EKI6352EOW NO KOMFYR BRUKSANVISNING

Like dokumenter
Bruksanvisning Komfyr 41116IE-MN 41116IE-WN

EKC6051BOW EKC6051BOX

EKC6051BOW. NO Komfyr Bruksanvisning

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX EHH6340XOK

Bruksanvisning. Komfyr ZCV65000WA

EKI6051EOK EKI6051EOW. NO Komfyr Bruksanvisning

EKI6351DIW NO KOMFYR BRUKSANVISNING

EKC6030CJW NO KOMFYR BRUKSANVISNING

Bruksanvisning Komfyr 42176VE-WN

Bruksanvisning. Komfyr ZCI67300WA

EKI6556EIW EKI6556EIX. NO Komfyr Bruksanvisning

Bruksanvisning Komfyr 62116IU-MN 62116IU-WN

Bruksanvisning Komfyr 40106VL-WN

EKC6556EIW. NO Komfyr Bruksanvisning

EKI6550AOW. NO Komfyr Bruksanvisning

HOC620X. NO Platetopp Bruksanvisning

42016VL-MN 42016VL-WN. Bruksanvisning Komfyr USER MANUAL

EKI6752AOX. NO Komfyr Bruksanvisning

EKI6675EIX. NO Komfyr Bruksanvisning

63476IU-MN 63476IU-WN. Bruksanvisning Komfyr USER MANUAL

EKI6752AOX NO KOMFYR BRUKSANVISNING

Bruksanvisning Komfyr 42156VE-WN

EKC6051BOW. NO Komfyr Bruksanvisning

EKI6752AOX. NO Komfyr Bruksanvisning

HOI630F. NO Platetopp Bruksanvisning

SMAKSAK. Oppskriftsbok

EKI6670AOW. NO Komfyr Bruksanvisning

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX EOB8841WOX

EFTERSMAK. Oppskriftsbok

Bruksanvisning Komfyr 63476IU-MN 63476IU-WN

HK654200FB. NO Bruksanvisning

Bruksanvisning. Platetopp ZEI6640XBA

CIB6660BBW CIB6660BBM. Bruksanvisning Komfyr USER MANUAL

HHN600FHK. NO Platetopp Bruksanvisning

EKI6679EIX. NO Komfyr Bruksanvisning

HK764403FB. NO Bruksanvisning

Grillovn. Prod.nr. IT Bruksanvisning

Bruksanvisning. Induksjonskoketopp ZEI6640XBA

Bruksanvisning Platetopp HK6542H0FB

CIB6672APM. Bruksanvisning Komfyr USER MANUAL

EKI6051EOK NO KOMFYR BRUKSANVISNING

HHN600FHK. NO Platetopp Bruksanvisning

Electrolux Cooking. Platetopp EHDP8740KK

EKI60304OW. NO Komfyr Bruksanvisning

Din bruksanvisning ZANUSSI ZC6685W

INHOLDSFORTEGNELSE PRODUKTBESKRIVELSE SIDE 52 FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK SIDE 53 GENERELLE RÅD SIDE 54

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 61000M-WRAB7

Bruksanvisning Platetopp HK764403FB

EOC700. NO Ovn Bruksanvisning

Dobbel frityrkoker. Bruksanvisning. Prod.nr. IT Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse.

Bruksanvisning Platetopp HK764403FB

EKC60304OW. NO Komfyr Bruksanvisning

Betjeningspanel 4. Varmeskuff 4. Funksjon 4. Valg av temperatur 5. Oppvarmingstider 5. Kapasitet 6. Holde matvarene varme 7. Uttrekking av skuffen 8

Liberty Hanging Heater

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX KE M

Bruksanvisning Komfyr 40095VD-WN

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 42116VE-WN

HYBELKOMFYR BRUKSANVISNING. Modell: KWS1128HR-F7AR

EOP600. NO Ovn Bruksanvisning

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX EKI50500OW

CCB54600BW CCB54600BX CCB54601BW CCB54601BX. Bruksanvisning Komfyr USER MANUAL

Mikrobølge ovn med grill og varmlufts funksjon CB 1267 H

EOP800. NO Ovn Bruksanvisning

Dampkoker FF Bruksanvisning

Bruksanvisning Ovn BE BE200002S

47795IQ-MN 47795IQ-WN. Bruksanvisning Komfyr USER MANUAL

V-ZUG Ltd. Stekeovn. Combair SEP. Bruksanvisning Innstillingstips

DAGLIG REFERANSE VEILEDNING

Espresso maskin (cb 171)

EVY6600AO NO MIKROBØLGEOVN BRUKSANVISNING

HK764403FB NO INDUKSJONSKOKETOPP BRUKSANVISNING

EOP840. NO Dampovn Bruksanvisning

Innhold. Beskytte miljøet Beskrivelse av varmeskuffen Sikkerhetstips Installasjon Montering Bruke varmeskuffen Rengjøring og vedlikehold

SIKKERHET OG INSTRUKSJONER

Meaco Vifte Instruksjonsmanual

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VTE 2000

EasyCook Combair SE SEP. Stekeovn

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VT 620

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX E M

V-ZUG Ltd. Stekeovn. Combair XSEP. Bruksanvisning Innstillingstips

Din bruksanvisning DELONGHI EO 2135

Iskremmaskin IT Bruksanvisning

Helse & Sikkerhet og Installasjonsveiledning

Brukerveiledning. Vannkoker. Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse.

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E

Kjøkkenhette 600. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 8

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag

Dette apparatet er kun beregnet til hjemmebruk. Den er ikke beregnet på

VARMEPEIS. Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING V AC 50Hz W

Ovn TKG OT 1004 Bruksanvisning

FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV TV 2100 frittstående modell

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX EOB42100W

M A B C I L F BESKRIVELSE AV APPARATET

EasyCook Combair SL SLP. Stekeovn

GRANDE. GRANDE elektrisk grill MONTERING - OG BRUKSANVISNING

EVY6600AO... NO MIKROBØLGEOVN BRUKSANVISNING

Espresso- (cb 176) Generelle sikkerhets instruksjoner. Sikkerhets instruksjoner for Espresso maskinen

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX S3778KA8

Transkript:

EKI6352EOW NO KOMFYR BRUKSANVISNING

2 www.electrolux.com INNHOLD 1. SIKKERHETSINFORMASJON... 3 2. SIKKERHETSANVISNINGER... 4 3. PRODUKTBESKRIVELSE...7 4. FØR FØRSTE GANGS BRUK... 7 5. KOMFYRTOPP DAGLIG BRUK...9 6. KOKETOPP - RÅD OG TIPS...12 7. KOMFYRTOPP STELL OG RENGJØRING...14 8. OVN DAGLIG BRUK...15 9. STEKEOVN - KLOKKEFUNKSJONER... 17 10. OVN RÅD OG TIPS...18 11. OVN STELL OG RENGJØRING... 30 12. FEILSØKING... 32 13. MONTERING...34 VI TENKER PÅ DEG Takk for at du har kjøpt et produkt fra Electrolux. Du har valgt et produkt som bringer flere tiår med erfaring og innovasjon med seg. Genial og stilig, og den er designet med tanke på deg. Du kan være trygg på at du får gode resultater hver gang du bruker den. Velkommen til Electrolux. Gå inn på vårt nettsted for å finne: Få råd om bruk, finne brosjyrer, feilsøking, serviceinformasjon: www.electrolux.com Registrer produktet ditt for å få bedre service: www.registerelectrolux.com Kjøp tilbehør, forbruksvarer og originale reservedeler til produktet ditt: www.electrolux.com/shop KUNDESTØTTE OG SERVICE Bruk alltid originale reservedeler.spare parts. Når du kontakter vår autoriserte serviceavdeling, må du sørge for å ha følgende data for hånden: Modell, PNC (produktnummer), serienummer. Informasjonen finner du på typeskiltet. Advarsel/Forsiktig Sikkerhetsinformasjon Generell informasjon og tips Miljøinformasjon Med forbehold om endringer.

