Håndbok. Drivsystem for desentral installasjon AS-Interface-grensesnitt, -feltfordeler. Utgave 07/ / NO

Like dokumenter
Manual. Drivsystem for desentral installasjon PROFIBUS-grensesnitt, -feltfordeler. Utgave 07/2006 P R O F I B U S / NO

Håndbok. open. Drivsystem for desentral installasjon DeviceNet/CANopen-grensesnitt, -feltfordeler. Utgave 07/ / NO

Håndbok. Drivsystem for desentral installasjon PROFIBUS-grensesnitt, -feltfordeler P R O F I B U S. Utgave 11/ / NO

Drivsystem for desentralisert installasjon AS-interface-grensesnitt, -feltfordeler

Drivsystem for desentralisert installasjon DeviceNet/CANopen-grensesnitt, -feltfordeler

open Kompakthåndbok Drivsystem for desentral installasjon DeviceNet/CANopen-grensesnitt, -feltfordelere

Drivsystem for desentral installasjon DeviceNet/CANopen-grensesnitt, -feltfordelere

Kompakthåndbok P R O F I B U S. Drivsystem for desentral installasjon PROFIBUS-grensesnitt, -feltfordelere

Drivsystem for desentralisert installasjon PROFIBUS-grensesnitt, -feltfordeler

Drivsystem for desentralisert installasjon InterBus-grensesnitt, -feltfordeler

Håndbok. Drivsystem for desentral installasjon av InterBus-grensesnitt, -feltfordelere. Utgave 11/ / NO

Korrektur av håndboken

Korrektur. Drivsystem for desentral installasjon Feltbussgrensesnitt, feltfordeler * _0717*

Håndbok. Feltbussgrensesnitt/feltfordeler for styring av MOVI-SWITCH. Utgave 12/ / NO

Korrektur av håndboken

Håndbok. Drivsystem for desentral installasjon PROFIsafe -feltfordeler. Utgave 05/ / NO

Installasjon Mekanisk installasjon ECOFAST -konforme vekselstrømsmotorer. Følg sikkerhetsmerknadene nøye ved installasjon!

Korrektur av håndboken

Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service. Kompakthåndbok. Drivsystem for desentral installasjon InterBus-grensesnitt, -feltfordelere

Håndbok. Feltbussgrensesnitt/feltfordeler for styring av MOVI-SWITCH. Utgave 05/2004 C5.D / NO

Oppstart av ECOFAST -konforme feltfordelere Oppstartprosedyre PROFIBUS

Håndbok. Drivsystem for desentral installasjon InterBus-grensesnitt, -feltfordeler. Utgave 07/ / NO

Tillegg til driftsveiledningen

Supplement til driftsveiledningen. MOVIMOT MM..D modifikasjonssett for vekselstrømsmotor DRS/DRE/DRP. Utgave 02/ / NO

Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service MOVIMOT MM..C. Driftsveiledning. Utgave 11/ / NO

Tillegg til driftsveiledningen

* _0817* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service. Korrektur. Desentrale drivsystemer MOVIMOT MM..D

Driftsveiledning. Eksplosjonsvernet MOVIMOT - motorer i kategori 3D. Utgave 12/2005 GC / NO

Korrektur MOVITRAC LTP-B * _1114*

Korreksjon. MOVIDRIVE MDX61B Styringskort MOVI-PLC DHP11B. Utgave 09/2005 FA / NO

Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service MOVIFIT -SC. Driftsveiledning. Utgave 10/ / NO

Utgave. Sikker utkobling for MOVIDRIVE MDX60B/61B applikasjoner 03/2004. Supplement til driftsveiledningen / NO

Driftsveiledning. Eksplosjonsbeskyttede MOVI-SWITCH - drifter i kategori 3D. Utgave 09/2005 GC / NO

* _0419* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service. Korrektur. Synkrone servomotorer CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100

* _0516* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service. Håndbok. MOVIMOT MM..D Funksjonell sikkerhet (inkludert feltfordeler)

Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service. Driftsveiledning. MOVIMOT MM..D med vekselstrømsmotor DRS/DRE/DRP

Girmotorer \ Industrigir \ Kraftelektronikk \ Automatisering \ Service MOVI-SWITCH -1E/-2S GC Driftsveiledning. Utgave 09/ / NO

* _1115* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service. Korrektur. Desentral drivstyring MOVIFIT -MC

* _1116* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service. Korrektur. Synkrone servomotorer CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100

Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service. MOVITRAC B Sikker utkobling applikasjoner. Håndbok. Utgave 06/ / NO

Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service MOVIFIT -MC. Driftsveiledning. Utgave 10/ / NO

Korrektur MOVIFIT -SC

KNX/EIB Spenningsforsyning. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning

Girmotorer \ Industrigir \ Kraftelektronikk \ Automatisering \ Service. ECOFAST -konforme drivsystemer. Systemhåndbok. Utgave 10/ / NO

Kompakt-driftsveiledning

Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service. Driftsveiledning. MOVIMOT MM..D med vekselstrømsmotor DT/DV

Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service MOVIFIT -FC. Driftsveiledning. Utgave 10/ / NO

Kompakt-driftsveiledning MOVI-SWITCH -1E/2S

Korrektur. Eksplosjonsbeskyttede gir Modellserier R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W * _0219*

Girmotorer \ Industrigir \ Kraftelektronikk \ Automatisering \ Service MOVIFIT -MC FC Driftsveiledning. Utgave 05/ / NO

Driftsveiledning. MOVIMOT MM..D med vekselstrømsmotor DRS/DRE/DRP. Utgave 12/ / NO

VR 70. Installasjonsveiledning. Installasjonsveiledning. For installatøren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH

Driftsveiledning. Dobbeltskivebrems for teaterapplikasjoner BMG..T. Utgave 06/2004 A6.C / NO

* _0717* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service. Korrektur MOVITRAC B

Girmotorer \ Industrigir \ Kraftelektronikk \ Automatisering \ Service MOVIDRIVE MDX60B / 61B LA Korreksjon. Utgave 01/ / NO

Kompakt-driftsveiledning

BRUKSANVISNING XKM RS232. no-no

Korreksjon av driftsveiledningen MOVITRAC LTP

* _1216* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service. Korrektur. Synkrone servomotorer CFM71 CFM112

Håndbok. MOVIDRIVE MDX60B/61B Sikker utkobling applikasjoner. Utgave 01/2005 FA / NO

Instruksjons Manual Frekvensomformer FC 750

Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Driftsveiledning. Utgave 03/ / NO

OBS! Bruk vernebriller - fare på grunn av bruddstykker! 01733AXX

VR 71. Installasjonsveiledning. Installasjonsveiledning. For installatøren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. Binærinngang 8-kanal, 24 V. Art.nr REG. Bruksanvisning

Korrektur MOVITRAC LTE-B * _1114*

INSTRUKSJONSMANUAL. SEM Overspenningsvern. Bilde viser type: SEM3-40/440 for IT-nett

Bilde 1: Apparatets oppbygning

OPTISONIC 7300 Hurtigstart

Utgave MOVIMOT 06/2002. MM03C til MM3XC. Driftsveiledning / NO

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Persienne styring Motor controller, innsats, universal AC 230 V ~ Art.-nr. 232 ME.

Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service MOVI-SWITCH -1E/-2S. Driftsveiledning. Utgave 05/ / NO

* _0817* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service. Korrektur. MOVIMOT MM..D med trefasemotor DT/DV

Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service. MOVITRAC B Sikker utkobling betingelser. Håndbok. Utgave 06/ / NO

Bilde viser type: SEM3-40/440 for IT-nett

* _0115* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service. Driftsveiledning. Desentral drivstyring MOVIFIT -MC

RSTI berøringssikre kontakter T-kontakter, koblingskontakter, avledere og tilbehør

Elektroinstallasjon. Seriekobling av varmepumper. Skjermet kommunikasjon (grå kontakt) CTC EcoAir 400

Driftsveiledning. Stasjonær energiforsyning MOVITRANS installasjonsmaterial TCS, TVS, TLS, TIS

Varmepumpestyringsmodul. Installasjonsveiledning. Installasjonsveiledning. For installatøren VWZ AI VWL X/2 A. Utgiver/produsent Vaillant GmbH

Kompakt-driftsveiledning

VR 68. Installasjonsveiledning. Installasjonsveiledning. For installatøren. Solvarmemodul. Utgiver/produsent Vaillant GmbH

Diagnose ECOFAST -konform vekselstrømsmotor DT/DV..ASK1

Ettermonteringssett belysning

eomini Installasjon En av de minste og enkleste ladestasjonene for elbiler på markedet Enkel og simpel installasjon

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Funksjon. 3 Informasjon for autoriserte elektrikere 3.1 Montering og elektrisk tilkopling. Tronic-trafo

Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service. MOVIMOT MM..D Funksjonell sikkerhet. Manual. Utgave 03/ / NO

KNX/EIB Spenningstilførsel 640 ma, avbruddsfri. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Best.nr. :

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Persienne styring KonverterVindsensor. Bruksanvisning

Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service MOVITRAC B. Korrektur. Utgave 07/ / NO

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Persienne styring Motor controller, innsats, standard AC 230 V ~ Art.-nr. 230 ME.

Persiennestyringssystem Innsats persiennestyring DC 24 V. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. Best.nr.

RSTI berøringssikre kontakter T-kontakter, koblingskontakter, avledere og tilbehør

GEK-S installasjonskanal Stålplatesystemer 80-overdel

Eksplosjonsbeskyttede vekselstrømsmotorer,

Bruksanvisning. Romtemperaturregulator 24/ 5(2) A~ med omkobler

eobasic Installasjon eobasic er en ladestasjon dedikert for bruk hjemme eller på arbeidsplasser. Bare plugg deg rett inn og start lading.

VR 61. Installasjonsveiledning. Installasjonsveiledning. For installatøren. Blandermodul. Utgiver/produsent Vaillant GmbH

Utgave MOVI-SWITCH 08/2003. Driftsveiledning / NO

X 1 X 1 X 1 RI-D440-C RI-D440-G-C. RTU over RS485. Pulse O/P BRUKERMANUAL RI-D440 SPESIFIKASJONER MÅLENØYAKTIGHET OP022 / V01

Transkript:

Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service Drivsystem for desentral installasjon AS-Interface-grensesnitt, -feltfordeler Utgave 07/2006 11400323 / NO Håndbok

SEW-EURODRIVE Driving the world

Innhold 1 Gyldige komponenter... 4 2 Viktig informasjon... 5 3 Sikkerhetsmerknader... 7 3.1 Sikkerhetsmerknader for MOVIMOT -drivenheter... 7 3.2 Supplerende sikkerhetsmerknader for feltfordeler... 8 4 Oppbygging av enheten... 9 4.1 Feltbussgrensesnitt... 9 4.2 Typebetegnelse AS-Interface-grensesnitt... 11 4.3 Feltfordeler... 12 4.4 Typebetegnelse AS-Interface-grensesnitt-feltfordeler... 16 4.5 MOVIMOT -frekvensomformer (integrert i feltfordeler Z.7/Z.8)... 18 5 Mekanisk installasjon... 19 5.1 Installasjonsforskrifter... 19 5.2 Tiltrekkingsmomenter... 20 5.3 Feltbussgrensesnitt MF../MQ... 22 5.4 Feltfordeler... 25 6 Elektrisk installasjon... 30 6.1 Planlegging av installasjonen mht. elektromagnetisk kompatibilitet... 30 6.2 Installasjonsinstrukser feltbussgrensesnitt, feltfordeler... 32 6.3 Tilkobling AS-Interface-kabel... 38 6.4 Tilkobling med dobbelt uttak... 39 6.5 Tilkobling med enkeltuttak og 24 V sløyfe... 42 6.6 Tilkobling av inn-/utgangene (I/O) til AS-Interface-grensesnittene MFK... 45 6.7 Tilkobling av prefabrikkerte kabler... 47 7 Idriftsettelse... 52 7.1 Oppstartprosedyre... 52 7.2 Tilordning av AS-interface-adresse... 54 8 Funksjonsbeskrivelse av AS-Interface-grensesnitt MFK..... 56 8.1 Oversikt over funksjonsmodulene... 56 8.2 Beskrivelse av funksjonsmodulene... 57 8.3 Indekstilordning av funksjonsmoduler... 61 8.4 Merknader til parameteroverføringen... 61 8.5 Skrive parameterstreng... 62 8.6 Lese parameterstreng... 62 8.7 Lese diagnostikk... 63 8.8 MFK-systemfeil/MOVIMOT -feil... 64 8.9 Beskrivelse av LED-displayet... 65 9 Supplerende merknader til idriftsettelse av feltfordeler... 67 9.1 Feltfordeler MF.../Z.6., MQ.../Z.6... 67 9.2 Feltfordeler MF.../MM../Z.7., MQ.../MM../Z.7... 68 9.3 Feltfordeler MF.../MM../Z.8., MQ.../MM../Z.8... 70 9.4 MOVIMOT -frekvensomformer integrert i feltfordeler... 72 10 Operatørpanel MFG11A... 73 11 MOVILINK -enhetsprofil... 75 12 MFK-diagnostikk... 78 12.1 MFK-diagnostikkgrensesnitt... 78 13 MOVIMOT -diagnostikk... 81 13.1 Statusdiode (LED)... 81 13.2 Feiltabell... 82 14 Tekniske data... 84 14.1 Tekniske data AS-Interface-grensesnitt MFK..... 84 14.2 Tekniske data feltfordeler... 85 Endringsindeks... 88 Håndbok AS-Interface-grensesnitt, -feltfordeler 3

1 Gyldige komponenter 1 Gyldige komponenter Denne håndboken gjelder for følgende produkter: Tilkoblingsmodul..Z.1. med feltbussgrensesnitt 4 x I / 2 x O (klemmer) 4 x I / 2 x O (M12) AS-Interface MFK 21A / Z61A MFK 22A / Z61A Feltfordeler..Z.3. med feltbussgrensesnitt ingen I/O 4 x I / 2 x O (M12) AS-Interface MFK 21A / Z63A MFK 22A / Z63A Feltfordeler..Z.6. med feltbussgrensesnitt 4 x I / 2 x O (klemmer) 4 x I / 2 x O (M12) AS-Interface MFK 21A / Z66F / AF6 MFK 22A / Z66F / AF6 Feltfordeler..Z.7. med feltbussgrensesnitt 4 x I / 2 x O (klemmer) 4 x I / 2 x O (M12) AS-Interface MFK21A/MM../Z67F. MFK22A/MM../Z67F. Feltfordeler..Z.8. med feltbussgrensesnitt 4 x I / 2 x O (klemmer) 4 x I / 2 x O (M12) AS-Interface MFK21A/MM../Z68F./AF6 MFK22A/MM../Z68F./AF6 4 Håndbok AS-Interface-grensesnitt, -feltfordeler

Viktig informasjon 2 2 Viktig informasjon Sikkerhetsmerknader og advarsler Du må være oppmerksom på sikkerhetsmerknadene og advarslene i denne håndboken! Elektrisk fare. Kan innebære: Livsfare eller alvorlige personskader. Alvorlig fare. Kan innebære: Livsfare eller alvorlige personskader. Farlig situasjon. Kan innebære: Lette eller mindre alvorlige skader. Skadelig situasjon. Kan innebære: Skader på apparat og omgivelse. Brukertips og nyttig informasjon. Dokumenter som gjelder i tillegg Driftsveiledning MOVIMOT MM..C Driftsveiledning Vekselstrømsmotorer DR/DV/DT/DTE/DVE, asynkrone servomotorer CT/CV Håndbok Posisjonering og sekvensstyring IPOS plus Ved bruk av MOVIMOT eller feltfordelere i sikkerhetsapplikasjoner må de supplerende dokumentene Sikker utkobling for MOVIMOT Betingelser og Sikker utkobling for MOVIMOT Applikasjoner følges. Det er bare tillatt å bruke komponenter i sikkerhetsapplikasjoner når disse uttrykkelig er levert av SEW-EURODRIVE i denne utførelsen! Korrekt bruk MOVIMOT -drivenheter egner seg for bruk i industrianlegg. De tilsvarer gyldige normer og forskrifter og tilfredsstiller kravene i lavspenningsdirektivet 73/23/EØF. MOVIMOT egner seg bare i begrenset grad for applikasjoner med heisemaskinerier! Tekniske data og opplysninger om godkjente betingelser på driftsstedet finner du på motorskiltet og i denne driftsveiledningen. Disse opplysningene må overholdes! Driften skal ikke startes opp (godkjenning av forskriftsmessig drift) før det er fastslått at maskinene oppfyller EMC-retningslinjen 89/336/EØF og at sluttproduktet er i samsvar med maskinretningslinjen 98/37/EF (ta også hensyn til EN 60204). Håndbok AS-Interface-grensesnitt, -feltfordeler 5

2 Viktig informasjon Driftsomgivelser Uten spesiell tilpasning er følgende forbudt: Bruk i eksplosjonsbeskyttede områder Bruk i omgivelser med skadelig olje, syre, gass, damp, støv, stråling osv. Bruk i ikke-stasjonære applikasjoner der det forekommer mekaniske svingnings- og støtbelastninger som overskrider kravene ifølge EN 50178. Bruk i applikasjoner hvor bare MOVIMOT -omformeren (uten overordnede sikkerhetssystemer) ivaretar sikkerhetsfunksjoner som garanterer maskin- og personvern. Avfallshåndtering Dette produktet består av: jern aluminium kobber kunststoff elektroniske komponenter Destruer delene i samsvar med gjeldende forskrifter! 6 Håndbok AS-Interface-grensesnitt, -feltfordeler

Sikkerhetsmerknader Sikkerhetsmerknader for MOVIMOT -drivenheter 3 3 Sikkerhetsmerknader 3.1 Sikkerhetsmerknader for MOVIMOT -drivenheter Produkter som er skadet må aldri installeres eller settes i drift. Skader må meddeles transportfirmaet umiddelbart. Installasjons-, idriftsettelses- og servicearbeid skal kun utføres av elektro-fagfolk med adekvat opplæring i arbeidsvern i samsvar med gjeldende forskrifter (f.eks. EN 60204, VBG 4, DIN-VDE 0100/0113/0160). Vernetiltak og verneinnretninger må svare til gjeldende forskrifter (f.eks. EN 60204 eller EN 50178). Nødvendig vernetiltak: Jording av MOVIMOT og feltfordeleren. Enheten oppfyller alle krav om sikker adskillelse av effekt- og elektronikkoblinger iht. EN 50178. For at en slik sikker adskillelse skal være gitt, må alle tilkoblede strømkretser også oppfylle kravene om sikker adskillelse. MOVIMOT -omformeren må kobles fra nettet før den demonteres. Det kan fortsatt finnes farlige spenninger i inntil 1 minutt etter at nettet er koblet fra. Så snart det foreligger nettspenning på MOVIMOT eller feltfordeleren, må koblingsboksen eller feltfordeleren låses, og MOVIMOT -omformeren må være skrudd på. Det at en drifts-led og andre indikatorelementer slukner, er ingen indikator for at enheten er koblet fra nettet og fri for spenning. Mekanisk blokkering eller interne sikkerhetsfunksjoner i enheten kan føre til at motoren stanser. Utbedring av feilen eller en reset kan føre til at motoren starter igjen av seg selv. Dersom dette ikke er tillatt av hensyn til sikkerheten, må MOVIMOT - omformerne kobles fra nettet før feilen utbedres. OBS fare for forbrenning: Overflatetemperaturen på MOVIMOT -omformeren (særlig på kjølelegemet) kan være mer enn 60 C under drift! Ved bruk av MOVIMOT eller feltfordelere i sikkerhetsapplikasjoner må det supplerende dokumentet Sikker utkobling for MOVIMOT følges. Det er bare tillatt å bruke komponenter i sikkerhetsapplikasjoner når disse uttrykkelig er levert av SEW- EURODRIVE i denne utførelsen! Håndbok AS-Interface-grensesnitt, -feltfordeler 7

3 Sikkerhetsmerknader Supplerende sikkerhetsmerknader for feltfordeler 3.2 Supplerende sikkerhetsmerknader for feltfordeler MFZ.3. Enheten skal kobles fra nettet før bussmodulen eller motorpluggen fjernes. Det kan fortsatt finnes farlige spenninger i inntil 1 minutt etter at nettet er koblet fra. Under drift må bussmodulen og hybridkabelens plugg være plugget i og skrudd fast på feltfordeleren. MFZ.6. Enheten skal kobles fra nettet før dekslet for nettilkobling på koblingsboksen demonteres. Det kan fortsatt finnes farlige spenninger i inntil 1 minutt etter at nettet er koblet fra. Viktig: Bryteren kobler bare MOVIMOT fra nettet. Klemmene på feltfordeleren er fortsatt koblet til nettspenningen etter at servicebryteren er betjent. Under drift må dekslet for nettilkobling på koblingsboksen og hybridkabelens plugg være koblet til og skrudd fast på feltfordeleren. MFZ.7. MOVIMOT -omformeren må kobles fra nettet før den demonteres. Det kan fortsatt finnes farlige spenninger i inntil 1 minutt etter at nettet er koblet fra. Under drift må MOVIMOT -omformeren og hybridkabelens plugg være plugget i og skrudd fast på feltfordeleren. MFZ.8. Enheten skal kobles fra nettet før dekslet for nettilkobling på koblingsboksen eller MOVIMOT -omformeren demonteres. Det kan fortsatt finnes farlige spenninger i inntil 1 minutt etter at nettet er koblet fra. Viktig: Servicebryteren kobler bare den tilkoblede motoren fra nettet. Klemmene på feltfordeleren er fortsatt koblet til nettspenningen etter at servicebryteren er betjent. Under drift må dekslet for nettilkobling på koblingsboksen, MOVIMOT -omformeren og hybridkabelens plugg være koblet til og skrudd fast på feltfordeleren. 8 Håndbok AS-Interface-grensesnitt, -feltfordeler

Oppbygging av enheten Feltbussgrensesnitt 4 4 Oppbygging av enheten 4.1 Feltbussgrensesnitt Feltbussgrensesnitt MF.21/MQ.21 1 2 50353AXX 1 Diagnostikkdioder (LED) 2 Diagnostikkgrensesnitt (under nippelen) Feltbussgrensesnitt MF.22, MF.32, MQ.22, MQ.32 4 1 3 2 50352AXX 1 Diagnostikkdioder (LED) 2 Diagnostikkgrensesnitt (under nippelen) 3 M12-tilkoblingsbøssinger 4 Statusdiode (LED) Håndbok AS-Interface-grensesnitt, -feltfordeler 9

