Emil! Jeg er syk. ei natt, netter a night, nights å sove [å] to sleep hans. his liten / lita / lite small ei pute

Like dokumenter
van Baar Språkservice Substantiv 2015 Substantiv: Hovedregel

Språkleker og bokstavinnlæring

Mannen min heter Ingar. Han er også lege. Han er privatpraktiserende lege og har et kontor på Grünerløkka sammen med en kollega.

Vet du ikke hvor den er? 2å forvirre, forvirret. to confuse. [å] forvirret en turist uvanlig en følelse en film blid [bli] høflig [-li] en vei

Hvordan kan man holde kontakten med venner eller familie? Kan du legge til noen ideer på listen? Sende tekstmeldinger. Sende (bursdags-)kort

Norwegian FAOS, version LK1.0

Slope-Intercept Formula

Endelig ikke-røyker for Kvinner! (Norwegian Edition)

ENGELSK. 1. Vi registrerer hjerterytmen din. We are measuring your heart rate. 2. Vi måler blodtrykket ditt. We are measuring your blood pressure.

Jeg vil bare danse Tekst / Mel.: Tor- Jørgen Ellingsen

GYRO MED SYKKELHJUL. Forsøk å tippe og vri på hjulet. Hva kjenner du? Hvorfor oppfører hjulet seg slik, og hva er egentlig en gyro?

KROPPEN LEDER STRØM. Sett en finger på hvert av kontaktpunktene på modellen. Da får du et lydsignal.

// Translation // KLART SVAR «Free-Range Employees»

Perpetuum (im)mobile

Gol Statlige Mottak. Modul 7. Ekteskapsloven

PATIENCE TÅLMODIGHET. Is the ability to wait for something. Det trenger vi når vi må vente på noe

FIRST LEGO League. Härnösand 2012

5 E Lesson: Solving Monohybrid Punnett Squares with Coding

The regulation requires that everyone at NTNU shall have fire drills and fire prevention courses.

Den som gjør godt, er av Gud (Multilingual Edition)

TEORI OG PRAKSIS. Kjønnsidentitet og polaritetsteori. En kasusstudie av en samtalegruppe med transpersoner

University of London. For The Following Qualification:-

Unit Relational Algebra 1 1. Relational Algebra 1. Unit 3.3

Norsk (English below): Guide til anbefalt måte å printe gjennom plotter (Akropolis)

Of all the places in the world, I love to stay at Grandma Genia and

Speak with Us! - Kindergarten

TUSEN TAKK! BUTIKKEN MIN! ...alt jeg ber om er.. Maren Finn dette og mer i. ... finn meg på nett! Grafiske lisenser.

Trådløsnett med. Wireless network. MacOSX 10.5 Leopard. with MacOSX 10.5 Leopard

Trigonometric Substitution

6 Steg du kan ta når hodet ditt er fullt eller renner over av tanker! - Få ting gjort! - Hvordan tømme hodet og rydde opp

Enkel og effektiv brukertesting. Ida Aalen LOAD september 2017

Vekeplan 4. Trinn. Måndag Tysdag Onsdag Torsdag Fredag AB CD AB CD AB CD AB CD AB CD. Norsk Matte Symjing Ute Norsk Matte M&H Norsk

Hånd i hånd fra Kilden Konsert Tekster

Mor Så hva vil du gjøre? Du kan ikke oppdra en unge med den mannen. Jeg mener, se på deg. Se på hva han har gjort mot deg.

Even though these texts are built on the videos, they are extended and also include the vocabulary needed for achieving the A1 level in Norwegian.

PARABOLSPEIL. Still deg bak krysset

Hvordan ser pasientene oss?

stjerneponcho for voksne star poncho for grown ups

STOP KISS av Diana Son Scene for en mann og to kvinner

Vurderingsveiledning SPR3008 Internasjonal engelsk Eleven gir stort sett greie og relevante svar på oppgavene i samsvar med oppgaveordlyden.

lytte etter og bruke engelske språklyder gjennom praktiskestetiske gi eksempler på noen situasjoner der det kan være nyttig å kunne engelsk

I can introduce myself in English. I can explain why it is important to learn English. I can find information in texts. I can recognize a noun.

Norwegian KOOS, version LK1.0

Tuberkulosescreening fra et brukerperspektiv. Frokostmøte LHLI,

Hvorfor skal vi lære grammatikk?

