Oppvaskmaskin for storhusholdning G 7860



Like dokumenter
Oppvaskmaskin for storkjøkken G 8066

BRUKSANVISNING XKM RS232. no-no

Oppvaskmaskin for storhusholdning G 8050 / G 8051

RENGJØRINGS- OG DESINFEKSJONSAUTOMAT

Oppvaskmaskin for storkjøkken G 8050 / G 8051

Oppvaskmaskiner for storhusholdning G 8051

Rengjørings- og desinfeksjonsautomat G 7884

Oppvaskmaskin for storhusholdning G 7859 Hygiene

Rengjørings- og desinfeksjonsautomat G 7893

Rengjørings- og desinfeksjonsautomat G 7862

Bruksanvisning Oppvaskmaskin for storhusholdning PG 8059

Bruksanvisning Oppvaskmaskin for storhusholdning PG 8058

Oppvaskmaskin for storhusholdning

Bruks- og programmeringsanvisning Myntapparat C 4070

G 8051 i integrert oppvaskmaskin. for storhusholdning og næring/business/industri

Oppvaskmaskin for storhusholdning

Bruksanvisning. Oppvaskmaskin

Pleie og rengjøring. 1. Trekk ut kondensvannbeholderen. 2. Trekk filteret ut av låsen.

Kjøkkenhette 600. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 8

Espresso- (cb 176) Generelle sikkerhets instruksjoner. Sikkerhets instruksjoner for Espresso maskinen

Kaffe-Espresso-Bar. (cb 174) Generelle sikkerhets instruksjoner

Bruksanvisning Oppvaskmaskin

Espresso maskin (cb 171)

Komfyrtopper av glasskeramikk KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

10. Pulversil 11. Kaffeskje 12. Deksel til kaffeutløp. 14. Kurvholder 15. Koppbrett 16. Dryppskål 18. Knapp for 2 kopper. 19.

FØR OPPVASKMASKINEN TAS I BRUK/ TILKOBLINGER

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3

Bruksanvisning Oppvaskmaskin

HVA/HVM BRUKERMANUAL UM_NO. Part No.: _01

Bruks- og monteringsanvisning

Dobbel frityrkoker. Bruksanvisning. Prod.nr. IT Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse.

KDIX Monteringsinstruksjoner

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag

GRAM PLUS/TWIN/EURO /02

HEVESKAP 83P 83PE 84P 84PE 94P 94PE 95P 95PE BRUKSANNVISNING REV00 - LE001-09/2011

Bruksanvisning_vannbad_174.doc. Bruksanvisning for Nicro Vannbad

INNHOLDSFORTEGNELSE FØR OPPVASKMASKINEN TAS I BRUK SIDE 11 MILJØVENNLIG BRUK SIDE 11 GENERELLE RÅD SIDE 11 TILKOBLINGER SIDE 12

Bruksanvisning Rengjørings- og desinfeksjonsautomat for laboratorieutstyr PG 8583

Brukerhåndbok Hydromist 55 tepperenser

INSTALLASJONSPLAN PG 8130 PG 8131 PG 8132 PG nb - NO

Aquaspeed strykejern

MBM Minima. Frityrtopp

Kort instruks for Spectra S

Kjøkkenhette NO Bruksanvisning

Egenkontroll av sikkerhet

Bruksanvisning Rengjørings- og desinfeksjonsautomat PG 8581

Kjøkkenventilator 761 Opal

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning

TERRASSEVARMER ELEKTRISK INNHOLD. Advarsler 3. Spesifikasjoner og utpakning 4. Installasjon av varmeelementene 5. Montering 6-8

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E

Tilbehør til oppvaskmaskiner - for perfekte arbeidsprosesser på kjøkkenet

Installasjonsveiledning PG Materialnummer Sist endret / Versjon 00 NO

INSTRUKSJONSMANUAL. Great Northern Popcorn Skyline.

(se til høyre for beskrivelse av tilleggsvalg)

Bruksanvisning. Komponenter

Din bruksanvisning ZANUSSI ZC6685W

Bruksanvisning Vannkoker. Vannkoker

Installasjonsveiledning PG 8581 PG Materialnummer Sist endret / Versjon 00 NO

Gratulerer med ditt valg av en Sunwind Sunflame gassovn.

Bruksanvisning. Romtemperaturregulator 24/ 5(2) A~ med omkobler

Din bruksanvisning BOSCH WAP28360SN

Avtrekkshette NO Bruksanvisning

Innhold. Beskytte miljøet Beskrivelse av varmeskuffen Sikkerhetstips Installasjon Montering Bruke varmeskuffen Rengjøring og vedlikehold

VULCANO 2/1 INFRA VULCANO 3/1 INFRA VULCANO 4/1 INFRA

TDS 75. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

GNBENKER.NO. Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning

Fjerne transportsikringer. Vanntilkobling avhengig av modell max. 100 cm

Rengjørings- og desinfeksjonsautomat G 7823 / G 7824

Installasjonsanvisning for Asko oppvaskmaskin

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80

Bruks- og montasjeanvisning

Din bruksanvisning CONSTRUCTA CG4B45V9SK

Dampkoker FF Bruksanvisning

Kjøkkenhette 620. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 9

Baby Treng reiseseng. Bruksanvisning

VULCANO 1/1 VULCANO 2/1 VULCANO 3/1 VULCANO 4/1 VULCANO 60x40

MBM Minima EFT46L EFT66L EFT66LR EFT46LC EFT66LC EFT66LRC EFT46R EFT66R EFT106LR EFT46RC EFT66RC EFT106LRC. Flatgrilltopp

LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER

FDV-DOKUMENTASJON. SAFIRA Veggkran 1. PRODUKT

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 61000M-WRAB7

Bruksanvisning Oppvaskmaskin

Bruksanvisning Oppvaskmaskin

Installasjonsplan PG 8591 PG 8592 PG no - NO

Ekstra programpakker: Baby Eco Home Hygiene & Kids Medic. no-no. M.-Nr

FDV-DOKUMENTASJON. SAGA Kjøkkenkran. 3930F Saga kjøkkenkran

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN

Kjøkkenventilator 625 Elektronisk

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Persiennestyringssystem. Elektronisk persiennestyring easy Best.-nr. :

Bruksanvisning. FashionMaster B 2312 B 2826 B 2847

Clatronic Espressomaskin ES2612

Installasjonsplan. Vaskemaskin PW 6167 EL. no - NO M.-Nr / 01

FDV-DOKUMENTASJON. APOLLO Dusjutstyr

Brukerveiledning. Vannkoker. Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse.

FDV-DOKUMENTASJON. MEDIPRO Servantkran 5510A 5510B 5512A 5512B 1. PRODUKT

DRAFTLINE 15 - RENGJØRING AV FATØLSANLEGG

Liberty Hanging Heater

dobbelt så sterk - dobbelt så rask Bruks-og vedlikeholdsanvisning Elektriske tilkoblinger Bruksanvisning Feilsøking Rengjøring og vedlikehold

Rengjørings- og desinfeksjonsautomat G 7835 CD

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING. Elektrisk grillplate

Transkript:

Bruksanvisning Oppvaskmaskin for storhusholdning G 7860 Bruksanvisningen må no-no leses før oppstilling - installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. M.-Nr. 05 984 642

Innhold Maskindefinisjon.................................................. 3 Maskinbeskrivelse................................................. 4 Sikkerhetsregler og advarsler....................................... 6 Aktivt miljøvern.................................................. 12 Kassering av gamle apparater...12 Før igangsettingen................................................ 13 Åpning og lukking av døren........................................ 14 Kalkfilter........................................................ 16 Innstilling av kalkfilteret...18 Påfylling av regenereringssalt...19 Kontrollampe for etterfylling av salt...20 Påfylling av avspenningsmiddel.................................... 21 Innstilling av dosering...22 Tilsetting av rengjøringsmiddel..................................... 23 Anvendelsesteknikk.............................................. 25 Plassering av serviset...25 Regulering av overkurven...27 Ikke egnet for maskinoppvask....28 Programvalg..................................................... 29 Programoversikt................................................. 30 Drift............................................................ 32 Innkobling...32 Programstart...32 Programforandring...33 Valg av tilleggsfunksjon...33 Programindikator...33 Utkobling...33 Programavbrudd...34 Programmering av spesialfunksjoner................................ 35 Rengjøring og stell............................................... 41 Rette på småfeil.................................................. 45 Service...46 Oppstilling...................................................... 47 Elektrotilkobling.................................................. 49 Vanntilkobling................................................... 50 Tekniske data.................................................... 52 2