4 Oppbygging av enheten Feltbussgrensesnitt Modulunderside (alle MF../MQ..- varianter) 1 2 3 01802CDE 1 Forbindelse til tilkoblingsmodulen 2 DIP-brytere (avhengig av variant) 3 Tetning Enhetsoppbygging tilkoblingsmodul MFZ... 5 1 2 3 4 3 3 4 6 06169AXX 1 Koblingslist (X20) 2 Potensialfri klemmeblokk for 24 V gjennomgangskabling (Obs: Skal ikke brukes til skjerming!) 3 Kabelnippel M20 4 Kabelnippel M12 5 Jordklemme 6 På DeviceNet og CANopen: Micro-Style-Connector/M12-plugg (X11) På AS-Interface: AS-Interface-M12-plugg (X11) To EMC-kabelnipler er inkludert i leveransen. 10 Håndbok AS-Interface-grensesnitt, -feltfordeler

Oppbygging av enheten Typebetegnelse AS-Interface-grensesnitt 4 4.2 Typebetegnelse AS-Interface-grensesnitt MFK 21 A / Z61 A Variant Tilkoblingsmodul: Z11 = for InterBus Z21 = for PROFIBUS Z31 = for DeviceNet og CANopen Z61 = for AS-Interface Variant 21 = 4 x I / 2 x O (tilkobling via klemmer) 22 = 4 x I / 2 x O (tilkobling via hurtigkontakter + klemmer) 32 = 6 x I (tilkobling via hurtigkontakter + klemmer) 23 = 4 x I / 2 x O (FO rugged line, kun for InterBus) 33 = 6 x I (FO rugged line, kun for InterBus) MFI.. = InterBus MQI.. = InterBus med integrert mikrostyring MFP.. = PROFIBUS MQP.. = PROFIBUS med integrert mikrostyring MFD.. = DeviceNet MQD.. = DeviceNet med integrert mikrostyring MFO.. = CANopen MFK.. = AS-Interface Håndbok AS-Interface-grensesnitt, -feltfordeler 11

4 Oppbygging av enheten Feltfordeler 4.3 Feltfordeler Feltfordeler MF.../Z.3., MQ.../Z.3. 10 6 7 1 1 9 2 2 3 8 3 4 4 5 57657AXX 1 2 x M16 x 1,5 (2 EMC-kabelnipler inkludert i leveringen) 2 2 x M25 x 1,5 3 2 x M20 x 1,5 4 Tilkobling potensialutligning 5 Tilkobling hybridkabel, forbindelse til MOVIMOT (X9) 6 Klemmer for feltbusstilkobling (X20) 7 Klemmer for 24 V tilkobling (X21) 8 Klemmer for nett- og jordtilkobling (X1) 9 På DeviceNet og CANopen: Micro-Style-Connector/M12-plugg (X11) 10 På AS-Interface: AS-Interface-M12-plugg (X11) 12 Håndbok AS-Interface-grensesnitt, -feltfordeler

Oppbygging av enheten Feltfordeler 4 Feltfordeler MF.../Z.6., MQ.../Z.6. 1 2 3 4 5 6 7 9 2 8 05903AXX 1 Tilkobling hybridkabel, forbindelse til MOVIMOT (X9) 2 Tilkobling potensialutligning 3 Servicebryter med ledningsbeskyttelse (3-dobbel lås, farge: svart/rød) Kun ved utførelse MFZ26J: Integrert retursignalmulighet for servicebryterens stilling. Retursignalet evalueres via den digitale inngangen DI0 (se kapittel Tilkobling av feltbuss-grensesnittene MF../MQ.. sine inn-/utganger (I/O)) Ø 5...Ø 8 mm I ON I ON 0 OFF 0 OFF 03546AXX 4 Klemmer for nett- og jordtilkobling (X1) 5 2 x M25 x 1,5 6 Klemmer for buss-, sensor-, aktuator-, 24 V tilkobling (X20) 7 6 x M20 x 1,5 (2 EMC-kabelnipler inkludert i leveringen) På DeviceNet og CANopen: Micro-Style-Connector/M12-plugg (X11), se figuren nedenfor På AS-Interface: AS-Interface-M12-plugg (X11), se figuren nedenfor 06115AXX 8 Klemmeblokk for 24 V gjennomgangskabling (X29), internt forbundet med 24 V tilkobling til X20 9 Pluggbar klemme Safety Power for 24 V MOVIMOT -forsyning (X40) Håndbok AS-Interface-grensesnitt, -feltfordeler 13

4 Oppbygging av enheten Feltfordeler Feltfordelere MF.../MM../Z.7., MQ.../MM../Z.7. 51174AXX 1 MOVIMOT -frekvensomformer 2 Tilkobling hybridkabel, forbindelse til trefasevekselstrømsmotor (X9) 3 Tilkobling potensialutligning 4 Klemmer for buss-, sensor-, aktuator-, 24 V tilkobling (X20) 5 Pluggbar klemme Safety Power for 24 V MOVIMOT -forsyning (X40) 6 Kabelnippel 5 x M20 x 1,5 (2 EMC-kabelnipler inkludert i leveringen) På DeviceNet og CANopen: Micro-Style-Connector/M12-plugg (X11), se figuren nedenfor På AS-Interface: AS-Interface-M12-plugg (X11), se figuren nedenfor 51325AXX 7 Klemmeblokk for 24 V gjennomgangskabling (X29), internt forbundet med 24 V tilkobling til X20 8 Kabelnippel 2 x M25 x 1,5 9 Klemmer for nett- og jordtilkobling (X1) 10 Forbindelse til frekvensomformer 11 Klemme for integrert bremsemotstand 12 Klemmer for frigivelse av dreieretning 14 Håndbok AS-Interface-grensesnitt, -feltfordeler

Oppbygging av enheten Feltfordeler 4 Feltfordeler MF.../MM../Z.8., MQ.../MM../Z.8. 2 6 1 8 4 9 3 5 10 7 05902AXX 1 Klemmer for nett- og jordtilkobling (X1) 2 Servicebryter (3-dobbel lås, farge: svart/rød) Kun ved utførelse MFZ28J: Integrert retursignalmulighet for servicebryterens stilling. Retursignalet evalueres via den digitale inngangen DI0 (se kapittel Tilkobling av feltbuss-grensesnittene MF../MQ.. sine inn-/utganger (I/O)) Ø 5...Ø 8 mm I ON I ON 0 OFF 0 OFF 03546AXX 3 Kabelnippel 2 x M25 x 1,5 4 Klemmer for buss-, sensor-, aktuator-, 24 V tilkobling (X20) 5 Kabelnippel 6 x M20 x 1,5 (2 EMC-kabelnipler inkludert i leveringen) På DeviceNet og CANopen: Micro-Style-Connector/M12-plugg (X11), se figuren nedenfor På AS-Interface: AS-Interface-M12-plugg (X11), se figuren nedenfor 06115AXX 6 MOVIMOT -frekvensomformer 7 Tilkobling potensialutligning 8 Tilkobling hybridkabel, forbindelse til trefasevekselstrømsmotor (X9) 9 Klemmeblokk for 24 V gjennomgangskabling (X29), internt forbundet med 24 V tilkobling til X20 10 Pluggbar klemme Safety Power for 24 V MOVIMOT -forsyning (X40) Håndbok AS-Interface-grensesnitt, -feltfordeler 15

4 Oppbygging av enheten Typebetegnelse AS-Interface-grensesnitt-feltfordeler 4.4 Typebetegnelse AS-Interface-grensesnitt-feltfordeler Eksempel MF.../Z.3., MQ.../Z.3. MFK21A/Z63A Tilkoblingsmodul Z13 = for InterBus Z23 = for PROFIBUS Z33 = for DeviceNet og CANopen Z63 = for AS-Interface Feltbussgrensesnitt MFI../MQI.. = InterBus MFP../MQP.. = PROFIBUS MFD../MQD.. = DeviceNet MFO.. = CANopen MFK.. = AS-Interface Eksempel MF.../Z.6., MQ.../Z.6. MFK21A/Z66F/AF6 Koblingsteknikk AF0 = kabelinnføring, metrisk AF1 = med Micro-Style-Connector/M12-plugg for DeviceNet og CANopen AF2 = M12-hurtigkontakt for PROFIBUS AF3 = M12-hurtigkontakt for PROFIBUS + M12-hurtigkontakt for 24-V DC -forsyning AF6 = M12-hurtigkontakt for AS-interface-tilkobling Tilkoblingsmodul Z16 = for InterBus Z26 = for PROFIBUS Z36 = for DeviceNet og CANopen Z66 = for AS-Interface Feltbussgrensesnitt MFI../MQI.. = InterBus MFP../MQP.. = PROFIBUS MFD../MQD.. = DeviceNet MFO.. = CANopen MFK.. = AS-Interface 16 Håndbok AS-Interface-grensesnitt, -feltfordeler

Oppbygging av enheten Typebetegnelse AS-Interface-grensesnitt-feltfordeler 4 Eksempel MF.../MM../Z.7., MQ.../MM../Z.7. MFK22A/MM15C-503-00/Z67F 0 Koblingstype 0 = Õ / 1 = Ö Tilkoblingsmodul Z17 = for InterBus Z27 = for PROFIBUS Z37 = for DeviceNet og CANopen Z67 = for AS-Interface MOVIMOT -omformer Feltbussgrensesnitt MFI../MQI.. = InterBus MFP../MQP.. = PROFIBUS MFD../MQD.. = DeviceNet MFO.. = CANopen MFK.. = AS-Interface Eksempel MF.../MM../Z.8., MQ.../MM../Z.8. MFK22A/MM22C-503-00/Z68F 0/AF6 Koblingsteknikk AF0 = kabelinnføring, metrisk AF1 = med Micro-Style-Connector/M12-plugg for DeviceNet og CANopen AF2 = M12-hurtigkontakt for PROFIBUS AF3 = M12-hurtigkontakt for PROFIBUS + M12-hurtigkontakt for 24-V DC -forsyning AF6 = M12-hurtigkontakt for AS-Interfacetilkobling Koblingstype 0 = Õ / 1 = Ö Tilkoblingsmodul Z18 = for InterBus Z28 = for PROFIBUS Z38 = for DeviceNet og CANopen Z68 = for AS-Interface MOVIMOT -omformer Feltbussgrensesnitt MFI../MQI.. = InterBus MFP../MQP.. = PROFIBUS MFD../MQD.. = DeviceNet MFO.. = CANopen MFK.. = AS-Interface Håndbok AS-Interface-grensesnitt, -feltfordeler 17

4 Oppbygging av enheten MOVIMOT -frekvensomformer (integrert i feltfordeler Z.7/Z.8) 4.5 MOVIMOT -frekvensomformer (integrert i feltfordeler Z.7/Z.8) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 05900AXX 1. Kjøleenhet 2. Forbindelsesplugg for koblingsenhet med omformer 3. Elektronikk-merkeskilt 4. Beskyttelsesdeksel for omformerens elektronikk 5. Potensiometer for skalverdi f1 (ikke synlig), tilgjengelig fra oversiden av tilkoblingsboksens deksel via en nippel 6. Bryter for skalverdi f2 (grønn) 7. Bryter t1 for integratorrampe (hvit) 8. DIP-bryter S1 og S2 (innstillingsmuligheter, se kapittel Idriftsettelse) 9. Status-LED (synlig fra oversiden av tilkoblingsboksens deksel, se kapittel Diagnostikk) 18 Håndbok AS-Interface-grensesnitt, -feltfordeler

Mekanisk installasjon Installasjonsforskrifter 5 5 Mekanisk installasjon 5.1 Installasjonsforskrifter Ved levering av feltfordelere er motorutgangens hurtigkontakt (hybridkabel) utstyrt med transportvern. Dette gir bare kapsling IP40. For å oppnå spesifisert kapsling må transportvernet fjernes, og den passende motpluggen må stikkes i og skrus fast. Montasje Feltbussgrensesnitt/feltfordelere skal bare stilles opp/monteres på et jevnt, vibrasjonssikkert og vridningsstivt underlag. Bruk M5 skruer med tilhørende underlagsskiver for å montere feltfordeler MFZ.3. Stram skruene med momentnøkkel (tillatt tiltrekkingsmoment 2,8 til 3,1 Nm (25...27 lb.in)). Bruk M6 skruer med tilhørende underlagsskiver for å montere feltfordeler MFZ.6, MFZ.7 eller MFZ.8. Stram skruene med momentnøkkel (tillatt tiltrekkingsmoment 3,1 til 3,5 Nm (27...31 lb.in)). Oppstilling i våtrom eller utendørs Bruk nipler som passer for kablene (bruk om nødvendig reduksjonsstykker). Ikke benyttede kabelinnføringer og M12-tilkoblingsbokser må tettes med låseplugger. Ved kabelinnføring på siden skal kabelen legges med en dryppsløyfe. Før ny montering av bussmodul / tilkoblingsboksens deksel må tetningsflatene kontrolleres og rengjøres ved behov. Håndbok AS-Interface-grensesnitt, -feltfordeler 19

5 Mekanisk installasjon Tiltrekkingsmomenter 5.2 Tiltrekkingsmomenter MOVIMOT -omformer: 57670AXX Trekk skruene til diagonalt med 3,0 Nm (27 lb.in) for å feste MOVIMOT -omformeren. Feltbussgrensesnitt/tilkoblingsboksens deksel: 57671AXX Trekk til skruene diagonalt med 2,5 Nm (22 lb.in) for å feste feltbussgrensesnittene eller tilkoblingsboksens deksel. 20 Håndbok AS-Interface-grensesnitt, -feltfordeler

Mekanisk installasjon Tiltrekkingsmomenter 5 Blindplugg kabelinnføringer, F1-potensiometerplugg Trekk til blindpluggene og F1-potensiometerpluggene med 2,5 Nm (22 lb.in). 57672AXX EMC-kabelnipler 56360AXX EMC-kabelnipler som leveres av SEW-EURODRIVE, skal trekkes til med følgende tiltrekkingsmomenter: Nippel M12 x 1,5 M16 x 1,5 M20 x 1,5 M25 x 1,5 Tiltrekkingsmoment 2,5 Nm til 3,5 Nm (22...31lb.in) 3,0 Nm til 4,0 Nm (27...35 lb.in) 3,5 Nm til 5,0 Nm (31...44 lb.in) 4,0 Nm til 5,5 Nm (35...49 lb.in) Kabelfestet i kabelnippelen må oppnå følgende uttrekkingskraft for kabelen fra kabelnippelen: Kabel med utvendig diameter > 10 mm: Ã 160 N Kabel med utvendig diameter < 10 mm: = 100 N Motorkabel Trekk til motorkabelens skruer med 1,2 til 1,8 Nm (11...16 lb.in). 57673AXX Håndbok AS-Interface-grensesnitt, -feltfordeler 21

5 Mekanisk installasjon Feltbussgrensesnitt MF../MQ.. 5.3 Feltbussgrensesnitt MF../MQ.. Feltbussgrensesnitt MF../MQ.. kan monteres på følgende måte: Montering på MOVIMOT -koblingsboks Montering i feltet Montering på MOVIMOT - koblingsboks 1. Brekk ut knock-outs i MFZ-underdelen som vist på figuren nedenfor: X [1] MFZ.. X 57561AXX [1] Bruddkantene som oppstår etter utbrekkingen må eventuelt avgrades! 22 Håndbok AS-Interface-grensesnitt, -feltfordeler

Mekanisk installasjon Feltbussgrensesnitt MF../MQ.. 5 2. Monter feltbussgrensesnittet på MOVIMOT -tilkoblingsboksen i samsvar med figuren nedenfor: MF../MQ.. MF../MQ.. MFZ.. 51250AXX Håndbok AS-Interface-grensesnitt, -feltfordeler 23

5 Mekanisk installasjon Feltbussgrensesnitt MF../MQ.. Montering i feltet Figuren nedenfor viser feltmontering av MF../MQ.. feltbussgrensesnitt: 102 mm 51 mm 82,5 mm M4 MFZ... M4 [1] MF../MQ.. MF../MQ.. 57653AXX [1] Skruenes lengde min. 40 mm 24 Håndbok AS-Interface-grensesnitt, -feltfordeler

Mekanisk installasjon Feltfordeler 5 5.4 Feltfordeler Montering av feltfordeler MF.../Z.3., MQ.../Z.3. Figuren under viser monteringsmålene for feltfordeler..z.3.: M5 175 mm 50 mm 100 mm M5 51219AXX Håndbok AS-Interface-grensesnitt, -feltfordeler 25

5 Mekanisk installasjon Feltfordeler Montering av feltfordeler MF.../Z.6., MQ.../Z.6. Figuren under viser monteringsmålene for feltfordeler..z.6.: 365 mm M6 180 mm M6 51239AXX 26 Håndbok AS-Interface-grensesnitt, -feltfordeler

Mekanisk installasjon Feltfordeler 5 Montering av feltfordeler MF.../MM../Z.7., MQ.../MM../Z.7. Figuren under viser monteringsmålene for feltfordeler..z.7.: 253.7 mm M6 59,5 mm M6 51243AXX Håndbok AS-Interface-grensesnitt, -feltfordeler 27

5 Mekanisk installasjon Feltfordeler Montering av feltfordeler MF.../MM03- MM15/Z.8., MQ.../MM03- MM15/Z.8. (størrelse 1) Figuren under viser monteringsmålene for feltfordeler..z.8. (størrelse 1): 200 mm M6 290 mm 270 mm M6 57649AXX 28 Håndbok AS-Interface-grensesnitt, -feltfordeler

350mm Mekanisk installasjon Feltfordeler 5 Montering av feltfordeler MF.../MM22- MM3X/Z.8., MQ.../MM22- MM3X/Z.8. (størrelse 2) Figuren under viser monteringsmålene for feltfordeler..z.8. (størrelse 2): 205 mm M6 290 mm M6 57650AXX Håndbok AS-Interface-grensesnitt, -feltfordeler 29

6 Elektrisk installasjon Planlegging av installasjonen mht. elektromagnetisk kompatibilitet 6 Elektrisk installasjon 6.1 Planlegging av installasjonen mht. elektromagnetisk kompatibilitet Merknader til tilordning og plassering av installasjonskomponenter Riktig valg av ledninger, korrekt jording og fungerende potensialutligning er avgjørende for en vellykket installasjon av desentraliserte drivenheter. Gjeldende standarder skal prinsipielt anvendes. I tillegg må det spesielt tas hensyn til følgende punkter: Potensialutjevning Uavhengig av funksjonsjord (vernelederkobling) må det sørges for HF-egnet ekvipotensialkobling med lav motstand (se også VDE 0113 eller VDE 0100 del 540), f.eks. ved flat kontaktoverflateforbindelse på metalldeler (anleggsdeler) bruk av jordbånd (HF-snor) 03643AXX Ledningsskjermen til dataledningen må ikke brukes for potensialutligningen. Datakabler og 24 V forsyning skal legges isolert mot kabler med interferens (f.eks. styrekabler til magnetventiler, motorkabler) Feltfordeler Til forbindelsen mellom feltfordeler og motor anbefales det å bruke de prefabrikkerte SEW-hybridkablene som er konstruert spesielt til dette. 03047AXX Kabelnipler Det må brukes en nippel med skjermkontakt på stor flate (følg merknadene om valg og forskriftsmessig montering av kabelnipler) Ledningsskjerm Denne komponenten må ha tilfredsstillende EMC-egenskaper (høy skjermdemping). Den skal ikke bare brukes som mekanisk beskyttelse av kabelen. Ledningsendene må kobles til en stor flate på enhetens metallhus (via EMCmetallkabelnipler følg merknadene om valg og forskriftsmessig montering av kabelnipler) Mer informasjon finner du i SEW-dokumentet Praktisk drivutrustningsteknikk EMC i drivutrustningsteknikk. 30 Håndbok AS-Interface-grensesnitt, -feltfordeler

Elektrisk installasjon Planlegging av installasjonen mht. elektromagnetisk kompatibilitet 6 Eksempel på forbindelse mellom feltbussmodul MF../MQ.. og MOVIMOT Ved atskilt montering av feltbussmodul MF../MQ.. og MOVIMOT må RS-485-forbindelsen realiseres på følgende måte: Ved felles føring med 24 V DC -forsyningen Bruk skjermede ledninger. Legg skjerm på begge enhetene via EMC-metallkabelnipler på huset (følg merknadene om forskriftsmessig montering av EMC-metallkabelnipler) Parvis tvunnede ledere (se figuren nedenfor) RS+ RS- 24V GND RS+ GND 24V RS- 51173AXX Uten felles føring med 24 V DC -forsyningen Dersom MOVIMOT forsynes med 24 V DC via en atskilt tilførsel, må RS-485-forbindelsen utføres på følgende måte: Bruk skjermede ledninger. Legg skjerm på begge enhetene via EMC-metallkabelnipler på huset (følg merknadene om valg og forskriftsmessig montering av kabelnipler) Referansepotensial GND skal prinsipielt føres med de andre ledningene ved RS-485-grensesnitt Tvunnede ledere (se figuren nedenfor) RS+ RS- GND 06174AXX Håndbok AS-Interface-grensesnitt, -feltfordeler 31

