Lee las siguientes instrucciones antes de empezar a trabajar con este hjemmeoppgave:

Like dokumenter
VÅR- 10 SPA Lee las siguientes instrucciones antes de empezar a trabajar con este hjemmeoppgave:

Lee las siguientes instrucciones antes de empezar a trabajar con este hjemmeoppgave:

1) Descarga a tu ordenador este hjemmeoppgave y nombra el documento con tu apellido (ejemplo: ruiz_rufino.doc).

Lee las siguientes instrucciones antes de empezar a trabajar con este hjemmeoppgave:

Comienza la "Oktoberfest", la más famosa fiesta tradicional alemana 1

Lee las siguientes instrucciones antes de empezar a trabajar con el ejercicio:

1) Descarga este hjemmeoppgave a tu ordenador y nombra el documento con tu apellido (ejemplo: ruiz_rufino.doc).

SPA2101. HJEMMEOPPGAVE Instrucciones:

Lee las siguientes instrucciones antes de empezar a trabajar con este hjemmeoppgave:

- Drømmen om Europa 1

SPA2101. HJEMMEOPPGAVE Instrucciones:

Lee las siguientes instrucciones antes de empezar a trabajar con este hjemmeoppgave:

Kommunismen har sviktet Cuba 1

Guía básica del subjuntivo (parte práctica)

Eksamen FSP5095/PSP5051/FSP5098 Spansk nivå II / I + II Elevar og privatistar / Elever og privatister. Nynorsk/Bokmål

El verbo gustar en la clase de español en Noruega

I Norge er det fem landsdeler som har fått navnet sitt etter hvilken del av landet de ligger i.

2 Javier en Barcelona

MED KJERRINGA MOT STRØMMEN

Svar på spørsmåla under ved å skrive ein kort, samanhengande tekst på 3 5 setningar på spansk.

PEDIR Y DAR DATOS PERSONALES. Skriv riktig kombinasjon av spørsmål og svar i arbeidsboka.

I) Palabras importantes

NIÑOS E IDIOMAS ANPE

SISTEMAS ELÉCTRICOS DE POTENCIA PRÁCTICA 4: MEDICIÓN DE FACTOR DE POTENCIA LIRA MARTÍNEZ MANUEL ALEJANDRO DOCENTE: BRICEÑO CHAN DIDIER

Eksamen FSP5092/PSP5049 Spansk nivå I Elevar og privatistar / Elever og privatister. Nynorsk/Bokmål

Construcciones con si


Eksamen FSP5092/PSP5049 Spansk nivå I Elevar og privatistar / Elever og privatister. Nynorsk/Bokmål

Usar las 4 destrezas para contar una historia

SPA 1014: Praktisk spansk II

Guía básica del subjuntivo

Eksamen FSP5092/PSP5049 Spansk nivå I Elevar og privatistar / Elever og privatister. Nynorsk/Bokmål

FILM I KLASSE- ROMMET KULTUR- OG SPRÅKUNDERVISNING FØR, UNDER OG ETTER

UTILIZANDO EL PORTFOLIO DE LAS LENGUAS EN CLASE DE ESPAÑOL Sabine Rolka 1

Habla con nosotros! En la clase


Utilizando el portfolio de las lenguas en clase de español. Sabine Rolka U. Pihl videregående skole Bergen

Eksamen FSP5092 Spansk I PSP5049 Spansk nivå I. Nynorsk/Bokmål


SPANIAMAGASINET.NO NIVÅ 2 LEKSJON 5. Prueba. Spaniamagasinet.no gratis spanskkurs. (Prøve)

Informe. José María Izquierdo Presidente de la ANPE-Norge Universidad de Oslo


Velkommen til første leksjon på nivå 2. På nivå 1 lærte vi mye grunnleggende spansk som vi skal bygge videre på.

FICHA TÉCNICA CONDENSADORES TRIFÁSICOS

FICHA TÉCNICA CONDENSADORES TRIFÁSICOS

Eksamen FSP5095 Spansk II PSP5051 Spansk nivå II FSP5098 Spansk I+II. Nynorsk/Bokmål

Five tips for learning a new language or a second Language:

Eksamen FSP5095/PSP5051/FSP5098 Spansk nivå II / I + II Elevar og privatistar / Elever og privatister. Nynorsk/Bokmål

2 Javier y sus amigos

Årsplan i Spansk 8.klasse, , Fagertun skole.