1. SIKKERHETSINFORMASJON Les instruksjonene nøye før montering og bruk av produktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelle skader som skyldes feilaktig montering og bruk. Oppbevar produktets instruksjoner for fremtidig bruk. 1.1 Sikkerhet for barn og utsatte personer Fare for kvelning, skade og permanent uførhet. Dette produktet kan brukes av barn fra åtte år og oppover og personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap hvis de har tilsyn eller får instruksjon i sikker bruk av produktet og forstår hvilke farer som kan inntreffe. Ikke la barn leke med produktet. Oppbevar all emballasje utilgjengelig for barn. Hold barn og kjæledyr borte fra produktet når det brukes eller når den kjøler seg ned. Tilgjengelige deler er varme. Hvis produktet har en barnesikring, anbefaler vi at du aktiverer den. Rengjøring og vedlikehold skal ikke gjøres av barn med mindre de har tilsyn. 1.2 Generelt om sikkerhet NORSK 3 Bare en kvalifisert person må montere og skifte ut dette produktet. Produktet er ikke beregnet for å brukes sammen med et separat fjernkontrollsystem eller et eksternt tidsur. Matlaging uten tilsyn på en komfyrtopp med fett eller olje kan være farlig og kan resultere i brann. Du må aldri prøve å slukke en brann med vann, men du må slå av produktet og deretter dekke flamme f.eks med et lokk eller et brannteppe. Ikke oppbevar gjenstander på kokeoverflatene.

4 www.electrolux.com Ikke bruk damprengjøring til å rengjøre produktet. Metallgjenstander som kniver, gafler, skjeer og lokk må ikke legges på komfyrtoppen fordi de kan bli varme. Om glasskeramikkoverflaten / glassoverflaten har sprekker, skru av produktet for å unngå mulig elektrisk støt. Etter bruk slår du av komfyrtoppen med kontrollenheten. Ikke rett deg etter grytesensoren. Produktet blir varmt når det er i bruk. Ikke ta på varmeelementene inne i produktet. Bruk alltid grillvotter når du tar ut eller putter inn tilbehør eller ovnsutstyr. Før vedlikehold kutt strømforsyningen. Sørg for at produktet er slått av før du bytter lampen for å unngå fare for elektrisk støt. Ikke bruk skurende rengjøringsmidler eller skarpe skrapegjenstander av metall for å rengjøre dørglasset i stekeovnen, da dette kan ripe opp glasset og føre til at glasset blir matt. Om strømledningen er skadet må den erstattes av produsenten, et autorisert servicesenter eller likt kvalifiserte personer for å unngå skader. Bruk bare steketermometeret som anbefales for dette produktet. Vær forsiktig når du berører oppbevaringsskuffen. Den kan bli varm. For å fjerner ovnsstigene, må du først trekke de ut i front og siden i bakkant. Bruk omvendt rekkefølge for å montere ovnsstigene. 2. SIKKERHETSANVISNINGER 2.1 Installasjon Bare en kvalifisert person må montere dette produktet. Fjern all emballasjen Ikke monter eller bruk et skadet produkt. Følg monteringsanvisningene som følger med produktet. Vær alltid forsiktig når du flytter produktet, fordi det er tungt. Bruk alltid vernehansker. Ikke dra eller løft produktet etter håndtaket. Kjøkkenskapet og fordypningen må være i passende dimensjoner. Overhold minimumsavstanden fra andre produkter og enheter. Pass på at produktet er montert under og ved siden av stabile konstruksjoner.

NORSK 5 Deler av produktet er strømførende. Dekk produktet med møbler for å forhindre berøring av farlige deler. Sidene på produktet må være på høyde med produktet eller enheter av samme høyde. Ikke monter produktet på en plattform som ikke er beregnet på dette produktet. Ikke monter produktet ved siden av en dør eller under et vindu. Dette hindrer varme kokekar fra å falle ned fra produktet når døren eller vinduet er åpnet. Sørg for å montere en stabiliserende hjelp for å hindre at produktet tipper fremover. Se installasjonskapittelet. 2.2 Elektrisk tilkopling Fare for brann og elektrisk støt. Alle elektriske tilkoblinger skal utføres av en kvalifisert elektriker. Produktet må være jordet. Kontroller at det er samsvar mellom den elektriske informasjonen på typeskiltet og strømforsyningen i huset. Hvis det ikke er det, må du kontakt en elektriker. Bruk alltid en korrekt montert, jordet stikkontakt. Ikke bruk doble stikkontakter eller skjøteledninger. Ikke la nettkablene berøre eller komme nær produkt døren, spesielt når døren er varm. Støtbeskyttelsen til strømførende og isolerte deler må festes på en måte som gjør at den ikke kan fjernes uten verktøy. Ikke sett støpselet i stikkontakten før monteringen er fullført. Kontroller at det er tilgang til stikkontakten etter monteringen. Hvis stikkontakten er løs, ikke koble til strømpluggen. Ikke trekk i kabelen for å koble fra produktet. Trekk alltid i selve støpselet. Bruk bare riktige isolasjonsenheter: vernebrytere, sikringer (sikringer av skrutypen skal fjernes fra holderen), jordfeilbrytere og kontaktorer. Den elektriske monteringen må ha en isoleringsenhet som lar deg frakoble produktet fra strømnettet ved alle poler. Isoleringsenheten må ha en kontaktåpningsbredde på minst 3 mm. Lukk døren til produktet helt, før du setter støpselet i stikkontakten. 2.3 Bruk Fare for skade og brannskader. Fare for elektrisk støt. Bare bruk dette produktet i en husholdning. Produktets spesifikasjoner må ikke endres. Pass på at ventilasjonsåpningene ikke er blokkert. Ikke la produktet være uten tilsyn mens det er i bruk. Slå av produktet etter hver bruk. Vær forsiktig når du åpner døren til produktet når produktet er i bruk. Varm damp kan strømme ut. Ikke bruk produktet med våte hender eller når det er i kontakt med vann. Ikke bruk produktet som arbeids- eller oppbevaringsflate. Personer som bruker en pacemaker må holde en avstand på minst 30 cm fra induksjonskokesonene når produktet er i bruk. Risiko for brann og eksplosjon Oppvarming av fett og olje kan frigjøre brennbare damper. Hold flammer eller varme gjenstander unna fett og oljer når du bruker dem til tilbereding av mat. Dampen fra svært varm olje, kan føre til selvantennelse. Brukt olje som kan inneholde matrester, kan forårsake brann ved en lavere temperatur enn olje som brukes for første gang. Ikke legg brennbare produkter, eller gjenstander som er fuktet med brennbare produkter, inn i eller i nærheten av produktet.

6 www.electrolux.com Ikke la gnister eller åpne flammer komme i kontakt med produktet når du åpner døren. Åpne døren til produktet forsiktig. Bruk av ingredienser som inneholder alkohol kan føre til en blanding av alkohol og luft. Fare for skade på produktet. For å unngå skade eller misfarging på emaljen: sett ikke kokekar eller andre gjenstander i produktet direkte på bunnen. ikke tøm vann direkte inn i det varme produktet. ikke oppbevar fuktig servise eller mat i produktet når tilberedningen er ferdig. vær forsiktig når du fjerner eller monterer tilleggsutstyret. Misfarge på produktets emalje har ingen innvirkning på funksjonen. Dette er ikke en defekt som omfattes av garantilovene. Bruk en grill - /stekepanne for bløte kaker. Fruktsaft kan forårsake permanente flekker. Ikke plasser varme kokekar på betjeningspanelet. Ikke la gryter koke tørre. Vær forsiktig slik at ingen gjenstander eller varme kokekar faller på produktet. Overflaten kan bli skadet. Ikke aktiver kokesonene med tomt kokekar eller uten kokekar. Legg ikke aluminiumsfolie direkte på bunnen i produktet. Kokekar av støpejern, støpt aluminium eller kokekar med ødelagt bunn kan lage riper i glasskeramikken. Løft alltid disse objektene opp når du må flytte dem på platetoppen. Dette produktet skal kun brukes til matlaging. Det må ikke brukes til andre formål, f.eks. oppvarming av rommet. 2.4 Stell og rengjøring Risiko for skade, brann eller skade på produktet. Slå av produktet før vedlikehold. Trekk støpselet ut av stikkontakten. Påse at produktet er kaldt. Fare for at dørglassene kan knuses. Erstatt umiddelbart panelene til glassdørene om disse har blitt skadet. Kontakt servicesenteret. Vær forsiktig når du fjerner døren fra produktet. Døren er tung! Rengjør produktet med jevne mellomrom for å forhindre skade på overflaten. Gjenværende fett eller mat i produktet kan forårsake brann. Rengjør produktet med en fuktig, myk klut. Bare kun nøytrale rengjøringsmidler. Du må aldri bruke skurende oppvaskmidler, skuresvamper, løsemidler eller metallgjenstander. Følge sikkerhetsforskriftene på pakken hvis du bruker ovnsspray. Ikke rengjør den katalytiske emaljen (hvis aktuelt) med noen form for vaskemiddel. 2.5 Innvendig belysning Typen lyspære eller halogenlampe som brukes i dette produktet er kun for husholdningsprodukter. Ikke bruk det som vanlig belysning. Fare for elektrisk støt. Koble strømmen fra produktet før du skifter lyspære. Bruk bare lyspærer med tilsvarende spesifikasjon. 2.6 Avhending Fare for skade og kvelning. Koble produktet fra strømmen. Kutt av strømkabelen og kast den. Fjern dørlåsen for å forhindre at barn og dyr stenger seg inne i produktet.

