz) XRW 300 PA 15 (50 Hz) PA 18 (60 Hz) XRW 300 PA 29 (50 Hz) PA 35 (60 Hz) XRW 400 PM 30, PM 50 (VFD) XRW 650 PA 55, PA 75, PA 100 (VFD) D 1 ø 210 ø 210 ø 300 ø 300 ø 400 ø 650 D 2 ø 370 ø 370 ø 461 ø 461 ø 560 ø 811 d 1 ø 155 ø 155 ø 196 ø 196 ø 207 ø 279 H 60 268 268 274.4 274.4 270 - H 100 - - - - 310 310 h 1 400 400 500 500 700 1100 I 60 260 260 350 350 350 - I 100 - - - - 300 400 L 1 60 524 584 698.7 798.7 629.6 - L 1 100 - - - - 670.6 736 L 2 60 534 594 618 718 632.4 - L 2 100 - - - - 673 787 X 1 60 235 235 278.5 278.5 274 - X 1 100 - - - - 293.5 301 X 2 60 235 235 278.5 278.5 254 - X 2 100 - - - - 273.5 289 L 1 X 1 in. I90 1182-00 32( 60) 40( 100) D 1 28.2( 60, XRW 210) 28( 60, XRW 300) in. 50 d 1 H in. h 1 60x60 l X 2 D 2 XRW 210 & 300: 60 ± 30 / 30 XRW 400: 60 & 100 ± 10 /22 / 30 XRW 650: 100 ± 10 /22 / 30 - + L 2 Fig 2: Mål XRW 210-650 skinneontert

Monterings- og bruksanvisning (Oversettelse av originale instruksjoner) 11 2.5 Typeskilt Det anbefales å føre opp spesifikasjonene for det leverte aggregatet fra originaltypeskiltet slik at du til enhver tid kan føre dokuentasjon på spesifikasjonene. 1 Type 2 5 PN 3 SN 4 6 UN 7 V 3~ ax. IN 8 A P1N 10 P2N 11 n 12 Ø TA ax. 15 C Nea Code Hin. DN Q H Hax. Weight 14 IP68 Motor Eff. Cl 9 13 Hz 1198-00 Forklaring 1 Påskrift 2 Typ Type røreverk 3 Nr Artikkelnr. 4 Sn Serienr. 5 Ordrenuer 6 xx/xxxx Produksjonsdato (uke/år) 7 Un Noinell spenning V 8 In Noinell strø A 9 Hz Frekvens Hz 10 P1 Noinell inngangseffekt kw 11 P2 Noinell avgitt effekt kw 12 n Hastighet r/in 13 Ø Prop Propellens diaeter 14 Weight Vekt kg Fig 3: Typeskilt XRW 4224 0249 Figur 4 Typeskilt ATEX 3 Sikkerhet Figur 5 Typeskilt FM / CSA Generelle og spesielle anvisninger for helse og sikkerhet er beskrevet nærere i det separate heftet Sikkerhetsinstruksjoner for Sulzer-produkter type ABS. Hvis noe er uklart eller du har spørsål angående sikkerhet, å du kontakte produsenten Sulzer. c Sikkerhetsinstruksene for det variable frekvensdrevet (VFD) å overvåkes under ontering eller vedlikehold. Hele otorstarteren å kobles fra den inngående allpolen for strøforsyning. Spesifisert ventetid til total tøing av ellokretsen å følges ed. Funksjonen sikkerhetsstopp aktiveres ikke. Kabelkryssdelen c Beskyttelsesenhet For c Før av PE-kabelen, so er koblet til på klee 95 (VFD), å være iniu 10 ², ellers å det brukes to separate jordledninger. ot reststrø (RCD): Krypstrøen for VFD er > 3,5 A. På strøsiden å du bruke RCD-ens type B (universalstrøsensitiv). Kortslutningsvern: Fra strøsiden å VFD beskyttes ot kortslutning for å unngå fare for elektrisk risiko og brann. VFDutgangen er helt kortslutningsgodkjent. sasvar ed EMC-direktivene anbefales bruk av skjerede otorkabler (opp til 50 kabel kategori C1 iht. EN 61800-3) på det sterkeste. Unngå innloddinger. Koblingen for skjeringen å ha aksialt kontaktoråde. Frakoblinger å fortsettes ed lavest ulig HF-ipedans. vedlikehold av VFD, å blanderen løftes ut av ediet. Dette forhindrer at det genereres spenning ved roterende propell forårsaket av ediu i bevegelse.