TID TEMA KOMPETANSEMÅL ARBEIDSMETODER VURDERINGSFORMER RESSURSER (materiell, ekskursjoner, lenker etc)

TID TEMA KOMPETANSEMÅL ARBEIDSMETODER VURDERINGSFORMER RESSURSER (materiell, ekskursjoner, lenker etc)

Norsk Morsmål: Tegning (hvis aktuelt)

Parte 1 - Cuestionario

Tepui

OCUPACION DE LOCALES COMERCIALES EN LA CIUDAD DE BUENOS AIRES

IDI HØg skoleni Østfold

Forslag til årsplan LINGUA PLANET spansk 1 Se lærerveiledningen for tips til klasseromsaktiviteter. 9. trinn. Vurdering

SPANSK Pensumhefte høsten Basisnivå Fordypnginsnivå Perspektivemner. NTNU Institutt for språk og litteratur

m15/1/aynor/hp2/nor/tz0/xx Monday 11 May 2015 (morning) Lundi 11 mai 2015 (matin) Lunes 11 de mayo de 2015 (mañana) 2 hours / 2 heures / 2 horas

Marta Parra Lubary Ester Rebollo Ferrer Margalida Tortella Mateu BLA, BLE, BLI, BLO, BLU BLA BLE BLI BLO BLU NOMBRE:... CURSO:...

Marta Parra Lubary Ester Rebollo Ferrer Margalida Tortella Mateu BLA, BLE, BLI, BLO, BLU. bla ble bli blo blu NOMBRE:... CURSO:...

11 España en el siglo XX

Parte 1: Personas y países. 1. periode (august, september, oktober) 6 uker. Kapittel 1: Por qué aprender español? Forslag til årsplan

CONFITERÍA MARQUÉS. Listado de productos APTOS PARA VEGANOS TIENDA DE MADRID

Caminos 1, ny Innplasseringstest. Caminos 1, ny Oppgaveark

Innlegg på KAI Gaute Chr. Molaug

Hvordan lærer du best? Ulike tilnærmingsmåter

V Congreso nacional de la ANPE-Norge Informe intercongresual José María Izquierdo

Vekeplan for 9. klasse

Prøve 1: kapittel 1-3

TID TEMA KOMPETANSEMÅL ARBEIDSMETODER VURDERINGSFORMER RESSURSER

El uso de textos auténticos en la enseñanza de ELE en Noruega

Tema 3: Cruzar fronteras. 9 Excursión a Granada

Årsplan Spansk 8CD 2018/19 Amigos uno

Requerimientos de margen Actualizado

Noruega es actualmente uno de los países más ricos del mundo. El país exporta petróleo, pescado, madera y minerales.

Uso del subjuntivo en proposiciones adverbiales temporales

Årsplan Spansk 8BC 2016/17 Amigos uno

Årsplan Spansk for ungdomstrinnet

OCUPACION DE LOCALES COMERCIALES EN LA CIUDAD DE BUENOS AIRES

Forslag til årsplan for Ganas 1

Prøve 1: Kapitlene 1-4

11 México. Aktuell grammatikk i kapitlet er ubestemte mengdeord. Bruk av indefinido er et viktig tema i fordypningsteksten.

M03/108/S(2) NORWEGIAN A1 STANDARD LEVEL PAPER 2 NORVEGIEN A1 NIVEAU MOYEN ÉPREUVE 2 NORUEGO A1 NIVEL MEDIO PRUEBA 2

Plan de trabajo Español 10

11 Mi casa. Referanser til minigrammatikken i tekstboka Refleksive verb: side Verbet ir: side 161 og. Verbene ser og estar: side

Forslag til årsplan LINGUA PLANET spansk 1 Se lærerveiledningen for tips til klasseromsaktiviteter.

Bli superflink i gustar og konjunktiv på 30 minutter!

