Monosed SR Vakuumrør BRUKERVEILEDNING Manual kode MAN-133-nb Revisjon 01 Revidert dato: November 2015
Bruksanvisning for in vitro diagnostiske instrumenter for profesjonell bruk PRODUKTNAVN PRODUKTET DELENUMMER Monosed SR Vakuumrør SR rør 50 prøverør PRD-PRV11B-50 PRD-PRV11V-H12 PRODUSENTEN AV PRODUKTET ELITechGroup B.V. Van Rensselaerweg 4 6956 AV Spankeren Nederland Page 2/8
INNHOLDSFORTEGNELSE 1. INTRODUKSJON... 4 1.1 TILTENKT BRUK... 4 1.2 FEILAKTIG BRUK... 4 2. FORHOLDSREGLER... 4 3. DESTRUKSJON AV ENHETER... 4 4. INSTALLASJON... 4 4.1 PRODUKTBESKRIVELSE... 4 4.1.1 RØR... 5 4.1.1.1 OPPBEVARING AV RØR... 5 4.1.2 NØDVENDIGE MATERIALER SOM IKKE MEDFØLGER... 5 5. PROSEDYRE FOR BRUK... 5 5.1 DRIFTSFORHOLD... 5 5.2 PRØVETAKING... 5 5.2.1 VENEPUNKSJONSTEKNIKK... 6 5.2.2 FOREBYGGING AV TILBAKESTRØMNING... 6 5.3 BLANDEPROSEDYRE... 6 6. KVALITETSKONTROLL... 7 7. BEGRENSNINGER... 7 7.1 FORSTYRRENDE STOFFER... 7 8. ORDLISTE FOR SYMBOLER... 7 Page 3/8
1. INTRODUKSJON 1.1 TILTENKT BRUK Disse enhetene er utelukkende brukt for venøs blodprøvetaking for fastsettelse av senkning (SR). Enhetene må brukes sammen med ELITechGroup automatiserte SR avleser og/eller med ELITechGroup avlesningsstativ for å komme frem til SR verdi. Disse enhetene må kun brukes av profesjonelle brukere. Enhetene er tiltenkt KUN FOR IN VITRO DIAGNOSTISK BRUK. 1.2 FEILAKTIG BRUK Følgende bruksmåter anses som feilaktige: 1. Fjerning av korken 2. Gjenbruk av enhet 3. Bruk av rørene med instrumenter som ikke kommer fra ELITechGroup 4. Utføring av venepunksjon uten å følge disse instruksjonene 5. Bruk av sommerfuglnål ved prøvetaking (*) 6. Blodprøvetaking når røret (med korksiden) heller nedover 7. Bruk etter utløpsdato 8. Enhver bruk som skiller seg fra det som er spesifisert som TILTENKT BRUK, blir ansett som feilaktig. (*) Hvis det brukes sommerfuglsystem i blodprøvetaking, må MONOSED-røret ikke være det første røret i rørrekkefølgen. Dødvolumet i sommerfuglenheten må fylles med blod før prøvetaking med MONOSED tube. 2. FORHOLDSREGLER For å unngå at brukeren blir utsatt for kontaminering, må brukeren før utføring av venepunksjon og under håndtering av prøver, bruke hansker, øyebeskyttelse og annet personlig verneutstyr. 3. DESTRUKSJON AV ENHETER Enhetene skal destrueres som FARLIG MATERIALE ettersom de inneholder biologisk materiale. Følg nasjonale forskrifter for å gjøre dette på riktig måte. 4. INSTALLASJON 4.1 PRODUKTBESKRIVELSE Disse enhetene er lufttomme glassrør hvor vakuumet er sikret med en kork av butylgummi. Hvert rør inneholder bufret natriumcitratløsning (3,2%) som antikoagulant. Mengden av tilført antikoagulant sikrer korrekt forhold mellom blod og citrat (4 deler til 1 del volum/volum). Page 4/8
Rør Tapping Diameter PRD-PRV11B-50 1,28 ml 1 8 mm PRD-PRV11V-H12 1,28 ml 2 8 mm 1 Omtrentlig tapping ved 0-500m over havnivå, når oppbevarings- og driftsforhold er sikret (T 20 25 C). 2 Omtrentlig tapping ved 1000-1500m over havnivå, når oppbevarings- og driftsforhold er sikret (T 20 25 C). 4.1.1 RØR 4.1.1.1 OPPBEVARING AV RØR 1. Oppbevar tomme rør ved 4 til 25 C. 2. Ikke oppbevar rør som inneholder blod, ved eller under 0 C for å unngå at rørene knuses og /eller at det blir hemolyse i prøvene. 