Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX EDI97170W

Like dokumenter
Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX EDC78550W

Bruk av apparatet. Ytterligere informasjon (inkl. feilsøking og service) finnes i de enkelte avsnittene i bruksanvisningen.

Betjening av maskinen

BRUK AV MASKINEN. Ekstra informasjon (inkludert feilsøking og service) finner du i hvert enkelt kapittel i bruksanvisningen.

Bruk av apparatet. Ytterligere informasjon (inkl. feilsøking og service) finnes i de enkelte avsnittene i bruksanvisningen.

Pleie og rengjøring. 1. Trekk ut kondensvannbeholderen. 2. Trekk filteret ut av låsen.

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX T59840

FØR DU BRUKER TØRKETROMMELEN/TILKOBLINGER

Aquaspeed strykejern

BRUK AV TØRKETROMMELEN

Liberty Hanging Heater

VEILEDNING FOR DAGLIG BRUK

INNHOLDSFORTEGNELSE BESKRIVELSE AV TØRKETROMMELEN SIDE 14 FILTER SIDE 14 VANNBEHOLDER SIDE 15 FØR TØRKETROMMELEN TAS I BRUK SIDE 15

Bruksveiledning T2130 / T2130C NO

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80

EDH3386PJW... DA TØRRETUMBLER BRUGSANVISNING 2 FI KUIVAUSRUMPU KÄYTTÖOHJE 16 NO TØRKETROMMEL BRUKSANVISNING 31 SV TORKTUMLARE BRUKSANVISNING 45

DAGLIG REFERANSE VEILEDNING

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 61000M-WRAB7

DAGLIG REFERANSE VEILEDNING

INNHOLDSFORTEGNELSE BESKRIVELSE AV TØRKETROMMELEN SIDE 13 FILTER SIDE 13 VANNBEHOLDER SIDE 13 FØR TØRKETROMMELEN TAS I BRUK SIDE 14

Innhold. Hurtigreferanse. Bruksanvisning

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX TRW1106G

BETJENING AV MASKINEN

BETJENING AV MASKINEN

INNHOLD HURTIGREFERANSE

GNBENKER.NO. Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning

DAGLIG REFERANSE VEILEDNING

Espresso maskin (cb 171)

BRUKSANVISNING FOR TERMOELEKTRISK VINKJØLER

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX S3778KA8

Meaco Vifte Instruksjonsmanual

INNHOLD HURTIGREFERANSE BRUKSANVISNING PROGRAMOVERSIKT HEFTE

Din bruksanvisning SAMSUNG SRG-148

BETJENING AV MASKINEN

Din bruksanvisning ZANUSSI ZC6685W

SIKKERHETSANVISNINGER FØR DU BRUKER TØRKETROMMELEN/TILKOPLINGER SIDE 12

BRUKSAVNISNING FOR DAMPPRESSE

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX EDI96150W

SP120 SP220 SP320 SP /19235/0 - Issue 0

BRUK AV TØRKETROMMELEN

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VTE 2000

Vinskap WC Brukerveiledning

Bruksanvisning. Avfuktingsapparat. Modell: GDNM10A4BK4AA GDNM12A4BK4AA GDNM14A4BK4AA

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VT 620

AEROGUARD MINI LUFTRENSER. Bruksanvisningen DIN PARTNER FOR ET SUNT LIV SIDEN 1901

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV TV 2100 frittstående modell

Espresso- (cb 176) Generelle sikkerhets instruksjoner. Sikkerhets instruksjoner for Espresso maskinen

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX ER8898C

VSK Denne håndboken gjelder for vifteovn VSK 2000.

GRAM PLUS/TWIN/EURO /02

BETJENING AV MASKINEN

VARMEPEIS. Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING V AC 50Hz W

BETJENING AV MASKINEN

10. Pulversil 11. Kaffeskje 12. Deksel til kaffeutløp. 14. Kurvholder 15. Koppbrett 16. Dryppskål 18. Knapp for 2 kopper. 19.

Dobbel frityrkoker. Bruksanvisning. Prod.nr. IT Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse.

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E

Ekstra programpakker: Baby Eco Home Hygiene & Kids Medic. no-no. M.-Nr

Grillovn. Prod.nr. IT Bruksanvisning

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3

Skotørker DF-ST001 Brukerhåndbok KUN TIL HJEMMEBRUK MÅ VÆRE MONTERT TIL VEGG

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 NORSK

FOEN FIGARO 1200/1600

Kaffe-Espresso-Bar. (cb 174) Generelle sikkerhets instruksjoner

Vaskemaskinguide 2014

Normale lyder ʠ ʠ ʠ ʠ ʠ. ʠ ʠ ʠ ʠ ʠ Underbygging I stedet for maskinens dekkplate skal en metallplate monteres av en fagperson. 10

BETJENING AV MASKINEN Ytterligere informasjon (inkludert feilsøking og service) finner du i de enkelte kapitlene i bruksanvisningen.

Vedlikehold og rengjøring Kun når tørketrommelen er slått av! Installere Kabinett, betjeningsfelt Valgfritt tilbehør Levering: tørketrommel, bruks- og

Brukermanual. Samsung Mini 4 Way kassett AVXCM**/TH***EAV*/MH***FM**

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX LAVATHERM TN

HÅNDBOK. Bruksanvisning ventilator BV 530 BV 530

Instruksjons håndbok Bain Maries

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX ECS2070

BETJENING AV MASKINEN

Baby Treng reiseseng. Bruksanvisning

BRUK AV TØRKETROMMELEN

Poseløs støvsuger. Bruksanvisning. med vannfiltrering. Prod.nr. IT015294

GC9920. Hurtigstart guide. Stryke. Damping. For å gi et plagg friskhet Automatisk avkalking. Oppbevaring

Innholdsfortegnelse. Norsk. SIKKERHET VED BRUK AV SAFTPRESSEN Viktige forholdsregler... 6

Industristøvsuger Modellnr. GV502

Din bruksanvisning HUSQVARNA QT1057FX

Brukerhåndbok Hydromist 55 tepperenser

Nano 1000 Timer Nano 1500 Timer Nano 2000 Timer

FØR KJØLESKAPET TAS I BRUK Side 33

BYGGTØRKER-/VARMEVIFTE

Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater

Register your product and get support at HP8697. Brukerhåndbok

DAGLIG REFERANSE VEILEDNING

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER

Straightener. Register your product and get support at HP8297. Brukerhåndbok

HP8180

Kjøkkenhette 600. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 8

Skuremaskin Primaster Top Light

Arida Wet 45 luftfukter

HVA/HVM BRUKERMANUAL UM_NO. Part No.: _01

Din bruksanvisning BOSCH WAP28360SN

Din bruksanvisning NOKIA RX-4

Straightener. Register your product and get support at HP8360/00. Brukerhåndbok

Transkript:

Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd, størrelse, tilbehør, etc.). Detaljerte instruksjoner for bruken står i bruksanvisningen. Bruker manual Bruksanvisning Brukerhåndbok Brukerveiledning Instruksjon