Learn Norwegian on the Web Libro de texto

Tema 1: La presentación

Tipos de oraciones y el modo subjuntivo

Kommunikasjon i skriftlige elevtekster i spansk

Transkript:

. HJEMMEOPPGAVE Nombre:.. Lee las siguientes instrucciones antes de empezar a trabajar con este hjemmeoppgave: 1) Descarga a tu ordenador este hjemmeoppgave y nombra el documento con tu apellido (ejemplo: ruiz_rufino.doc). 2) Escribe tus respuestas directamente sobre el documento y debajo de cada pregunta. 3) Selecciona el diccionario de español en Word. Desde Word, entra en "Review" y, después, en "Set language". Si eliges el español, el programa detectará automáticamente posibles faltas. 4) Recuerda que nuestro curso se centra en el análisis de los elementos de la lengua y en la explicación (y reflexión) sobre su funcionamiento. En la traducción, ten presente las estructuras del texto original y evita la traducción únicamente por el sentido. Si tienes varias posibilidades, decídete por una, no escribas todas las variantes de traducción en el texto. En las preguntas de gramática, utiliza criterios gramaticales (sé consecuente con la terminología); contesta razonando tu respuesta (las respuestas no deben ser demasiado cortas ni una lista de términos; cuando lo creas necesario, utiliza otros ejemplos que apoyen tu argumentación pero no emplees los mismos ejemplos de clase o del libro). 5) El análisis sintáctico puede tener muchas representaciones (análisis por árbol, con rayas superpuestas ) pero debe reflejar 3 cosas: las unidades sintácticas, las funciones sintácticas (tanto a nivel de grupo como a nivel oracional) y mantener de manera clara el nivel de análisis sintáctico. 6) No olvides que la mejor manera de demostrar que uno comprende la gramática es utilizándola correctamente en la práctica. Cuida la lengua (y la ortografía) en tus respuestas. 7) Utiliza el Foro de Fronter si tienes preguntas relacionadas con este ejercicio. Recuerda que en la carpeta Hjemmeoppgave hay ya un documento con más información sobre esta prueba obligatoria. Hjemmeoppgave (høst 2011) Maximino J. Ruiz Rufino (m.j.r.rufino@ilos.uio.no) 1

Del noruego al español: Satser på ny stor mønstring i dag 1 - Vi kommer til å holde på i måneder til om nødvendig, sier Andrea Cobb. Hun er en av de få hundre i den harde kjerne som okkuperer Wall Street for å protestere mot blant annet de økte økonomiske ulikhetene i USA. I dag håper den løst sammensatte gruppen «Okkupér Wall Street» at New Yorks studenter skal slutte mannsterke opp. På tredje uken fortsetter aksjonen i New York som nå også har fått avleggere i andre amerikanske byer. Chicago, Boston, Los Angeles, Washington, Memphis - for å nevne noen. - Vi som har tatt utdannelse og skaffet oss en jobb, er blitt lurt. Folk kan ikke leve av det de tjener på vanlige jobber, sier Andrea Cobb. Hun er ikke akkurat prototypen på en aktivist. Hun driver eget firma innenfor smykkedesign. Derimot er hun et eksempel på det mangfoldet som preger den litt hippieaktige bevegelsens som på tredje uken okkuperer Wall Street. De er lei av at de rike blir rikere, de vil ha jobb til de 14 millioner arbeidsløse og hjelp til de millioner som lever under fattigdomsgrensen. De mener at de rikeste amerikanerne har råd til å betale mer skatt og at demokratiet er truet av næringslivets sterke innflytelse. [ ] Ifølge Nathan Schneider, en antivoldsblogger som er en av hjernene bak aksjonen, har denne bevegelsen hentet sin inspirasjon fra Tahrir-plassen i Kairo og Madrids Puerta del Sol. Begge steder samlingsplasser for dem som ønsker forandring og demokrati. [ ] Ejercicios: 1. Traduce al español el texto en noruego. Realiza la traducción siguiendo el esquema que encontrarás en la página 6. 2. Responde en español a las siguientes tres preguntas. Argumenta 2 tus respuestas. Recuerda que el análisis de estas preguntas puede ayudarte también a realizar una buena traducción al español. 1. Fíjate en todas las oraciones del texto que tienen como sujeto un pronombre personal y explica en qué casos este sujeto debe ser implícito o explícito en la traducción al español. 1 Aftenposten Morgen- 05.10.2011- Side: 12 - Seksjon: 1 - Del: 1 (Texto abreviado y ligeramente modificado) 2 Argumentar significa aquí responder a las preguntas de una manera amplia. Hjemmeoppgave (høst 2011) Maximino J. Ruiz Rufino (m.j.r.rufino@ilos.uio.no) 2

