Garden + Hobby QUALITY FOR LIFE D GB NL F E I SLO PL CZ SK H DK S N FIN LV RUS UA INFORMATION I MANUALS I SERVICE Soft Touch 2.8 HM Classic Soft Touch 38 HM Comfort Soft Touch 380 HM Premium 470 638_a I 07/2009
N Manuell gressklipper Soft Touch Om denne håndboken Produktoversikt Les denne bruksanvisningen før du tar produktet i bruk. Det er en forutsetning for sikkert arbeid og problemfri drift. Følg sikkerhetsanvisningene og advarslene i denne dokumentasjonen og på produktet. Oppbevar bruksanvisningen for framtidig bruk, og gi den også videre til en eventuell ny eier. 1 2 Symbolforklaring OBS! Følge nøye disse advarslene for å unngå personskader og/eller materielle skader. Spesielle henvisninger for bedre forståelighet og håndtering. Produktbeskrivelse I denne dokumentasjonen beskrives en manuell gressklipper. Forskriftsmessig bruk Enheten er ment for klipping av gressplener i private omgivelser og må kun brukes på tørre gressplener. Annen bruk eller bruk som går utover dette gjelder som ikke forskriftsmessig. Produsenten har intet ansvar for skader som er et resultat av slik bruk. Mulig feilbruk Enheten må ikke brukes ved regn og/eller på våte plener Enheten må ikke brukes i næringsdrift 1 Øverste del av håndtak 2 Mellomstykke på håndtak, kan klappes sammen* 3 Skjærespindel 4 Dokumentasjon * avhengig av utførelse Symboler på enheten OBS! Utvis forsiktighet ved håndtering. Les bruksanvisningen før enheten tas i bruk! Hold uvedkommende vekk fra fareområdet! Hold avstand til fareområdet. OBS! Skjærespindelen er skarp! Ikke grip inn i skjæreenheten. 3 4 OBS! Enheten må først brukes etter komplett montering! Sikkerhetsanvisninger OBS! Bruk enheten kun dersom den er i teknisk feilfri stand! 30 Oversettelse av original brukerveiledning
2.8 HM Classic, 38 HM Comfort, 380 HM Premium OBS fare for personskader! Sikkerhets- og beskyttelsesinnretninger må ikke settes ut av drift! Barn eller andre personer som ikke kjenner bruksanvisningen må ikke benytte enheten. Ta hensyn til lokale bestemmelser angående minstealder for bruk Bruk ikke enheten under påvirkning av medikamenter, alkohol eller andre rusmidler Kontroller enheten før hver bruk mht. skader. Skift ut skadde deler Kontroller omhyggelig området som skal klippes og fjern alle fremmedelementer Bruk hensiktsmessige arbeidsklær Lang bukse Fast og sklisikkert skoverk Sørg for ståsikkerhet under arbeidet Hold kropp, lemmer og klær unna skjæreenheten Hold uvedkommende vekk fra fareområdet Grip aldri tak i skjærespindelen Hold bare enheten i håndtaket Ikke la enheten være uten tilsyn Tips for arbeidet Ta hensyn til lokale bestimmelser for bruk av gressklippere. Kontroller omhyggelig området som skal klippes og fjern alle fremmedelementer Klipp plenen bare når det ikke oppholder seg andre personer i arbeidsområdet Klipp plenen bare ved god sikt Ikke kjør over hindringer (f.eks. grener eller røtter) Ved skjevt underlag må det alltid klippes på tvers av helningen. Ikke bruk gressklipperen rett nedover eller oppover i skråninger med over 20 helning Tips for plenklipping Jevn kuttehøyde 3 5 cm, ikke klipp mer enn halvparten av høyden på plenen Klipp plenen om morgenen eller sent på ettermiddagen for å beskytte den nyklippede plenen mot uttørring I faser med sterk vekst klippes plenen to ganger i uken; i perioder uten regn klippes sjeldnere Oppbevaring av enheten Vedlikehold og stell N Vipp ned øverste del av håndtaket for å spare plass under oppbevaringen Oppbevar enheten tørt og utilgjengelig for barn og uvedkommende personer OBS fare for personskader! Bruk alltid arbeidshansker ved vedlikehold og pleie av skjærespindelen! Rengjør enheten etter hver gangs bruk Kontroller skjærespindelen regelmessig med henblikk på skader Kontroller klippeevnen og utfør eventuelle justeringer (se bilde 1 5) Reparasjon Reparasjoner må bare utføres av AL-KO servicepunkter og autoriserte fagbedrifter. Deponering Maskiner, batterier eller oppladbare batterier som er oppbrukt, må ikke kastes i det vanlige husholdningsavfallet! Emballasje, maskin og tilbehør er laget av resirkulerbart materiale, og må deponeres på egnet måte. 470 638_a 31
