(avelumab) 20 mg/ml konsentrat til infusjonsvæske, oppløsning. Viktig sikkerhetsinformasjon for å redusere risikoen for immunrelaterte bivirkninger

Like dokumenter
KEYTRUDA som monoterapi er indisert til behandling av avansert (inoperabelt eller metastatisk) melanom hos voksne.

KEYTRUDA. (pembrolizumab) Helsepersonell. Viktig sikkerhetsinformasjon Ofte stilte spørsmål

KEYTRUDA. (pembrolizumab) Helsepersonell. Viktig sikkerhetsinformasjon Ofte stilte spørsmål

Viktig sikkerhetsinformasjon for å redusere risikoen for immunrelaterte bivirkninger. Informasjon til pasienter

OPDIVO. (nivolumab) Konsentrat til infusjonsvæske, oppløsning

OPDIVO. (nivolumab) Konsentrat til infusjonsvæske, oppløsning

Veiledning til forskriver

Helsepersonell YERVOY. Brosjyre med. Viktig. ofte stilte. sikkerhetsinformasjon for helsepersonell. spørsmål

Veiledning ved forskrivning

OPDIVO. (nivolumab) Konsentrat til infusjonsvæske, oppløsning

OPDIVO (nivolumab) Konsentrat til infusjonsvæske, oppløsning. Veiledning for håndtering av immunrelaterte bivirkninger

OPDIVO (nivolumab) Konsentrat til infusjonsvæske, oppløsning. Veiledning for håndtering av immunrelaterte bivirkninger

OPDIVO (nivolumab) Konsentrat til infusjonsvæske, oppløsning

Helsepersonell. ofte stilte. spørsmål. Brosjyre med

VEDLEGG I PREPARATOMTALE

VEDLEGG I PREPARATOMTALE

INFLECTRA SCREENING SHEET. ved alle godkjente indikasjoner. Veiledning for hensiktsmessig screening og utvelgelse av pasienter

INFLECTRA SCREENING SHEET

q Tecentriq (atezolizumab)

RoActemra for Systemisk Juvenil Idiopatisk Artritt (sjia) VEILEDER FOR DOSERING OG ADMINISTRASJON - TRINN FOR TRINN

4 Hva bør du vite om pasientoppfølging for å redusere risikoen for fototoksisitet og plateepitelkarsinom med VFEND?... 3

for Revmatoid Artritt (RA) og kjempecellearteritt (GCA) VEILEDER FOR DOSERING OG ADMINISTRASJON TRINN FOR TRINN

OPDIVO. (nivolumab) Konsentrat til infusjonsvæske, oppløsning

YERVOY. (ipilimumab) Viktig sikkerhetsinformasjon til helsepersonell om risikominimering Veiledning ved forskrivning. Denne veiledningen

VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON TIL FORSKRIVER

OPDIVO. (nivolumab) Konsentrat til infusjonsvæske, oppløsning. Veiledning for håndtering av immunrelaterte bivirkninger

Viktig sikkerhetsinformasjon

VORIKONAZOL, VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON

Din behandling med XALKORI (crizotinib) - viktig sikkerhetsinformasjon

Din behandling med XALKORI (krizotinib) - viktig sikkerhetsinformasjon

VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON TIL FORSKRIVER OM BOSENTAN AUROBINDO. Version:

VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON TIL FORSKRIVER

BLINCYTO (blinatumomab) Viktig sikkerhetsinformasjon til leger

Viktig informasjon til pasienter som starter på behandling med MAVENCLAD

Vedlegg III Endringer til preparatomtalen og pakningsvedlegget

RoActemra iv for RA, pjia og sjia RoActemra sc for RA, GCA og pjia

VEDLEGG I PREPARATOMTALE

Forskriverveiledning for Xarelto (rivaroksaban)

Viktig sikkerhetsinformasjon for leger

VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON FOR PASIENTER SOM FÅR BEHANDLING MED RIXATHON (RITUKSIMAB)