6 Elektrisk installasjon Installasjonsinstrukser feltbussgrensesnitt, feltfordeler 6.2 Installasjonsinstrukser feltbussgrensesnitt, feltfordeler Tilkobling av nettledningene Merkespenningen og -frekvensen til MOVIMOT -omformere må stemme overens med verdiene for forsyningsnettet. Kabeltverrsnitt: iht. inngangsstrøm I nett ved merkeeffekt (se Tekniske data). Installer ledningssikring på begynnelsen av nettledningen bak samleskinneavgreningen. Bruk sikringer av typen D, D0, NH eller servicebrytere. Dimensjoneringen av sikringen svarer til kabeltverrsnittet. Det er ikke tillatt å bruke en konvensjonell jordfeilbryter som sikkerhetsinnretning. Det er tillatt å bruke universal strømsensitive jordfeilbrytere ("Type B") som sikkerhetsinnretning. Under normal drift av MOVIMOT -drivenheter kan det oppstå krypestrømmer > 3,5 ma. Iht. EN 50178 kreves det en ekstra PE-forbindelse (min. med samme tverrsnitt som nettledningen) parallelt med jordlederen via isolerte koblingspunkter. Det kan oppstå driftsavhengige krypestrømmer > 3,5 ma. Til koblingen av MOVIMOT -drivenhetene må det brukes kontaktoromkoblerkontaktor i brukskategori AC-3 etter IEC 158. SEW anbefaler å bruke isolasjonsmonitorer med pulskode-målemetode i spenningsnett med ikke-jordet stjernepunkt (IT-nett). Dermed unngår man feilutløsninger på isolasjonsmonitoren pga. omformerens kapasitans mot jord. Merknader til jordtilkobling hhv. potensialutligning Følg henvisningene nedenfor ved jordtilkoblingen og/eller potensialutligning: Tillatt tiltrekkingsmoment for nippelen er 2,0 til 2,4 Nm (18...21 lb.in). Ikke tillatt montering Anbefaling: Montering med gaffelformet kabelsko Tillatt for alle tverrsnitt M5 Montering med massiv tilkoblingsledning Tillatt for tverrsnitt opptil maks. 2,5 mm 2 M5 [1] 2.5 mm² 57461AXX 57463AXX 57464AXX [1] Gaffelformet kabelsko som passer til M5-PE-skruer 32 Håndbok AS-Interface-grensesnitt, -feltfordeler

Elektrisk installasjon Installasjonsinstrukser feltbussgrensesnitt, feltfordeler 6 Tillatt tilkoblingstverrsnitt og klemmenes lasteevne Effektklemmer X1, X21 (skruklemmer) Styreklemmer X20 (fjærklemmer) Tilkoblingstverrsnitt (mm 2 ) 0,2 mm 2 4 mm 2 0,08 mm 2 2,5 mm 2 Tilkoblingstverrsnitt (AWG) AWG 24 AWG 10 AWG 28 AWG 12 Strømkapasitet 32 A maks. varig strøm 12 A maks. varig strøm Det tillatte tiltrekkingsmomentet på effektklemmene er 0,6 Nm (5 Ib.in). Viderekobling av 24 V DC -forsyningsspenning for modulbærer MFZ.1: I 24 V DC -forsyningens tilkoblingsområde befinner det seg 2 stagbolter M4 x 12. Boltene kan benyttes til viderekobling av 24 V DC -forsyningsspenningen. 05236AXX Tilkoblingsboltenes strømkapasitet er 16 A. Tillatt tiltrekkingsmoment for tilkoblingsboltenes sekskantmutre er 1,2 Nm (11 Ib.in) ± 20 %. Håndbok AS-Interface-grensesnitt, -feltfordeler 33

6 Elektrisk installasjon Installasjonsinstrukser feltbussgrensesnitt, feltfordeler Ekstra tilkoblingsmuligheter på feltfordeler MFZ.6, MFZ.7 og MFZ.8 I 24 V DC -forsyningens tilkoblingsområde befinner det seg en klemmeblokk X29 med 2 stagbolter M4 x 12 og en pluggbar klemme X40. 05237AXX Klemmeblokk X29 kan brukes til viderekoblingen av 24 V DC -forsyningsspenningen som et alternativ til klemme X20. De to stagboltene er forbundet internt med 24 V tilkobling på klemme X20. Klemmetilordning Nr. Navn Funksjon X29 1 24 V 24 V spenningsforsyning for modulelektronikk og sensorer (stagbolter, forbundet med klemme X20/11) 2 GND 0V24 referansepotensial for modulelektronikk og sensorer (stagbolter, forbundet med klemme X20/13) Den pluggbare klemmen X40 ("Safety Power") er beregnet for ekstern 24 V DC -forsyning til MOVIMOT -omformeren via kontaktor/solid state relé. Dermed kan en MOVIMOT -drive brukes i sikkerhetsapplikasjoner. Du finner informasjon om dette i dokumentene Sikker utkobling for MOVIMOT MM..C krav og Sikker utkobling for MOVIMOT MM..C applikasjoner. Klemmetilordning Nr. Navn Funksjon X40 1 24 V 24 V spenningsforsyning for MOVIMOT for utkobling med kontaktor/solid state relé 2 GND 0V24-referansepotensial for MOVIMOT for utkobling med kontaktor/solid state relé Ved levering er X29/1 forbundet med X40/1 og X29/2 forbundet med X40/2, slik at MOVIMOT -omformeren forsynes med samme 24 V DC -spenning som feltbussmodulen. Strømkapasiteten for de to stagboltene er 16 A, tillatt tiltrekkingsmoment for sekskantmutrene er 1,2 Nm (11 Ib.in) ± 20 %. Strømkapasiteten til skruklemme X40 er 10 A, tilkoblingens tverrsnitt 0,25 mm 2 til 2,5 mm 2 (AWG24 til AWG12), tillatt tiltrekkingsmoment 0,6 Nm (5 Ib.in). 34 Håndbok AS-Interface-grensesnitt, -feltfordeler

Elektrisk installasjon Installasjonsinstrukser feltbussgrensesnitt, feltfordeler 6 Oppstillingshøyder over 1000 meter over NN MOVIMOT -drivenheter med nettspenninger på 380 til 500 V kan brukes under følgende rammebetingelser i høyder fra 1000 meter over NN til maksimalt 4000 meter over NN. 1) Varig nominell effekt reduseres på grunn av redusert kjøling over 1000 m (se MOVIMOT -driftsveiledningen). Luftgap og krypelengder er fra 2000 m over NN kun tilfredsstillende for overspenningsklasse 2. Hvis installasjonen krever overspenningsklasse 3, må et eksternt overspenningsvern brukes i tillegg for å sikre at maksimal overspenning begrenses til 2,5 kv fase-fase og fase-jord. Dersom "sikker elektrisk til- og frakobling" kreves, må den i høyder fra 2000 m over NN realiseres utenfor enheten (sikker elektrisk til- og frakobling etter EN 61800-5-1) Den tillatte nominelle nettspenningen på 3 x 500 V opptil 2000 meter over NN reduseres med 6 V for hver 100 meter til maksimalt 3 x 380 V ved 4000 meter over NN. Sikkerhetsutstyr MOVIMOT -drivenheter har integrert sikkerhetsutstyr mot overlast, eksterne innretninger er ikke nødvendig. UL-godkjent installasjon av feltfordelere Bruk kun kobberledninger med temperaturområde 60 / 75 C som tilkoblingskabel. MOVIMOT egner seg til drift i nettforsyninger med jordet midtpunkt (TN- og TTnett), som kan levere en maksimal nettstrøm på 5000 A AC og har en maks. nominell spenning på 500 V AC. En UL-konform bruk av MOVIMOT forutsetter bruk av smeltesikringer med effektdata som ikke overskrider 35 A/600 V. Som eksterne 24 V DC -spenningskilder må det bare brukes godkjente enheter med begrenset utgangsspenning (U max = 30 V DC ) og begrenset utgangsstrøm (I = 8 A). UL-sertifiseringen gjelder kun for drift på spenningsnett med spenninger mot jord opp til maksimalt 300 V. 1) Den maksimale høyden er begrenset med krypelengder samt kapslede komponenter som for eksempel elektrolyttkondensatorer. Håndbok AS-Interface-grensesnitt, -feltfordeler 35

6 Elektrisk installasjon Installasjonsinstrukser feltbussgrensesnitt, feltfordeler EMC-metallkabelnipler EMC-metallkabelniplene som leveres av SEW, må monteres på følgende måte: [1] [1] Viktig: Skjær av isolasjonen og ikke brett den tilbake. 06175AXX 36 Håndbok AS-Interface-grensesnitt, -feltfordeler

Elektrisk installasjon Installasjonsinstrukser feltbussgrensesnitt, feltfordeler 6 Tilkoblingskontroll Før man kobler til spenning for første gang, må det utføres en kontroll av kablingen for å forhindre personskader og skader på anlegg og enheter på grunn av kablingsfeil. Koble alle bussmoduler fra tilkoblingsmodulen. Koble alle MOVIMOT -omformere fra tilkoblingsmodulen (kun ved MFZ.7, MFZ.8). Koble alle hurtigkontakter på motorutgangene (hybridkabler) fra feltfordeleren. Utfør en kontroll av kablingens isolasjon i samsvar med gjeldende nasjonale standarder. Kontroll av jordingen. Kontroll av isolasjonen mellom nettkabelen og 24 V DC -kabelen. Kontroll av isolasjonen mellom nettledningen og kommunikasjonsledningen. Kontroll av polariteten til 24-V DC -kabelen. Kontroll av polariteten på kommunikasjonsledningen. Kontroll av nettfaserekkefølgen. Sørg for potensialutligning mellom feltbussgrensesnittene. Etter kontrollen av kablingen Stikk på alle motorutganger (hybridkabler) og skru dem fast. Sett på alle bussmoduler og skru dem fast. Sett på alle MOVIMOT -omformere og skru dem fast (kun ved MFZ.7, MFZ.8). Monter alle koblingsboksdeksler. Tett til pluggforbindelser som ikke er i bruk. Håndbok AS-Interface-grensesnitt, -feltfordeler 37

AS-i PWR AS-i FLT AS-i PWR SYS-F AS-i PWR AS-i FLT AS-i PWR SYS-F 6 Elektrisk installasjon Tilkobling AS-Interface-kabel 6.3 Tilkobling AS-Interface-kabel AS-Interface- og 24 V tilkobling via gul og svart kabel med dobbelt uttak AS-Interface-grensesnittet MFK.. må kobles til AS-Interface-nettverket via den gule AS-Interface-kabelen. Tilkoblingen foretas via den integrerte AS-Interface-M12-kontakten i tilhørende tilkoblingsmodul (f.eks. feltfordeler MFK../Z66./AF6). I tillegg må AS-Interface-grensesnittet MFK forsynes med 24 V hjelpespenning. MFI AS-Interface AS-i (YE) AUX-PWR (BK) AS-Interfacetilkobling via gul kabel, 24 V forsyning via rundledning MFI AS-Interface 51316AXX 24 V 24 V AS-i (YE) AS-i (YE) 51316AXX Den andre tilkoblingen (avhengig av valgt tilkoblingsmodul) beskrives i de følgende kapitlene. 38 Håndbok AS-Interface-grensesnitt, -feltfordeler

Elektrisk installasjon Tilkobling med dobbelt uttak 6 6.4 Tilkobling med dobbelt uttak Tilkobling modulholder MFZ61 med MOVIMOT [3] MFZ61 (AS-i) X20 MOVIMOT MFZ61A + [2] 19 1 20 2 21 3 22 4 23 5 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 0 1 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 24V 34 16 RS+ 35 17 RS- 36 18 GND 24V R L f1/f2 K1a K1b RS- RS+ MFK.. [1] [ X11 4 1 3 2 X11 1 2 3 4 AS-i + 0V24 (AUX-PWR) AS-i - 24V (AUX-PWR) 05983AXX 0 = potensialnivå 0 1 = potensialnivå 1 [1] Ved adskilt montasje MFZ61/MOVIMOT : Legg RS-485-kabelens skjerm på MFZ og MOVIMOT -huset ved hjelp av EMC-metallkabelnipler. [2] Sikre potensialutligning mellom alle bussdeltakerne. [3] Tilordning av klemme 19-36 fra side 45 Klemmetilordning Nr. Navn Retning Funksjon X20 1 reservert 2 AS-interface - Inngang/utgang AS-Interface-dataledning og elektronikkforsyning for MFK 3 reservert 4 reservert 5 AS-interface + Inngang/utgang AS-Interface-dataledning og elektronikkforsyning for MFK 6 reservert 7 reservert 8 reservert 9 reservert 10 reservert 11 24 V (AUX-PWR) Inngang 24 V spenningsforsyning for MOVIMOT, sensorer 12 24 V (AUX-PWR) Utgang 24 V spenningsforsyning (forbundet med klemme X20/11) 13 GND (AUX-PWR) 0V24 referansepotensial for MOVIMOT og sensorer 14 GND (AUX-PWR) 0V24 referansepotensial for MOVIMOT og sensorer 15 24 V 24 V spenningsforsyning for MOVIMOT (forbundet med X20/11) 16 RS+ Kommunikasjonsforbindelse til MOVIMOT klemme RS+ 17 RS- Kommunikasjonsforbindelse til MOVIMOT klemme RS- 18 GND 0V24 referansepotensial for MOVIMOT (forbundet med X20/13) Håndbok AS-Interface-grensesnitt, -feltfordeler 39

6 Elektrisk installasjon Tilkobling med dobbelt uttak Tilkobling feltfordeler MFZ63 L3 L2 L1 PE L3 L2 L1 PE X1 8 7 6 5 4 3 2 1 4 mm 2 (AWG10) MFZ63 + MFK21 MFK22 PE L1 L1 L2 L2 L3 L3 PE 2 2 2.5 mm (AWG12) 4 mm (AWG10) X20 X21 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 X11 4 1 3 2 X11 1 2 3 4 AS-i + 0V24 (AUX-PWR) AS-i - 24V (AUX-PWR) 05984AXX 0 = potensialnivå 0 1 = potensialnivå 1 2 = potensialnivå 2 Klemmetilordning Nr. Navn Retning Funksjon X20 1 reservert 2 AS-interface - Inngang/utgang AS-Interface-dataledning og elektronikkforsyning for MFK 3 reservert 4 reservert 5 AS-interface + Inngang/utgang AS-Interface-dataledning og elektronikkforsyning for MFK 6-10 reservert X21 1 24 V (AUX-PWR) Inngang 24 V spenningsforsyning for MOVIMOT og sensorer 2 24 V (AUX-PWR) Utgang 24 V spenningsforsyning (forbundet med klemme X21/1) 3 GND (AUX-PWR) 0V24 referansepotensial for sensorer og MOVIMOT 4 GND (AUX-PWR) 0V24 referansepotensial for sensorer og MOVIMOT 5 V2I24 Inngang 24 V spenningsforsyning for aktuatorer (digitale utganger) 6 V2I24 Utgang 24 V spenningsforsyning for aktuatorer (digitale utganger) Brokoblet med klemme X21/5 7 GND2 0V24V referansepotensial for aktuatorer 8 GND2 0V24V referansepotensial for aktuatorer 40 Håndbok AS-Interface-grensesnitt, -feltfordeler

Elektrisk installasjon Tilkobling med dobbelt uttak 6 Tilkobling feltfordeler MFZ66, MFZ67, MFZ68 MFZ66 L3 L2 L1 PE L3 L2 L1 PE X1 1 2 3 4 5 6 7 8 2 4 mm (AWG10) MFZ67 [1] PE L1 L1 L2 L2 L3 L3 PE 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 1 2 2.5 mm 2 (AWG12) X20 35 36 MFZ68 + 1 2 3 4 5 0 1 2 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 MFK21 MFK22 X11 4 1 3 2 X11 1 2 3 4 AS-i + 0V24 (AUX-PWR) AS-i - 24V (AUX-PWR) 05985AXX 0 = potensialnivå 0 1 = potensialnivå 1 2 = potensialnivå 2 [1] Tilordning av klemme 19-36 fra side 45 Klemmetilordning Nr. Navn Retning Funksjon X20 1 reservert 2 AS-interface - Inngang/utgang AS-Interface-dataledning og elektronikkforsyning for MFK 3 reservert 4 reservert 5 AS-interface + Inngang/utgang AS-Interface-dataledning og elektronikkforsyning for MFK 6-10 11 24 V (AUX-PWR) Inngang 24 V spenningsforsyning for sensorer 12 24 V (AUX-PWR) Utgang 24 V spenningsforsyning (forbundet med klemme X20/11) 13 GND (AUX-PWR) 0V24 referansepotensial for sensorer 14 GND (AUX-PWR) 0V24 referansepotensial for sensorer 15 V2I24 Inngang 24 V spenningsforsyning for aktuatorer (digitale utganger) 16 V2I24 Utgang 24 V spenningsforsyning for aktuatorer (digitale utganger) forbundet med klemme X20/15 17 GND2 0V24V referansepotensial for aktuatorer 18 GND2 0V24V referansepotensial for aktuatorer Håndbok AS-Interface-grensesnitt, -feltfordeler 41

6 Elektrisk installasjon Tilkobling med enkeltuttak og 24 V sløyfe 6.5 Tilkobling med enkeltuttak og 24 V sløyfe Tilkobling modulholder MFZ61 med MOVIMOT [3] MFZ61 (AS-i) X20 MOVIMOT MFZ61A + [2] 19 1 20 2 21 3 22 4 23 5 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 0 1 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 24V 34 16 RS+ 35 17 RS- 36 18 GND 24V R L f1/f2 K1a K1b RS- RS+ MFK.. [1] [1 [4] + - [4] 24 V DC X11 4 1 3 2 X11 1 2 3 4 AS-i + 0V24 (AUX-PWR) AS-i - 24V (AUX-PWR) 06161AXX 0 = potensialnivå 0 1 = potensialnivå 1 [1] Ved adskilt montasje MFZ61/MOVIMOT : Legg RS-485-kabelens skjerm på MFZ og MOVIMOT -huset ved hjelp av EMC-metallkabelnipler. [2] Sikre potensialutligning mellom alle bussdeltakerne. [3] Tilordning av klemme 19-36 fra side 45 [4] Kablene må omkobles hos kunden Klemmetilordning Nr. Navn Retning Funksjon X20 1 reservert 2 AS-interface - Inngang/utgang AS-Interface-dataledning og elektronikkforsyning for MFK 3 reservert 4 reservert 5 AS-interface + Inngang/utgang AS-Interface-dataledning og elektronikkforsyning for MFK 6 reservert 7 reservert 8 reservert 9 reservert 10 reservert 11 24 V (AUX-PWR) Inngang 24 V spenningsforsyning for MOVIMOT, sensorer 12 24 V (AUX-PWR) Utgang 24 V spenningsforsyning (forbundet med klemme X20/11) 13 GND (AUX-PWR) 0V24 referansepotensial for MOVIMOT og sensorer 14 GND (AUX-PWR) 0V24 referansepotensial for MOVIMOT og sensorer 15 24 V 24 V spenningsforsyning for MOVIMOT (forbundet med X20/11) 16 RS+ Kommunikasjonsforbindelse til MOVIMOT klemme RS+ 17 RS- Kommunikasjonsforbindelse til MOVIMOT klemme RS- 18 GND 0V24 referansepotensial for MOVIMOT (forbundet med X20/13) 42 Håndbok AS-Interface-grensesnitt, -feltfordeler

Elektrisk installasjon Tilkobling med enkeltuttak og 24 V sløyfe 6 Tilkobling feltfordeler MFZ63 L3 L2 L1 PE L3 L2 L1 PE X1 8 7 6 5 4 3 2 1 4 mm 2 (AWG10) MFZ63 + MFK21 MFK22 PE L1 L1 L2 L2 L3 L3 PE 2 2 2.5 mm (AWG12) 4 mm (AWG10) X20 X21 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 24V GND [1] [2] [2] 24 GN [1] X11 4 1 3 2 X11 1 2 3 4 AS-i + 0V24 (AUX-PWR) AS-i - 24V (AUX-PWR) 06162AXX [1] Kablene må omkobles hos kunden [2] Broer fra fabrikken 0,75 mm 2 0 = potensialnivå 0 1 = potensialnivå 1 2 = potensialnivå 2 Klemmetilordning Nr. Navn Retning Funksjon X20 1 reservert 2 AS-interface - Inngang/utgang AS-Interface-dataledning og elektronikkforsyning for MFK 3 reservert 4 reservert 5 AS-interface + Inngang/utgang AS-Interface-dataledning og elektronikkforsyning for MFK 6-10 reservert X21 1 24 V (AUX-PWR) Inngang 24 V spenningsforsyning for MOVIMOT og sensorer 2 24 V (AUX-PWR) Utgang 24 V spenningsforsyning (forbundet med klemme X21/1) 3 GND (AUX-PWR) 0V24 referansepotensial for sensorer og MOVIMOT 4 GND (AUX-PWR) 0V24 referansepotensial for sensorer og MOVIMOT 5 V2I24 Inngang 24 V spenningsforsyning for aktuatorer (digitale utganger) 6 V2I24 Utgang 24 V spenningsforsyning for aktuatorer (digitale utganger) Brokoblet med klemme X21/5 7 GND2 0V24V referansepotensial for aktuatorer 8 GND2 0V24V referansepotensial for aktuatorer Håndbok AS-Interface-grensesnitt, -feltfordeler 43

6 Elektrisk installasjon Tilkobling med enkeltuttak og 24 V sløyfe Tilkobling feltfordeler MFZ66, MFZ67, MFZ68 MFZ66 L3 L2 L1 PE L3 L2 L1 PE X1 1 2 3 4 5 6 7 8 2 4 mm (AWG10) MFZ67 [1] PE L1 L1 L2 L2 L3 L3 PE 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 1 2 2.5 mm 2 (AWG12) X20 35 36 MFZ68 + 1 2 3 4 5 0 1 2 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 MFK21 MFK22 24V GND [3] [3] 24V GND [2] [2] X11 4 1 3 2 X11 1 2 3 4 AS-i + 0V24 (AUX-PWR) AS-i - 24V (AUX-PWR) 06163AXX 0 = potensialnivå 0 1 = potensialnivå 1 2 = potensialnivå 2 [1] Tilordning av klemme 19-36 fra side 45 [2] Kablene må omkobles hos kunden [3] Broer fra fabrikken 0,75 mm 2 Klemmetilordning Nr. Navn Retning Funksjon X20 1 reservert 2 AS-interface - Inngang/utgang AS-Interface-dataledning og elektronikkforsyning for MFK 3 reservert 4 reservert 5 AS-interface + Inngang/utgang AS-Interface-dataledning og elektronikkforsyning for MFK 6-10 11 24 V (AUX-PWR) Inngang 24 V spenningsforsyning for sensorer 12 24 V (AUX-PWR) Utgang 24 V spenningsforsyning (forbundet med klemme X20/11) 13 GND (AUX-PWR) 0V24 referansepotensial for sensorer 14 GND (AUX-PWR) 0V24 referansepotensial for sensorer 15 V2I24 Inngang 24 V spenningsforsyning for aktuatorer (digitale utganger) 16 V2I24 Utgang 24 V spenningsforsyning for aktuatorer (digitale utganger) Brokoblet med klemme X20/15 17 GND2 0V24V referansepotensial for aktuatorer 18 GND2 0V24V referansepotensial for aktuatorer 44 Håndbok AS-Interface-grensesnitt, -feltfordeler