3. PRODUKTBESKRIVELSE 3.1 Generell oversikt NORSK 7 11 5 4 3 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 Strømlampe / indikator / symbol 2 Bryter til ovnsfunksjonene 3 Elektronisk programmering 4 Termostatbryter 5 Termostatlampe/symbol/indikator 6 Kontakt til steketermometer 7 Varmeelement 8 Ovnslampe 9 Uttakbare brettstiger 10 Vifte 11 er 3.2 Oversikt over platetoppen 1 2 3 1 Induksjonskokesone 1400 W med effektfunksjonen på 2500 W 2 Damputløp nummer og posisjon 145 mm 180 mm avhengig av modell 3 Induksjonskokesone 1800 W med effektfunksjonen på 2800 W 4 Induksjonskokesone 1800 W med 210 mm 180 mm effektfunksjonen på 2800 W 5 Käyttöpaneeli 6 Induksjonskokesone 2300 W med effektfunksjonen på 3600 W 6 5 4 3.3 Tilbehør Rist Til kokekar, kakeformer, steker. Stekebrett Til kaker og kjeks. Grill-/langpanne Til baking og steking eller for å samle opp fett. 4. FØR FØRSTE GANGS BRUK Kjernetemperatursensor For å måle hvor langt maten har kommet i stekeprosessen. Oppbevaringsskuff Oppbevaringsskuffen er under stekeovnsrommet. Se etter i Sikkerhetskapitlene.

8 www.electrolux.com 4.1 Første gangs rengjøring Fjern alt tilbehør og alle uttakbare brettstiger fra produktet. Døren er utstyrt med et langsomt lukkesystem. Ikke bruk makt for å lukke døren. Se etter i kapittelet "Stell og rengjøring". Rengjør produktet før første gangs bruk. Sett tilbehøret og den avtagbare hyllestøtten tilbake i den opprinnelige posisjonen. 4.2 Bruk av sensorfelt Berør og hold det valgte symbolet på displayet i minst ett sekund for å aktivere en funksjon. 4.3 Stille inn tiden Når produktet kobles til strømforsyningen, eller ved strømbrudd, blinker tidsdisplayet automatisk. Start med trinn 2. Når timer-funksjonen er aktivert, kan du ikke forandre gjeldende klokkeslett. 1. For å endre nåværende tid, trykk på and blinker. samtidig til tidsindikatoren 2. Still inn tiden med eller. Etter omtrent 5 sekunder slutter blinkingen og displayet viser det innstilte klokkeslettet. 4.4 Forvarming Forvarm det tomme produktet for å brenne av gjenværende fett. 1. Velg ovnsfunksjon og maksimal temperatur. 2. La produktet være i bruk i 1 time. 3. Velg ovnsfunksjon og maksimal temperatur. 4. La produktet være i bruk i 15 minutter. 5. Velg ovnsfunksjon og maksimal temperatur. 6. La produktet være i bruk i 15 minutter. Tilbehør kan bli varmere enn vanlig. Produktet kan avgi lukt og røyk. Dette er normalt. Sørg for tilstrekkelig ventilasjon i rommet. 4.5 Åpne og lukke døren med den mekaniske dørlåsen Den mekaniske dørlåsen er aktivert som standard. Skyv låsen mot høyre for å åpne døren. Lukk døren uten å trykke på låsehendelen. 4.6 Deaktivere og aktivere den mekaniske dørlåsen 1. Trykk på dørlisten (B) på begge sider. Listen frigjøres. 2 B 2. Trekk dørlisten opp og ta den av. 3. Ta av dørlåsen (1), flytt den til høyre (2) og sett den inn igjen. 1 4. Hold i dørlisten (B) på begge sider, og plasser den på den innvendige kanten på døren. Sett dørlisten inn i den øvre kanten på døren. 1 2

Aktivere den mekaniske dørlåsen Utføre prosedyren ovenfor om igjen, og flytt håndtaket tilbake til venstre. Den mekaniske dørlåsen deaktiveres ikke når produktet slås av. NORSK 9 B 5. KOMFYRTOPP DAGLIG BRUK Se etter i Sikkerhetskapitlene. 5.1 Koketoppens betjeningspanel 1 2 3 4 5 6 7 10 9 Bruk sensorfeltene til å betjene produktet. Displayer, indikatorer og lydsignaler forteller hvilke funksjoner som er i bruk. Sensorfelt Funksjon Kommentar 1 PÅ/AV For å slå komfyrtoppen av og på. 2 Lås / Barnesikringen Låse/låse opp betjeningspanelet. 3 4 - Varmeinnstillingsdisplay - Tidsindikatorer for kokesoner 8 Viser effekttrinnet. Viser hvilken sone tiden er innstilt for. 5 - Tidsurdisplay Viser tiden i minutter. 6 / - Stille inn et effekttrinn. 7 Effektfunksjon Aktiverer og deaktiverer funksjonen. 8 / - Øker eller reduserer tiden.

10 www.electrolux.com Sensorfelt Funksjon Kommentar 9 - For å velge kokesone. 10 STOP+GO Aktiverer og deaktiverer funksjonen. 5.2 Varmeinnstillingsdisplayer Display Kuvaus Kokesonen er slått av. - Kokesonen er i bruk. STOP+GO-funksjonen er i bruk. Automatisk oppvarming-funksjonen er i bruk. Effektfunksjon er aktivert. + tall Det har oppstått en feil. En kokesone er fremdeles varm (restvarme). Lås /Barnesikringen-funksjonen er på. Uegnet eller for lite kokekar, eller ikke noe kokekar på kokesonen. Automatisk utkopling-funksjonen er i bruk. 5.3 Restvarmeindikator Forbrenningsfare som følge av restvarme. Induksjonskokesonene gir den nødvendige varmen for tilberedning direkte i bunnen av kokekaret. Glasskeramikken blir varmet opp av restvarmen fra kokekaret. 5.4 Slå på og av Berør i 1 sekund for å slå koketoppen på eller av. 5.5 Automatisk utkopling Funksjonen slår av koketoppen automatisk hvis: Alle kokesonene er slått av. Du ikke velger effekttrinn etter at koketoppen er slått på. Du søler noe eller setter noe på betjeningspanelet i mer enn 10 sekunder (en gryte, en klut eller lignende). Et lydsignalet høres, deretter slås koketoppen av. Fjern gjenstanden eller vask betjeningspanelet. Koketoppen blir for varm (f.eks. hvis en kasserolle koker tørr). La kokesonen avkjøle før du bruker koketoppen igjen. Du bruker feil kokekar. Symbolet tennes og kokesonen slås automatisk av etter 2 minutter. Du ikke slår av en kokesone eller endrer effekttrinnet. Etter en stund tennes, og koketoppen slås av. Se nedenfor. Forholdet mellom effekttrinn og tider for funksjonen:, 1-2 6 timer