VEDLEGG I PREPARATOMTALE

Retningslinjer for bruk av KEYTRUDA. (pembrolizumab) Viktig sikkerhetsinformasjon til pasienter

Viktig sikkerhetsinformasjon for helsepersonell

VEILEDER FOR DOSERING OG ADMINISTRASJON TRINN FOR TRINN

Retningslinjer for bruk av KEYTRUDA. (pembrolizumab) Viktig sikkerhetsinformasjon til pasienter

VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON TIL FORSKRIVER

Kadcyla. (trastuzumabemtansin) Viktig sikkerhetsinformasjon og veiledning til helsepersonell

Kadcyla. (trastuzumab emtansin) Viktig sikkerhetsinformasjon og veiledning til helsepersonell. November 2016

FORXIGA: Viktig sikkerhetsinformasjon for pasienter med diabetes type 1

Viktig sikkerhetsinformasjon for apotek

FORXIGA: Viktig sikkerhetsinformasjon for diabetes mellitus type 1

VEDLEGG I PREPARATOMTALE

Lyngonia anbefales ikke til bruk hos barn og ungdom under 18 år (se pkt. 4.4 Advarsler og forsiktighetsregler ).

Jinarc Viktig sikkerhets- informasjon til pasienter

VEDLEGG I PREPARATOMTALE

PREPARATOMTALE 1. LEGEMIDLETS NAVN. Rehydrex med glucos 50 mg/ml infusjonsvæske, oppløsning 2. KVALITATIV OG KVANTITATIV SAMMENSETNING

Brosjyre for ofte stilte spørsmål

Dosering Doseringen justeres individuelt på grunnlag av pasientens alder, kroppsvekt og kliniske tilstand.

PENTHROX (metoksyfluran)

Sp. Sv. VORICONAZOL ACCORD (vorikonazol) Oral VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON FOR HELSEPERSONELL SPØRSMÅL- OG SVAR-BROSJYRE

Viktig informasjon til helsepersonell som behandler. HBV-pasienter. (voksne og barn) med tenofovir disoproksil. TEVA 245 mg filmdrasjerte tabletter

Retningslinjer for bruk av KEYTRUDA. (pembrolizumab) Viktig sikkerhetsinformasjon til pasienter

KEYTRUDA 50 mg pulver til konsentrat til infusjonsvæske, oppløsning.

VEDLEGG I PREPARATOMTALE

ARAVA. Viktig sikkerhetsinformasjon for forskrivere. leflunomide. Versjon mars 2015.

Bruk av. En veiledning for helsepersonell

Informasjon til helsepersonell vedrørende sammenhengen mellom Sprycel (dasatinib) og pulmonal arteriell hypertensjon (PAH)

Tecfidera (dimetylfumarat): Nye tiltak for å minimere risikoen for PML - strengere retningslinjer for overvåking og avbrudd i behandlingen

VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON

0,83 g ekstrakt (som nativt ekstrakt) (1 : 12 14) av Althaeae officinalis L., radix (Altearot). Ekstraksjonsmiddel: vann.

VEILEDNING FOR LEGER OG APOTEK TOCTINO (ALITRETINOIN) Viktig sikkerhetsinformasjon Graviditetsforebyggende program

Informasjon til helsepersonell

VEDLEGG I PREPARATOMTALE

4.1 Indikasjoner Sporelementtilskudd for å dekke basale til moderat økte behov ved parenteral ernæring.

Viktig å vite for deg som skal starte behandling med

Din behandling med XALKORI (krizo nib) - vik g sikkerhetsinformasjon

Shire utgir dette materialet for risikohåndtering som en del av sin tilknytning til EMA for å implementere den godkjente risikohåndteringsplanen.

VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON

PREPARATOMTALE 1. LEGEMIDLETS NAVN. Glucos. B. Braun 50 mg/ml infusjonsvæske, oppløsning 2. KVALITATIV OG KVANTITATIV SAMMENSETNING

Viktig å vite for foresatte og omsorgspersoner om behandling med qgilenya (fingolimod)

Preparatomtale (SPC) 2 KVALITATIV OG KVANTITATIV SAMMENSETNING En dose à 0,5 ml inneholder: Vi polysakkarid fra Salmonella typhi

Én ml inneholder 1 mg dokusatnatrium (natriumdioktylsulfosuksinat) og 250 mg sorbitol (E 420).

VEDLEGG I PREPARATOMTALE

VEDLEGG I PREPARATOMTALE

Natalizumab (Tysabri )

Tilberedning og injeksjon

PREPARATOMTALE. Glucos. B. Braun 50 mg/ml infusjonsvæske, oppløsning

REKONSTITUERING, DOSERING OG ADMINISTRASJON

KEYTRUDA som monoterapi er indisert til behandling av avansert (inoperabelt eller metastatisk) melanom hos voksne.

Viktig sikkerhetsinformasjon

1. LEGEMIDLETS NAVN. Addex - Kaliumklorid 1 mmol/ml, konsentrat til infusjonsvæske 2. KVALITATIV OG KVANTITATIV SAMMENSETNING

Hypoglykemiske tilstander, f.eks. insulinkoma. Behov for parenteral karbohydrattilførsel.

VEDLEGG I PREPARATOMTALE

Pasientveiledning Lemtrada

Det er svært viktig at du er klar over når du har høyere risiko for blodpropp, hvilke tegn og symptomer du må se etter og hva du må gjøre.

Viktig sikkerhetsinformasjon for helsepersonell

Viktig å vite for deg som skal starte behandling med

KEYTRUDA 50 mg pulver til konsentrat til infusjonsvæske, oppløsning

PREPARATOMTALE. Aktiv ingrediens Mengde 1 ml rekonstituert Soluvit inneholder: Tiaminmononitrat 3,1 mg 0,31 mg (Tilsvarer Vitamin B1 2,5 mg)

VEDLEGG I PREPARATOMTALE

Transkript:

BAVENCIO (avelumab) 20 mg/ml konsentrat til infusjonsvæske, oppløsning Viktig sikkerhetsinformasjon for å redusere risikoen for immunrelaterte bivirkninger Helsepersonell Ofte stilte spørsmål Dette legemidlet er underlagt særlig overvåking for å oppdage ny sikkerhetsinformasjon så raskt som mulig. Helsepersonell oppfordres til å melde enhver mistenkt bivirkning. Meldeskjemaer og informasjon finnes på www.relis.no/meldeskjema og på www.legemiddelverket.no/meldeskjema. Bivirkninger kan også meldes til Merck Norge på tlf.: +47 67 90 35 90 eller e-post til drug.safety.nordic@merckgroup.com.

Innholdsfortegnelse Hvordan bruker jeg denne veiledningen? 3 Bivirkninger 4 Pasientveiledning 8 Hvor finner jeg ytterligere informasjon? 9

Hvordan bruker jeg denne veiledningen? Les nøye gjennom preparatomtalen for Bavencio samt denne veiledningen før forskrivning. De gjør deg i stand til å forstå hvordan Bavencio brukes, og hjelper deg til å: l forstå potensielle bivirkninger l håndtere bivirkninger på en hensiktsmessig måte l bruke veiledningen med pasientinformasjon og pasientkortet sammen med pasienter l sørge for at bivirkninger blir tilstrekkelig og hensiktsmessig rapportert Dette opplæringsmateriellet er obligatorisk og en betingelse for markedsføringstillatelsen. Informasjonen i denne veiledningen gis av Merck Norge til onkologer, kreftsykepleiere, farmasøyter og annet helsepersonell involvert i behandlingen av pasienter som får Bavencio. Denne veiledningen skal leses i sammenheng med informasjon som finnes i den godkjente preparatomtalen for Bavencio. Oppdatert preparatomtale (SPC) kan søkes opp på Legemiddelsøk hos www.legemiddelverket.no. Helsepersonell oppfordres til å melde fra om enhver mistenkt bivirkning. Dette omfatter også bivirkninger som ikke er inkludert i preparatomtalen for Bavencio. Se side 9 i denne veiledningen om hvordan bivirkninger skal meldes. 3

