KNM 2.1 Kitchen machine. User manual English Svenska Norsk



Like dokumenter
User manual English Svenska Norsk

Midnight BBQ Light USER MANUAL

RH 160 BRUKSANVISNING FOR WILFA HÅNDMIKSER

Start Here USB *CC * *CC * USB USB

Justeringsanvisninger finnes på de to siste sidene.

Replacing the batteries

Iskremmaskin IT Bruksanvisning

manual Plexgear L14 Item: Plexgear

GYRO MED SYKKELHJUL. Forsøk å tippe og vri på hjulet. Hva kjenner du? Hvorfor oppfører hjulet seg slik, og hva er egentlig en gyro?

REMOVE CONTENTS FROM BOX. VERIFY ALL PARTS ARE PRESENT READ INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE STARTING INSTALLATION

Windlass Control Panel

d f f f a1 a2 i j g m k

manual Powerbank mah Item: Linocell

KROPPEN LEDER STRØM. Sett en finger på hvert av kontaktpunktene på modellen. Da får du et lydsignal.

- Vennlig hilsen gründerne bak retyre

SIKKERHET OG INSTRUKSJONER

Elektronisk termostat med spareprogram. Lysende LCD display øverst på ovnen for enkel betjening.

Espresso maskin (cb 171)

Dobbel frityrkoker. Bruksanvisning. Prod.nr. IT Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse.

The regulation requires that everyone at NTNU shall have fire drills and fire prevention courses.

INSTALLATION GUIDE FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130" Wheelbase ( Aluminum )

Espresso- (cb 176) Generelle sikkerhets instruksjoner. Sikkerhets instruksjoner for Espresso maskinen

Product Manual Produkthåndbok

Institutt for biovitenskap

Replacing the tube and/or tyre of a drive wheel, indoor/outdoor

Unit Relational Algebra 1 1. Relational Algebra 1. Unit 3.3

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag

Innholdsfortegnelse. Norsk. SIKKERHET VED BRUK AV SAFTPRESSEN Viktige forholdsregler... 6

Roma Garden Art.no: FP-ROMGR-100 Last updated:

KAMPANJE APK : APK-8: Bytte bakaksel bolter

Brukerveiledning. Vannkoker. Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse.

Monteringsanvisning Assembly Instructions Monteringsanvisning. Søve Lekemiljø AS 3830 Ulefoss - Norway Tlf:

INSTALLATION GUIDE FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130" Wheelbase ( Aluminum )

Register your product and get support at HP8697. Brukerhåndbok

EMS 1. Music Streamer. Owner's Manual

NO Isvaffeljern... 2 UK Cone maker

TB-615 / TB-617 Wireless slim keyboard. EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning

908 Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série 908 Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar 908 Manual de operación (6)

SafeRing / SafePlus Retrofit of under voltage coil V Module

Instruksjons manual Instruction manual

MCP-16RC, luftrenertårn

Liberty Hanging Heater

Juicemaskin og blender

Register your product and get support at. HP8117. Brukerhåndbok

LINEO, LONO Edelrührer

Norsk (English below): Guide til anbefalt måte å printe gjennom plotter (Akropolis)

Smart High-Side Power Switch BTS730

Styler. Register your product and get support at HP4681/00. Brukerhåndbok

Replacing the carbon brushes

UZ 964 Operating Instructions

229 SONATA Manual NO_ENG 1.04

Bruksanvisning. Melkeskummer NO Bruksanvisning og sikkerhetsbestemmelser. Les bruksanvisningen nøye. Kun for husholdsbruk.

Exercise 1: Phase Splitter DC Operation

MONTERING OG BRUKERVEILEDNING Elektrisk infravarmer for utendørs bruk Art nr og (SH1685FAL - SH1265EL)

VC300 Operating Instructions

STÆKKUNARBAKKI LEIÐBEININGAR. ΔΟΧΕΙΟ ΤΡΟΦΙΜΩΝ o hγieσ MATEBRETT VOEDSELBLAD INSTRUCTIES RUOKASUPPILO KÄYTTOHJEET BAKKE

Nedfellbar koketopp Brukermanual. Importør: Sunwind Gylling AS postboks 64, 1309 RUD