NORSK 11 3-4 5 timer 5 4 timer 6-9 1,5 timer 5.6 Effekttrinnet Berør for å øke effekttrinnet. Berør for å redusere effekttrinnet. Berør samtidig for å slå av kokesonen. 5.7 Automatisk oppvarming og Hvis du aktiverer denne funksjonen kan du få en nødvendig varmeinnstilling i en kortere tid. Funksjonen aktiverer det høyeste effekttrinnet for en bestemt tid, og senker deretter effekttrinnet til den riktige varmeinnstillingen. For å aktivere funksjonen må kokesonen være kald. Aktivere funksjonen for en kokesone: berør ( tennes). Berør straks ( tennes). Berør straks inntil den riktige varmeinnstillingen tennes. Etter 3 sekunder tennes. Deaktivere funksjonen: berør. 5.8 Effektfunksjon Denne funksjonen gjør mer kraft tilgjengelig til induksjonskokesonene. Funksjonen kan aktiveres for induksjonskokesonen kun i en begrenset tidsperiode. Etter den tiden vil induksjonskokesonen automatisk gå tilbake til den høyeste varmeinnstillingen. Aktivere funksjonen for en kokesone: berør. tennes. Deaktivere funksjonen: berør. 5.9 Klokke eller Tidsur med nedtelling Du kan bruke denne funksjonen til å stille inn hvor lenge en kokesone skal være på for bare denne ene gangen. Angi først kokesonen og velg deretter funksjonen. Du kan justere effekttrinnet før og etter du velger funksjonen. Velge kokesone: berør flere ganger, til indikatoren for nødvendig kokesone vises. For å aktivere funksjonen eller endre tiden: berør eller å tidsuret for å stille inn tiden (00 99 minutter). Når indikatoren for kokesonen blinker langsommere, har nedtellingen startet. For å vise gjenværende tid: velg kokesonen med. Indikatoren for kokesonen begynner å blinke raskt. Displayet viser gjenværende tid. Deaktivere funksjonen: velg kokesonen med og berør. Gjenværende tid teller ned til 00. Indikatoren for kokesonen går av. Når tiden er omme, høres et lydsignal og 00 blinker. Kokesonen deaktiveres. Stoppe lydsignalet: berør. Stoppeklokke Du kan bruke denne funksjonen som en stoppeklokke når komfyrtoppen er på og når kokesonene ikke er i bruk (varmeinnstilling displayet viser ). Aktivere funksjonen: berør. Berør eller på tidsuret for å stille inn tiden. Når tiden er omme, høres et lydsignal og 00 blinker. Stoppe lydsignalet: berør. Funksjonen har ingen effekt på bruken av kokesonene. 5.10 STOP+GO Funksjonen stiller alle de aktive kokesonene på laveste effekttrinn. Når funksjonen er i bruk, kan du ikke endre effekttrinnene. Funksjonen deaktiverer ikke tidsurfunksjonen.

12 www.electrolux.com Aktivere funksjonen: berør. tennes. Deaktivere funksjonen: berør tidliger varmeinnstilling aktiveres. 5.11 Lås. Den Du kan låse betjeningspanelet mens kokesonene er i bruk. Det hindrer utilsiktet endring av effekttrinnet. Still inn effekttrinnet først. Aktivere funksjonen: berør. tennes i 4 sekunder.tidsuret blir værende på. Deaktivere funksjonen: berør. Forrige varmeinnstilling er på aktiveres. Når du slår av komfyrtoppen, deaktiveres også denne funksjonen. Overstyre funksjonen for bare én tilberedningstid: slå på koketoppen med. tennes. Berør i 4 sekunder. Still inn effekttrinnet innen 10 sekunder. Du kan betjene koketoppen. Når du slår av koketoppen med funksjonen igjen., aktiveres 5.13 Effektstyring-funksjon Alle kokesonene er tilkoblet én fase. Se bildet. Fasen har en maksimal elektrisk last. Funksjonen deler effekten mellom kokesonene. Funksjonen aktiveres når den totale elektriske lasten til kokesonene overskrides. Funksjonen reduserer effekten til de andre kokesonene. Displayet for de reduserte sonene skifter mellom to nivåer. 5.12 Barnesikringen Denne funksjonen hindrer at koketoppen blir slått på ved en feiltakelse. Aktivere funksjonen: slå på koketoppen med. Ikke still inn effekttrinnet. Berør i 4 sekunder. koketoppen med. tennes. Slå av Deaktivere funksjonen: slå på koketoppen med effekttrinnet. Berør. Ikke still inn i 4 sekunder. tennes. Slå av koketoppen med. 6. KOKETOPP - RÅD OG TIPS Se etter i Sikkerhetskapitlene. 6.1 Kokekar På induksjonskokesoner lager et sterkt elektromagnetisk felt raskt varme i kokekaret. Bruk egnede kokekar på induksjonskokesonene. riktig: støpejern, stål, emaljert stål, rustfritt stål, bunn med flere lag (med riktig merke fra produsenten). feil: aluminium, kobber, messing, glass, keramikk, porselen. Kokekaret er riktig til induksjonskoketopp, hvis: litt vann koker veldig raskt på en sone med den høyeste varmeinnstillingen. en magnet fester seg til bunnen av kokekaret. Materiale i kokekar

NORSK 13 Kokekarets bunn må være så tykk og jevn som mulig. Kokekarenes mål Induksjonskokesonene tilpasser seg i noen grad målene til bunnen av kokekaret automatisk. Kokesonens effektivitet henger sammen med kokekarets mål. Kokekar med en smalere diameter enn anbefalt minimum mottar bare halvparten av en kokesones effektgrad. 6.2 Minimum diameter for kokekar Kokesone Venstre bak 145 mm Minimum diameter for kokekar (mm) 125 Høyre bak 180 mm 145 Høyre foran 180 mm Venstre foran 210 mm 6.3 Støy under bruk Hvis du kan høre: 145 180 knekkelyder: kokekaret består av forskjellige materialer (sandwichkonstruksjon). plystrelyd: du bruker kokesonen på et høyt effekttrinn og kokekaret består av forskjellige materialer (sandwichkonstruksjon). summing: du bruker høyt effekttrinn. klikkelyder: det skjer elektriske koblinger. visling, summing: viften går. Lydene er normale og betyr ikke at det er feil på produktet. 6.4 Energisparing Legg alltid lokk på kokekaret, hvis det er mulig. Sett kokekaret på kokesonen før du slår den på. Bruk restvarmen for å holde maten varm eller for å smelte den. 6.5 Eksempler på tilberedningsmåter Forholdet mellom varmeinnstillingen og kokesonens strømforbruk er ikke lineær. Når du øker varmeinnstillingen er den ikke proporsjonal med kokesonens økte strømforbruk. Dette betyr at kokesonen med middels varmeinnstillinger bruker mindre enn halvparten av effekten sin. Opplysningene i tabellen er kun veiledende. Effekttrinn Brukes til: Tid (min) Tips - 1 Holde ferdig tilberedt mat varm. 1-2 Hollandaise-sause, smelte: smør, sjokolade og gelatin. 1-2 Størkning: luftige omeletter, eggestand. etter behov Sett et lokk på kokekaret. 5-25 Bland innimellom. 10-40 Tilberedes med lokk.

14 www.electrolux.com Effekttrinn Brukes til: Tid (min) Tips 2-3 Svelling av ris og melkeretter, varming av ferdigretter. 3-4 Dampkoke grønnsaker, fisk, kjøtt. 25-50 Tilsett minst dobbelt så mye væske som ris, rør om melkeretter når halve tilberedningstiden har gått. 20-45 Tilsett noen spiseskjeer med væske. 4-5 Dampkoking av poteter. 20-60 Bruk maks. ¼ l vann til 750 g poteter. 4-5 Koking av større matvaremengder, gryteretter og supper. 6-7 Varsom steking: filet, cordon bleu av kalv, koteletter, koketter, pølser, lever, sausejevning, egg, pannekaker, smultringer. 7-8 Steking, reven potetgrateng, hoftestykker, steker. 60-150 etter behov Opptil 3 liter væske pluss ingredienser. Snu etter halve steketiden. 5-15 Snu etter halve steketiden. 9 Koke opp vann, koke pasta, brune kjøtt (gulasj, grytestek), frityrkoke pommes frites. Kok store mengder vann. Effektfunksjonen er aktivert. 7. KOMFYRTOPP STELL OG RENGJØRING Se etter i Sikkerhetskapitlene. 7.1 Generell informasjon Rengjør produktet etter hver bruk. Bruk kokekar med ren bunn. Riper eller mørke flekker på overflaten påvirker ikke produktets funksjon. Bruk et spesialrengjøringsprodukt for overflaten på koketoppen. Bruk en spesialskrape til glasset. 7.2 Rengjøring av koketoppen Fjern umiddelbart: smeltet plast, plastfolie, og mat som inneholder sukker. Hvis ikke kan smusset forårsake skade på produktet. Plasser skrapen på glassflaten i en skarp vinkel og skyv bladet bortover flaten. Fjern når koketoppen er kald nok: kalk- eller vannringer, fettsprut, falming av metallet. Rengjør produktet med en fuktig klut og litt rengjøringsmiddel. Tørk godt med en myk klut etter rengjøring.