12 Monterings- og bruksanvisning (Oversettelse av originale instruksjoner) 3.1 Sikkerhetsinforasjon for otorer ed peranentagnet 1227-00! Høy agnetisk kraft! Ikke åpne otoren! Bruk Ikke Ikke Ikke Moderne Mange av paceakere å unngås nær agneter. Hvis en neodyagnet plasseres nærere en paceaker enn 30, vil paceakeren slutte å virke! bruk agneter i eksplosive atosfærer. bruk agneter hvis du er gravid! bruk agneter hvis du bruker en insulinpupe. peranentagneter kan trekke til seg stålgjenstander eller andre agneter fra stor avstand og forårsake skader på grunn av innfanging. Plasser deler uten jern (tre/polystyren/plast/aluiniu) ello agneter og stål eller andre agneter for å unngå denne faren. agneter er skjøre og kan bli knust hvis de får lov til å hoppe saen eller ot en stålflate. Bruk alltid vernebriller hvis det er en ulighet for at dette skjer. Kraftige Analoge agneter kan påvirke eller forstyrre følsoe elektroniske instruenter og kan ødelegge inforasjon so er lagret på agnetiske edier so f.eks. kredittkort, disketter og harddisker. Magneter å alltid holdes inst 1 eter unna slike innretninger. arbåndsur og dataskjerer kan få peranente skader hvis det plasseres agneter nær de. 4 Transport og lagring 4.1 Transport c Aggregatet skal ikke løftes etter otortilkoblingskabelen. Avhengig av versjonen har enhetene en løftebrakett eller et løftebånd ed en etallbøyle so det kan festes stålvaier til, for transport, ontering eller deontering. Vær opperkso på hele pupens vekt (se avsnitt 2.5). Løfteutstyr og stålvaier å riktig diensjonert for vekten til enheten å tilfredsstille gyldige sikkerhetsregler, såvell so god teknisk øvelse å utføres. Aggregatet Aggregatet skal sikres ot rulling. skal ved transport settes på en tilstrekkelig fast flate so er vannrett i alle retninger og sikres ot velt.

Monterings- og bruksanvisning (Oversettelse av originale instruksjoner) 13 Opphold Høyden eller arbeid i svingeorådet for hengende last er ikke tillatt! på løftekrokene å ta hensyn til totalhøyden på aggregatet sat lengden på stålvaier! 4.2 Beskyttelse av otorforbindelseskabelen ot fuktighet Motorforbindelseskablene er beskyttet ot inntrenging av fuktighet ved at endene er forseglet ed beskyttelseshette på fabrikken.! Endene på kablene å aldri senkes ned i vann siden beskyttelseshettene kun beskytter ot vannsprut eller lignende (IP44), de er ikke vanntette. Dekslene å kun fjernes like før pupene skal kobles til strønettet. Under lagring eller installasjon, før strøkabelen skal legges og kobles til, å an være spesielt opperkso på å hindre vannskader på steder so kan bli oversvøet.! Hvis det er uligheter for inntrenging av vann, skal kabelen sikres slik at enden er over det aksialt ulige vannivået. Pass på at du ikke skader kabelen eller kabelisolasjonen. 4.3 Lagring av aggregatet MERK Sulzer-produktet å beskyttes ot vær og vind so for eksepel UV-stråling via direkte sollys, ozon, høy luftfuktighet, diverse (aggressive) støvutslipp, ot ekanisk påvirkning utenfra, frost osv. Sulzer-originaleballasjen ed tilhørende transportsikring (hvis tilgjengelig på fabrikken) gir so regel optial beskyttelse av aggregatet. Derso aggregatet utsettes for teperaturer under 0 C, å du påse at det ikke er fuktighet eller vann i hydraulikken, kjølesysteet eller andre hulro. Ved sterk frost skal aggregatet/otortilkoblingskabelen helst ikke beveges. Ved lagring under ekstree forhold, for eksepel i subtrobisk klia eller ørkenklia, bør det gjennoføres tilsvarende ekstra beskyttelsestiltak. Vi stiller disse gjerne til rådighet ved forespørsel. Det er noralt ikke nødvendig ed vedlikehold av Sulzer-aggregatene når de lagres. Etter lange lagringstider (ca. ett år) bør otorakselen dreies flere ganger for hånd, for å forhindre at glideringspakningens tetningsflater setter seg fast. Hvis du dreier flere ganger på akselen for hånd, påføres det ny glideolje på tetningsflatene og dered sikres riktig funksjon av glideringspakningen. Lagringen av otorakselen er vedlikeholdsfri. 5 Produktbeskrivelse XRW-blanderen er konstruert so en kopakt, vanntrykktett enhet ed aksialvirkende propell. Hydraulisk optiert propell ed høy slitestyrke. Lagring av otorakselen gjøres ed kontinuerlig surte og vedlikeholdsfrie rullelagre. Glideringspakning (uavhengig av rotasjonsretning) av silisiukarbid på ediesiden. Oljekaer ed påfylling av glideolje.

14 Monterings- og bruksanvisning (Oversettelse av originale instruksjoner) Motor XRW 210 og XRW 300: førsteklasses effektivitet asynkron. XRW 400 og XRW 650: peranentagnet. Driftsspenning: 400 V, 3~,50 Hz / 480 V, 3~, 60 Hz (Andre driftsspenninger fås på forespørsel). Start: XRW 210 og XRW 300 Direct On Line (D.O.L). XRW 400 og XRW 650 variabel frekvens (VFD - variable frequency drive). Beskyttelsesgrad IP68. 6 Oppbyggingen 6.1 XRW 210 8 7 6 4 2 1170-00 9 10 11 12 5 3 Fig. 6 XRW 210 6.2 XRW 300/400/650 8 7 6 5 2 1 1171-00 9 10 11 12 4 3 Fig. 7: XRW 300/400/650