SJEKKESKOLEN: EN STEG-FOR-STEG GUIDE TIL TILTREKNING AV FANTASTISKE JENTER (NORWEGIAN EDITION) BY ANDREAS GODE VIBBER

SAMPOL115 Emneevaluering høsten 2014

Manuset ligger på NSKI sine sider, men kan også kjøpes på

Copyright 2014 Werner Skalla. All rights reserved. Published by Skapago KG, Furth im Wald, Germany. 1st edition published in May 2014

Han Ola of Han Per: A Norwegian-American Comic Strip/En Norsk-amerikansk tegneserie (Skrifter. Serie B, LXIX)

Engelsk gruppe 2 høsten 2015

Hva gjør du? Er det mine penger? Nei, du har tjent dem. Behold dem.

BASIC NORWEGIAN LEVEL A1 CLASS

BLUE ROOM SCENE 3. STUDENTEN (Anton) AU PAIREN (Marie) INT. KJØKKENET TIL STUDENTENS FAMILIE. Varmt. Hun med brev, han med bok. ANTON Hva gjør du?

THE MONTH THE DISCIPLINE OF PRESSING

Inghill + Carla = sant

Regler under svømmetrening! ENGLISH BELOW

Macbeth: Frozen Scenes

DA DET PERSONLIGE BLE POLITISK PDF

For at salget skal se organisert ut, er det viktig at klær henges på klesstativene og legges i kassene på en ryddig måte. Da vil du få solgt mer!

Den som gjør godt, er av Gud (Multilingual Edition)

Information search for the research protocol in IIC/IID

Liv Mossige. Tyskland

klassisk angoragenser classic angora sweater

Vibeke Tandberg. Tempelhof. Roman FORLAGET OKTOBER 2014

We will listen to text 1C page Do ex 14,16, 19 and 20. In class ex 8 and 9 page 18.

Answering Exam Tasks

C13 Kokstad. Svar på spørsmål til kvalifikasjonsfasen. Answers to question in the pre-qualification phase For English: See page 4 and forward

Newtons fargeskive. Regnbuens farger blir til hvitt. Sett skiva i rask rotasjon ved hjelp av sveiva.

SEX WITH A STRANGER av Stefan Golaszewski

Det er flere som spør om jeg ikke snart skal få meg kjæreste.

Årsplan ENGELSK 5.trinn. Setningsmønster It starts at It finishes at I want to be a when I grow up

ENGELSK ÅRSPLAN. 6.TRINN. 2015/2016. BOK:A new scoop 6.

Ordenes makt. Første kapittel

Hvor mye teoretisk kunnskap har du tilegnet deg på dette emnet? (1 = ingen, 5 = mye)

LiMBO ( ) Iver Jensen og Hanna Suni Johansen. (+47)

MARIE Det er Marie. CECILIE. (OFF) Hei, det er Cecilie... Jeg vil bare si at Stine er hos meg. MARIE

MARCUS Kenneth, elsker du kona di?

Vekeplan 10. klasse. Namn:. Veke 7 og 8. Norsk: Ei ulik verd Matte Funksjonar veke 7. Samf: Ei ulik verd Eng.: Romeo and Juliet

«Ja, når du blir litt større kan du hjelpe meg,» sa faren. «Men vær forsiktig, for knivene og sylene mine er svært skarpe. Du kunne komme til å

Eksamen ENG1002 og ENG1003 Engelsk fellesfag Elevar og privatistar/elever og privatister. Nynorsk/Bokmål

Eventyr og fabler Æsops fabler

"Somebody That I Used To Know" Gotye feat. Kimbra (2011)

Søker du ikke om nytt frikort/skattekort, vil du bli trukket 15 prosent av utbetalingen av pensjon eller uføreytelse fra og med januar 2016.

A uke 38 8.trinn

Hvor mye teoretisk kunnskap har du tilegnet deg på dette emnet? (1 = ingen, 5 = mye)

Bjørn Ingvaldsen. Far din

SERVICE BULLETINE

Justeringsanvisninger finnes på de to siste sidene.

Tid: M6lform: Sidetal: 8. Vedlegg: Merknader: I oppgive 10 skriver du bare en av oppgavene./in task l0 you. Hjelpemiddel: Ingenordbok/Nodictionary

Hvor mye praktisk kunnskap har du tilegnet deg på dette emnet? (1 = ingen, 5 = mye)

SJEKKESKOLEN: EN STEG-FOR-STEG GUIDE TIL TILTREKNING AV FANTASTISKE JENTER (NORWEGIAN EDITION) BY ANDREAS GODE VIBBER

Bestille trykk av doktoravhandling Ordering printing of PhD Thesis

Dialogkveld 03. mars Mobbing i barnehagen

Tekst til lytteøvelser. Kapittel 4. Norsk på Lærer-cd. Cappelen Damm

Livets slutt i sykehjem pasienters og pårørendes forventninger og erfaringer En syntese av kvalitative studier