Maskindefinisjon Denne Miele-oppvaskmaskinen er en spesialoppvaskmaskin med friskvann-oppvasksystem, korte programtider og stor rengjøringseffekt for oppvask på bl.a. borerigger. Oppvaskmaskinen er seriemessig utstyrt med kalkfilter (WE), dampkondensator (DHK) og elektrisk dørlås (ET). En forutsetning for at sikker bruk garanteres, er at installasjon og montering av denne maskinen på ikke-stasjonære oppstillingssteder bare må utføres av fagfolk. 3

Maskinbeskrivelse På/av-tast (I-0) Døråpner Display Kontrollampe "Startforvalg" Kontrollampe "Tørking" Kontrollampe "Programstart" Starttast Tast tørking Omkoblingstast for display "reel temperatur" hhv. "forløpt vasketid" eller "aktiv vaskeblokk" Kontrollampe "Tilsett (flytende) rengjøringsmiddel" *) Optisk grensesnitt (service) Kontrollampe "Tilsett avspenningsmiddel" Kontrollampe "Tilsett nøytraliseringsmiddel" (uten funksjon) Kontrollampe "Tilsett regenereringssalt" Kontrollampe "Feil vanninntak/vannavløp" Programindikator Programvelger *) (bare ved eksternt tilkoblet DOS-modul -tilleggsutstyr-) 4

Maskinbeskrivelse Tilkobling for DOS-modul "doseringspumpe for flytende oppvaskmiddel" (opsjon) - på baksiden - Silkombinasjon Beholder for regenereringssalt (kalkfilter) Beholder for pulveroppvaskmiddel Duo-beholder for avspenningsmiddel (med doseringsvelger) Nivåindikator 5

Sikkerhetsregler og advarsler Denne maskinen oppfyller de påbudte sikkerhetskrav. Hvis maskinen ikke brukes forskriftsmessig, kan det likevel føre til skade på personer og gjenstander. Les bruksanvisningen nøye før du tar maskinen i bruk. Den gir viktige opplysninger om oppstilling, sikkerhet, bruk og vedlikehold av maskinen. Du beskytter deg selv og forhindrer skade på maskinen. Ta vare på bruksanvisningen og gi den videre til en eventuell senere eier! Forskriftsmessig bruk ~ Oppvaskmaskinen er kun tillatt for anvendelsesområdet "oppvask" som er nevnt i bruksanvisningen. Enhver annen bruk, ombygginger og forandringer er ikke tillatt og kan være farlig. Produsenten er ikke ansvarlig for skader som skyldes annen bruk enn maskinen er bestemt for eller feil betjening. ~ Personer, som på grunn av sin psykiske eller fysiske tilstand eller pga. sin uerfarenhet eller uvitenhet ikke er i stand til å betjene maskinen på en sikker måte, må ikke bruke denne maskinen uten tilsyn eller veiledning fra en ansvarlig person. ~ De som betjener maskinen må få regelmessig opplæring. Personale som ikke er opplært, må ikke bruke oppvaskmaskinen. ~ Spesialinnsatsene skal bare brukes til det de er bestemt for. 6

Sikkerhetsregler og advarsler Teknisk sikkerhet ~ Kontroller før oppvaskmaskinen oppstilles at den ikke har ytre, synlige skader. En skadet maskin må ikke oppstilles og tas i bruk. En skadet maskin kan være farlig å bruke! ~ Sikkerheten for det elektriske anlegget i oppvaskmaskinen garanteres kun hvis maskinen kobles til et forskriftsmessig installert jordingssystem. Det er meget viktig at denne grunnleggende sikkerhetsforutsetningen kontrolleres. I tvilstilfeller bør fagfolk kontrollere husinstallasjonen. Produsenten kan ikke gjøres ansvarlig for skader som skyldes manglende eller brutt jordledning (f. eks. elektrisk støt). ~ Følg installasjonsanvisningene i bruksanvisningen og monteringsveiledningen. ~ Før oppvaskmaskinen tilkobles, må tilkoblingsdataene (sikring, spenning og frekvens) på typeskiltet sammenlignes med dataene for elektronettet. Disse dataene må stemme overens slik at ikke maskinen blir skadet. Ta eventuelt kontakt med elektrofagfolk. ~ En skadet maskin kan være farlig å bruke. Skru straks av maskinen og kontakt Mieles serviceavdeling, en autorisert Miele-forhandler eller tilsvarende autoriserte fagfolk. ~ Installasjons- og vedlikeholdsarbeider samt reparasjoner skal kun utføres av fagfolk autorisert av Miele. Ukyndig utførte installasjons-og vedlikeholdsarbeider eller reparasjoner kan utsette brukeren for betydelig fare som produsenten ikke er ansvarlig for! ~ Hvis tilkoblingsledningen er skadet, må den byttes med en spesiell Miele tilkoblingsledning, og arbeidet utføres av fagfolk autorisert av Miele. ~ Igangsetting og vedlikehold av maskinen skal kun utføres av en Miele-servicetekniker eller autoriserte Miele-fagfolk. ~ Koble maskinen fra strømnettet når den skal etterses (skru av maskinen, trekk så ut støpselet eller skru ut/koble ut sikringen). ~ Maskinen skal kun brukes når den er montert eller bygget inn, for å garantere sikker bruk. ~ Åpne aldri kabinettet på maskinen. Eventuell berøring av spenningsførende koblinger, samt endringer av elektriske og mekaniske oppbygginger kan være farlig og føre til mulige funksjonsfeil på maskinen. ~ Defekte deler må bare skiftes ut med originale Miele-reservedeler. Bare for disse delene kan vi garantere at de sikkerhetskravene vi stiller til våre maskiner, blir oppfylt. 7

Sikkerhetsregler og advarsler ~ Tilkobling av maskinen til strømnettet må ikke skje via flerveisstikkontakter eller skjøteledning, da de ikke ivaretar sikkerheten på en tilfredsstillende måte (f.eks. brannfare ved overoppheting). ~ Ved installasjons- eller vedlikeholdsarbeider, samt reparasjoner, må maskinen kobles fra strømnettet. Maskinen er strømløs bare når en av følgende betingelser er oppfylt: sikringene er koblet ut, skrusikringene i husinstallasjonen er skrudd helt ut, tilkoblingsledningen er koblet fra strømnettet. For maskiner med nettplugg, må du ikke trekke i tilkoblingsledningen, men i støpselet for å skille maskinen fra strømnettet. Forskriftsmessig bruk ~ Vær forsiktig ved omgang med flytende hjelpemidler/additiver! Det dreier seg til dels om etsende og irriterende stoffer. Maskinen må ikke brukes med organiske løsemidler, bl.a. pga. fare for eksplosjon! Følg gjeldende sikkerhetsforskrifter! Bruk vernebriller og hansker! Når du bruker kjemiske hjelpemidler: Følg produsentenes anvisninger! ~ Vannet i vaskekammeret må ikke drikkes! ~ Bruk kun oppvaskmidler for spesialoppvaskmaskiner, som er anbefalt av Miele. Hvis du bruker andre oppvaskmidler, er det fare for at serviset eller maskinen blir skadet. ~ Unngå å puste inn støv fra oppvaskmidler i pulverform! Hvis oppvaskmiddel svelges, kan det forårsake etseskader i munn og svelg eller føre til kvelning. ~ Forbehandlinger (f.eks. med rengjøringsmidler), bestemte tilsmussinger og enkelte oppvaskmidler kan forårsake skum. Skum kan forringe rengjøringsresultatet ~ Vær oppmerksom på at formuleringsendringer, lagringsbetingelser osv., som ikke er bekjentgjort av kjemikalieprodusenten, kan forringe kvaliteten på rengjøringsresultatet. 8