Soft Touch 2.8 HM Classic Art. Nr. 112 664 Spindelmäher Soft Touch 47008940 462712 701170 (2) G401829 (2) G 400135 (2) 462711 533514 462295 701170 (2) 533798 533513 G401829 (2) G 400135 (2) G 301357 (2) G 301657 (2) 533639 (2) 533448 (4) G401841 462710 46011401 460105 (2) 460102 (2) 462291 533424 (2) 46228901 G 301380 G401841 46248502 470046 (2) G 400162 (2) 700154 (2) 47004540 (2) G 301336 ETK Version a, 01.09.2009 50 Original-Betriebsanleitung
Typ: 2.8 HM Classic, 38 HM Comfort, 380 HM Premium Soft Touch 38 HM Comfort Art. Nr. 112 663 47009540 301756 (4) 460035 701170 (2) 533514 532649 533798 460036 533513 533448 (4) G 401841 G 401829 (2) 54475702 (2) G 301357 (2) G 301657 (2) 533639 (2) 46011401 460105 (2) 460102 (2) 460069 533424 (2) 46009501 G 301380 G 401841 46009102 470046 (2) G 400162 (2) 700154 (2) 47004540 (2) G 301336 ETK Version a, 01.09.2009 470 638_a 51
Soft Touch 380 HM PREMIUM Art. Nr. 112 665 Spindelmäher Soft Touch 47009540 533514 532649 533798 (4) 533448 (4) G401841 46011401 533513 G 301357 (2) G 301657 (2) 533639 (2) 460105 (2) 460102 (2) 460069 533424 (2) 46009501 G 301380 G401841 46009102 470044 (2) G 400162 (2) 700154 (2) 47004540 (2) G 301336 ETK Version a, 01.09.2009 52 Original-Betriebsanleitung
Typ: 2.8 HM Classic, 38 HM Comfort, 380 HM Premium Soft Touch 380 HM PREMIUM Art. Nr. 112 665 470086 470190 470305 704822 (2) 705694(2) 704536 (4) 704822 (2) 705685 (2) 470192 470191 705695 470187 470193 702191 702050 470189 704536 (2) 705685 (2) 470048 ETK Version a, 01.09.2009 470 638_a 53
Notice Spindelmäher Soft Touch 54 Original-Betriebsanleitung
2.8 HM Classic, 38 HM Comfort, 380 HM Premium Notice 470 638_a 55
Country Company Telephone Fax A AL-KO Kober Ges.m.b.H. (+43) 35 78 / 2 5152 27 (+43) 35 78 / 2515 38 AUS AL-KO International PTY. LTD (+61)3 / 9767-3700 (+61)3 / 9767-3799 B / L Eurogarden NV (+32)16 / 80 5427 (+32)16 /80 5425 BG Valerii S&M Group SJ (+359) 2 942 34 02 (+359) 2 942 34 10 CH AL-KO Kober AG (+41)56 /418 3150 (+41)56/418 3160 CZ AL-KO Kober Spol.sr.o. (+420)3 82 / 2103 81 (+420)3 82 / 212782 D AL-KO Geräte GmbH (+49)8221/203-0 (+49)8221/203-138 DK AL-KO Ginge A/S (+45)98 8210 00 (+45)98 8254 54 EST/LT/LV AL-KO Kober SIA (+371) 67409330 (+371) 67807018 F AL-KO S.A.S. (+33)3/85-763540 (+33)3/85-763588 GB Rochford Garden Machinery Ltd. (+44)1963/828050 (+44)1963/828052 H AL-KO KFT (+36)29/537050 (+36)29/537051 HR Brun.ko.-prom d.o.o. (+385)1 3096 567 (+385)1 3096 567 I AL-KO Kober GmbH / SRL (+39)0 39 / 9 329311 (+39)0 39 / 9 329390 IN AGRO-COMMERCIAL (+91) 3322874206 (+91)3322874139 IQ Gulistan Com (+946) 750 450 80 64 IRL Cyril Johnston & Co. Ltd. (+44) 2890813121 (+44)2890914220 LY ASHOFAN FOR AGRICULT. ACC. (+218)512660209 (+218)512660209 MA BADRA Sarl (+212)022447128 (+212)022447130 MK Techno Geneks (+389) 2 2551801 (+389) 2 2520175 N AL-KO GINGE A/S (+47)64862550 (+47)64862554 NL O.DE LEEUW GROENTECHNIEK (+31)38/444 6160 (+31)38/444 6358 PL AL-KO Kober z.o.o. (+48)61/ 81619 25 (+48)61/ 81619 80 RO OMNITECH Technology SRL (+4) 021 326 36 72 (+4) 021 326 36 79 RUS OOO AL-KO Kober (+7)499/168 8718 (+7) 499/96600-00 RUS AL-KO St. Petersburg GmbH (+7)812 /4 4610 75 (+7)812 /4 4610 75 S AL-KO Ginge Svenska AB (+46)(0)315735 80 (+46)(0)31575620 SK AL-KO Kober Slovakia Spol.s.r.o. (+421)2 /4599 4112 (+421)2 /45 64 8117 SLO Darko Opara s.p. (+386) 1 722 58 50 (+386) 1 722 58 51 SRB Agromarket d.o.o. (+381) 34 308 00 (+381) 34 308 16 TR ZIMAS A.S. (+90) 232 4580586 (+90) 232 4572697 UA TOV AL-KO Kober (+380)44 /4923396 (+380)44 /4923397 AL-KO Geraete GmbH l Head Quarter l Ichenhauser Str. 14 l 89359 Koetz l Deutschland Telefon: (+49)8221/203-0 l Telefax: (+49)8221/203-138 l www.al-ko.com