Bivirkninger Immunrelaterte bivirkninger De følgende viktige immunrelaterte bivirkningene er rapportert hos pasienter behandlet med Bavencio : l immunrelatert pneumonitt l immunrelatert hepatitt l immunrelatert kolitt l immunrelaterte endokrinopatier o forstyrrelser i skjoldbruskkjertelen o binyreinsuffisiens o diabetes mellitus type 1 l immunrelatert nefritt og nedsatt nyrefunksjon l andre immunrelaterte bivirkninger inkludert myokarditt, myositt, nedsatt hypofysefunksjon, uveitt og Guillain Barré syndrom Infusjonsrelaterte reaksjoner Infusjonsrelaterte reaksjoner, som kan være alvorlige, er rapportert hos pasienter som får Bavencio. Hyppigheten av immunrelaterte bivirkninger og infusjonsrelaterte reaksjoner er rapportert i pkt. 4.8 av preparatomtalen for Bavencio. 4

Hvordan bør jeg overvåke og behandle immunrelaterte bivirkninger hos pasienter som får BAVENCIO? De fleste immunrelaterte bivirkninger med Bavencio var reversible og kunne håndteres med midlertidig eller permanent seponering av Bavencio, administrering av kortikosteroider og/eller støttebehandling. For mistenkte immunrelaterte bivirkninger skal en adekvat evaluering gjennomføres for å bekrefte etiologi eller utelukke andre årsaker. Basert på alvorlighetsgraden av bivirkningen skal behandling med Bavencio utsettes og kortikosteroider administreres. Dersom kortikosteroider brukes til å behandle en bivirkning, skal en nedtrappingsperiode på minst 1 måned innledes ved bedring. For pasienter med immunrelaterte bivirkninger som ikke kan kontrolleres med bruk av kortikosteroider, kan administrering av andre systemiske immunsuppressive legemidler vurderes. Immunrelatert pneumonitt l Pasienter skal overvåkes for tegn og symptomer på immunrelatert pneumonitt, og andre årsaker enn immunrelatert pneumonitt skal utelukkes. Mistenkt pneumonitt skal bekreftes med røntgen. l Kortikosteroider skal administreres ved bivirkningshendelser av grad 2 (innledende dose på 1 til 2 mg/kg/dag prednison eller tilsvarende, etterfulgt av nedtrapping av kortikosteroid). l Videre behandling med Bavencio skal utsettes ved grad 2 immunrelatert pneumonitt inntil bedring og seponeres permanent ved grad 3, grad 4 eller tilbakevendende grad 2 immunrelatert pneumonitt. Immunrelatert hepatitt l Pasienter skal overvåkes for endringer i leverfunksjonen og symptomer på immunrelatert hepatitt, og andre årsaker enn immunrelatert hepatitt skal utelukkes. l Kortikosteroider skal administreres ved bivirkningshendelser av grad 2 (innledende dose på 1 til 2 mg/kg/dag prednison eller tilsvarende, etterfulgt av nedtrapping av kortikosteroid). l Videre behandling med Bavencio skal utsettes ved grad 2 immunrelatert hepatitt inntil bedring og seponeres permanent ved grad 3 eller grad 4 immunrelatert hepatitt. 5