2. Presta atención a la siguiente oración y a la parte subrayada: Folk kan ikke leve av det de tjener på vanlige jobber, sier Andrea Cobb. a. Qué estructura tiene esta parte subrayada? b. En qué otros ejemplos del texto encontramos esta misma estructura? c. Esta estructura no es posible en español, qué solución sintáctica debemos utilizar en estos casos? 3. Fíjate en el verbo å bli en la siguiente oración: De er lei av at de rike blir rikere. a. Explica con criterios sintácticos por qué es posible utilizar el verbo ser en la traducción. b. Explica con criterios sintácticos y semánticos si es posible utilizar un verbo diferente a ser en la traducción. c. Explica cuál de las dos posibilidades te parece la más acertada para traducir esta oración al español. Hjemmeoppgave (høst 2011) Maximino J. Ruiz Rufino (m.j.r.rufino@ilos.uio.no) 3

Del español al noruego: Cómo el 15-M se exportó al mundo 3 Fue en una pequeña asamblea en la madrileña plaza del Carmen. Allí se empezó a gestar el pasado 17 de junio la jornada internacional de protesta que ayer se vivió en todo el mundo. Los acampados en Sol acababan de crear el grupo Internacional de Extensión. Después de haber ampliado las redes a barrios y a otras ciudades de España, tocaba traspasar fronteras. Unas 40 personas asistieron a las cinco de la tarde a la reunión: un francés, un griego, una joven de Los Ángeles (California), una colombiana, un argentino, un español que vivía en Rusia, varios italianos... y una chica israelí, Aya, de 27 años, que llevaba varios meses en España de becaria en el Centro Internacional Toledo para la Paz. Aya se incorporó al 15-M 4 a los cuatro días de empezar las protestas. Quedó fascinada. Asistió a las primeras asambleas boquiabierta. [ ] Con el tiempo se ha convertido en una de las grandes dinamizadoras de las protestas del 14 de julio en su país. A mí el 15-M me cambió la vida, dice. [ ] Muchos jóvenes extranjeros que acudieron a Sol en los días calientes de mayo se llevaron la idea de que aquello también debía ocurrir en sus países. [ ] Las últimas semanas han sido frenéticas para la organización. El miércoles eran 80 países y 660 las ciudades que convocaban a manifestarse; el viernes, a las cinco de la tarde, ya eran 82 y 951, respectivamente. El contador de la página oficial (http://15october.net/), que lleva este recuento, se seguía moviendo en la noche del viernes. Esta página ha sido una de las herramientas clave para difundir la movilización global. [ ] Ejercicios: 1. Traduce al noruego el texto en español. Realiza la traducción siguiendo el esquema que encontrarás en la página 7. 2. Responde en español a las siguientes tres preguntas. Argumenta 5 tus respuestas: 1. Utiliza los ejemplos del texto y explica: a. lo que son las construcciones pronominales y las construcciones no pronominales; b. las características de las construcciones pronominales y no pronominales que aparecen en el texto. 3 http://politica.elpais.com/politica/2011/10/16/actualidad/1318724728_043129.html (Texto abreviado y ligeramente modificado) 4 Este nombre, que se utiliza para definir a este movimiento social, tiene su origen en la fecha 15 de mayo. Más información: http://es.wikipedia.org/wiki/movimiento_15-m 5 Argumentar también significa aquí responder a las preguntas de una manera amplia. Hjemmeoppgave (høst 2011) Maximino J. Ruiz Rufino (m.j.r.rufino@ilos.uio.no) 4

2. A partir de las oraciones con ser que aparecen en el texto, explica las diferentes características que pueden tener las oraciones con este verbo. 3. Muchos jóvenes extranjeros que acudieron a Sol en los días calientes de mayo se llevaron la idea de que aquello también debía ocurrir en sus países. a. Analiza sintácticamente la oración identificando las unidades sintácticas y estableciendo las funciones sintácticas tanto a nivel de grupo como a nivel oracional. El análisis lo puedes realizar en la página 8. b. Clasifica la oración por su estructura. Hjemmeoppgave (høst 2011) Maximino J. Ruiz Rufino (m.j.r.rufino@ilos.uio.no) 5