Elektrisk installasjon Tilkobling av inn-/utgangene (I/O) til AS-Interface-grensesnittene MFK.. 6 6.6 Tilkobling av inn-/utgangene (I/O) til AS-Interface-grensesnittene MFK.. Tilkobling via klemmer ved......feltbussgrensesnitt med 4 digitale innganger og 2 digitale utganger: MFZ.1 MFZ.6 MFZ.7 MFZ.8 i kombinasjon med MF.21 MF.22 MF.23 MQ.21 MQ.22 X20 DI 0 GND VO24 DI 1 GND VO24 DI 2 GND VO24 DI 3 GND VO24 DO 0 GND2 DO1 GND2 V2I24 [1] GND2 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 1 2 06122AXX [1] kun MFI23: reservert alle andre MF.. Modul: V2I24 1 = potensialnivå 1 2 = potensialnivå 2 Nr. Navn Retning Funksjon X20 19 DI0 Inngang Koblingssignal fra sensor 1 1) 20 GND 0V24-referansepotensial til sensor 1 21 V024 Utgang 24 V spenningsforsyning til sensor 1 1) 22 DI1 Inngang Koblingssignal fra sensor 2 23 GND 0V24-referansepotensial til sensor 2 24 V024 Utgang 24 V spenningsforsyning til sensor 2 25 DI2 Inngang Koblingssignal fra sensor 3 26 GND 0V24-referansepotensial til sensor 3 27 V024 Utgang 24 V spenningsforsyning til sensor 3 28 DI3 Inngang Koblingssignal fra sensor 4 29 GND 0V24-referansepotensial til sensor 4 30 V024 Utgang 24 V spenningsforsyning til sensor 4 31 DO0 Utgang Koblingssignal fra aktuator 1 32 GND2 0V24 referansepotensial for aktuator 1 33 DO1 Utgang Koblingssignal fra aktuator 2 34 GND2 0V24 referansepotensial for aktuator 2 35 V2I24 Inngang 24 V spenningsforsyning for aktuatorer kun ved MFI23: reservert kun ved MFZ.6, MFZ.7 og MFZ.8: forbundet med klemme 15 eller 16 36 GND2 0V24-referansepotensial for aktuatorer kun ved MFZ.6, MFZ.7 og MFZ.8: forbundet med klemme 17 eller 18 1) brukes i forbindelse med feltfordeler MFZ26J og MFZ28J for servicebryterens tilbakemeldingssignal (normalt åpen-kontakt). Evaluering via styringen mulig. Håndbok AS-Interface-grensesnitt, -feltfordeler 45

6 Elektrisk installasjon Tilkobling av inn-/utgangene (I/O) til AS-Interface-grensesnittene MFK.. Tilkobling via M12-hurtigkontakt ved......feltbussgrensesnitt MF.22, MQ.22, MF.23 med 4 digitale innganger og 2 digitale utganger: Sensorer/aktuatorer kobles til via M12-bøssinger eller klemmer Ved bruk av utgangene: Koble 24 V til V2I24 / GND2 Tilkobling med to kanaler av sensorer/aktuatorer på DI0, DI2 og DO0. DI1, DI3 og DO1 kan deretter ikke lenger brukes 24 V (V024) DI0 [1] 24 V (V024) DI1 DI3 DO1 DI2 DO0 GND GND GND2 DIO DI2 DO0 24 V (V024) DI1 24 V (V024) DI3 DO1 1 4 5 3 2 DI1 GND DI3 GND DO1 GND2 06797AXX [1] DI0 må ikke brukes i forbindelse med feltfordeler MFZ26J og MFZ28J Viktig: Ubenyttede koblinger må utstyres med M12-låsekapper for at kapsling IP65 skal være gitt! 46 Håndbok AS-Interface-grensesnitt, -feltfordeler

Elektrisk installasjon Tilkobling av prefabrikkerte kabler 6 6.7 Tilkobling av prefabrikkerte kabler Forbindelse mellom feltfordeler MFZ.3. eller MFZ.6. og MOVIMOT (delenummer 0 186 725 3) + DT/DV..MM MFZ.3 MFZ.6 51246AXX Kabeltilkobling MOVIMOT -klemme Ledningsfarge / betegnelse L1 svart / L1 L2 svart / L2 L3 svart / L3 24 V rød / 24V Ø hvit / 0V, hvit / 0V RS+ oransje / RS+ RS- grønn / RS- Jordklemme grønn-gul + skjermende Vær oppmerksom på frigivelsen av dreieretningen 24V 24V L R L R Begge dreieretninger er frigitt Bare dreieretning med urviseren er frigitt; Innstilling av skalverdi for dreieretning mot urviseren fører til at drivenheten stanser 24V 24V L R L R Bare dreieretning mot urviseren er frigitt; Innstilling av skalverdi for dreieretning med urviseren fører til at driften stanser Driften er sperret eller stanses Håndbok AS-Interface-grensesnitt, -feltfordeler 47

6 Elektrisk installasjon Tilkobling av prefabrikkerte kabler Forbindelse mellom feltfordeler MFZ.7. eller MFZ.8. og trefasevekselstrømsmotorer (delenummer 0 186 742 3) + DT/DV MFZ.8 MFZ.7 51245AXX Kabelens utvendige skjerm må legges på huset til motorkoblingsboksen via en EMC-metallkabelnippel. Kabeltilkobling Motorklemme Ledningsfarge / betegnelse U1 svart / U1 V1 svart / V1 W1 svart / W1 4a rød / 13 3a hvit / 14 5a blå / 15 1a svart / 1 2a svart / 2 Jordklemme grønn-gul + skjermende (innvendig skjerm) 48 Håndbok AS-Interface-grensesnitt, -feltfordeler

Elektrisk installasjon Tilkobling av prefabrikkerte kabler 6 Tilordning av motorer Æ Feltfordeler MF.../MM../Z.7., MQ.../MM../Z.7. 1400 o/min: Ytelse [kw] 0,25 0,37 0,55 0,75 1,1 1,5 Motor Õ med feltbussgrensesnitt MF.. DFR63L4/TH MF../ MM03C / Z.7F 0 / BW1 1) 1) Kombinasjon med økt korttidsmoment Feltfordeler med feltbussgrensesnitt MQ.. MQ../ MM03C / Z.7F 0 / BW1 1) DFR63L4/BMG/TH. MF../ MM03C / Z.7F 0 1) MQ../ MM03C / Z.7F 0 1) DT71D4/TH MF../ MM03C / Z.7F 0 / BW1 MF../ MM05C / Z.7F 0 / BW1 1) MQ../ MM03C / Z.7F 0 / BW1 MQ../ MM05C / Z.7F 0 / BW1 1) DT71D4/BMG/TH. MF../ MM03C / Z.7F 0 MF../ MM05C / Z.7F 0 1) MQ../ MM03C / Z.7F 0 MQ../ MM05C / Z.7F 0 1) DT80K4/TH MF../ MM05C / Z.7F 0 / BW1 MF../ MM07C / Z.7F 0 / BW1 1) MQ../ MM05C / Z.7F 0 / BW1 MQ../ MM07C / Z.7F 0 / BW1 1) DT80K4/BMG/TH. MF../ MM05C / Z.7F 0 MF../ MM07C / Z.7F 0 1) MQ../ MM05C / Z.7F 0 MQ../ MM07C / Z.7F 0 1) DT80N4/TH MF../ MM07C / Z.7F 0 / BW1 MF../ MM11C / Z.7F 0 / BW1 1) MQ../ MM07C / Z.7F 0 / BW1 MQ../ MM11C / Z.7F 0 / BW1 1) DT80N4/BMG/TH. MF../ MM07C / Z.7F 0 MF../ MM11C / Z.7F 0 1) MQ../ MM07C / Z.7F 0 MQ../ MM11C / Z.7F 0 1) DT90S4/TH MF../ MM11C / Z.7F 0 / BW1 MF../ MM15C / Z.7F 0 / BW1 1) MQ../ MM11C / Z.7F 0 / BW1 MQ../ MM15C / Z.7F 0 / BW1 1) DT90S4/BMG/TH. MF../ MM11C / Z.7F 0 MF../ MM15C / Z.7F 0 1) MQ../ MM11C / Z.7F 0 MQ../ MM15C / Z.7F 0 1) DT90L4/TH MF../ MM15C / Z.7F 0 / BW1 DT90L4/BMG/TH. MF../ MM15C / Z.7F 0 MQ../ MM15C / Z.7F 0 / BW1 MQ../ MM15C / Z.7F 0 2900 o/min: Ytelse [kw] 0,37 0,55 0,75 1,1 1,5 Motor Ö DFR63L4/TH 1) Kombinasjon med økt korttidsmoment med feltbussgrensesnitt MF.. MF../ MM03C / Z.7F 1 / BW1 MF../ MM05C / Z.7F 1 / BW1 1) Feltfordeler med feltbussgrensesnitt MQ.. MQ../ MM03C / Z.7F 1 / BW1 MQ../ MM05C / Z.7F 1 / BW1 1) DFR63L4/BMG/TH. MF../ MM03C / Z.7F 1 MF../ MM05C / Z.7F 1 1) MQ../ MM03C / Z.7F 1 MQ../ MM05C / Z.7F 1 1) DT71D4/TH MF../ MM05C / Z.7F 1 / BW1 MF../ MM07C / Z.7F 1 / BW1 1) MQ../ MM05C / Z.7F 1 / BW1 MQ../ MM07C / Z.7F 1 / BW1 1) DT71D4/BMG/TH. MF../ MM05C / Z.7F 1 MF../ MM07C / Z.7F 1 1) MQ../ MM05C / Z.7F 1 MQ../ MM07C / Z.7F 1 1) DT80K4/TH MF../ MM07C / Z.7F 1 / BW1 MF../ MM11C / Z.7F 1 / BW1 1) MQ../ MM07C / Z.7F 1 / BW1 MQ../ MM11C / Z.7F 1 / BW1 1) DT80K4/BMG/TH. MF../ MM07C / Z.7F 1 MF../ MM11C / Z.7F 1 1) MQ../ MM07C / Z.7F 1 MQ../ MM11C / Z.7F 1 1) DT80N4/TH MF../ MM11C / Z.7F 1 / BW1 MF../ MM15C / Z.7F 1 / BW1 1) MQ../ MM11C / Z.7F 1 / BW1 MQ../ MM15C / Z.7F 1 / BW1 1) DT80N4/BMG/TH. MF../ MM11C / Z.7F 1 MF../ MM15C / Z.7F 1 1) MQ../ MM11C / Z.7F 1 MQ../ MM15C / Z.7F 1 1) DT90S4/TH MF../ MM15C / Z.7F 1 / BW1 DT90S4/BMG/TH. MF../ MM15C / Z.7F 1 MQ../ MM15C / Z.7F 1 / BW1 MQ../ MM15C / Z.7F 1 Håndbok AS-Interface-grensesnitt, -feltfordeler 49

6 Elektrisk installasjon Tilkobling av prefabrikkerte kabler Tilordning av motorer Æ Feltfordeler MF../MM../Z.8., MQ../MM../Z.8. 1400 o/min: Ytelse [kw] 0,25 0,37 0,55 0,75 1,1 1,5 2,2 3 Motor Õ DFR63L4/TH DFR63L4/BMG/TH. DT71D4/TH DT71D4/BMG/TH. DT80K4/TH DT80K4/BMG/TH. DT80N4/TH DT80N4/BMG/TH. DT90S4/TH DT90S4/BMG/TH. DT90L4/TH DT90L4/BMG/TH. DV100M4/TH DV100M4/BMG/TH. DV100L4/TH DV100L4/BMG/TH. 1) Kombinasjon med økt korttidsmoment med feltbussgrensesnitt MF.. MF../ MM03C / Z.8F 0 / BW1 / AF.. 1) Feltfordeler med feltbussgrensesnitt MQ.. MQ../ MM03C / Z.8F 0 / BW1 / AF.. 1) MF../ MM03C / Z.8F 0 / AF.. 1) MQ../ MM03C / Z.8F 0 / AF.. 1) MF../ MM03C / Z.8F 0 / BW1 / AF.. MF../ MM05C / Z.8F 0 / BW1 / AF.. 1) MF../ MM03C / Z.8F 0 / AF.. MF../ MM05C / Z.8F 0 / AF.. 1) MF../ MM05C / Z.8F 0 / BW1 / AF.. MF../ MM07C / Z.8F 0 / BW1 / AF.. 1) MF../ MM05C / Z.8F 0 / AF.. MF../ MM07C / Z.8F 0 / AF.. 1) MF../ MM07C / Z.8F 0 / BW1 / AF.. MF../ MM11C / Z.8F 0 / BW1 / AF.. 1) MF../ MM07C / Z.8F 0 / AF.. MF../ MM11C / Z.8F 0 / AF.. 1) MF../ MM11C / Z.8F 0 / BW1 / AF.. MF../ MM15C / Z.8F 0 / BW1 / AF.. 1) MF../ MM11C / Z.8F 0 / AF.. MF../ MM15C / Z.8F 0 / AF.. 1) MF../ MM15C / Z.8F 0 / BW1 / AF.. MF../ MM22C / Z.8F 0 / BW2 / AF.. 1) MF../ MM15C / Z.8F 0 / AF.. MF../ MM22C / Z.8F 0 / AF.. 1) MF../ MM22C / Z.8F 0 / BW2 / AF.. MF../ MM30C / Z.8F 0 / BW2 / AF.. 1) MF../ MM22C / Z.8F 0 / AF.. MF../ MM30C / Z.8F 0 / AF.. 1) MF../ MM30C / Z.8F 0 / BW2 / AF.. MF../ MM3XC / Z.8F 0 / BW2 / AF.. 1) MF../ MM30C / Z.8F 0 / AF.. MF../ MM3XC / Z.8F 0 / AF.. 1) MQ../ MM03C / Z.8F 0 / BW1 / AF.. MQ../ MM05C / Z.8F 0 / BW1 / AF.. 1) MQ../ MM03C / Z.8F 0 / AF.. MQ../ MM05C / Z.8F 0 / AF.. 1) MQ../ MM05C / Z.8F 0 / BW1 / AF.. MQ../ MM07C / Z.8F 0 / BW1 / AF.. 1) MQ../ MM05C / Z.8F 0 / AF.. MQ../ MM07C / Z.8F 0 / AF.. 1) MQ../ MM07C / Z.8F 0 / BW1 / AF.. MQ../ MM11C / Z.8F 0 / BW1 / AF.. 1) MQ../ MM07C / Z.8F 0 / AF.. MQ../ MM11C / Z.8F 0 / AF.. 1) MQ../ MM11C / Z.8F 0 / BW1 / AF.. MQ../ MM15C / Z.8F 0 / BW1 / AF.. 1) MQ../ MM11C / Z.8F 0 / AF.. MQ../ MM15C / Z.8F 0 / AF.. 1) MQ../ MM15C / Z.8F 0 / BW1 / AF.. MQ../ MM22C / Z.8F 0 / BW2 / AF.. 1) MQ../ MM15C / Z.8F 0 / AF.. MQ../ MM22C / Z.8F 0 / AF.. 1) MQ../ MM22C / Z.8F 0 / BW2 / AF.. MQ../ MM30C / Z.8F 0 / BW2 / AF.. 1) MQ../ MM22C / Z.8F 0 / AF.. MQ../ MM30C / Z.8F 0 / AF.. 1) MQ../ MM30C / Z.8F 0 / BW2 / AF.. MQ../ MM3XC / Z.8F 0 / BW2 / AF.. 1) MQ../ MM30C / Z.8F 0 / AF.. MQ../ MM3XC / Z.8F 0 / AF.. 1) 50 Håndbok AS-Interface-grensesnitt, -feltfordeler

Elektrisk installasjon Tilkobling av prefabrikkerte kabler 6 2900 o/min: Ytelse [kw] 0,37 0,55 0,75 1,1 1,5 2,2 3 Motor Ö DFR63L4/TH DFR63L4/BMG/TH. DT71D4/TH DT71D4/BMG/TH. DT80K4/TH DT80K4/BMG/TH. DT80N4/TH DT80N4/BMG/TH. DT90S4/TH DT90S4/BMG/TH. DT90L4/TH DT90L4/BMG/TH. DV100M4/TH DV100M4/BMG/TH. 1) Kombinasjoner med økt korttidsmoment med feltbussgrensesnitt MF.. MF../ MM03C / Z.8F 1 / BW1 / AF.. MF../ MM05C / Z.8F 1 / BW1 / AF.. 1) MF../ MM03C / Z.8F 1 / AF.. MF../ MM05C / Z.8F 1 / AF.. 1) MF../ MM05C / Z.8F 1 / BW1 / AF.. MF../ MM07C / Z.8F 1 / BW1 / AF.. 1) MF../ MM05C / Z.8F 1 / AF.. MF../ MM07C / Z.8F 1 / AF.. 1) MF../ MM07C / Z.8F 1 / BW1 / AF.. MF../ MM11C / Z.8F 1 / BW1 / AF.. 1) MF../ MM07C / Z.8F 1 / AF.. MF../ MM11C / Z.8F 1 / AF.. 1) MF../ MM11C / Z.8F 1 / BW1 / AF.. MF../ MM15C / Z.8F 1 / BW1 / AF.. 1) MF../ MM11C / Z.8F 1 / AF.. MF../ MM15C / Z.8F 1 / AF.. 1) MF../ MM15C / Z.8F 1 / BW1 / AF.. MF../ MM22C / Z.8F 1 / BW2 / AF.. 1) MF../ MM15C / Z.8F 1 / AF.. MF../ MM22C / Z.8F 1 / AF.. 1) MF../ MM22C / Z.8F 1 / BW2 / AF.. MF../ MM30C / Z.8F 1 / BW2 / AF.. 1) MF../ MM22C / Z.8F 1 / AF.. MF../ MM30C / Z.8F 1 / AF.. 1) MF../ MM30C / Z.8F 1 / BW2 / AF.. MF../ MM3XC / Z.8F 1 / BW2 / AF.. 1) MF../ MM30C / Z.8F 1 / AF.. MF../ MM3XC / Z.8F 1 / AF.. 1) Feltfordeler med feltbussgrensesnitt MQ.. MQ../ MM03C / Z.8F 1 / BW1 / AF.. MQ../ MM05C / Z.8F 1 / BW1 / AF.. 1) MQ../ MM03C / Z.8F 1 / AF.. MQ../ MM05C / Z.8F 1 / AF.. 1) MQ../ MM05C / Z.8F 1 / BW1 / AF.. MQ../ MM07C / Z.8F 1 / BW1 / AF.. 1) MQ../ MM05C / Z.8F 1 / AF.. MQ../ MM07C / Z.8F 1 / AF.. 1) MQ../ MM07C / Z.8F 1 / BW1 / AF.. MQ../ MM11C / Z.8F 1 / BW1 / AF.. 1) MQ../ MM07C / Z.8F 1 / AF.. MQ../ MM11C / Z.8F 1 / AF.. 1) MQ../ MM11C / Z.8F 1 / BW1 / AF.. MQ../ MM15C / Z.8F 1 / BW1 / AF.. 1) MQ../ MM11C / Z.8F 1 / AF.. MQ../ MM15C / Z.8F 1 / AF.. 1) MQ../ MM15C / Z.8F 1 / BW1 / AF.. MQ../ MM22C / Z.8F 1 / BW2 / AF.. 1) MQ../ MM15C / Z.8F 1 / AF.. MQ../ MM22C / Z.8F 1 / AF.. 1) MQ../ MM22C / Z.8F 1 / BW2 / AF.. MQ../ MM30C / Z.8F 1 / BW2 / AF.. 1) MQ../ MM22C / Z.8F 1 / AF.. MQ../ MM30C / Z.8F 1 / AF.. 1) MQ../ MM30C / Z.8F 1 / BW2 / AF.. MQ../ MM3XC / Z.8F 1 / BW2 / AF.. 1) MQ../ MM30C / Z.8F 1 / AF.. MQ../ MM3XC / Z.8F 1 / AF.. 1) Håndbok AS-Interface-grensesnitt, -feltfordeler 51

7 I 0 Idriftsettelse Oppstartprosedyre 7 Idriftsettelse 7.1 Oppstartprosedyre Vi anbefaler å koble ut alle spenningsforsyninger før AS-Interface-grensesnittet (MFK) demonteres/monteres! AS-Interface-forbindelsen er gitt permanent med tilkoblingsteknikken som er beskrevet på side 38. AS-Interface-nettet kan derfor fremdeles benyttes selv om grensesnittet er demontert. Følg i tillegg merknadene i kaptittel "Supplerende merknader om idriftsettelse av feltfordelere". 1. Kontroller at tilkoblingen MOVIMOT og AS-Interface-koblingsmodulen (MFZ61, MFZ63, MFZ66, MFZ67 eller MFZ68) er korrekt. 2. Sett DIP-bryter S1/1 (på MOVIMOT ) på ON (= adresse 1). S1 S1 ON 1 1 2 2 3 3 4 5 6 7 8 05064AXX 3. Still inn maks. turtall med potensiometer for skalverdi f1 (på MOVIMOT ). 5 6 100 f [Hz] 75 f 1 50 25 2 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 [1] 05066BXX [1] Potensiometerstilling 4. Sett låsepluggen på dekslet (med tetning) inn igjen. 5. Innstill min. frekvens f min med bryter f2 (på MOVIMOT ). 3 4 5 6 7 8 3 4 5 6 7 8 Funksjon Innstilling Låsestilling 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Min. frekvens f min [Hz] 2 5 7 10 12 15 20 25 30 35 40 6. Avhengig av valgt funksjonsmodul stiller du inn rampetiden med bryter t1 (på MOVIMOT ) (har ingen betydning ved funksjonsmodul 1). Rampetidene er relatert til et sprang i skalverdi på 50 Hz. Funksjon Innstilling Låsestilling 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Rampetid t1 [s] 0,1 0,3 0,2 0,5 0,7 1 2 3 5 7 10 52 Håndbok AS-Interface-grensesnitt, -feltfordeler