Manuell abstrakt: @@For å unngå unødvendige feil og ulykker er det viktig at du sørger for at alle som skal bruke dette apparatet er fortrolige med hvordan det brukes og kjenner til sikkerhetsfunksjonene. Ta vare på denne bruksanvisningen og pass på at den følger med maskinen hvis du selger eller flytter den, slik at alle brukerne kan sette seg inn i bruk og sikkerhet så lenge maskinen er i bruk. Generelt om sikkerhet Det er farlig å endre spesifikasjonene eller prøve å endre dette produktet på noen måte. Dette apparatet er ikke beregnet på å bli brukt av personer (også barn) med redusert fysisk eller psykisk helse eller som mangler erfaring eller kunnskaper om bruken, dersom de ikke er gitt innføring eller instruksjon om bruken av apparatet av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet. Pass på at kjæledyr ikke kryper inn i trommelen. Undersøk derfor trommelen før du bruker maskinen. Gjenstander som mynter, sikkerhetsnåler, spiker, skruer, steiner eller andre harde, spisse materialer kan skade maskinen alvorlig og må ikke følge plaggene inn i maskinen. Ikke bruk denne maskinen for å tørke følgende gjenstander, så unngår du fare for brann på grunn av for sterk tørking: Puter, vattepper og liknende (slike gjenstander holder på varmen). Artikler, som skumgummi (lateks), dusjhetter, vanntette tekstiler, gummiforede artikler, klær med skulderputer av skumgummi eller hodeputer av skumgummi bør ikke tørkes i tørketrommelen. Trekk alltid støpselet ut av stikkontakten etter bruk eller før rengjøring og vedlikehold. Du må ikke under noen omstendigheter prøve å reparere maskinen selv. Reparasjoner som ikke er utført av fagfolk, kan føre til skader eller alvorlige tekniske feil. Hvis reparasjoner er påkrevet, må du ta kontakt med et autorisert servicesenter. Be om at det bare brukes originale reservedeler. electrolux 3 Plagg som er tilsmusset av f. eks. matolje, neglelakkfjerner, bensin, parafin, flekkfjerningsmidler, terpentin, voks og voksfjerningsmidler må vaskes i varmt vann med litt ekstra vaskemiddel før de tørkes i tørketrommelen. Fare for eksplosjon: Du må aldri tørke gjenstander som har vært i kontakt med brannfarlige stoffer (parafin, denaturert sprit, rensevæske eller liknende) i tørketrommelen. Disse substansene er flyktige og kan forårsake eksplosjon. I tørketrommelen må du kun tørke gjenstander som har vært vasket i vann. Fare for brann: Gjenstander som er flekket eller tilsølt med vegetabilsk olje eller matolje representerer fare for brann og må ikke tørkes i tørketrommelen. Dersom du har vasket tøy med flekkfjerningsmiddel, må du gjennomføre en ekstra skylling før du legger tøyet inn i tørketrommelen. Pass på at det ikke er glemt igjen lightere eller fyrstikker i en lomme før du legger tøyet inn i tørketrommelen Når du trekker støpselet ut av stikkontakten, må du aldri trekke i ledningen, men ta tak i selve støpselet. De høydejusterbare skruføttene må aldri fjernes. Det må ikke brukes skjøteledninger. Fare for brann på grunn av overoppvarming! Ikke bruk damprenser eller spyling ved rengjøring av maskinen. Fare for elektrisk støt! Ikke belast den åpne døren. Maskinen kan tippe. Dersom tørkeprogrammet eller Iron Aidprogrammet er blitt avbrutt, kan tøyet og trommelen være varme Fare for skålding! Vær forsiktig når du tar ut tøyet. Vær forsiktig når du avbryter Iron Aid-programmet: Ikke åpne maskindøren under dampfasen. Varm damp kan forårsake skålding. Displayet viser en melding om dampfasen. Den siste delen av et tørkeprogram skjer uten varme (avkjølingsfase) for å sikre at plaggene blir liggende i en temperatur som gjør at de ikke blir skadet. Forsiktig Varme overflater: Ikke berør maskinens bakside mens den er i drift. Advarsel Du må aldri stoppe tørketrommelen før tørkesyklusen er ferdig hvis du ikke raskt tar alt tøyet ut av trommelen og fordeler det utover, slik at varmen får unnslippe. Fare for brann! Fare for elektrisk støt! Ikke bruk damprenser eller spyling ved rengjøring av maskinen. Installasjon Denne maskinen er tung. Vær forsiktig når du flytter den. Når du pakker ut maskinen, må du kontrollere at den ikke er skadet. Hvis du er i tvil, må du ikke bruk den, men kontakte servicesenteret. All emballasje må fjernes før maskinen tas i bruk. Det kan føre til alvorlig skade på maskinen og inventar i nærheten hvis ikke alle transportsikringene er fjernet. Se avsnittet om omhandler dette i bruksanvisningen. Den siste delen av en tørkesyklus gjennomføres uten varme (nedkjølingsfase) for at plaggene skal bli liggende ved en temperatur som sikrer at de ikke blir ødelagt. Alt elektrisk arbeid som er nødvendig for å installere denne maskinen må utføres av kvalifisert personell. Forsikre deg om at maskinen ikke står på strømledningen. Hvis maskinen plasseres på et teppebelagt gulv, må de justerbare føttene innstilles slik at luften kan sirkulere fritt. Når tørketrommelen er ferdig installert, må du sjekke at den ikke står på eller klemmer strømledningen. Hvis tørketrommelen skal plasseres oppå en vaskemaskin er bruk av stablesettet (tilbehør) obligatorisk. Bruk Maskinen er beregnet for å tørke og dampbehandle tekstiler i en vanlig husholdning. Denne maskinen er beregnet for bruk i vanlig husholdning. Den må ikke brukes til andre formål enn det den er konstruert for. Bare tørk artikler som tåler å tørkes i tørkerommelen. Følg anvisningene på plaggets vaskeanvisning. Ikke tørk uvaskede plagg i tørketrommelen. 4 electrolux Ikke overfyll maskinen. Se avsnittet om omhandler dette i bruksanvisningen. Plagg som er dryppende våte må ikke tørkes i tørketrommelen. Plagg som har vært i kontakt med flyktige parafinprodukter må ikke tørkes i tørketrommelen.