Sikkerhetsregler og advarsler ~ Når du bruker oppvaskmidler og spesialprodukter: Følg produsentens anvisning. Bruk midlene bare slik produsenten har forutsatt, for å unngå materiellskader og eventuelle kraftige, kjemiske reaksjoner (f.eks. knallgassreaksjon). ~ Oppvaskmaskinen er kun beregnet for bruk med vann og additive rengjøringsmidler. Maskinen må ikke brukes med organiske løsemidler, bl.a. pga. faren for eksplosjon (Merk: Det finnes mange organiske løsemidler hvor det ikke er noen eksplosjonsfare, men hvor andre problemer kan oppstå, f.eks. kan gummi- og kunststoffdeler bli ødelagt). ~ Bruksteknisk anbefaling av kjemiske hjelpemidler (som f.eks. rengjøringsmiddel), betyr ikke at maskinprodusenten er ansvarlig for prosesskjemikalienes innflytelse på materialet i gjenstander som rengjøres. Vær oppmerksom på at formuleringsendringer, lagringsbetingelser osv. som ikke er bekjentgjort av kjemikalieprodusenten, kan forringe kvaliteten på rengjøringsresultatet. ~ Rester av løsemidler og syrer, spesielt saltsyre og kloridholdige løsninger, må ikke havne i vaskekammeret, og heller ikke korroderende jernstoffer! Løsemidler i forbindelse med tilsmussing må (spesielt i risikoklasse A1) bare finnes i minimale mengder. ~ Ved rengjøring må oppvaskmaskinen og området i umiddelbar nærhet ikke spyles, f.eks. med vannslange eller høytrykksspyler. ~ Pass på at det rustfrie ytterpanelet ikke kommer i kontakt med saltsyreholdige løsninger/damper for å unngå korrosjonsskader. ~ Etter arbeider på vannledningsnettet må rørene til oppvaskmaskinens vannforsyning luftes. Hvis ikke, kan vanninntakets deler bli skadet. ~ Reparasjon av maskinen i garantitiden må bare utføres av servicefolk autorisert av Miele, ellers gjelder ikke noe garantiansvar ved påfølgende skader. ~ Ingen må stå eller sette seg på den åpne maskindøren. Maskinen kan velte eller bli ødelagt. ~ Ved stående plassering av skarpe, spisse gjenstander: Vær oppmerksom på faren for skade. Plasser dem slik at de ikke kan føre til skader. ~ Vær spesielt forsiktig når maskinen vasker ved høye temperaturer. Når døren åpnes, er det stor fare for forbrenning hhv. skålding! Kurver og innsatser må avkjøles før du tar utstyret ut av maskinen. Tøm eventuelle rester av varmt vann fra hule deler i vaskekammeret. ~ Ikke ta på varmeelementene eller de oppvarmede flatene på bunnen av vaskekammeret hvis du åpner døren under eller like etter at programmet er slutt. Selv noen minutter etter programslutt, kan du brenne deg på dem. ~ Alle hule deler må tømmes før de settes inn i maskinen. 9

Sikkerhetsregler og advarsler Forskriftsmessig oppstilling ~ En forutsetning for at sikker bruk garanteres, er at installasjon og montering av denne maskinen på ikke-stasjonære oppstillingssteder kun må utføres av fagfolk. ~ Maskinen må ikke oppstilles i rom hvor det er fare for eksplosjon eller frost. Barn i nærheten ~ Hold øye med barn som befinner seg i nærheten av oppvaskmaskinen. Barn må ikke leke med maskinen. ~ Barn får bare bruke oppvaskmaskinen uten tilsyn, hvis betjeningen er forklart slik at de kan håndtere maskinen på en sikker måte. Barn må kunne forstå mulige farer ved feil betjening. ~ Tillat aldri barn å leke med oppvaskmaskinen eller betjene den. Det er bl.a. fare for at de kan låse seg inne! Tilbehør ~ Tilbehørsdeler kan bare monteres hvis de uttrykkelig er godkjent av Miele. Hvis andre deler monteres til eller i maskinen, tapes krav i forbindelse med garanti- og/eller produktansvar. ~ Kun Miele-tilleggsutstyr for vedkommende bruksområde må kobles til maskinen. Hos Miele kan du få oppgitt typebetegnelsen for de enkelte apparatene. 10

Sikkerhetsregler og advarsler Kassering av oppvaskmaskinen ~ Av hensyn til sikkerhet og miljøet: Følg sikkerhetsreglene når du kaster oppvaskmiddelrester (bruk vernebriller og hansker!). Fjern eller ødelegg også dørlåsen, slik at barn ikke kan stenge seg inne i maskinen. Lever maskinen på offentlig avfallsanlegg/miljøstasjon. For maskiner med tanksystem, må vannet i tanken tømmes på forhånd. Produsenten er ikke ansvarlig for skader som skyldes at sikkerhetsregler og advarsler ikke er fulgt. 11

Aktivt miljøvern Kassering av transportemballasjen Emballasjen beskytter maskinen mot transportskader. Emballasjematerialene er valgt med sikte på miljøvennlighet og avfallsbehandling og kan derfor gjenvinnes. Tilbakeføringen av emballasjen til materialkretsløpet sparer råstoff og reduserer avfallsmengden. Forhandleren tar vanligvis emballasjen i retur. Hvis du selv må bli kvitt emballasjen, lever den på offentlig avfallsanlegg/miljøstasjon, som vil sørge for gjenvinning. Kassering av gamle apparater Gamle elektriske og elektroniske apparater inneholder ofte verdifulle materialer. De inneholder imidlertid også skadelige stoffer, som har vært nødvendige for apparatets funksjon og sikkerhet. I restavfallet eller ved feil behandling, kan disse stoffene være helseskadelige og skade miljøet. Kast derfor aldri apparatet som restavfall. Apparatet kan leveres gratis til forhandlere av samme type produkter eller til en kommunal gjenbruksstasjon. For mer informasjon, se www.miele.no Sørg for at apparatet oppbevares barnesikkert til det kjøres bort. 12

Før igangsettingen Ta hensyn til følgende punkter før maskinen settes i gang! Utførlige råd angående de enkelte punktene finner du i de aktuelle kapitlene. Klargjør kalkfilteret. Kalkfilteret må innstilles nøyaktig - avhengig av hardheten på vannet i ledningsnettet. I tillegg må beholderen for regenereringssalt fylles først med vann og så med regenereringssalt.,hvis det feilaktig blir fylt rengjøringsmiddel i saltbeholderen, blir kalkfilteret ødelagt! Fyll beholderen for flytende medier.,hvis det feilaktig blir fylt rengjøringsmiddel (også flytende rengjørings- eller håndoppvaskmiddel) i dørbeholderen for flytende medier, blir beholderen ødelagt! Plasser serviset riktig! Alle flater må kunne nås av vannstrålene. Tildekkede flater kan ikke bli rene. Spylearmene må ikke tildekkes av servise! Tilsett rengjøringsmiddel. Doser etter produsentens angivelser. Doseringen må tilpasses type rengjøringsmiddel og valgt oppvaskprogram. Følg derfor doseringsanvisningene i programoversikten. Rengjøringsmidlers effekt kan variere. Hvis du ikke er fornøyd med rengjøringsresultatet, prøv et annet godt merkeoppvaskmiddel for spesialoppvaskmaskiner, før du tilkaller service. Silkombinasjonen på bunnen i vaskekammeret og spylearmene må være rene! Regelmessig kontroll og rengjøring er absolutt nødvendig. Bruk bare rengjøringsmiddel for spesialoppvaskmaskiner! Ikke bruk oppvaskmiddel for husholdningsoppvaskmaskiner! 13

Åpning og lukking av døren Elektrisk dørlås Maskinen er utstyrt med elektrisk dørlås. Døren kan bare åpnes når: ^ maskinen er elektrisk tilkoblet og ^ hovedbryteren I-0 er innkoblet. Åpning av døren a ^ Trykk døråpneren helt inn, ta samtidig tak i gripelisten og åpne døren. Programavbrudd Hvis det er tvingende nødvendig å åpne døren, f.eks. hvis serviset beveger seg kraftig eller programmet blir avbrutt med en feilindikator: ^ Still programvelgeren på f (programmet blir avbrutt etter ca. 2 sek.). Videre fremgangsmåte er beskrevet i kapittel "Drift" under "Programavbrudd".,Ikke ta på varmeelementene hvis du åpner døren under eller like etter programmet. Selv noen minutter etter programslutt kan du brenne deg på elementene. Lukking av døren ^ Løft opp døren og trykk den fast inntil, uten å trykke inn døråpneren. Etter første vanninntak er det ikke lenger mulig å åpne døren, unntatt i programmene D (AVSKYLLING) og 6 (PUMPE). Åpning av døren under den valgfrie tørkingen er alltid mulig. Døren er låst til programslutt. Etter programslutt kan døren åpnes igjen. 14