Idriftsettelse Oppstartprosedyre I 0 7 7. Kontroller om ønsket dreieretning er frigitt (på MOVIMOT ). Klemme R Klemme L Forklaring aktivert aktivert Begge dreieretninger er frigitt 24V R L aktivert ikke aktivert Bare dreieretning med urviseren er frigitt Innstilling av skalverdi for dreieretning mot urviseren fører til at drivenheten stanser 24V R L ikke aktivert aktivert Bare dreieretning mot urviseren er frigitt Innstilling av skalverdi for dreieretning med urviseren fører til at drivenheten stanser 24V R L ikke aktivert ikke aktivert Enheten er sperret, eller drivenheten stanses 24V R L 8. Tilordning av ønsket AS-Interface-adresse foregår enten via en adresseringsenhet (se neste kapittel) eller senere via en master (se beskrivelsen av AS-Interfacemaster). 9. Koble til AS-interface-spenning og 24 V hjelpespenning. Deretter må AS-Interface- PWR-lysdioden og AUX-PWR-lysdioden lyse grønt samt SYS-F-lysdioden slukne. Håndbok AS-Interface-grensesnitt, -feltfordeler 53

7 I 0 Idriftsettelse Tilordning av AS-interface-adresse 7.2 Tilordning av AS-interface-adresse Feltbussgrensesnitt med integrert AS-interface leveres fra fabrikken med adresse 0. Adresser (adresse 1 til 31) kan tilordnes som følger: Automatisk adressetilordning i et prosjektert AS-interface-system ved utskifting av feltbussgrensesnitt. Følgende forutsetninger må være oppfylt: Det nye feltbussgrensesnittet må ha adresse 0. Når flere feltbussgrensesnitt skal skiftes ut, må de skiftes ut enkeltvis (i tur og orden). Manuell adressetilordning via systemmasteren (feltbussgrensesnittene tilkobles AS-interface-kabelen etter hverandre for å forhindre at flere feltbussgrensesnitt får samme adresse). Manuell adressetilordning ved hjelp av en manuell AS-interface-programmeringsenhet (les påfølgende avsnitt før feltbussgrensesnitt kobles til AS-interface-kabelen). Tilordning av slaveadresse via en manuell programmeringsenhet Den manuelle AS-interface-programmeringsenheten har følgende funksjoner: Lese og endre en AS-interface-slaveadresse Lese en AS-interface-profil Lese og endre databitene Funksjonstest og testdrift. For funksjonskontroll og testdrift er en ekstern spenningsforsyning (AUX-PWR) nødvendig fordi den manuelle programmeringsenheten ikke leverer nok strøm for driften. Ved bruk av en manuell programmeringsenhet er det nødvendig med en totrådet tilkoblingskabel som passer på AS-interface-hurtigkontakten på feltbussgrensesnittet (se bildet under). X11 4 1 3 2 1: AS-Interface + 2: 0V24 [1] 3: AS-Interface - 4: 24V [1] 57680AXX [1] Pin 2 + 4 er ikke nødvendig for adressetilordningen. Den manuelle programmeringsenheten må kun tilkobles AS-interface-hurtigkontakten via pin 1 (AS-interface +) og 3 (AS-interface -). 54 Håndbok AS-Interface-grensesnitt, -feltfordeler

Idriftsettelse Tilordning av AS-interface-adresse I 0 7 Eksempel Eksempel: Hver AS-interface-deltager adresseres separat (A) og integreres deretter i AS-interface (B). A B MFK../Z66. MFK../Z66. [1] 58453AXX [1] AS-interface-adresseringsenhet Håndbok AS-Interface-grensesnitt, -feltfordeler 55

8 I 0 Funksjonsbeskrivelse av AS-Interface-grensesnitt MFK.. Oversikt over funksjonsmodulene 8 Funksjonsbeskrivelse av AS-Interface-grensesnitt MFK.. Med AS-Interface-grensesnittet MFK kan man styre MOVIMOT -vekselstrømsmotorer. Den er en AS-Interface-slave med 7.4-profil Four Bit Mode-slave (IO=7, ID=4, ID1=F, ID2=0). Styringen av MOVIMOT via AS-Interface foregår i syklisk drift via 4 bit. Databitenes betydning fastsettes av den aktive funksjonsmodulen. De enkelte funksjonsmodulene har parametere (FP = funksjonsmodulparameter) som kan leses og skrives via parameterkanalen til 7.4-protokollen via AS-Interface. Aktiv funksjonsmodul velges også via parameterkanalen. Funksjonsmodul 1 er aktivert som standard fra fabrikken (for tiden er bare funksjonsmodul 1 og funksjonsmodul 11 tilgjengelige). 8.1 Oversikt over funksjonsmodulene Tabellen under viser de funksjonsmodulene som er integrert for øyeblikket. Funksjonsmodul Drivfunksjon I/O-funksjon Ytterligere informasjon 1 6 fastpunkt 3 ramper Motorpotensiometerfunksjon (+ rampe) Lufting av bremser uten frigivelse 2 sensorer (DI2, DI3) Motorpotensiometer opp og ned Ingen utganger Side 57 2 til 10 Ikke implementert Ikke implementert 11 4 innganger Side 60 (DI0, DI1, DI2, DI3) 2 utganger (DO0, DO1) 56 Håndbok AS-Interface-grensesnitt, -feltfordeler

Funksjonsbeskrivelse av AS-Interface-grensesnitt MFK.. Beskrivelse av funksjonsmodulene I 0 8 8.2 Beskrivelse av funksjonsmodulene Funksjonsmodul 1 Dataoverføring master Æ slave Kapitlet under beskriver den sykliske datautvekslingen mellom master og slave. Tabellen under beskriver dataoverføringen fra master til slave: 4 bit kodet Forklaring 0000 bin = 0 des Hurtigstopp/sperre 0001 bin = 1 des Stopp/sperre (bruker rampe ned) 0010 bin = 2 des Frigivelse + skalverdi n11 0011 bin = 3 des Frigivelse + skalverdi n12 0100 bin = 4 des Frigivelse + skalverdi n13 0101 bin = 5 des Frigivelse + skalverdi n21 0110 bin = 6 des Frigivelse + skalverdi n22 0111 bin = 7 des Frigivelse + skalverdi n23 1000 bin = 8 des Motorpotensiometer: Frigivelse medurs 1001 bin = 9 des Motorpotensiometer: Frigivelse moturs 1010 bin = 10 des reservert 1011 bin = 11 des reservert 1100 bin = 12 des reservert 1101 bin = 13 des reservert 1110 bin = 14 des Lufting av bremser uten frigivelse Ved aktivert MOVIMOT -DIP-bryter S2/2 (nærmere informasjon, se driftsveiledning MOVIMOT ) 1111 bin = 15 des Reset (fungerer kun ved MOVIMOT -feil) Dataoverføring slave Æ master Tabellen under beskriver dataoverføringen fra slave til master. 4 bit kodet (enkeltvis) Forklaring Bit 0 Klarmelding Bit 1 Frigivelse Bit 2 Digital inngang DI2 Bit 3 Digital inngang DI3 Håndbok AS-Interface-grensesnitt, -feltfordeler 57

8 I 0 Funksjonsbeskrivelse av AS-Interface-grensesnitt MFK.. Beskrivelse av funksjonsmodulene Parameter funksjonsmodul 1 Tabellen under beskriver parameterene for funksjonsmodul 1: Indeks Tilgangstype Type Default Forklaring 20 hex 32 des Lese/skrive INT16 5 % = 0333 hex Skalverdi n11 21 hex 33 des Lese/skrive INT16 25 % = 1000 hex Skalverdi n12 22 hex 34 des Lese/skrive INT16 50 % = 2000 hex Skalverdi n13 23 hex 35 des Lese/skrive INT16 5 % = FCCD hex Skalverdi n21 24 hex 36 des Lese/skrive INT16 25 % = F000 hex Skalverdi n22 25 hex 37 des Lese/skrive INT16 50 % = E000 hex Skalverdi n23 26 hex 38 des Lese/skrive UINT16 1000 Rampe opp [ms] 27 hex 39 des Lese/skrive UINT16 1000 Rampe ned [ms] 28 hex 40 des Lese/skrive UINT16 100 Hurtigstopp-rampe [ms] 29 hex 41 des Lese/skrive UINT16 20000 Motorpotensiometer-rampe [ms] 2A hex 42 des Lese UINT16 0 Status 2B hex 43 des Lese UINT16 0 Feilnummer som i diagnostikkstreng Funksjon motorpotensiometer Motorpotensiometerfunksjonen brukes for fortløpende turtallsjustering. Rampetidene refererer til en skalverdiendring på Íf = 50 Hz. Rampe opp/rampe ned Æ Indeks 41 des Justeringsområde: 0,2... 20... 50 s Drivenheten starter med n min (f min ) etter 24 V AV og 24 V PÅ eller etter at frigivelsen er fjernet. Rampen er aktiv hvis drivenheten er frigjort med motorpotensiometerfunksjonen (AS-Interface-kode 8 eller 9) og en av de to tilhørende inngangsklemmene (DI0 eller DI1) har et 1-signal. n max n n min "1" [1] "0" "1" DI0 "0" "1" DI1 "0" [1] AS-Interface = 8 eller 9 t t t t 51402AXX 58 Håndbok AS-Interface-grensesnitt, -feltfordeler

Funksjonsbeskrivelse av AS-Interface-grensesnitt MFK.. Beskrivelse av funksjonsmodulene I 0 8 MOVIMOT -tilleggsfunksjoner i forbindelse med funksjonsmodul 1 Du må følge tabellen under ved bruk av MOVIMOT -tilleggsfunksjoner. Du finner en utførlig beskrivelse av tilleggsfunksjonene i driftsveiledningen "MOVIMOT MM..C". Tilleggsfunksjon Begrensninger ved integrert MOVIMOT i motoren Begrensninger ved integrert MOVIMOT i feltfordeler Z.7 og Z.8 1 MOVIMOT med forlengede rampetider 2 MOVIMOT med justerbar strømbegrensning (feil hvis overskredet) 3 MOVIMOT med justerbar strømbegrensning (omkoblingsbar via klemme f1/f2) 4 MOVIMOT med bussparametrisering ikke mulig ikke mulig 5 MOVIMOT med motorvern i feltfordeler ikke mulig Bussparametrisering ikke mulig Z.7 og Z.8 6 MOVIMOT med maks. PWM-frekvens 8kHz 7 MOVIMOT med hurtigstart-/-stopp Hurtigstoppfunksjon (bit 9) ikke mulig Hurtigstoppfunksjon (bit 9) ikke mulig Den mekaniske bremsen må kun styres av MOVIMOT. Det er ikke mulig å styre bremsen via releutgangen. 8 MOVIMOT med min. frekvens 0 Hz Ved bruk av motorpotensiometerfunksjon ikke mulig 9 MOVIMOT for løfteoppgaver Hurtigstoppfunksjon (bit 9) ikke mulig ikke mulig 10 MOVIMOT med min. frekvens 0 Hz og redusert dreiemoment ved lavere frekvenser Ved bruk av motorpotensiometerfunksjon ikke mulig 11 Overvåking nett/fasefeil er deaktivert 12 MOVIMOT med hurtigstart/-stopp og motorvern i feltfordeler Z.7 og Z.8 13 MOVIMOT for løfteoppgaver med utvidet n-overvåking 14 MOVIMOT med deaktivert glipp-kompensasjon ikke mulig Hurtigstoppfunksjon (bit 9) ikke mulig Ved bruk av motorpotensiometerfunksjon ikke mulig Ved bruk av motorpotensiometerfunksjon ikke mulig Hurtigstoppfunksjon (bit 9) ikke mulig Den mekaniske bremsen må kun styres av MOVIMOT. Det er ikke mulig å styre bremsen via releutgangen. ikke mulig Håndbok AS-Interface-grensesnitt, -feltfordeler 59

8 I 0 Funksjonsbeskrivelse av AS-Interface-grensesnitt MFK.. Beskrivelse av funksjonsmodulene Funksjonsmodul 11 Kapitlet under beskriver den sykliske datautvekslingen mellom master og slave når funksjonsmodul 11 er aktivert. Dataoverføring master Æ slave Tabellen under beskriver dataoverføringen fra master til slave: 4 bit kodet Forklaring Bit 0 Digital utgang DO0 Bit 1 Digital utgang DO1 Bit 2 Bit 3 Dataoverføring slave Æ master Tabellen under beskriver dataoverføringen fra slave til master. 4 bit kodet Forklaring Bit 0 Digital inngang DI0 Bit 1 Digital inngang DI1 Bit 2 Digital inngang DI2 Bit 3 Digital inngang DI3 Ingen parametere er tilordnet funksjonsmodul 11. 60 Håndbok AS-Interface-grensesnitt, -feltfordeler

Funksjonsbeskrivelse av AS-Interface-grensesnitt MFK.. Indekstilordning av funksjonsmoduler I 0 8 8.3 Indekstilordning av funksjonsmoduler Funksjonsmodulenes parametere er henholdsvis 16 bit-verdier. Parameteravhengig interpreteres disse med eller uten fortegn. Indeks Forklaring Tilgang Standardverdi 0 dec Aktiv funksjonsmodul Lese/skrive bare hvis MOVIMOT ikke er frigitt 1 Verdi = 1 = funksjonsmodul 1 Verdi = 11 = funksjonsmodul 11 1 des til 31 des reservert Lese/skrive 0 32 des til 63 des Parameter funksjonsmodul 1 64 des til 383 des reservert Du finner en beskrivelse av funksjonsmodulene fra side 57. 8.4 Merknader til parameteroverføringen Det er mulig å bruke en MOVIMOT mens parametere/diagnostikkstrenger overføres. Hvis overføringen varer lenger enn 1,2 sekunder, stanses MOVIMOT -driften via PO1. Indeks 0 brukes for å koble om den aktive funksjonsmodulen og kan bare skrives dersom MOVIMOT -driften ikke er frigitt. Hvis MOVIMOT -driften frigis ved skriving av indeks 0, overtas verdien ikke (det opprettes ingen feilmelding). Viktig: Hvis parameterdata utveksles i rask rekkefølge mellom styring og MFK, forhindres under bestemte forutsetninger (ved få AS-Interface-slaver) den sykliske (binær-)dataoverføringen! Dette er en systemegenskap ved AS-Interface, og kan ikke endres av produsenten av enheten. Som følge av denne egenskapen er det ved drift med funksjonsmodul 1 ikke lenger mulig å styre eller koble ut MOVIMOT -drivenheten! Tiltak: Unngå syklisk utveksling av parameterdata! Håndbok AS-Interface-grensesnitt, -feltfordeler 61

8 I 0 Funksjonsbeskrivelse av AS-Interface-grensesnitt MFK.. Skrive parameterstreng 8.5 Skrive parameterstreng Ved skriving av parametere interpreteres de første to Bytene som startindeks. [1] [2] Byte 1 2 3 4 5 6 7 8 65 66 0 0 2 0 [1] Startindeks (eksempel: Indeks 32 des = 20 hex ) [2] Parameterdata (maks. 64 Byte) [3] Data for parameter Startindeks [4] Data for parameter Startindeks + 1 [5] Data for parameter Startindeks + 2 [6] Data for parameter Startindeks + 31 [3] [4] [5] [6] 06110AXX Følgende Bytes (maks. 64) er de data som skrives i etterfølgende indekser. Første Byte er den Byte som har høyere verdi. Det må alltid overføres et likt Byte-tall. Hvis bare to Byte skrives, settes bare indeksen for neste lesekommando. Ingen parametere endres. Eksempel Turtallsverdier n11 til n23 settes i funksjonsmodul 1: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 0 0 2 0 0 6 6 7 1 9 0 0 2 6 6 C 3 0 0 7 3 9 A 2 I 0 0 0 Startindeks 10 % 40 % 60 % 75 % 90 % 50 % Indeks 20 Indeks 21 Indeks 22 Indeks 23 Indeks 24 Indeks 25 Du finner beregningen av turtallene i kapitlet MOVILINK -enhetsprofil 8.6 Lese parameterstreng De to Bytene for den sist skrevne parameteren leses alltid. Hver leseprosess øker indeksen med 1. Hvis det ikke har blitt lest eller skrevet siden innkobling, står indeksen på 0. For å lese en bestemt indeks må en to-byte-skrivekommando som setter indeksen for neste lesekommando, sendes. Ved lesing av en parameter beskriver de to første Byte indeksen. De to følgende Byte fremstiller innholdet (datoen) til den leste indeksen. Første Byte er den Byte som har høyere verdi. Byte 1 2 3 4 0 0 2 1 1 0 0 0 [1] [2] 06112AXX [1] Indeks som skal leses (eksempel indeks 33 des 21 hex ) [2] Dato fra indeks (eksempel n12 = 1000 hex = 25 %) 62 Håndbok AS-Interface-grensesnitt, -feltfordeler

Funksjonsbeskrivelse av AS-Interface-grensesnitt MFK.. Lese diagnostikk I 0 8 8.7 Lese diagnostikk Oppbygning av diagnostikkstreng med 16 Byte Via diagnostikkstrengen kan man lese de aktuelle prosessdataene til MOVILINK - profilen via AS-Interface. Byte 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 2 7 1 C 0 2 0 6 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 6 4 0 2 0 6 0 0 0 0 0 E 0 6 [1] [2] PO1 PO2 PO3 PI1 PI2 PI3 PO = Prosessutgangsdata PI = Prosessinngangsdata [1] = Versjon [2] = Statusmelding Kommunikasjon med MOVIMOT er OK = PI1 Kommunikasjon med MOVIMOT har feil = 5B20 hex (systemfeil) Hvis det ennå ikke har funnet sted noen datautveksling med MOVIMOT, har man følgende statuser: PO1 = 0 PO2 = 0 PO3 = 0 PI1 = 0020 hex PI2 = 0000 hex PI3 = 0020 hex 06111AXX Kommunikasjonsfeil Hvis det har oppstått en kommunikasjonsfeil med MOVIMOT, settes PI1 til 5B20 hex. Statusrapporten kan sende ut PI1-statusen samt følgende feilkoder: EEPROM-feil: 19 20 hex 25 des 32 des Æ Omformeren sperres Kortslutning utgang: 53 20 hex 83 des 32 des Håndbok AS-Interface-grensesnitt, -feltfordeler 63

8 I 0 Funksjonsbeskrivelse av AS-Interface-grensesnitt MFK.. MFK-systemfeil/MOVIMOT -feil 8.8 MFK-systemfeil/MOVIMOT -feil Hvis MFI signaliserer en systemfeil (lysdioden SYS-FAULT lyser permanent), er kommunikasjonsforbindelsen mellom MFK og MOVIMOT brutt. Denne systemfeilen sendes til PLS som feilkode 91 des via diagnostikkanalen og statusordene til prosessinngangsdataene. Da denne systemfeilen som regel gjør oppmerksom på problemer med kablingen eller manglende 24 V-forsyning til MOVIMOT -omformeren, er en RESET via kontrollordet ikke mulig! Feilen tilbakestilles automatisk så snart kommunikasjonsforbindelsen er gjenopprettet. Kontroller den elektriske tilkoblingen av MFK og MOVIMOT. Ved en systemfeil sender prosessinngangsdataene et fast definert bit-mønster tilbake, ettersom det ikke lenger finnes tilgjengelig MOVIMOT -statusinformasjon. Dermed kan bare statusord-bit 5 (feil) og feilkoden benyttes til evaluering internt i styringen. All annen informasjon er ugyldig! Prosessinngangsord Hex-verdi Forklaring PI1: Statusord 1 5B20 hex Feilkode 91 (5B hex ), bit 5 (feil) = 1 all annen statusinformasjon er ugyldig! PI2: Er-strømverdi 0000 hex Ugyldig informasjon! PI3: Statusord 2 0020 hex Bit 5 (feil) = 1 all annen statusinformasjon er ugyldig! Inngangsbyte på digitale innganger XX hex Inngangsinformasjonen på de digitale inngangene oppdateres fortsatt! Inngangsinformasjonen på de digitale inngangene oppdateres fortsatt og kan dermed også fortsatt evalueres internt i styringen (hvis dette er tilrettelagt i funksjonsmodulen). 64 Håndbok AS-Interface-grensesnitt, -feltfordeler

Funksjonsbeskrivelse av AS-Interface-grensesnitt MFK.. Beskrivelse av LED-displayet I 0 8 8.9 Beskrivelse av LED-displayet AS-Interface-grensesnittet MFK har fire lysdioder for diagnostikk. LED AS-Interface PWR LED AS-Interface FLT LED AUX PWR LED SYS-F MFK AS-Interface AS-i PWR AS-i FLT AUX PWR SYS-F 51260AXX LED AS-Interface PWR LED Forklaring Utbedring av feil grønn AS-Interface-forsyning er OK AV AS-Interface-forsyning mangler Kontroller tilkobling av AS-interface-ledningen LED AS-Interface FLT LED Forklaring Utbedring av feil AV AS-Interface-kommunikasjon er OK rød Ingen AS-Interface-datautveksling Kontroller tilkobling av AS-Interface-master (hvis det ikke foregår noen AS- Kontroller prosjektering i AS-Interface-master Interface-datautveksling på over 50 ms, lyser lysdioden og MOVIMOT -drivenheten stanses (PO1=0000 hex )) LED AUX PWR LED Forklaring Utbedring av feil grønn 24 V hjelpespenning er OK AV 24 V hjelpespenning mangler Kontroller tilkobling av 24 V DC hjelpespenning Håndbok AS-Interface-grensesnitt, -feltfordeler 65

8 I 0 Funksjonsbeskrivelse av AS-Interface-grensesnitt MFK.. Beskrivelse av LED-displayet SYS-F-LED (rød) LED Forklaring Utbedring av feil AV Normal driftsstatus for MFK og MOVIMOT blinker 1x MFK driftsstatus OK, MOVIMOT signaliserer feil Kortslutning på en digital utgang eller på sensorforsyning V024 blinker 2x MOVIMOT reagerer ikke på skalverdier fra AS-Interfacemaster, da PD-data ikke er frigitt PÅ Feil eller brudd på kommunikasjonsforbindelsen mellom MFK og MOVIMOT Servicebryter på feltfordeler står på OFF Evaluer feilnummeret i MOVIMOT -statusord 1 i styringen Tilbakestill MOVIMOT via styringen Du finner mer informasjon i driftsveiledningen for MOVIMOT. Kontroller DIP-bryter S1/1..4 på MOVIMOT. Still inn RS-485-adresse 1 slik at PO-dataene frigis Kontroller den elektriske forbindelsen mellom MFK og MOVIMOT (klemme RS+ og RS-) Kontroller innstillingen av servicebryteren på feltfordeleren. 66 Håndbok AS-Interface-grensesnitt, -feltfordeler