SCHENKSCHILD POURING SHIELD VERSEUR/PROTECTEUR SPRITZSCHUTZ MIT EINFÜLLSCHÜTTE COPERCHIO VERSATORE ANTISPRUZZO COLADOR TAMIZ STÄNKSKYDD DEKSELET

Trådløsnett med Windows Vista. Wireless network with Windows Vista

SERVICE BULLETINE

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S7 & S10 for position indication of load break switch and earthing switch C, F and SI modules

Vedlegg 2 Dokumentasjon fra TVM leverandør

Product Facts. Product code example

Straightener. Register your product and get support at HP8360/00. Brukerhåndbok

Trådløsnett med. Wireless network. MacOSX 10.5 Leopard. with MacOSX 10.5 Leopard

SkillGuide. Brukerveiledning. Norsk

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E

Bruksanvisning for Yoghurtmaskin CB-1004

Safering / Safeplus Retrofit of Ronis key for disconnector Interlock type EL11AP V and Sv modules

INSTRUKSJONSHEFTE Multifunksjons kjøkkenmaskin med blender Modell Chef Classic, nr. HM-32 AC V 50/60Hz 500W

Perpetuum (im)mobile

Register your product and get support at HP8605. Brukerhåndbok

AC10. Brukermanual Brugsanvisning Bruksanvisning User Manual. Spenningsdetektor Voltage Detector. English Norsk

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S9 for fuse blown indication F module

Hvordan føre reiseregninger i Unit4 Business World Forfatter:

Register your product and get support at HP8116. Brukerhåndbok

Meaco Vifte Instruksjonsmanual

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S10 for position indication of earthing switch De module

HP8180

Wonderland 904. Regulerbar seng Electrical adjustable bed. my bed - my wonderland

Register your product and get support at HP8105 HP8106. Brukerhåndbok

INSTRUKSJONSMANUAL. Great Northern Popcorn Skyline.

KAMPANJE APK : APK-5: Skifte pakninger mellom turbo og CCDPF

Styler. Register your product and get support at HP4680/00. Brukerhåndbok

Hairdryer. Register your product and get support at HP4823 HP4824 HP4828. NO Brukerhåndbok

Register your product and get support at Straightener HP8339. Brukerhåndbok

SKOTØRKER. Skotork - Shoe dryer

IMPORTANT! HOLD ON THIS DOCUMENT FOR LATER REFERENCE! READ CAREFULLY! VIKTIG! BEHOLD DETTE DOKUMENTET FOR FREMTIDIG BRUK! LES NØYE IGJENNOM!

BRUKSANVISNING STØVSUGER D 775

The world s favourite lock. Quick Guide. An ASSA ABLOY Group brand

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV TV 2100 frittstående modell

Bruksanvisning för fjärrströmbrytare Bruksanvisning for fjernstrømbryter

Kaffe-Espresso-Bar. (cb 174) Generelle sikkerhets instruksjoner

Register your product and get support at HP8699. Brukerhåndbok

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000

manual Movie digitizer Moviesaver 300 Item: Plexgear

Information search for the research protocol in IIC/IID

Straightener. Register your product and get support at HP8297. Brukerhåndbok

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S9 for relay trip indication V module

Transkript:

KNM 2.1 Kitchen machine User manual English Svenska Norsk

Copyright This manual is the copyright of CI no 556520-4137. No part of this manual may be revised, copied or transmitted in any way without written permission from CI no 556520-4137. Statement This manual does not provide any warranty or related declarations. All information in this manual including the product specification, pictures and literatures is just for reference, CI no 556520-4137 reserves the rights to update contents of this manual without further notice. A NOTE ABOUT RECYCLING This product s packaging materials are recyclable and can be reused. This product and the accessories packed together are the applicable product to the WEEE directive except batteries. Please dispose of any materials in accordance with your local recycling regulations. When discarding the unit, comply with your local rules or regulations. Batteries should never be thrown away or incinerated but disposed of in accordance with your local regulations concerning chemical wastes. Copyright Org.nr 556520-4137 äger upphovsrätten till den här handboken. Inga delar av handboken får ändras, kopieras eller överföras utan skriftligt tillstånd från org. nr 556520-4137. Meddelande Den här handboken innehåller inga garantier eller andra typer av utfästelser. All information i handboken, inklusive tekniska data, bilder och texter, är endast exempel och används i referenssyfte. Org. nr 556520-4137 förbehåller sig rätten att upp-datera innehållet i handboken utan föregående meddelande. ANGÅENDE ÅTERVINNING Kartonger och packmaterial till denna produkt är återvinningsbart och kan återanvändas. Denna produkt och alla tillbehör förutom batterier följer WEEEdirektivet om återvinning. Vänligen släng allt eventuellt material från produkten enligt de lokala regler som råder där du bor. När du kasserar din produkt, följ då dina lokala lagar om återvinning. Batterier får aldrig slängas eller eldas utan ska istället tas hand om enligt dina lokala regler om kemiskt avfall. Opphavsrett Org.nr 556520-4137 har opphavsretten til denne håndboken. Ingen deler av denne håndboken skal revideres, kopieres eller overføres på noen måte uten skriftlig samtykke fra org.nr 556520-4137. Erklæring Denne håndboken gir ingen garanti eller tilhørende forsikringer. All informasjon i denne håndboken, inklusiv produktspesifikasjon, bilder og tekst, er bare ment som referanse. Org.nr 556520-4137 forbeholder seg retten til å oppdatere innholdet i denne håndboken uten forvarsel. OM RESIRKULERING Kartonger og pakkematerialet till dette produktet er gjenvinningsbart og kan resirkuleres. Dette produktet og alt tillbehør, utenom batteriene, følger WEEE-direktivet om resirkulering. Vær vennlig og kast alt eventuelt materiale fra produktet i henhold til de lokale regler der du bor. Når du kasserer ditt produkt, følg dine lokale lover om gjenvinning. Batterier skal aldri kastes eller brennes, følg dine lokale regler om kjemisk avfall.

Safety Instructions Keep your fingers away from moving parts and the opening on the attachment. The appliance is designed exclusively for private use and for the envisaged purpose. This appliance is not fit for commercial use. Do not use it outdoors. Keep it away from sources of heat, direct sunlight, humidity (never dip it into any liquid) and sharp edges. Do not use the appliance with wet hands. If the appliance is humid or wet, unplug it immediately. When cleaning or putting it away, switch off the appliance and always pull out the plug from the socket (pull on the plug, not the cable) if the appliance is not being used and remove the attached accessories. Use only original spare parts. During preparation of heavy mixtures, do not operate the appliance for more than 10 minutes at one time. Allow 10 minutes of rest before next use. In order to ensure your children s safety, please keep all packaging (plastic bags, boxes, polystyrene etc.) out of their reach. Caution! Do not allow small children to play with the foil as there is a danger of suffocation! Close supervision is necessary when this appliance is used near children. Do not allow small children to play with this appliance. Do not operate the machine without supervision. If you should leave the workplace, always switch the machine off or remove the plug from the socket (pull the plug itself, not the lead). Check the appliance and the cable for damage on a regular basis. Do not use the appliance if it is damaged. Do not try to repair the appliance on your own. Always contact an authorized technician. To avoid the exposure to danger, always have a faulty cable be replaced only by the manufacturer, by our customer service or by a qualified person and with a cable of the same type. Do not insert anything into the rotating hooks while the machine is working. Place the machine on a smooth, flat and stable working surface. Do not insert the mains plug of the machine into the power socket without having installed all the necessary accessories. 3

Overview Of The Components Bowl cover Speed control switch Bowl Tilt/release button Base Dough hook Flat beater Whisk Technical Specifications Model: KNM 2.1 Rated Voltage: 220-240 V~, 50/60 Hz Rated Power: 1000 W Bowl capacity: 4.3 L 4

Instructions Pin on the shaft Rectangle groove Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig 1. Fig 2. Fig 3. Before Using Mixer Before assembling the mixer, be sure the power cord is unplugged from the power outlet and the speed selector is in the Off position. 1. Depressing the tilt/release button, the head of mixer will automatically release and lift it backwards with hand lightly to lock it into tile position. 2. Select the desired attachments, which are depending on the mixing task to be performed: flat beater for normal to heavy mixtures, and dough hook for mixing and kneading yeast dough, the whisk for mixture that need air incorporated. 3. Assemble the flat beater/ dough hook/whisk into the shaft under the head, align the rectangle groove of flat beater/dough hook/whisk with the pin on the shaft to insert (see fig.1), then push the flat beater/dough hook/whisk upwards as far as possible and turn it in anti-clockwise synchronously, hooking beater/dough hook/whisk over pin on shaft. When detaching, firstly push the beater/dough hook/whisk upwards and turn it in clockwise synchronously, then pull out for detaching. Note: Ensure the flat beater/dough hook/ whisk is fully locked into the shaft, otherwise it may drop out during operation. 4. Place bowl on position. First place the bowl on the base, then turn the bowl in clockwise until it lock into position (see fig.2). 5. 5. To lower the head, firstly press the tile/release button and place beater / dough hook/whisk into the bowl by pressing down the head with hand directly. A click sound will be heard when the head has reached the correct position. 5