Monterings- og bruksanvisning (Oversettelse av originale instruksjoner) 15 Forklaring 1 Føringsskinnebrakett 5 Motorvikling 9 Propell 2 Kabelinnføring 6 Løftebånd 10 Akselende ed nøkkel 3 Koblingsro 7 Motorhus 11 Faststoffdefleksjonsring (SD-ring) 4 Motorkaertetning 8 Mekanisk tetning 12 Akselenhet ed rotor og lagre 7 Montering av propell XRW 1172-00 1173-00 1 2 4 4 1 2 3 Forklaring Fig. 8: XRW 210 & 300 Fig. 9: XRW 400 & 650 1 Sylinderskrue 3 Propellskive 2 Sikringsskive 4 Akselnøkkel Deontering Løsne og ta ut skruen ed sylinderhode (1), sikringsskiven (2) og, ved XRW 400 og 650, propellskiven (3). Dra propellen av propellakselen. XRW 210 og 300: Bruk henholdsvis 10 og 12 jekkebolter (in. lengde 75 ). Dra løpehjulet av akselen ved å strae jekkebolten ot akselen via gjengehullet i propellnavet. Merk: For å beskytte akselhullgjengene ot skader forårsaket av jekkebolten å du plassere en etallplate eller -skive i passende størrelse ved åpningen på sjakthullet og strae jekkebolten ot denne. Ellers kan det være nødvendig å skjære opp akselhullet igjen før skruen ed sylinderhode settes tilbake. XRW 400 og 650: Bryt propellnavet forsiktig fra otorhuset ved hjelp av to skrutrekkere, én på hver side. Deonter nøkkelen (4) fra enden av akselen. Saenontering Rengjør akselen og navet grundig. Sør akselen og navet lett ed olje. Fest nøkkelen til akselenden. Bring sporet i propellnavnet på linje ed akselnøkkelen, og skyv propellen forsiktig inn til den stopper. Monter sikringsskiven og propellskiven (hvis aktuelt) til skruen ed sylinderhode. Sørg for at sikringsskivene har riktig onteringsposisjon (se avsnitt 9.2). Skru inn skruen ed sylinderhode, og stra den til spesifisert tiltrekkingsoent (se avsnitt 9.2). Ikke bruk produkter so inneholder olybdendisulfid!

16 Monterings- og bruksanvisning (Oversettelse av originale instruksjoner) 8 Drift ved variabelt frekvensdrev (VFD) VFD-kontroll er valgfritt ved XRW-ene 210 og 300, og leveres so standard for XRW-ene 400 og 650. Før installasjon av VFD-kontrolleren å an lese de viktige instruksjonene vedrørende ontasje og kjøling av enheten i installasjonskapitlet i brukerhåndboken. Se EMC-direktivet og onterings- og driftsinstruksjonene fra VFD-produsenten! 8.1 Drift av XRW 210 og XRW 300 ved variabelt frekvensdrev (VFD) Ved XRW 210- og XRW 300-otorer (PA-oråde) er det svært viktig at følgende betingelser er oppfylt: EMV-retningslinjene å følges. Motorer i eksplosjonsbeskyttet utførelse å være utstyrt ed teristor (PTC)-overvåking. Ex-askiner skal bare drives ed nettfrekvens so ligger under eller er på aksialt 50 eller 60 Hz, alt etter hva so er angitt på typeskiltet. Maskiner so ikke er Ex-askiner, skal bare drives ed aksialt den nettfrekvens so er angitt på typeskiltet. I tillegg skal slike askiner bare drives etter avtale og ed bekreftelse fra Sulzer-produsentfabrikken. For bruk av Ex-askiner på frekvensoforere gjelder særlige besteelser ed hensyn til utløsetider for teroovervåkingseleenter. Den nedre grensefrekvensen skal stilles inn slik at den ikke går under 25 Hz. Den øvre grensefrekvensen skal stilles inn slik at den noinelle effekten til otoren ikke overskrides. Moderne frekvensoforere arbeider er og er ed høye taktfrekvenser og rask økning av spenningsflanker. Dered reduseres effekttapet og otorstøyen. Dessverre genererer slike oforerutgangssignaler også høye spenningstopper på otorviklingen. Disse spenningstoppene kan erfaringsessig påvirke levetiden til otoren, avhengig av driftsspenningen og lengden på otortilkoblingskabelen ello frekvensoforer og otor. For å forhindre dette å frekvensoforeren (iht. fig. 10) være utstyrt ed sinusfilter ved bruk i det erkede kritiske orådet. Sinusfilter å tilpasses frekvensoforeren ed tanke på nettspenning, oforertaktfrekvens, oforererkestrø og aksial oforerutgangsfrekvens. U N [V] 1180-00 660 600 Kritisk oråde 460 400 380 230 Ikke-kritisk oråde 10 50 100 150 L[] L = Total ledningslengde (fra frekvensokobler til otor) Fig. 10: Kritisk / ikke-kritisk oråde