8. OVN DAGLIG BRUK Se etter i Sikkerhetskapitlene. 8.1 Aktivering og deaktivering av ovnen Hvorvidt produktet har brytersymboler, eller indikatorer eller lys: Indikatoren lyser når ovnen varmes opp. Lampen lyser når produktet er i bruk. Symbolet viser om programvelgeren kontrollerer kokesonen, ovnsfunksjoner eller temperaturen. NORSK 15 1. Drei bryteren for å velge en stekeovnsfunksjon. 2. Drei termostatbryteren for å velge en temperaturinnstilling. 3. Drei bryteren for ovnsfunksjoner og temperaturvelgeren til AV-posisjon for å slå av ovnen. 8.2 Ovnsfunksjoner Symbol Ovnsfunksjon Bruksområde Av-posisjon Produktet er av. Varmluft Over-/Undervarme For å bake på opptil 2 brettplasseringer samtidig og for å tørke mat.still inn temperaturen 20 40 C lavere enn for tilberedning med over-/undervarme. For å bake eller steke retter på én brettplassering. Pai/pizza Bruning Max Grill For å steke på 1 brettplassering, slik at du oppnår en mer intens bruning og sprø bunn. Still ovnens temperatur på 20 40 C lavere enn for Over-/ Undervarme. For å steke store steker eller fjærkre på én brettplassering. Også for å gratinere og brune. For å grille større mengder flate matvarer og for å riste brød.

16 www.electrolux.com Symbol Ovnsfunksjon Bruksområde Tørking Tine For å tørke skiver av frukt, (f.eks. eple, plomme og fersken), og skiver av grønnsaker, (f.eks. tomat, squash og sopp). For å tine frossen mat. Ovnslampe Tastesperre For å aktivere ovnslampen uten å stille inn på steking. For å låse ovnsfunksjoner. 8.3 Kjølevifte Mens produktet er i drift, slår kjøleviften seg på automatisk for å holde produktets overflater kalde. Når du slår av produktet, er kjøleviften aktiv til produktet er kjølt ned. 8.4 Låse ovnen Bryteren til ovnsfunksjonene har en innebygd funksjonslås. Funksjonslåsen kobler ikke ut strømmen til komfyren. OBS! Bruk bare kjernetemperatursensoren som følger med produktet eller originale reservedeler. 1. Sett spissen på steketermometeret inn i midten av kjøttet. 2. Sett pluggen til steketermometeret i kontakten på fronten av produktet. Indikatoren for steketermometeret blinker. Drei bryteren til symbolet. Bryteren spretter ca. 2 mm ut. Låse opp ovnen: Trykk på bryteren og drei den til nødvendig stilling. 8.5 Bruke kjernetemperatursensor Steketermometeret måler kjernetemperaturen i kjøttet. To temperaturer må stilles inn: Stekeovnstemperaturen. Se steketabellen. Kjernetemperaturen. Se tabell for kjernetemperatursensoren. 3. Trykk knappen eller for å stille inn ønsket kjernetemperatur. Du kan stille inn temperatur fra 30 C til 99 C. Se verdiene i tabellen. 4. Velg ovnsfunksjon og ovnstemperatur. 5. Trykk på en knapp for å slå av lydsignalet.

NORSK 17 Når kjøttet når den angitte kjernetemperaturen, høres et lydsignal i to minutter. 6. Slå av produktet. 7. Ta kjernetemperatursensoren ut av kontakten. Ta kjøttet ut av produktet. Hvis kjøttet ikke er stekt etter ønske, stiller du inn en høyere kjernetemperatur og utfører ovennevnte punkter igjen. Vær forsiktig når du fjerner spissen og pluggen til steketermometeret. Steketermometeret er varmt. Fare for brannskader. 8.6 Sette inn stekeovnens tilbehør Grill /stekepanne: Skyv grill /stekepannen inn i sporene på brettstigene. Rist og grill-/stekepanne sammen: Skyv grill /stekepannen inn mellom sporene på brettstigen og risten på sporene over. Alt tilbehør har små fordypninger på begge sidene øverst for å øke sikkerheten. Fordypningene hindrer også de i å tippe. Den høye kanten rundt hele risten forhindrer at kokekar og former sklir. 9. STEKEOVN - KLOKKEFUNKSJONER 9.1 Display A B C D A) Stoppeklokke-indikator B) Klokkedisplay C) Klokkeslett-indikator D) Indikator for steketermometer

18 www.electrolux.com 9.2 Knapper Knapp Funksjon Beskrivelse MINUS PLUSS 9.3 Stille inn Varseluret Bruk denne funksjonen for innstilling av varseluret. Maksimumstiden er 2 timer og 30 minutter. Denne funksjonen har ingen innvirkning på bruken av stekeovnen. Trykk eller gjentatte ganger for å stille inn nødvendig tid. 10. OVN RÅD OG TIPS Se etter i Sikkerhetskapitlene. Temperaturer og steketider i tabellene er kun veiledende. De avhenger av oppskrift, samt mengde og kvalitet på ingrediensene som brukes. 10.1 Steking av bakst Den nye ovnen din kan steke på en annen måte enn den du hadde før. Sammenlign de vanlige innstillingene (temperatur, tilberedningstid) og brettplasseringer med verdiene i tabellene. Produsenten anbefaler at du bruker de lave temperaturene første gang. Hvis du ikke finner opplysningene for en spesiell oppskrift, kan du ta utgangspunkt i en tilsvarende rett. 10.2 Baketips For å stille inn tiden. For å stille inn tiden. Varseluret starter automatisk etter fem sekunder. Når tiden har gått, høres et lydsignal. Trykk på en knapp for å slå av lydsignalet. Steketiden kan forlenges med 10 15 minutter hvis du steker kaker i flere høyder. Kaker og bakverk med forskjellige høyde brunes ikke alltid likt i begynnelsen. Hvis dette skjer, må du ikke endre temperaturinnstillingen. Forskjellene utjevnes under stekeprosessen. Ved lengre steketider kan du slå av stekeovnen cirka 10 minutter før steketidens slutt for å utnytte restvarme. Når du tilbereder frossen mat, kan stekebrettene i ovnen vri seg under stekingen. Når stekebrettene blir kalde, får de tilbake sin opprinnelige form. Bakeresultater Mulig årsak Løsning Bunnen av kaken har ikke brunet seg nok. Kaken faller sammen og blir klissete, klumpete eller randete. en er feil. Temperaturen i ovnen er for høy. Sett kaken på en lavere ovnsrille. Bruk en litt lavere ovnstemperatur neste gang du baker.

NORSK 19 Bakeresultater Mulig årsak Løsning Kaken faller sammen og blir klissete, klumpete eller randete. Kaken faller sammen og blir klissete, klumpete eller randete. Kaken er for tørr. For kort steketid. Det er for mye væske i blandingen. Ovnstemperaturen er for lav. Øk steketiden. Steketiden kan ikke kortes ned ved å øke temperaturen. Bruk mindre væske. Ta hensyn til omrøringstidene, særlig hvis du bruker en kjøkkenmaskin. Bruk en litt høyere ovnstemperatur neste gang du baker. Kaken er for tørr. For lang steketid. Bruk en kortere steketid neste gang du baker. Kaken stekes ujevnt. Ovnstemperaturen er for høy og steketiden er for kort. Senk ovnstemperaturen og la kaken steke lenger. Kaken stekes ujevnt. Blandingen er ujevnt fordelt. Fordel deigen jevnt på stekebrettet. Kaken er ikke ferdig etter den angitte steketiden. 10.3 Varmluftsteking Ovnstemperaturen er for lav. Temperatur ( C) Tid (min) Bruk litt høyere ovnstemperatur neste gang du baker. Rundstykker 175 185 15 20 2 + 4 Grove rundstykker 165 180 20 30 2 + 4 Filled sandwiches 170 180 15 20 2 + 4 Formstekt brød 170 190 30 40 1 + 4 Saltkringler 160 170 15 20 2 + 4 Loff / Round loaf 170 180 35 45 2 + 4 Helkornbrød 160 170 35 45 2 + 4 Rugbrød, blanding 250 oppvarming 2 + 4 - steking 160 170 60 70 2 + 4 Baguetter 180 200 20 30 2 + 4 Pannekake 150 160 50 60 3 Fruktkaker 140 150 70 80 3 Muffins 160 170 15 25 2 + 4

