Montering och inkoppling av M

Like dokumenter
Montering och inkoppling av växelströmsgenerator GENERELL BILD

Montering och inkoppling av växelströmsgenerator ANV222 SV GENERELL BILD

Montering & inkoppling av Letrika växelströmsgeneratorer & ANV086

Anvisning till generator IA

Anvisning till likströmsgeneratorer

Anvisning till VDM6A för konstanttryckssystem ANV155

Anvisning till VDM6A för rundpumpning med seriekoppling

Lastarventil - konstanttryckssystem ANV187

Inkoppling & funktionsbeskrivning av elektrisk huvudströmbrytare V & V ANV003

Lastarventil - rundpumpning med seriekoppling ANV185

Anvisning till startmotor GENERELL BILD

Anvisning till traktorväxlar för kraftuttag S-2, S-3, S-3, M-3 och S-3 ANV029

VARVRÄKNARE TURTELLER KIERROSLUKUMITTARI OMDREJNINGSTÆLLER

Oljetrycksmätare Oljetrykkmåler Öljynpainemittari Olietryksmåler

manual Powerbank mah Item: Linocell

Exercise 1: Phase Splitter DC Operation

VELKOMMEN INN I DITT NYE TV-UNIVERS. Foto: Jens Haugen / ANTI

manual Movie digitizer Moviesaver 300 Item: Plexgear

Anvisning till monteringssats hydraulpump ANV022

Anvisning till toppstag Byberg ANV121 SV

Strömbrytarpanel Bryterpanel

TB-615 / TB-617 Wireless slim keyboard. EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning

RT-U3HDDA USB 3.0 TO SATA ADAPTER. User s Manual. USB 3.0 to SATA Adapter USB 3.0 till SATA Adapter USB 3.0 til SATA Adapter

Start Here USB *CC * *CC * USB USB

CHAR. Instruction manual MODEL DK Værkstedslader 2 Brugsanvisning. NO Verkstedlader 3 Bruksanvisning. SE Verkstadsladdare 4 Bruksanvisning

Sandberg USB 2.0 to SATA Link (2.5")

Brukerveiledning. Rolltalk PowerArm. Rev A NO

User manual English Svenska Norsk

Powerline Online-kit Connect your Viasat-box to the Internet using your existing electrical wiring

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

IMPORTANT! HOLD ON THIS DOCUMENT FOR LATER REFERENCE! READ CAREFULLY! VIKTIG! BEHOLD DETTE DOKUMENTET FOR FREMTIDIG BRUK! LES NØYE IGJENNOM!

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S9 for relay trip indication V module

Batterilader Battery charger

Anvisning till för konstanttryckssystem ANV032 SV

MONTASJEBESKRIVELSE INSTALLATION GUIDE

Windlass Control Panel

FJÄDERSPÄNNARE FJÆRSPENNER JOUSENPURISTIN FJEDERSPÆNDER

WRM 1000 WRM 2000 WRM 6000 WRM 9000 WRM 9001 WRMPK. Readers Väggläsare Væglæser Veggleser MIFARE 83 13, i-button. Smart. Proximity.

Trådløsnett med. Wireless network. MacOSX 10.5 Leopard. with MacOSX 10.5 Leopard

Monteringsanvisning Installation manual Taksokkel for LHH og CareLite Ceiling mount for LHH and CareLite

Replacing the batteries

Anvisning till med serienippel

Turbotrycksmätare Turbotrykkmåler. Turbomanometer

ARM-402 Compact flat panel wall mount

ASU Monitor inng.: 0= frakoblet, 1= kontakt, 2= temperatur, 3= kont. + temp. 3.

Relätestare. Relætester. Reletesteri

Foldable Bluetooth pocket keyboard

Anvisning till utan serienippel

Trådløst nett UiT. Feilsøking. Wireless network UiT Problem solving

EPIC MODELL A. INR guarantees product function if the industry regulations and the installation instruction are followed.

bondura dual 36 Ø50mm - Ø200mm assembly & inspection manual art rev A

Product Manual Produkthåndbok

FIST-FOSC-RSKG -8-NO08

Slope-Intercept Formula

Sitronelement. Materiell: Sitroner Galvaniserte spiker Blank kobbertråd. Press inn i sitronen en galvanisert spiker og en kobbertråd.

Trådløst nett UiT Feilsøking. Wireless network UiT Problem solving

SafeRing / SafePlus Retrofit of under voltage coil V Module

MAXI 1500/2000/3000/4000 HW STYREPANEL/CONTROL PANEL XL-20 side/page 4 STYREPANEL/CONTROL PANEL XL-50 side/page 5

Geberit Duofix. Installation Manual Montageanleitung Instructions de montage Istruzioni per il montaggio

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper

Rutland Shunt Regulator. SR200 Instruksjonsmanual (Part No. CA-11/18 12v CA-11/19 24v)

Perpetuum (im)mobile

Tilkoblingsveiledning. -føler for montering i rom. Inkoblingsanvisningar. -givare för montering i rum. Installation instructions

Replacing the tube and/or tyre of a drive wheel, indoor/outdoor

HONSEL process monitoring

E120012, E120014, E (Floodlight Opal Presence) manual

TriCOM XL / L. Energy. Endurance. Performance.