Immunrelatert kolitt l Pasienter skal overvåkes for tegn og symptomer på immunrelatert kolitt, og andre årsaker enn immunrelatert kolitt skal utelukkes. l Kortikosteroider skal administreres ved bivirkningshendelser grad 2 (innledende dose på 1 til 2 mg/kg/dag prednison eller tilsvarende, etterfulgt av nedtrapping av kortikosteroid så snart symptomene bedres eller forsvinner). l Videre behandling med Bavencio skal utsettes ved grad 2 eller grad 3 immunrelatert kolitt inntil bedring og seponeres permanent ved grad 4 eller tilbakevendende grad 3 immunrelatert kolitt. Immunrelaterte endokrinopatier l Pasienter skal overvåkes for kliniske tegn og symptomer på endokrinopatier. l Videre behandling med Bavencio skal utsettes ved grad 3 eller grad 4 endokrinopatier inntil bedring. Skjoldbruskkjertelforstyrrelser (hypotyreose/hypertyreose) l Pasienter skal overvåkes for endringer i skjoldbruskkjertelfunksjonen (ved oppstart av behandlingen, periodevis under behandlingen og ved behov basert på klinisk evaluering) og for tegn og symptomer på forstyrrelser i skjoldbruskkjertelen. l Hypotyreose skal behandles med substitusjonsbehandling og hypertyreose med antityreoide legemidler, etter behov. l Videre behandling med Bavencio skal utsettes ved grad 3 eller grad 4 skjoldbruskkjertelforstyrrelser. Binyreinsuffisiens l Pasienter skal overvåkes for tegn og symptomer på binyreinsuffisiens under og etter behandling. l Kortikosteroider skal administreres (1 til 2 mg/kg/ dag prednison intravenøst eller en oral ekvivalent) for grad 3 binyreinsuffisiens etterfulgt av en nedtrapping til en dose på 10 mg/dag er nådd. l Videre behandling med Bavencio skal utsettes ved grad 3 eller grad 4 symptomatisk binyreinsuffisiens. Diabetes mellitus type 1 l Pasienter skal overvåkes for hyperglykemi eller andre tegn og symptomer på diabetes. l Start opp behandling med insulin for diabetes mellitus type 1. l Videre behandling med Bavencio skal utsettes, og antihyperglykemisk behandling skal gis til pasienter med grad 3 hyperglykemi. med Bavencio skal gjenopptas når metabolsk kontroll er oppnådd med substitusjonsbehandling med insulin. 6

Immunrelatert nefritt og nedsatt nyrefunksjon l Pasienter skal overvåkes for forhøyet serumkreatinin før og regelmessig under behandling. l Kortikosteroider (innledende dose på 1 til 2 mg/ kg/dag prednison eller tilsvarende, etterfulgt av nedtrapping av kortikosteroid) skal administreres for nefritt grad 2. l Videre behandling med Bavencio skal utsettes ved grad 2 eller grad 3 nefritt inntil bedring til grad 1 og seponeres permanent for nefritt grad 4. Andre immunrelaterte bivirkninger Andre klinisk viktige immunrelaterte bivirkninger ble rapportert hos færre en 1 % av pasientene: myokarditt inkludert dødelige tilfeller, myositt, nedsatt hypofysefunksjon, uveitt og Guillain Barré syndrom. l Ved mistenkte immunrelaterte bivirkninger må det sørges for adekvat evaluering for å bekrefte etiologien eller for å utelukke andre årsaker. l Basert på alvorlighetsgraden av bivirkningen skal videre behandling med Bavencio utsettes og kortikosteroider skal administreres. l Bavencio skal gjenopptas når den immunrelaterte bivirkningen går tilbake til grad 1 eller mindre etter en nedtrapping av kortikosteroid. l Bavencio skal seponeres permanent for alle grad 3 immunrelaterte bivirkninger som oppstår på nytt, og for grad 4 immunrelaterte bivirkninger. Infusjonsrelaterte reaksjoner l Pasienter skal overvåkes for tegn og symptomer på infusjonsrelaterte reaksjoner inkludert feber, erytem, frysninger, hypotensjon, dyspné, hvesende pust, ryggsmerter, abdominalsmerter og urtikaria. l For grad 3 eller grad 4 infusjonsrelaterte reaksjoner skal infusjonen stoppes og Bavencio skal seponeres permanent. l For grad 1 infusjonsrelaterte reaksjoner skal infusjonshastigheten reduseres med 50 % for daværende infusjon. For pasienter med grad 2 infusjonsrelaterte reaksjoner skal infusjonen seponeres midlertidig inntil grad 1 eller til reaksjonen er borte, deretter skal infusjonen startes på nytt med en 50 % langsommere infusjonshastighet. l I tilfelle tilbakefall av grad 1 eller grad 2 infusjonsrelatert reaksjon kan pasienten fortsette å motta Bavencio under nøye overvåking, etter hensiktsmessig endring av infusjonshastigheten og premedisinering med paracetamol og antihistamin. 7