Monterings- og bruksanvisning (Oversettelse av originale instruksjoner) 17 9 Installering Ta hensyn til sikkerhetsforskriftene i de forrige avsnittene. 9.1 Installering XRW c Motortilkoblingskablene c Den skal plasseres slik at de ikke koer borti propellen eller strekkbelastes. elektriske tilkoblingen skal utføres iht. avsnitt 10 Elektrisk tilkobling. MERK! Vi anbefaler at det benyttes Sulzer installeringstilbehør ved installering av XRWrøreverk. 9.2 Tiltrekkingsoenter 1176-00 Fig. 11: Monteringsposisjon for Nord-Lock -låseskiver Tiltrekkingsoenter for skruer i rustfritt stål A4-70: Gjenger M6 M8 M10 M12 M16 M20 M24 Tiltrekkingsoenter 6.9 N 17 N 33 N 56 N 136 N 267 N 460 N

18 Monterings- og bruksanvisning (Oversettelse av originale instruksjoner) 9.3 Eksepler på installasjon av XRW 9.3.1 Eksepel på installasjon ed aktuelle tilbehørskoponenter For denne typen installasjon anbefaler vi bruk av lukket holder (Se fig. 15 Lukket holder). 1 1183-00 2 3 4 6 b 5 6 a 7 Forklaring Fig. 12: Eksepel ed aktuelt tilbehør 1 Løftegalge ed vinsj og wire 2 Øvre festebrakett 3 Avspenningsklee ed kabelkrok 4 Dreibart firkantrør 5 Lukket holder 6 a Sikkerhetsklee 6 b Sikkerhetsstopp for bruk når blanderen er utstyrt ed valgfri vibrasjonsdeper 7 Gulvlager

Monterings- og bruksanvisning (Oversettelse av originale instruksjoner) 19 9.3.2 Installasjonseksepel ed flere festeuligheter. For denne typen installasjon anbefaler vi bruk av åpen holder (Se fig. 15 Åpen holder). 1 1188-00 2 8 3 7 5 4 5 6 Forklaring 1 Separat deonterbar løftegalge 2 Dreiehåndtak 3 Brakett (fastontert) 4 Dreibart firkantrør 5 Dreibart vegglager 6 Åpen holder 7 Avspenningsklee ed kabelkrok 8 Wirefeste Fig. 13: Eksepel ed flere festeuligheter

20 Monterings- og bruksanvisning (Oversettelse av originale instruksjoner) 9.3.3 Fast installasjon ed vibrasjonsdeper Derso røreverket skal installeres på et fast punkt i bassenget, anbefaler vi bruk av konsoll ed vibrasjonsdeper. I dette tilfelle å det plasseres et ekstra firantrør so konsoll på styrerøret. Oversikt over vibrasjonsdepere Røreverk XRW 210 EC XRW 300 EC XRW 400 XRW 650 Dele nr. 61625000 61625001 61625002 61625003 1181-00 Fig. 14: Eksepel på fast installasjon ed vibrasjonsdeper 9.4 Stativ XRW Stativ so kan dreies vertikalt (kun opsjon) er tilgjengelig for både åpen og lukkede odeller av stativene for alle ikserene i serien XRW. 1174-00 Åpen Lukket Fig. 15: Åpen holder / lukket holder

Monterings- og bruksanvisning (Oversettelse av originale instruksjoner) 21 9.4.1 Montering av åpen, vinkeljusterbar holder (Tilleggsutstyr) 1189-00 60 x 60 (2 x 2 ins) 3 (2x) 5 (2x) 7 (2x) 2 8 (2x) 1 6 (4x) 4 (4x) 5 (4x) 3 (4x) 7 (4x) 2 3 (2x) 7 (2x) 5 (2x) 1 6 (4x) 4 (4x) 5 (4x) 3 (4x) 7 (4x) 100 x 100 (4 x 4 ins) Forklaring Fig. 16: Åpen, vinkeljusterbar holder 1 Holder 5 Skive 2 Kledning 6 Rør 3 Rulle 7 Sekskantutter 4 Lask 8 Sylinderskrue

22 Monterings- og bruksanvisning (Oversettelse av originale instruksjoner) 9.4.2 Montering av lukket, vinkeljusterbar holder (Tilleggsutstyr) 1190-00 60 x 60 (2 x 2 ins) 4 (2x) 8 (2x) 7 (2x) 2 9 (2x) 1 6 (2x) 3 (2x) 5 (2x) 2 5 (2x) 3 (2x) 6 (2x) 4 (2x) 8 (2x) 7 (2x) 1 100 x 100 (4 x 4 ins) Forklaring Fig. 17: Lukket, vinkeljusterbar holder 1 Holder 6 Bolt (lang) 2 Kledning 7 Skive 3 Rulle 8 Sekskantutter 4 Bolt (kort) 9 Sylinderskrue 5 Plugg