Hvis slike væsker har vært brukt til flekkfjerning, må de fjernes (skylt med vann, fordampet) før de legges i maskinen. Ved bruk av tørrens-produkter: Bruk kun produkter som er anbefalt av produsenten. Rengjør mikrofilteret og finfilteret etter hver tørkesyklus eller hvert Iron Aid-program. Ikke bruk maskinen uten lofilter eller dersom lofilteret er ødelagt. Fare for brann! Fyll vannbeholderen for dampbehandling kun med destillert vann. Ikke bruk springvann eller tilsetningsmidler! Kondensvannet fra denne maskinens kondensvannbeholder kan også brukes, dersom det filtreres først (f.eks. gjennom et kaffefilter). Rengjør kondensatoren regelmessig. Trekk aldri i selve strømledningen for å ta støpselet ut av stikkontakten; Trekk alltid i selve støpselet. Du må aldri bruke tørketrommelen hvis strømledningen, betjeningspanelet, top- platen eller sokkelen er så skadet, at tørketrommelens innside er tilgjengelig. Med stablesett for vaskemaskin og Iron Aid-apparat: ikke legg gjenstander på apparatet. De kan falle ned når maskinen er i drift. Lampedekselet for den innvendige lampen må skrus godt fast. Skyllemiddel eller liknende bør brukes i samsvar med produsentens anvisninger på emballasjen. Forsiktig - varme overflater : Ikke berør dekselet over dørlampen mens lampen er tent. Barns sikkerhet Maskinen må ikke brukes av barn eller uføre uten tilsyn. Barn bør bli informert om at de ikke må leke med apparatet. Emballasjematerialene (f.eks. plastfolie og polystyren) kan være farlige for barn - kvelningsfare! Pass på at barn ikke kan få tak i dem. Oppbevar alle vaskemidler på et sikkert sted utenfor barns rekkevidde. Pass på at barn eller kjæledyr ikke klatrer inn i trommelen. Miljøet Symbolet på produktet eller på emballasjen viser at dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall. Det skal derimot bringes til et mottak for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Ved å sørge for korrekt avhending av apparatet, vil du bidra til å forebygge de negative konsekvenser for miljø og helse som gal håndtering kan medføre. For nærmere informasjon om resirkulering av dette produktet, vennligst kontakt kommunen, renovasjonsselskapet eller forretningen der du anskaffet det. Gammelt apparat Advarsel Trekk støpselet ut av stikkontakten når du ikke har bruk for maskinen lenger. Skjær av strømkabelen og kast den sammen med støpselet. Ødelegg låsen på ileggsdøren. Da kan ikke barn låse seg selv inne i maskinen og utsette seg for livsfare. Emballasjematerialer Emballasjematerialet er miljøvennlig og kan gjenvinnes. Deler av plast er merket med f.eks. >PE<, >PS< osv. Kast emballasjematerialene i riktig avfallsbeholder hos kommunens avfallsinnsamlingsstasjon. Miljøtips I tørketrommelen blir tøyet mykt og deilig. Derfor trenger du ikke å bruke tøymykner når du vasker tøyet. Tørketrommelen arbeider mest økonomisk hvis du: alltid holder ventilasjonsåpningene i tørketrommelens sokkel fri for hindringer; følger de ileggsmengdene som er spesifisert i programoversikten; påser at rommet der tørketrommelen står er godt ventilert; rengjør mikrofinfilteret og finfilteret etter hver tørkesyklus; sentrifugerer tøyet godt før det tørkes. electrolux 5 Energiforbruket er avhengig av sentrifugeringshastigheten som er innstilt på maskinen. Jo høyere sentrifugeringshastighet - dess lavere energiforbruk. Produktbeskrivelse 6 7 8 1 2 9 10 11 3 4 12 13 5 14 1 2 3 4 5 6 Betjeningspanel Lofiltre Ileggsdør (kan hengsles om) Ventilasjonsgitter Justerbare føtter Resirkuleringsventil/filter for vann, Påfyllingsstuss for vannbeholder for damp 7 Skuff med kondensvannbeholder 8 Trommellampe 9 Tørkehylle 10 Trykk på knappen for å åpne sokkeldøren 11 Typeskilt 12 Varmeveksler 13 Tømmeslange for vannbeholder 14 Dør til varmeveksler 6 electrolux Betjeningspanel 1 2 3 4 5 1 2 3 4 Programvelger og PÅ/AV-bryter Indikatorlampe Starttidsforvalg-knapp Vedlikeholdsdisplay VAførste gang Slå maskinen på / tenne lampen. Drei programvelgeren til et vilkårlig program. Nå er maskinen slått på. Når ileggsdøren åpnes, er lampen i trommelen tent. Åpne ileggdsdøren / legge i tøy 1. Åpne ileggsdøren: Skyv mot ileggsdøren (skyvepunkt) 8 electrolux 2. Legg i tøyet (ikke press det inn/overlast maskinen). Obs Forsiktig! Ikke la tøy komme i klem mellom ileggsdøren og gummipakningen. 3. Lukk døren godt igjen. Låsen skal klikke på plass. Iron Aid TM dampsystem Fyll vannbeholderen Du må fylle vannbeholderen for damp før du bruker et Iron Aid-program for første gang Bruk medfølgende destillert vann hvis du ikke har noe kondensvann for hånden etter tidligere tørkeprogrammer (se kapittel angående 'Pleie og rengjøring, tømming av kondensvannbeholder'). Dersom følgende melding vanntanksymbolet i displayet lyser opp etter at du har valgt et Iron Aid-program, må du fylle opp vannbeholderen for damp med destillert vann. Ellers kan du ikke starte noe Iron Aid-program. Obs OBS! Fyll vannbeholderen kun med destillert vann. Ikke bruk springvann eller tilsetningsmidler! Du kan også bruke kondensvannet fra beholderen, men da må du filtrere det først (bruk vedlagte beholder med påsatt filter: se figuren på motsatt side). 1. Trekk skuffen med kondensvann litt ut (1), 2 1 2. Skyv ned vanntankens fylletut (1) og trekk den ut (2). 1 3. Fyll med destillert vann fra vedlagte beholder opp til MAX-merket på innsiden av beholderen. electrolux 9 1. Trekk skuffen med kondensvann litt ut (1). Du finner vanntankens fylletut bak skuffen (2). max 2 4. Skyv påfyllingsstussen og skuffen med kondensvann tilbake på plass. Alle tørre tekstiler som ikke er spesielt oppført som ikke egnet i kapittelet 'Sortering av tøyet', kan behandles med Iron Aid-systemet. Våte tekstiler kan kun behandles dersom de er merket som egnet for tørketrommel. Vannsirkuleringssystem Dette systemet gjør at du kan bruke kondensvannet som samler seg i kondensvannbeholderen i løpet av et tørkeprogram automatisk i et Iron Aid-program.

Obs Vannet i kondensvannbeholderen blir ikke automatisk overført vannbeholderen for damp. Vannsirkuleringssystemet fungerer kun dersom det tilsettes vann som dannes i løpet av et vanlig tørkeprogram. For å aktivere dette systemet, drei ventilen til ON -posisjon. Når ventilen står i ON -posisjon, vil dampvannbeholderen bli fylt i løpet av det neste tørkeprogrammet. Vannsirkuleringssystemet tilsetter vann direkte til dampvannbeholderen og fyller denne automatisk. For å aktivere sirkulasjonen, still ventilen i ONposisjon. Bruk følgende fremgangsmåte: 1 2. drei ventilen til ON-posisjon. Vannet tilsettes av vannsirkuleringssystemet direkte til dampvannbeholderen og fyller den automatisk i løpet av det neste tørkeprogrammet. Dampvannbeholderen er tom. Fyll den og trykk så på START/PAUSE Dersom ventilen er stengt (OFF -posisjon) - fungerer ikke sirkuleringssystemet. 10 electrolux Oversikt over Iron Aid-programmene Tilleggsfunksjoner/alternativer BUZZER (LYDSIGNAL) Programmer Maks. ileggsmengde (tørr vekt) Bruk/egenskaper LOAD COTTON (BOMULL) SYNTHETICS (SYNTETISK) COTTON (BOMULL) SYNTHETICS (SYNTETISK) REFRESH (OPPFRISKNING) 1 kg 1 kg 3 kg 1,5 kg For 1-6 bomullsskjorter. Minutter. 80% naturfibre (bomull, lin osv). For 1-6 syntetiske skjorter. Maks. 20 % naturfibrer (bomull, lin osv). For glatting av bomullstøy. Minutter. 80% naturfibre (bomull, lin osv). For glatting av lettstelte plagg. Maks. 20 % naturfibrer (bomull, lin osv). For én dress eller opp til to dressjakker eller et par bukser eller lignende plagg. Også egnet for å fjerne lukt. Kun for tørre plagg våt, tørr våt, tørr våt, tørr våt, tørr 2,5 kg All informasjon om bruk er kun veiledende. Glatteresultatet kan variere i forhold til valgt program og særlig plaggets beskaffenhet og kvalitetenes egenskaper. Resultatene kan forbedres ved behov ved å bruke forskjellige programmer og dampmengder. Noen tekstiler som inneholder mer enn 20 % syntetiske fibrer kan for eksempel reagere på samme måte som bomullstekstiler i et Iron Aid-program med riktig justering. Derfor kan du få et bedre glatteresultat hvis du velger et Iron Aid-bomullsprogram. På grunn av de mange forskjellige tekstilblandingene og egenskapene som kan produseres i dag ved hjelp av forskjellige mekaniske og kjemiske prosesser, anbefaler vi å kjøre de første par Iron Aid-programmene med lavt dampnivå og med et lite antall plagg som er så like som mulig. Senere kan du forsiktig begynne å variere betingelsene i Iron Aid-pro- grammene og samle erfaring om hvordan du får de beste resultatene med den tøymengden du legger i i forhold til tekstilkvalitetene og de best egnede dampnivåene og Iron Aid TM programmene. Les mer om dette i vedlagte 'Tekstilguide'. electrolux 11 VARIGHET tørr [min.] 1) 20 23 VARIGHET våt [min. ] 1) 41 51 Program COTTON (BOMULL) SYNTHETICS (SYNTETISK) COTTON (BOMULL) SYNTHETICS (SYNTETISK) REFRESH (OPPFRISKNING) LOAD MIN MED MAX MIN MED MAX MIN MED MAX MIN MED MAX MIN MED MAX Ileggsmengde 1-2 skjorter 3-4 skjorter 5-6 skjorter 1-2 skjorter 3-4 skjorter 5-6 skjorter 0,5-1 kg 1-2 kg 2-3 kg 0,2-0,5 kg 0,5-1 kg 1-1,5 kg 1 par bukser 1 jakke 1 dress 14 17 24 49 13 16 53 64 12 16 43 53 12 16 1) nøyaktige programtider vises i displayet når maskinen har utført våt/tørr registrering (ca. 2 min.) Alle opplysninger som er gitt om valg av dampnivå og tilsvarende ileggsmengde er kun veiledende. I noen tilfeller kan en større dampmengde eller mindre ileggsmengde gi bedre resultater. REFRESH (OPPFRISKNING) programmet er et skånsomt Iron Aid-programme for tekstiler som ikke kan vaskes. Dersom et plagg mister formen (dette kan forekomme i noen tilfeller), kan stryking gjenopprette dette. Velge program Bruk programvelgeren for å stille inn det programmet du vil bruke. Beregnet programvarighet (i timer og minutter) vises i multidisplayet. Velg dampnivå ( LOAD) For å oppnå de beste resultatene, kreves forskjellige dampnivåer for forskjellige tøymengder. Knappen LOAD brukes for å stille inn nødvendig dampmengde: MIN, MED og MAX. Alle Iron Aid-programmene, unntatt programmene REFRESH (OPPFRISKNING), registrerer hvor mye fuktighet som er igjen i tøyet automatisk. Dersom tøyet er vått, aktiveres først en tørkesyklus ved behov. Tabellen viser dampnivåene som er egnet for den valgte mengden, under LOAD. 1. Trykk flere ganger på knappen LOAD til ønsket dampnivå ( MIN, MED eller MAX) vises i displayet. Dersom du ikke trykker på knappen LOAD Iron Aid-program, etter at du har valgt et velges medium dampnivå ( MED) automatisk. Hvis du velger et REFRESH (OPPFRISKNING) -program, velges MIN automatisk. 12 electrolux OBS: Hvis du er i tvil, velg alltid et lavere dampnivå først, til du har mer erfaring med ileggsmengder, tekstiltyper og tilsvarende optimale dampnivå. Hvis du velger for høyt dampnivå, kan plaggene miste formen. Hvis du velger for lavt dampnivå, kan plaggene være krøllet. Velge tilleggsalternativer Ytterligere funksjoner som er tilgjengelige for Iron Aid-programmene er BUZZER (LYDSIGNAL), DELAY (TIDSFORVALG) og BARNESIKRING. 1. Velg program og eventuelle tilvalg. 2. Trykk mange ganger på DELAY (TIDSFORVALG) -knappen, til det starttidsforvalget du ønsker å stille inn, kommer til syne i displayet, f. eks. hvis programmet skal starte om 12 timer. 3. Trykk på START/PAUSE -knappen for å aktivere starttidsforvalget. Den tiden som er igjen til programmet skal starte, vises kontinuerlig i displayet (f. eks.,,,... osv. ). Hvis displayet viser og du trykker på knappen en gang til, slettes starttidsforvalget. Displayet viser og varigheten til det programmet du har valgt. BARNESIKRING Barnesikringen kan velges for å unngå at et program blir startet i vanvare, eller at et program som er i gang blir endret i vanvare. Barnesikringsfunksjonen sperrer alle knappene og programvelgeren. Barnesikringsfunksjonen kan deaktiveres ved at du holder inne knappene BUZZER (LYDSIGNAL) og TIME (TID) samtidig i 5 sekunder. Før programmet startes: Maskinen kan ikke brukes Etter at programmet er startet: Programmet som er i gang kan ikke endres Symbolet kommer til syne i displayet og viser at barnesikringen er aktivert. Barnesikringsfunksjonen deaktiveres ikke selv om programmet er slutt. Hvis du vil stille inn et nytt program, må du først deaktivere barnesikringsfunksjonen.