Åpning og lukking av døren Åpning av døren med nødåpneren Nødåpneren må bare brukes hvis normal åpning av døren ikke lenger er mulig, f.eks. ved strømbrudd. ^ Still programvelgeren på f. ^ Skru av maskinen (tast I-0). ^ Ta tak nedenfra bak serviceluken og trekk ringen på nødåpneren nedover. 15

Kalkfilter For å unngå kalkavleiringer på serviset og i maskinen, må ledningsvannet avkalkes. Det innebygde kalkfilteret virker problemfritt bare hvis: 1. kalkfilteret er riktig innstilt (programmert) 2. det er salt i beholderen for regenereringssalt. (Ved meget lav hardhet på vannet - under 4 d - er det ikke nødvendig å fylle på regenereringssalt.) Fra fabrikken er kalkfilteret innstilt på en vannhardhet på 19 d (3,4 mmol/l). Ved avvikende hardhet på vannet (også under 4 d) må fabrikkinnstillingen forandres via tastaturet på betjeningspanelet, i henhold til innstillingstabellen på neste side. Det ansvarlige vannverket opplyser om nøyaktig hardhetsgrad for ledningsvannet på stedet. Hvis vannets hardhet varierer (f.eks. 8-17 d), innstill alltid kalkfilteret på den høyeste verdien (i dette eksempelet 17 d)! Viktig! Det innebygde kalkfilteret kan innstilles fra1 d-60 d. 16

Innstillingstabell d mmol/l f Innstilling 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 0,2 0,4 0,5 0,7 0,9 1,1 1,3 1,4 1,6 1,8 2,0 2,2 2,3 2,5 2,7 2,9 3,1 3,2 3,4 3,6 3,8 4,0 4,1 4,3 4,5 4,7 4,9 5,0 5,2 5,4 5,6 5,8 5,9 6,1 6,3 6,5 6,7 6,8 7,0 7,2 7,4 7,6 7,7 7,9 2 4 5 7 9 11 13 14 16 18 20 22 23 25 27 29 31 32 34 36 38 40 41 43 45 47 49 50 52 54 56 58 59 61 63 65 67 68 70 72 74 76 77 79 0*) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 **) 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 d mmol/l f Innstilling 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 8,1 8,3 8,5 8,6 8,8 9,0 9,2 9,4 9,5 9,7 9,9 10,1 10,3 10,4 10,6 10,8 81 83 85 86 88 90 92 94 95 97 99 101 103 104 106 108 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 *) Verdien "0" skal bare innstilles for maskiner uten kalkfilter. **) Fabrikkinnstilling Kalkfilter 17

Kalkfilter Innstilling av kalkfilteret ^ Skru av maskinen. ^ Still programvelgeren på f "STOPP". ^ Hold tast ß og 6 inne og skru samtidig på maskinen med hovedbryteren I-0. I displayet vises den aktuelle programstatus "P...". Kontrollampen p / 6 lyser. ^ Trykk tast 0 1x, "E01" (programmeringsnivå 1) vises i displayet. ^ Drei programvelgeren en bryterstilling mot høyre (klokken 1-stilling). I displayet vises tallet "19" (fabrikkinnstilt vannhardhet i d). ^ Trykk tast ß flere ganger eller hold den inne, til ønsket verdi (hardhetsgrad i d) vises i displayet. Når tallet "60" er nådd, begynner telleren med "0" igjen. ^ Trykk tast 6. "SP" vises. ^ Trykk tast 6 en gang til. Ønsket verdi blir lagret. Displayet slokner. ^ Maskinen er klar til bruk. Ved eventuell senere service letter du arbeidet for serviceteknikeren hvis vannets hardhet er kjent. ^ Før inn ledningsvannets hardhet her: d 18

Kalkfilter Påfylling av regenereringssalt Bruk bare spesielt, mest mulig grovkornet regenereringssalt eller rent, grovt salt med en korning på ca. 1-4 mm, f.eks. "JOZO". Bruk absolutt ikke andre salttyper, f.eks. matsalt, steinsalt eller smeltesalt. De kan inneholde bestanddeler som ikke løses opp i vann, og kalkfilterfunksjonen kan påvirkes! Beholderen tar ca. 2,5 kg salt.,hvis det feilaktig blir fylt rengjøringsmiddel i saltbeholderen, vil det føre til at kalkfilteret blir ødelagt! Vær sikker på at du har en saltpakke i hånden hver gang du skal fylle saltbeholderen. ^ Ta ut underkurven. ^ Skru av lokket. Før første saltpåfylling: Fyll først saltbeholderen med ca. 2,5 l vann. ^ Sett på trakten. ^ Fyll på regenereringssalt (noe av saltvannet renner over ved påfyllingen). ^ Tørk bort saltrester fra gjengene og pakningen på beholderen. ^ Skru fast lokket. ^ Straks deretter: Velg programmet D (AVSKYLLING), slik at overflødig saltoppløsning blir fortynnet og skylt ut. Hvis programforløpet i programmet D (AVSKYLLING) blir forsinket med noen minutter etter programstart, foreligger ikke en feil. I dette tilfellet blir det først gjennomført en nødvendig regenerering av kalkfilteret. 19

Kalkfilter Kontrollampe for etterfylling av salt Når kontrollampen k "Fyll på regenereringssalt" lyser, må regenereringssalt etterfylles. Regenereringen av kalkfilteret blir gjennomført automatisk under et programforløp. Imens lyser kontrollampen k på programindikatoren. 20

Påfylling av avspenningsmiddel I døren er det en innebygget duo-doseringsautomat for flytende medier med ca. 2 x 180 ml kapasitet. Avspenningsmiddel er nødvendig for at vannet skal renne av serviset som film under tørkingen, og for at utensilene skal tørke lettere. Avspenningsmiddelet (f.eks. Mielclear) blir dosert automatisk i innstilt mengde. ^ Åpne døren vannrett.,hvis det fylles oppvaskmiddel (også flytende vaskemiddel) i beholderen for avspenningsmiddel, blir beholderen ødelagt! ^ Åpne skrulokket. Når kontrollampen H tennes, må beholderne fylles med avspenningsmiddel. Beholderne har en ekstra nivåindikator på innsiden av døren (se tegning i høyre spalte). ^ Fyll på avspenningsmiddel til nivåindikatoren (pil) er mørk. Bruk eventuelt en trakt. ^ Skru på lokket. Tørk bort eventuelt søl for å unngå kraftig skumdannelse i neste program. ^ Ikke etterfyll avspenningsmiddel før kontrollampen H på betjeningspanelet tennes igjen. 21

Påfylling av avspenningsmiddel Viktig: Begge beholderne må alltid være fylt med de samme mediene. Innstilling av dosering Doseringsvelgerne i de to påfyllingsåpningene kan innstilles fra 1-6 (1-6 ml). På fabrikken er de innstilt på "2" (4 ml totalt). ^ Still doseringsvelgeren høyere hvis det blir flekker på serviset. ^ Still doseringsvelgeren tilbake igjen hvis det blir skjolder eller striper. 22

Tilsetting av rengjøringsmiddel,bruk bare rengjøringsmiddel for spesial-oppvaskmaskiner. Ikke bruk rengjøringsmiddel for husholdningsmaskiner! Fortrinnsvis anbefaler vi dosering av flytende rengjøringsmiddel (mildt alkalisk) via DOS-modulen (tilleggsutstyr - se "Råd" på neste side). Hvis det ikke blir dosert flytende rengjøringsmiddel, fyll rengjøringsmiddel i pulverform før hvert program (unntatt D "AVSKYLLING" og 6 "PUMPE") i beholderen for rengjøringsmiddel. ^ Fyll rengjøringsmiddel i kammeret. Dosering: ca. 3 g/l, som tilsvarer ca. 30 g per rengjøringsskritt. I programavsnittet "Rengjøring" renner det inn ca. 10,5 l vann. Ta hensyn til eventuelle avvikende angivelser fra produsenten! ^ Lukk beholderlokket. ^ Trykk låseknappen på beholderlokket (pil) fremover. Lokket spretter opp (etter et rengjøringsprogram er lokket allerede åpnet). 23