Monterings- og bruksanvisning (Oversettelse av originale instruksjoner) 23 Røreverket skal henge fritt ed koplett ontert holder, og plasseres slik at holderen peker loddrett nedover. Røreverkets klee skal forskyves slik at ønsket skråstilling oppnås. Dered er an sikret at røreverket kan gli fritt opp og ned etter at det er festet i styrerøret. 1177-00 X X >90 <90 90 Fig. 18: Plassering ed koplett ontert holder 9.5 Lengder for styrerør (firkantrør) Tabellen nedenfor viser aks. lengde for styrerør, basert på aks. tillatt bend på 1/300 av styrerørets lengde. Disse verdiene er beregnet ed aksial skyvekraft for de sterkeste XRW-ene i rent vann ed en tetthet på 1000 kg/ 3. Røreverk Maskial lengde for styrerør (L) ved installering av firkantrør ed påsettbar ed separat løftegalge løftegalge Styrerør ed ekstra vegginstallasjon 1191-00 1192-00 1193-00 L L L XRW 300 2 x 3/16. L 5 2 x 3/16. L 5 2 x 3/16. L 5 60 x 60 x 4. L 5 60 x 60 x 4. L 5 60 x 60 x 4. L 5 XRW 400 2 x 3/16. L 5 2 x 3/16. L 5 2 x 3/16. L 5 60 x 60 x 4. L 4 60 x 60 x 4. L 5 60 x 60 x 4. L 5 100 x 100 x 4. L 9 100 x 100 x 4. L 10 100 x 100 x 4. L 10 XRW 650 100 x 100 x 4. L 5 100 x 100 x 4. L 6 100 x 100 x 4. L 6 100 x 100 x 6. L 6 100 x 100 x 6. L 7 100 x 100 x 4. L 6 100 x 100 x 8. L 7 100 x 100 x 8. L 8 100 x 100 x 4. L 6

24 Monterings- og bruksanvisning (Oversettelse av originale instruksjoner) 10 Elektrisk tilkobling Ta hensyn til sikkerhetsforskriftene i de forrige avsnittene. Før oppstart å det foretas en faglig forsvarlig kontroll av at et av de nødvendige elektriske sikkerhetstiltakene er på plass. Jording, nulledertilkobling, jordfeilbryter osv. å være i sasvar ed forskriftene fra det lokale energiverket og fungere feilfritt iht. kontroll av elektriker. De strøførende systeene på stedet å stee overens ed VDE-forskriftene når det gjelder tverrsnitt og aksialt spenningsfall. Spenningen so er angitt på typeskiltet på aggregatet, å tilsvare den aktuelle nettspenningen. c Tilkoblingen Før oppstart av XRW 400 og XRW 650 å en stille inn dato og klokkeslett på VFD via hurtigenydisplayet. For detaljer henvises det til Danfoss FC 202 driftsveiledningen. Disse klokkeinnstillingene å gjøres etter hvert strøbrudd, utkobling av strøforsyningen, eller før reinstallering. av ateledningen sat otortilkoblingskabelen til kleene på styreanlegget skal utføres av en elektriker i sasvar ed koblingsskjeaet for styreanlegget sat otortilkoblingsskjeaet. Anlegget skal sikres ed en sikring (tilsvarende otorens noinelle effekt). I pupestasjoner/beholdere skal det utføres en potensialutjevning iht. VDE 0190 (tyske besteelser for bruk av rørledninger, beskyttelsestiltak for sterkstrøsanlegg). For aggregater ed standard styreanlegg, skal styreanlegget beskyttes ot fuktighet og skal dessuten installeres i et oversvøelsessikkert oråde i forbindelse ed en forskriftsessig installert CEE-jordkontakt. Aggregatet skal kun tilkobles i den starttypen so er angitt i tabellen i avsnitt 5 Produktbeskrivelse. Avvik krever konsultasjon ed produsenten. 10.1 Koblingsdiagra VFD Når det ikke leveres ed et standard autoatikkskap gjelder følgende: Enheten å kun brukes ed tilkoblet otorvern ed overbelastningsbeskyttelse og terisk sensor tilkoblet -Q1 Danfoss FC-202 CA 461 4 3 2 + +24 1 - co 5 6 Relé 1 Feil VFD / XRW Relé 2 Advarsel VFD / XRW 1179-00 Tilførselsledning L1 / L2 / L3 / PE Motorkabel (7 x 1.5 2 ) U1 / V1 / W1 / PE / Skjering F0 / F1 DI 13 20 32 91 92 93 95 96 97 98 99 50 54 12 18 1 2 3 4 5 6 L1 L2 L3 PE U V W PE 24V -X2 1 2 3 4 PE PE Alternativet -M10 M 3~ PE F0 F1 Di -S1 inizio 13 14 Fig. 19: Koblingsdiagra VFD