Remote control your lock with Verisure App

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S9 for fuse blown indication F module

Elektronisk innlevering/electronic solution for submission:

KROPPEN LEDER STRØM. Sett en finger på hvert av kontaktpunktene på modellen. Da får du et lydsignal.

Webbkamera. Webkamera. Web-kamera. Webkamera

Trådløsnett med Windows XP. Wireless network with Windows XP

Justeringsanvisninger finnes på de to siste sidene.

KAMPANJE APK : APK-5: Skifte pakninger mellom turbo og CCDPF

Oslo, Sept 2007 Rev: jn INSTRUKS FOR INNSØKING AV TRÅDLØST ROMTERMOSTATSYSTEM PROSJEKTMODELL

WÄRTSILÄ MARINE SOLUTION POWER CONVERSION INNOVATIVE LAV- OG NULLUTSLIPPSLØSNINGER OG UTFORDRINGER MED Å FÅ DISSE INN I MARKEDET.

Installation. Sverige, Norge, Finland, Danmark

Fitting instruction. devi-pipeheat / devi-flexheat Assembly between cold tail and selflimiting. Montering av tilledning på selvbegrensende varmekabel

ESTABLISHING A EUROPEAN HIGH POWER CHARGING NETWORK JAN HAUGEN IHLE, REGIONSDIREKTØR NORTHERN EUROPE, IONITY. IONITY Präsentation October 2018

Gol Statlige Mottak. Modul 7. Ekteskapsloven

Guide for bruk av virtuelle møterom

Rutland Shunt Regulator. SR60 Instruksjonsmanual (Part No. CA-11/05 12v)

RF Power Capacitors Class kV Discs with Moisture Protection

TAKFÄSTE UNIVERSAL FÖR PROJEKTOR TAKFESTE UNIVERSAL FOR PROJEKTOR YLEISKÄYTTÖINEN KATTOKIINNIKE PROJEKTORIA VARTEN UNIVERSALT LOFTBESLAG TIL PROJEKTOR

Monteringsanvisning Assembly Instructions Monteringsanvisning. Søve Lekemiljø AS 3830 Ulefoss - Norway Tlf:

HC-ESL100. for/för ESL100E fm. EXHAUSTO A/S Odensevej 76 DK-5550 Langeskov

The regulation requires that everyone at NTNU shall have fire drills and fire prevention courses.

RF Power Capacitors Class1. 5kV Discs

MONTERINGSVEILEDNING

JBV DSB godkjenninger

For the best performance and safety, charge only GP NiMH batteries with GP PowerBank Quick 2.

ilas Radiokontroll Art. nr marine (N) Bruksanvisning

manual Plexgear L14 Item: Plexgear

Roma Garden Art.no: FP-ROMGR-100 Last updated:

Den som gjør godt, er av Gud (Multilingual Edition)

SERVICE BULLETINE

Existing Relay-based Interlocking System Upgrades (NSI-63) Ombygging av relebasert sikringsanlegg (NSI-63) Entreprise UBF 42 / Contract UBF 42

BMXART0814 ( ) M340 8 inn ana TC/RTD, 2*FCN

Transkript:

Montering och inkoppling av 66021151M SV OBS: Tänk på att detta är en maringenerator med isolerad jord som måste anslutas! Tänk på vid montering av generator... För att förvissa sig om att få rätt funktion på din nya växelströmsgenerator, är det viktigt att följande grundregler följs: 1. Förvissa dig om att fordonets elsystem i övrigt är felfritt. Glapp kon takt med endast tillfälliga avbrott i ladd nings kret sen ger snabbt all var li ga skador på generatorn. OBS! Kontrollera att externt relä är frånkopplat. 2. Se till att din inkoppling av nya generatorn är korrekt utförd med ordentligt anslutna kablar på rätt poler, se in struk tion nedan. Monterar du en större generator (högre Ampere-tal) än originalgeneratorn måste du kompensera med grövre kabel för laddströmmen (). 3. Tänk på att jorda B- om generatorn har sådana anslutningar. Koppla enligt följande: Anslutning märkt... Funktion Kopplas till... Laddningsström Batteriets + B- Jordning av generatorn Batteriets -, eller gods på minusjordat fordon. Aktivering av generatorn Laddningens kontrollampa. (minimum 3W) W Ger fasimpulser El. varv räk na re. Max 1A = batteriets plus = laddningslampa 2016-10-10 Slätthultsvägen 12 474 31 Ellös Tel 0304-751010 Fax 0304-751011 www.oie.se order@oie.se