3. Hvis analysen blir utført inne 4 timer, oppbevares rør inneholdende blod ved 4-25 C. 4. Oppbevar rør inneholdende blod ved 4-8 C hvis analysen utføres i løpet av en periode fra 4 til 8 timer etter prøvetaking. Prøver for måling må være romtemperert. 5. Rørene må være romtemperert før prøvetaking. 4.1.2 NØDVENDIGE MATERIALER SOM IKKE MEDFØLGER 1. Hansker, øyebeskyttelse og annet personlig verneutstyr 2. Nål 3. Nåleholder 4. Tørr steril kompress 5. Stasebånd 6. Accu-Sed Plus ESR Kontroller (DS-71006) (anbefalt) 5. PROSEDYRE FOR BRUK 5.1 DRIFTSFORHOLD For å sikre riktig fylling av rør: 1. Rørene må ha en temperatur mellom 20 C og 25 C. 2. Om ikke annet er angitt under produksjonsprosessen er en korrekt fylling av rørene kun garantert når tapping utføres ved spesifisert drifts høyde på røret. 3. Ikke overopphet rørene før tapping av blod. 5.2 PRØVETAKING Les nøye før utføring av venepunksjon. Page 5/8
5.2.1 VENEPUNKSJONSTEKNIKK 1. Sett nålen i holderen 2. Velg venepunksjonssted på pasientens arm 3. Sett på stasebåndet og steriliser valgt sted med kompressen 4. La armen til pasienten skråne nedover 5. Fjern nålebeskyttelsen og utfør venepunksjonen 6. Sentrer røret i holderen og trykk røret bestemt ned i holderen for å perforere korken på røret 7. Fjern stasen straks blodet strømmer ned i røret 8. Når blodstrømmen opphører, fjernes røret fra holderen 9. Når det siste røret er fylt, fjernes nålen fra venen og punksjonsstedet presses med en tørr steril kompress helt til blødningen stopper. 5.2.2 FOREBYGGING AV TILBAKESTRØMNING Ettersom lufttomme rør inneholder antikoagulantløsninger, er det viktig å unngå mulig tilbakestrømning fra røret. Unngå tilbakestrømning ved å følge disse trinnene: La armen til pasienten skråne nedover Fjern stasen straks blodet strømmer ned i røret UNNGÅ ALL KONTAKT MELLOM NÅLEN OG ANTIGOAGULANTEN UNDER VENEPUNKSJONEN 5.3 BLANDEPROSEDYRE For å oppnå korrekt prøveblanding, må røret snus fullstendig 4-5 ganger før det settes inn i avleseren, eller bruk automatisk vippe. Ikke rist på prøven, da dette kan føre til hemolyse eller skumdanning i prøven. Page 6/8
6. KVALITETSKONTROLL ELITechGroup B.V. anbefaler å kjøre to nivåer av kontroller (normal og abnormal) hver dag systemet brukes. Anbefalte kontroll er Accu-Sed Plus ESR-kontroll. Se pakningsvedlegget til Accu-Sed Plus for flere instruksjoner, inkludert forventede verdier. Se instrumentets bruksanvisning for spesifikke instruksjoner for kvalitetskontroll. 7. BEGRENSNINGER 7.1 FORSTYRRENDE STOFFER Følgende eksterne faktorer kan endre SR-verdien etter blodprøvetaking og bør unngås: feil fortynningsforhold, bobler, skum, grovt hemolyserte prøver, brå omrøring, temperatur utenfor anbefalte driftsforhold på 15 til 32 C, direkte sollys, og lipemiske prøver. Som med alle SR-avlesere, kan unormalt høye eller lave hematokriter, sammen med andre hemoglobinopatier, påvirke resultatene. 8. ORDLISTE FOR SYMBOLER Produsent In vitro diagnostisk medisinsk enhet Forsiktig Katalognummer Må ikke gjenbrukes Brukes innen/utløpsdato Europeisk samsvar Lot nummer Innhold Se bruksanvisningen Temperaturgrense Denne veien opp Forsiktig β-ray bestråling behandlet for å redusere potensialet for mikrobiell vekst. Page 7/8
ELITechGroup Family of Products Chemistry Analyzers Reagents & Controls Hematology Analyzers Laboratory Consulting Specifications may be subject to change 2015 ELITechGroup B.V. All rights reserved Page 8/8