Monterings- og bruksanvisning (Oversettelse av originale instruksjoner) 25 10.2 Standard koblingsdiagra PE PE = Jord 1197-01 U2 V2 W2 M3 ~ U1 V1 W1 U1 / V1 / W1 / F0 / T1 T2 T3 1 U1, V1, W1, / T1, T2, T3 = Strøførende F0, F1 / 1, 2 = Terisk føler DI / 3 = Tetningsovervåking F1 / 2 DI / 3 50 Hz / 60 Hz Fig. 20: 1 otortilkoblingskabel ed integrerte løpehjul (Intern kobling i otoren) 10.3 Motorovervåkning Alle otorene har teperaturovervåkning so slår av undervannsotoren ved overoppheting. Teperaturovervåkningen skal kobles til i koblingsanlegget. c Kretsen for teperaturvakt (F1) å kobles til kontaktoren slik at den å resettes anuelt. Teperaturvaktene skal iht. produsentens anvisninger bare brukes ed de spesifiserte brytereffektene (se tabellen nedenfor). Driftsspenning...AC 100 V til 500 V ~ Noinell spenning AC 250 V Noinell strø AC cosφ = 1,0 2,5 A Noinell strø AC cosφ = 0,6 1,6 A Maks. tillatt brytestrø I N 5,0 A 10.4 Tilkobling av styrekabelen Ex-Di Ölrau/ Oil chaber 10K- 22/1 2500-0003 Styrekabel for XRW-Senkbar Orører Ab schalten / Switch off PE 10 (F0) 11 (F1) 12 13 Wicklung / Winding Lager oben / Upper bearing Lager unten/ Lower bearing Motorüberwachung / Motor onitoring Betriebsanleitung und Sicherheitshinweise beachten! Observe installation and operating instructions and safety instructions! Ab schalten/ Switch off PTC 40 41 42 43 44 45 Teperaturessung / Tep. easureent PT100 30 31 34 35 36 37 10K- Bei Überwachung je Phase For onitoring each phase ( 30/1-30/2-30/3 ) ( 31/1-31/2-31/3 ) ~3 ~3 22/2 10 = Felles leder 11 = Vikling oppe 12 = Lager oppe 13 = Lager nede 20 = DI-koblingsro 21 = DI-otorkaer 22 = DI-oljekaer 20 Di Anschlussrau/ Connection chaber 21 Di Motorrau/ Motor chaber 22 (DI) Di Öl-/ Überwachungsrau Oil-/ Separation chaber Vibration Sensor 50 (+ ) 51 (- ) = PE (grønn/gul) Figur 21 Legging av styrekabelen 10.5 Tilkobling av tetningsovervåkingsenheten til kontrollpanelet for XRW 210 og 300 XRW 210 og 300 er utstyrt ed standard DI-tetningsovervåking i olje-,koblingsro og otorkaerne (otor og koblingsro kun ved Ex-versjon 50 Hz). DI-elektroden (ikke for alle utførelser) overtar tetningsovervåkingen og elder o inntrenging av fuktighet i otoren via spesiell elektronikk. For å integrere tetningsovervåkingen i styreanlegget er det nødvendig ed en Sulzer DI-koponent so tilkobles iht. til de etterfølgende koblingsskjeaene.

26 Monterings- og bruksanvisning (Oversettelse av originale instruksjoner) MERK Ved visning av DI-tetthetsovervåkingen skal aggregatet uiddelbart settes ut av drift. Kontakt din Sulzer-representant i dette tilfellet. Kjøring av pupen ed frakoblet vare- og/eller fuktighetssensorer vil gjøre tilknyttede garantikrav ugyldige. Koble terinal 3 til bakken eller huset til XRW. strøforsyning 1187-00 Input lekkasje Utgang Elektroniske forsterkere for 50 Hz / 60 Hz Fig. 22: Forsterker ed relé for saleelding 110-230 V AC (CSA) (Art.nr./delenr.: 1 690 7010) 18-36 V DC (CSA) (Art.nr./delenr.: 1 690 7011) Maksial kontaktbelastning for relé: 2 apere. 11 Kontroll av rotasjonsretning Ved første gangs bruk og på hvert nye brukssted skal en faglært person gjennoføre kontroll av rotasjonsretning. Rotasjonsretningen er riktig når propellen (se pilens retning) dreier ed klokken (ot høyre). 1175-00 Sulzer-aggregatene Fig. 23: Kontroll av rotasjonsretning skal sikres under kontrollen av rotasjonsretningen slik at det ikke kan oppstå personskader på grunn av roterende løpehjul/propeller/rotorer og luftstrøen so oppstår, eller deler so slynges vekk. Ikke stikk hånden inn i hydraulikken eller propellen!

Monterings- og bruksanvisning (Oversettelse av originale instruksjoner) 27 c Endring Vær av rotasjonsretning skal kun utføres av en autorisert elektriker. opperkso på rykkfri start både ved kontroll av rotasjonsretning og ved innkobling av Sulzeraggregatet. Det kan skje ed stor kraft! MERK Hvis flere aggregater er koblet til et styreanlegg, skal hvert aggregat kontrolleres separat. Nettledningen til styreanlegget å legges ed høyre-dreiefelt. Ved tilkobling av aggregatet iht. koblingsskjea og ledererking er rotasjonsretningen riktig. 11.1 Endring av rotasjonsretning Ta hensyn til sikkerhetsforskriftene i de forrige avsnittene. c Endring av rotasjonsretning skal kun utføres av en autorisert elektriker. Ved feil rotasjonsretning skal det utføres en endring av rotasjonsretning ved at to faser for tilførselskabelen byttes o i styreanlegget. Gjenta kontrollen av rotasjonsretningen. MERK Med rotasjonsretningsåleren overvåkes dreiefeltet til nettledningen eller et nødstrøaggregat. 12 Ta i bruk Ta hensyn til sikkerhetsforskriftene i de forrige avsnittene. Før bruk skal aggregatet kontrolleres og det skal gjennoføres en funksjonskontroll. Følgende skal kontrolleres spesielt: Skjedde den elektriske tilkoblingen i henhold til de gyldige besteelsene? Er teperaturvakten/teperaturføleren tilkoblet? Er tetningsovervåkingen installert? Er otorvernbryteren riktig innstilg? Er otortilkoblingskablene forskriftsessig installert? Er otorkabelen lagt sånn at den ikke kan koe inn i den roterende delen? Steer insteoverlappingen? (Se avsnitt 2.4 Diensjoner)