Supplerende merknader til idriftsettelse av feltfordeler Feltfordeler MF.../Z.6., MQ.../Z.6. I 0 9 9 Supplerende merknader til idriftsettelse av feltfordeler Foreta idriftsettelse i henhold til kapitlet Idriftsettelse med AS-Interface. Vær i tillegg oppmerksom på følgende merknader om idriftsettelse av feltfordelere. 9.1 Feltfordeler MF.../Z.6., MQ.../Z.6. Servicebryter Servicebryteren på feltfordeler Z.6. beskytter hybridkabelen mot overlast og kobler nettforsyningen til MOVIMOT 24 V DC -forsyningen til MOVIMOT Viktig: Service-/ledningsbeskyttelsesbryteren skiller bare MOVIMOT -motoren fra nettet, ikke feltfordeleren. Prinsipielt koblingsskjema: X1 "Safety Power" X40 [1] X20 / X29 MF.. / MQ.. RS-485 RS+ RS- L1 L2 L3 24V GND 24V GND X9 [2] MFZ.6F X40 X29 X20 05976AXX [1] Forbindelse for forsyning av MOVIMOT fra 24 V DC -spenning for feltbussmodul MF../MQ.. (tilkoblet ved levering) [2] Tilkobling hybridkabel Håndbok AS-Interface-grensesnitt, -feltfordeler 67

9 I 0 Supplerende merknader til idriftsettelse av feltfordeler Feltfordeler MF.../MM../Z.7., MQ.../MM../Z.7. 9.2 Feltfordeler MF.../MM../Z.7., MQ.../MM../Z.7. Kontroller koblingstypen på den tilkoblede motoren Kontroller ved hjelp av figuren under at den valgte koblingstypen for feltfordeleren stemmer overens med den tilkoblede motoren. W2 U2 V2 U1 V1 W1 W2 U2 V2 U1 V1 W1 03636AXX Viktig: På bremsemotorer må det ikke monteres bremselikerettere i motorens koblingsboks. Prinsipielt koblingsskjema "Safety Power" [1] X1 X40 X20 / X29 L1 L2 L3 24V GND MF../MQ.. RS+ RS- 24V GND RS-485 MOVIMOT U V W 13 14 15 X9 [2] TH1 TH2 MFZ.7F X40 X29 X20 06803AXX [1] Forbindelse for forsyning av MOVIMOT fra 24 V DC -spenning for feltbussmodul MF../MQ.. (tilkoblet ved levering) [2] Tilkobling hybridkabel 68 Håndbok AS-Interface-grensesnitt, -feltfordeler

Supplerende merknader til idriftsettelse av feltfordeler Feltfordeler MF.../MM../Z.7., MQ.../MM../Z.7. I 0 9 Intern tilkobling av MOVIMOT - omformeren i feltfordeleren [1] X4 24V TH L R 1 2 3 4 5 6 7 8 X1 [2] PE L1 L1 L2 L2 L3 L3 PE TH X6 13 15 [3] 05986AXX [1] DIP-bryter for innstilling av koblingstype Kontroller at koblingstypen til tilkoblet motor stemmer overens med bryterstillingen til DIP-bryteren. [2] Vær oppmerksom på dreieretningsfrigivelsen. (som standard er begge dreieretninger frigitt) Begge dreieretninger er frigitt. Bare dreieretning moturs er frigitt. Bare dreieretning medurs er frigitt. 24V TH L R 24V TH L R 24V TH L R ϑ ϑ ϑ TH TH TH [3] Tilkobling for intern bremsemotstand (bare ved motorer uten brems) 04957AXX Håndbok AS-Interface-grensesnitt, -feltfordeler 69

9 I 0 Supplerende merknader til idriftsettelse av feltfordeler Feltfordeler MF.../MM../Z.8., MQ.../MM../Z.8. 9.3 Feltfordeler MF.../MM../Z.8., MQ.../MM../Z.8. Servicebryter Servicebryteren på feltfordeler Z.8. kobler nettforsyningen til MOVIMOT 24 V DC -forsyningen til MOVIMOT Viktig: Servicebryteren skiller MOVIMOT -omformeren med tilkoblet motor fra nettet, ikke feltfordeleren. Prinsipielt koblingsskjema: X1 "Safety Power" X40 [1] X20 / X29 L1 L2 L3 24V GND MF../MQ.. RS+ RS- 24V GND RS-485 MOVIMOT U V W 13 14 15 X9 [2] TH1 TH2 MFZ.8F X40 X29 X20 05977AXX [1] Forbindelse for forsyning av MOVIMOT fra 24 V DC -spenning for feltbussmodul MF../MQ.. (tilkoblet ved levering) [2] Tilkobling hybridkabel 70 Håndbok AS-Interface-grensesnitt, -feltfordeler

Supplerende merknader til idriftsettelse av feltfordeler Feltfordeler MF.../MM../Z.8., MQ.../MM../Z.8. I 0 9 Kontroller koblingstypen på den tilkoblede motoren Kontroller ved hjelp av figuren under at den valgte koblingstypen for feltfordeleren stemmer overens med den tilkoblede motoren. W2 U2 V2 U1 V1 W1 W2 U2 V2 U1 V1 W1 03636AXX Intern tilkobling av MOVIMOT - omformeren i feltfordeleren Viktig: På bremsemotorer må det ikke monteres bremselikerettere i motorens koblingsboks. [1] X4 24V TH L R 13 14 15 L1 L2 L3 TH [2] [3] [4] +24V DC L1 L2 L3 05981AXX [1] DIP-bryter for innstilling av koblingstype Kontroller at koblingstypen til tilkoblet motor stemmer overens med bryterstillingen til DIP-bryteren. [2] Vær oppmerksom på dreieretningsfrigivelsen. (som standard er begge dreieretninger frigitt) Begge dreieretninger er frigitt. Kun dreieretning moturs er frigitt Kun dreieretning medurs er frigitt 24V TH L R 24V TH L R 24V TH L R ϑ ϑ ϑ TH TH TH [3] Tilkobling for intern bremsemotstand (bare ved motorer uten brems) [4] Servicebryter 04957AXX Håndbok AS-Interface-grensesnitt, -feltfordeler 71

9 I 0 Supplerende merknader til idriftsettelse av feltfordeler MOVIMOT -frekvensomformer integrert i feltfordeler 9.4 MOVIMOT -frekvensomformer integrert i feltfordeler Kapitlet som følger beskriver endringer ved bruk av MOVIMOT -frekvensomformer integrert i feltfordeleren i motsetning til en som er integrert i motoren. Endret fabrikkinnstilling ved MOVIMOT integrert i feltfordeler Vær oppmerksom på de endrede fabrikkinnstillingene ved bruk av MOVIMOT integrert i feltfordeler Z.7 eller Z.8. De øvrige innstillingene er identiske med innstillingene for MOVIMOT integrert i motor. Vær oppmerksom på driftsveiledningen "MOVIMOT MM..C". DIP-bryter S1: S1 1 2 3 4 5 Forklaring RS-485-adresse 2 0 2 1 2 2 2 3 6 Motor-ytelsestrinn 7 PWM-frekvens 8 Motorvern Tomgangsdemping ON 1 1 1 1 AV Motor et trinn ned Variabel (16,8,4 khz) PÅ OFF 0 0 0 0 PÅ tilpasset 4kHz AV Potensiometer for skalverdi f1: 10 100 f [Hz] 75 50 f 1 25 2 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 [1] 51261AXX [1] Fabrikkinnstilling 72 Håndbok AS-Interface-grensesnitt, -feltfordeler

Operatørpanel MFG11A MOVIMOT -frekvensomformer integrert i feltfordeler I 0 10 10 Operatørpanel MFG11A Funksjon Det bærbare operatørpanelet MFG11A plugges inn på en hvilken som helst MFZ..- tilkoblingsmodul i stedet for et feltbussgrensesnitt og gir anledning til å styre en MOVIMOT -drivenhet manuelt. STOP 50030AXX Håndbok AS-Interface-grensesnitt, -feltfordeler 73

10 I 0 Operatørpanel MFG11A MOVIMOT -frekvensomformer integrert i feltfordeler Bruksområde Betjening av opsjon MFG11A Displayvisning Negativ vist verdi, f.eks. = moturs 50 Positiv vist verdi, f.eks. = medurs 50 Øk turtallet Den viste verdien refererer til et turtall som er stilt inn med potensiometer for skalverdi f1. Eksempel: Visning "50" = 50 % av turtallet som er stilt inn med potensiometeret for skalverdi. Viktig: Ved visning "0" roterer drivenheten med f min. Medurs: Moturs: Reduser turtallet Medurs: Moturs: Sperr MOVIMOT Trykk på tasten: STOP Display = 0FF Frigi MOVIMOT eller Dreieretningsveksel fra medurs til moturs Viktig: MOVIMOT akselererer etter frigivelsen til den siste lagrede verdi og dreieretning 1. til visning på display = 0 Dreieretningsendring fra moturs til medurs 2. Et nytt trykk endrer dreieretningen fra medurs til moturs 1. til visning på display = 0 2. Et nytt trykk endrer dreieretningen fra moturs til medurs Når 24 V-forsyningen kobles inn igjen, befinner modulen seg alltid i STOPP-status (visning = OFF). Ved retningsvalg med piltast starter drivenheten (skalverdi) med utgangspunkt i 0. 74 Håndbok AS-Interface-grensesnitt, -feltfordeler

MOVILINK -enhetsprofil MOVIMOT -frekvensomformer integrert i feltfordeler 11 11 MOVILINK -enhetsprofil Kommunikasjonen mellom AS-Interface-grensesnitt MFK.. og MOVIMOT foregår etter den enhetlige MOVILINK -profilen for SEW-EURODRIVE-omformer med tre prosessdata. MFK.. PO MOVIMOT PO1 PO2 PO3 PO = prosessutgangsdata PO1 = kontrollord PO2 = turtall (%) PO3 = rampe PI1 PI2 PI3 PI PI = prosessinngangsdata PI1 = statusord 1 PI2 = utgangsstrøm PI3 = statusord 2 51330AXX Håndbok AS-Interface-grensesnitt, -feltfordeler 75

11 MOVILINK -enhetsprofil MOVIMOT -frekvensomformer integrert i feltfordeler Prosessutgangsdata Prosessutgangsdata overføres fra den overordnede styringen til MOVIMOT -omformeren (kontrollinformasjon og nominelle verdier). De trer imidlertid først i effekt i MOVIMOT når RS-485-adressen i MOVIMOT (DIP-bryter S1/1 til S1/4) innstilles på annet enn 0. MOVIMOT kan styres med følgende prosessutgangsdata: PO1: Kontrollord PO2: Turtall [%] (skalverdi) PO3: Rampe Virtuelle klemmer for å løsne bremsen uten å frigi driven, kun ved MOVIMOT -bryter S2/2 = "ON" (følg MOVIMOT -driftsveiledning) Basisstyreblokk 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 PO1: Kontrollord reservert for tilleggsfunksjoner = "0" "1" = Reset reservert = "0" "1 1 0" = frigivelse ellers stopp PO2: Skalverdi PO3: Rampe (kun ved 3-ords protokoll) Prosentverdi med fortegn / 0,0061 % Eksempel: 80 % / 0,0061 % = 13115 = CCC5 hex Tid fra 0 til 50 Hz i ms (område: 100...10000 ms) Eksempel: 2,0 s = 2000 ms = 07D0 hex Kontrollord, Bit 0...2 Innstillingen av styrekommandoen "Frigivelse" skjer med bit 0...2 ved å angi kontrollordet = 0006 hex. For å frigi MOVIMOT må i tillegg inngangsklemmen på HØYRE og/eller VENSTRE side være satt på +24 V (overstyrt). Styrekommandoen "Stopp" skjer ved at bit 2 = "0" tilbakestilles. Av hensyn til kompatibiliteten med andre enheter i SEW-omformerfamilien bør du bruke stoppkommandoen 0002 hex. Men MOVIMOT utløser ved bit 2 = "0" prinsipielt en stopp ved den aktuelle rampen, uavhengig av status for bit 0 og bit 1. Kontrollord Bit 6 = reset Ved feil kan man kvittere for feilen med bit 6 = "1" (reset). Ikke tilordnede styrebiter bør ha verdien 0 av hensyn til kompatibiliteten. Turtall [%] Turtalls-skalverdi innstilles relativt i prosentuell form, relatert til det maks. turtall som er innstilt med potensiometer for skalverdi f1. Koding: C000 hex = 100 % (mot urviseren) 4000 hex = +100 % (med urviseren) Æ 1 digit = 0,0061 % Eksempel: 80 % f max, dreieretning mot VENSTRE: Regning: 80 % / 0,0061 = 13115 dec = CCC5 hex Rampe Dersom prosessdatautvekslingen skjer via tre prosessdata, overføres den aktuelle integratorrampe i prosessutgangsdataord PO3. Når MOVIMOT styres via 2 prosessdata, benyttes den integratorrampe som er innstilt med bryter t1. Koding: 1 digit = 1 ms Område: 100...10000 ms Eksempel: 2,0 s = 2000 ms = 2000 dec = 07D0 hex 76 Håndbok AS-Interface-grensesnitt, -feltfordeler

MOVILINK -enhetsprofil MOVIMOT -frekvensomformer integrert i feltfordeler 11 Prosessinngangsdata Prosessinngangsdata sendes tilbake til den overordnede styringen fra MOVIMOT - omformeren og består av status- og er-verdi-informasjon. Følgende prosessinngangsdata støttes av MOVIMOT : PI1: Statusord 1 PI2: Utgangsstrøm PI3: Statusord 2 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 PI1: Statusord 1 Enhetsstatus (bit 5 = "0") 0 = omformer ikke klar 2 = ingen frigivelse 4 = frigitt Feilnummer (bit 5 = "1") Regulator frigitt = "1" Enhet frigitt = "1" PO-data frigitt = "1" reservert reservert Feil/advarsel = "1" reservert reservert PI2: Er-strømverdi 16 bit helt tall med fortegn x 0,1 % I N Eksempel: 0320 hex = 800 x 0,1 % I N = 80 % I N PI3: Statusord 2 (kun ved 3-ords protokoll) 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 Regulator frigitt = "1" Enhet frigitt = "1" PO-data frigitt = "1" reservert reservert Feil/advarsel = "1" reservert reservert O1 (brems) "1" = brems på, "0" = brems luftet O2 (klar til drift) I1 (høyre) I2 (venstre) I3 (skalverdi f2) reservert 0 reservert 0 reservert 0 Håndbok AS-Interface-grensesnitt, -feltfordeler 77

12 MFK-diagnostikk MFK-diagnostikkgrensesnitt 12 MFK-diagnostikk 12.1 MFK-diagnostikkgrensesnitt Diagnostikkgrensesnittets struktur GND RS- RS+ +5V 4 3 2 1 02876BXX Diagnostikkgrensesnittet ligger på potensialnivå 0 og er dermed på samme potensial som modulelektronikken. Dette gjelder for alle MF../MQ.. feltbussgrensesnitt. På AS-Interface-grensesnitt MFK.. ligger diagnostikkgrensesnittet på MOVIMOT -potensial. Du får tilgang til grensesnittet med en 4-polet hurtigkontakt RJ10. Grensesnittet befinner seg under skruforbindelsen på moduldekslet. Grensesnittadapter Diagnostikkgrensesnittet kan kobles til en vanlig PC med følgende alternativer: UWS21B med seriegrensesnitt RS-232, delenummer 1 820 456 2 USB11A med USB-grensesnitt, delenummer 0 824 831 1 RS-232 UWS21B RJ10 PC + MOVITOOLS MF../MQ.. USB USB11A RJ10 59987AXX Leveringsomfang: Grensesnittadapter Kabel med hurtigkontakt RJ10 Grensesnittkabel RS-232 (UWS21B) hhv. USB (USB11A) 78 Håndbok AS-Interface-grensesnitt, -feltfordeler

MFK-diagnostikk MFK-diagnostikkgrensesnitt 12 Relevante diagnostikkparametere Visningsverdier - 00. prosessverdier Programvaren MOVITOOLS -Shell muliggjør en diagnostikk av MOVIMOT via diagnostikkgrensesnittet til feltbussgrensesnitt MF.. MOVIMOT leverer utgangsstrømmen tilbake som prosessverdi. Menynummer Parameternavn Indeks Betydning / implementering 004 Utgangsstrøm [% IN] 8321 Utgangsstrøm MOVIMOT Visningsverdier - 01. statusvisninger MOVIMOT -status tolkes komplett og vises i statusdisplayet. Menynummer Parameternavn Indeks Betydning / implementering 010 Omformerstatus 8310 Omformerstatus MOVIMOT 011 Driftstilstand 8310 Driftstilstand MOVIMOT 012 Feilstatus 8310 Feilstatus MOVIMOT Visningsverdier - 04. binærinnganger opsjon De digitale inngangene til feltbussgrensesnittene MF.. vises som alternative innganger for MOVIMOT. Ettersom disse inngangene ikke har direkte innflytelse på MOVIMOT, er klemmetermineringen satt på "ingen funksjon". Menynummer Parameternavn Indeks Betydning / implementering 040 Binærinnganger DI10 8340 Status til MF..-binærinnganger DI0 041 Binærinnganger DI11 8341 Status til MF..-binærinnganger DI1 042 Binærinnganger DI12 8342 Status til MF..-binærinnganger DI2 043 Binærinnganger DI13 8343 Status til MF..-binærinnganger DI3 044 Binærinnganger DI14 8344 Status til MF..-binærinnganger DI4 045 Binærinnganger DI15 8345 Status til MF..-binærinnganger DI5 048 Binærinnganger DI10..DI17 8348 Tilstanden til alle binærinnganger Visningsverdier - 06. binærinnganger opsjon De digitale utgangene til feltbussgrensesnittene MF.. vises som alternative utganger for MOVIMOT. Ettersom disse utgangene ikke har direkte innflytelse på MOVIMOT, er klemmetermineringen satt på "ingen funksjon". Menynummer Parameternavn Indeks Betydning / implementering 060 Binærutganger DO10 8352 Status til MF..-binærutganger DO0 061 Binærutganger DO11 8353 Status til MF..-binærutganger DO 068 Binærutganger DO10 til DO17 8360 Status til MF..-binærutgang DO0 og DO1 Håndbok AS-Interface-grensesnitt, -feltfordeler 79

12 MFK-diagnostikk MFK-diagnostikkgrensesnitt Visningsverdier - 07. enhetsdata Under enhetsdata vises informasjon om MOVIMOT og om feltbussgrensesnitt MF... Menynummer Parameternavn Indeks Betydning / implementering 070 Enhetstype 8301 Enhetstype MOVIMOT 072 Opsjon 1 8362 Enhetstype opsjon 1 = MF.. Type 074 Firmware opsjon 1 8364 Firmware-delenummer MF.. 076 Firmware basisenhet 8300 Firmware-delenummer MOVIMOT Visningsverdier - 09. bussdiagnostikk Dette menypunktet representerer alle feltbussdata. Menynummer Parameternavn Indeks Betydning / implementering 090 PD-konfigurasjon 8451 innstilt PD-konfigurasjon for MOVIMOT 091 Feltbusstype 8452 Feltbusstype for MF.. 092 Overføringshastighet 8453 Overføringshastighet for MF.. feltbuss 093 Adresse feltbuss 8454 Feltbussadresse for MF.. DIP bryter 094 PO1 skalverdi [hex] 8455 PO1 skalverdi fra feltbussmaster til MOVIMOT 095 PO2 skalverdi [hex] 8456 PO2 skalverdi fra feltbussmaster til MOVIMOT 096 PO3 skalverdi [hex] 8457 PO3 Skalverdi fra feltbussmaster til MOVIMOT 097 PI1 er-verdi [hex] 8458 PI1 er-verdi fra MOVIMOT til feltbussmaster 098 PI2 er-verdi [hex] 8459 PI2 er-verdi fra MOVIMOT til feltbussmaster 099 PI3 er-verdi [hex] 8460 PI3 er-verdi fra MOVIMOT til feltbussmaster 80 Håndbok AS-Interface-grensesnitt, -feltfordeler

MOVIMOT -diagnostikk Statusdiode (LED) 13 13 MOVIMOT -diagnostikk 13.1 Statusdiode (LED) Status-LED befinner seg på oversiden av MOVIMOT -omformeren (se bildet under). [1] [1] MOVIMOT -status-led 50867AXX Status-LED-enes betydning De 3-fargede LED-ene signaliserer drifts- og feilstatuser. LEDfarge LED-status Driftstilstand Beskrivelse AV ikke driftsklar 24 V-forsyning mangler gul blinker regelmessig ikke driftsklar Selvtestfase eller 24 V-forsyning finnes, men nettspenning ikke OK gul blinker regelmessig raskt driftsklar Lufting av bremse uten frigivelse av drift er aktiv (kun ved S2/2 = "ON") gul lyser permanent klar til drift, men enhet sperret grønn/ gul blinker med skiftende farge klar til drift, men timeout 24 V-forsyning og nettspenning OK, men ikke frigivelsessignal Feil på kommunikasjon under syklisk datautveksling grønn lyser permanent enhet frigitt Motor i drift grønn blinker regelmessig strømgrense aktiv Drivenhetene befinner seg på strømgrensen raskt rød lyser permanent ikke driftsklar Kontroller 24 V DC -forsyningen Vær oppmerksom på at det må foreligge en glattet likespenning med lav pulsasjon (restpulsasjon maks. 13 %). rød blinker 2 x, pause feil 07 For høy mellomkretsspenning. rød blinker sakte feil 08 Feil på turtallsovervåkning (kun ved S2/4 = "ON") feil 90 feil 09 feil 17 til 24, 37 feil 25, 94 Feil tilordning motor omformer (f.eks. MM03 DT71D4 Ö) CPU-feil EEPROM-feil rød blinker 3 x, pause feil 01 Overstrøm sluttrinn feil 11 For høy temperatur sluttrinn rød blinker 4 x, pause feil 84 Overtemperatur motor Feil tilordning motor frekvensomformer rød blinker 5 x, pause feil 89 For høy temperatur brems Feil tilordning motor frekvensomformer rød blinker 6 x, pause feil 06 Svikt på nettfase Håndbok AS-Interface-grensesnitt, -feltfordeler 81