Jennifer Ann Foote September 7 th, 2010

Transkript:

10 Det er natt. Nils sover i senga. Det er egentlig ikke hans seng - det er ei lita pute på Lises stol på kjøkkenet. Men han bruker puta hennes som seng. Plutselig våkner han. Rommet er mørkt. Han ser nesten ingenting. Men han har veldig vondt i magen. Og han er kvalm, så kvalm. Hva skal han gjøre? Han hopper ut av senga. Smertene blir ikke bedre av det - nei, de blir bare verre. Kanskje kan Emil hjelpe? Ja, selvfølgelig. Han må finne Emil. Men Nils må også være forsiktig. Menneskene må ikke våkne. Han husker historien med kaffekoppen og oppvaskmaskinen. Han går til stua. Der ser han ingen. Men han hører noe. Noen ligger på sofaen og sover. Er det Emil? Nils går litt nærmere. Ja, han kjenner ham igjen. Emil! roper han. Bamsen våkner med en gang. Nils! Hva gjør du midt på natta? Jeg er syk. Jeg føler meg kvalm. Og så har jeg forferdelig vondt i magen. Har du vondt i brystet ditt også? Nei, det har jeg ikke. Det er bra. Smerter i brystet kan være veldig farlige. Kan du hjelpe meg? Jeg er verken lege eller sykepleier. Men jeg skal prøve så godt jeg kan. Ta av deg skjorta di. Nils gjør det. Da begynner Emil å trykke på magen. Gjør det vondt? Ja, men ikke mer enn før. Aha. Kanskje bør jeg lytte på lungene dine. Det gjør alle leger. Emil legger øret på brystet ei natt, netter a night, nights å sove [å] to sleep hans his liten / lita / lite small ei pute a cushion å bruke som [såm] to use as hennes her å ha vondt to have pain en mage a stomach vondt i magen stomach ache kvalm nauseous en smerte [æ] a pain å bli to become verre [æ] worse forsiktig [fårsikti] careful svak weak, faint å ligge to lie nærmere closer med en gang at once midt på natta in the deep/middle of the night syk sick forferdelig [fårfærdeli] awful, terrible et bryst a chest din / di/ ditt your verken.. eller neither... nor [vær-] en lege a doctor en sykepleier a nurse å ta av, tok av, har to undress tatt av ei skjorte a shirt å trykke to press (mer) enn (more) than før before å burde, present should tense: bør å lytte på to listen to en lunge [o] a lung et øre an ear Emil! Jeg er syk. 1

hans. Nei, det er ikke noe galt her, tror jeg. Han kjenner på magen igjen. Men det er noe rart her. Jeg tror du har noe i magen din. Kanskje et lite stykke papir. Papir? Hva er papir? Menneskene skriver på papir. Bøker er av papir også. Men hvorfor skriver noen i magen min? Jeg vet ikke, men papirlappen gjør sikkert veldig vondt. Så hva skal jeg gjøre? Snu deg et par ganger. Da blir det sikkert bedre snart. Er det nok? Ja. Jeg kan ikke gjøre noe mer uansett. Nils setter seg ned på sofaen og snur seg. En gang, to ganger, tre ganger, fire ganger. Han føler seg fortsatt kvalm, men smertene er bedre. Kanskje blir han snart frisk igjen? rar noe rart et stykke papir et stykke papir å skrive ei bok, bøker av papir en papirlapp sikkert å snu en gang et par et par ganger uansett ned fortsatt [å] frisk strange something strange a piece paper a piece of paper to write a book, books made of paper a slip of paper certainly to turn one time, once a pair of / several / a couple of a couple of times anyway down still, yet fit, healthy Liten (small) Liten is a totally irregular adjective. Unfortunately you have to learn the forms by heart. en liten gutt ei lita jente et lite hus mange små gutter / jenter / hus a little boy a little girl a little house many little boys / girls / houses Mange - mye When we can count, we use mange. When we cannot count, we use mye. 2