Tilsetting av rengjøringsmiddel Ved valg av rengjøringsmiddel bør det, også av økologiske grunner, alltid tas hensyn til følgende kriterier: ^ Hvilken alkalitet trengs for å løse rengjøringsproblemet? ^ Behøves aktivt klor som ingrediens for desinfeksjon eller oksidasjon (pigmentfjerning)? ^ Er tensider nødvendige spesielt for dispergering og emulgering? Spesielle tilsmussinger kan under visse omstendigheter gjøre andre sammensetninger av rengjørings- og tilsetningsmidler nødvendig. Be Mieles serviceavdeling om råd. Råd Rengjøringsautomaten kan etter ønske også utstyres med en "doseringspumpe for flytende rengjøringsmidler" (DOS-modul G 60) (monteres eksternt). Lufting av doseringssystemet og innstilling av doseringskonsentrasjon: se "Programmering av spesialfunksjoner". Vedlikehold av doseringssystemene For å ivareta funksjonssikkerheten skal det gjennomføres service med bestemte mellomrom. Arbeidet skal bare utføres av kvalifiserte fagfolk hhv. Mieles servicetjeneste. Hvert 1-11/2år Skift ut doseringsslangene i DOS-modulen.,Vær forsiktig når du bruker flytende hjelpemidler/additiver! Det dreier seg til dels om etsende og irriterende stoffer! Følg de gjeldende sikkerhetsforskriftene! Bruk vernebriller og hansker! En separat monteringsveiledning følger med DOS-modulen. 24

Anvendelsesteknikk Plassering av serviset Forhåndsrydding ^ Tøm utstyret før det settes inn i maskinen.,rester av syrer og løsningsmidler, spesielt saltsyre og kloridholdige løsninger, må ikke komme inn i vaskekammeret. OBS! ^ Plasser serviset slik at alle flater kan nås av vannstrålene, bare da blir det helt rent! ^ Servise- og bestikkdeler må ikke ligge inni hverandre og dekke hverandre. ^ Hule gjenstander, som kopper, glass, boller, mugger osv., settes i innsatsene med åpningene ned. Vannet må kunne renne uhindret ut. ^ Sett deler med buet (konkav) bunn mest mulig skrått, slik at vannet kan renne av. ^ Høye, slanke glass o.l. plasseres mest mulig midt i kurvene. Der blir de best nådd av vannstrålene. ^ Pass på at små deler på koppehyllen i overkurven ikke blir dekket av større deler under dem! Hvis f.eks. dessertskåler ligger på koppehyllen, skal kopper plasseres under; ikke omvendt. ^ Pass på at inntaksåpningen for spylearmen i midten av overkurven ikke blir dekket til. ^ Spylearmene må ikke blokkeres av høye deler eller deler som stikker ned gjennom kurven. Kontroller eventuelt at spylearmene kan beveges lett ved å dreie dem med hånden. I overkurven ^ Små, lette og ømfintlige deler: skåler, kopper, glass, dessertskåler o.l. Dessuten lette, varmebestandige kunststoffdeler. I underkurven ^ Store og tunge deler: tallerkener, gryter, fat osv. Ikke tynne, lette glass. Disse krever en spesiell innsats eller underkurv! Bestikk ^ Usortert i bestikkrommene, med skaftene ned. Ekstra kurver og innsatser kan velges i henhold til bruksområdet. Se eksempler på plassering på neste side 25

Anvendelsesteknikk Eksempler på plassering: Separate underkurver O 181 Overkurv for 20 kopper, 24 skåler eller 12 dessertskåler. U 880 Underkurv med E 884 innsats 1/1 for 20 store tallerkener eller 10 brett. U 880 Underkurv med2xe216innsats 1/2 hver for 15 tallerkener Ø 240 mm og 2xE165bestikkurver for diverse bestikk. U 880 Underkurv med2xe205innsats 1/2 hver for 14 glass Ø 65 mm. 26

Anvendelsesteknikk Regulering av overkurven Den øvre kurven kan reguleres i tre høyder i trinn på 2,5 cm. På fabrikken er kurven innstilt i midtstilling. Alt etter innstilling av overkurven kan f.eks. tallerkener med følgende diameter plasseres i kurvene: Eksempel overkurv O 181 Overkurv i stilling Overkurv tallerken-ø cm Underkurv tallerken-ø cm Oppe maks. 16,5 24 *) I midten maks. 19 24 *) Nede maks. 21,5 24 *) *) i innsats E 216. For tallerkener inntil Ø 30 cm: bruk innsats E 888. For å regulere overkurven: ^ Trekk overkurven helt ut og løft den fra føringsskinnene. ^ Skru av lagringene på begge sider av kurven med en 7 mm skrunøkkel og juster. 27

Anvendelsesteknikk Ikke egnet for maskinoppvask Bestikk med tre- eller benskaft. Brett/brikker av tre eller kunststoff. Limte gjenstander, f.eks. kniver med skaft som er limt på. Kunsthåndverksgjenstander. Gjenstander av kobber eller tinn. Kunststoffdeler som ikke tåler høy temperatur. NB Sølv og aluminium kan misfarges. Dekor utenpå glasur kan blekne etter flere vaskeomganger. Glass kan bli matte etter lengre tids bruk. Vi anbefaler Vask spesielt kostbare glass for hånd. Når du kjøper nytt servise eller bestikk, få bekreftet at det tåler maskinoppvask. 28

Programvalg Velg program avhengig av utensilenes type og tilsmussingsgrad. I programoversikten på neste side er programmene og deres anvendelsesområder beskrevet. 29

Programoversikt Program Anvendelse Oppvaskmiddel (hvis det ikke blir dosert flytende middel) Ta hensyn til produsentens angivelser! p SPESIAL-KORT "Hurtigprogram" for lite skittent servise. 30 gram i beholderen for oppvaskmiddel q KORT For normalt skittent servise. 30 gram i beholderen for oppvaskmiddel r UNIVERSAL D AVSKYLLING 6 PUMPE For meget skittent servise der en betydelig andel smuss kan fjernes med intensiv forskylling med kaldt vann. For avskylling av meget skittent servise/bestikk (f.eks. for å fjerne smuss eller unngå inntørking hvis det ikke lønner seg å starte et fullt program). For utpumping av oppvaskvannet, hvis f.eks. et program ble avbrutt (programvelgeren står på f "STOPP"). 30 gram i beholderen for oppvaskmiddel 30

Programforløp Forskylling 1 Forskylling 2 Rengjøring 1) Skylling Skylling Etterskylling 1) Tørking (tilleggsfunksjon) KV VV 65 C/1 DOS 1 VV 85 C/1 DOS 2 (X) KV VV 65 C/1 DOS 1 VV VV 85 C/1 DOS 2 (X) KV KV VV 65 C/3 DOS 1 VV VV 85 C/1 DOS 2 (X) KV 1) Forandring av temperatur- og temperaturholdetider, se "Programmering av spesialfunksjoner". KV = Kaldtvann VV = Varmtvann (med temperatur/temperaturholdetid) DOS 1 = Dosering av rengjøringsmiddel DOS 2 = Dosering av avspenningsmiddel 31

Drift Innkobling ^ Lukk døren. ^ Skru opp vannkranene. ^ Trykk tast I-0. I f "STOPP"-posisjonen for programvelgeren lyser et punkt i displayet. Programstart ^ Drei programvelgeren mot venstre eller høyre til ønsket program. I displayet vises den første rengjøringstemperaturen for det valgte programmet, unntatt D (AVSKYLLING) og 6 (PUMPE). Kontrollampen ved siden av "Start"- tasten 6 blinker. ^ Velg eventuelt tilleggsfunksjon 0 (TØRKING) (se "Valg av tilleggsfunksjon"). ^ Trykk "Start"-tasten 6, i displayet vises nå "reell temperatur". Kontrollampen ved siden av "Start"-tasten lyser konstant. Etter programstart blir alle andre programmer sperret. Hvis programvelgeren deretter blir stilt på et annet program, slokner visningen i displayet. Verdiene kan ses på nytt når programvelgeren igjen står på det programmet som er i gang. ^ Med tasten ß kan det under programmet kobles frem og tilbake mellom visning "reell temperatur", "forløpt tid" og "aktiv vaskeblokk*)". *) Avhengig av modell: 1 = Forskylling 1 2 = Forskylling 2 3 = Hovedvask 1 4 = Hovedvask 2 5 = Kjemisk desinfeksjon 6 = Skylling 1 7 = Skylling 2 8 = Skylling 3 9 = Skylling 4 10 = Etterskylling 1 11 = Etterskylling 2 12 = Tørking TA 13 = Tørking 32