Instructions 1. Ensure that the speed selector is at the Off position, then plug in the power source. 2. Turn the speed selector to your desired setting. There are 12 setting. Warning: Do not stick knife, metal spoons, fork and so on into bowl when operating. 3. The max operation time per time shall not exceed 10 minutes and minimum 20 minutes rest time must be maintained between two consecutive cycles. When kneading yeast dough, use low speed for slowing mixing, if using high speed, it may damage the mixer. 4. Note: during kneading, some flour may be adhered on the inside of the bowl, you shall stop the appliance and remove the bowl cover, scrape the flour on the inside wall of bowl by spatula to obtain well kneading results. 5. During mixing, you can add ingredient according to your task from the opening of bowl cover. When mixing is completed, turn the speed selector to Off position, unplug the cord from power outlet. 6. Press down the tilt button, the head of the mixer will automatically lift and lock into the tilt position. 7. If necessary you can scrape the excess food particles from the beater/dough hook by plastic spatula. 8. Firstly push the beater/dough hook/whisk upwards and turn it in clockwise synchronously, then pull out for detaching. Caution: The speed selector must be at Off position and the power outlet must be unplugged before pulling out the beater/dough hook/whisk. 6

Cleaning 1. Unplug the appliance and wait it completely cool down before cleaning. Caution: the mixer cannot be immersed in water or other liquid. 2. Wipe over the outside surface of the head and base with a dampened cloth and polish with a soft dry cloth. Wipe any excess food particles from the power cord. 3. Immerse the bowl, beater, spatula, dough hook and whisk in warm soapy water for complete cleaning. Then rinse under running water and wipe dry. There also can be placed in the dishwasher. Warning: Any other serving should be performed by an authorized service representative. Cooking Tips 1. Refrigerated ingredients, such as butter and eggs, then should be at room temperature before mixing begins. Set these ingredients out ahead of time. 2. To eliminate the possibility of shells or deteriorated-off eggs in your recipe, break eggs into separate container first, then adding to the mixture. 3. Do not over-beat. Be careful that you only mix/blend mixtures until recommended in your recipe. Fold into dry ingredients only until just combined. Always use the low speed. 4. Climatic conditions. Seasonal temperature changes, temperature of ingredients and their texture variation from area to area all play a part in the required mixing time and the results achieved. 5. Always start mixing at lower speed. Gradually increase to the recommended speed as stated in the recipe. 7

Processing Guide Accessory Food Maximum Operation Time Speed Whisk Dough hook Mixer blade Cream (include 38%fat) 250ml 10minutes 7-12 Egg white 12pcs 3minutes 7-12 Flour Salt Yeast Sugar Water Lard Flour Caster sugar Margarine Egg 1700g 20g 10g 10g 1100g 20g 100g 100g 100g 2pcs 10minutes 1-3 5minutes 1-4 8

Säkerhetsinstruktioner Håll fingrarna borta från rörliga delar och tillbehörens öppningar. Apparaten är endast avsedd för privat bruk och det avsedda ändamålet. Apparaten är inte lämplig för kommersiell användning. Använd den inte utomhus. Håll den borta från värmekällor, direkt solljus, fukt (doppa den aldrig i någon vätska) och vassa kanter. Använd inte apparaten med våta händer. Koppla genast ur apparaten om den är fuktigt eller våt. Vid rengöring eller när den ska plockas undan, stäng av apparaten och dra alltid ut kontakten ur uttaget (håll i kontakten, inte i kabeln) om apparaten inte används och ta loss tillbehör. Använd inte köksmaskinen utan uppsikt. Om du lämnar apparaten, stäng alltid av den eller koppla ur kontakten ifrån vägguttaget. Kontrollera regelbundet att kabeln är fri från skada. Använd inte maskinen om den är skadad. Försök inte att reparera apparaten själv. Kontakta alltid återförsäljaren eller en auktoriserad reparatör om den är sönder. Använd endast originaldelar. Arbeta inte i mer än 10 minuter åt gången med apparaten under blandning av tung deg. Låt den vila i 10 minuter innan nästa användning. Använd endast ett tillbehör åt gången. Noggrann uppsikt är nödvändig när den här apparaten används i närheten av barn. Låt inte små barn leka med den här apparaten. För inte in något bland de rörliga delarna när apparaten är i drift. Placera apparaten på en jämn, platt och stabil arbetsyta. Koppla inte in nätkabeln till köksmaskinen i vägguttaget förrän alla nödvändiga tillbehör är installerade. 9