BUZZER (LYDSIGNAL) Maskinen leveres med deaktivert BUZZER (LYDSIGNAL) -funksjon Når tørkesyklusen er avsluttet, vil du høre et vekslende lydsignal. Hver gang knappen trykkes eller et program endres med programvelgeren, er maskinen innstilt til også å avgi et lydsignal. Denne knappen brukes for å slå lydsignalet på eller av. Når denne funksjonen er aktivert, kommer BUZZER (LYDSIGNAL) -symbolet til syne i displayet. DELAY (TIDSFORVALG) Med knappen DELAY (TIDSFORVALG) kan du utsette starten for et program med mellom 30 minutter ( ) og maksimalt 20 timer ( ). Starte et Iron Aid TM program Trykk på knappen START/PAUSE. Nå starter programmet. Til å begynne med vises tørkefaseindikatoren i displayet. Display viser også programmets varighet for det valgte Iron Aidprogrammet, men ikke inkludere ytterligere tørkefase. Dersom tøyet er vått, viser maskinen etter et par minutter korrekt programvarighet for Iron Aid-programmet inkludert foregående tørkeprogram. Så snart riktig tørkenivå er nådd, starter Iron Aid-programmet automatisk. Dampindikatoren viser fremdriften av Iron Aid-programmet i displayet. De individuelle dampfasene vises av animerte dampskyer. Obs OBS: Under dampfasene som utgjør en del av Iron Aid-programmet og også antikrøllfasen,(som representeres av animerte dampskyer i displayet), kan ikke ileggsdøren åpnes. Fare for skålding! electrolux 13 Dersom vannbeholderens indikator tennes når du velger et Iron Aid-program, kan ikke programmet startes. Du må først fylle vannbeholderen (se avsnittet o fylling av vannbeholder i kapittel 'Rengjøring og vedlikehold'). Det er normalt at maskinen lager lyder under et Iron Aid- eller tørkeprogram dersom plaggene i trommelen har harde deler, som f.eks. metallknapper. Endre et program Hvis du vil endre et program som du i vanvare valgte feil etter at programmet har startet: Drei programvelgeren først til O AV og tilbakestill programmet. Et program som har startet, kan ikke endres direkte. Dersom du likevel forsøker å endre programmet med programvelgeren eller en annen funksjonsknapp (unntatt BUZZER (LYDSIGNAL) -knappen), vil START/PAUSE -knappen og blinke i displayet. Tørkeprogrammet påvirkes imidlertid ikke av dette. Legge i flere plagg eller ta ut plagg før programmet er slutt 1. Åpne døren. 2. Legg i eller ta ut plagg. 3. Lukk døren godt igjen. 4. Trykk på START/PAUSE -knappen for å fortsette tørkesyklusen Iron Aidprogrammet ferdig / ta ut tøyet Etter Iron Aid-fasen er slutt, lyser og ikonet ANTIKRØLL vises på di- splayet. @@Iron Aid-programmet etterfølges automatisk av en antikrøll-fase, inkludert korte dampfaser, som varer i ca. 90 minutter. Trommelen roterer under antikrøll-fasen. Dette holder tøyet løst og krøllfritt. Tøyet kan tas ut til enhver tid under antikrøllfasen, unntatt under dampinnsprøytningsfasene (se etter det animerte dampikonet i displayet!) Tøyet bør tas ut så raskt som mulig. 1. Åpne ileggsdøren for å ta ut tøyet. 2. Fjern lo fra det mikrofine filteret før tøyet tas ut. Dette går lettest med fuktig hånd. (Se kapitlet 'Rengjøring og vedlikehold'.) 3. Ta ut tøyet, ett plagg om gangen. 4. Drei programvelgeren til O AV. OBS! Etter hver tørkesyklus Rengjør det mikrofine filteret og finfilteret Tøm kondensvannbeholderen (se kapittel "Rengjøring og vedlikehold".) 5. Lukk døren. Obs For å opprettholde effekten fra Iron Aid-behandlingen, må klærne tas ut, ett plagg om gangen, i løpet av antikrøllfasen og henges øyeblikkelig opp på en henger for å tørke (i minst 5-15 min., avhengig av tekstil og valgt dampnivå). Knepp igjen knapper og strekk plagget i form, vær særlig nøye med mansjetter og sømmer. 14 electrolux Tørking Oversikt over programmene Programmer Maks. ileggsmengde (tørr vekt) Tilleggsfunksjoner/ alternativer DRYNESS (TØRKEGRAD) BUZZER (LYDSIGNAL) DELICATE (FINVASK) Pleiesymboler 1) TIME (TID) Bruk/egenskaper COTTON (BOMULL) EXTRA (EKSTRA TØRT) CUPBOARD (SKAP TØRT) DAMP (STRYKE TØRT) 7 kg 7 kg Gjennomtørking av tykkere tekstiler eller tekstiler av flere lag, f.eks. frottèhåndklær, badekåper. Gjennomtørking av tekstiler av lik tykkelse, f.eks. frottè, trikot, håndklær. For normalt tykt tøy av bomull eller lin, f.eks. sengetøy, bordduker. 7 kg - SYNTHETICS (SYNTETISK) EXTRA (EKSTRA TØRT) Gjennomtørking av tykke tekstiler eller tekstiler av flere 1) lag, f.eks. trøyer, sengetøy, bordduker. 3 kg - CUPBOARD (SKAP TØRT) 3 kg - For tynne tekstiler som ikke skal strykes, f.eks. lettstelte skjorter, bordduker, babytøy, sokker, dameun- 1) dertøy med bøyler. DAMP (STRYKE TØRT) 3 kg - For tynne tekstiler som skal strykes, f.eks. strikkeplagg, skjorter. SPESIAL TIME (TID) 7 kg a u t o - For ekstra tørking av enkelte plagg eller for mengder under 1 kg. Du kan velge en programvarighet mellom 10 minutter og 3 timer i trinn på 10 minutter. For tørking av silke med varmluft og skånsomme bevegelser.. SILK (SILKE) 1 kg - electrolux 15 Programmer Maks. ileggsmengde (tørr vekt) Tilleggsfunksjoner/ alternativer DRYNESS (TØRKEGRAD) BUZZER (LYDSIGNAL) DELICATE (FINVASK) Pleiesymboler TIME (TID) Bruk/egenskaper WOOL & SPORT SHOES (med tørkehylle) 1 kg a u t o - For tørking av ulltekstiler etter vask med varmluft og minimal mekanisk belastning (Følg anvisningene i avsnittet "Sortere og forberede tøyet"). Anbefaling: Ta tøyet ut av trommelen øyeblikkelig etter tørking, siden det ikke følger noe antikrøll-program. For skånsom tørking av ullplagg som er vasket og sentrifugert ved 1000 opm. Du kan velge en programvarighet mellom 30minutter og 3 timer i trinn på 10 minutter. 1) Trykk på tasten DELICATE (FINVASK). Velge program Bruk programvelgeren for å stille inn det programmet du vil bruke. @@@@1. @@Dersom et annet programme er valgt, blinker AUTO i displayet. @@@@@@@@@@akryl, viskose).