13 MOVIMOT -diagnostikk Feiltabell 13.2 Feiltabell Feil Timeout på kommunikasjonen (motor stanser, uten feilkode) Mellomkretsspenning for lav, nett av er registrert (motoren stanser, uten feilkode) Feilkode 01 Overstrøm sluttrinn Feilkode 06 Fasesvikt (feilen kan bare registreres når drivenheten er belastet) Feilkode 07 For høy mellomkretsspenning Feilkode 08 Turtallsovervåking Feilkode 11 Termisk overbelastning av sluttrinn eller intern defekt på enhet Feilkode 17 til 24, 37 CPU-feil Feilkode 25, 94 EEPROM-feil Feilkode 84 Termisk overbelastning av motoren Årsak/løsning A B C Manglende forbindelse Ø, RS+, RS- mellom MOVIMOT og RS-485-master. Kontroller og opprett forbindelsen, særlig gods. EMC-påvirkning Kontroller datakablenes skjerming og utbedre ved behov. Feil type (syklisk) ved asyklisk datautveksling, protokolltidsrom mellom de enkelte telegrammer er større enn 1 s (timeouttid). Kontroller det antall MOVIMOT som er tilkoblet på master (det må ikke tilkobles mer en maks. 8 MOVIMOT som slaver ved syklisk kommunikasjon). Forkort telegramsyklusen eller velg "asyklisk" telegramtype. Kontroller nettkablene, nettspenningen og 24 V forsyningsspenningen til elektronikken for brudd. Kontroller verdien til 24 V-forsyningsspenningen til elektronikken (tillatt spenningsområde 24 V ± 25 %, EN 61131-2, maks. 13 % restpulsasjon) Motoren starter automatisk så snart normal spenningsverdi igjen foreligger. Kortslutning omformerutgang. Kontroller forbindelsen mellom omformerutgangen og motoren og motorviklingen for kortslutning. Tilbakestill feilen ved å slå av 24 V DC -forsyningsspenningen eller ved å foreta feilreset. Kontroller nettkablene for fasesvikt. Tilbakestill feilen ved å slå av 24 V DC -forsyningsspenningen eller ved å foreta feilreset. A For kort rampetid Æ forleng rampetiden. B Feil på tilkobling bremsespole/bremsemotstand Æ Kontroller og juster ved behov tilkoblingen av bremsemotstand/bremsespole. C Feil indre motstand bremsespole/bremsemotstand Æ Kontroller den indre motstanden bremsespole/bremsemotstand (se kapittel "Tekniske data"). D Termisk overbelastning bremsemotstand Æ bremsemotstand feil dimensjonert. E Nettinngangsspenningen er i ikke tillatt spenningsområde Æ kontroller nettinngangsspenningen for tillatt spenningsområde Tilbakestill feilen ved å slå av 24 V DC -forsyningsspenningen eller ved å foreta feilreset. Turtallsovervåkningen har utløst, belastningen av drivenheten er for stor Æ reduser belastningen av drivenheten. Tilbakestill feilen ved å slå av 24 V DC -forsyningsspenningen eller ved å foreta feilreset. Rengjør kjølelegemet Reduser omgivelsestemperaturen Forhindre varmeoppdemming Reduser belastningen av drivenheten. Tilbakestill feilen ved å slå av 24 V DC -forsyningsspenningen eller ved å foreta feilreset. Tilbakestill feilen ved å slå av 24 V DC -forsyningsspenningen eller ved å foreta feilreset. Tilbakestill feilen ved å slå av 24 V DC -forsyningsspenningen eller ved å foreta feilreset. Ved forskjøvet montering av MOVIMOT -omformeren, sett DIP-bryter S1/5 på "ON". Ved en kombinasjon "MOVIMOT og motor med ett lavere ytelsestrinn", kontroller stillingen til DIP-bryter S1/6. Reduser omgivelsestemperaturen Forhindre varmeoppdemming Reduser belastningen av motoren. Øk turtallet Dersom feilmeldingen kommer kort tid etter første frigivelse, må du kontrollere kombinasjonen drivenhet og MOVIMOT -frekvensomformer. Ved bruk av MOVIMOT med aktivert tilleggsfunksjon 5 har temperaturovervåkningen i motoren (viklingstermostat TH) utløst Æ reduser belastningen av motoren. Tilbakestill feilen ved å slå av 24 V DC -forsyningsspenningen eller ved å foreta feilreset. 82 Håndbok AS-Interface-grensesnitt, -feltfordeler

MOVIMOT -diagnostikk Feiltabell 13 Feil Feilkode 89 Termisk overbelastning av bremsespolen, eller defekt bremsespole, feil tilkobling av bremsespolen Feilkode 91 Kommunkasjonsfeil mellom feltbuss-gateway og MOVIMOT (denne feilen genereres av bussmodulen) Årsak/løsning Forleng den innstilte rampetiden Bremseninspeksjon (se kapittel "Inspeksjon og vedlikehold") Kontroller tilkoblingen av bremsespolen Informer SEW-service Dersom feilmeldingen kommer kort tid etter første frigivelse, må du kontrollere kombinasjonen drivenhet (bremsespole) og MOVIMOT -frekvensomformer. Ved en kombinasjon "MOVIMOT og motor med ett lavere ytelsestrinn", kontroller stillingen til DIP-bryter S1/6. Tilbakestill feilen ved å slå av 24 V DC -forsyningsspenningen eller ved å foreta feilreset. Kontroller den elektriske tilkoblingen mellom feltbuss-gateway og MOVIMOT (RS-485) Feilen tilbakestilles automatisk når årsaken er fjernet. Reset via kontrollord er ikke mulig. Håndbok AS-Interface-grensesnitt, -feltfordeler 83

14 kva i P f n Hz Tekniske data Tekniske data AS-Interface-grensesnitt MFK.. 14 Tekniske data 14.1 Tekniske data AS-Interface-grensesnitt MFK.. Elektrisk spesifikasjon MFK Elektronikkforsyning MFK (via gul AS-Interface-kabel) Inngangsspenning for omformere og sensorer (24 V hjelpespenning) Strømopptak hjelpespenning (AS-Interface svart) Potensialskille i henhold til AS-Interface spesifikasjon 2.11, maks. 150 ma U = +24 V +/ 25 % maks. 2 A, polaritetsbeskyttet (250 ma MOVIMOT + sensorforsyning + aktuatorer) AS-Interface-tilkobling og modulelektronikk potensialfri mellom modulelektronikk og periferi / MOVIMOT / diagnostikkgrensesnitt via optokobler Busstilkoblingsteknikk M12 (A-kodet) Binærinnganger (sensorer) PLS-kompatibel i henhold til EN 61131-2 (digitale innganger type 1), Ri À 3 kê, skannetid ca. 5 ms Signalnivå +15 V...+30 V "1" = kontakt lukket / 3 V...+5 V "0" = kontakt åpen Sensorforsyning 24 V DC iht. EN 61131-2, sikker mot interferensspenning og kortslutning Merkestrøm Σ 500 ma Internt spenningsfall maks. 1 V Binærutganger (aktuatorer) PLS-kompatibel iht. EN 61131-2, sikker mot interferensspenning og kortslutning Signalnivå "0" = 0 V, "1" = 24 V Merkestrøm 500 ma Lekkasjestrøm maks. 0,2 ma Internt spenningsfall maks. 1V Kabellengde RS-485 30 m mellom MFK.. og MOVIMOT ved adskilt montering Omgivelsestemperatur 25 C...60 C Lagertemperatur 25 C...85 C Kapsling IP65 (montert på MFZ..-tilkoblingsmodul, alle pluggkoblinger tettet) Spesifikasjon AS-Interface Protokollvariant AS-interface profil I/O-konfigurering ID-kode Ekst. ID-kode1 Ekst. ID-kode2 AS-Interface-slave med S-7.4-Profil Four Bit Mode Slave S-7,4 7 hex 4 hex F hex 0 hex Adresse 1 til 31 (fabrikkinnstilling: 0) kan endres ubegrenset antall ganger 84 Håndbok AS-Interface-grensesnitt, -feltfordeler

Tekniske data Tekniske data feltfordeler kva i P f n Hz 14 14.2 Tekniske data feltfordeler Tekniske data MF../Z.3., MQ../Z.3. MF../Z.3. MQ../Z.3. Omgivelsestemperatur 25 C...60 C Lagertemperatur 25 C...85 C Kapsling IP65 (feltbussgrensesnitt og motortilkoblingskabel montert og påskrudd, alle pluggtilkoblinger er tettet) Grensesnitt PROFIBUS, InterBus, DeviceNet, CANopen, AS-Interface Tillatt motorkabellengde maks. 30 m (med SEW-hybridkabel, type B) ved tverrsnittreduksjon i forhold til nettkabel Pass på sikring av kabelen! Vekt ca. 1,3 kg Tekniske data MF../Z.6., MQ../Z.6. MF../Z.6. MQ../Z.6. Servicebryter Lastskillebryter og ledningsbeskyttelse Type: ABB MS 325 9 + HK20 Bryterbetjening: svart/rød, 3-dobbel lås Omgivelsestemperatur 25 C...55 C Lagertemperatur 25 C...85 C Kapsling IP65 (feltbussgrensesnitt, nettilkoblingsdeksel og motortilkoblingskabel montert og påskrudd, alle pluggtilkoblinger er tettet) Grensesnitt PROFIBUS, InterBus, DeviceNet, CANopen, AS-Interface Tillatt motorkabellengde maks. 30 m (med SEW-hybridkabel, type B) Vekt ca. 3,6 kg Håndbok AS-Interface-grensesnitt, -feltfordeler 85

14 kva i P f n Hz Tekniske data Tekniske data feltfordeler Tekniske data feltfordeler MF../MM../Z.7., MQ../MM../Z.7. Feltfordelertype Tilsynelatende utgangseffekt ved U nett = 380...500 V Tilkoblingsspenninger Tillatt område MF../MM..-503-00/Z.7 MQ../MM..-503-00/Z.7 MM03C MM05C MM07C MM11C MM15C S N 1,1 kva 1,4 kva 1,8 kva 2,2 kva 2,8 kva U nett 3 x 380 V AC / 400 V AC / 415 V AC / 460 V AC / 500 V AC U nett = 380 V AC 10 %...500 V AC + 10 % Nettfrekvens f nett 50 Hz... 60 Hz ±10 % Nominell forsyningsstrøm I nett 1,3 AAC 1,6 A (ved U nett = 400 V AC ) AC 1,9 A AC 2,4 A AC 3,5 A AC Utgangsspenning U A 0... U nett Utgangsfrekvens Oppløsning Driftspunkt f A 2...100 Hz 0,01 Hz 400 V ved 50 Hz / 100 Hz Nominell utgangsstrøm I N 1,6 A AC 2,0 A AC 2,5 A AC 3,2 A AC 4,0 A AC Motorytelse S1 Motorytelse S3 25 % ED PWM-frekvens P Mot 0,37 kw 0,55 kw 0,75 kw 1,1 kw 1,5 kw 4 / 8 / 16 1) khz Strømbegrensning I max motorisk: 160 % ved Õ og Ö generatorisk: 160 % ved Õ og Ö Maks. motorkabellengde 15 m (med SEW-hybridkabel, type A) Ekstern bremsemotstand R min 150 Ê Immunitet mot interferens oppfyller EN 61800-3 Støyemisjoner oppfyller EN 61800-3 og grenseverdiklasse A iht. EN 55011 og EN 55014 Omgivelsestemperatur â U 25 C...40 C (P N -reduksjon: 3 % I N per K til maks. 60 C) Lagertemperatur â L 25 C...85 C Kapsling Driftsmodus Kjølemetode (DIN 41 751) Installasjonshøyde Ekst. Elektronikkforsyning Kl. 11 Kl. 13 Grensesnitt Vekt IP65 (feltbussgrensesnitt, nettilkoblingsdeksel og motortilkoblingskabel montert og påskrudd, alle pluggtilkoblinger er tettet) DB (EN 60149-1-1 og 1-3), S3 maks. syklustid 10 minutter Selvkjøling h  1000 m (P N -reduksjon: 1 % per 100 m fra 1000 m oppstillingshøyde, se også driftsveiledning MOVIMOT, kapittel Elektrisk installasjon Installasjonsmerknader) U = +24 V ± 25 %, EN 61131-2, restrippel maks. 13 % I E  250 ma, type. 150 ma ved 24 V (kun MOVIMOT ) Inngangskapasitet 100 µf PROFIBUS, InterBus, DeviceNet, CANopen, AS-Interface ca. 3,6 kg 1) 16 khz PWM-frekvens (lav støy). Ved innstillingen DIP-SWITCH S1/7 = ON (fabrikkinnstilling) arbeider enhetene med 16-kHz-PWM-frekvens (lite støy) og kobles trinnvis tilbake til lavere taktfrekvenser avhengig av kjølelegemetemperaturen. 86 Håndbok AS-Interface-grensesnitt, -feltfordeler

Tekniske data Tekniske data feltfordeler kva i P f n Hz 14 Tekniske data feltfordeler MF../MM../Z.8., MQ../MM../Z.8. Feltfordeler type Tilsynelatende utgangseffekt ved U nett = 380...500 V Tilkoblingsspenninger Tillatt område MF../MM..-503-00/Z.8 MQ../MM..-503-00/Z.8 MM03C MM05C MM07C MM11C MM15C MM22C MM30C MM3XC S N 1,1 kva 1,4 kva 1,8 kva 2,2 kva 2,8 kva 3,8 kva 5,1 kva 6,7 kva U nett 3 x 380 V AC / 400 V AC / 415 V AC / 460 V AC / 500 V AC U nett = 380 V AC 10 %...500 V AC + 10 % Nettfrekvens f nett 50 Hz... 60 Hz ±10 % Nominell forsyningsstrøm I nett 1,3 AAC 1,6 A (ved U nett =400 V AC ) AC 1,9 A AC 2,4 A AC 3,5 A AC 5,0 A AC 6,7 A AC 8,6 A AC Utgangsspenning U A 0... U nett Utgangsfrekvens Oppløsning Driftspunkt f A 2...100 Hz 0,01 Hz 400 V ved 50 Hz / 100 Hz Nominell utgangsstrøm I N 1,6 A AC 2,0 A AC 2,5 A AC 3,2 A AC 4,0 A AC 5,5 A AC 7,3 A AC 9,6 A AC Motorytelse S1 Motorytelse S3 25 % ED PWM-frekvens P Mot 0,37 kw 0,55 kw 0,75 kw 1,1 kw 1,5 kw 2,2 kw 3,0 kw 4 / 8 / 16 1) khz Strømbegrensning I max motorisk: 160 % ved Õ og Ö generatorisk: 160 % ved Õ og Ö Maks. motorkabellengde 15 m (med SEW-hybridkabel, type A) Ekstern bremsemotstand R min 150 Ê 68 Ê Immunitet mot interferens oppfyller EN 61800-3 Støyemisjoner oppfyller EN 61800-3 og grenseverdiklasse A iht. EN 55011 og EN 55014 Omgivelsestemperatur â U 25 C...40 C (P N -reduksjon: 3 % I N per K til maks. 55 C) 2) 3,0 kw 4,0 kw Lagertemperatur â L 25 C...85 C Kapsling IP65 (feltbussgrensesnitt, nettilkoblingsdeksel og motortilkoblingskabel montert og påskrudd, alle pluggtilkoblinger er tettet) Driftsmodus DB (EN 60149-1-1 og 1-3), S3 maks. syklustid 10 minutter Kjølemetode (DIN 41 751) Selvkjøling Installasjonshøyde h  1000 m (P N -reduksjon: 1 % per 100 m fra 1000 m oppstillingshøyde, se også driftsveiledning MOVIMOT, kapittel Elektrisk installasjon Installasjonsmerknader) Ekst. elektronikkforsyning Kl. 11 Kl. 13 Servicebryter Grensesnitt Vekt U = +24 V ± 25 %, EN 61131-2, restrippel maks. 13 % I E  250 ma, type. 150 ma ved 24 V (kun MOVIMOT ) Inngangskapasitet 100 µf Lastskillebryter Type: ABB OT16ET3HS3ST1 Bryterbetjening: svart/rød, 3-dobbel lås 1) 16 khz PWM-frekvens (lav støy). Ved innstillingen DIP-SWITCH S1/7 = ON (fabrikkinnstilling) arbeider enhetene med 16-kHz-PWMfrekvens (lite støy) og kobles trinnvis tilbake til lavere taktfrekvenser avhengig av kjølelegemetemperaturen. 2) 25 C...40 C med S3 25 % ED (til maks. 55 C med S3 10 % ED) PROFIBUS, InterBus, DeviceNet, CANopen, AS-Interface Byggestørrelse 1: ca. 5,2 kg Byggestørrelse 2: ca. 6,7 kg Håndbok AS-Interface-grensesnitt, -feltfordeler 87

Endringsindeks Handbuch Endringsindeks Under følger en beskrivelse av endringene som er foretatt i de enkelte kapitlene Oppbygging av enheten Elektrisk installasjon Nytt kapittel Tiltrekkingsmomenter Installasjonsinstrukser for feltbussgrensesnitt/feltfordeler Nytt avsnitt Merknader om jordtilkobling hhv. potensialutligning Kapittel Tilkobling av prefabrikkerte kabler Nytt avsnitt Tilordning av motorer Feltfordeler Supplerende merknader til idriftsetting av feltfordeler Kapittel Feltfordelere MF.../MM../Z.7., MQ.../MM../Z.7 Supplert prinsipielt koblingsskjema MFK-diagnostikk Kapittel Grensesnittadapter Opsjon USB11A er supplert 88 Håndbok AS-Interface-grensesnitt, -feltfordeler

Indeks Indeks A Adresse...54 Adresseringsenhet...54 AS-Interface-kabel...38 D Diagnostikkstreng...63 Dobbelt uttak... 38, 39 Dokumenter som gjelder i tillegg...5 Driftsomgivelser...6 E EMC... 30, 36 Enkeltuttak...42 F Feltbussgrensesnittenes inn- / utganger (I/O)... 45, 46 Feltfordelerenhetens oppbygging...12 Forsyningsspenning...33 Funksjonsmodul 1...57 Funksjonsmodul 11...60 Funksjonsmoduler, beskrivelse...56 G Grensesnittadapter...78 I Indekstilordning...61 Installasjonsforskrifter...19 J Jordtilkobling...32 K Kommunikasjonsfeil...63 Korrekt bruk...5 L LED-display...65 Lese diagnostikk...63 Lese parameterstreng...62 M Metall-kabelnipler...36 MFG11A...74 Montering av feltbussgrensesnitt...22 Montering av feltfordelere... 25 Motorpotensiometer... 58 MOVIMOT -tilleggsfunksjoner... 59 O Oppbygging av feltbussgrensesnittenhetene... 9 Oppstilling i våtrom eller utendørs... 19 Oppstillingshøyder... 35 P Parameteroverføring... 61 Potensialutjevning... 32 Prefabrikkerte kabler... 47 Prosessinngangsdata... 77 Prosessutgangsdata... 76 S Servicebryter... 67, 70 Sikkerhetsmerknader... 7 Sikkerhetsutstyr... 35 Skrive parameterstreng... 62 Strømkapasitet... 33 Systemfeil... 64 T Tekniske data AS-i... 84 Tekniske data feltfordeler MF../MM../Z.7., MQ../MM../Z.7.... 86 Tekniske data feltfordeler MF../MM../Z.8., MQ../MM../Z.8.... 87 Tekniske data feltfordeler MF../Z.3., MQ../Z.3... 85 Tekniske data feltfordeler MF../Z.6., MQ../Z.6... 85 Tilkobling av nettledningene... 32 Tilkoblingskontroll... 37 Tilkoblingstverrsnitt... 33 Tilordning av motorer/feltfordelere... 49, 50 Tiltrekkingsmomenter... 20 U UL-godkjent installasjon... 35 USB11A... 78 UWS21B... 78 V Viktig informasjon... 5 Håndbok AS-Interface-grensesnitt, -feltfordeler 89

Adresser Adresser Tyskland Hovedadministrasjon Produksjon Salg Servicekompetansesenter Bruchsal Midt-Tyskland Nord-Tyskland Øst-Tyskland Sør-Tyskland Vest-Tyskland SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D-76646 Bruchsal Postboksadresse Postfach 3023 D-76642 Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 1 D-76676 Graben-Neudorf SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Alte Ricklinger Straße 40-42 D-30823 Garbsen (ved Hannover) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Dänkritzer Weg 1 D-08393 Meerane (ved Zwickau) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Domagkstraße 5 D-85551 Kirchheim (ved München) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Siemensstraße 1 D-40764 Langenfeld (ved Düsseldorf) Elektronikk SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D-76646 Bruchsal Drive Service Hotline / telefonberedskap 24 timer i døgnet Ytterligere adresser kan innhentes ved servicesentrene i Tyskland. Tel. +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 http://www.sew-eurodrive.de sew@sew-eurodrive.de Tel. +49 7251 75-1710 Fax +49 7251 75-1711 sc-mitte@sew-eurodrive.de Tel. +49 5137 8798-30 Fax +49 5137 8798-55 sc-nord@sew-eurodrive.de Tel. +49 3764 7606-0 Fax +49 3764 7606-30 sc-ost@sew-eurodrive.de Tel. +49 89 909552-10 Fax +49 89 909552-50 sc-sued@sew-eurodrive.de Tel. +49 2173 8507-30 Fax +49 2173 8507-55 sc-west@sew-eurodrive.de Tel. +49 7251 75-1780 Fax +49 7251 75-1769 sc-elektronik@sew-eurodrive.de +49 180 5 SEWHELP +49 180 5 7394357 Frankrike Produksjon Salg Service Haguenau SEW-USOCOME 48-54, route de Soufflenheim B. P. 20185 F-67506 Haguenau Cedex Produksjon Forbach SEW-EUROCOME Zone Industrielle Technopôle Forbach Sud B. P. 30269 F-57604 Forbach Cedex Montasje Salg Service Bordeaux Lyon Paris SEW-USOCOME Parc d'activités de Magellan 62, avenue de Magellan - B. P. 182 F-33607 Pessac Cedex SEW-USOCOME Parc d'affaires Roosevelt Rue Jacques Tati F-69120 Vaulx en Velin SEW-USOCOME Zone industrielle 2, rue Denis Papin F-77390 Verneuil I'Etang Ytterligere adresser kan innhentes ved servicesentrene i Tyskland. Tel. +33 3 88 73 67 00 Fax +33 3 88 73 66 00 http://www.usocome.com sew@usocome.com Tel. +33 3 87 29 38 00 Tel. +33 5 57 26 39 00 Fax +33 5 57 26 39 09 Tel. +33 4 72 15 37 00 Fax +33 4 72 15 37 15 Tel. +33 1 64 42 40 80 Fax +33 1 64 42 40 88 Algerie Salg Alger Réducom 16, rue des Frères Zaghnoun Bellevue El-Harrach 16200 Alger Tel. +213 21 8222-84 Fax +213 21 8222-84 reducom_sew@yahoo.fr Argentina Montasje Salg Service Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Centro Industrial Garin, Lote 35 Ruta Panamericana Km 37,5 1619 Garin Tel. +54 3327 4572-84 Fax +54 3327 4572-21 sewar@sew-eurodrive.com.ar 90 11/2007