20 www.electrolux.com Temperatur ( C) Tid (min) Rundstykke 190 210 6 15 3 Boller 185 195 8 15 2 + 4 Langloff 170 180 25 35 2 + 4 Pepperkaker 160 170 8 15 2 + 4 Formkake 150 160 30 40 2 + 4 Sukkerbrød/sandkaker 150 160 50 60 2 Marengs 100 90 120 2 + 4 Marengsbunner 100 90 120 2 + 4 - oppvarming med ovnen skrudd av 25 2 + 4 Kjeks 150 160 10 20 2 + 4 Vannbakkels 155 165 30 40 2 + 4 Fruktterter, mørdeig 150 160 forhåndsbaking, baser 10 15 2 + 4 Fruktterter, mørdeig 150 160 ferdig 35 45 2 + 4 Fruktterter, smuldredeig 170 180 30 40 2 + 4 10.4 Vanlig baking Temperatur ( C) Tid (min) Rundstykker 200 225 8 12 3 4 Grove rundstykker 190 200 20 25 3 4 Fylte smørbrød 200 225 10 12 3 4 Ciabatta 210 230 10 20 3 4 Foccacia 220 230 15 20 3 4 Pitabrød 250 5 15 3 4 Saltkringler 180 200 12 15 3 4 Loff 190 210 25 40 1 2 Ciabatta 210 220 15 25 1 2 Helkornbrød 180 200 35 45 1 2 Rugbrød, blanding 275 oppvarming 1 - steking 190 55 65 1

NORSK 21 Temperatur ( C) Tid (min) Baguetter 220 230 15 30 3 4 Pannekake 170 180 50 60 2 3 Formkake 170 180 35 45 3 4 Sukkerbrød/sandkaker 170 180 40 50 1 2 Sandwichkake, rull 200 225 8 12 3 4 Marengs 100 90 120 3 4 Marengsbunner 100 90 120 3 4 - oppvarming med ovnen skrudd av 25 3 4 Kjeks 160 180 6 15 3 4 Vannbakkels 170 190 30 45 3 4 Rullekake 190 210 10 12 3 4 Fruktterter, mørdeig 175 200 forhåndsbaking, rull 10 15 3 4 Fruktterter, mørdeig 175 ferdig 35 45 3 4 Fruktterter, smuldredeig 190 200 25 35 3 4 Kransekake 210 230 10 12 2 10.5 Pizzatabell Temperatur ( C) Tid (min) Ciabatta 200 220 10 20 2 3 Foccacia 220 230 10 20 2 3 Ciabatta 190 200 15 25 2 3 Fruktterter, mørdeig 170 180 35 45 2 3 Fruktterter, smuldredeig 175 200 25 35 2 3 Pizza, hjemmelaget (tykk med mye fyll) 180 200 25 35 1 2 Pizza, hjemmelaget (tynn bunn) 200 2301) 15 20 1 2 Frossen pizza 200 15 20 1 2 Terter, hjemmelaget forhåndsbaking, runde 215 225 35 45 3 4

22 www.electrolux.com Terter, hjemmelaget ferdig 215 225 35 45 3 4 Terter, frosne 200 15 25 3 4 1) Forvarm ovnen. 10.6 Varmluftssteking Temperatur ( C) Tid (min) Temperatur ( C) Tid (min) Fisk, koking 150 160-1) 2 + 4 Fisk, steking 165 175-1) 2 + 4 Kjøttpudding 165 175 60 70 2 + 4 Danske kjøttboller 165 175 35 45 2 + 4 Leverpostei 165 175 65 75 2 + 4 Potetgrateng 175 55 65 2 + 4 Lasagne, hjemmelaget 175 60 70 2 + 4 Lasagne, frossen 175 30 45 2) 2 + 4 Pastagrateng 165 175 40 50 2 + 4 Pizza, hjemmelaget 180 200 20 35 3 Frossen pizza 180 200 15 25 2) 2 + 4 Pommes frites, frosne 180 200 30 45 2) 2 + 4 Terter, hjemmelaget forhåndsbaking, runde 165 175 15 20 2 + 4 Terter, hjemmelaget ferdig 165 175 30 40 2 + 4 Terter, frosne 175 25 35 2) 2 + 4 1) Når du steker eller koker fisk, avhenger tilberedningstiden av hvor tykk fisken er. Fisken er ferdig når kjøttet er hvitt. Du kan sjekke det ved å stikke en gaffel i fisken. Hvis kjøtter løsner fra beinet, er fisken ferdig. 2) Når du steker på to nivåer (dobbel porsjon), blir tilberedningstiden omtrent 1/3 lenger enn det som står på emballasjen. Hvis den angitte tiden er 30 minutter, blir tilberedningstiden rundt 30 + 10 = 40 minutter.

NORSK 23 10.7 Over- og undervarme Temperatur ( C) Tid (min) Fisk, koking 160 170-1) 2 3 Fisk, steking 180 200-1) 2 3 Kjøttpudding 175 200 45 60 2 3 Danske kjøttboller 175 200 30 45 3 4 Leverpostei 180 200 50 60 2 3 Gratinert 180 200 50 60 2 3 Potetgrateng 200 55 65 3 4 Lasagne, hjemmelaget 200 50 60 2 3 Lasagne, frossen 175 200 30 45 2) 3 4 Pastagrateng 180 200 30 40 2 3 Pizza, hjemmelaget 220 230 15 25 2 3 Frossen pizza 220 230 15 25 2) 2 3 Pommes frites, frosne 225 250 20 30 2) 3 4 Terter, hjemmelaget forhåndsbaking, runde 190 210 15 25 3 4 Terter, hjemmelaget ferdig 190 210 20 30 3 4 Terter, frosne 200 225 20 30 2) 3 4 1) Når du steker eller koker fisk, avhenger tilberedningstiden av hvor tykk fisken er. Fisken er ferdig når kjøttet er hvitt. Du kan sjekke det ved å stikke en gaffel i fisken. Hvis kjøtter løsner fra beinet, er fisken ferdig. 2) Når du steker på to nivåer (dobbel porsjon), blir tilberedningstiden omtrent 1/3 lenger enn det som står på emballasjen. Hvis den angitte tiden er 30 minutter, blir tilberedningstiden rundt 30 + 10 = 40 minutter. 10.8 Steking Bruk varmebestandig ovnsutstyr for steking (les anvisningene fra produsenten). Store steker kan stekes direkte i grill / stekepanne (hvis en slik finnes), eller på ovnsristen over grill /stekepannen. Stek magert kjøtt i stekeformen med lokk. På den måten blir kjøttet saftigere. Alle kjøttsorter som skal brunes eller ha skorpe, kan du steke i stekeformen uten lokk. Vi anbefaler at du tilbereder kjøtt og fisk som veier minst 1 kg i produktet. For å forhindre at kjøttkraft eller fett brenner seg fast i pannen bør du ha litt væske i grill /stekepannen. Snu steken etter behov (etter 1/2-2/3 av tilberedningstiden). Øs store steker og fugl med stekeskyen flere ganger under stekingen. Dette gir bedre stekeresultater.

24 www.electrolux.com Du kan deaktivere produktet ca. 10 minutter før steketiden er ferdig og bruke restvarmen. 10.9 Varmluftssteking Storfekjøtt Temperatur ( C) Tid (min/kg) Roastbiff1) 125 80 120 2 3 Rundstek bruning 200 totalt 10 2 3 Rundstek steking 150 50 60 2 3 Roastbiff 160 90 120 1 2 1) Andre. Kan brunes etter steking under grill eller med over-/undervarme ved 250 C. Hvis du bruker et steketermometer, må du ta det ut før du griller. Kalvekjøtt Temperatur ( C) Tid (min/kg) Oksefilet1) 160 60 70 2 3 1) Andre. Kan brunes etter steking under grill eller med over-/undervarme ved 250 C. Hvis du bruker et steketermometer, må du ta det ut før du griller. Lammekjøtt Temperatur ( C) Tid (min/kg) Lår/bog/sadel 160 80 100 2 Svinekjøtt Temperatur ( C) Tid (min/kg) Svinestek1) 175 60 70 2 3 Svinekam1) 175 60 2 3 Nakkefileter 160 90 120 2 3 Skinke 150 60 100 1 2 1) Andre. Kan brunes etter steking under grill eller med over-/undervarme ved 250 C. Hvis du bruker et steketermometer, må du ta det ut før du griller.