Programmet utføres med redusert varme. SKÅNSOM fungerer bare for tøymengder opp til 3 kg. 1. Trykk på tasten DELICATE (FINVASK). DELICATE (FINVASK) vises i displayet. @@@@(tilsvarer Avkjøling programmet. ) 1. Drei programvelgeren til -programmet. minutter vises i displayet. 2. @@gram på 20 minutter. @@@@Nå starter programmet. Programmets fremdriftsdisplay viser tørkingen fremdrift. @@@@@@Et program som har startet, kan ikke endres direkte. @@Tørkeprogrammet påvirkes imidlertid ikke av dette. @@Klærne og trommelen kan bli varme. Fare for skålding! 1. Åpne ileggsdøren 2. Legg i eller ta ut plagg. 3. Lukk døren. Låsen skal klikke på plass. 4. @@@@@@Trommelen roterer i intervaller i denne fasen. Dette holder tøyet løst og krøllfritt. Tøyet kan tas ut til enhver tid under antikrøll-fasen. @@Åpne døren. 2. Fjern lo fra det mikrofine filteret før tøyet tas ut. Dette går lettest med fuktig hånd. (Se kapitlet "Rengjøring og vedlikehold".) 3. Ta ut tøyet. 4. Drei programvelgeren til O av. 5. OBS! Etter hver tørkesyklus Rengjør det mikrofine filteret og finfilteret Tøm kondensvannbeholderen (se kapittel "Rengjøring og vedlikehold".) electrolux 17 6. Lukk døren. Tørkehylle Spesialutstyr for skånsom tørking av ullplagg og sportsko som tåler vask. Enestående ved tørking av våte ullplagg - ingen bevegelse, beskyttet mot toving. Hvordan tørkeristen pakkes ut, ser du i kapitlet Montering. Viktig Før tørkeristen monteres, må du kontrollere trommelen. Den skal være tom! Sportsko kan ikke tørkes uten tørkeristen skade på trommelen. Montering og bruk 1. Åpne ileggsdøren. 2. Sett risten forsiktig inn og la de to støttene hvile foran på plastflensen. 8. Ta tørkeristen ut av trommelen. Tørketips for å få best tørkeresultat, må du spre ullplaggene løst utover på tørkeristen ikke krøll eller brett ullplaggene åpne holderen og sett sportsko på den skosålene bør plasseres ved siden av skoene på tørkeristen og skolissene bør knytes 3. Plasser ullplagg eller sportsko på risten. 4. Velg tørketid og et passende tørkeprogram for rist. 5. Trykk på knappen START PAUSE. 6. Når syklusen er ferdig, åpner du ileggsdøren og tar ut ullplaggene eller skoene. 7. Drei programvelgeren til AV. 18 electrolux Rengjøring og vedlikehold Rengjøring av lofiltrene For å sikre at tørketrommelen arbeider som den skal, må lofiltrene (mikrofinfilter og finfilter) rengjøres etter hver Iron Aid TM eller tørkesyklus. Obs OBS. Du må aldri bruke tørketrommelen uten lofiltre eller dersom lofiltrene er defekte eller blokkerte. 1. Åpne ileggsdøren Rengjør vannsirkuleringsventil/filter DAMFILTER vises i displayet, Dersom trenger resirkuleringsfilteret rengjøring. Ventilen/filteret er plassert bak håndtaket på beholderen - se kapittelet "Produktbeskrivelse". 1. Skyv ned vanntankens fylletut (1) og trekk den ut (2). 2. Rengjør mikrofilteret med fuktige hender. Filteret sitter i den nedre delen av ileggsåpningen. 3. Etter at det er gått en tid, danner det seg et belegg på filtrene, som skyldes vaskemiddelrester. Dette kan du fjerne ved å rengjøre filtrene med varmt vann og en børste. Fjern filteret fra døren ved å trekke det ut. Det kan være plassert med stopperen mot venstre eller mot høyre. Ikke glem å sette filteret tilbake etter rengjøring. 1 2 2. Rengjør ventilen/filteret under varmt vann. 4. Fjern loet fra lofilteret, helst med en fuktig hånd. 5. Sett filteret tilbake på plass. 3. Sett ventilen/filteret inn igjen. electrolux 19 4. Drei ventilen/filteret til ON-posisjon. Rengjør dørpakningen Tørk av dørpakningen med en fuktig klut like etter at Iron Aid- eller tørkesyklusen er ferdig. Tømme kondensvannet fra vannbeholderen Tøm kondensvannbeholderen etter hver tørkesyklus. Når kondesvannbeholderen er full, vil det programmet som er i gang automatisk bli avbrutt, og BEHOLDER-displayet tennes. For å fortsette programmet, må kondensvannbeholderen tømmes først. Advarsel Kondensvannet må ikke drikkes eller brukes ved tilberedning av mat. 1. Trekk skuffen med vannbeholderen helt ut (1) og trekk tømmerøret på kondensvannbeholderen opp så langt det går (2). Dersom et program ble avbrutt fordi kondensvannbeholderen er full: Trykk på START/PAUSE -knappen for å fortsette tørkesyklusen Kondensvannbeholderen har et volum på ca. 4 liter. Dette er tilstrekkelig for rundt 7 kg tøy som har vært sentrifugert på forhånd ved 1000 omdreininger/minuttet. 4. Kondensvannet kan brukes som destillert vann, med f.eks. dampstrykejern. Men da må kondensvannet først filtreres for å fjerne eventuelle rester og fine lopartikler. 2. Bruke beholderen med påsatt filter: Hell vannet ut av beholderen og tvers gjennom filteret på toppen av beholderen. 1. Rengjør varmeveksleren Hvis VARMEVEKSLER vises, trenger varmeveksleren å rengjøres. Obs Hvis tørketrommelen brukes med tett lofilter, kan maskinen bli skadet. Dessuten øker energiforbruket også. 1. Åpne døren. 2. Hell kondensvannet i vasken eller liknende kar. 3. Skyv tømmerøret inn og sett vannbeholderen på plass. 20 electrolux 2. Åpne luken i sokkelen. Luken åpnes ved å trykke på utløserknappen nederst i døråpningen. Luken i sokkelen åpnes mot venstre. 6. Tøm kondensatoren ved å holde den loddrett over en oppvaskkum. Obs Ikke bruk spisse gjenstander under rengjøringen. Ellers kan kondensatoren punkteres. 7. Rengjør varmeveksleren. Det er best å bruke en børste eller å skylle den grundig med en hånddusj. 8. Sett kondensatoren inn igjen og drei de to stopperne utover, til de klikker på plass. 9. Lukk luken i sokkelen. Maskinen vil ikke starte dersom KONDENSATORindikatoren fortsatt lyser. Obs Du må aldri bruke tørketrommelen uten kondensator. 3. Fjern loet fra dørens innside og fra kondensatorens kammer. Tørk av dørpakningen med en fuktig klut. 4. Drei de to stopperen innover. Rengjør trommelen Obs Forsiktig! Ikke bruk slipende rengjøringsmidler eller stålull ved rengjøring av trommelen.