[1] Satser på ny stor mønstring i dag [1] [2] - Vi kommer til å holde på i måneder til om nødvendig, sier Andrea Cobb. [2] [3] Hun er en av de få hundre i den harde kjerne som okkuperer Wall Street for å protestere mot blant annet de økte økonomiske ulikhetene i USA. [3] [4] I dag håper den løst sammensatte gruppen «Okkupér Wall Street» at New Yorks studenter skal slutte mannsterke opp. [4] [5] På tredje uken fortsetter aksjonen i New York som nå også har fått avleggere i andre amerikanske byer. Chicago, Boston, Los Angeles, Washington, Memphis - for å nevne noen. [5] [6] - Vi som har tatt utdannelse og skaffet oss en jobb, er blitt lurt. Folk kan ikke leve av det de tjener på vanlige jobber, sier Andrea Cobb. [6] [7] Hun er ikke akkurat prototypen på en aktivist. Hun driver eget firma innenfor smykkedesign. [7] [8] Derimot er hun et eksempel på det mangfoldet som preger den litt hippieaktige bevegelsens som på tredje uken okkuperer Wall Street. [8] [9] De er lei av at de rike blir rikere, de vil ha jobb til de 14 millioner arbeidsløse og hjelp til de millioner som lever under fattigdomsgrensen. [9] [10] De mener at de rikeste amerikanerne har råd til å betale mer skatt og at demokratiet er truet av næringslivets sterke innflytelse. [10] [11] Ifølge Nathan Schneider, en antivoldsblogger som er en av hjernene bak aksjonen, har denne bevegelsen hentet sin inspirasjon fra Tahrirplassen i Kairo og Madrids Puerta del Sol. Begge steder samlingsplasser for dem som ønsker forandring og demokrati. [11] Hjemmeoppgave (høst 2011) Maximino J. Ruiz Rufino (m.j.r.rufino@ilos.uio.no) 6

[1] Cómo el 15-M se exportó al mundo [1] [2] Fue en una pequeña asamblea en la madrileña plaza del Carmen 6. Allí se empezó a gestar el pasado 17 de junio la jornada internacional de protesta que ayer se vivió en todo el mundo. [2] [3] Los acampados en Sol acababan de crear el grupo Internacional de Extensión. Después de haber ampliado las redes a barrios y a otras ciudades de España, tocaba traspasar fronteras. [3] [4] Unas 40 personas asistieron a las cinco de la tarde a la reunión: un francés, un griego, una joven de Los Ángeles (California), una colombiana, un argentino, un español que vivía en Rusia, varios italianos... y una chica israelí, Aya, de 27 años, que llevaba varios meses en España de becaria en el Centro Internacional Toledo para la Paz. [4] [5] Aya se incorporó al 15-M a los cuatro días de empezar las protestas. Quedó fascinada. Asistió a las primeras asambleas boquiabierta. [5] [6] Con el tiempo se ha convertido en una de las grandes dinamizadoras de las protestas del 14 de julio en su país. A mí el 15-M me cambió la vida, dice. [6] [7] Muchos jóvenes extranjeros que acudieron a Sol en los días calientes de mayo se llevaron la idea de que aquello también debía ocurrir en sus países. [7] [8] Las últimas semanas han sido frenéticas para la organización. El miércoles eran 80 países y 660 las ciudades que convocaban a manifestarse; el viernes, a las cinco de la tarde, ya eran 82 y 951, respectivamente. [8] [9] El contador de la página oficial, que lleva este recuento, se seguía moviendo en la noche del viernes. Esta página ha sido una de las herramientas clave para difundir la movilización global. [9] 6 No es necesario traducir al noruego los nombres propios de lugares u organismos. Hjemmeoppgave (høst 2011) Maximino J. Ruiz Rufino (m.j.r.rufino@ilos.uio.no) 7

ANÁLISIS SINTÁCTICO: Muchos jóvenes extranjeros que acudieron a Sol en los días calientes de mayo se llevaron la idea de que aquello también debía ocurrir en sus países. Hjemmeoppgave (høst 2011) Maximino J. Ruiz Rufino (m.j.r.rufino@ilos.uio.no) 8