Översikt av komponenterna Skålens lock Hastighetsreglage Skål Frigörningsknapp för kvarnhus Bas Degkrok Mixerspade Visp Tekniska specifikationer Modell: KNM 2.1 Spänning: 220-240 V~, 50/60 Hz Märkeffekt: 1000 W Skålens volymkapacitet: 4.3 L 10

Instruktioner Pin on the shaft Rectangle groove Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig 1. Fig 2. Fig 3. Innan du använder apparaten Innan du använder apparaten ska du se till att nätkabeln är bortkopplad från vägguttaget och att omkopplaren för hastighet står på läget Off. 1. Trycka på tilt / avtryckaren, kommer chefen för blandaren släpper automatiskt och lyfta det bakåt med handen lätt att låsa den på kakel läge. 2. Välj önskat tillbehör beroende på vad som ska utföras. föras: mixerspaden för normala till tunga blandningar, degkrok för blandning och knådning av jäst deg, vispen för blandning som behöver luft. 3. Montera in tillbehöret i drivaxeln i huvudet genom att passa in skårorna på axeln för att sätta fast (se fig.1), tryck sedan tillbehöret uppåt så långt det går och vrid det moturs över stiftet på axeln. När du ska ta loss ett tillbehör, tryck först tillbehöret uppåt och vrid det medurs, och dra sedan ut för att lossa. Obs: Se till att tillbehöret sitter fast. 4. Placera skålen på plats. Placera först skålen på basen och vrid skålen medurs tills den låses fast (se bild 2). 5. För att sänka huvudet, tryck först på frigörningsknappen och placera tillbehöret ned i skålen genom att trycka ned huvudet med handen direkt. Ett klick hörs när huvudet har nått rätt läge. 11

Instruktioner Mixa 1. Se till att hastighetsväljaren är i läge Off, och koppla sedan in strömmen. 2. Vrid hastighetsväljaren till önskat läge. Det finns 12 hastigheter. Varning: Stick inte in knivar, skedar, metall, gaffel eller så vidare i skålen under drift. 3. Den maximala drifttiden per omgång får inte överstiga 10 minuter. Låt apparaten vila i minst 20 minuter mellan två omgångar. När du knådar deg, använd låg hastighet för att blanda sakta. Om du använder hög hastighet kan mixern ta skada. 4. Obs: under knådning kan lite mjöl fastna på insidan av skålen. Stanna maskinen och ta bort skålens lock, sskrapa bort mjölet på insidan av skålen med spatel för bättre knådning. 5. Under mixning, kan du lägga till ingredienser enligt receptet genom öppningen på skålens lock. När blandningen är klar, vrider du hastighetsväljaren till Off. Dra ut sladden ur vägguttaget. 6. Tryck ned frigörningsknappen, så kommer armen att lyftas automatiskt och låsas fast i upplyft läge. 7. Om det behövs kan du skrapa matrester från vispen / degkroken. 8. Skjut först tillbehöret uppåt och vrid det medurs. Dra sedan ut för att lossa. Varning: Hastighetsväljaren måste vara i läget Off och eluttaget måste kopplas bort innan du drar ut tillbehören. 12