Kalk i vannet eller vaskemidler kan danne et nesten usynlig belegg på trommelens innside. Dette belegget kan føre til at tøyets tørkegrad ikke kan registreres som det skal. Tøyet er fuktigere enn beregnet når det tas ut av tørketrommelen. Bruk et vanlig husholdningsvaskemiddel (f. eks. eddikbasert vaskemiddel) for å tørke over trommelribbene og trommelens innvendige overflater. 5. Ta tak i håndtaket og trekk kondensatoren ut av sokkelen. Bær kondensatoren vannrett for å unngå at eventuelt restvann renner ut. Rengjøring av betjeningspanel og utvendige overflater. Obs Forsiktig! Ikke bruk møbelrens eller aggressive rengjøringsmidler for å rengjøre maskinen. Bruk en fuktig klut for å tørke over betjeningspanelet og maskinens utvendige overflater. electrolux 21 Hva må gjøres, hvis... Feilsøking på egen hånd pluss nummer eller bokstav) vises på multidisplayet: Slå maskinen av og så på igjen. Tilbakestill programmet. Trykk på tasten Problem Tørketrommelen virker ikke. Mulig årsak Støpselet er ikke satt skikkelig inn i stikkontakten eller sikringen er gått. Døren er åpen. Har du trykket på START/PAUSE knappen? IronAid-programmet starter ikke. Indikator for vannbeholdern tenner. Vannbeholderen er tom. START/PAUSE. Hvis feilmeldingen vises igjen, bør du ta kontakt med kundeservice og oppgi feilkode. Løsning Sett inn støpselet. Kontroller sikringen i husets elektriske installasjon (sikringsskapet). Lukk døren. Trykk på START/PAUSE-knappen på nytt. Fyll vannbeholderen. Sirkuleringsventilen er stengt (OFF - Drei sirkuleringsventilen til ON -poposisjon) sisjon Plaggene er ikke tilstrekkelig glatte etter et IronAid-program. Det er valgt feil program (f.eks. SYNTHETICS (SYNTETISK) istedenfor COTTON (BOMULL)). Det er innstilt for lavt LOAD -nivå. For mange plagg i maskinen, eller plaggene er for ulike. Klærne er ikke blitt tatt ut før antikrøll-fasen ble avsluttet. Ta hensyn til tekstilenes sammensetning. Still inn høyere LOAD -nivå. Legg færre plagg inn i maskinen, eller kun plagg av samme kvalitet. Ta ut klærne, ett plagg om gangen, så raskt som mulig etter at antikrøllfasen har startet. Plaggene er ikke blitt hengt opp på Heng plaggene opp på hengere, henger eller/og er ikke strukket i fa- knepp knapper og strekk plaggene song. i fasong. Plagg som består av flere lag har en tendens til å miste fasongen. Etter behandling med et IronAid-program, er plaggene ikke krøllet mer Tørkeresultatet er ikke godt nok. Stryk plagg som består av flere lag etter at de er tatt ut av maskinen for å få dem i form igjen. Stryk bretter i plaggene igjen etter IronAidprogrammet har den effekat de er blitt behandlet med IronAidten at det glatter plaggene. programmet. Det er valgt feil program. Lofiltrene er blokkert. Lofilteret blokkert. Varmeveksleren er tett med lo. For mye tøy i maskinen. Ventilasjonsåpningene i sokkelen er blokkert. Velg et annet program ved neste tørkesyklus (se kapittelet "Programoversikt"). Rengjør lofilteret. Rengjør lofilteret. Rengjør varmeveksleren. Ta hensyn til anbefalte tøymengder. Frigjør ventilasjonsåpningene i sokkelen. Belegg på trommelens overflate elrengjør trommelen og ribbene. ler ribber. 22 electrolux Juster tørkegraden med DRYNESS (TØRKEGRAD) -funksjonen (se kapittelet "Tørking"). Vannets hardhetsgrad på stedet avviker fra maskinens standardinnstilling. Maskinen reagerer ikke når du trykker på en knapp. Belysningen i trommelen virker ikke. Tørkebeskyttelse. Tilvalgsfunksjonen kan ikke stilles inn når et program er startet. Programvelgeren står i AV -posisjon. Lyspæren er defekt. Den programtiden som viprogramtiden korrigeres automases i displayet endrer seg tisk i forhold til type og mengde tøy vilkårlig eller blir stående i og hvor fuktig tøyet er. lang tid. Programmet inaktivt, BEHOLDER-display er tent. Tørkesyklusen stopper opp kort etter programstart. ANTIKRØLLdisplay lyser. Kondensvannbeholderen er full. Endre standardinnstilt tørkegrad (se kapittel 'Maskinens innstillinger'). Drei programvelgeren til AV. Innstill programmet på nytt. Drei programvelgeren til et vilkårlig program. Skift lyspæren (se neste avsnitt). Automatisk prosess; det er ikke noe galt med maskinen. Tøm kondensert vann ut av beholderen, og start programmet med START/PAUSE -knappen. Velg tidsprogram eller høyere tørextra (EKSTRA kenivå (f. eks. TØRT) istedenfor CUPBOARD (SKAP TØRT)). Det er lagt i for lite eller for tørt tøy for det valgte programmet. Tørkingen varer uvanlig lenge. Merk: Etter ca. 5 tilofilteret er tett. mer avsluttes tørkingen automatisk (se "Fullført tørkeprogram"). Lofilteret blokkert. For mye tøy. Tøyet er ikke tilstrekkelig sentrifugert. Svært varmt i rommet. Kompressoren slås foreløpig av for å forhindre overoppheting. Avfarging Tekstilenes fargeekthet. Rengjør lofilteret. Rengjør lofilteret. Ta ut noe tøy. Tøyet må sentrifugeres grundig før det tørkes i tørketrommelen. Automatisk prosess, det er ikke noe galt med maskinen. Hvis mulig, senk romtemperaturen. Kontroller tekstilenes fargeekthet. Behandle kun tekstiler sammen, som har liknende farger. Endre lyspære i den innvendige belysningen Bruk kun lyspære som er spesialberegnet for tørketrommel. Spesialpæren er å få hos kundeservice, ET-nr. 112 552 000-5. Advarsel Når maskinen slås på, slår den innvendige belysningen seg av igjen etter 4 minutter, selv om døren er åpen. Advarsel Ikke bruk vanlige lyspærer! De produserer for mye varme og kan skade maskinen! Advarsel Før du skifter lyspære, må støpselet trekkes ut av stikkontakten. 1. Skru av dekselet over pæren (dette finner du like bak toppen av ileggsdøren; se etter i avsnittet "Beskrivelse av maskinen.) 2. Skift ut den defekte pæren. 3. Skru dekselet tilbake på plass. Kontroller at o-ringen er i riktig stilling før du skrur lampedekslet i døren på plass. Bruk ikke tørketrommelen uten o-ring på lampedekslet i døren. electrolux 23 Advarsel Av sikkerhetsgrunner må dekselet skrus godt på plass. Hvis ikke dekselet sitter på plass som det skal, må ikke tørketrommelen brukes. Tekniske data Denne maskinen er i overensstemmelse med følgende EUdirektiver: lavspenningsdirektivet 2006/95EØF fra 12.