Montering og tilkobling af 66021151M DA OBS: Husk på, at dette er en marinegenerator med isoleret jord, som skal tilsluttes! Tænk på dette ved montering af generator... For at være sikker på få korrekt funktion med din nye vekselstrømsgenerator er det vigtigt at følgende grundregler følges: 1. Sørg for, at køretøjets elsystem i øvrigt er fejlfrit. Dårlig forbindelse med kun tilfældige afbrydelser i ladekredsen giver hurtigt alvorlige skader på generatoren. OBS! Kontrollér, at eksternt relæ er frakoblet. 2. Sørg for, at din tilkobling af den nye generator er korrekt udført med ordentligt tilsluttede kabler på korrekte poler, se instruktion herunder. Monterer du en større generator (højere Ampere-værdi) end originalgeneratoren, skal du kompensere med kraftigere kabel til ladestrømmen (). 3. Husk at jorde B-, hvis generatoren har sådanne tilslutninger. Tilkobl i henhold til følgende: Tilslutning mærket... Funktion Kobles til... Ladestrøm Batteriets + B- Jording af generatoren Batteriets minus (-) eller gods på køretøj med minus til jord. Aktivering af generatoren Kontrollampe for ladning. W Giver faseimpulser El. omdrejningstæller. Maks. 1 A = batteriets plus = ladelampe Tlf. +46 304-751010 Fax +46 304-751011 www.oieparts.dk order@oie.se

Montering og tilkobling av 66021151M NO OBS: Vær oppmerksom på at dette er en maringenerator med isolert jord som må tilkobles! Vær oppmerksom på følgende ved montering av generator... For å forsikre deg om at vekselstrømsgeneratoren din fungerer som den skal, er det viktig at følgende grunnleggende regler følges: 1. Forsikre deg om at kjøretøyets strømsystem ellers er feilfritt. Periodisk kontakt med bare midlertidige avbrudd i ladekretsen gir raskt alvorlige skader på generatoren. OBS! Kontroller at eksternt relé er frakoblet. 2. Sørg for at tilkoblingen av den nye generatoren er korrekt utført, med forsvarlig tilkoblede kabler på de riktige polene, se instruksjon nedenfor. Monterer du en større generator (høyere amperetall) enn originalgeneratoren, må du kompensere med kraftigere kabel for ladestrømmen (). 3. Pass på at du jorder B- hvis generatoren har slike tilkoblinger. Koble til i henhold til følgende: Tilkobling merket... Funksjon Kobles til... Ladestrøm Batteriets + B- Jording av generatoren Batteriets - eller gods på minusjordet kjøretøy. Aktivering av generatoren Ladekontrollampe. W Gir faseimpulser El. turteller. Maks. 1 A = batteriets pluss = ladelampe Tlf. +46 304-751010 Faks +46 304-751011 www.oieparts.no order@oie.se

Tuotteen 66021151M asennus ja kytkentä FI HUOM: Huomaa, että tämä on merikäyttöön tarkoitettu laturi ja sen eristetty maadoitus tulee kytkeä! Ota huomioon laturin asennuksessa... Jotta uusi vaihtovirtalaturi toimisi oikein, on tärkeää noudattaa seuraavia perusohjeita: 1. Varmista, että ajoneuvon sähköjärjestelmä on muuten viaton. Epätiivis kosketus latauspiirin väliaikaisen katkon aikana aiheuttaa laturiin vakavia vaurioita. HUOM! Tarkista, että ulkoinen rele on kytketty pois. 2. Varmista, että uuden laturin kytkentä on tehty oikein, eli kaapelit ovat oikeassa järjestyksessä oikeissa navoissa; katso alla oleva ohje. Jos asennetaan alkuperäistä laturia suurempaa laturia (korkeampi ampeeriluku), tulee tätä kompensoida tukevammalla latausvirran kaapelilla (). 3. Maadoita B-, jos laturissa on tällaiset liitännät. Kytke seuraavan mukaan: Liitäntä merkitty... Toiminto Kytketään... Latausvirta Akun + B- Laturin maadoitus Akun - tai negatiivisesti maadoitetun ajoneuvon kuorma. Laturin aktivointi Latauksen merkkivalo. (Vähintään 3W) W Antaa vaiheittaisia impulsseja Sähköinen kierroslaskuri. Enintään 1 A = akun positiivinen = latausvalo Slätthultsvägen 12 SE-474 31 Ellös Puh. +46 304-751010 Faksi +46 304-751011 www.oieparts.fi order@oie.se

Installing and connecting of 66021151M EN NOTE: Bear in mind that this is a marine alternator with insulated earth that must be connected! When installing the alternator, remember... In order to ensure the correct function of your new AC alternator, it is important to follow the basic regulations: 1. Make sure that the vehicle s electrical system is in full working order. Connector play resulting in only temporary interruptions in the charging circuit quickly causes damage to the alternator. NOTE: Check that the external relay is disconnected. 2. Make sure you connect the new alternator correctly with properly connected cables on the right terminals, see the instruction below. If you install a larger alternator (higher Ampere value) than the original alternator, you need to compensate using heavier cables for the charge current (). 3. Remember to earth B- if the alternator has this type of connections. Connect as follows: Connection marked... Function Is connected to... Charging current Battery + B- Earthing of alternator Battery or material on a negative earthed vehicle. Activating the alternator Charging status lamp. W Gives phase impulses Electric tachometer. Max. 1 A = battery s positive = charging lamp Tel. +46 304-751010 Fax +46 304-751011 www.oieparts.com order@oie.se