Drift Programforandring Hvis "Start"-tasten ennå ikke er trykket, kan et feilvalgt program endres slik (se ellers "Programavbrudd"): ^ Still programvelgeren på ønsket program. ^ Velg eventuelt tilleggsfunksjon 0 (TØRKING) på nytt (se "Valg av tilleggsfunksjon"). ^ Trykk "Start"-tasten 6. Valg av tilleggsfunksjon Følgende tilleggsfunksjon kan velges: ^ 0 TØRKING Umiddelbart etter at et program er valgt (unntatt D "AVSKYLLING" og 6 "PUMPE") kan tilleggsfunksjonen "Tørking" kobles inn. Tørkingen skjer ved at varmeelementet takter i 10 min. Total varighet for programmet forlenges tilsvarende. Programindikator Kontrollampen for det aktive programavsnittet lyser under programforløpet. k Regenerering I Forskylling l Rengjøring H Skylling/etterskylling c Tørking (tilleggsfunksjon) r Programslutt (programparameter oppnådd) Programslutt Når kontrollampen r i programindikatoren lyser konstant og "Start"- kontrollampen 6 slokner, er programmet avsluttet. Midt i displayet vises en "0", alle andre kontrollamper frembringer et løpende lys. Samtidig lyder et varselsignal i maks. 30 sek (standard innstilling). Varselsignalets funksjon kan endres (se "Programmering av spesialfunksjoner"). Med tasten ß kan total varighet for programmet eller den reelle temperaturen hentes ut. Utkobling ^ Trykk tasten I-0 og la den sprette ut. På grunn av den elektriske dørlåsen er det bare mulig å åpne døren når tasten I-0 er trykket inn (se "Åpning og lukking av døren"). 33

Drift Programavbrudd Et allerede påbegynt program bør bare avbrytes hvis det er tvingende nødvendig, f.eks. hvis serviset beveger seg kraftig. ^ Still programvelgeren på f (programmet blir avbrutt etter ca. 2 sek). ^ Åpne døren a,forsiktig! Serviset kan være varmt. Det er fare for skålding hhv. forbrenning. ^ Plasser serviset så det står støtt (husk eventuelt forholdsregler i forbindelse med infeksjonsfare - bruk hansker). ^ Etterdoser rengjøringsmiddel (pulver) om nødvendig. ^ Lukk døren. ^ Velg program 6 (PUMPE) (vaskevannet blir pumpet ut). ^ Velg program på nytt og start det. 34

Programmering av spesialfunksjoner Enhver endring av instillingen fra fabrikken bør dokumenteres av hensyn til eventuell senere service. Før inn endringen i feltet "Innstilt verdi: ". Generelle råd: Ledige programvelgerstillinger vises med en strek ( - ) i midtre del av displayet. Programmeringsnivået kan avleses via bryterstilling f "STOPP". Forskjellige globale parametere og programavhengige parametere kan forandres. Innstillingen og forandringen av globale parametere (konsentrasjonsinnstilling DOS 1) gjelder for alle programmer, der parameteren er satt. Innstillingen og forandringen av programavhengige parametere (vasketemperaturer og temperaturholdetider: hovedvask og etterskylling) gjelder bare for det programmet, der parameteren er satt. 1. Innstilling av doseringskonsentrasjon og lufting av doseringssystemet ^ Still programvelgeren på f "STOPP". ^ Skru av maskinen. ^ Hold tast ß og 6 inne og skru samtidig på maskinen med hovedbryteren I-0. I displayet vises den aktuelle programstatus "P...". Kontrollampen p / 6 lyser. ^ Trykk tast 0 2x, i displayet vises "E02" (programmeringsnivå 2). 35

Programmering av spesialfunksjoner 1.1 DOS 1 (flytende rengjøringsmiddel) via DOS-Modul G 60 -Tilleggsutstyr- 1.1.1 Innstilling av doseringskonsentrasjon (globale parametere) : Doseringskonsentrasjonen skal innstilles i henhold til anvisningen fra produsenten av rengjøringsmiddelet hhv. i overensstemmelse med kravene. Eksempel: Produsenten anbefaler en konsentrasjon av rengjøringsmiddelet på 0,5 %. Verdien som skal innstilles er da 0.50. ^ Still programvelgeren på q, i displayet vises enten doseringstiden i sekunder for doseringen via doseringsapparatet i døren (pulver-rengjøringsmiddel) eller den innstilte doseringskonsentrasjonen for flytende rengjøringsmidler i %: "10" = dosering via dørdoseringsapparatet (10 sek) eller "0.10" - "1.00" = 0,1 %-1% doseringskonsentrasjon. ^ Trykk tast ß flere ganger eller hold den inne, til ønsket verdi vises. Doseringstiden/doseringskonsentrasjonen er innstilt. Innstilt verdi: 1.1.2 Lufting av doseringssystemet: a) Hvis doseringsmiddelkonsentrasjonen er innstilt: ^ Still programvelgeren på p, i displayet vises "do1" ^ Trykk tast ß. Doseringssystemet blir luftet automatisk. Luftingen er avsluttet når "do1" vises i displayet. Etter forandring av en verdi hhv. alle verdier: ^ Trykk tast 6. "SP" vises. ^ Trykk tast 6 en gang til. Forandringen blir lagret. b) Hvis det bare skal luftes (f.eks. fordi doseringssystemet er sugd tomt): ^ Velg programmeringsnivå 2 (se 1.). Fortsett slik: ^ Still programvelgeren på p, i displayet vises "do1" ^ Trykk tast ß. Doseringssystemet blir luftet automatisk. Luftingen er avsluttet når "do1" vises i displayet. ^ Skru av maskinen (tast I-0) Alltid når doseringssystemet er blitt luftet : ^ Start program D (AVSKYLLING), slik at midler som har rent inn i vaskekammeret etter luftingen, blir fortynnet og skylt ut. 36

Programmering av spesialfunksjoner 2. Forandring av temperatur og/eller temperaturholdetid i "Hovedvask" og "Etterskylling" Etter at en endring er gjennomført, bør temperaturen og/eller temperaturholdetiden endres for hånd i den tilsvarende programspalten i "Programoversikt". Fabrikkinsstillingen for hovedvasketemperaturen med temperaturholdetid og etterskyllingstemperaturen med temperaturholdetid finnes i "Programoversikt". Via spesialfunksjonen kan rengjøringsog etterskyllingstemperaturen forandres fra 30 C - 93 C og temperaturholdetiden fra 1-15min. ^ Still programvelgeren på f "STOPP". ^ Skru av maskinen. ^ Hold tast ß og 6 inne og skru samtidig på maskinen med hovedbryteren I-0. I displayet vises den aktuelle programstatus "P...". Kontrollampen p / 6 lyser. Temperatur (programavhengig parameter) "Hovedvask": ^ Trykk tast 0 flere ganger eller hold den inne, til "E09" (programmeringsnivå 9) vises i displayet. ^ Still programvelgeren på det programmet som skal forandres, i displayet vises den aktuelle verdien bak C. ^ Trykk tast ß eller hold den inne, til ønsket verdi blir vist. Temperaturholdetid (programavhengig parameter) "Hovedvask": ^ Still programvelgeren på f "STOPP". ^ Trykk tast 0 flere ganger eller hold den inne, til "E10" (programmeringsnivå 10) vises i displayet. ^ Still igjen programvelgeren på det programmet som skal forandres, i displayet vises den aktuelle verdien bak min. ^ Trykk tast ß eller hold den inne, til ønsket verdi blir vist. 37