Rengöring Matlagningstips 1. Koppla ur apparaten från eluttaget och låt den svalna innan rengöring. Varning: Mixern får inte doppas i vatten eller annan vätska. 2. Torka utsidan av huvudet och basen med en fuktad trasa och torka av med en mjuk torr trasa. 3. Torka bort matrester från nätsladden. 4. Doppa skålen, visp, spatel, degkrok och mixerspaden i varmt vatten med diskmedel för noggrann rengöring. Skölj sedan under rinnande vatten och torka torrt. Dessa delar kan också placeras i diskmaskinen. Varning: All annan typ av underhåll eller reparation måste utföras av auktoriserad serviceverkstad. 1. Kylda ingredienser, såsom smör och ägg, bör vara rumstempererade innan de ska mixas. Ställ ut dessa ingredienser i förväg. 2. För att undvika äggskal i ditt recept, krossa ägget i separat behållare först, och lägg sedan till i blandningen. 3. Mixa inte för länge. Se till att du bara mixar / blandar blandningar rekommenderad tid enligt receptet. Använd alltid låg hastighet. 4. Klimatförhållanden, säsongens temperaturförändringar, ingrediensernas temperatur och textur påverkar resultaten. 5. Börja alltid med låg hastighet och öka gradvis till den rekommenderade hastigheten som anges i receptet. 13

Vägledning för matberedning Tillbehör Mat Maximalt Drifttid Hastighet Visp Degkrok Mixerspade Grädde (38% fett) 250 ml 10 minuter 7-12 Äggvita 12 st 3 minuter 7-12 Mjöl 1700 g Salt 20 g Jäst 10 g Socker 10 g 10 minuter 1-3 Vatten 1100 g Ister 20 g Mjöl 100 g Strösocker 100 g Margarin 100 g 5 minuter 1-4 Ägg 2 st 14

Sikkerhetsinstruksjoner Pass på at utløpsspenningen tilsvarer den som er angitt på maskinens etikett. Ikke bruk maskinen med en skadet ledning eller støpsel, hvis maskinen blir skadet, hvis du mister maskinen i bakken eller lignende. La aldri apparatet stå på uten tilsyn, og særlig ikke i nærheten av barn. Nøye oppsyn er nødvendig når apparatet brukes av eller i nærheten av barn. Koble fra stikkontakten når den ikke er i bruk, før du setter på eller tar av deler og før rengjøring. Bruk av tilbehør som ikke er anbefalt eller solgt av produsenten, kan føre til brann, elektrisk støt eller skade. Fjern visp / eltekroken fra mikseren før rengjøring. skade på personer og / eller skade på mikseren. For å beskytte mot elektrisk støt, må ikke mikseren senkes i vann eller annen væske. Dette kan føre til personskade eller skade på produktet. Ikke bruk mikseren for annet enn tiltenkt bruk. Apparatet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og kunnskap om de får tilsyn eller instruksjoner om bruk av apparatet på en sikker måte og forstår farene involvert. Barn skal ikke leke med apparatet. Rengjøring og vedlikehold skal ikke gjøres av barn med mindre de er eldre enn åtte og overvåket. Hold apparatet og ledningen utilgjengelig for barn under 8 år. Ikke plasser på eller i nærheten av en varm gass eller elektrisk brenner eller ved en varm ovn Sjekk alltid at kontrollen er OFF før du kobler ledningen til stikkontakten. Slik kobler du fra, vri bryteren til OFF og deretter ta ut støpselet fra stikkontakte Unngå kontakt med bevegelige deler. Hold hender, klær, samt spatler og andre redskaper unna vispene under drift for å redusere risikoen for Ikke la ledningen henge over kanten på bord eller benk eller berøre varme overflater. Ikke bruk utendørs. 15

Oversikt over komponentene Deksel Hastighetsbryter Bollen Utløserknapp Base Deigkrok Eltekrok Blandebøyle Tekniske spesifikasjoner Modell: KNM 2.1 Nominell spenning: 220-240 V~, 50/60 Hz Nominell effekt: 1000 W Volumkapasiteten 4.3 L 16

Instruksjoner Pin on the shaft Rectangle groove Fig.1 Før du bruker maskinen Før du bruker maskinen, skal strømledningen være koblet fra strømuttaket og hastighetsvelgeren står på Off. 1. Ved å trykke på utløserknappen, vil en del av maskinen automatisk slippe og du kan enkelt løfte den bakover. 2. Sett inn deigkroken, eltekroken eller vispen. 3. Senk apparatets hode ved å trykke utløseknappen inn til du hører et klikk. 4. Sett bollen på plass. Først plasser på basen, og vri bollen med klokken til den låses i posisjon (se fig 2. Fig.2 Fig.3 Fig 1. Fig 2. Fig 3. 5. For å senke hodet, først trykke på utløserknappen og sted degkroken / eltekroken / visp i bollen ved å trykke ned hodet med hånden direkte. En klikkelyd høres når hodet har nådd riktig posisjon. 6. Pass på at bollens deksel er på plass (see fig.3). 17