12.2006 89/336/EØF fra 03.05. 1989 EMC-direktiv inklusive endringsdirektiv 92/31/EØF 93/68/EØF fra 22.07.1993 CE-merkingsdirektiv Høyde x bredde x dybde Trommelens mål dybde med åpen dør Høyden kan justeres med Vekt uten tøy Ileggsmengde (avhengig av program) 1) Nominell spenning Sikring Totalt strømforbruk Energieffektivitetsklasse 85 x 60 x 58 cm 108 l 109 cm 1,5 cm ca. 46 kg maks. 7 kg 230V 10A 2350 B Energiforbruk (7 kg bomull, forhåndssentrifugert 3,9 ved 1000 opm) 2) Bruk Tillatt omgivelsestemperatur Husholdning + 5 C til + 35 C Forbruksmengder Forbruksmengdene baserer seg på normale forhold. De kan variere ved bruk i en husholdning. Program Energiforbruk i kwh COTTON (BOMULL)CUPBOARD (SKAP TØRT) 4,0 (7 kg forhåndssentrifugert ved 800 opm) 3,9 (7 kg forhåndssentrifugert ved 1000 opm) TØRR 2) 3,6 (7 kg forhåndssentrifugert ved 1400 opm) COTTON (BOMULL) STRYKETØRT 2) SYNTHETICS (SYNTETISK)CUPBOARD (SKAP TØRT) TØRR 2) 3.3 (7 kg forhåndssentrifugert ved 1000 opm) 1,3 (7 kg forhåndssentrifugert ved 1200 opm) 1) Ulike data om ileggsmengder kan forekomme for noen land som resultat av ulike målemetoder. 2) I samsvar med EN 61121 Maskinens innstillinger Innstilling BUZZER (LYDSIGNAL) permanent av Slik gjør du 1. Drei programvelgeren til et vilkårlig program. 2. Trykk inn og hold inne knappene DRYNESS og DELICATE samtidig i omlag 5 sekunder. 3. Lydsignalet er deaktivert som standard. Du kan bruke BUZZER knappen for å aktivere eller deaktivere lyden, men du kan ikke lagre valget ditt på maskinen. 24 electrolux Vannhardhet Vann inneholder ulike mengder av kalk og mineraler. Disse mengdene varierer i forhold til hvor du bor. Vann fra forskjellige steder har derfor forskjellig spesifikk ledeevne. Den aktuelle spesifikke ledeevnen vannet har sammenlignet med fabrikkens forhåndsinnstilte verdier, kan til en viss grad påvirke den målte restfuktigheten i tøyet ved avslutning av hver syklus. Du kan stille inn tørkesensorenes følsomhet i forhold til vannets ledeevne på denne tørketrommelen. 1. Drei programvelgeren til et vilkårlig program. 2. Trykk inn og hold inne knappene DELICATE og START/PAUSE samtidig i omlag 5 sekunder. Aktuell innstilling på displayet er: lav ledeevne <300 mikro S/cm middels ledeevne 300-600 mikro S/cm høy ledeevne >600 mikro S/cm 3. Trykk på START/PAUSE knappen flere ganger, til ønsket nivå kommer til syne. 4. Trykk på knappene DELICATE og START/PAUSE samtidig eller drei velgeren til AV-posisjonen O for å lagre innstillingen. Tips for testinstitutter Mulige parametere som kan kontrolleres av testinstitutter: Energiforbruk (korrigert i forhold til fuktighet ved slutt) i løpet av program for bomull, skaptørt, med nominell mengde. Energiforbruk (korrigert i forhold til fuktighet ved slutt) i løpet av program for bomull, skaptørt, halv mengde. Fuktighet ved slutt (i løpet av bomull skaptørt, bomull stryketørt og skånsom skaptørt) Kondenseringseffekt (korrigert i forhold til fuktighet ved slutt) i løpet av program for bomull, skaptørt, med nominell og halv mengde Alle programmene må kontrolleres i samsvar med IEC 61121 (tørketromler for husholdningsbruk Metoder for måling av effekt). Installasjon Viktig Maskinen må transporteres stående. Plassere apparatet Det mest praktiske er å montere tørketrommelen i nærheten av vaskemaskinen. Tørketrommelen må monteres på et rent sted, der det ikke samler seg smuss. Luften må kunne sirkulere fritt rundt apparatet. Du må ikke blokkere luftinntaksgitteret foran eller ventilasjonsåpningene bak på apparatet. Plassere tørketrommelen på et flatt, stabilt underlag for å redusere vibrasjon og støy til et minimum mens tørketrommelen er i gang. Kontroller at apparatet står absolutt plant ved hjelp av et vater når tørketrommelen er plassert der den skal brukes. Hvis apparatet ikke står helt plant, skrus justeringsføttene inn eller ut for å justere. Føttene må aldri tas av. Ikke sperr klaringen mot gulvet med tykke tepper, bretter eller liknende. Dette kan føre til overoppheting, som gjør at apparatets effekt reduseres. Viktig Utblåsningsluften fra tørketrommelen kan nå en temperatur på opptil +60 C. Plasser derfor aldri tørketrommelen på et temperaturømfintlig gulv. Mens tørketrommelen er i gang, må romtemperaturen ikke være lavere enn +5 C eller høyere enn +35 C, ellers kan dette ha innvirkning på funksjonen. Tørketrommelen må transporteres stående. Apparatet må ikke plasseres inne i et skap, eller slik at det kommer i konflikt med den øvrige innredningen eller dørene i rommet, fordi døren må kunne åpnes helt. Fjerne transportsikring og emballasje Obs electrolux 25 Før bruk må all transportemballasje fjernes. 1 1. Åpne ileggsdøren 2. Trekk av limbåndene inne i apparatet øverst på trommelen. 3. Fjern folieposen og polystyrenputen fra apparatet. Pakke ut tørkeristen Obs Før apparatet brukes, må all emballasje og tørkeristen tas ut av trommelen. Det må være rent inne i trommelen. 12 Løsne polystyren-delene 3 og 4. 2. Løft risten litt opp og ta den forsiktig ut av trommelen. 4 3 Slik pakkes risten ut: 1. Fjern den midtre polystyren-delen ved å trekke den ut. 3. Fjern høyre polystyren-del ved å trekke den ut. Inne i denne polystyren-delen et det en flaske med destillert vann som skal brukes sammen med dampprogrammer. 26 electrolux 2. Skru løs hengsel A fra maskinens forside og ta av ileggsdøren. 3. Fjern dekslene B. Dette gjør du ved å stikke en tynn skrutrekker inn i slissene som vist i illustrasjonen. Press lett nedover og la dekslene sprette ut. 4. Fjern venstre polystyren-del ved å trekke den ut. Inne i denne polystyren-delen et det en flaske med destillert vann som skal brukes sammen med dampprogrammer. A B A C D C Strømtilkobling På typeskiltet finner du opplysninger om maskinens spenning, strømtype og hvilke sikringer som trengs. Typeplaten sitter ved døreåpningen (se kapittelet "Produktbeskrivelse"). Advarsel Produsenten frasier seg ethvert ansvar for personskader eller andre skader, dersom sikkerhetsanvisningene over ikke er blitt fulgt.