Fjærfe Temperatur ( C) Tid (min/kg) Kylling, i deler 180 55 65 2 3 And1) 150 55 65 2 3 Langsteking av and1) 130 til sammen omtrent 5 timer 2 3 Stekt kalkun, fylt 150 50 60 1 2 Kalkunbryst 175 70 80 2 3 1) Andre. Kan brunes etter steking under grill eller med over-/undervarme ved 250 C. Hvis du bruker et steketermometer, må du ta det ut før du griller. 10.10 Vanlig steking Storfekjøtt Temperatur ( C) Tid (min/kg) Roastbiff1) 125 80 120 2 3 Rundstek bruning 225 totalt 10 2 3 Rundstek steking 160 50 60 2 3 Roastbiff 180 90 120 1 3 1) Andre. Kan brunes etter steking under grill eller med over-/undervarme ved 250 C. Hvis du bruker et steketermometer, må du ta det ut før du griller. Kalvekjøtt Temperatur ( C) Tid (min/kg) Oksefilet1) 180 60 70 2 3 1) Andre. Kan brunes etter steking under grill eller med over-/undervarme ved 250 C. Hvis du bruker et steketermometer, må du ta det ut før du griller. Lammekjøtt Temperatur ( C) Tid (min/kg) Lår/skulder/ribbe 180 80 100 2 Svinekjøtt Temperatur ( C) Tid (min/kg) Svinestek1) 200 60 70 3 NORSK 25

26 www.electrolux.com Temperatur ( C) Tid (min/kg) Svinekam1) 200 60 3 Nakkefileter 180 90 120 2 3 Skinke 160 60 100 1 2 1) Andre. Kan brunes etter steking under grill eller med over-/undervarme ved 250 C. Hvis du bruker et steketermometer, må du ta det ut før du griller. Fjærfe Temperatur ( C) Tid (min/kg) Kylling, i deler 200 55 65 2 3 And1) 160 55 65 2 3 Langsteking av and1) 130 til sammen omtrent 5 timer 2 3 Stekt kalkun, fylt 160 50 60 1 2 Kalkunbryst 200 70 80 2 3 1) Andre. Kan brunes etter steking under grill eller med over-/undervarme ved 250 C. Hvis du bruker et steketermometer, må du ta det ut før du griller. 10.11 Bruning Storfekjøtt Temperatur ( C) Tid i minutter per kg kjøtt Rundstek bruning 200 totalt 10 2 3 Rundstek steking 150 50 60 2 3 Roastbiff 160 90 120 1 2 Kalvekjøtt Temperatur ( C) Tid (min/kg) Oksefilet1) 160 60 70 2 3 1) Andre. Kan brunes etter steking under grill eller med over-/undervarme ved 250 C. Hvis du bruker et steketermometer, må du ta det ut før du griller. Lammekjøtt Temperatur ( C) Tid (min/kg) Lår/skulder/ribbe 160 80 100 2

Svinekjøtt Temperatur ( C) Tid (min/kg) Svinestek1) 180 60 70 2 3 Svinekam1) 175 60 2 3 Nakkefileter 160 90 120 2 3 Skinke 150 60 100 1 2 1) Andre. Kan brunes etter steking under grill eller med over-/undervarme ved 250 C. Hvis du bruker et steketermometer, må du ta det ut før du griller. Fjærfe Temperatur ( C) Tid (min/kg) Kylling 180 55 65 2 3 And1) 150 55 65 2 3 Langsteking av and1) ikke egnet til sammen omtrent 5 timer 2 3 Stekt kalkun, fylt 150 50 60 1 2 Kalkunbryst 175 70 80 2 3 1) Andre. Kan brunes etter steking under grill eller med over-/undervarme ved 250 C. Hvis du bruker et steketermometer, må du ta det ut før du griller. 10.12 Tabell for steketermometer Storfekjøtt Kjernetemperatur for maten ( C) Roastbiff 55-65 2-3 Rundstek bruning 55-65 2-3 Rundstek steking 55-65 2-3 Roastbiff 75-80 1-2 Kalvekjøtt Kjernetemperatur for maten ( C) Oksefilet 65 2-3 NORSK 27

28 www.electrolux.com Lammekjøtt Kjernetemperatur for maten ( C) Lår/bog/sadel 90 2 Svinekjøtt Kjernetemperatur for maten ( C) Svinestek 80 2-3 Nakkefileter 75-80 2-3 Skinke 70-75 1-2 Fjærkre Kjernetemperatur for maten ( C) Kalkunbryst 75-80 2-3 10.13 Generell grilling Ha alltid ovnsdøren lukket når du griller. Grill alltid med maksimum temperaturinnstilling. Sett risten inn på brettplasseringen som anbefales i grilltabellen. Sett alltid inn langpannen på nederste brettplassering for å samle opp fettet. Grill kun flate stykker av kjøtt eller fisk. Forvarm alltid den tomme ovnen med grillfunksjonen i 5 minutter. Grillområdet er plassert på midten av risten. 10.14 Grilling Temperatur ( C) Tid (min) 1. side 2. side Svinekoteletter 250 7-9 4-6 3-4 Lammekoteletter 250 7-10 5-6 3-4 Kylling, i deler 250 20-25 15-20 3-4 Pølser 250 3-5 2-4 3-4 Spareribs, forhåndskokt i 20 min. 250 15-20 15-20 3-4 Fisk, skiver av torsk eller laks 250 10-15 5-10 3-4 Ristet brød 250 2-3 1-2 3-4

NORSK 29 10.15 Tørking Legg bakepapir på ovnsristene. Slik oppnår du best resultat: slå av produktet etter at halve tiden har passert. Åpne døren til produktet og la produktet avkjøle seg. Fullført deretter tørkeprosessen. Grønnsaker Temperatur ( C) Tid (t) 1. posisjon 2 posisjoner Bønner 60 70 6 8 3 2 / 4 Paprika 60 70 5 6 3 2 / 4 Suppegrønnsaker 60 70 5 6 3 2 / 4 Sjampinjonger 50 60 6 8 3 2 / 4 Urter 40 50 2 3 3 2 / 4 Frukt Temperatur ( C) Tid (t) 1. posisjon 2 posisjoner Plommer 60 70 8 10 3 2 / 4 Aprikoser 60 70 8 10 3 2 / 4 Epleskiver 60 70 6 8 3 2 / 4 Pærer 60 70 6 9 3 2 / 4 10.16 Tine Fjern emballasjen fra maten. Legg maten på en tallerken. Ikke dekk til med tallerken eller skål. Det kan forlenge tinetiden. Bruk den første rillen i ovnen. Første nedenfra. Antall Opptiningstid (min) Ettertiningstid (min) Kommentarer Kylling 1 kg 100 140 20 30 Legg kyllingen på et snudd tefat på en stor tallerken. Snu etter halve steketiden. Kjøtt 1 kg 100 140 20 30 Snu etter halve steketiden. Kjøtt 500 g 90 120 20 30 Snu etter halve steketiden. Ørret 150 g 25 35 10 15 -

30 www.electrolux.com Antall Opptiningstid (min) Ettertiningstid (min) Jordbær 300 g 30 40 10 20 - Smør 250 g 30 40 10 15 - Kommentarer Fløte 2 x 200 g 80 100 10 15 Pisk kremen mens den fremdeles er litt frossen. Formkaker 1,4 kg 60 60-11. OVN STELL OG RENGJØRING Se etter i Sikkerhetskapitlene. 11.1 Merknader om rengjøring Rengjør produktets forside med en myk klut med varmt vann og vaskemiddel. For å rengjøre metalloverflater, bruker du et vanlig vaskemiddel. Rengjør produktet innvendig etter hvert bruk. Fettoppsamling eller andre matrester kan føre til brann. Risikoen er høyere for grillpannen. Rengjør hardnakket smuss med ovnsrens. Rengjør alt tilbehør etter hver bruk og la det tørke. Bruk en myk klut med varmt vann og vaskemiddel. Hvis du har tilbehør med slippbelegg, må du ikke rengjøre det med slipende vaskemidler, skarpe redskaper eller i oppvaskmaskin. Det kan forårsake skade på slippbelegget. 11.2 Produkter i rustfritt stål eller aluminium Rengjør ovnsdøren kun med en våt svamp. Tørk den en myk klut. Du må aldri bruke stålull, syre eller skurende produkter, da de kan skade overflaten. Rengjør ovnens betjeningspanel på samme måte. 11.3 Katalytisk rengjøring OBS! Ikke rengjør den katalytiske overflaten med ovnsspray, slipende rengjøringsmidler, såpe eller andre rengjøringsmidler. Det vil skade den katalytiske overflaten. Flekker eller misfarging av den katalytiske overflaten har ingenting å si for de katalytiske egenskapene. Hold barn unna når du rengjør ovnen ved høy temperatur. Ovnens overflate blir svært varm, og det er en risiko for brannskader. OBS! Slå alltid ovnen lys på når du bruker katalytisk rengjøring (hvis aktuelt). Før du aktiverer katalytisk rensing må du fjerne alt tilbehør fra ovnen. Veggene har et katalytisk belegg og er selvrensende. De suger opp fettet som samler seg på veggene når produktet er i bruk.