Verken - eller No explanation needed, I think. Owning things (and persons) Of course we have the little words my, your and so on in Norwegian, too (they are called possessive pronouns, by the way). But you remember we also have genders, right? That means if something belongs to me, I will use different words depending on the gender of that thing, or if I am talking about several things: min kopp min brødskive mitt rundstykke mine kopper / brødskiver / rundstykker There is a second way of saying exactly the same, and you should get used to this form: leiligheten min brødskiva mi huset mitt leilighetene / brødskivene / husene mine Notice two things: 1. When we put the pronoun first, we use the non-definite form (mitt hus). When we put it last, we use the definite form (huset mitt). No other combination is possible (so never say e.g. mitt huset or hus mitt). 2. I wrote min brødskive, but brødskiva mi. The missing -n is not a mistake. We use the female form for the possessive pronoun only when we put the pronoun last. Otherwise we have to use the male form for female words. Are you wondering if people in Norway have problems with gender identity? Well... So let s make the picture complete: 3

min sønn min datter mitt barn mine sønner sønnen min dattera mi barnet mitt sønnene mine din sønn din datter ditt barn dine sønner sønnen din dattera di barnet ditt sønnene dine hans sønn hans datter hans barn hans sønner sønnen hans dattera hans barnet hans sønnene hans hennes sønn hennes datter hennes barn hennes sønner sønnen hennes dattera hennes barnet hennes sønnene hennes 4

vår sønn vår datter vårt barn våre sønner sønnen vår dattera vår barnet vårt sønnene våre deres sønn deres datter deres barn deres sønner sønnen deres dattera deres barnet deres sønnene deres deres sønn deres datter deres barn deres sønner sønnen deres dattera deres barnet deres sønnene deres 5

Body Cover the English translations and try to label Nils body parts correctly. (Use a pencil so that you can correct yourself, right?) et hode et kne, knær et øre en hals en arm et bryst ei nese en munn ei hånd, hender en mage en fot, føtter et øye, øyer / øyne a head a knee an ear a neck an arm a chest / breast a nose a mouth a hand a stomach / belly a foot an eye 6

At the doctor s Hos legen Before you look at the English translations, try to find out what the doctor says and what the patient says. Det gjør vondt her. Jeg har vondt i magen. Jeg har diaré. Kan du ta av skjorta? Pust inn / pust ut. Jeg må kaste opp. Du må ta legemidler. Kan jeg kjøpe det på apotek uten resept? Temperaturen din er høy. Du må holde senga. Må du hoste ofte? It s hurting here. I have a pain in my stomach. I have diarrhea. Could you take off the shirt? Breathe in / breathe out. I have to throw up. You have to take medicine. Can I buy that at a pharmacy without prescription? You have a high temperature. You have to stay in bed. Do you have to cough often?

1 Answer the questions. a) Hvor sover Nils? b) Hvorfor våkner han? c) Hvor er Emil? d) Hva gjør Emil? e) Hvorfor har Nils vondt? f) Hva skal Nils gjøre? 2 Put sentences together that make sense. Try as many sentences as possible. Remember the correct sentence order. Nils våkner med Emil vondt Emil han ikke i sofaen Derfor må snakke i magen Smertene har verre i brystet Han blir seg snur et par ganger sover 3 Put in a suitable pronoun in the object form (meg, deg ). Nils sier til Emil: Kan du hjelpe? Emil sier: Ja, jeg kan hjelpe. Emil hjelper Nils. Han hjelper Vi er syke. Kan legen hjelpe? Ja - legen sier: Jeg kan hjelpe Susanne er syk. Kan Emil hjelpe? Susanne og Per er syke. Kan legen hjelpe? 4 Optional: Put the text in chapter 10 into the past tense. (Only if you have already studied the past tense, of course.) 8

5 mange or mye? Remember to put the nouns into the plural when you use mange. Eksempel: Har vi nok melk for å bake ei kake? Nei, vi har ikke så mye melk. Kjenner du alle mennesker her? Nei, ikke så. Har du venner i Amerika? Ja, jeg har der. Er det noen som vil spise dette rundstykket? Ja, jeg trenger. Har du brødre? Ja, jeg har. Trenger du fem personer for å hjelpe deg? Nei, ikke så. Vil du ha mer mat? Ja,, takk! Har du kjøpt sju kilogramm smør? Nei, ikke så. Forstår dere litt fransk? Ja, vi forstår. 6 Put in the right form of the possessive pronoun. a) min / mi / mitt / mine For å jobbe trenger jeg kunder, kundene, saks, saksa, binders, binderen, idéer, idéene, rom, rommet. c) vår / vårt / våre Vi liker arbeid, arbeidet, mor, mora, jobber, jobbene, bror, broren, barn, barnet. b) din / di / ditt / dine For å jobbe trenger du kaffe, kafeen, e-poster, e-postene, skrivebord, skrivebordet, i stue, i stua, rapport, rapporten. 7 Use a possessive pronoun. Eksempel: telefon (du) din telefon / telefonen din a) kjøkken (vi) b) brødre (jeg) c) kniv (hun) d) gaffeler (han) e) skje (de) f) tallerker (du) g) glass (dere) h) mat (jeg) i) bord (han) j) restaurant (de) k) kake (du) l) syltetøy (vi) m) kaffe (dere) n) skinke (hun) 9