28 Monterings- og bruksanvisning (Oversettelse av originale instruksjoner) 12.1 Driftsodi Min. H Min. 0.5 B 1178-00 B = Tankens bredde, H = Vanndybde Fig. 24: Installasjonseksepel ed lufting Denne illustrasjonen er kun ett eksepel. For riktig installasjon kontakt Sulzer. Bruk i direkte ventilerte oråder er ikke tillatt! Aggregatet skal være helt nedsenket i ediet under bruk. Under drift skal det ikke suges inn luft fra propellen. Sørg for rolig strøningsforløp i ediet. Aggregatet skal gå uten sterk vibrasjon. Urolig strøningsforløp og vibrasjoner kan oppstå i følgende tilfeller: Ved kraftig orøring i for så beholdere. Ved hindring av fritt tilløp og avløp i orådet for strøningsringen. Forsøk å endre røreverkets arbeidsretning. 13 Vedlikehold og service Ta hensyn til sikkerhetsforskriftene i de forrige avsnittene. Man skal spesielt følge de nevnte henvisningene under avsnitt 3.2 vedrørende vedlikehold i det separate hefte Sikkerhetsinstruksjoner for Sulzer-produkter type ABS. 13.1 Generelle vedlikeholdsforskrifter c Før vedlikeholdsarbeidet begynner skal aggregatet kobles fra strønettet på alle poler av en kvalifisert person og sikrer ot gjeninnkobling. Service å kun utføres av kvalifisert personell. MERK Vedlikeholdsanvisningene so er angitt her, er ikke en bruksanvisning for egenreparasjoner, da det er nødvendig ed spesiell fagkunnskap.

Monterings- og bruksanvisning (Oversettelse av originale instruksjoner) 29 g Inngrep i eksplosjonsbeskyttetde aggregater skal bare utføres på/av autoriserte verksteder/personer so bruker originaldeler fra produsenten. Hvis ikke opphører Ex-garantien. Sulzer-aggregater er gjennoprøvde kvalitetsprodukter ed nøyaktig sluttkontroll. Kontinuerlig surte rullelager i forbindelse ed overvåkingsinnretninger sørger for optial driftsberedskap for aggregatet når de onteres og kobles til i henhold til bruksanvisningen. Skulle det likevel oppstå feil, skal an aldri iprovisere, en ta kontakt ed Sulzer kundeservice. Dette gjelder særlig ved gjentatt utkobling via overstrøutløseren i styreanlegget eller teperaturvakten i terokontrollsysteet eller signal o lekkasje fra tetningsovervåkingen (DI). Festeidler so stålvaiere og sjakkel å kontrolleres visuelt regelessig (ca. hver 3. åned) for slitasje, korrosjon, hull osv. og skiftes ut ved behov! Sulzer serviceorganisasjon hjelper gjerne ed råd o spesielle bruksoråder. MERK Sulzer er kun ansvarlig iht. leveringsavtaler når reparasjoner er utført av en autorisert Sulzer-representant og det beviselig ble brukt originale Sulzer-reservedeler. Regelessig vedlikehold er høyest anbefalt og andre kontroller er bestet etter spesifikke intervaller. Dette sikrer lang levetid og problefri drift av enhetene. 13.2 Vedlikehold XRW Ta hensyn til sikkerhetsforskriftene i de forrige avsnittene. Regelessige inspeksjoner og forebyggende vedlikehold sørger for driftssikker bruk. Hele aggregatet skal derfor rengjøres grundig, vedlikeholdes og inspiseres ed jevne elloro. Det er viktig at alle aggregatets deler er driftssikre og i god stand. Tidsroet for kontroll fastsettes iht. aggregatets belastning. Tidsroet ello to kontroller skal iidlertid ikke overskride ett år. Vedlikeholds- og inspeksjonsarbeider skal utføres iht. inspeksjonsoversikten (se avsnitt 13.3). Utførte arbeider skal dokuenteres i vedlagte liste (s. 31). Derso dette ikke gjøres, bortfaller garantien fra produsenten! 13.2.1 Driftsprobleer Uavhengig av vedlikeholds- og inspeksjonsintervallene so beskrives i 13.3 Inspeksjons- og vedlikeholdsintervaller for XRW, er det nødvendig å kontrollere aggregatet eller installasjonen derso det f.eks. oppstår sterke vibrasjoner eller urolig strøningsforløp under drift. Mulige årsaker til feil: For lav insteoverlapping for propellen. Luftinntak i orådet for propellen. Propellen har feil rotasjonsretning. Propellen er skadet. Hindring av fritt tilløp og avløp i orådet for strøningsringen. Deler av installasjonen, so holder- eller koblingsdeler er ødelagt eller har løsnet. I disse tilfellene skal aggregatet slås av ogående og inspiseres. Derso det ikke kan fastslås noen årsak eller derso feilen oppstår igjen etter utbedring, skal aggregatet slås av ogående. Det sae gjelder ved gjentatte utkoblinger via otorvernbryteren i styreanlegget, ved reaksjon fra tetningsovervåkningen (DI) eller teperaturvaktene. I slike tilfeller å du ta kontakt ed ditt Sulzer-servicesenter.