Programmering av spesialfunksjoner Temperatur (programavhengig parameter) "Etterskylling": ^ Still programvelgeren på f "STOPP". ^ Trykk tast 0 flere ganger eller hold den inne, til "E25" (programmeringsnivå 25) vises i displayet. Deretter: ^ Still igjen programvelgeren på det programmet som skal forandres, i displayet vises den aktuelle verdien bak C. ^ Trykk tast ß eller hold den inne, til ønsket verdi blir vist. Temperaturholdetid (programavhengig parameter) "Etterskylling": ^ Still programvelgeren på f "STOPP". ^ Trykk tast 0 flere ganger eller hold den inne, til "E26" (programmeringsnivå 26) vises i displayet. Deretter: ^ Still igjen programvelgeren på det programmet som skal forandres, i displayet vises den aktuelle verdien bak min. ^ Trykk tast ß eller hold den inne, til ønsket verdi blir vist. Etter forandring av en verdi hhv. alle verdier: ^ Trykk tast 6. "SP" vises. ^ Trykk tast 6 en gang til. Forandringen blir lagret. 38

Programmering av spesialfunksjoner 3. Akustisk melding (varselsignal) Under denne spesialfunksjonen kan et varselsignal (maks. 30 sek varighet) bestemmes for ekstra melding for følgende funksjoner: Programslutt = signal konstant Feilmelding = signal i sekundrytme For prøveuttak fra siste etterskyllingsvann (prøveuttak må programmeres separat av Mieles servicetjeneste) = 3 x kort - 2 sek pause -3xkort osv. ^ Still programvelgeren på f "STOPP". ^ Skru av maskinen. ^ Hold tast ß og 6 inne og skru samtidig på maskinen med hovedbryteren I-0. I displayet vises den aktuelle programstatus "P...". Kontrollampen p / 6 lyser. ^ Trykk tast 0 4x, i displayet vises "E04" (programmeringsnivå 4). ^ Still programvelgeren på q, i displayet vises et tall fra "20" til "27". "20" = varselsignal utkoblet "21" = visning av programslutt (seriemessig innstilling) "22" = feilvisning "23" = feilvisning og visning av programslutt "24" = visning for prøveuttak "25" = visning av programslutt og for prøveuttak "26" = feilvisning og visning for prøveuttak "27" = visning av alle funksjoner (programslutt; feil; prøveuttak). ^ Trykk tast ß eller hold den inne, til ønsket funksjon blir vist. ^ Trykk tast 6. "SP" vises. ^ Trykk tast 6 en gang til. Forandringen blir lagret. Innstilt verdi: NB: Varselsignalet kan kobles ut før tiden, hvis Programvelgeren blir stilt på f "STOPP", tast ß blir trykket, eller strømtilførselen blir avbrutt (f.eks. døren åpnes/lukkes). 39

Programmering av spesialfunksjoner 4. Tilbakestilling av alle forandrede parametere til grunninnstillingen fra fabrikken. ^ Still programvelgeren på f "STOPP". ^ Skru av maskinen. ^ Hold tast ß og 6 inne og skru samtidig på maskinen med hovedbryteren I-0. I displayet vises den aktuelle programstatus "P...". Kontrollampen p / 6 lyser. ^ Trykk tast 0 flere ganger eller hold den inne, til "E33" (programmeringsnivå 33) vises i displayet. ^ Drei programvelgeren til en vilkårlig bryterstilling (unntatt "STOPP"). I displayet vises enten "00" eller "PP". "00" = fabrikkinnstilling (elektronikken er ikke blitt omprogrammert). "PP" = elektronikken er omprogrammert. ^ Hvis "PP" vises, trykk tast ß, "PP" blir til "00". ^ Trykk tast 6. "SP" vises. ^ Trykk tast 6 en gang til. De forandrede verdiene er tilbakestilt. Ta hensyn til følgende etter tilbakestillingen av alle forandrede parametere: Den eventuelt endrede verdien (hardhetsgraden) for kalkfilteret er tilbakestilt til fabrikkinnstilling (19 d). Etterskyllingstemperaturen på 85 C/1 utgjør nå 93 C/3. En ny innstilling er nødvendig i begge tilfeller. 40

Rengjøring og stell Rengjøring av silene i vaskekammeret,maskinen må ikke brukes uten at silene er på plass! Silkombinasjonen på bunnen i vaskekammeret bør kontrolleres regelmessig og rengjøres hvis det er nødvendig.,forsiktig! Fare for skade ved glasskår. Rengjøring av grovsilen ^ Skru av mikrofinfilteret: Ta tak i mikrofinfilteret på de to håndtakene og skru to ganger mot venstre. ^ Trykk sammen håndtakene, ta ut grovsilen og rengjør den. ^ Sett silen inn igjen og pass på at den fester seg ordentlig. Rengjøring av bunnsilen og mikrofinfilteret ^ Ta ut grovsilen. ^ Ta også ut finsilen mellom grovsilen og mikrofinfilteret (hvis den finnes). ^ Ta ut filteret sammen med bunnsilen. ^ Rengjør silene. ^ Sett silkombinasjonen inn igjen i omvendt rekkefølge. Bunnsilen må ligge glatt på bunnen i vaskekammeret. 41

Rengjøring og stell Rengjøring av spylearmene Det kan forekomme at rester setter seg fast i dysene i spylearmene. Du bør derfor kontrollere spylearmene regelmessig. ^ Trykk rester inn i dysene med en spiss gjenstand og skyll godt under rennende vann. Ta av spylearmene slik: ^ Skru av øvre spylearm. ^ Skru av midtre spylearm (på overkurven) på den riflete mutteren. Råd: Den riflete mutteren har venstregjenger, dvs. at mutteren må skrus av mot høyre med spylearmen. ^ Ta av nedre spylearm etter at mutteren er løsnet. Underkurven må tas ut først. ^ Når du har satt inn spylearmene, kontroller om det er lett å dreie dem. 42

Rengjøring og stell Rengjøring av avløpspumpe og tilbakeslagsventil Hvis du ved slutten av et program ser at vannet ikke er blitt pumpet ut fullstendig, kan det hende at fremmedlegemer blokkerer avløpspumpen eller tilbakeslagsventilen. Disse er lette å fjerne. ^ Ta silkombinasjonen ut av vaskekammeret. Under tilbakeslagsventilen sitter avløpspumpen (pil). ^ Åpne låsebøylen. ^ Ta av tilbakeslagsventilen oppover og skyll den godt under rennende vann. ^ Før du setter inn tilbakeslagsventilen, se etter om eventuelle fremmedlegemer blokkerer avløpspumpen. Ventilasjonshullet må ikke tilstoppes. ^ Frigjør evt. fremmedlegemer fra ventilasjonshullet med en spiss gjenstand. ^ Sett tilbakeslagsventilen omhyggelig inn igjen og sikre den med låsebøylen. Av sikkerhetsgrunner bør serviset klargjøres på nytt. 43

Rengjøring og stell Rengjøring av silene i vanninntaket For å beskytte vanninntaksventilen er det montert siler i slangeforskruningen. Hvis silene er skitne, må de rengjøres. Ellers renner det for lite vann inn i vaskekammeret.,koblingsboksen for vanninntaket inneholder en elektrisk komponent. Boksen må ikke legges i vann. Rengjøring av silen ^ Koble maskinen fra strømnettet (skru av maskinen, trekk ut støpselet eller skru ut/koble ut sikringen). ^ Steng vannkranen og skru av vanninntaksventilen. ^ Skru forskruningen på vannkranen igjen, den må ikke settes på skjevt. ^ Åpne vannkranen. Hvis det renner ut vann, skru forskruningen bedre til. Rengjøring av betjeningspanelet ^ Rengjør betjeningspanelet bare med en fuktig klut eller med et vanlig rengjøringsmiddel for kunststoff, hhv. med et desinfeksjonsmiddel som er testet og godkjent for slik bruk.,bruk ikke skuremidler og ikke glass- eller universalrengjøringsmidler! På grunn av sin kjemiske sammensetning kan de forårsake betydelige skader på kunststoffoverflaten. Rengjøring av maskinfronten ^ Fronten behandles med et egnet middel for kjøkkenfronter.,ikke bruk rengjøringsmidler med salmiakk, heller ikke nitro- og kunstharpiksfortynner! ^ Rengjør silen (1) og finsilen (2), skift dem eventuelt ut. ^ Sett sil og pakning inn igjen; pass på at de sitter ordentlig på plass! 44