Instruksjoner Blande / elte /piske / emulgere / vispe 1. Sørg for at hastighetsvelgeren står i Off posisjon, og sett deretter inn stikkontakten 2. Slå hastigheten velgeren til ønsket innstilling. Det er 12 ulike innstillinger Advarsel: Ikke stikke kniv, metallskjeer, gafler og så videre i bollen når den er i bruk 3. Den maksimale driftstid skal ikke overstige 10 minutter og minimum 20 minutter hviletid må opprettholdes mellom to påfølgende sykluser. Ved elting av gjærdeig, bruk lav hastighet. Hvis du bruker høy hastighet, kan det skade mikseren. Merk: under elting, kan litt mel bli sittende fast på innsiden av bollen. Da skal du stoppe maskinen, fjern bollens deksel, skrap vekk mel på innsiden av bollen med slikkepott for å få et godt resultat. 4. Under blanding, kan du legge til ingredienser i henhold til oppskriften fra åpningen av bollens deksel. Når eltingen er fullført, skru hastigheten til Off posisjon og trekk ut strømledningen fra stikkontakten. 5. Trykk ned avløserknappen, mikserhodet vil automatisk løftes og låses inn i tilt posisjon. 6. Om nødvendig kan du skrape overflødig matrester fra eltekroken med en plastslikkepott. 7. Press eltekroken / vispen oppover og vri den med klokken synkront, og dra deretter ut for å løsne. Forsiktig: Hastighetsvelgeren må være i Off -posisjon og stikkontakten må kobles fra før du trekker ut deigkroken / eltekroken / vispen. 18

Rengjøring Matlagingstips 1. Plug gut stikkontakten og vent til maskinen er helt kald før du begynner å rengjøre. NB: maskinen må ikke senkes i vann eller annen væske. 2. Tørk av hodet og basen med en fuktet klut og poler med en myk, tørr klut. 3. Tørk eventuelle matrester fra strømledningen. 4. Legg bollen, deigkrok, slikkepott, eltekroken og vispen i varmt såpevann for grundig rengjøring. Skyll under rennende vann og tørk. Det kan også vaskes i oppvaskmaskinen. ADVARSEL: Ikke vask kvernen i oppvaskmaskinen. Tørk av den med en fuktig klut, og ikke senk den ned i vann. Ikke bruk rengjøringsmiddel som inneholder blekemidler ved rengjøring, da dette vil skade aluminium belegg. 1. Kjøleingredienser, slik som smør og egg, bør ha romtemperatur før du nehandler de i maskinen. Ta disse ingrediensene ut av kjøleskapet på forhånd. 2. For å eliminere muligheten for skall eller dårlige egg i oppskriften din, er det lurt å knekke eggene i egen beholder først, og deretter legge til blandingen. 3. Ikke visp/pisk for mye. Vær forsiktig at du bare mikser blandinger som anbefalt i oppskriften din. Vend inn tørre ingredienser litt av gangen og bruk alltid lav hastighet. 4. Klimatiske forhold, sesongmessige temperaturendringer og temperaturen på ingrediensene og deres tekstur varierer fra land og områder. Alt dette spiller en rolle for den nødvendige miksetiden og resultatene. 5. Begynn alltid å mikse på lav hastighet. Gradvis øker du til anbefalt hastighet som står i oppskriften. 19

Veiledning for matbearbeiding Tilbehør Matvare Maksimum Driftstid Hastigheter Visp Eltekrok Blandebøyle Krem (38 % fett) 250 ml 10 minutter 7-12 Eggehvite 12 stk. 3 minutter 7-12 Mel Salt Gjær Sukker Vann Smult Mel Finkornet sukker Margarin Egg 1700 g 20 g 10 g 10 g 1100 g 20 g 100 g 100 g 100 g 2 stk. 10 minutter 1-3 5 minutter 1-4 20

Bockasjögatan 12 50430 Borås Sweden