Hvis maskinens strømledning må skiftes, MÅ dette gjøres av vår autoriserte serviceavdeling. Advarsel Strømledningen skal være tilgjengelig etter at maskinen er installert. Hengsle om døren Advarsel Før arbeidet starter, må støpselet trekkes ut av stikkontakten. 1. Åpne ileggsdøren. 4. Bruk egnet verktøy og trykk lett for å løsne låseblokken C fra klikkfestet, ta den ut. Snu blokken 180 og sett den inn igjen på motsatt side. 5. Skru av hengsel A fra ileggsdøren, snu hengslet 180, og skru det på igjen på motsatt side. 6. Snu dekslene B 180 og sett dem på igjen på motsatt side. 7. Skru løs dekslene D fra maskinens forside, drei 180, skru dem på igjen på motsatt side. 8. Skru løs dørlåsen E, skyv den forsiktig ned og fjern den fra maskinens forside. 9. Trykk klikknappen F inn og ned, trykk dekselet litt ned og fjern det fra maskinens forside. 10. Flytt dørlåsen E over til motsatt side og skru fast dørlåsen. electrolux 27 E G F E F G Merknad angående kontaktbeskyttelse: Maskinen er kun trygg for bruk når alle plastdelene er satt på plass igjen. Spesialtilbehør Følgende ekstrautstyr kan fås kjøpt hos et Electrolux kundesenter eller hos spesialforhandleren din: Stablesett for installasjon i vaskemaskin/ironaid-tørkersøyle: Dette stablesettet kan brukes til å montere Iron Aid-tørketrommelen oppå en automatisk vaskemaskin fra Electrolux (60 cm bred, frontmatet), slik at du får en plassbesparende vask-tørk-søyle. Den automatiske vaskemaskinen skal stå underst og Iron Aid-tørketrommelen øverst. To versjoner kan leveres: uten stableplate med uttrekkbar stableplate Les nøye gjennom instruksjonene som følger med installasjonssettet. 11. På motsatt side: Sett inn dekselet F og la klikknappen klikke på plass. 12. Sett ileggsdøren og hengslene på igjen i sporene på maskinens forside, og skru godt fast. Service Dersom det skulle oppstå teknisk feil, må du først kontrollere om du kan løse problemet selv ved hjelp av bruksanvisningen - se kapittel Hva må gjøres, hvis... Dersom du ikke greide å finne ut av problemet på egen hånd, kan du kontakte kundeservice eller en av våre servicepartnere. For at vi skal kunne hjelpe deg så raskt som mulig, trenger vi følgende informasjon: Modellbeskrivelse Produktnumber (PNC) Serienummer (S.nr. finner du på typeskiltet som er festet på produktet - se kapittel Produktbeskrivelse )) NO Hva som er feil Eventuell feilmelding som vises i maskinens display For at du skal ha de nødvendige referansenumrene til maskinen din for hånden, anbefaler vi at du noterer dem her: Modellbeskrivelse: PNC: S.nr.: NORGE - Garanti/Kundeservice mentasjon på kjøpsdato. Notér følgende nummer: Modell betegnelse Produktnummer Serienummer: Kjøpsdato Service. @@@@@@@@Du kan også ringe 81530222, eller besøke vår internettadresse www.electrolux. no der du finner frem til nærmeste reparatør. Reservedeler. Kan bestilles på: Telefon: 22635850, Fax: 22725880 Internett post@e-serviceoslo.no Leveringsbetingelser. Produkter solgt til forbruker i Norge, er underlagt Lov om forbrukerkjøp. Der det inntreffer feil eller mangler som omfattes av loven innen lovens frister, utbedres dette uten omkostninger for deg. NO Europeisk Garanti: Dette apparatet er dekket av garantien fra Electrolux i alle de landene som er oppført på baksiden av denne håndboken for den tidsperioden som er spesifisert i apparatets garanti eller ellers gjennom kjøpsloven. Hvis du flytter fra et av disse landene til et annet land som er oppført på listen nedenfor, vil apparatets garanti flytte sammen med deg, forutsatt at følgende betingelser overholdes: Apparatets garanti starter fra den dato du først kjøpte apparatet, som bekreftes ved fremleggelse av gyldig kjøpsdokument, som utstedes av den som solgte deg apparatet. Apparatets garanti gjelder for samme periode og i samme utstrekning for arbeid og Feil eller skader som oppstår, som er brukerbetinget eller ligger utenfor leverandørens kontroll, omfattes ikke av loven. En reparasjon vil da normalt belastes bruker. All service/reparasjon skal utføres av serviceverksteder godkjent av leverandør. Inngrep/reparasjoner skal kun utføres av fagperson og i henhold til gjeldende forskrifter. For ytterligere informasjon om leveringsbetingelser, be om forhandlers kjøpsinnformasjon. Ved næringskjøp mellom to profesjonelle parter gjelder egne bestemmelser. deler for denne spesifikke modellen eller typen apparat, som er i handelen i det nye landet du bor i. Apparatets garanti gjelder personlig for den som opprinnelig kjøpte apparatet og kan ikke overdras til annen bruker. Apparatet installeres og brukes i overensstemmelse med instruksjonene som er utstedt av Electrolux og må kun brukes i vanlig husholdning, dvs. må ikke brukes til kommersielle formal. Apparatet installeres i overensstemmelse med alle relevante forskrifter som gjelder i det nye landet du bor i. Bestemmelsene i denne europeiske garantien har ingen innflytelse på de rettighetene du innrømmes gjennom loven. www.electrolux.com Albania Belgique/België/Belgien Ceská republika Danmark Deutschland Eesti España France Great Britain Hellas +35 5 4 261 450 +32 2 363 04 44 +420 261302111 +45 70 11 74 00 +49 180 32 26 622 +37 2 66 50 030 +34 902 11 63 88 08 44 62 26 53 +44 8705 929 929 +30 23 10 56 19 70 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek Budjovická 3, Praha 4, 140 21 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Fürther Str. 246, 90429 Nürnberg Pärnu mnt. 153, 11624 Tallinn Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid www.electrolux.fr Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ 4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki electrolux 29 Hrvatska Ireland Italia Latvija Lietuva Luxembourg Magyarország Nederland Norge Österreich Polska Portugal +385 1 63 23 338 +353 1 40 90 753 +39 (0) 434 558500 +371 67313626 +370 5 278 06 03 +352 42 431 301 +36 1 252 1773 +31 17 24 68 300 +47 81 5 30 222 +43 18 66 400 +48 22 43 47 300 +35 12 14 40 39 39 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Long Mile Road Dublin 12 C.so Lino Zanussi, 26-33080 Porcia (PN) Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga Ozo 10a, LT-08200 Vilnius Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87 Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn Risløkkvn.

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) 2, 0508 Oslo Herziggasse 9, 1230 Wien ul. Kolejowa 5/7, Warszawa Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q 35-2774-518 Paço de Arcos Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil Gerbiceva ulica 98, 1000 Ljubljana Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebice SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm Tarlabai caddesi no : 35 Taksim stanbul 129090,, 16, "" 04074,., 2, "" Romania Schweiz - Suisse - Svizzera Slovenija Slovensko +40 21 451 20 30 +41 62 88 99 111 +38 61 24 25 731 +421 (02) 32141334 Suomi Sverige Türkiye www. electrolux.fi +46 (0)771 76 76 76 +90 21 22 93 10 25 +7 495 937 7837 +380 44 586 20 60 30 electrolux electrolux 31 www.electrolux.com www.electrolux.fi Besøk vår hjemmeside www.electrolux.no for bestilling av tilbehør og reservedeler: www.electrolux.no 136906551-00-01092009.