Adresser Australia Montasje Salg Service Melbourne SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 27 Beverage Drive Tullamarine, Victoria 3043 Tel. +61 3 9933-1000 Fax +61 3 9933-1003 http://www.sew-eurodrive.com.au enquires@sew-eurodrive.com.au Sydney SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 9, Sleigh Place, Wetherill Park New South Wales, 2164 Tel. +61 2 9725-9900 Fax +61 2 9725-9905 enquires@sew-eurodrive.com.au Townsville SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 12 Leyland Street Garbutt, QLD 4814 Tel. +61 7 4779 4333 Fax +61 7 4779 5333 enquires@sew-eurodrive.com.au Belgia Montasje Salg Service Brussel SEW Caron-Vector S.A. Avenue Eiffel 5 B-1300 Wavre Tel. +32 10 231-311 Fax +32 10 231-336 http://www.sew-eurodrive.be info@caron-vector.be Servicekompetansesenter Industrigir SEW Caron-Vector S.A. Rue de Parc Industriel, 31 BE-6900 Marche-en-Famenne Tel. +32 84 219-878 Fax +32 84 219-879 http://www.sew-eurodrive.be service-wallonie@sew-eurodrive.be Brasil Produksjon Salg Service Sao Paulo SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Avenida Amâncio Gaiolli, 50 Caixa Postal: 201-07111-970 Guarulhos/SP - Cep.: 07251-250 Ytterligere adresser kan innhentes ved servicesentrene i Brasil. Tel. +55 11 6489-9133 Fax +55 11 6480-3328 http://www.sew.com.br sew@sew.com.br Bulgaria Salg Sofia BEVER-DRIVE GmbH Bogdanovetz Str.1 BG-1606 Sofia Tel. +359 2 9151160 Fax +359 2 9151166 bever@fastbg.net Canada Montasje Salg Service Toronto Vancouver SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 210 Walker Drive Bramalea, Ontario L6T3W1 SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 7188 Honeyman Street Delta. B.C. V4G 1 E2 Montreal SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 2555 Rue Leger LaSalle, Quebec H8N 2V9 Ytterligere adresser kan innhentes ved servicesentrene i Canada. Tel. +1 905 791-1553 Fax +1 905 791-2999 http://www.sew-eurodrive.ca marketing@sew-eurodrive.ca Tel. +1 604 946-5535 Fax +1 604 946-2513 marketing@sew-eurodrive.ca Tel. +1 514 367-1124 Fax +1 514 367-3677 marketing@sew-eurodrive.ca Chile Montasje Salg Service Santiago de Chile SEW-EURODRIVE CHILE LTDA. Las Encinas 1295 Parque Industrial Valle Grande LAMPA RCH-Santiago de Chile Postboksadresse Casilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile Tel. +56 2 75770-00 Fax +56 2 75770-01 http://www.sew-eurodrive.cl ventas@sew-eurodrive.cl Colombia Montasje Salg Service Bogotá SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA. Calle 22 No. 132-60 Bodega 6, Manzana B Santafé de Bogotá Tel. +57 1 54750-50 Fax +57 1 54750-44 http://www.sew-eurodrive.com.co sewcol@sew-eurodrive.com.co Danmark Montasje Salg Service København SEW-EURODRIVEA/S Geminivej 28-30 DK-2670 Greve Tel. +45 43 9585-00 Fax +45 43 9585-09 http://www.sew-eurodrive.dk sew@sew-eurodrive.dk 11/2007 91

Adresser Egypt Salg Service Kairo Copam Egypt for Engineering & Agencies 33 EI Hegaz ST, Heliopolis, Cairo Tel. +20 2 22566-299 + 1 23143088 Fax +20 2 22594-757 http://www.copam-egypt.com/ copam@datum.com.eg Elfenbenskysten Salg Abidjan SICA Ste industrielle et commerciale pour l'afrique 165, Bld de Marseille B.P. 2323, Abidjan 08 Estland Salg Tallin ALAS-KUUL AS Reti tee 4 EE-75301 Peetri küla, Rae vald, Harjumaa Tel. +225 2579-44 Fax +225 2584-36 Tel. +372 6593230 Fax +372 6593231 veiko.soots@alas-kuul.ee Finland Montasje Salg Service Lahti SEW-EURODRIVE OY Vesimäentie 4 FIN-15860 Hollola 2 Tel. +358 201 589-300 Fax +358 3 780-6211 sew@sew.fi http://www.sew-eurodrive.fi Produksjon Montasje Service Karkkila SEW Industrial Gears OY Valurinkatu 6 FIN-03600 Karkkila Tel. +358 201 589-300 Fax +358 201 589-310 sew@sew.fi http://www.sew-eurodrive.fi Gabon Salg Libreville Electro-Services B.P. 1889 Libreville Tel. +241 7340-11 Fax +241 7340-12 Hellas Salg Service Aten Christ. Boznos & Son S.A. 12, Mavromichali Street P.O. Box 80136, GR-18545 Piraeus Tel. +30 2 1042 251-34 Fax +30 2 1042 251-59 http://www.boznos.gr info@boznos.gr Hong Kong Montasje Salg Service Hong Kong SEW-EURODRIVE LTD. Unit No. 801-806, 8th Floor Hong Leong Industrial Complex No. 4, Wang Kwong Road Kowloon, Hong Kong Tel. +852 2 7960477 + 79604654 Fax +852 2 7959129 contact@sew-eurodrive.hk Hviterussland Salg Minsk SEW-EURODRIVE BY RybalkoStr. 26 BY-220033 Minsk Tel.+375 (17) 298 38 50 Fax +375 (17) 29838 50 sales@sew.by India Montasje Salg Service Baroda SEW-EURODRIVE India Pvt. Ltd. Plot No. 4, Gidc Por Ramangamdi Baroda - 391 243 Gujarat Tel. +91 265 2831086 Fax +91 265 2831087 http://www.seweurodriveindia.com mdoffice@seweurodriveindia.com Irland Salg Service Dublin Alperton Engineering Ltd. 48 Moyle Road Dublin Industrial Estate Glasnevin, Dublin 11 Tel. +353 1 830-6277 Fax +353 1 830-6458 info@alperton.ie Israel Salg Tel-Aviv Liraz Handasa Ltd. Ahofer Str 34B / 228 58858 Holon Tel. +972 3 5599511 Fax +972 3 5599512 office@liraz-handasa.co.il 92 11/2007

Adresser Italia Montasje Salg Service Milano SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Via Bernini,14 I-20020 Solaro (Milano) Tel. +39 02 96 9801 Fax +39 02 96 799781 http://www.sew-eurodrive.it sewit@sew-eurodrive.it Japan Montasje Salg Service Iwata SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD 250-1, Shimoman-no, Iwata Shizuoka 438-0818 Tel. +81 538 373811 Fax +81 538 373814 http://www.sew-eurodrive.co.jp sewjapan@sew-eurodrive.co.jp Kamerun Salg Douala Electro-Services Rue Drouot Akwa B.P. 2024 Douala Tel. +237 33 431137 Fax +237 33 431137 Kina Produksjon Montasje Salg Service Montasje Salg Service Tianjin Suzhou Guangzhou Shenyang SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd. No. 46, 7th Avenue, TEDA Tianjin 300457 SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd. 333, Suhong Middle Road Suzhou Industrial Park Jiangsu Province, 215021 SEW-EURODRIVE (Guangzhou) Co., Ltd. No. 9, JunDa Road East Section of GETDD Guangzhou 510530 SEW-EURODRIVE (Shenyang) Co., Ltd. 10A-2, 6th Road Shenyang Economic Technological Development Area Shenyang, 110141 Ytterligere adresser kan innhentes ved servicesentrene i Kina. Tel. +86 22 25322612 Fax +86 22 25322611 info@sew-eurodrive.cn http://www.sew-eurodrive.cn Tel. +86 512 62581781 Fax +86 512 62581783 suzhou@sew-eurodrive.cn Tel. +86 20 82267890 Fax +86 20 82267891 guangzhou@sew-eurodrive.cn Tel. +86 24 25382538 Fax +86 24 25382580 shenyang@sew-eurodrive.cn Korea Montasje Salg Service Ansan-City SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. B 601-4, Banweol Industrial Estate 1048-4, Shingil-Dong Ansan 425-120 Tel. +82 31 492-8051 Fax +82 31 492-8056 http://www.sew-korea.co.kr master@sew-korea.co.kr Busan SEW-EURODRIVE KOREA Co., Ltd. No. 1720-11, Songjeong - dong Gangseo-ku Busan 618-270 Tel. +82 51 832-0204 Fax +82 51 832-0230 master@sew-korea.co.kr Kroatia Salg Service Zagreb KOMPEKS d. o. o. PIT Erdödy 4 II HR 10 000 Zagreb Tel. +385 1 4613-158 Fax +385 1 4613-158 kompeks@net.hr Latvia Salg Riga SIA Alas-Kuul Katlakalna 11C LV-1073 Riga Libanon Salg Beirut Gabriel Acar & Fils sarl B. P. 80484 Bourj Hammoud, Beirut Tel. +371 7139253 Fax +371 7139386 http://www.alas-kuul.com info@alas-kuul.com Tel. +961 1 4947-86 +961 1 4982-72 +961 3 2745-39 Fax +961 1 4949-71 gacar@beirut.com 11/2007 93

Adresser Litauen Salg Alytus UAB Irseva Naujoji 19 LT-62175 Alytus Tel. +370 315 79204 Fax +370 315 56175 info@irseva.lt http://www.sew-eurodrive.lt Luxembourg Montasje Salg Service Brussel CARON-VECTOR S.A. Avenue Eiffel 5 B-1300 Wavre Tel. +32 10 231-311 Fax +32 10 231-336 http://www.sew-eurodrive.lu info@caron-vector.be Malaysia Montasje Salg Service Johore SEW-EURODRIVE SDN BHD No. 95, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya 81000 Johor Bahru, Johor West Malaysia Tel. +60 7 3549409 Fax +60 7 3541404 sales@sew-eurodrive.com.my Marokko Salg Casablanca Afit 5, rue Emir Abdelkader MA 20300 Casablanca Tel. +212 22618372 Fax +212 22618351 ali.alami@premium.net.ma Mexico Montasje Salg Service Queretaro SEW-EURODRIVE MEXIKO SA DE CV SEM-981118-M93 Tequisquiapan No. 102 Parque Industrial Queretaro C.P. 76220 Queretaro, Mexico Tel. +52 442 1030-300 Fax +52 442 1030-301 http://www.sew-eurodrive.com.mx scmexico@seweurodrive.com.mx Nederland Montasje Salg Service Rotterdam VECTOR Aandrijftechniek B.V. Industrieweg 175 NL-3044 AS Rotterdam Postbus 10085 NL-3004 AB Rotterdam Tel. +31 10 4463-700 Fax +31 10 4155-552 http://www.vector.nu info@vector.nu New Zealand Montasje Salg Service Auckland SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. P.O. Box 58-428 82 Greenmount drive East Tamaki Auckland Tel. +64 9 2745627 Fax +64 9 2740165 http://www.sew-eurodrive.co.nz sales@sew-eurodrive.co.nz Christchurch SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. 10 Settlers Crescent, Ferrymead Christchurch Tel. +64 3 384-6251 Fax +64 3 384-6455 sales@sew-eurodrive.co.nz Norge Montasje Salg Service Moss SEW-EURODRIVE A/S Solgaard skog 71 N-1599 Moss Tel. +47 69 24 10 20 Fax +47 69 24 10 40 http://www.sew-eurodrive.no sew@sew-eurodrive.no Peru Montasje Salg Service Lima SEW DEL PERU MOTORES REDUCTORES S.A.C. Los Calderos, 120-124 Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima Tel. +51 1 3495280 Fax +51 1 3493002 http://www.sew-eurodrive.com.pe sewperu@sew-eurodrive.com.pe Polen Montasje Salg Service ŁódÑ SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o. ul. Techniczna 5 PL-92-518 ŁódÑ Tel. +48 42 67710-90 Fax +48 42 67710-99 http://www.sew-eurodrive.pl sew@sew-eurodrive.pl 24-timers service Tel. +48 602 739 739 (+48 602 SEW SEW) serwis@sew-eurodrive.pl 94 11/2007

Adresser Portugal Montasje Salg Service Coimbra SEW-EURODRIVE, LDA. Apartado 15 P-3050-901 Mealhada Tel. +351 231 20 9670 Fax +351 231 20 3685 http://www.sew-eurodrive.pt infosew@sew-eurodrive.pt Romania Salg Service Bucureşti Sialco Trading SRL str. Madrid nr.4 011785 Bucuresti Tel. +40 21 230-1328 Fax +40 21 230-7170 sialco@sialco.ro Russland Montasje Salg Service St. Petersburg ZAO SEW-EURODRIVE P.O. Box 36 195220 St. Petersburg Russia Tel. +7 812 3332522 +7 812 5357142 Fax +7 812 3332523 http://www.sew-eurodrive.ru sew@sew-eurodrive.ru Senegal Salg Dakar SENEMECA Mécanique Générale Km 8, Route de Rufisque B.P. 3251, Dakar Serbia Salg Beograd DIPAR d.o.o. Ustanicka 128a PC Košum, IV floor SCG-11000 Beograd Tel. +221 338 494 770 Fax +221 338 494 771 senemeca@sentoo.sn Tel. +381 11 347 3244 / +381 11 288 0393 Fax +381 11 347 1337 dipar@yubc.net Singapore Montasje Salg Service Singapore SEW-EURODRIVE PTE. LTD. No 9, Tuas Drive 2 Jurong Industrial Estate Singapore 638644 Tel. +65 68621701 Fax +65 68612827 http://www.sew-eurodrive.com.sg sewsingapore@sew-eurodrive.com Slovakia Salg Bratislava SEW-Eurodrive SK s.r.o. Rybničná 40 SK-83554 Bratislava Žilina Banská Bystrica SEW-Eurodrive SK s.r.o. ul. Vojtecha Spanyola 33 SK-010 01 Žilina SEW-Eurodrive SK s.r.o. Rudlovská cesta 85 SK-97411 Banská Bystrica Tel. +421 2 49595201 Fax +421 2 49595200 sew@sew-eurodrive.sk http://www.sew-eurodrive.sk Tel. +421 41 700 2513 Fax +421 41 700 2514 sew@sew-eurodrive.sk Tel. +421 48 414 6564 Fax +421 48 414 6566 sew@sew-eurodrive.sk Slovenia Salg Service Celje Pakman - Pogonska Tehnika d.o.o. UI. XIV. divizije 14 SLO - 3000 Celje Tel. +386 3 490 83-20 Fax +386 3 490 83-21 pakman@siol.net Spania Montasje Salg Service Bilbao SEW-EURODRIVE ESPAÑA, S.L. Parque Tecnológico, Edificio, 302 E-48170 Zamudio (Vizcaya) Tel. +34 94 43184-70 Fax +34 94 43184-71 http://www.sew-eurodrive.es sew.spain@sew-eurodrive.es Storbritannia Montasje Salg Service Normanton SEW-EURODRIVE Ltd. Beckbridge Industrial Estate P.O. Box No.1 GB-Normanton, West- Yorkshire WF6 1QR Tel. +44 1924 893-855 Fax +44 1924 893-702 http://www.sew-eurodrive.co.uk info@sew-eurodrive.co.uk 11/2007 95

Adresser Sveits Montasje Salg Service Basel Alfred lmhof A.G. Jurastrasse 10 CH-4142 Münchenstein bei Basel Tel. +41 61 417 1717 Fax +41 61 417 1700 http://www.imhof-sew.ch info@imhof-sew.ch Sverige Montasje Salg Service Jönköping SEW-EURODRIVE AB Gnejsvägen 6-8 S-55303 Jönköping Box 3100 S-55003 Jönköping Tel. +46 36 3442-00 Fax +46 36 3442-80 http://www.sew-eurodrive.se info@sew-eurodrive.se Sør-Afrika Montasje Salg Service Johannesburg SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Eurodrive House Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome Roads Aeroton Ext. 2 Johannesburg 2013 P.O.Box 90004 Bertsham 2013 Tel. +27 11 248-7000 Fax +27 11 494-3104 http://www.sew.co.za dross@sew.co.za Capetown SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Rainbow Park Cnr. Racecourse & Omuramba Road Montague Gardens Cape Town P.O.Box 36556 Chempet 7442 Cape Town Tel. +27 21 552-9820 Fax +27 21 552-9830 Telex 576 062 dswanepoel@sew.co.za Durban SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED 2 Monaceo Place Pinetown Durban P.O. Box 10433, Ashwood 3605 Tel. +27 31 700-3451 Fax +27 31 700-3847 dtait@sew.co.za Thailand Montasje Salg Service Chonburi SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd. 700/456, Moo.7, Donhuaroh Muang Chonburi 20000 Tel. +66 38 454281 Fax +66 38 454288 sewthailand@sew-eurodrive.com Tsjekkia Salg Praha SEW-EURODRIVE CZ S.R.O. Business Centrum Praha Lužná 591 CZ-16000 Praha 6 - Vokovice Tunesia Salg Tunis T. M.S. Technic Marketing Service 5, Rue El Houdaibiah 1000 Tunis Tel. +420 220121234 Fax +420 220121237 http://www.sew-eurodrive.cz sew@sew-eurodrive.cz Tel. +216 71 4340-64 + 71 4320-29 Fax +216 71 4329-76 tms@tms.com.tn Tyrkia Montasje Salg Service Istanbul SEW-EURODRIVE Hareket Sistemleri San. ve Tic. Ltd. Sti. Bagdat Cad. Koruma Cikmazi No. 3 TR-34846 Maltepe ISTANBUL Tel. +90 216 4419163 / 164 + 216 3838014 / 15 Fax +90 216 3055867 http://www.sew-eurodrive.com.tr sew@sew-eurodrive.com.tr Ukraina Salg Service Dnepropetrovsk SEW-EURODRIVE Str. Rabochaja 23-B, Office 409 49008 Dnepropetrovsk Tel. +380 56 370 3211 Fax +380 56 372 2078 http://www.sew-eurodrive.ua sew@sew-eurodrive.ua Ungarn Salg Service Budapest SEW-EURODRIVE Kft. H-1037 Budapest Kunigunda u. 18 Tel. +36 1 437 06-58 Fax +36 1 437 06-50 office@sew-eurodrive.hu 96 11/2007

Adresser USA Produksjon Montasje Salg Service Montasje Salg Service Greenville San Francisco Philadelphia/PA Dayton SEW-EURODRIVE INC. 1295 Old Spartanburg Highway P.O. Box 518 Lyman, S.C. 29365 SEW-EURODRIVE INC. 30599 San Antonio St. Hayward, California 94544-7101 SEW-EURODRIVE INC. Pureland Ind. Complex 2107 High Hill Road, P.O. Box 481 Bridgeport, New Jersey 08014 SEW-EURODRIVE INC. 2001 West Main Street Troy, Ohio 45373 Dallas SEW-EURODRIVE INC. 3950 Platinum Way Dallas, Texas 75237 Ytterligere adresser kan innhentes ved servicesentrene i USA. Tel. +1 864 439-7537 Fax Sales +1 864 439-7830 Fax Manuf. +1 864 439-9948 Fax Ass. +1 864 439-0566 Telex 805 550 http://www.seweurodrive.com cslyman@seweurodrive.com Tel. +1 510 487-3560 Fax +1 510 487-6433 cshayward@seweurodrive.com Tel. +1 856 467-2277 Fax +1 856 845-3179 csbridgeport@seweurodrive.com Tel. +1 937 335-0036 Fax +1 937 440-3799 cstroy@seweurodrive.com Tel. +1 214 330-4824 Fax +1 214 330-4724 csdallas@seweurodrive.com Venezuela Montasje Salg Service Valencia SEW-EURODRIVE Venezuela S.A. Av. Norte Sur No. 3, Galpon 84-319 Zona Industrial Municipal Norte Valencia, Estado Carabobo Tel. +58 241 832-9804 Fax +58 241 838-6275 http://www.sew-eurodrive.com.ve ventas@sew-eurodrive.com.ve sewfinanzas@cantv.net Østerrike Montasje Salg Service Wien SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Richard-Strauss-Strasse 24 A-1230 Wien Tel. +43 1 617 55 00-0 Fax +43 1 617 55 00-30 http://sew-eurodrive.at sew@sew-eurodrive.at 11/2007 97

SEW-EURODRIVE Driving the world

Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service Hvordan beveger man verden Ved å samarbeide med mennesker som tenker raskt og riktig. Med en service som er innen rekkekvidde verden over. Med drifter og styringer som automatisk forbedrer prosessene. Med en omfattende "know-how" i vår tids viktigste bransjer. Med kompromissløs kvalitet som med sin høye standard forenkler det daglige arbeidet. SEW-EURODRIVE Driving the world Med en global tilstedeværelse for raske og overbevisende løsninger. Med innovative ideer som allerede i morgen gir løsninger for i overmorgen. Ved å være på Internett med 24 timers tilgang til informasjon og software oppdateringer. SEW-EURODRIVE AS Solgaard skog 71, N-1599 Moss/Norway Tlf. +47 69 24 10 20 Faks +47 69 24 10 40 sew@sew-eurodrive.no www.sew-eurodrive.com