Rette på småfeil Hvis det skulle oppstå en feil, kan du i mange tilfeller rette på den selv. Arbeider på elektriske komponenter må du av sikkerhetsgrunner overlate til Mieles servicefolk! Feil/mulige årsaker Maskinen starter ikke Døren er ikke ordentlig lukket. Støpselet er ikke på plass. Sikringen er defekt. Noen minutter etter programstart blinker kontrollampen p / 6 (feilkode i displayet: F..E) Vannkranene er stengt. Silene i inntaksslangen er skitne. Vanntrykket er for lavt. ^ Still programvelgeren på f "STOPP" (feilkoden blir slettet). ^ Skru av maskinen (tast I-0). ^ Åpne vannkranene hhv. rengjør silene (se "Rengjøring og stell"). ^ Skru på maskinen igjen og start programmet på nytt. Rengjøringsprogrammet er avsluttet for tidlig, kontrollampen p / 6 blinker (feilkode i displayet: F A) Avløpsslangen ligger i skarp knekk. Avløpspumpen er tilstoppet. ^ Still programvelgeren på f "STOPP" (feilkoden blir slettet). ^ Skru av maskinen (tast I-0). ^ Rett på feilen. ^ Skru på maskinen igjen, pump ut vannet og start programmet på nytt (se program "PUMPE" og "Innkobling"). Vannet i vaskekammeret blir ikke varmet opp; programmet varer for lenge (feilkode i displayet: F01 - F03, F18, F19) Denne maskinen er utstyrt med en termosikring som kan kobles inn igjen. Termosikringen kobler ut oppvarmingen ved overheting. En overheting kan f.eks. oppstå hvis stort servise dekker varmeelementene eller hvis silene i vaskekammeret er tette. ^ Fjern årsaken til feilen. ^ Ta av serviceluken (se under "Elektrotilkobling"). ^ Trykk inn utløserknappen for termosikringen på høyre side av sokkelplaten. Ved gjentatt utløsning av termosikringen: kontakt Mieles serviceavdeling. 45

Rette på småfeil Service For å unngå unødig service, bør du første gang en feilmelding forekommer, kontrollere om denne feilen er oppstått på grunn av en eventuell feilbetjening: ^ Still programvelgeren på f "STOPP" (feilkoden blir slettet). ^ Skru av maskinen (tast I-0). ^ Skru på maskinen igjen og start programmet på nytt. Hvis en feil oppstår igjen og ikke kan utbedres på grunnlag av rådene, kontakt med angivelse av feilkoden "F..." (i displayet) Miele-forhandleren eller Mieles serviceavdeling: ^ Oppgi maskinens modell og nummer. Disse opplysningene finnes på typeskiltet (se under "Elektrotilkobling"). 46

Oppstilling Følg vedlagte monteringsskjema! ^ Åpne døren.,i maskinens omgivelser bør det bare brukes møbler for industriell bruk, for å unngå risiko for skader på grunn av kondensvann. Maskinen må stå støtt og vannrett. Ujevnheter i gulvet og maskinens høyde kan utlignes hhv. tilpasses med de fire skruføttene. Maskinen kan oppstilles på følgende måter: Fritt. I eller inntil: Maskinen skal stilles ved siden av andre maskiner eller møbler hhv. i en nisje. Nisjen må være minst 60 cm bred og 60 cm dyp. Under benk: Maskinen skal stilles under gjennomgående benkeplate eller benkebeslag. Innbyggingsrommet må være minst 60 cm bredt, 60 cm dypt og 82 cm høyt. Maskindekselet tas av slik: ^ Skru ut venstre og høyre festeskrue med en skrutrekker. ^ Trekk maskindekselet ca. 5 mm fremover og ta det av oppover. Viktig for maskiner med dampkondensator: For å unngå at benkeplaten blir skadet på grunn av vanndamp, må den vedlagte beskyttelsesfolien (25 x 58 cm, selvklebende) klebes under benkeplaten i området for dampkondensatoren. 47

Oppstilling Justering og fastskruing av maskinen For at maskinen skal stå støtt, må den etter at den er rettet opp, skrus fast til benkeplaten. ^ Åpne døren, skru maskinen fast til den gjennomgående benkeplaten, til venstre og høyre gjennom hullene i listen foran. ^ For innbygde maskiner må ikke spaltene mot skap eller maskiner ved siden av tettes med silikon. Det er viktig av hensyn til lufting av sirkulasjonspumpen. Følgende ombyggingssett kan kjøpes hos Miele AS i Bærum: Dekkplate (beskyttelsesplate) Dekkplaten beskytter underkanten på benkeplaten mot skade forårsaket av vanndamp. 48

Elektrotilkobling,Alle arbeider i forbindelse med elektrotilkoblingen må utføres av elektrofagfolk. Tilkobling til stikkontakt i henhold til lokale bestemmelser (stikkontakten må være tilgjengelig etter at maskinen er montert). En elektrisk sikkerhetstest, f.eks. ved reparasjon eller vedlikehold, kan da enkelt gjennomføres. En hovedbryter med adskillelse fra nettet på aller poler skal installeres. Hovedbryteren må ha en kontaktåpning på minst 3 mm, og må kunne kobles ut i nullstilling. En potensialutjevning skal, om nødvendig gjennomføres. Ved utskifting av tilkoblingsledningen skal en original Miele-reservedel eller en tilsvarende ledning med ledningsendehylser brukes. Tekniske data: se typeskiltet eller vedlagte koblingsskjema! Maskinen må bare brukes med spenning, frekvens og sikring som angitt på typeskiltet. En omkobling kan foretas i henhold til vedlagte omkoblingstegning og koblingsskjema. Omkoblingstegning og typeskilt (med godkjenninger VDE, DVGW osv.) befinner seg på baksiden av maskinen og på sokkelplaten (bak serviceluken). Koblingsskjemaet er festet på innsiden av serviceluken. Avtaging av serviceluken og sokkelplaten:,koble maskinen fra strømnettet! ^ Skru ut festeskruene. ^ Ta tak i serviceluken på begge sider og legg den ut oppover. ^ Skru av sokkelplaten (skruer ). ^ Ta av kunststoffkappen. Deretter: ^ Monter kunststoffkappen, sokkelplaten og serviceluken i omvendt rekkefølge. Se også vedlagte monteringsskjema! Tilkobling av potensialutjevning For tilkobling av en potensialutjevning er det en tilkoblingsskrue (8) på baksiden av maskinen. 49

Vanntilkobling Tilkobling av vanninntak,vannet i oppvaskmaskinen er ikke drikkevann! Oppvaskmaskinen må kobles til vannettet i henhold til de lokale forskriftene. Vannet som brukes skal minst tilsvare drikkevannskvaliteten iht. den europeiske drikkevannsbestemmelsen. Høyt innhold av jern kan føre til fremmedrust på utensiler og på maskinen. Hvis det er et kloridinnhold på over 100 mg/l i drikkevannet, øker risikoen for rust. Maskinen kan kobles direkte til drikkevannsledningen uten tilbakeslagsventil. Vanntrykket (flytetrykket) må være minst 50 kpa overtrykk (100 kpa = 1 bar). Hvis vanntrykket (flytetrykket) er under 200 kpa, forlenges vanninntakstiden automatisk. Maksimalt tillatt statisk trykk er 1000 kpa (overtrykk). Hvis vanntrykket ikke ligger i området 50-1000 kpa, spør Mieles serviceavdeling om nødvendige tiltak (eventuelt lyser kontrollampen p / 6 -feilkode "F.. E"-). Maskinen er utstyrt som standard for tilkobling til kaldtvann (blå markering) og varmtvann (rød markering) inntil maks. 70 C. Inntaksslangene skal kobles til stoppekranene for kaldt- og varmtvann. Hvis det ikke finnes varmtvannsledning, må også inntaksslangen med den røde markeringen for varmtvannstilkobling kobles til kaldtvann. Inntaksslangen for dampkondensatoren (uten sikkerhetsventil) skal kobles til stoppekranen for kaldtvann. 50 På oppstillingsstedet må det finnes stoppekraner med 3/4" forskruning. Kranene må være lett tilgjengelige, da vanninntaket skal være stengt når maskinen ikke brukes. Inntaksslangene er ca. 1,7 m lange trykkslanger DN 10 med 3/4" forskruning. Silene i forskruningen må ikke fjernes. Monter de spesielle flatsilene (følger med maskinen) mellom stoppekran og inntaksslange (tegning, se "Rengjøring og stell Vanninntak ").,Inntaksslangene må ikke forkortes eller skades (se tegningen!). Se også vedlagte monteringsskjema!