NORSK 31 For best mulig selvrenseffekt skal ovnen med jevne mellomrom varmes opp. 1. Rengjør gulvet i ovnen med varmt vann og oppvaskmiddel, og tørk. 2. Angi -funksjonen. 3. Still inn ovnstemperaturen på 250 C og la stekeovnen være på i 1 time. 4. Når produktet er avkjølt, rengjør du det med en myk og fuktig svamp. 1 2 11.4 Fjerne hyllestøttene Fjern brettstigene for å rengjøre ovnen. 1. Trekk den fremre delen av brettstiger ut fra sideveggen. 2. Trekk den bakre delen av brettstigene ut fra veggen og ta den ut. 1 2 1. Åpne døren helt. 2. Skyv glidebryteren til du hører et klikk. 3. Lukk døren til den låses. 4. Ta av døren. Ta av døren ved først å trekke den ut på den ene siden, deretter på den andre. Sett inn ovnsdøren når rengjøringen er ferdig i motsatt rekkefølge. Pass på at du hører et klikk når du setter døren på plass igjen. Bruk tang om nødvendig. 11.6 Ta ut og rengjøre dørglassene Dørglasset kan avvike i type og form fra hva du ser på bildene i eksemplet i bildene. Antall glass kan også være forskjellig. 1. Hold dørlisten (B) øverst på døren på begge sider og trykk innover for å frigjøre klipslåsen. Bruk omvendt rekkefølge for å montere hyllestøttene. OBS! Pass på at den lengre festede ledningen er i front. Endende på de to ledningene må peke bakover. Uriktig montering kan føre til skade på emaljen. 11.5 Ta av ovnsdøren Ta av døren for å gjøre rengjøringen enklere. 2 B 2. Trekk dørlisten mot deg for å fjerne den. 3. Hold et og et glasspanel øverst i kanten og trekk det oppover og ut av føringen. 1

32 www.electrolux.com 4. Rengjør glasspanelene. Du setter inn panelene ved å følge ovennevnte fremgangsmåte i omvendt rekkefølge. 11.7 Skifte lyspære Legg en klut nederst innvendig i produktet. Det hindrer skade på lampedekselet og ovnsrommet. Fare for elektrisk støt! Ta ut sikringen før du skifter pæren. Ovnslampen og lampens glass kan være veldig varme. 1. Slå av produktet. 2. Ta ut sikringene i sikringsskapet eller slå av skillebryteren. Baklampe Du finner glassdekselet til lampen bak i ovnsrommet. Bruk samme type ovnslampe. 4. Monter glassdekselet. 11.8 Ta ut skuffen Ikke oppbevar brennbare ting (f.eks. rengjøringsprodukter, plastposer, grytekluter, papir eller rengjøringsspray) i skuffen. Skuffen kan bli varm når stekeovnen er i bruk. Fare for brann Skuffen under stekeovnen kan tas ut for rengjøring. 1. Trekk skuffen ut til den stopper. 2. Løft skuffen litt, slik at den står på skrått opp fra skinnene. For å sette på plass igjen skuffen, følger du fremgangsmåten i omvendt rekkefølge. 1. Drei glassdekselet mot urviserne for å ta det av. 2. Rengjør lampedekselet. 3. Skift lyspæren i stekeovnslampen med en egnet stekeovnspære som tåler 300 C. 12. FEILSØKING Se etter i Sikkerhetskapitlene. 12.1 Hva må gjøres, hvis... Feil Mögliche Ursache Løsning Du kan ikke slå på produktet. Produktet er ikke koblet til en strømforsyning eller er koblet feil. Kontroller om produktet er riktig koblet til strømforsyningen.

NORSK 33 Feil Mögliche Ursache Løsning Du kan ikke slå på produktet. Du kan ikke aktivere eller betjene komfyrtoppen. Du kan ikke aktivere eller betjene komfyrtoppen. Du kan ikke aktivere eller betjene komfyrtoppen. Et lydsignalet høres, deretter slås komfyrtoppen av. Et lydsignal høres når komfyrtoppen slår seg av. Komfyrtoppen skrur seg av. Sikringen har gått. Du berørte 2 eller flere sensorfelt samtidig. STOP+GO-funksjonen er i bruk. Det er vann eller fettsprut på betjeningspanelet. Du har dekket til ett eller flere sensorfelt. Du har satt noe på sensorfeltet. Kontroller at sikringen er årsaken til funksjonssvikten. Hvis sikringene går gjentatte ganger, må du kontakte en elektriker. Berør bare ett sensorfelt. Se etter i kapittelet "Koketopp Daglig bruk". Tørk av betjeningspanelet. Fjern gjenstanden fra sensorfeltene. Fjern gjenstanden fra sensorfeltet. Restvarmeindikator fungerer ikke. Stekesonen er ikke varm fordi den var bare i bruk en kort stund. Kontakt servicesenteret dersom stekesonen fortsatt er varm i lang tid. Automatisk oppvarmingfunksjonen virker ikke. Automatisk oppvarmingfunksjonen virker ikke. Effekttrinnet endres mellom to trinn. Sensorfeltene blir varme. vises på komfyrtoppens display. vises på komfyrtoppens display. vises på komfyrtoppens display. vises på komfyrtoppens display. Sonen er varm. Det er valgt høyeste effekttrinn. Effektstyring-funksjonen er aktivert. Kokekaret er for stort eller du har plassert det for nær betjeningspanelet. Automatisk utkopling er aktivert. Barnesikringen eller Låsfunksjonen er i bruk. Det er ikke noen kokekar på kokesonen. Du bruker feil type kokekar. La sonen bli tilstrekkelig kald. Det høyeste effekttrinnet har samme effekt som funksjonen. Se etter i kapittelet "Koketopp Daglig bruk". Sett store kokekar på de bakre sonene om mulig. Deaktiver komfyrtoppen og aktiver den igjen. Se etter i kapittelet "Koketopp Daglig bruk". Sett kokekar på kokesonen. Bruk riktig kokekar. Se etter i kapittelet "Komfyrtopp Råd og tips".

34 www.electrolux.com Feil Mögliche Ursache Løsning vises på komfyrtoppens display. Diameteren på kokekarets bunn er for liten for kokesonen. Bruk kokekar med riktige mål. Se etter i kapittelet "Komfyrtopp Råd og tips". Ovnen blir ikke varm. Stekeovnen er slått av. Slå på stekeovnen. Ovnen blir ikke varm. Klokken er ikke stilt. Still klokken. Ovnen blir ikke varm. Nødvendige innstillinger er ikke valgt. Sørg for at innstillingene er riktige. Lampen virker ikke. Pæren er defekt. Erstatt lyspæren. Displayet viser "12.00". Det var strømbrudd. Tilbakestill klokken. Displayet viser F11. Damp og kondens legger seg på maten og i ovnsrommet. Pluggen til steketermometeret er ikke korrekt satt inn i kontakten. Du har latt retten stå for lenge i ovnen. Plasser pluggen til steketermometeret så langt som mulig inn i kontakten. Ikke la maten bli stående i ovnen lenger enn 15 20 minutter etter at tilberedningen er ferdig. 12.2 Servicedata Hvis du ikke greier å løse problemet selv, kontakter du forhandleren eller et autorisert servicesenter. Nødvendig informasjon som servicesenteret trenger, kan du finne på typeskiltet. Typeskiltet er plassert på den fremre rammen til produktet. Ikke fjern typeskiltet fra ovnsrommet. Vi anbefaler at du noterer opplysningene her: Modell (MOD.)... PNC (produktnummer)... Serienummer (S.N.)... 13. MONTERING Se etter i Sikkerhetskapitlene. 13.1 Tekniske data Mål Justerbar Bredde 850-939 mm 596 mm Mål Dybde Ovnskapasitet 600 mm 74 l

* 13.2 Vippesikring OBS! Monter vippesikringen for å hindre at produktet kan velte. Vippesikringen fungerer bare når produktet er plassert på et passende sted. Produktet ditt har symbolet som er vist på bildet (avhengig av modell) for å minne deg på å montere vippeskringen. Sørg for at du monterer vippesikringen i korrekt høyde. NORSK 35 For mer informasjon om montering av produktet, se et separat monteringshefte. 14. BESKYTTELSE AV MILJØET Resirkuler materialer som er merket med symbolet. Legg emballasjen i riktige beholdere for å resirkulere det. Bidrar til å beskytte miljøet, menneskers helse og for å resirkulere avfall av elektriske og elektroniske produkter. Ikke kast produkter som er merket med symbolet sammen med husholdningsavfallet. Produktet kan leveres der hvor tilsvarende produkt selges eller på miljøstasjonen i kommunen. Kontakt kommunen for nærmere opplysninger.