Pasientveiledning Pasientveiledningen gir viktig informasjon om behandling med Bavencio. Du kan bruke veiledningen som et hjelpemiddel for å informere pasienten om behandlingen. Pasienter kan lese den på egen hånd ved behov for å få en bedre forståelse av behandlingsregimet sitt. I tillegg til å gi en oversikt over behandlingen beskriver pasientveiledningen nøyaktig hva pasienten skal gjøre når han/hun opplever en bivirkning (dvs. immunrelatert bivirkning eller infusjonsrelatert reaksjon). Det følger med et pasientkort i hver pasientveiledning. Pasienten må ha dette kortet med seg til enhver tid og vise det til alt helsepersonell utenom legen som har forskrevet Bavencio. Be pasienten om å fylle ut alle relevante deler av kortet, inkludert all kontaktinformasjon til forskrivende lege, pasienten og pasientens pårørende. Dette kortet kan være spesielt nyttig i forbindelse med akutthelsetjenester, hvor pasienten kan være ukjent for helsepersonellet. Bruk tid på å sikre at pasientene forstår hvordan de skal bruke pasientkortet. Sørg for at informasjonen gir pasienten et sammendrag om behandling og hvordan bivirkninger skal håndteres på riktig måte. Understrek for pasienten viktigheten av at de fyller ut kortet og har det med seg mens de er under behandling. Aller viktigst er det at pasienter informeres om at de umiddelbart må oppsøke legehjelp og få behandling hvis de opplever en bivirkning. 8

Hvor finner jeg ytterligere informasjon? Ytterligere informasjon om Bavencio er tilgjengelig i preparatomtalen som kan søkes opp på Legemiddelsøk hos www.legemiddelverket.no, nettsiden til Felleskatalogen www.felleskatalogen.no eller send e-post til medinfo.nordic@merckgroup. com eller ring til Merck Norge + 47 67 90 35 90. Melding av mistenkte bivirkninger Melding av mistenkte bivirkninger etter godkjenning av legemidlet er viktig. Det gjør det mulig å overvåke forholdet mellom nytte og risiko for legemidlet kontinuerlig. Helsepersonell oppfordres til å melde enhver mistenkt bivirkning. Dette gjøres via meldeskjema som finnes på nettsiden til Statens legemiddelverk: www.legemiddelverket.no/meldeskjema eller på www.relis.no/meldeskjema. Bivirkninger skal også meldes til Merck Norge på e-post til drug.safety.nordic@merckgroup.com. Hvis du trenger ytterligere opplysninger om bruken av Bavencio, eller ønsker å få flere eksemplarer av opplæringsmateriellet, kan du ta kontakt med Merck Norge på tlf.: + 47 67 90 35 90 eller sende e-post til medinfo.nordic@merckgroup.com. 9

10

11

Merck Norge, Drammensveien 123, 0277 Oslo. Telefon: +47 67 90 35 90 (ORD-4288) Merck KGaA, Darmstadt, Germany