30 Monterings- og bruksanvisning (Oversettelse av originale instruksjoner) 13.3 Inspeksjons- og vedlikeholdsintervaller for XRW Ta hensyn til sikkerhetsforskriftene i de forrige avsnittene! TIDSROM: Foreskrevet: Hver 4. uke UTFØRES: BESKRIVELSE: TILTAK: Rengjøring og visuell kontroll av otortilkoblingskabelen En gang per åned eller oftere (dette avhenger av bruk, f.eks. ved sterk belastning av røreeller transportediet ed fast og fiberholdig asse), skal otortilkoblingskablene inspiseres og eventuelt ateriale so har hengt seg fast, (avleiringer, saenfiltringer) skal fjernes. Dessuten skal otortilkoblingskablene kontrolleres for skader på kabelisolasjonen, so riper, sprekker, blærer eller klete steder. Skadde otortilkoblings- eller styrekabler skal i alle tilfeller skiftes ut. Ta kontakt ed ditt Sulzer-servicesenter. TIDSROM: UTFØRES: BESKRIVELSE: TILTAK: Anbefaling: Hver 4. uke Kontroll av strøforbruket ed apereeter Ved noralt drift er strøforbruket konstant. Strøsvingninger oppstår pga. røreog transportediets beskaffenhet. Ta kontakt ed ditt Sulzer-servicesenter ved åling av konstant økt strøforbruk. TIDSROM: UTFØRES: BESKRIVELSE: TILTAK: UTFØRES: BESKRIVELSE: TILTAK: Foreskrevet: Hver 3. åned Rengjøring og visuell kontroll av sjakkelen sat alle koponenter på løfteutstyret. Løft aggregatet ut av bassenget og rengjør det. Sjakkelen og alle koponenter på løfteutstyret skal kontrolleres for slitasje og skader. Skadde og slitte deler skal skiftes ut ved behov. Ta kontakt ed dit Sulzer-servicesenter. Visuell kontroll av propellen og SD-ringen. Propellen skal inspiseres nøye. Den kan ha bruddskader. I tillegg kan sterkt abrasivt eller aggressivt røre- og transportediu forårsake slitasje. Dette vil redusere strøningsutviklingen på en ugunstig åte. Det er derfor nødvendig å skifte propell. SDringen (Solids Deflection Ring) skal også kontrolleres. Oppdages det sterk slitasje sat dype furer på propellnavet, skal disse delene skiftes ut. Ta kontakt ed ditt Sulzer-servicesenter hvis du oppdager skader av denne typen. TIDSROM: UTFØRES: BESKRIVELSE: TILTAK: UTFØRES: BESKRIVELSE: TILTAK: Anbefaling: Hver 6. åned Kontroll av isolasjonsotstand. Etter 4000 tier, eller inst en gang i året, anbefales det i forbindelse ed vedlikeholdsarbeidene en åling av isolasjonsotstanden på otorviklingen. Derso isolasjonsotstanden ikke oppnås, kan det ha koet fuktighet inn i otoren. Ta kontakt ed ditt Sulzer-servicesenter. Aggregatet skal ikke slås på igjen! Funksjonskontroll av overvåkningsanordningene Etter 4000 tier, eller inst en gang i året, anbefales det i forbindelse ed vedlikeholdsarbeidene å gjennoføre funksjonskontroller av alle overvåkningsanordningene. Disse funksjonskontrollene krever at aggregatet er kjølt ned til ogivelsesteperatur. Den elektriske tilkoblingsledningen for overvåkningsanordningen skal kobles fra i koblingsskapet. Målingene utføres ed en otstandsåler (oheter) på kabelendene. Ta kontakt ed ditt Sulzer-servicesenter hvis du oppdager feil. TIDSROM: UTFØRES: BESKRIVELSE: Anbefaling: Hver 12. åned Kontroller at skruer og utre har foreskrevet tiltrekningsoent. Av sikkerhetsessige årsaker anbefales det å en gang per år kontrollere at skrueforbindelsene sitter fast. Tiltrekningsoenter i N for ulike gjengestørrelser står oppført nedenfor. TILTAK: Stra skruene ed foreskrevet tiltrekningsoent (se 9.2).

Monterings- og bruksanvisning (Oversettelse av originale instruksjoner) 31 1. Produsent: Sulzer Pup Solutions Gerany GbH Scheiderhöher Str. 30-38 D- 53797 Lohar 2. Fabrikasjonsår: 3. Serienr: 4. Type: 5. Kontroll før første gangs bruk: den: av: Periodiske kontroller (inst én gang i året) Dato Merknader Driftstier Underskrift Reparasjon den/av